Auto-updates
[gnupg.git] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for gnupg package.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gnupg package.
4 # Automatically generated, 2003.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: gnupg 1.3.4-cvs\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2003-10-30 10:46+0100\n"
36 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 10:46+0100\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
43
44 #: util/secmem.c:90
45 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
46 msgstr "WARNING: using insecure memory!\n"
47
48 #: util/secmem.c:91
49 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
50 msgstr "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
51
52 #: util/secmem.c:339
53 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
54 msgstr "operation is not possible without initialized secure memory\n"
55
56 #: util/secmem.c:340
57 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
58 msgstr "(you may have used the wrong program for this task)\n"
59
60 #: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
61 msgid "yes"
62 msgstr "yes"
63
64 #: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
65 msgid "yY"
66 msgstr "yY"
67
68 #: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
69 msgid "no"
70 msgstr "no"
71
72 #: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
73 msgid "nN"
74 msgstr "nN"
75
76 #: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:1122
77 msgid "quit"
78 msgstr "quit"
79
80 #: util/miscutil.c:336
81 msgid "qQ"
82 msgstr "qQ"
83
84 #: util/miscutil.c:370
85 msgid "okay"
86 msgstr "okay"
87
88 #: util/miscutil.c:371
89 msgid "cancel"
90 msgstr "cancel"
91
92 #: util/miscutil.c:372
93 msgid "oO"
94 msgstr "oO"
95
96 #: util/miscutil.c:373
97 msgid "cC"
98 msgstr "cC"
99
100 #: util/errors.c:54
101 msgid "general error"
102 msgstr "general error"
103
104 #: util/errors.c:55
105 msgid "unknown packet type"
106 msgstr "unknown packet type"
107
108 #: util/errors.c:56
109 msgid "unknown version"
110 msgstr "unknown version"
111
112 #: util/errors.c:57
113 msgid "unknown pubkey algorithm"
114 msgstr "unknown pubkey algorithm"
115
116 #: util/errors.c:58
117 msgid "unknown digest algorithm"
118 msgstr "unknown digest algorithm"
119
120 #: util/errors.c:59
121 msgid "bad public key"
122 msgstr "bad public key"
123
124 #: util/errors.c:60
125 msgid "bad secret key"
126 msgstr "bad secret key"
127
128 #: util/errors.c:61
129 msgid "bad signature"
130 msgstr "bad signature"
131
132 #: util/errors.c:62
133 msgid "checksum error"
134 msgstr "checksum error"
135
136 #: util/errors.c:63
137 msgid "bad passphrase"
138 msgstr "bad passphrase"
139
140 #: util/errors.c:64
141 msgid "public key not found"
142 msgstr "public key not found"
143
144 #: util/errors.c:65
145 msgid "unknown cipher algorithm"
146 msgstr "unknown cipher algorithm"
147
148 #: util/errors.c:66
149 msgid "can't open the keyring"
150 msgstr "can't open the keyring"
151
152 #: util/errors.c:67
153 msgid "invalid packet"
154 msgstr "invalid packet"
155
156 #: util/errors.c:68
157 msgid "invalid armor"
158 msgstr "invalid armor"
159
160 #: util/errors.c:69
161 msgid "no such user id"
162 msgstr "no such user id"
163
164 #: util/errors.c:70
165 msgid "secret key not available"
166 msgstr "secret key not available"
167
168 #: util/errors.c:71
169 msgid "wrong secret key used"
170 msgstr "wrong secret key used"
171
172 #: util/errors.c:72
173 msgid "not supported"
174 msgstr "not supported"
175
176 #: util/errors.c:73
177 msgid "bad key"
178 msgstr "bad key"
179
180 #: util/errors.c:74
181 msgid "file read error"
182 msgstr "file read error"
183
184 #: util/errors.c:75
185 msgid "file write error"
186 msgstr "file write error"
187
188 #: util/errors.c:76
189 msgid "unknown compress algorithm"
190 msgstr "unknown compress algorithm"
191
192 #: util/errors.c:77
193 msgid "file open error"
194 msgstr "file open error"
195
196 #: util/errors.c:78
197 msgid "file create error"
198 msgstr "file create error"
199
200 #: util/errors.c:79
201 msgid "invalid passphrase"
202 msgstr "invalid passphrase"
203
204 #: util/errors.c:80
205 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
206 msgstr "unimplemented pubkey algorithm"
207
208 #: util/errors.c:81
209 msgid "unimplemented cipher algorithm"
210 msgstr "unimplemented cipher algorithm"
211
212 #: util/errors.c:82
213 msgid "unknown signature class"
214 msgstr "unknown signature class"
215
216 #: util/errors.c:83
217 msgid "trust database error"
218 msgstr "trust database error"
219
220 #: util/errors.c:84
221 msgid "bad MPI"
222 msgstr "bad MPI"
223
224 #: util/errors.c:85
225 msgid "resource limit"
226 msgstr "resource limit"
227
228 #: util/errors.c:86
229 msgid "invalid keyring"
230 msgstr "invalid keyring"
231
232 #: util/errors.c:87
233 msgid "bad certificate"
234 msgstr "bad certificate"
235
236 #: util/errors.c:88
237 msgid "malformed user id"
238 msgstr "malformed user id"
239
240 #: util/errors.c:89
241 msgid "file close error"
242 msgstr "file close error"
243
244 #: util/errors.c:90
245 msgid "file rename error"
246 msgstr "file rename error"
247
248 #: util/errors.c:91
249 msgid "file delete error"
250 msgstr "file delete error"
251
252 #: util/errors.c:92
253 msgid "unexpected data"
254 msgstr "unexpected data"
255
256 #: util/errors.c:93
257 msgid "timestamp conflict"
258 msgstr "timestamp conflict"
259
260 #: util/errors.c:94
261 msgid "unusable pubkey algorithm"
262 msgstr "unusable pubkey algorithm"
263
264 #: util/errors.c:95
265 msgid "file exists"
266 msgstr "file exists"
267
268 #: util/errors.c:96
269 msgid "weak key"
270 msgstr "weak key"
271
272 #: util/errors.c:97
273 msgid "invalid argument"
274 msgstr "invalid argument"
275
276 #: util/errors.c:98
277 msgid "bad URI"
278 msgstr "bad URI"
279
280 #: util/errors.c:99
281 msgid "unsupported URI"
282 msgstr "unsupported URI"
283
284 #: util/errors.c:100
285 msgid "network error"
286 msgstr "network error"
287
288 #: util/errors.c:102
289 msgid "not encrypted"
290 msgstr "not encrypted"
291
292 #: util/errors.c:103
293 msgid "not processed"
294 msgstr "not processed"
295
296 #: util/errors.c:105
297 msgid "unusable public key"
298 msgstr "unusable public key"
299
300 #: util/errors.c:106
301 msgid "unusable secret key"
302 msgstr "unusable secret key"
303
304 #: util/errors.c:107
305 msgid "keyserver error"
306 msgstr "keyserver error"
307
308 #: util/logger.c:183
309 msgid "ERROR: "
310 msgstr "ERROR: "
311
312 #: util/logger.c:186
313 msgid "WARNING: "
314 msgstr "WARNING: "
315
316 #: util/logger.c:279
317 #, c-format
318 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
319 msgstr "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
320
321 #: util/logger.c:285
322 #, c-format
323 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
324 msgstr "you found a bug ... (%s:%d)\n"
325
326 #: cipher/random.c:163
327 msgid "no entropy gathering module detected\n"
328 msgstr "no entropy gathering module detected\n"
329
330 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1929 g10/import.c:168
331 #, c-format
332 msgid "can't open `%s': %s\n"
333 msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
334
335 #: cipher/random.c:391
336 #, c-format
337 msgid "can't stat `%s': %s\n"
338 msgstr "can't stat ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
339
340 #: cipher/random.c:396
341 #, c-format
342 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
343 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a regular file - ignored\n"
344
345 #: cipher/random.c:401
346 msgid "note: random_seed file is empty\n"
347 msgstr "note: random_seed file is empty\n"
348
349 #: cipher/random.c:407
350 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
351 msgstr "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
352
353 #: cipher/random.c:415
354 #, c-format
355 msgid "can't read `%s': %s\n"
356 msgstr "can't read ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
357
358 #: cipher/random.c:453
359 msgid "note: random_seed file not updated\n"
360 msgstr "note: random_seed file not updated\n"
361
362 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
363 #, c-format
364 msgid "can't create `%s': %s\n"
365 msgstr "can't create ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
366
367 #: cipher/random.c:480
368 #, c-format
369 msgid "can't write `%s': %s\n"
370 msgstr "can't write ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
371
372 #: cipher/random.c:483
373 #, c-format
374 msgid "can't close `%s': %s\n"
375 msgstr "can't close ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
376
377 #: cipher/random.c:728
378 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
379 msgstr "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
380
381 #: cipher/random.c:729
382 msgid ""
383 "The random number generator is only a kludge to let\n"
384 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
385 "\n"
386 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
387 "\n"
388 msgstr ""
389 "The random number generator is only a kludge to let\n"
390 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
391 "\n"
392 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
393 "\n"
394
395 #: cipher/rndlinux.c:134
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "\n"
399 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
400 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
401 msgstr ""
402 "\n"
403 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
404 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
405
406 #: cipher/md.c:137
407 #, c-format
408 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
409 msgstr "digest algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ is read-only in this release\n"
410
411 #: cipher/rndegd.c:204
412 msgid ""
413 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
414 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
415 "of the entropy.\n"
416 msgstr ""
417 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
418 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
419 "of the entropy.\n"
420
421 #: cipher/primegen.c:120
422 #, c-format
423 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
424 msgstr "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
425
426 #: cipher/primegen.c:311
427 #, c-format
428 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
429 msgstr "can't generate a prime with less than %d bits\n"
430
431 #: g10/g10.c:341
432 msgid ""
433 "@Commands:\n"
434 " "
435 msgstr ""
436 "@Commands:\n"
437 " "
438
439 #: g10/g10.c:343
440 msgid "|[file]|make a signature"
441 msgstr "|[file]|make a signature"
442
443 #: g10/g10.c:344
444 msgid "|[file]|make a clear text signature"
445 msgstr "|[file]|make a clear text signature"
446
447 #: g10/g10.c:345
448 msgid "make a detached signature"
449 msgstr "make a detached signature"
450
451 #: g10/g10.c:346
452 msgid "encrypt data"
453 msgstr "encrypt data"
454
455 #: g10/g10.c:348
456 msgid "encryption only with symmetric cipher"
457 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
458
459 #: g10/g10.c:350
460 msgid "decrypt data (default)"
461 msgstr "decrypt data (default)"
462
463 #: g10/g10.c:352
464 msgid "verify a signature"
465 msgstr "verify a signature"
466
467 #: g10/g10.c:354
468 msgid "list keys"
469 msgstr "list keys"
470
471 #: g10/g10.c:356
472 msgid "list keys and signatures"
473 msgstr "list keys and signatures"
474
475 #: g10/g10.c:357
476 msgid "list and check key signatures"
477 msgstr "list and check key signatures"
478
479 #: g10/g10.c:358
480 msgid "list keys and fingerprints"
481 msgstr "list keys and fingerprints"
482
483 #: g10/g10.c:359
484 msgid "list secret keys"
485 msgstr "list secret keys"
486
487 #: g10/g10.c:360
488 msgid "generate a new key pair"
489 msgstr "generate a new key pair"
490
491 #: g10/g10.c:361
492 msgid "remove keys from the public keyring"
493 msgstr "remove keys from the public keyring"
494
495 #: g10/g10.c:363
496 msgid "remove keys from the secret keyring"
497 msgstr "remove keys from the secret keyring"
498
499 #: g10/g10.c:364
500 msgid "sign a key"
501 msgstr "sign a key"
502
503 #: g10/g10.c:365
504 msgid "sign a key locally"
505 msgstr "sign a key locally"
506
507 #: g10/g10.c:368
508 msgid "sign or edit a key"
509 msgstr "sign or edit a key"
510
511 #: g10/g10.c:369
512 msgid "generate a revocation certificate"
513 msgstr "generate a revocation certificate"
514
515 #: g10/g10.c:371
516 msgid "export keys"
517 msgstr "export keys"
518
519 #: g10/g10.c:372
520 msgid "export keys to a key server"
521 msgstr "export keys to a key server"
522
523 #: g10/g10.c:373
524 msgid "import keys from a key server"
525 msgstr "import keys from a key server"
526
527 #: g10/g10.c:375
528 msgid "search for keys on a key server"
529 msgstr "search for keys on a key server"
530
531 #: g10/g10.c:377
532 msgid "update all keys from a keyserver"
533 msgstr "update all keys from a keyserver"
534
535 #: g10/g10.c:381
536 msgid "import/merge keys"
537 msgstr "import/merge keys"
538
539 #: g10/g10.c:384
540 msgid "print the card status"
541 msgstr "print the card status"
542
543 #: g10/g10.c:385
544 msgid "change data on a card"
545 msgstr "change data on a card"
546
547 #: g10/g10.c:386
548 msgid "change a card's PIN"
549 msgstr "change a card's PIN"
550
551 #: g10/g10.c:392
552 msgid "update the trust database"
553 msgstr "update the trust database"
554
555 #: g10/g10.c:399
556 msgid "|algo [files]|print message digests"
557 msgstr "|algo [files]|print message digests"
558
559 #: g10/g10.c:403 g10/gpgv.c:64
560 msgid ""
561 "@\n"
562 "Options:\n"
563 " "
564 msgstr ""
565 "@\n"
566 "Options:\n"
567 " "
568
569 #: g10/g10.c:405
570 msgid "create ascii armored output"
571 msgstr "create ascii armored output"
572
573 #: g10/g10.c:407
574 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
575 msgstr "|NAME|encrypt for NAME"
576
577 #: g10/g10.c:418
578 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
579 msgstr "use this user-id to sign or decrypt"
580
581 #: g10/g10.c:419
582 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
583 msgstr "|N|set compress level N (0 disables)"
584
585 #: g10/g10.c:421
586 msgid "use canonical text mode"
587 msgstr "use canonical text mode"
588
589 #: g10/g10.c:429
590 msgid "use as output file"
591 msgstr "use as output file"
592
593 #: g10/g10.c:430 g10/gpgv.c:66
594 msgid "verbose"
595 msgstr "verbose"
596
597 #: g10/g10.c:441
598 msgid "do not make any changes"
599 msgstr "do not make any changes"
600
601 #: g10/g10.c:442
602 msgid "prompt before overwriting"
603 msgstr "prompt before overwriting"
604
605 #: g10/g10.c:486
606 msgid "use strict OpenPGP behavior"
607 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
608
609 #: g10/g10.c:487
610 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
611 msgstr "generate PGP 2.x compatible messages"
612
613 #: g10/g10.c:510
614 msgid ""
615 "@\n"
616 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
617 msgstr ""
618 "@\n"
619 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
620
621 #: g10/g10.c:513
622 msgid ""
623 "@\n"
624 "Examples:\n"
625 "\n"
626 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
627 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
628 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
629 " --list-keys [names]        show keys\n"
630 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
631 msgstr ""
632 "@\n"
633 "Examples:\n"
634 "\n"
635 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
636 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
637 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
638 " --list-keys [names]        show keys\n"
639 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
640
641 #: g10/g10.c:686 g10/gpgv.c:95
642 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
643 msgstr "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
644
645 #: g10/g10.c:690
646 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
647 msgstr "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
648
649 #: g10/g10.c:693
650 msgid ""
651 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
652 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
653 "default operation depends on the input data\n"
654 msgstr ""
655 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
656 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
657 "default operation depends on the input data\n"
658
659 #: g10/g10.c:704
660 msgid ""
661 "\n"
662 "Supported algorithms:\n"
663 msgstr ""
664 "\n"
665 "Supported algorithms:\n"
666
667 #: g10/g10.c:707
668 msgid "Pubkey: "
669 msgstr "Pubkey: "
670
671 #: g10/g10.c:713 g10/keyedit.c:1725
672 msgid "Cipher: "
673 msgstr "Cipher: "
674
675 #: g10/g10.c:719
676 msgid "Hash: "
677 msgstr "Hash: "
678
679 #: g10/g10.c:725 g10/keyedit.c:1771
680 msgid "Compression: "
681 msgstr "Compression: "
682
683 #: g10/g10.c:808
684 msgid "usage: gpg [options] "
685 msgstr "usage: gpg [options] "
686
687 #: g10/g10.c:880
688 msgid "conflicting commands\n"
689 msgstr "conflicting commands\n"
690
691 #: g10/g10.c:898
692 #, c-format
693 msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
694 msgstr "no = sign found in group definition “\e[1m%s\e[0m”\n"
695
696 #: g10/g10.c:1063
697 #, c-format
698 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
699 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
700
701 #: g10/g10.c:1066
702 #, c-format
703 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
704 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file “\e[1m%s\e[0m”\n"
705
706 #: g10/g10.c:1069
707 #, c-format
708 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
709 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
710
711 #: g10/g10.c:1075
712 #, c-format
713 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
714 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
715
716 #: g10/g10.c:1078
717 #, c-format
718 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
719 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file “\e[1m%s\e[0m”\n"
720
721 #: g10/g10.c:1081
722 #, c-format
723 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
724 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
725
726 #: g10/g10.c:1087
727 #, c-format
728 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
729 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
730
731 #: g10/g10.c:1090
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
735 msgstr ""
736 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file “\e[1m%s\e"
737 "[0m”\n"
738
739 #: g10/g10.c:1093
740 #, c-format
741 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
742 msgstr ""
743 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
744
745 #: g10/g10.c:1099
746 #, c-format
747 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
748 msgstr ""
749 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
750
751 #: g10/g10.c:1102
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
755 "\"\n"
756 msgstr ""
757 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file “\e[1m%s\e"
758 "[0m”\n"
759
760 #: g10/g10.c:1105
761 #, c-format
762 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
763 msgstr ""
764 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
765
766 #: g10/g10.c:1337
767 #, c-format
768 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
769 msgstr "NOTE: old default options file ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
770
771 #: g10/g10.c:1373
772 #, c-format
773 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
774 msgstr "NOTE: no default option file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
775
776 #: g10/g10.c:1377
777 #, c-format
778 msgid "option file `%s': %s\n"
779 msgstr "option file ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
780
781 #: g10/g10.c:1384
782 #, c-format
783 msgid "reading options from `%s'\n"
784 msgstr "reading options from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
785
786 #: g10/g10.c:1600 g10/g10.c:2073 g10/g10.c:2084
787 #, c-format
788 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
789 msgstr "NOTE: %s is not for normal use!\n"
790
791 #: g10/g10.c:1613
792 #, c-format
793 msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
794 msgstr "cipher extension “\e[1m%s\e[0m” not loaded due to unsafe permissions\n"
795
796 #: g10/g10.c:1817
797 #, c-format
798 msgid "%s is not a valid character set\n"
799 msgstr "%s is not a valid character set\n"
800
801 #: g10/g10.c:1835
802 msgid "could not parse keyserver URI\n"
803 msgstr "could not parse keyserver URI\n"
804
805 #: g10/g10.c:1844
806 #, c-format
807 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
808 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
809
810 #: g10/g10.c:1847
811 msgid "invalid import options\n"
812 msgstr "invalid import options\n"
813
814 #: g10/g10.c:1854
815 #, c-format
816 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
817 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
818
819 #: g10/g10.c:1857
820 msgid "invalid export options\n"
821 msgstr "invalid export options\n"
822
823 #: g10/g10.c:1879
824 #, c-format
825 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
826 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
827
828 #: g10/g10.c:1882
829 msgid "invalid list options\n"
830 msgstr "invalid list options\n"
831
832 #: g10/g10.c:1903
833 #, c-format
834 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
835 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
836
837 #: g10/g10.c:1906
838 msgid "invalid verify options\n"
839 msgstr "invalid verify options\n"
840
841 #: g10/g10.c:1913
842 #, c-format
843 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
844 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
845
846 #: g10/g10.c:2062
847 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
848 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
849
850 #: g10/g10.c:2066
851 #, c-format
852 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
853 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
854
855 #: g10/g10.c:2075
856 #, c-format
857 msgid "%s not allowed with %s!\n"
858 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
859
860 #: g10/g10.c:2078
861 #, c-format
862 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
863 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
864
865 #: g10/g10.c:2099
866 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
867 msgstr "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
868
869 #: g10/g10.c:2105
870 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
871 msgstr "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
872
873 #: g10/g10.c:2111
874 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
875 msgstr ""
876 "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
877
878 #: g10/g10.c:2124
879 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
880 msgstr "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
881
882 #: g10/g10.c:2192 g10/g10.c:2216
883 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
884 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
885
886 #: g10/g10.c:2198 g10/g10.c:2222
887 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
888 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
889
890 #: g10/g10.c:2204
891 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
892 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
893
894 #: g10/g10.c:2210
895 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
896 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
897
898 #: g10/g10.c:2225
899 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
900 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
901
902 #: g10/g10.c:2227
903 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
904 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
905
906 #: g10/g10.c:2229
907 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
908 msgstr "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
909
910 #: g10/g10.c:2232
911 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
912 msgstr "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
913
914 #: g10/g10.c:2236
915 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
916 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
917
918 #: g10/g10.c:2240
919 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
920 msgstr "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
921
922 #: g10/g10.c:2246
923 msgid "invalid default preferences\n"
924 msgstr "invalid default preferences\n"
925
926 #: g10/g10.c:2254
927 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
928 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
929
930 #: g10/g10.c:2258
931 msgid "invalid personal digest preferences\n"
932 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
933
934 #: g10/g10.c:2262
935 msgid "invalid personal compress preferences\n"
936 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
937
938 #: g10/g10.c:2295
939 #, c-format
940 msgid "%s does not yet work with %s\n"
941 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
942
943 #: g10/g10.c:2339
944 #, c-format
945 msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
946 msgstr "you may not use cipher algorithm “\e[1m%s\e[0m” while in %s mode\n"
947
948 #: g10/g10.c:2344
949 #, c-format
950 msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
951 msgstr "you may not use digest algorithm “\e[1m%s\e[0m” while in %s mode\n"
952
953 #: g10/g10.c:2349
954 #, c-format
955 msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
956 msgstr "you may not use compression algorithm “\e[1m%s\e[0m” while in %s mode\n"
957
958 #: g10/g10.c:2441
959 #, c-format
960 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
961 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
962
963 #: g10/g10.c:2451
964 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
965 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
966
967 #: g10/g10.c:2461
968 msgid "--store [filename]"
969 msgstr "--store [filename]"
970
971 #: g10/g10.c:2468
972 msgid "--symmetric [filename]"
973 msgstr "--symmetric [filename]"
974
975 #: g10/g10.c:2480
976 msgid "--encrypt [filename]"
977 msgstr "--encrypt [filename]"
978
979 #: g10/g10.c:2492
980 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
981 msgstr "--symmetric --encrypt [filename]"
982
983 #: g10/g10.c:2494
984 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
985 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
986
987 #: g10/g10.c:2497
988 #, c-format
989 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
990 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
991
992 #: g10/g10.c:2515
993 msgid "--sign [filename]"
994 msgstr "--sign [filename]"
995
996 #: g10/g10.c:2528
997 msgid "--sign --encrypt [filename]"
998 msgstr "--sign --encrypt [filename]"
999
1000 #: g10/g10.c:2542
1001 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1002 msgstr "--sign --symmetric [filename]"
1003
1004 #: g10/g10.c:2551
1005 msgid "--clearsign [filename]"
1006 msgstr "--clearsign [filename]"
1007
1008 #: g10/g10.c:2576
1009 msgid "--decrypt [filename]"
1010 msgstr "--decrypt [filename]"
1011
1012 #: g10/g10.c:2584
1013 msgid "--sign-key user-id"
1014 msgstr "--sign-key user-id"
1015
1016 #: g10/g10.c:2592
1017 msgid "--lsign-key user-id"
1018 msgstr "--lsign-key user-id"
1019
1020 #: g10/g10.c:2600
1021 msgid "--nrsign-key user-id"
1022 msgstr "--nrsign-key user-id"
1023
1024 #: g10/g10.c:2608
1025 msgid "--nrlsign-key user-id"
1026 msgstr "--nrlsign-key user-id"
1027
1028 #: g10/g10.c:2616
1029 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1030 msgstr "--edit-key user-id [commands]"
1031
1032 #: g10/g10.c:2672 g10/encode.c:436 g10/sign.c:887
1033 #, c-format
1034 msgid "can't open %s: %s\n"
1035 msgstr "can't open %s: %s\n"
1036
1037 #: g10/g10.c:2687
1038 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1039 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1040
1041 #: g10/g10.c:2725
1042 #, c-format
1043 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1044 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
1045
1046 #: g10/g10.c:2727
1047 #, c-format
1048 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1049 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
1050
1051 #: g10/g10.c:2729
1052 #, c-format
1053 msgid "key export failed: %s\n"
1054 msgstr "key export failed: %s\n"
1055
1056 #: g10/g10.c:2741
1057 #, c-format
1058 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1059 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
1060
1061 #: g10/g10.c:2751
1062 #, c-format
1063 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1064 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
1065
1066 #: g10/g10.c:2792
1067 #, c-format
1068 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1069 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
1070
1071 #: g10/g10.c:2800
1072 #, c-format
1073 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1074 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
1075
1076 #: g10/g10.c:2887
1077 #, c-format
1078 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1079 msgstr "invalid hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1080
1081 #: g10/g10.c:3003
1082 msgid "[filename]"
1083 msgstr "[filename]"
1084
1085 #: g10/g10.c:3007
1086 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1087 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
1088
1089 #: g10/g10.c:3010 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
1090 #: g10/verify.c:142
1091 #, c-format
1092 msgid "can't open `%s'\n"
1093 msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1094
1095 #: g10/g10.c:3284
1096 msgid ""
1097 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1098 "an '='\n"
1099 msgstr ""
1100 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1101 "an ‘\e[1m=\e[0m’\n"
1102
1103 #: g10/g10.c:3293
1104 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1105 msgstr "a user notation name must contain the ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
1106
1107 #: g10/g10.c:3303
1108 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1109 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1110
1111 #: g10/g10.c:3337
1112 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1113 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
1114
1115 #: g10/g10.c:3339
1116 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1117 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
1118
1119 #: g10/g10.c:3372
1120 msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
1121 msgstr "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
1122
1123 #: g10/gpgv.c:67
1124 msgid "be somewhat more quiet"
1125 msgstr "be somewhat more quiet"
1126
1127 #: g10/gpgv.c:68
1128 msgid "take the keys from this keyring"
1129 msgstr "take the keys from this keyring"
1130
1131 #: g10/gpgv.c:70
1132 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1133 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
1134
1135 #: g10/gpgv.c:71
1136 msgid "|FD|write status info to this FD"
1137 msgstr "|FD|write status info to this FD"
1138
1139 #: g10/gpgv.c:99
1140 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1141 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1142
1143 #: g10/gpgv.c:102
1144 msgid ""
1145 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1146 "Check signatures against known trusted keys\n"
1147 msgstr ""
1148 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1149 "Check signatures against known trusted keys\n"
1150
1151 #: g10/armor.c:317
1152 #, c-format
1153 msgid "armor: %s\n"
1154 msgstr "armor: %s\n"
1155
1156 #: g10/armor.c:346
1157 msgid "invalid armor header: "
1158 msgstr "invalid armor header: "
1159
1160 #: g10/armor.c:353
1161 msgid "armor header: "
1162 msgstr "armor header: "
1163
1164 #: g10/armor.c:364
1165 msgid "invalid clearsig header\n"
1166 msgstr "invalid clearsig header\n"
1167
1168 #: g10/armor.c:416
1169 msgid "nested clear text signatures\n"
1170 msgstr "nested clear text signatures\n"
1171
1172 #: g10/armor.c:540
1173 msgid "invalid dash escaped line: "
1174 msgstr "invalid dash escaped line: "
1175
1176 #: g10/armor.c:552
1177 msgid "unexpected armor:"
1178 msgstr "unexpected armor:"
1179
1180 #: g10/armor.c:678 g10/armor.c:1254
1181 #, c-format
1182 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
1183 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
1184
1185 #: g10/armor.c:721
1186 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1187 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1188
1189 #: g10/armor.c:755
1190 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1191 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1192
1193 #: g10/armor.c:759
1194 msgid "malformed CRC\n"
1195 msgstr "malformed CRC\n"
1196
1197 #: g10/armor.c:763 g10/armor.c:1291
1198 #, c-format
1199 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
1200 msgstr "CRC error; %06lx - %06lx\n"
1201
1202 #: g10/armor.c:783
1203 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
1204 msgstr "premature eof (in Trailer)\n"
1205
1206 #: g10/armor.c:787
1207 msgid "error in trailer line\n"
1208 msgstr "error in trailer line\n"
1209
1210 #: g10/armor.c:1069
1211 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1212 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1213
1214 #: g10/armor.c:1074
1215 #, c-format
1216 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1217 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1218
1219 #: g10/armor.c:1078
1220 msgid ""
1221 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1222 msgstr ""
1223 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1224
1225 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:575
1226 msgid "No reason specified"
1227 msgstr "No reason specified"
1228
1229 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577
1230 msgid "Key is superseded"
1231 msgstr "Key is superseded"
1232
1233 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:576
1234 msgid "Key has been compromised"
1235 msgstr "Key has been compromised"
1236
1237 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:578
1238 msgid "Key is no longer used"
1239 msgstr "Key is no longer used"
1240
1241 #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:579
1242 msgid "User ID is no longer valid"
1243 msgstr "User ID is no longer valid"
1244
1245 #: g10/pkclist.c:75
1246 msgid "reason for revocation: "
1247 msgstr "reason for revocation: "
1248
1249 #: g10/pkclist.c:92
1250 msgid "revocation comment: "
1251 msgstr "revocation comment: "
1252
1253 #: g10/pkclist.c:265
1254 msgid "iImMqQsS"
1255 msgstr "iImMqQsS"
1256
1257 #: g10/pkclist.c:273
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "No trust value assigned to:\n"
1261 "%4u%c/%08lX %s \""
1262 msgstr ""
1263 "No trust value assigned to:\n"
1264 "%4u%c/%08lX %s \""
1265
1266 #: g10/pkclist.c:302 g10/mainproc.c:1467
1267 msgid "                aka \""
1268 msgstr "                aka \""
1269
1270 #: g10/pkclist.c:313 g10/keyedit.c:310
1271 msgid ""
1272 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
1273 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
1274 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
1275 "\n"
1276 msgstr ""
1277 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
1278 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
1279 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
1280 "\n"
1281
1282 #: g10/pkclist.c:317
1283 #, c-format
1284 msgid " %d = I don't know or won't say\n"
1285 msgstr " %d = I don't know or won't say\n"
1286
1287 #: g10/pkclist.c:319
1288 #, c-format
1289 msgid " %d = I do NOT trust\n"
1290 msgstr " %d = I do NOT trust\n"
1291
1292 #: g10/pkclist.c:321
1293 #, c-format
1294 msgid " %d = I trust marginally\n"
1295 msgstr " %d = I trust marginally\n"
1296
1297 #: g10/pkclist.c:323
1298 #, c-format
1299 msgid " %d = I trust fully\n"
1300 msgstr " %d = I trust fully\n"
1301
1302 #: g10/pkclist.c:325
1303 #, c-format
1304 msgid " %d = I trust ultimately\n"
1305 msgstr " %d = I trust ultimately\n"
1306
1307 #: g10/pkclist.c:328
1308 msgid " i = please show me more information\n"
1309 msgstr " i = please show me more information\n"
1310
1311 #: g10/pkclist.c:331
1312 msgid " m = back to the main menu\n"
1313 msgstr " m = back to the main menu\n"
1314
1315 #: g10/pkclist.c:334
1316 msgid " s = skip this key\n"
1317 msgstr " s = skip this key\n"
1318
1319 #: g10/pkclist.c:335
1320 msgid " q = quit\n"
1321 msgstr " q = quit\n"
1322
1323 #: g10/pkclist.c:339
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
1327 "\n"
1328 msgstr ""
1329 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
1330 "\n"
1331
1332 #: g10/pkclist.c:345 g10/revoke.c:604
1333 msgid "Your decision? "
1334 msgstr "Your decision? "
1335
1336 #: g10/pkclist.c:366
1337 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
1338 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
1339
1340 #: g10/pkclist.c:380
1341 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
1342 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
1343
1344 #: g10/pkclist.c:455
1345 #, c-format
1346 msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
1347 msgstr "key %08lX: key has been revoked!\n"
1348
1349 #: g10/pkclist.c:462 g10/pkclist.c:474 g10/pkclist.c:573
1350 msgid "Use this key anyway? "
1351 msgstr "Use this key anyway? "
1352
1353 #: g10/pkclist.c:467
1354 #, c-format
1355 msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
1356 msgstr "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
1357
1358 #: g10/pkclist.c:488
1359 #, c-format
1360 msgid "%08lX: key has expired\n"
1361 msgstr "%08lX: key has expired\n"
1362
1363 #: g10/pkclist.c:498
1364 #, c-format
1365 msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
1366 msgstr "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
1367
1368 #: g10/pkclist.c:504
1369 #, c-format
1370 msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
1371 msgstr "%08lX: We do NOT trust this key\n"
1372
1373 #: g10/pkclist.c:509
1374 #, c-format
1375 msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
1376 msgstr "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
1377
1378 #: g10/pkclist.c:515
1379 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
1380 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
1381
1382 #: g10/pkclist.c:520
1383 msgid "This key belongs to us\n"
1384 msgstr "This key belongs to us\n"
1385
1386 #: g10/pkclist.c:568
1387 msgid ""
1388 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
1389 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
1390 "you may answer the next question with yes\n"
1391 "\n"
1392 msgstr ""
1393 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
1394 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
1395 "you may answer the next question with yes\n"
1396 "\n"
1397
1398 #: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:612
1399 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
1400 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
1401
1402 #: g10/pkclist.c:623
1403 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
1404 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
1405
1406 #: g10/pkclist.c:624
1407 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
1408 msgstr "         This could mean that the signature is forgery.\n"
1409
1410 #: g10/pkclist.c:630
1411 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
1412 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
1413
1414 #: g10/pkclist.c:635
1415 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
1416 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
1417
1418 #: g10/pkclist.c:640
1419 msgid "Note: This key has expired!\n"
1420 msgstr "Note: This key has expired!\n"
1421
1422 #: g10/pkclist.c:651
1423 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
1424 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
1425
1426 #: g10/pkclist.c:653
1427 msgid ""
1428 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
1429 msgstr ""
1430 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
1431
1432 #: g10/pkclist.c:661
1433 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
1434 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
1435
1436 #: g10/pkclist.c:662
1437 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
1438 msgstr "         The signature is probably a FORGERY.\n"
1439
1440 #: g10/pkclist.c:670
1441 msgid ""
1442 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
1443 msgstr ""
1444 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
1445
1446 #: g10/pkclist.c:672
1447 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
1448 msgstr "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
1449
1450 #: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:860 g10/encode.c:768
1451 #, c-format
1452 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
1453 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
1454
1455 #: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:870 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1088
1456 #, c-format
1457 msgid "%s: skipped: %s\n"
1458 msgstr "%s: skipped: %s\n"
1459
1460 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:1060
1461 #, c-format
1462 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
1463 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
1464
1465 #: g10/pkclist.c:887
1466 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
1467 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “\e[1m-r\e[0m”)\n"
1468
1469 #: g10/pkclist.c:900
1470 msgid ""
1471 "\n"
1472 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
1473 msgstr ""
1474 "\n"
1475 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
1476
1477 #: g10/pkclist.c:916
1478 msgid "No such user ID.\n"
1479 msgstr "No such user ID.\n"
1480
1481 #: g10/pkclist.c:921 g10/pkclist.c:1003
1482 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
1483 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
1484
1485 #: g10/pkclist.c:939
1486 msgid "Public key is disabled.\n"
1487 msgstr "Public key is disabled.\n"
1488
1489 #: g10/pkclist.c:946
1490 msgid "skipped: public key already set\n"
1491 msgstr "skipped: public key already set\n"
1492
1493 #: g10/pkclist.c:995
1494 #, c-format
1495 msgid "unknown default recipient `%s'\n"
1496 msgstr "unknown default recipient ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1497
1498 #: g10/pkclist.c:1040
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
1501 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
1502
1503 #: g10/pkclist.c:1095
1504 msgid "no valid addressees\n"
1505 msgstr "no valid addressees\n"
1506
1507 #: g10/keygen.c:204
1508 #, c-format
1509 msgid "preference `%s' duplicated\n"
1510 msgstr "preference ‘\e[1m%s\e[0m’ duplicated\n"
1511
1512 #: g10/keygen.c:211
1513 msgid "too many cipher preferences\n"
1514 msgstr "too many cipher preferences\n"
1515
1516 #: g10/keygen.c:213
1517 msgid "too many digest preferences\n"
1518 msgstr "too many digest preferences\n"
1519
1520 #: g10/keygen.c:215
1521 msgid "too many compression preferences\n"
1522 msgstr "too many compression preferences\n"
1523
1524 #: g10/keygen.c:304
1525 #, c-format
1526 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
1527 msgstr "invalid item ‘\e[1m%s\e[0m’ in preference string\n"
1528
1529 #: g10/keygen.c:632
1530 msgid "writing direct signature\n"
1531 msgstr "writing direct signature\n"
1532
1533 #: g10/keygen.c:671
1534 msgid "writing self signature\n"
1535 msgstr "writing self signature\n"
1536
1537 #: g10/keygen.c:715
1538 msgid "writing key binding signature\n"
1539 msgstr "writing key binding signature\n"
1540
1541 #: g10/keygen.c:769 g10/keygen.c:853 g10/keygen.c:944
1542 #, c-format
1543 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
1544 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
1545
1546 #: g10/keygen.c:774 g10/keygen.c:858 g10/keygen.c:949
1547 #, c-format
1548 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
1549 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
1550
1551 #: g10/keygen.c:1049
1552 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
1553 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
1554
1555 #: g10/keygen.c:1051
1556 #, c-format
1557 msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
1558 msgstr "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
1559
1560 #: g10/keygen.c:1052
1561 #, c-format
1562 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
1563 msgstr "   (%d) DSA (sign only)\n"
1564
1565 #: g10/keygen.c:1054
1566 #, c-format
1567 msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
1568 msgstr "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
1569
1570 #: g10/keygen.c:1056
1571 #, c-format
1572 msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
1573 msgstr "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
1574
1575 #: g10/keygen.c:1057
1576 #, c-format
1577 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
1578 msgstr "   (%d) RSA (sign only)\n"
1579
1580 #: g10/keygen.c:1059
1581 #, c-format
1582 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
1583 msgstr "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
1584
1585 #: g10/keygen.c:1061
1586 #, c-format
1587 msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
1588 msgstr "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
1589
1590 #: g10/keygen.c:1064 g10/keyedit.c:319 g10/keyedit.c:340 g10/keyedit.c:356
1591 msgid "Your selection? "
1592 msgstr "Your selection? "
1593
1594 #: g10/keygen.c:1090
1595 msgid ""
1596 "The use of this algorithm is only supported by GnuPG.  You will not be\n"
1597 "able to use this key to communicate with PGP users.  This algorithm is also\n"
1598 "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
1599 msgstr ""
1600 "The use of this algorithm is only supported by GnuPG.  You will not be\n"
1601 "able to use this key to communicate with PGP users.  This algorithm is also\n"
1602 "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
1603
1604 #: g10/keygen.c:1095
1605 msgid "Create anyway? "
1606 msgstr "Create anyway? "
1607
1608 #: g10/keygen.c:1113 g10/keyedit.c:800 g10/revoke.c:637
1609 msgid "Invalid selection.\n"
1610 msgstr "Invalid selection.\n"
1611
1612 #: g10/keygen.c:1126
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "About to generate a new %s keypair.\n"
1616 "              minimum keysize is  768 bits\n"
1617 "              default keysize is 1024 bits\n"
1618 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
1619 msgstr ""
1620 "About to generate a new %s keypair.\n"
1621 "              minimum keysize is  768 bits\n"
1622 "              default keysize is 1024 bits\n"
1623 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
1624
1625 #: g10/keygen.c:1135
1626 msgid "What keysize do you want? (1024) "
1627 msgstr "What keysize do you want? (1024) "
1628
1629 #: g10/keygen.c:1140
1630 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
1631 msgstr "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
1632
1633 #: g10/keygen.c:1142
1634 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
1635 msgstr "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
1636
1637 #: g10/keygen.c:1145
1638 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
1639 msgstr "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
1640
1641 #: g10/keygen.c:1156
1642 #, c-format
1643 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
1644 msgstr "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
1645
1646 #: g10/keygen.c:1161
1647 msgid ""
1648 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
1649 "computations take REALLY long!\n"
1650 msgstr ""
1651 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
1652 "computations take REALLY long!\n"
1653
1654 #: g10/keygen.c:1164
1655 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
1656 msgstr "Are you sure that you want this keysize? "
1657
1658 #: g10/keygen.c:1165
1659 msgid ""
1660 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
1661 "vulnerable to attacks!\n"
1662 msgstr ""
1663 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
1664 "vulnerable to attacks!\n"
1665
1666 #: g10/keygen.c:1174
1667 #, c-format
1668 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
1669 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
1670
1671 #: g10/keygen.c:1177 g10/keygen.c:1181
1672 #, c-format
1673 msgid "rounded up to %u bits\n"
1674 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1675
1676 #: g10/keygen.c:1232
1677 msgid ""
1678 "Please specify how long the key should be valid.\n"
1679 "         0 = key does not expire\n"
1680 "      <n>  = key expires in n days\n"
1681 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
1682 "      <n>m = key expires in n months\n"
1683 "      <n>y = key expires in n years\n"
1684 msgstr ""
1685 "Please specify how long the key should be valid.\n"
1686 "         0 = key does not expire\n"
1687 "      <n>  = key expires in n days\n"
1688 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
1689 "      <n>m = key expires in n months\n"
1690 "      <n>y = key expires in n years\n"
1691
1692 #: g10/keygen.c:1241
1693 msgid ""
1694 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
1695 "         0 = signature does not expire\n"
1696 "      <n>  = signature expires in n days\n"
1697 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
1698 "      <n>m = signature expires in n months\n"
1699 "      <n>y = signature expires in n years\n"
1700 msgstr ""
1701 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
1702 "         0 = signature does not expire\n"
1703 "      <n>  = signature expires in n days\n"
1704 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
1705 "      <n>m = signature expires in n months\n"
1706 "      <n>y = signature expires in n years\n"
1707
1708 #: g10/keygen.c:1263
1709 msgid "Key is valid for? (0) "
1710 msgstr "Key is valid for? (0) "
1711
1712 #: g10/keygen.c:1265
1713 msgid "Signature is valid for? (0) "
1714 msgstr "Signature is valid for? (0) "
1715
1716 #: g10/keygen.c:1270
1717 msgid "invalid value\n"
1718 msgstr "invalid value\n"
1719
1720 #: g10/keygen.c:1275
1721 #, c-format
1722 msgid "%s does not expire at all\n"
1723 msgstr "%s does not expire at all\n"
1724
1725 #: g10/keygen.c:1282
1726 #, c-format
1727 msgid "%s expires at %s\n"
1728 msgstr "%s expires at %s\n"
1729
1730 #: g10/keygen.c:1288
1731 msgid ""
1732 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
1733 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
1734 msgstr ""
1735 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
1736 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
1737
1738 #: g10/keygen.c:1293
1739 msgid "Is this correct (y/n)? "
1740 msgstr "Is this correct (y/n)? "
1741
1742 #: g10/keygen.c:1336
1743 msgid ""
1744 "\n"
1745 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
1746 "id\n"
1747 "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
1748 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
1749 "\n"
1750 msgstr ""
1751 "\n"
1752 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
1753 "id\n"
1754 "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
1755 "    “\e[1mHeinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\e[0m”\n"
1756 "\n"
1757
1758 #: g10/keygen.c:1348
1759 msgid "Real name: "
1760 msgstr "Real name: "
1761
1762 #: g10/keygen.c:1356
1763 msgid "Invalid character in name\n"
1764 msgstr "Invalid character in name\n"
1765
1766 #: g10/keygen.c:1358
1767 msgid "Name may not start with a digit\n"
1768 msgstr "Name may not start with a digit\n"
1769
1770 #: g10/keygen.c:1360
1771 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
1772 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
1773
1774 #: g10/keygen.c:1368
1775 msgid "Email address: "
1776 msgstr "Email address: "
1777
1778 #: g10/keygen.c:1379
1779 msgid "Not a valid email address\n"
1780 msgstr "Not a valid email address\n"
1781
1782 #: g10/keygen.c:1387
1783 msgid "Comment: "
1784 msgstr "Comment: "
1785
1786 #: g10/keygen.c:1393
1787 msgid "Invalid character in comment\n"
1788 msgstr "Invalid character in comment\n"
1789
1790 #: g10/keygen.c:1416
1791 #, c-format
1792 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
1793 msgstr "You are using the ‘\e[1m%s\e[0m’ character set.\n"
1794
1795 #: g10/keygen.c:1422
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "You selected this USER-ID:\n"
1799 "    \"%s\"\n"
1800 "\n"
1801 msgstr ""
1802 "You selected this USER-ID:\n"
1803 "    “\e[1m%s\e[0m”\n"
1804 "\n"
1805
1806 #: g10/keygen.c:1427
1807 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
1808 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
1809
1810 #: g10/keygen.c:1432
1811 msgid "NnCcEeOoQq"
1812 msgstr "NnCcEeOoQq"
1813
1814 #: g10/keygen.c:1442
1815 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
1816 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
1817
1818 #: g10/keygen.c:1443
1819 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
1820 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
1821
1822 #: g10/keygen.c:1462
1823 msgid "Please correct the error first\n"
1824 msgstr "Please correct the error first\n"
1825
1826 #: g10/keygen.c:1501
1827 msgid ""
1828 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
1829 "\n"
1830 msgstr ""
1831 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
1832 "\n"
1833
1834 #: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:1005
1835 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
1836 msgstr "passphrase not correctly repeated; try again"
1837
1838 #: g10/keygen.c:1511
1839 #, c-format
1840 msgid "%s.\n"
1841 msgstr "%s.\n"
1842
1843 #: g10/keygen.c:1517
1844 msgid ""
1845 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
1846 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
1847 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
1848 "\n"
1849 msgstr ""
1850 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
1851 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
1852 "using this program with the option “\e[1m--edit-key\e[0m”.\n"
1853 "\n"
1854
1855 #: g10/keygen.c:1538
1856 msgid ""
1857 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
1858 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
1859 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
1860 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
1861 msgstr ""
1862 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
1863 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
1864 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
1865 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
1866
1867 #: g10/keygen.c:2096 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:414
1868 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
1869 msgstr "sorry, can't do this in batch mode\n"
1870
1871 #: g10/keygen.c:2157
1872 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
1873 msgstr "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
1874
1875 #: g10/keygen.c:2225
1876 msgid "Key generation canceled.\n"
1877 msgstr "Key generation canceled.\n"
1878
1879 #: g10/keygen.c:2333 g10/keygen.c:2458
1880 #, c-format
1881 msgid "writing public key to `%s'\n"
1882 msgstr "writing public key to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1883
1884 #: g10/keygen.c:2335 g10/keygen.c:2461
1885 #, c-format
1886 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
1887 msgstr "writing secret key stub to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1888
1889 #: g10/keygen.c:2338 g10/keygen.c:2464
1890 #, c-format
1891 msgid "writing secret key to `%s'\n"
1892 msgstr "writing secret key to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1893
1894 #: g10/keygen.c:2447
1895 #, c-format
1896 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
1897 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
1898
1899 #: g10/keygen.c:2453
1900 #, c-format
1901 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
1902 msgstr "no writable secret keyring found: %s\n"
1903
1904 #: g10/keygen.c:2471
1905 #, c-format
1906 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
1907 msgstr "error writing public keyring ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
1908
1909 #: g10/keygen.c:2478
1910 #, c-format
1911 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
1912 msgstr "error writing secret keyring ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
1913
1914 #: g10/keygen.c:2498
1915 msgid "public and secret key created and signed.\n"
1916 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
1917
1918 #: g10/keygen.c:2499
1919 msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
1920 msgstr "key marked as ultimately trusted.\n"
1921
1922 #: g10/keygen.c:2510
1923 msgid ""
1924 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
1925 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
1926 msgstr ""
1927 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
1928 "the command “\e[1m--edit-key\e[0m” to generate a secondary key for this "
1929 "purpose.\n"
1930
1931 #: g10/keygen.c:2522 g10/keygen.c:2633
1932 #, c-format
1933 msgid "Key generation failed: %s\n"
1934 msgstr "Key generation failed: %s\n"
1935
1936 #: g10/keygen.c:2568 g10/sign.c:290
1937 #, c-format
1938 msgid ""
1939 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
1940 msgstr ""
1941 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
1942
1943 #: g10/keygen.c:2570 g10/sign.c:292
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
1947 msgstr ""
1948 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
1949
1950 #: g10/keygen.c:2579
1951 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
1952 msgstr "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
1953
1954 #: g10/keygen.c:2608
1955 msgid "Really create? "
1956 msgstr "Really create? "
1957
1958 #: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:822
1959 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1960 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1961
1962 #: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179
1963 #: g10/openfile.c:313
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: can't open: %s\n"
1966 msgstr "%s: can't open: %s\n"
1967
1968 #: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1140
1969 #, c-format
1970 msgid "error creating passphrase: %s\n"
1971 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
1972
1973 #: g10/encode.c:208
1974 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
1975 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
1976
1977 #: g10/encode.c:227 g10/encode.c:507
1978 #, c-format
1979 msgid "`%s' already compressed\n"
1980 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ already compressed\n"
1981
1982 #: g10/encode.c:297 g10/encode.c:577
1983 #, c-format
1984 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
1985 msgstr "%s: WARNING: empty file\n"
1986
1987 #: g10/encode.c:427
1988 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
1989 msgstr "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
1990
1991 #: g10/encode.c:442
1992 #, c-format
1993 msgid "reading from `%s'\n"
1994 msgstr "reading from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1995
1996 #: g10/encode.c:478
1997 msgid ""
1998 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
1999 msgstr ""
2000 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
2001
2002 #: g10/encode.c:488 g10/encode.c:709
2003 #, c-format
2004 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2005 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2006
2007 #: g10/encode.c:621 g10/sign.c:856
2008 #, c-format
2009 msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
2010 msgstr "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
2011
2012 #: g10/encode.c:795
2013 #, c-format
2014 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2015 msgstr "%s/%s encrypted for: “\e[1m%s\e[0m”\n"
2016
2017 #: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2698 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
2018 #, c-format
2019 msgid "key `%s' not found: %s\n"
2020 msgstr "key ‘\e[1m%s\e[0m’ not found: %s\n"
2021
2022 #: g10/export.c:184 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:435
2023 #, c-format
2024 msgid "error reading keyblock: %s\n"
2025 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
2026
2027 #: g10/export.c:193
2028 #, c-format
2029 msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
2030 msgstr "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
2031
2032 #: g10/export.c:209
2033 #, c-format
2034 msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
2035 msgstr "key %08lX: not protected - skipped\n"
2036
2037 #: g10/export.c:217
2038 #, c-format
2039 msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
2040 msgstr "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
2041
2042 #: g10/export.c:362
2043 #, c-format
2044 msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
2045 msgstr "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
2046
2047 #: g10/export.c:394
2048 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2049 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2050
2051 #: g10/getkey.c:151
2052 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
2053 msgstr "too many entries in pk cache - disabled\n"
2054
2055 #: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2615
2056 msgid "[User id not found]"
2057 msgstr "[User id not found]"
2058
2059 #: g10/getkey.c:1594
2060 #, c-format
2061 msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2062 msgstr "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2063
2064 #: g10/getkey.c:2097
2065 #, c-format
2066 msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
2067 msgstr "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
2068
2069 #: g10/getkey.c:2325
2070 #, c-format
2071 msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
2072 msgstr "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
2073
2074 #: g10/getkey.c:2372
2075 #, c-format
2076 msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
2077 msgstr "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
2078
2079 #: g10/import.c:240
2080 #, c-format
2081 msgid "skipping block of type %d\n"
2082 msgstr "skipping block of type %d\n"
2083
2084 #: g10/import.c:249
2085 #, c-format
2086 msgid "%lu keys processed so far\n"
2087 msgstr "%lu keys processed so far\n"
2088
2089 #: g10/import.c:254
2090 #, c-format
2091 msgid "error reading `%s': %s\n"
2092 msgstr "error reading ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
2093
2094 #: g10/import.c:266
2095 #, c-format
2096 msgid "Total number processed: %lu\n"
2097 msgstr "Total number processed: %lu\n"
2098
2099 #: g10/import.c:268
2100 #, c-format
2101 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2102 msgstr "      skipped new keys: %lu\n"
2103
2104 #: g10/import.c:271
2105 #, c-format
2106 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2107 msgstr "          w/o user IDs: %lu\n"
2108
2109 #: g10/import.c:273
2110 #, c-format
2111 msgid "              imported: %lu"
2112 msgstr "              imported: %lu"
2113
2114 #: g10/import.c:279
2115 #, c-format
2116 msgid "             unchanged: %lu\n"
2117 msgstr "             unchanged: %lu\n"
2118
2119 #: g10/import.c:281
2120 #, c-format
2121 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2122 msgstr "          new user IDs: %lu\n"
2123
2124 #: g10/import.c:283
2125 #, c-format
2126 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2127 msgstr "           new subkeys: %lu\n"
2128
2129 #: g10/import.c:285
2130 #, c-format
2131 msgid "        new signatures: %lu\n"
2132 msgstr "        new signatures: %lu\n"
2133
2134 #: g10/import.c:287
2135 #, c-format
2136 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2137 msgstr "   new key revocations: %lu\n"
2138
2139 #: g10/import.c:289
2140 #, c-format
2141 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2142 msgstr "      secret keys read: %lu\n"
2143
2144 #: g10/import.c:291
2145 #, c-format
2146 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2147 msgstr "  secret keys imported: %lu\n"
2148
2149 #: g10/import.c:293
2150 #, c-format
2151 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2152 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
2153
2154 #: g10/import.c:295
2155 #, c-format
2156 msgid "          not imported: %lu\n"
2157 msgstr "          not imported: %lu\n"
2158
2159 #: g10/import.c:563
2160 #, c-format
2161 msgid "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n"
2162 msgstr "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n"
2163
2164 #: g10/import.c:577 g10/import.c:895
2165 #, c-format
2166 msgid "key %08lX: no user ID\n"
2167 msgstr "key %08lX: no user ID\n"
2168
2169 #: g10/import.c:597
2170 #, c-format
2171 msgid "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n"
2172 msgstr "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n"
2173
2174 #: g10/import.c:612
2175 #, c-format
2176 msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
2177 msgstr "key %08lX: accepted non self-signed user ID ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2178
2179 #: g10/import.c:618
2180 #, c-format
2181 msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
2182 msgstr "key %08lX: no valid user IDs\n"
2183
2184 #: g10/import.c:620
2185 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2186 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
2187
2188 #: g10/import.c:629 g10/import.c:988
2189 #, c-format
2190 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
2191 msgstr "key %08lX: public key not found: %s\n"
2192
2193 #: g10/import.c:634
2194 #, c-format
2195 msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
2196 msgstr "key %08lX: new key - skipped\n"
2197
2198 #: g10/import.c:643
2199 #, c-format
2200 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2201 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
2202
2203 #: g10/import.c:648 g10/sign.c:763 g10/sign.c:1002 g10/openfile.c:253
2204 #, c-format
2205 msgid "writing to `%s'\n"
2206 msgstr "writing to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2207
2208 #: g10/import.c:651 g10/import.c:737 g10/import.c:922 g10/import.c:1048
2209 #, c-format
2210 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2211 msgstr "error writing keyring ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
2212
2213 #: g10/import.c:669
2214 #, c-format
2215 msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
2216 msgstr "key %08lX: public key “\e[1m%s\e[0m” imported\n"
2217
2218 #: g10/import.c:691
2219 #, c-format
2220 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
2221 msgstr "key %08lX: doesn't match our copy\n"
2222
2223 #: g10/import.c:708 g10/import.c:1005
2224 #, c-format
2225 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
2226 msgstr "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
2227
2228 #: g10/import.c:715 g10/import.c:1011
2229 #, c-format
2230 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
2231 msgstr "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
2232
2233 #: g10/import.c:746
2234 #, c-format
2235 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
2236 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” 1 new user ID\n"
2237
2238 #: g10/import.c:749
2239 #, c-format
2240 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
2241 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” %d new user IDs\n"
2242
2243 #: g10/import.c:752
2244 #, c-format
2245 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
2246 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” 1 new signature\n"
2247
2248 #: g10/import.c:755
2249 #, c-format
2250 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
2251 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” %d new signatures\n"
2252
2253 #: g10/import.c:758
2254 #, c-format
2255 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
2256 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” 1 new subkey\n"
2257
2258 #: g10/import.c:761
2259 #, c-format
2260 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
2261 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” %d new subkeys\n"
2262
2263 #: g10/import.c:780
2264 #, c-format
2265 msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
2266 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” not changed\n"
2267
2268 #: g10/import.c:901
2269 #, c-format
2270 msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2271 msgstr "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2272
2273 #: g10/import.c:916
2274 #, c-format
2275 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2276 msgstr "no default secret keyring: %s\n"
2277
2278 #: g10/import.c:927
2279 #, c-format
2280 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
2281 msgstr "key %08lX: secret key imported\n"
2282
2283 #: g10/import.c:943
2284 #, c-format
2285 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
2286 msgstr "key %08lX: already in secret keyring\n"
2287
2288 #: g10/import.c:953
2289 #, c-format
2290 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
2291 msgstr "key %08lX: secret key not found: %s\n"
2292
2293 #: g10/import.c:982
2294 #, c-format
2295 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2296 msgstr "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2297
2298 #: g10/import.c:1022
2299 #, c-format
2300 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2301 msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2302
2303 #: g10/import.c:1054
2304 #, c-format
2305 msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2306 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate imported\n"
2307
2308 #: g10/import.c:1118
2309 #, c-format
2310 msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
2311 msgstr "key %08lX: no user ID for signature\n"
2312
2313 #: g10/import.c:1133
2314 #, c-format
2315 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
2316 msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id “\e[1m%s\e[0m”\n"
2317
2318 #: g10/import.c:1135
2319 #, c-format
2320 msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
2321 msgstr "key %08lX: invalid self-signature on user id “\e[1m%s\e[0m”\n"
2322
2323 #: g10/import.c:1152
2324 #, c-format
2325 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
2326 msgstr "key %08lX: no subkey for key binding\n"
2327
2328 #: g10/import.c:1161 g10/import.c:1205
2329 #, c-format
2330 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
2331 msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
2332
2333 #: g10/import.c:1162
2334 #, c-format
2335 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
2336 msgstr "key %08lX: invalid subkey binding\n"
2337
2338 #: g10/import.c:1175
2339 #, c-format
2340 msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
2341 msgstr "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
2342
2343 #: g10/import.c:1196
2344 #, c-format
2345 msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
2346 msgstr "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
2347
2348 #: g10/import.c:1206
2349 #, c-format
2350 msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
2351 msgstr "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
2352
2353 #: g10/import.c:1219
2354 #, c-format
2355 msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
2356 msgstr "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
2357
2358 #: g10/import.c:1258
2359 #, c-format
2360 msgid "key %08lX: skipped user ID '"
2361 msgstr "key %08lX: skipped user ID '"
2362
2363 #: g10/import.c:1281
2364 #, c-format
2365 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
2366 msgstr "key %08lX: skipped subkey\n"
2367
2368 #: g10/import.c:1308
2369 #, c-format
2370 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
2371 msgstr "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
2372
2373 #: g10/import.c:1317
2374 #, c-format
2375 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2376 msgstr "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2377
2378 #: g10/import.c:1334
2379 #, c-format
2380 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2381 msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2382
2383 #: g10/import.c:1347
2384 #, c-format
2385 msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2386 msgstr "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2387
2388 #: g10/import.c:1355
2389 #, c-format
2390 msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2391 msgstr "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2392
2393 #: g10/import.c:1454
2394 #, c-format
2395 msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
2396 msgstr "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
2397
2398 #: g10/import.c:1513
2399 #, c-format
2400 msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
2401 msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
2402
2403 #: g10/import.c:1527
2404 #, c-format
2405 msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
2406 msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
2407
2408 #: g10/import.c:1585
2409 #, c-format
2410 msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
2411 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate added\n"
2412
2413 #: g10/import.c:1618
2414 #, c-format
2415 msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
2416 msgstr "key %08lX: direct key signature added\n"
2417
2418 #: g10/keyedit.c:161
2419 msgid "[revocation]"
2420 msgstr "[revocation]"
2421
2422 #: g10/keyedit.c:162
2423 msgid "[self-signature]"
2424 msgstr "[self-signature]"
2425
2426 #: g10/keyedit.c:236 g10/keylist.c:320
2427 msgid "1 bad signature\n"
2428 msgstr "1 bad signature\n"
2429
2430 #: g10/keyedit.c:238 g10/keylist.c:322
2431 #, c-format
2432 msgid "%d bad signatures\n"
2433 msgstr "%d bad signatures\n"
2434
2435 #: g10/keyedit.c:240 g10/keylist.c:324
2436 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2437 msgstr "1 signature not checked due to a missing key\n"
2438
2439 #: g10/keyedit.c:242 g10/keylist.c:326
2440 #, c-format
2441 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2442 msgstr "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2443
2444 #: g10/keyedit.c:244 g10/keylist.c:328
2445 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2446 msgstr "1 signature not checked due to an error\n"
2447
2448 #: g10/keyedit.c:246 g10/keylist.c:330
2449 #, c-format
2450 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2451 msgstr "%d signatures not checked due to errors\n"
2452
2453 #: g10/keyedit.c:248
2454 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2455 msgstr "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2456
2457 #: g10/keyedit.c:250
2458 #, c-format
2459 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2460 msgstr "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2461
2462 #: g10/keyedit.c:313
2463 #, c-format
2464 msgid "   (%d) I trust marginally\n"
2465 msgstr "   (%d) I trust marginally\n"
2466
2467 #: g10/keyedit.c:314
2468 #, c-format
2469 msgid "   (%d) I trust fully\n"
2470 msgstr "   (%d) I trust fully\n"
2471
2472 #: g10/keyedit.c:333
2473 msgid ""
2474 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2475 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2476 "trust signatures on your behalf.\n"
2477 msgstr ""
2478 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2479 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2480 "trust signatures on your behalf.\n"
2481
2482 #: g10/keyedit.c:351
2483 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2484 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2485
2486 #: g10/keyedit.c:494
2487 #, c-format
2488 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2489 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is revoked."
2490
2491 #: g10/keyedit.c:501 g10/keyedit.c:521 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:692
2492 #: g10/keyedit.c:750 g10/keyedit.c:1366
2493 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2494 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2495
2496 #: g10/keyedit.c:509 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:550 g10/keyedit.c:698
2497 #: g10/keyedit.c:1372
2498 msgid "  Unable to sign.\n"
2499 msgstr "  Unable to sign.\n"
2500
2501 #: g10/keyedit.c:514
2502 #, c-format
2503 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2504 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is expired."
2505
2506 #: g10/keyedit.c:534
2507 #, c-format
2508 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2509 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is not self-signed."
2510
2511 #: g10/keyedit.c:569
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "The self-signature on \"%s\"\n"
2515 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2516 msgstr ""
2517 "The self-signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
2518 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2519
2520 #: g10/keyedit.c:578
2521 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2522 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2523
2524 #: g10/keyedit.c:592
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "Your current signature on \"%s\"\n"
2528 "has expired.\n"
2529 msgstr ""
2530 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
2531 "has expired.\n"
2532
2533 #: g10/keyedit.c:596
2534 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2535 msgstr ""
2536 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2537
2538 #: g10/keyedit.c:617
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "Your current signature on \"%s\"\n"
2542 "is a local signature.\n"
2543 msgstr ""
2544 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
2545 "is a local signature.\n"
2546
2547 #: g10/keyedit.c:621
2548 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2549 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2550
2551 #: g10/keyedit.c:642
2552 #, c-format
2553 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
2554 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already locally signed by key %08lX\n"
2555
2556 #: g10/keyedit.c:646
2557 #, c-format
2558 msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
2559 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already signed by key %08lX\n"
2560
2561 #: g10/keyedit.c:651
2562 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2563 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2564
2565 #: g10/keyedit.c:671
2566 #, c-format
2567 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
2568 msgstr "Nothing to sign with key %08lX\n"
2569
2570 #: g10/keyedit.c:686
2571 msgid "This key has expired!"
2572 msgstr "This key has expired!"
2573
2574 #: g10/keyedit.c:706
2575 #, c-format
2576 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2577 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
2578
2579 #: g10/keyedit.c:710
2580 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2581 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2582
2583 #: g10/keyedit.c:743
2584 msgid ""
2585 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2586 "mode.\n"
2587 msgstr ""
2588 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2589 "mode.\n"
2590
2591 #: g10/keyedit.c:745
2592 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2593 msgstr "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2594
2595 #: g10/keyedit.c:770
2596 msgid ""
2597 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2598 "belongs\n"
2599 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2600 msgstr ""
2601 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2602 "belongs\n"
2603 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter “\e[1m0\e"
2604 "[0m”.\n"
2605
2606 #: g10/keyedit.c:775
2607 #, c-format
2608 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2609 msgstr "   (0) I will not answer.%s\n"
2610
2611 #: g10/keyedit.c:777
2612 #, c-format
2613 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2614 msgstr "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2615
2616 #: g10/keyedit.c:779
2617 #, c-format
2618 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2619 msgstr "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2620
2621 #: g10/keyedit.c:781
2622 #, c-format
2623 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2624 msgstr "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2625
2626 #: g10/keyedit.c:787
2627 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2628 msgstr "Your selection? (enter ‘\e[1m?\e[0m’ for more information): "
2629
2630 #: g10/keyedit.c:810
2631 msgid ""
2632 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
2633 "with your key: \""
2634 msgstr ""
2635 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
2636 "with your key: \""
2637
2638 #: g10/keyedit.c:819
2639 msgid ""
2640 "\n"
2641 "This will be a self-signature.\n"
2642 msgstr ""
2643 "\n"
2644 "This will be a self-signature.\n"
2645
2646 #: g10/keyedit.c:823
2647 msgid ""
2648 "\n"
2649 "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2650 msgstr ""
2651 "\n"
2652 "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2653
2654 #: g10/keyedit.c:828
2655 msgid ""
2656 "\n"
2657 "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2658 msgstr ""
2659 "\n"
2660 "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2661
2662 #: g10/keyedit.c:835
2663 msgid ""
2664 "\n"
2665 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2666 msgstr ""
2667 "\n"
2668 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2669
2670 #: g10/keyedit.c:839
2671 msgid ""
2672 "\n"
2673 "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2674 msgstr ""
2675 "\n"
2676 "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2677
2678 #: g10/keyedit.c:844
2679 msgid ""
2680 "\n"
2681 "I have not checked this key at all.\n"
2682 msgstr ""
2683 "\n"
2684 "I have not checked this key at all.\n"
2685
2686 #: g10/keyedit.c:848
2687 msgid ""
2688 "\n"
2689 "I have checked this key casually.\n"
2690 msgstr ""
2691 "\n"
2692 "I have checked this key casually.\n"
2693
2694 #: g10/keyedit.c:852
2695 msgid ""
2696 "\n"
2697 "I have checked this key very carefully.\n"
2698 msgstr ""
2699 "\n"
2700 "I have checked this key very carefully.\n"
2701
2702 #: g10/keyedit.c:861
2703 msgid "Really sign? "
2704 msgstr "Really sign? "
2705
2706 #: g10/keyedit.c:906 g10/keyedit.c:3608 g10/keyedit.c:3699 g10/keyedit.c:3772
2707 #: g10/sign.c:370
2708 #, c-format
2709 msgid "signing failed: %s\n"
2710 msgstr "signing failed: %s\n"
2711
2712 #: g10/keyedit.c:962
2713 msgid "This key is not protected.\n"
2714 msgstr "This key is not protected.\n"
2715
2716 #: g10/keyedit.c:966
2717 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2718 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
2719
2720 #: g10/keyedit.c:970
2721 msgid "Key is protected.\n"
2722 msgstr "Key is protected.\n"
2723
2724 #: g10/keyedit.c:990
2725 #, c-format
2726 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2727 msgstr "Can't edit this key: %s\n"
2728
2729 #: g10/keyedit.c:996
2730 msgid ""
2731 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2732 "\n"
2733 msgstr ""
2734 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2735 "\n"
2736
2737 #: g10/keyedit.c:1010
2738 msgid ""
2739 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2740 "\n"
2741 msgstr ""
2742 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2743 "\n"
2744
2745 #: g10/keyedit.c:1013
2746 msgid "Do you really want to do this? "
2747 msgstr "Do you really want to do this? "
2748
2749 #: g10/keyedit.c:1079
2750 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2751 msgstr "moving a key signature to the correct place\n"
2752
2753 #: g10/keyedit.c:1122
2754 msgid "quit this menu"
2755 msgstr "quit this menu"
2756
2757 #: g10/keyedit.c:1123
2758 msgid "q"
2759 msgstr "q"
2760
2761 #: g10/keyedit.c:1124
2762 msgid "save"
2763 msgstr "save"
2764
2765 #: g10/keyedit.c:1124
2766 msgid "save and quit"
2767 msgstr "save and quit"
2768
2769 #: g10/keyedit.c:1125
2770 msgid "help"
2771 msgstr "help"
2772
2773 #: g10/keyedit.c:1125
2774 msgid "show this help"
2775 msgstr "show this help"
2776
2777 #: g10/keyedit.c:1127
2778 msgid "fpr"
2779 msgstr "fpr"
2780
2781 #: g10/keyedit.c:1127
2782 msgid "show fingerprint"
2783 msgstr "show fingerprint"
2784
2785 #: g10/keyedit.c:1128
2786 msgid "list"
2787 msgstr "list"
2788
2789 #: g10/keyedit.c:1128
2790 msgid "list key and user IDs"
2791 msgstr "list key and user IDs"
2792
2793 #: g10/keyedit.c:1129
2794 msgid "l"
2795 msgstr "l"
2796
2797 #: g10/keyedit.c:1130
2798 msgid "uid"
2799 msgstr "uid"
2800
2801 #: g10/keyedit.c:1130
2802 msgid "select user ID N"
2803 msgstr "select user ID N"
2804
2805 #: g10/keyedit.c:1131
2806 msgid "key"
2807 msgstr "key"
2808
2809 #: g10/keyedit.c:1131
2810 msgid "select secondary key N"
2811 msgstr "select secondary key N"
2812
2813 #: g10/keyedit.c:1132
2814 msgid "check"
2815 msgstr "check"
2816
2817 #: g10/keyedit.c:1132
2818 msgid "list signatures"
2819 msgstr "list signatures"
2820
2821 #: g10/keyedit.c:1133
2822 msgid "c"
2823 msgstr "c"
2824
2825 #: g10/keyedit.c:1134
2826 msgid "sign"
2827 msgstr "sign"
2828
2829 #: g10/keyedit.c:1134
2830 msgid "sign the key"
2831 msgstr "sign the key"
2832
2833 #: g10/keyedit.c:1135
2834 msgid "s"
2835 msgstr "s"
2836
2837 #: g10/keyedit.c:1136
2838 msgid "tsign"
2839 msgstr "tsign"
2840
2841 #: g10/keyedit.c:1136
2842 msgid "make a trust signature"
2843 msgstr "make a trust signature"
2844
2845 #: g10/keyedit.c:1137
2846 msgid "lsign"
2847 msgstr "lsign"
2848
2849 #: g10/keyedit.c:1137
2850 msgid "sign the key locally"
2851 msgstr "sign the key locally"
2852
2853 #: g10/keyedit.c:1138
2854 msgid "nrsign"
2855 msgstr "nrsign"
2856
2857 #: g10/keyedit.c:1138
2858 msgid "sign the key non-revocably"
2859 msgstr "sign the key non-revocably"
2860
2861 #: g10/keyedit.c:1139
2862 msgid "nrlsign"
2863 msgstr "nrlsign"
2864
2865 #: g10/keyedit.c:1139
2866 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2867 msgstr "sign the key locally and non-revocably"
2868
2869 #: g10/keyedit.c:1140
2870 msgid "debug"
2871 msgstr "debug"
2872
2873 #: g10/keyedit.c:1141
2874 msgid "adduid"
2875 msgstr "adduid"
2876
2877 #: g10/keyedit.c:1141
2878 msgid "add a user ID"
2879 msgstr "add a user ID"
2880
2881 #: g10/keyedit.c:1142
2882 msgid "addphoto"
2883 msgstr "addphoto"
2884
2885 #: g10/keyedit.c:1142
2886 msgid "add a photo ID"
2887 msgstr "add a photo ID"
2888
2889 #: g10/keyedit.c:1143
2890 msgid "deluid"
2891 msgstr "deluid"
2892
2893 #: g10/keyedit.c:1143
2894 msgid "delete user ID"
2895 msgstr "delete user ID"
2896
2897 #: g10/keyedit.c:1145
2898 msgid "delphoto"
2899 msgstr "delphoto"
2900
2901 #: g10/keyedit.c:1146
2902 msgid "addkey"
2903 msgstr "addkey"
2904
2905 #: g10/keyedit.c:1146
2906 msgid "add a secondary key"
2907 msgstr "add a secondary key"
2908
2909 #: g10/keyedit.c:1147
2910 msgid "delkey"
2911 msgstr "delkey"
2912
2913 #: g10/keyedit.c:1147
2914 msgid "delete a secondary key"
2915 msgstr "delete a secondary key"
2916
2917 #: g10/keyedit.c:1148
2918 msgid "addrevoker"
2919 msgstr "addrevoker"
2920
2921 #: g10/keyedit.c:1148
2922 msgid "add a revocation key"
2923 msgstr "add a revocation key"
2924
2925 #: g10/keyedit.c:1149
2926 msgid "delsig"
2927 msgstr "delsig"
2928
2929 #: g10/keyedit.c:1149
2930 msgid "delete signatures"
2931 msgstr "delete signatures"
2932
2933 #: g10/keyedit.c:1150
2934 msgid "expire"
2935 msgstr "expire"
2936
2937 #: g10/keyedit.c:1150
2938 msgid "change the expire date"
2939 msgstr "change the expire date"
2940
2941 #: g10/keyedit.c:1151
2942 msgid "primary"
2943 msgstr "primary"
2944
2945 #: g10/keyedit.c:1151
2946 msgid "flag user ID as primary"
2947 msgstr "flag user ID as primary"
2948
2949 #: g10/keyedit.c:1152
2950 msgid "toggle"
2951 msgstr "toggle"
2952
2953 #: g10/keyedit.c:1152
2954 msgid "toggle between secret and public key listing"
2955 msgstr "toggle between secret and public key listing"
2956
2957 #: g10/keyedit.c:1154
2958 msgid "t"
2959 msgstr "t"
2960
2961 #: g10/keyedit.c:1155
2962 msgid "pref"
2963 msgstr "pref"
2964
2965 #: g10/keyedit.c:1155
2966 msgid "list preferences (expert)"
2967 msgstr "list preferences (expert)"
2968
2969 #: g10/keyedit.c:1156
2970 msgid "showpref"
2971 msgstr "showpref"
2972
2973 #: g10/keyedit.c:1156
2974 msgid "list preferences (verbose)"
2975 msgstr "list preferences (verbose)"
2976
2977 #: g10/keyedit.c:1157
2978 msgid "setpref"
2979 msgstr "setpref"
2980
2981 #: g10/keyedit.c:1157
2982 msgid "set preference list"
2983 msgstr "set preference list"
2984
2985 #: g10/keyedit.c:1158
2986 msgid "updpref"
2987 msgstr "updpref"
2988
2989 #: g10/keyedit.c:1158
2990 msgid "updated preferences"
2991 msgstr "updated preferences"
2992
2993 #: g10/keyedit.c:1159
2994 msgid "keyserver"
2995 msgstr "keyserver"
2996
2997 #: g10/keyedit.c:1159
2998 msgid "set preferred keyserver URL"
2999 msgstr "set preferred keyserver URL"
3000
3001 #: g10/keyedit.c:1160
3002 msgid "passwd"
3003 msgstr "passwd"
3004
3005 #: g10/keyedit.c:1160
3006 msgid "change the passphrase"
3007 msgstr "change the passphrase"
3008
3009 #: g10/keyedit.c:1161
3010 msgid "trust"
3011 msgstr "trust"
3012
3013 #: g10/keyedit.c:1161
3014 msgid "change the ownertrust"
3015 msgstr "change the ownertrust"
3016
3017 #: g10/keyedit.c:1162
3018 msgid "revsig"
3019 msgstr "revsig"
3020
3021 #: g10/keyedit.c:1162
3022 msgid "revoke signatures"
3023 msgstr "revoke signatures"
3024
3025 #: g10/keyedit.c:1163
3026 msgid "revuid"
3027 msgstr "revuid"
3028
3029 #: g10/keyedit.c:1163
3030 msgid "revoke a user ID"
3031 msgstr "revoke a user ID"
3032
3033 #: g10/keyedit.c:1164
3034 msgid "revkey"
3035 msgstr "revkey"
3036
3037 #: g10/keyedit.c:1164
3038 msgid "revoke a secondary key"
3039 msgstr "revoke a secondary key"
3040
3041 #: g10/keyedit.c:1165
3042 msgid "disable"
3043 msgstr "disable"
3044
3045 #: g10/keyedit.c:1165
3046 msgid "disable a key"
3047 msgstr "disable a key"
3048
3049 #: g10/keyedit.c:1166
3050 msgid "enable"
3051 msgstr "enable"
3052
3053 #: g10/keyedit.c:1166
3054 msgid "enable a key"
3055 msgstr "enable a key"
3056
3057 #: g10/keyedit.c:1167
3058 msgid "showphoto"
3059 msgstr "showphoto"
3060
3061 #: g10/keyedit.c:1167
3062 msgid "show photo ID"
3063 msgstr "show photo ID"
3064
3065 #: g10/keyedit.c:1187 g10/delkey.c:119
3066 msgid "can't do that in batchmode\n"
3067 msgstr "can't do that in batchmode\n"
3068
3069 #: g10/keyedit.c:1225
3070 #, c-format
3071 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
3072 msgstr "error reading secret keyblock ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
3073
3074 #: g10/keyedit.c:1243
3075 msgid "Secret key is available.\n"
3076 msgstr "Secret key is available.\n"
3077
3078 #: g10/keyedit.c:1274
3079 msgid "Command> "
3080 msgstr "Command> "
3081
3082 #: g10/keyedit.c:1306
3083 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3084 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
3085
3086 #: g10/keyedit.c:1310
3087 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3088 msgstr "Please use the command “\e[1mtoggle\e[0m” first.\n"
3089
3090 #: g10/keyedit.c:1360
3091 msgid "Key is revoked."
3092 msgstr "Key is revoked."
3093
3094 #: g10/keyedit.c:1379
3095 msgid "Really sign all user IDs? "
3096 msgstr "Really sign all user IDs? "
3097
3098 #: g10/keyedit.c:1380
3099 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3100 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3101
3102 #: g10/keyedit.c:1406
3103 #, c-format
3104 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3105 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3106
3107 #: g10/keyedit.c:1426 g10/keyedit.c:1447 g10/keyedit.c:1507
3108 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3109 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
3110
3111 #: g10/keyedit.c:1428
3112 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3113 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
3114
3115 #: g10/keyedit.c:1431
3116 msgid "Really remove all selected user IDs? "
3117 msgstr "Really remove all selected user IDs? "
3118
3119 #: g10/keyedit.c:1432
3120 msgid "Really remove this user ID? "
3121 msgstr "Really remove this user ID? "
3122
3123 #: g10/keyedit.c:1470 g10/keyedit.c:1526
3124 msgid "You must select at least one key.\n"
3125 msgstr "You must select at least one key.\n"
3126
3127 #: g10/keyedit.c:1474
3128 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
3129 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? "
3130
3131 #: g10/keyedit.c:1475
3132 msgid "Do you really want to delete this key? "
3133 msgstr "Do you really want to delete this key? "
3134
3135 #: g10/keyedit.c:1510
3136 msgid "Really revoke all selected user IDs? "
3137 msgstr "Really revoke all selected user IDs? "
3138
3139 #: g10/keyedit.c:1511
3140 msgid "Really revoke this user ID? "
3141 msgstr "Really revoke this user ID? "
3142
3143 #: g10/keyedit.c:1530
3144 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
3145 msgstr "Do you really want to revoke the selected keys? "
3146
3147 #: g10/keyedit.c:1531
3148 msgid "Do you really want to revoke this key? "
3149 msgstr "Do you really want to revoke this key? "
3150
3151 #: g10/keyedit.c:1595
3152 msgid "Current preference list:\n"
3153 msgstr "Current preference list:\n"
3154
3155 #: g10/keyedit.c:1601
3156 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
3157 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? "
3158
3159 #: g10/keyedit.c:1603
3160 msgid "Really update the preferences? "
3161 msgstr "Really update the preferences? "
3162
3163 #: g10/keyedit.c:1649
3164 msgid "Save changes? "
3165 msgstr "Save changes? "
3166
3167 #: g10/keyedit.c:1652
3168 msgid "Quit without saving? "
3169 msgstr "Quit without saving? "
3170
3171 #: g10/keyedit.c:1663
3172 #, c-format
3173 msgid "update failed: %s\n"
3174 msgstr "update failed: %s\n"
3175
3176 #: g10/keyedit.c:1670
3177 #, c-format
3178 msgid "update secret failed: %s\n"
3179 msgstr "update secret failed: %s\n"
3180
3181 #: g10/keyedit.c:1677
3182 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3183 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
3184
3185 #: g10/keyedit.c:1689
3186 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
3187 msgstr "Invalid command  (try “\e[1mhelp\e[0m”)\n"
3188
3189 #: g10/keyedit.c:1748
3190 msgid "Digest: "
3191 msgstr "Digest: "
3192
3193 #: g10/keyedit.c:1800
3194 msgid "Features: "
3195 msgstr "Features: "
3196
3197 #: g10/keyedit.c:1811
3198 msgid "Keyserver no-modify"
3199 msgstr "Keyserver no-modify"
3200
3201 #: g10/keyedit.c:2054
3202 #, c-format
3203 msgid "This key may be revoked by %s key "
3204 msgstr "This key may be revoked by %s key "
3205
3206 #: g10/keyedit.c:2058
3207 msgid " (sensitive)"
3208 msgstr " (sensitive)"
3209
3210 #: g10/keyedit.c:2075
3211 #, c-format
3212 msgid "created: %s expires: %s"
3213 msgstr "created: %s expires: %s"
3214
3215 #: g10/keyedit.c:2090
3216 #, c-format
3217 msgid "trust: %-13s"
3218 msgstr "trust: %-13s"
3219
3220 #: g10/keyedit.c:2091
3221 #, c-format
3222 msgid "validity: %s"
3223 msgstr "validity: %s"
3224
3225 #: g10/keyedit.c:2098
3226 msgid "This key has been disabled"
3227 msgstr "This key has been disabled"
3228
3229 #: g10/keyedit.c:2112 g10/keyedit.c:2215 g10/keyedit.c:2230
3230 #, c-format
3231 msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
3232 msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
3233
3234 #: g10/keyedit.c:2128
3235 #, c-format
3236 msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
3237 msgstr "rev! subkey has been revoked: %s\n"
3238
3239 #: g10/keyedit.c:2131
3240 msgid "rev- faked revocation found\n"
3241 msgstr "rev- faked revocation found\n"
3242
3243 #: g10/keyedit.c:2133
3244 #, c-format
3245 msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
3246 msgstr "rev? problem checking revocation: %s\n"
3247
3248 #: g10/keyedit.c:2158 g10/mainproc.c:1475 g10/trustdb.c:1155
3249 msgid "revoked"
3250 msgstr "revoked"
3251
3252 #: g10/keyedit.c:2160 g10/mainproc.c:1477 g10/trustdb.c:489
3253 msgid "expired"
3254 msgstr "expired"
3255
3256 #: g10/keyedit.c:2181
3257 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3258 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3259
3260 #: g10/keyedit.c:2189
3261 msgid ""
3262 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3263 "unless you restart the program.\n"
3264 msgstr ""
3265 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3266 "unless you restart the program.\n"
3267
3268 #: g10/keyedit.c:2321
3269 msgid ""
3270 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3271 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3272 msgstr ""
3273 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3274 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3275
3276 #: g10/keyedit.c:2380
3277 msgid ""
3278 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3279 "versions\n"
3280 "         of PGP to reject this key.\n"
3281 msgstr ""
3282 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3283 "versions\n"
3284 "         of PGP to reject this key.\n"
3285
3286 #: g10/keyedit.c:2385 g10/keyedit.c:2658
3287 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3288 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3289
3290 #: g10/keyedit.c:2391
3291 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3292 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3293
3294 #: g10/keyedit.c:2526
3295 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3296 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
3297
3298 #: g10/keyedit.c:2536
3299 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3300 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3301
3302 #: g10/keyedit.c:2540
3303 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3304 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3305
3306 #: g10/keyedit.c:2546
3307 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3308 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
3309
3310 #: g10/keyedit.c:2560
3311 #, c-format
3312 msgid "Deleted %d signature.\n"
3313 msgstr "Deleted %d signature.\n"
3314
3315 #: g10/keyedit.c:2561
3316 #, c-format
3317 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3318 msgstr "Deleted %d signatures.\n"
3319
3320 #: g10/keyedit.c:2564
3321 msgid "Nothing deleted.\n"
3322 msgstr "Nothing deleted.\n"
3323
3324 #: g10/keyedit.c:2653
3325 msgid ""
3326 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3327 "cause\n"
3328 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3329 msgstr ""
3330 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3331 "cause\n"
3332 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3333
3334 #: g10/keyedit.c:2664
3335 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3336 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3337
3338 #: g10/keyedit.c:2687
3339 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3340 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
3341
3342 #: g10/keyedit.c:2708
3343 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3344 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3345
3346 #: g10/keyedit.c:2723
3347 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3348 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3349
3350 #: g10/keyedit.c:2745
3351 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3352 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
3353
3354 #: g10/keyedit.c:2774
3355 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3356 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3357
3358 #: g10/keyedit.c:2780
3359 msgid ""
3360 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
3361 msgstr ""
3362 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
3363
3364 #: g10/keyedit.c:2841
3365 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3366 msgstr "Please remove selections from the secret keys.\n"
3367
3368 #: g10/keyedit.c:2847
3369 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3370 msgstr "Please select at most one secondary key.\n"
3371
3372 #: g10/keyedit.c:2851
3373 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3374 msgstr "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3375
3376 #: g10/keyedit.c:2853
3377 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3378 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
3379
3380 #: g10/keyedit.c:2898
3381 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3382 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3383
3384 #: g10/keyedit.c:2914
3385 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3386 msgstr "No corresponding signature in secret ring\n"
3387
3388 #: g10/keyedit.c:2994
3389 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3390 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
3391
3392 #: g10/keyedit.c:3031 g10/keyedit.c:3140 g10/keyedit.c:3232
3393 #, c-format
3394 msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
3395 msgstr "skipping v3 self-signature on user id “\e[1m%s\e[0m”\n"
3396
3397 #: g10/keyedit.c:3196
3398 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3399 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
3400
3401 #: g10/keyedit.c:3294
3402 #, c-format
3403 msgid "No user ID with index %d\n"
3404 msgstr "No user ID with index %d\n"
3405
3406 #: g10/keyedit.c:3340
3407 #, c-format
3408 msgid "No secondary key with index %d\n"
3409 msgstr "No secondary key with index %d\n"
3410
3411 #: g10/keyedit.c:3454
3412 msgid "user ID: \""
3413 msgstr "user ID: \""
3414
3415 #: g10/keyedit.c:3459
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "\"\n"
3419 "signed with your key %08lX at %s\n"
3420 msgstr ""
3421 "\"\n"
3422 "signed with your key %08lX at %s\n"
3423
3424 #: g10/keyedit.c:3462
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "\"\n"
3428 "locally signed with your key %08lX at %s\n"
3429 msgstr ""
3430 "\"\n"
3431 "locally signed with your key %08lX at %s\n"
3432
3433 #: g10/keyedit.c:3467
3434 #, c-format
3435 msgid "This signature expired on %s.\n"
3436 msgstr "This signature expired on %s.\n"
3437
3438 #: g10/keyedit.c:3471
3439 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3440 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3441
3442 #: g10/keyedit.c:3475
3443 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3444 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3445
3446 #: g10/keyedit.c:3500
3447 msgid "You have signed these user IDs:\n"
3448 msgstr "You have signed these user IDs:\n"
3449
3450 #: g10/keyedit.c:3519
3451 #, c-format
3452 msgid "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
3453 msgstr "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
3454
3455 #: g10/keyedit.c:3527
3456 #, c-format
3457 msgid "   revoked by %08lX at %s\n"
3458 msgstr "   revoked by %08lX at %s\n"
3459
3460 #: g10/keyedit.c:3547
3461 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3462 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
3463
3464 #: g10/keyedit.c:3557
3465 #, c-format
3466 msgid "   signed by %08lX at %s%s\n"
3467 msgstr "   signed by %08lX at %s%s\n"
3468
3469 #: g10/keyedit.c:3559
3470 msgid " (non-exportable)"
3471 msgstr " (non-exportable)"
3472
3473 #: g10/keyedit.c:3566
3474 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3475 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3476
3477 #: g10/keyedit.c:3596
3478 msgid "no secret key\n"
3479 msgstr "no secret key\n"
3480
3481 #: g10/keyedit.c:3666
3482 #, c-format
3483 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3484 msgstr "user ID “\e[1m%s\e[0m” is already revoked\n"
3485
3486 #: g10/keyedit.c:3683
3487 #, c-format
3488 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3489 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3490
3491 #: g10/keyedit.c:3856
3492 #, c-format
3493 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
3494 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
3495
3496 #: g10/keylist.c:192
3497 msgid "Critical signature policy: "
3498 msgstr "Critical signature policy: "
3499
3500 #: g10/keylist.c:194
3501 msgid "Signature policy: "
3502 msgstr "Signature policy: "
3503
3504 #: g10/keylist.c:233
3505 msgid "Critical preferred keyserver: "
3506 msgstr "Critical preferred keyserver: "
3507
3508 #: g10/keylist.c:235
3509 msgid "Preferred keyserver: "
3510 msgstr "Preferred keyserver: "
3511
3512 #: g10/keylist.c:274 g10/keylist.c:313
3513 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3514 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
3515
3516 #: g10/keylist.c:288
3517 msgid "Critical signature notation: "
3518 msgstr "Critical signature notation: "
3519
3520 #: g10/keylist.c:290
3521 msgid "Signature notation: "
3522 msgstr "Signature notation: "
3523
3524 #: g10/keylist.c:301
3525 msgid "not human readable"
3526 msgstr "not human readable"
3527
3528 #: g10/keylist.c:401
3529 msgid "Keyring"
3530 msgstr "Keyring"
3531
3532 #: g10/keylist.c:636 g10/keylist.c:666 g10/keylist.c:754 g10/keylist.c:783
3533 #: g10/mainproc.c:885
3534 #, c-format
3535 msgid " [expires: %s]"
3536 msgstr " [expires: %s]"
3537
3538 #: g10/keylist.c:1378
3539 msgid "Primary key fingerprint:"
3540 msgstr "Primary key fingerprint:"
3541
3542 #: g10/keylist.c:1380
3543 msgid "     Subkey fingerprint:"
3544 msgstr "     Subkey fingerprint:"
3545
3546 #: g10/keylist.c:1387
3547 msgid " Primary key fingerprint:"
3548 msgstr " Primary key fingerprint:"
3549
3550 #: g10/keylist.c:1389
3551 msgid "      Subkey fingerprint:"
3552 msgstr "      Subkey fingerprint:"
3553
3554 #: g10/keylist.c:1393 g10/keylist.c:1397
3555 msgid "      Key fingerprint ="
3556 msgstr "      Key fingerprint ="
3557
3558 #: g10/mainproc.c:249
3559 #, c-format
3560 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3561 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3562
3563 #: g10/mainproc.c:263
3564 #, c-format
3565 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
3566 msgstr "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
3567
3568 #: g10/mainproc.c:298
3569 #, c-format
3570 msgid "%s encrypted session key\n"
3571 msgstr "%s encrypted session key\n"
3572
3573 #: g10/mainproc.c:300 g10/encr-data.c:66
3574 #, c-format
3575 msgid "%s encrypted data\n"
3576 msgstr "%s encrypted data\n"
3577
3578 #: g10/mainproc.c:303 g10/encr-data.c:68
3579 #, c-format
3580 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
3581 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
3582
3583 #: g10/mainproc.c:347
3584 #, c-format
3585 msgid "public key is %08lX\n"
3586 msgstr "public key is %08lX\n"
3587
3588 #: g10/mainproc.c:393
3589 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
3590 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
3591
3592 #: g10/mainproc.c:445
3593 #, c-format
3594 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
3595 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
3596
3597 #: g10/mainproc.c:455
3598 #, c-format
3599 msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
3600 msgstr "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
3601
3602 #: g10/mainproc.c:469
3603 #, c-format
3604 msgid "public key decryption failed: %s\n"
3605 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
3606
3607 #: g10/mainproc.c:496 g10/mainproc.c:515
3608 #, c-format
3609 msgid "assuming %s encrypted data\n"
3610 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
3611
3612 #: g10/mainproc.c:503
3613 #, c-format
3614 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3615 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3616
3617 #: g10/mainproc.c:533
3618 msgid "decryption okay\n"
3619 msgstr "decryption okay\n"
3620
3621 #: g10/mainproc.c:537
3622 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
3623 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
3624
3625 #: g10/mainproc.c:540
3626 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3627 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3628
3629 #: g10/mainproc.c:546
3630 #, c-format
3631 msgid "decryption failed: %s\n"
3632 msgstr "decryption failed: %s\n"
3633
3634 #: g10/mainproc.c:565
3635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
3636 msgstr "NOTE: sender requested “\e[1mfor-your-eyes-only\e[0m”\n"
3637
3638 #: g10/mainproc.c:567
3639 #, c-format
3640 msgid "original file name='%.*s'\n"
3641 msgstr "original file name='%.*s'\n"
3642
3643 #: g10/mainproc.c:739
3644 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
3645 msgstr "standalone revocation - use “\e[1mgpg --import\e[0m” to apply\n"
3646
3647 #: g10/mainproc.c:1238
3648 msgid "signature verification suppressed\n"
3649 msgstr "signature verification suppressed\n"
3650
3651 #: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290
3652 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
3653 msgstr "can't handle these multiple signatures\n"
3654
3655 #: g10/mainproc.c:1301
3656 #, c-format
3657 msgid "Signature made %.*s\n"
3658 msgstr "Signature made %.*s\n"
3659
3660 #: g10/mainproc.c:1302
3661 #, c-format
3662 msgid "               using %s key %08lX%08lX\n"
3663 msgstr "               using %s key %08lX%08lX\n"
3664
3665 #: g10/mainproc.c:1306
3666 #, c-format
3667 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
3668 msgstr "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
3669
3670 #: g10/mainproc.c:1331
3671 msgid "Key available at: "
3672 msgstr "Key available at: "
3673
3674 #: g10/mainproc.c:1394 g10/mainproc.c:1430
3675 msgid "BAD signature from \""
3676 msgstr "BAD signature from \""
3677
3678 #: g10/mainproc.c:1395 g10/mainproc.c:1431
3679 msgid "Expired signature from \""
3680 msgstr "Expired signature from \""
3681
3682 #: g10/mainproc.c:1396 g10/mainproc.c:1432
3683 msgid "Good signature from \""
3684 msgstr "Good signature from \""
3685
3686 #: g10/mainproc.c:1434
3687 msgid "[uncertain]"
3688 msgstr "[uncertain]"
3689
3690 #: g10/mainproc.c:1560
3691 #, c-format
3692 msgid "Signature expired %s\n"
3693 msgstr "Signature expired %s\n"
3694
3695 #: g10/mainproc.c:1565
3696 #, c-format
3697 msgid "Signature expires %s\n"
3698 msgstr "Signature expires %s\n"
3699
3700 #: g10/mainproc.c:1568
3701 #, c-format
3702 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
3703 msgstr "%s signature, digest algorithm %s\n"
3704
3705 #: g10/mainproc.c:1569
3706 msgid "binary"
3707 msgstr "binary"
3708
3709 #: g10/mainproc.c:1570
3710 msgid "textmode"
3711 msgstr "textmode"
3712
3713 #: g10/mainproc.c:1570 g10/trustdb.c:488
3714 msgid "unknown"
3715 msgstr "unknown"
3716
3717 #: g10/mainproc.c:1590
3718 #, c-format
3719 msgid "Can't check signature: %s\n"
3720 msgstr "Can't check signature: %s\n"
3721
3722 #: g10/mainproc.c:1659 g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1761
3723 msgid "not a detached signature\n"
3724 msgstr "not a detached signature\n"
3725
3726 #: g10/mainproc.c:1702
3727 msgid ""
3728 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
3729 msgstr ""
3730 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
3731
3732 #: g10/mainproc.c:1710
3733 #, c-format
3734 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
3735 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
3736
3737 #: g10/mainproc.c:1767
3738 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
3739 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
3740
3741 #: g10/mainproc.c:1777
3742 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
3743 msgstr "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
3744
3745 #: g10/misc.c:98
3746 #, c-format
3747 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
3748 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
3749
3750 #: g10/misc.c:162
3751 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
3752 msgstr "Experimental algorithms should not be used!\n"
3753
3754 #: g10/misc.c:192
3755 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
3756 msgstr "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
3757
3758 #: g10/misc.c:301
3759 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
3760 msgstr "the IDEA cipher plugin is not present\n"
3761
3762 #: g10/misc.c:302
3763 msgid ""
3764 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
3765 msgstr ""
3766 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
3767
3768 #: g10/misc.c:535
3769 #, c-format
3770 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
3771 msgstr "%s:%d: deprecated option “\e[1m%s\e[0m”\n"
3772
3773 #: g10/misc.c:539
3774 #, c-format
3775 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
3776 msgstr "WARNING: “\e[1m%s\e[0m” is a deprecated option\n"
3777
3778 #: g10/misc.c:541
3779 #, c-format
3780 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
3781 msgstr "please use “\e[1m%s%s\e[0m” instead\n"
3782
3783 #: g10/misc.c:663
3784 #, c-format
3785 msgid "this message may not be usable by %s\n"
3786 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
3787
3788 #: g10/misc.c:701
3789 #, c-format
3790 msgid "ambiguous option `%s'\n"
3791 msgstr "ambiguous option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
3792
3793 #: g10/misc.c:717
3794 #, c-format
3795 msgid "unknown option `%s'\n"
3796 msgstr "unknown option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
3797
3798 #: g10/parse-packet.c:121
3799 #, c-format
3800 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
3801 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
3802
3803 #: g10/parse-packet.c:690
3804 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
3805 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
3806
3807 #: g10/parse-packet.c:1103
3808 #, c-format
3809 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
3810 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
3811
3812 #: g10/passphrase.c:460 g10/passphrase.c:507
3813 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
3814 msgstr "gpg-agent is not available in this session\n"
3815
3816 #: g10/passphrase.c:468
3817 msgid "can't set client pid for the agent\n"
3818 msgstr "can't set client pid for the agent\n"
3819
3820 #: g10/passphrase.c:476
3821 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
3822 msgstr "can't get server read FD for the agent\n"
3823
3824 #: g10/passphrase.c:483
3825 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
3826 msgstr "can't get server write FD for the agent\n"
3827
3828 #: g10/passphrase.c:516
3829 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
3830 msgstr "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
3831
3832 #: g10/passphrase.c:529
3833 #, c-format
3834 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3835 msgstr "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3836
3837 #: g10/passphrase.c:550
3838 #, c-format
3839 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
3840 msgstr "can't connect to ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
3841
3842 #: g10/passphrase.c:572
3843 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
3844 msgstr "communication problem with gpg-agent\n"
3845
3846 #: g10/passphrase.c:579 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:991
3847 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
3848 msgstr "problem with the agent - disabling agent use\n"
3849
3850 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1132
3851 #, c-format
3852 msgid " (main key ID %08lX)"
3853 msgstr " (main key ID %08lX)"
3854
3855 #: g10/passphrase.c:690
3856 #, c-format
3857 msgid ""
3858 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
3859 "\"%.*s\"\n"
3860 "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
3861 msgstr ""
3862 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
3863 "“\e[1m%.*s\e[0m”\n"
3864 "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
3865
3866 #: g10/passphrase.c:712
3867 msgid "Repeat passphrase\n"
3868 msgstr "Repeat passphrase\n"
3869
3870 #: g10/passphrase.c:714
3871 msgid "Enter passphrase\n"
3872 msgstr "Enter passphrase\n"
3873
3874 #: g10/passphrase.c:752
3875 msgid "passphrase too long\n"
3876 msgstr "passphrase too long\n"
3877
3878 #: g10/passphrase.c:765
3879 msgid "invalid response from agent\n"
3880 msgstr "invalid response from agent\n"
3881
3882 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
3883 msgid "cancelled by user\n"
3884 msgstr "cancelled by user\n"
3885
3886 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:962
3887 #, c-format
3888 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
3889 msgstr "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
3890
3891 #: g10/passphrase.c:1043 g10/passphrase.c:1179
3892 msgid "can't query password in batchmode\n"
3893 msgstr "can't query password in batchmode\n"
3894
3895 #: g10/passphrase.c:1048 g10/passphrase.c:1183
3896 msgid "Enter passphrase: "
3897 msgstr "Enter passphrase: "
3898
3899 #: g10/passphrase.c:1118
3900 msgid ""
3901 "\n"
3902 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3903 "user: \""
3904 msgstr ""
3905 "\n"
3906 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3907 "user: \""
3908
3909 #: g10/passphrase.c:1127
3910 #, c-format
3911 msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
3912 msgstr "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
3913
3914 #: g10/passphrase.c:1187
3915 msgid "Repeat passphrase: "