* README: Update version number. Add BZIP2. Remove Elgamal sign+encrypt.
[gnupg.git] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for gnupg package.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gnupg package.
4 # Automatically generated, 2003.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: gnupg 1.3.4\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2003-11-27 18:00+0100\n"
36 "PO-Revision-Date: 2003-11-27 18:00+0100\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
43
44 #: util/secmem.c:90
45 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
46 msgstr "WARNING: using insecure memory!\n"
47
48 #: util/secmem.c:91
49 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
50 msgstr "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
51
52 #: util/secmem.c:339
53 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
54 msgstr "operation is not possible without initialized secure memory\n"
55
56 #: util/secmem.c:340
57 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
58 msgstr "(you may have used the wrong program for this task)\n"
59
60 #: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
61 msgid "yes|yes"
62 msgstr "yes|yes"
63
64 #: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339
65 msgid "yY"
66 msgstr "yY"
67
68 #: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336
69 msgid "no|no"
70 msgstr "no|no"
71
72 #: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340
73 msgid "nN"
74 msgstr "nN"
75
76 #: util/miscutil.c:338
77 msgid "quit|quit"
78 msgstr "quit|quit"
79
80 #: util/miscutil.c:341
81 msgid "qQ"
82 msgstr "qQ"
83
84 #: util/miscutil.c:374
85 msgid "okay|okay"
86 msgstr "okay|okay"
87
88 #: util/miscutil.c:376
89 msgid "cancel|cancel"
90 msgstr "cancel|cancel"
91
92 #: util/miscutil.c:377
93 msgid "oO"
94 msgstr "oO"
95
96 #: util/miscutil.c:378
97 msgid "cC"
98 msgstr "cC"
99
100 #: util/errors.c:54
101 msgid "general error"
102 msgstr "general error"
103
104 #: util/errors.c:55
105 msgid "unknown packet type"
106 msgstr "unknown packet type"
107
108 #: util/errors.c:56
109 msgid "unknown version"
110 msgstr "unknown version"
111
112 #: util/errors.c:57
113 msgid "unknown pubkey algorithm"
114 msgstr "unknown pubkey algorithm"
115
116 #: util/errors.c:58
117 msgid "unknown digest algorithm"
118 msgstr "unknown digest algorithm"
119
120 #: util/errors.c:59
121 msgid "bad public key"
122 msgstr "bad public key"
123
124 #: util/errors.c:60
125 msgid "bad secret key"
126 msgstr "bad secret key"
127
128 #: util/errors.c:61
129 msgid "bad signature"
130 msgstr "bad signature"
131
132 #: util/errors.c:62
133 msgid "checksum error"
134 msgstr "checksum error"
135
136 #: util/errors.c:63
137 msgid "bad passphrase"
138 msgstr "bad passphrase"
139
140 #: util/errors.c:64
141 msgid "public key not found"
142 msgstr "public key not found"
143
144 #: util/errors.c:65
145 msgid "unknown cipher algorithm"
146 msgstr "unknown cipher algorithm"
147
148 #: util/errors.c:66
149 msgid "can't open the keyring"
150 msgstr "can't open the keyring"
151
152 #: util/errors.c:67
153 msgid "invalid packet"
154 msgstr "invalid packet"
155
156 #: util/errors.c:68
157 msgid "invalid armor"
158 msgstr "invalid armor"
159
160 #: util/errors.c:69
161 msgid "no such user id"
162 msgstr "no such user id"
163
164 #: util/errors.c:70
165 msgid "secret key not available"
166 msgstr "secret key not available"
167
168 #: util/errors.c:71
169 msgid "wrong secret key used"
170 msgstr "wrong secret key used"
171
172 #: util/errors.c:72
173 msgid "not supported"
174 msgstr "not supported"
175
176 #: util/errors.c:73
177 msgid "bad key"
178 msgstr "bad key"
179
180 #: util/errors.c:74
181 msgid "file read error"
182 msgstr "file read error"
183
184 #: util/errors.c:75
185 msgid "file write error"
186 msgstr "file write error"
187
188 #: util/errors.c:76
189 msgid "unknown compress algorithm"
190 msgstr "unknown compress algorithm"
191
192 #: util/errors.c:77
193 msgid "file open error"
194 msgstr "file open error"
195
196 #: util/errors.c:78
197 msgid "file create error"
198 msgstr "file create error"
199
200 #: util/errors.c:79
201 msgid "invalid passphrase"
202 msgstr "invalid passphrase"
203
204 #: util/errors.c:80
205 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
206 msgstr "unimplemented pubkey algorithm"
207
208 #: util/errors.c:81
209 msgid "unimplemented cipher algorithm"
210 msgstr "unimplemented cipher algorithm"
211
212 #: util/errors.c:82
213 msgid "unknown signature class"
214 msgstr "unknown signature class"
215
216 #: util/errors.c:83
217 msgid "trust database error"
218 msgstr "trust database error"
219
220 #: util/errors.c:84
221 msgid "bad MPI"
222 msgstr "bad MPI"
223
224 #: util/errors.c:85
225 msgid "resource limit"
226 msgstr "resource limit"
227
228 #: util/errors.c:86
229 msgid "invalid keyring"
230 msgstr "invalid keyring"
231
232 #: util/errors.c:87
233 msgid "bad certificate"
234 msgstr "bad certificate"
235
236 #: util/errors.c:88
237 msgid "malformed user id"
238 msgstr "malformed user id"
239
240 #: util/errors.c:89
241 msgid "file close error"
242 msgstr "file close error"
243
244 #: util/errors.c:90
245 msgid "file rename error"
246 msgstr "file rename error"
247
248 #: util/errors.c:91
249 msgid "file delete error"
250 msgstr "file delete error"
251
252 #: util/errors.c:92
253 msgid "unexpected data"
254 msgstr "unexpected data"
255
256 #: util/errors.c:93
257 msgid "timestamp conflict"
258 msgstr "timestamp conflict"
259
260 #: util/errors.c:94
261 msgid "unusable pubkey algorithm"
262 msgstr "unusable pubkey algorithm"
263
264 #: util/errors.c:95
265 msgid "file exists"
266 msgstr "file exists"
267
268 #: util/errors.c:96
269 msgid "weak key"
270 msgstr "weak key"
271
272 #: util/errors.c:97
273 msgid "invalid argument"
274 msgstr "invalid argument"
275
276 #: util/errors.c:98
277 msgid "bad URI"
278 msgstr "bad URI"
279
280 #: util/errors.c:99
281 msgid "unsupported URI"
282 msgstr "unsupported URI"
283
284 #: util/errors.c:100
285 msgid "network error"
286 msgstr "network error"
287
288 #: util/errors.c:102
289 msgid "not encrypted"
290 msgstr "not encrypted"
291
292 #: util/errors.c:103
293 msgid "not processed"
294 msgstr "not processed"
295
296 #: util/errors.c:105
297 msgid "unusable public key"
298 msgstr "unusable public key"
299
300 #: util/errors.c:106
301 msgid "unusable secret key"
302 msgstr "unusable secret key"
303
304 #: util/errors.c:107
305 msgid "keyserver error"
306 msgstr "keyserver error"
307
308 #: util/logger.c:183
309 msgid "ERROR: "
310 msgstr "ERROR: "
311
312 #: util/logger.c:186
313 msgid "WARNING: "
314 msgstr "WARNING: "
315
316 #: util/logger.c:279
317 #, c-format
318 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
319 msgstr "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
320
321 #: util/logger.c:285
322 #, c-format
323 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
324 msgstr "you found a bug ... (%s:%d)\n"
325
326 #: cipher/random.c:163
327 msgid "no entropy gathering module detected\n"
328 msgstr "no entropy gathering module detected\n"
329
330 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1912 g10/import.c:168
331 #, c-format
332 msgid "can't open `%s': %s\n"
333 msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
334
335 #: cipher/random.c:391
336 #, c-format
337 msgid "can't stat `%s': %s\n"
338 msgstr "can't stat ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
339
340 #: cipher/random.c:396
341 #, c-format
342 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
343 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a regular file - ignored\n"
344
345 #: cipher/random.c:401
346 msgid "note: random_seed file is empty\n"
347 msgstr "note: random_seed file is empty\n"
348
349 #: cipher/random.c:407
350 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
351 msgstr "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
352
353 #: cipher/random.c:415
354 #, c-format
355 msgid "can't read `%s': %s\n"
356 msgstr "can't read ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
357
358 #: cipher/random.c:453
359 msgid "note: random_seed file not updated\n"
360 msgstr "note: random_seed file not updated\n"
361
362 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
363 #, c-format
364 msgid "can't create `%s': %s\n"
365 msgstr "can't create ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
366
367 #: cipher/random.c:480
368 #, c-format
369 msgid "can't write `%s': %s\n"
370 msgstr "can't write ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
371
372 #: cipher/random.c:483
373 #, c-format
374 msgid "can't close `%s': %s\n"
375 msgstr "can't close ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
376
377 #: cipher/random.c:728
378 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
379 msgstr "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
380
381 #: cipher/random.c:729
382 msgid ""
383 "The random number generator is only a kludge to let\n"
384 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
385 "\n"
386 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
387 "\n"
388 msgstr ""
389 "The random number generator is only a kludge to let\n"
390 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
391 "\n"
392 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
393 "\n"
394
395 #: cipher/rndlinux.c:134
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "\n"
399 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
400 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
401 msgstr ""
402 "\n"
403 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
404 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
405
406 #: cipher/md.c:137
407 #, c-format
408 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
409 msgstr "digest algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ is read-only in this release\n"
410
411 #: cipher/rndegd.c:204
412 msgid ""
413 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
414 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
415 "of the entropy.\n"
416 msgstr ""
417 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
418 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
419 "of the entropy.\n"
420
421 #: cipher/primegen.c:120
422 #, c-format
423 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
424 msgstr "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
425
426 #: cipher/primegen.c:311
427 #, c-format
428 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
429 msgstr "can't generate a prime with less than %d bits\n"
430
431 #: g10/g10.c:346
432 msgid ""
433 "@Commands:\n"
434 " "
435 msgstr ""
436 "@Commands:\n"
437 " "
438
439 #: g10/g10.c:348
440 msgid "|[file]|make a signature"
441 msgstr "|[file]|make a signature"
442
443 #: g10/g10.c:349
444 msgid "|[file]|make a clear text signature"
445 msgstr "|[file]|make a clear text signature"
446
447 #: g10/g10.c:350
448 msgid "make a detached signature"
449 msgstr "make a detached signature"
450
451 #: g10/g10.c:351
452 msgid "encrypt data"
453 msgstr "encrypt data"
454
455 #: g10/g10.c:353
456 msgid "encryption only with symmetric cipher"
457 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
458
459 #: g10/g10.c:355
460 msgid "decrypt data (default)"
461 msgstr "decrypt data (default)"
462
463 #: g10/g10.c:357
464 msgid "verify a signature"
465 msgstr "verify a signature"
466
467 #: g10/g10.c:359
468 msgid "list keys"
469 msgstr "list keys"
470
471 #: g10/g10.c:361
472 msgid "list keys and signatures"
473 msgstr "list keys and signatures"
474
475 #: g10/g10.c:362
476 msgid "list and check key signatures"
477 msgstr "list and check key signatures"
478
479 #: g10/g10.c:363
480 msgid "list keys and fingerprints"
481 msgstr "list keys and fingerprints"
482
483 #: g10/g10.c:364
484 msgid "list secret keys"
485 msgstr "list secret keys"
486
487 #: g10/g10.c:365
488 msgid "generate a new key pair"
489 msgstr "generate a new key pair"
490
491 #: g10/g10.c:366
492 msgid "remove keys from the public keyring"
493 msgstr "remove keys from the public keyring"
494
495 #: g10/g10.c:368
496 msgid "remove keys from the secret keyring"
497 msgstr "remove keys from the secret keyring"
498
499 #: g10/g10.c:369
500 msgid "sign a key"
501 msgstr "sign a key"
502
503 #: g10/g10.c:370
504 msgid "sign a key locally"
505 msgstr "sign a key locally"
506
507 #: g10/g10.c:373
508 msgid "sign or edit a key"
509 msgstr "sign or edit a key"
510
511 #: g10/g10.c:374
512 msgid "generate a revocation certificate"
513 msgstr "generate a revocation certificate"
514
515 #: g10/g10.c:376
516 msgid "export keys"
517 msgstr "export keys"
518
519 #: g10/g10.c:377
520 msgid "export keys to a key server"
521 msgstr "export keys to a key server"
522
523 #: g10/g10.c:378
524 msgid "import keys from a key server"
525 msgstr "import keys from a key server"
526
527 #: g10/g10.c:380
528 msgid "search for keys on a key server"
529 msgstr "search for keys on a key server"
530
531 #: g10/g10.c:382
532 msgid "update all keys from a keyserver"
533 msgstr "update all keys from a keyserver"
534
535 #: g10/g10.c:386
536 msgid "import/merge keys"
537 msgstr "import/merge keys"
538
539 #: g10/g10.c:389
540 msgid "print the card status"
541 msgstr "print the card status"
542
543 #: g10/g10.c:390
544 msgid "change data on a card"
545 msgstr "change data on a card"
546
547 #: g10/g10.c:391
548 msgid "change a card's PIN"
549 msgstr "change a card's PIN"
550
551 #: g10/g10.c:397
552 msgid "update the trust database"
553 msgstr "update the trust database"
554
555 #: g10/g10.c:404
556 msgid "|algo [files]|print message digests"
557 msgstr "|algo [files]|print message digests"
558
559 #: g10/g10.c:408 g10/gpgv.c:64
560 msgid ""
561 "@\n"
562 "Options:\n"
563 " "
564 msgstr ""
565 "@\n"
566 "Options:\n"
567 " "
568
569 #: g10/g10.c:410
570 msgid "create ascii armored output"
571 msgstr "create ascii armored output"
572
573 #: g10/g10.c:412
574 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
575 msgstr "|NAME|encrypt for NAME"
576
577 #: g10/g10.c:423
578 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
579 msgstr "use this user-id to sign or decrypt"
580
581 #: g10/g10.c:424
582 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
583 msgstr "|N|set compress level N (0 disables)"
584
585 #: g10/g10.c:429
586 msgid "use canonical text mode"
587 msgstr "use canonical text mode"
588
589 #: g10/g10.c:437
590 msgid "use as output file"
591 msgstr "use as output file"
592
593 #: g10/g10.c:438 g10/gpgv.c:66
594 msgid "verbose"
595 msgstr "verbose"
596
597 #: g10/g10.c:449
598 msgid "do not make any changes"
599 msgstr "do not make any changes"
600
601 #: g10/g10.c:450
602 msgid "prompt before overwriting"
603 msgstr "prompt before overwriting"
604
605 #: g10/g10.c:494
606 msgid "use strict OpenPGP behavior"
607 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
608
609 #: g10/g10.c:495
610 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
611 msgstr "generate PGP 2.x compatible messages"
612
613 #: g10/g10.c:518
614 msgid ""
615 "@\n"
616 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
617 msgstr ""
618 "@\n"
619 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
620
621 #: g10/g10.c:521
622 msgid ""
623 "@\n"
624 "Examples:\n"
625 "\n"
626 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
627 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
628 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
629 " --list-keys [names]        show keys\n"
630 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
631 msgstr ""
632 "@\n"
633 "Examples:\n"
634 "\n"
635 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
636 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
637 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
638 " --list-keys [names]        show keys\n"
639 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
640
641 #: g10/g10.c:699 g10/gpgv.c:95
642 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
643 msgstr "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
644
645 #: g10/g10.c:703
646 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
647 msgstr "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
648
649 #: g10/g10.c:706
650 msgid ""
651 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
652 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
653 "default operation depends on the input data\n"
654 msgstr ""
655 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
656 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
657 "default operation depends on the input data\n"
658
659 #: g10/g10.c:717
660 msgid ""
661 "\n"
662 "Supported algorithms:\n"
663 msgstr ""
664 "\n"
665 "Supported algorithms:\n"
666
667 #: g10/g10.c:720
668 msgid "Pubkey: "
669 msgstr "Pubkey: "
670
671 #: g10/g10.c:726 g10/keyedit.c:1732
672 msgid "Cipher: "
673 msgstr "Cipher: "
674
675 #: g10/g10.c:732
676 msgid "Hash: "
677 msgstr "Hash: "
678
679 #: g10/g10.c:738 g10/keyedit.c:1778
680 msgid "Compression: "
681 msgstr "Compression: "
682
683 #: g10/g10.c:821
684 msgid "usage: gpg [options] "
685 msgstr "usage: gpg [options] "
686
687 #: g10/g10.c:899
688 msgid "conflicting commands\n"
689 msgstr "conflicting commands\n"
690
691 #: g10/g10.c:917
692 #, c-format
693 msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
694 msgstr "no = sign found in group definition “\e[1m%s\e[0m”\n"
695
696 #: g10/g10.c:1082
697 #, c-format
698 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
699 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
700
701 #: g10/g10.c:1085
702 #, c-format
703 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
704 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file “\e[1m%s\e[0m”\n"
705
706 #: g10/g10.c:1088
707 #, c-format
708 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
709 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
710
711 #: g10/g10.c:1094
712 #, c-format
713 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
714 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
715
716 #: g10/g10.c:1097
717 #, c-format
718 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
719 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file “\e[1m%s\e[0m”\n"
720
721 #: g10/g10.c:1100
722 #, c-format
723 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
724 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
725
726 #: g10/g10.c:1106
727 #, c-format
728 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
729 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
730
731 #: g10/g10.c:1109
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
735 msgstr ""
736 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file “\e[1m%s\e"
737 "[0m”\n"
738
739 #: g10/g10.c:1112
740 #, c-format
741 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
742 msgstr ""
743 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
744
745 #: g10/g10.c:1118
746 #, c-format
747 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
748 msgstr ""
749 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir “\e[1m%s\e[0m”\n"
750
751 #: g10/g10.c:1121
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
755 "\"\n"
756 msgstr ""
757 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file “\e[1m%s\e"
758 "[0m”\n"
759
760 #: g10/g10.c:1124
761 #, c-format
762 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
763 msgstr ""
764 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension “\e[1m%s\e[0m”\n"
765
766 #: g10/g10.c:1356
767 #, c-format
768 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
769 msgstr "NOTE: old default options file ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
770
771 #: g10/g10.c:1392
772 #, c-format
773 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
774 msgstr "NOTE: no default option file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
775
776 #: g10/g10.c:1396
777 #, c-format
778 msgid "option file `%s': %s\n"
779 msgstr "option file ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
780
781 #: g10/g10.c:1403
782 #, c-format
783 msgid "reading options from `%s'\n"
784 msgstr "reading options from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
785
786 #: g10/g10.c:1622 g10/g10.c:2101 g10/g10.c:2112
787 #, c-format
788 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
789 msgstr "NOTE: %s is not for normal use!\n"
790
791 #: g10/g10.c:1635
792 #, c-format
793 msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
794 msgstr "cipher extension “\e[1m%s\e[0m” not loaded due to unsafe permissions\n"
795
796 #: g10/g10.c:1845
797 #, c-format
798 msgid "%s is not a valid character set\n"
799 msgstr "%s is not a valid character set\n"
800
801 #: g10/g10.c:1863
802 msgid "could not parse keyserver URI\n"
803 msgstr "could not parse keyserver URI\n"
804
805 #: g10/g10.c:1872
806 #, c-format
807 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
808 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
809
810 #: g10/g10.c:1875
811 msgid "invalid import options\n"
812 msgstr "invalid import options\n"
813
814 #: g10/g10.c:1882
815 #, c-format
816 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
817 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
818
819 #: g10/g10.c:1885
820 msgid "invalid export options\n"
821 msgstr "invalid export options\n"
822
823 #: g10/g10.c:1907
824 #, c-format
825 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
826 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
827
828 #: g10/g10.c:1910
829 msgid "invalid list options\n"
830 msgstr "invalid list options\n"
831
832 #: g10/g10.c:1931
833 #, c-format
834 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
835 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
836
837 #: g10/g10.c:1934
838 msgid "invalid verify options\n"
839 msgstr "invalid verify options\n"
840
841 #: g10/g10.c:1941
842 #, c-format
843 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
844 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
845
846 #: g10/g10.c:2090
847 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
848 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
849
850 #: g10/g10.c:2094
851 #, c-format
852 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
853 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
854
855 #: g10/g10.c:2103
856 #, c-format
857 msgid "%s not allowed with %s!\n"
858 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
859
860 #: g10/g10.c:2106
861 #, c-format
862 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
863 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
864
865 #: g10/g10.c:2127
866 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
867 msgstr "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
868
869 #: g10/g10.c:2133
870 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
871 msgstr "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
872
873 #: g10/g10.c:2139
874 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
875 msgstr ""
876 "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
877
878 #: g10/g10.c:2152
879 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
880 msgstr "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
881
882 #: g10/g10.c:2220 g10/g10.c:2244
883 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
884 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
885
886 #: g10/g10.c:2226 g10/g10.c:2250
887 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
888 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
889
890 #: g10/g10.c:2232
891 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
892 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
893
894 #: g10/g10.c:2238
895 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
896 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
897
898 #: g10/g10.c:2253
899 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
900 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
901
902 #: g10/g10.c:2255
903 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
904 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
905
906 #: g10/g10.c:2257
907 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
908 msgstr "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
909
910 #: g10/g10.c:2260
911 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
912 msgstr "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
913
914 #: g10/g10.c:2264
915 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
916 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
917
918 #: g10/g10.c:2268
919 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
920 msgstr "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
921
922 #: g10/g10.c:2274
923 msgid "invalid default preferences\n"
924 msgstr "invalid default preferences\n"
925
926 #: g10/g10.c:2282
927 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
928 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
929
930 #: g10/g10.c:2286
931 msgid "invalid personal digest preferences\n"
932 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
933
934 #: g10/g10.c:2290
935 msgid "invalid personal compress preferences\n"
936 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
937
938 #: g10/g10.c:2323
939 #, c-format
940 msgid "%s does not yet work with %s\n"
941 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
942
943 #: g10/g10.c:2367
944 #, c-format
945 msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
946 msgstr "you may not use cipher algorithm “\e[1m%s\e[0m” while in %s mode\n"
947
948 #: g10/g10.c:2372
949 #, c-format
950 msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
951 msgstr "you may not use digest algorithm “\e[1m%s\e[0m” while in %s mode\n"
952
953 #: g10/g10.c:2377
954 #, c-format
955 msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
956 msgstr "you may not use compression algorithm “\e[1m%s\e[0m” while in %s mode\n"
957
958 #: g10/g10.c:2465
959 #, c-format
960 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
961 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
962
963 #: g10/g10.c:2475
964 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
965 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
966
967 #: g10/g10.c:2485
968 msgid "--store [filename]"
969 msgstr "--store [filename]"
970
971 #: g10/g10.c:2492
972 msgid "--symmetric [filename]"
973 msgstr "--symmetric [filename]"
974
975 #: g10/g10.c:2504
976 msgid "--encrypt [filename]"
977 msgstr "--encrypt [filename]"
978
979 #: g10/g10.c:2517
980 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
981 msgstr "--symmetric --encrypt [filename]"
982
983 #: g10/g10.c:2519
984 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
985 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
986
987 #: g10/g10.c:2522
988 #, c-format
989 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
990 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
991
992 #: g10/g10.c:2540
993 msgid "--sign [filename]"
994 msgstr "--sign [filename]"
995
996 #: g10/g10.c:2553
997 msgid "--sign --encrypt [filename]"
998 msgstr "--sign --encrypt [filename]"
999
1000 #: g10/g10.c:2568
1001 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1002 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1003
1004 #: g10/g10.c:2570
1005 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1006 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1007
1008 #: g10/g10.c:2573
1009 #, c-format
1010 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1011 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1012
1013 #: g10/g10.c:2593
1014 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1015 msgstr "--sign --symmetric [filename]"
1016
1017 #: g10/g10.c:2602
1018 msgid "--clearsign [filename]"
1019 msgstr "--clearsign [filename]"
1020
1021 #: g10/g10.c:2627
1022 msgid "--decrypt [filename]"
1023 msgstr "--decrypt [filename]"
1024
1025 #: g10/g10.c:2635
1026 msgid "--sign-key user-id"
1027 msgstr "--sign-key user-id"
1028
1029 #: g10/g10.c:2643
1030 msgid "--lsign-key user-id"
1031 msgstr "--lsign-key user-id"
1032
1033 #: g10/g10.c:2651
1034 msgid "--nrsign-key user-id"
1035 msgstr "--nrsign-key user-id"
1036
1037 #: g10/g10.c:2659
1038 msgid "--nrlsign-key user-id"
1039 msgstr "--nrlsign-key user-id"
1040
1041 #: g10/g10.c:2667
1042 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1043 msgstr "--edit-key user-id [commands]"
1044
1045 #: g10/g10.c:2723 g10/encode.c:470 g10/sign.c:888
1046 #, c-format
1047 msgid "can't open %s: %s\n"
1048 msgstr "can't open %s: %s\n"
1049
1050 #: g10/g10.c:2738
1051 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1052 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1053
1054 #: g10/g10.c:2775
1055 #, c-format
1056 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1057 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
1058
1059 #: g10/g10.c:2777
1060 #, c-format
1061 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1062 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
1063
1064 #: g10/g10.c:2779
1065 #, c-format
1066 msgid "key export failed: %s\n"
1067 msgstr "key export failed: %s\n"
1068
1069 #: g10/g10.c:2790
1070 #, c-format
1071 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1072 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
1073
1074 #: g10/g10.c:2800
1075 #, c-format
1076 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1077 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
1078
1079 #: g10/g10.c:2841
1080 #, c-format
1081 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1082 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
1083
1084 #: g10/g10.c:2849
1085 #, c-format
1086 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1087 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
1088
1089 #: g10/g10.c:2936
1090 #, c-format
1091 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1092 msgstr "invalid hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1093
1094 #: g10/g10.c:3052
1095 msgid "[filename]"
1096 msgstr "[filename]"
1097
1098 #: g10/g10.c:3056
1099 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1100 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
1101
1102 #: g10/g10.c:3059 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
1103 #: g10/verify.c:142
1104 #, c-format
1105 msgid "can't open `%s'\n"
1106 msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1107
1108 #: g10/g10.c:3333
1109 msgid ""
1110 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1111 "an '='\n"
1112 msgstr ""
1113 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1114 "an ‘\e[1m=\e[0m’\n"
1115
1116 #: g10/g10.c:3342
1117 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1118 msgstr "a user notation name must contain the ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
1119
1120 #: g10/g10.c:3352
1121 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1122 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1123
1124 #: g10/g10.c:3386
1125 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1126 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
1127
1128 #: g10/g10.c:3388
1129 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1130 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
1131
1132 #: g10/g10.c:3421
1133 msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
1134 msgstr "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
1135
1136 #: g10/gpgv.c:67
1137 msgid "be somewhat more quiet"
1138 msgstr "be somewhat more quiet"
1139
1140 #: g10/gpgv.c:68
1141 msgid "take the keys from this keyring"
1142 msgstr "take the keys from this keyring"
1143
1144 #: g10/gpgv.c:70
1145 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1146 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
1147
1148 #: g10/gpgv.c:71
1149 msgid "|FD|write status info to this FD"
1150 msgstr "|FD|write status info to this FD"
1151
1152 #: g10/gpgv.c:99
1153 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1154 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1155
1156 #: g10/gpgv.c:102
1157 msgid ""
1158 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1159 "Check signatures against known trusted keys\n"
1160 msgstr ""
1161 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1162 "Check signatures against known trusted keys\n"
1163
1164 #: g10/armor.c:317
1165 #, c-format
1166 msgid "armor: %s\n"
1167 msgstr "armor: %s\n"
1168
1169 #: g10/armor.c:346
1170 msgid "invalid armor header: "
1171 msgstr "invalid armor header: "
1172
1173 #: g10/armor.c:353
1174 msgid "armor header: "
1175 msgstr "armor header: "
1176
1177 #: g10/armor.c:364
1178 msgid "invalid clearsig header\n"
1179 msgstr "invalid clearsig header\n"
1180
1181 #: g10/armor.c:416
1182 msgid "nested clear text signatures\n"
1183 msgstr "nested clear text signatures\n"
1184
1185 #: g10/armor.c:540
1186 msgid "invalid dash escaped line: "
1187 msgstr "invalid dash escaped line: "
1188
1189 #: g10/armor.c:552
1190 msgid "unexpected armor:"
1191 msgstr "unexpected armor:"
1192
1193 #: g10/armor.c:678 g10/armor.c:1254
1194 #, c-format
1195 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
1196 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
1197
1198 #: g10/armor.c:721
1199 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1200 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1201
1202 #: g10/armor.c:755
1203 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1204 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1205
1206 #: g10/armor.c:759
1207 msgid "malformed CRC\n"
1208 msgstr "malformed CRC\n"
1209
1210 #: g10/armor.c:763 g10/armor.c:1291
1211 #, c-format
1212 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
1213 msgstr "CRC error; %06lx - %06lx\n"
1214
1215 #: g10/armor.c:783
1216 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
1217 msgstr "premature eof (in Trailer)\n"
1218
1219 #: g10/armor.c:787
1220 msgid "error in trailer line\n"
1221 msgstr "error in trailer line\n"
1222
1223 #: g10/armor.c:1069
1224 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1225 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1226
1227 #: g10/armor.c:1074
1228 #, c-format
1229 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1230 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1231
1232 #: g10/armor.c:1078
1233 msgid ""
1234 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1235 msgstr ""
1236 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1237
1238 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:575
1239 msgid "No reason specified"
1240 msgstr "No reason specified"
1241
1242 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577
1243 msgid "Key is superseded"
1244 msgstr "Key is superseded"
1245
1246 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:576
1247 msgid "Key has been compromised"
1248 msgstr "Key has been compromised"
1249
1250 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:578
1251 msgid "Key is no longer used"
1252 msgstr "Key is no longer used"
1253
1254 #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:579
1255 msgid "User ID is no longer valid"
1256 msgstr "User ID is no longer valid"
1257
1258 #: g10/pkclist.c:75
1259 msgid "reason for revocation: "
1260 msgstr "reason for revocation: "
1261
1262 #: g10/pkclist.c:92
1263 msgid "revocation comment: "
1264 msgstr "revocation comment: "
1265
1266 #: g10/pkclist.c:265
1267 msgid "iImMqQsS"
1268 msgstr "iImMqQsS"
1269
1270 #: g10/pkclist.c:273
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "No trust value assigned to:\n"
1274 "%4u%c/%08lX %s \""
1275 msgstr ""
1276 "No trust value assigned to:\n"
1277 "%4u%c/%08lX %s \""
1278
1279 #: g10/pkclist.c:302 g10/mainproc.c:1477
1280 msgid "                aka \""
1281 msgstr "                aka \""
1282
1283 #: g10/pkclist.c:313 g10/keyedit.c:310
1284 msgid ""
1285 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
1286 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
1287 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
1288 "\n"
1289 msgstr ""
1290 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
1291 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
1292 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
1293 "\n"
1294
1295 #: g10/pkclist.c:317
1296 #, c-format
1297 msgid " %d = I don't know or won't say\n"
1298 msgstr " %d = I don't know or won't say\n"
1299
1300 #: g10/pkclist.c:319
1301 #, c-format
1302 msgid " %d = I do NOT trust\n"
1303 msgstr " %d = I do NOT trust\n"
1304
1305 #: g10/pkclist.c:321
1306 #, c-format
1307 msgid " %d = I trust marginally\n"
1308 msgstr " %d = I trust marginally\n"
1309
1310 #: g10/pkclist.c:323
1311 #, c-format
1312 msgid " %d = I trust fully\n"
1313 msgstr " %d = I trust fully\n"
1314
1315 #: g10/pkclist.c:325
1316 #, c-format
1317 msgid " %d = I trust ultimately\n"
1318 msgstr " %d = I trust ultimately\n"
1319
1320 #: g10/pkclist.c:328
1321 msgid " i = please show me more information\n"
1322 msgstr " i = please show me more information\n"
1323
1324 #: g10/pkclist.c:331
1325 msgid " m = back to the main menu\n"
1326 msgstr " m = back to the main menu\n"
1327
1328 #: g10/pkclist.c:334
1329 msgid " s = skip this key\n"
1330 msgstr " s = skip this key\n"
1331
1332 #: g10/pkclist.c:335
1333 msgid " q = quit\n"
1334 msgstr " q = quit\n"
1335
1336 #: g10/pkclist.c:339
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
1340 "\n"
1341 msgstr ""
1342 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
1343 "\n"
1344
1345 #: g10/pkclist.c:345 g10/revoke.c:604
1346 msgid "Your decision? "
1347 msgstr "Your decision? "
1348
1349 #: g10/pkclist.c:366
1350 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
1351 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
1352
1353 #: g10/pkclist.c:380
1354 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
1355 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
1356
1357 #: g10/pkclist.c:455
1358 #, c-format
1359 msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
1360 msgstr "key %08lX: key has been revoked!\n"
1361
1362 #: g10/pkclist.c:462 g10/pkclist.c:474 g10/pkclist.c:573
1363 msgid "Use this key anyway? "
1364 msgstr "Use this key anyway? "
1365
1366 #: g10/pkclist.c:467
1367 #, c-format
1368 msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
1369 msgstr "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
1370
1371 #: g10/pkclist.c:488
1372 #, c-format
1373 msgid "%08lX: key has expired\n"
1374 msgstr "%08lX: key has expired\n"
1375
1376 #: g10/pkclist.c:498
1377 #, c-format
1378 msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
1379 msgstr "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
1380
1381 #: g10/pkclist.c:504
1382 #, c-format
1383 msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
1384 msgstr "%08lX: We do NOT trust this key\n"
1385
1386 #: g10/pkclist.c:509
1387 #, c-format
1388 msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
1389 msgstr "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
1390
1391 #: g10/pkclist.c:515
1392 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
1393 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
1394
1395 #: g10/pkclist.c:520
1396 msgid "This key belongs to us\n"
1397 msgstr "This key belongs to us\n"
1398
1399 #: g10/pkclist.c:568
1400 msgid ""
1401 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
1402 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
1403 "you may answer the next question with yes\n"
1404 "\n"
1405 msgstr ""
1406 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
1407 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
1408 "you may answer the next question with yes\n"
1409 "\n"
1410
1411 #: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:612
1412 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
1413 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
1414
1415 #: g10/pkclist.c:623
1416 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
1417 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
1418
1419 #: g10/pkclist.c:624
1420 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
1421 msgstr "         This could mean that the signature is forgery.\n"
1422
1423 #: g10/pkclist.c:630
1424 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
1425 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
1426
1427 #: g10/pkclist.c:635
1428 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
1429 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
1430
1431 #: g10/pkclist.c:640
1432 msgid "Note: This key has expired!\n"
1433 msgstr "Note: This key has expired!\n"
1434
1435 #: g10/pkclist.c:651
1436 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
1437 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
1438
1439 #: g10/pkclist.c:653
1440 msgid ""
1441 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
1442 msgstr ""
1443 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
1444
1445 #: g10/pkclist.c:661
1446 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
1447 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
1448
1449 #: g10/pkclist.c:662
1450 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
1451 msgstr "         The signature is probably a FORGERY.\n"
1452
1453 #: g10/pkclist.c:670
1454 msgid ""
1455 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
1456 msgstr ""
1457 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
1458
1459 #: g10/pkclist.c:672
1460 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
1461 msgstr "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
1462
1463 #: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:860 g10/encode.c:787
1464 #, c-format
1465 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
1466 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
1467
1468 #: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:870 g10/pkclist.c:1039 g10/pkclist.c:1099
1469 #, c-format
1470 msgid "%s: skipped: %s\n"
1471 msgstr "%s: skipped: %s\n"
1472
1473 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:1071
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
1476 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
1477
1478 #: g10/pkclist.c:889
1479 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
1480 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “\e[1m-r\e[0m”)\n"
1481
1482 #: g10/pkclist.c:905
1483 msgid "Current recipients:\n"
1484 msgstr "Current recipients:\n"
1485
1486 #: g10/pkclist.c:931
1487 msgid ""
1488 "\n"
1489 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
1490 msgstr ""
1491 "\n"
1492 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
1493
1494 #: g10/pkclist.c:947
1495 msgid "No such user ID.\n"
1496 msgstr "No such user ID.\n"
1497
1498 #: g10/pkclist.c:952 g10/pkclist.c:1014
1499 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
1500 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
1501
1502 #: g10/pkclist.c:970
1503 msgid "Public key is disabled.\n"
1504 msgstr "Public key is disabled.\n"
1505
1506 #: g10/pkclist.c:977
1507 msgid "skipped: public key already set\n"
1508 msgstr "skipped: public key already set\n"
1509
1510 #: g10/pkclist.c:1006
1511 #, c-format
1512 msgid "unknown default recipient `%s'\n"
1513 msgstr "unknown default recipient ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1514
1515 #: g10/pkclist.c:1051
1516 #, c-format
1517 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
1518 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
1519
1520 #: g10/pkclist.c:1106
1521 msgid "no valid addressees\n"
1522 msgstr "no valid addressees\n"
1523
1524 #: g10/keygen.c:204
1525 #, c-format
1526 msgid "preference `%s' duplicated\n"
1527 msgstr "preference ‘\e[1m%s\e[0m’ duplicated\n"
1528
1529 #: g10/keygen.c:211
1530 msgid "too many cipher preferences\n"
1531 msgstr "too many cipher preferences\n"
1532
1533 #: g10/keygen.c:213
1534 msgid "too many digest preferences\n"
1535 msgstr "too many digest preferences\n"
1536
1537 #: g10/keygen.c:215
1538 msgid "too many compression preferences\n"
1539 msgstr "too many compression preferences\n"
1540
1541 #: g10/keygen.c:304
1542 #, c-format
1543 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
1544 msgstr "invalid item ‘\e[1m%s\e[0m’ in preference string\n"
1545
1546 #: g10/keygen.c:632
1547 msgid "writing direct signature\n"
1548 msgstr "writing direct signature\n"
1549
1550 #: g10/keygen.c:671
1551 msgid "writing self signature\n"
1552 msgstr "writing self signature\n"
1553
1554 #: g10/keygen.c:715
1555 msgid "writing key binding signature\n"
1556 msgstr "writing key binding signature\n"
1557
1558 #: g10/keygen.c:769 g10/keygen.c:853 g10/keygen.c:944
1559 #, c-format
1560 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
1561 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
1562
1563 #: g10/keygen.c:774 g10/keygen.c:858 g10/keygen.c:949
1564 #, c-format
1565 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
1566 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
1567
1568 #: g10/keygen.c:1049
1569 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
1570 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
1571
1572 #: g10/keygen.c:1051
1573 #, c-format
1574 msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
1575 msgstr "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
1576
1577 #: g10/keygen.c:1052
1578 #, c-format
1579 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
1580 msgstr "   (%d) DSA (sign only)\n"
1581
1582 #: g10/keygen.c:1054
1583 #, c-format
1584 msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
1585 msgstr "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
1586
1587 #: g10/keygen.c:1055
1588 #, c-format
1589 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
1590 msgstr "   (%d) RSA (sign only)\n"
1591
1592 #: g10/keygen.c:1057
1593 #, c-format
1594 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
1595 msgstr "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
1596
1597 #: g10/keygen.c:1059
1598 #, c-format
1599 msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
1600 msgstr "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
1601
1602 #: g10/keygen.c:1062 g10/keyedit.c:319 g10/keyedit.c:340 g10/keyedit.c:356
1603 msgid "Your selection? "
1604 msgstr "Your selection? "
1605
1606 #: g10/keygen.c:1096 g10/keyedit.c:800 g10/revoke.c:637
1607 msgid "Invalid selection.\n"
1608 msgstr "Invalid selection.\n"
1609
1610 #: g10/keygen.c:1109
1611 #, c-format
1612 msgid ""
1613 "About to generate a new %s keypair.\n"
1614 "              minimum keysize is  768 bits\n"
1615 "              default keysize is 1024 bits\n"
1616 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
1617 msgstr ""
1618 "About to generate a new %s keypair.\n"
1619 "              minimum keysize is  768 bits\n"
1620 "              default keysize is 1024 bits\n"
1621 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
1622
1623 #: g10/keygen.c:1118
1624 msgid "What keysize do you want? (1024) "
1625 msgstr "What keysize do you want? (1024) "
1626
1627 #: g10/keygen.c:1123
1628 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
1629 msgstr "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
1630
1631 #: g10/keygen.c:1125
1632 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
1633 msgstr "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
1634
1635 #: g10/keygen.c:1128
1636 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
1637 msgstr "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
1638
1639 #: g10/keygen.c:1139
1640 #, c-format
1641 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
1642 msgstr "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
1643
1644 #: g10/keygen.c:1144
1645 msgid ""
1646 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
1647 "computations take REALLY long!\n"
1648 msgstr ""
1649 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
1650 "computations take REALLY long!\n"
1651
1652 #: g10/keygen.c:1147
1653 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
1654 msgstr "Are you sure that you want this keysize? "
1655
1656 #: g10/keygen.c:1148
1657 msgid ""
1658 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
1659 "vulnerable to attacks!\n"
1660 msgstr ""
1661 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
1662 "vulnerable to attacks!\n"
1663
1664 #: g10/keygen.c:1157
1665 #, c-format
1666 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
1667 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
1668
1669 #: g10/keygen.c:1160 g10/keygen.c:1164
1670 #, c-format
1671 msgid "rounded up to %u bits\n"
1672 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1673
1674 #: g10/keygen.c:1215
1675 msgid ""
1676 "Please specify how long the key should be valid.\n"
1677 "         0 = key does not expire\n"
1678 "      <n>  = key expires in n days\n"
1679 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
1680 "      <n>m = key expires in n months\n"
1681 "      <n>y = key expires in n years\n"
1682 msgstr ""
1683 "Please specify how long the key should be valid.\n"
1684 "         0 = key does not expire\n"
1685 "      <n>  = key expires in n days\n"
1686 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
1687 "      <n>m = key expires in n months\n"
1688 "      <n>y = key expires in n years\n"
1689
1690 #: g10/keygen.c:1224
1691 msgid ""
1692 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
1693 "         0 = signature does not expire\n"
1694 "      <n>  = signature expires in n days\n"
1695 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
1696 "      <n>m = signature expires in n months\n"
1697 "      <n>y = signature expires in n years\n"
1698 msgstr ""
1699 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
1700 "         0 = signature does not expire\n"
1701 "      <n>  = signature expires in n days\n"
1702 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
1703 "      <n>m = signature expires in n months\n"
1704 "      <n>y = signature expires in n years\n"
1705
1706 #: g10/keygen.c:1246
1707 msgid "Key is valid for? (0) "
1708 msgstr "Key is valid for? (0) "
1709
1710 #: g10/keygen.c:1248
1711 msgid "Signature is valid for? (0) "
1712 msgstr "Signature is valid for? (0) "
1713
1714 #: g10/keygen.c:1253
1715 msgid "invalid value\n"
1716 msgstr "invalid value\n"
1717
1718 #: g10/keygen.c:1258
1719 #, c-format
1720 msgid "%s does not expire at all\n"
1721 msgstr "%s does not expire at all\n"
1722
1723 #: g10/keygen.c:1265
1724 #, c-format
1725 msgid "%s expires at %s\n"
1726 msgstr "%s expires at %s\n"
1727
1728 #: g10/keygen.c:1271
1729 msgid ""
1730 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
1731 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
1732 msgstr ""
1733 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
1734 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
1735
1736 #: g10/keygen.c:1276
1737 msgid "Is this correct (y/n)? "
1738 msgstr "Is this correct (y/n)? "
1739
1740 #: g10/keygen.c:1319
1741 msgid ""
1742 "\n"
1743 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
1744 "id\n"
1745 "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
1746 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
1747 "\n"
1748 msgstr ""
1749 "\n"
1750 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
1751 "id\n"
1752 "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
1753 "    “\e[1mHeinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\e[0m”\n"
1754 "\n"
1755
1756 #: g10/keygen.c:1331
1757 msgid "Real name: "
1758 msgstr "Real name: "
1759
1760 #: g10/keygen.c:1339
1761 msgid "Invalid character in name\n"
1762 msgstr "Invalid character in name\n"
1763
1764 #: g10/keygen.c:1341
1765 msgid "Name may not start with a digit\n"
1766 msgstr "Name may not start with a digit\n"
1767
1768 #: g10/keygen.c:1343
1769 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
1770 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
1771
1772 #: g10/keygen.c:1351
1773 msgid "Email address: "
1774 msgstr "Email address: "
1775
1776 #: g10/keygen.c:1362
1777 msgid "Not a valid email address\n"
1778 msgstr "Not a valid email address\n"
1779
1780 #: g10/keygen.c:1370
1781 msgid "Comment: "
1782 msgstr "Comment: "
1783
1784 #: g10/keygen.c:1376
1785 msgid "Invalid character in comment\n"
1786 msgstr "Invalid character in comment\n"
1787
1788 #: g10/keygen.c:1399
1789 #, c-format
1790 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
1791 msgstr "You are using the ‘\e[1m%s\e[0m’ character set.\n"
1792
1793 #: g10/keygen.c:1405
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "You selected this USER-ID:\n"
1797 "    \"%s\"\n"
1798 "\n"
1799 msgstr ""
1800 "You selected this USER-ID:\n"
1801 "    “\e[1m%s\e[0m”\n"
1802 "\n"
1803
1804 #: g10/keygen.c:1410
1805 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
1806 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
1807
1808 #: g10/keygen.c:1415
1809 msgid "NnCcEeOoQq"
1810 msgstr "NnCcEeOoQq"
1811
1812 #: g10/keygen.c:1425
1813 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
1814 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
1815
1816 #: g10/keygen.c:1426
1817 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
1818 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
1819
1820 #: g10/keygen.c:1445
1821 msgid "Please correct the error first\n"
1822 msgstr "Please correct the error first\n"
1823
1824 #: g10/keygen.c:1484
1825 msgid ""
1826 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
1827 "\n"
1828 msgstr ""
1829 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
1830 "\n"
1831
1832 #: g10/keygen.c:1493 g10/keyedit.c:1005
1833 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
1834 msgstr "passphrase not correctly repeated; try again"
1835
1836 #: g10/keygen.c:1494
1837 #, c-format
1838 msgid "%s.\n"
1839 msgstr "%s.\n"
1840
1841 #: g10/keygen.c:1500
1842 msgid ""
1843 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
1844 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
1845 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
1846 "\n"
1847 msgstr ""
1848 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
1849 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
1850 "using this program with the option “\e[1m--edit-key\e[0m”.\n"
1851 "\n"
1852
1853 #: g10/keygen.c:1521
1854 msgid ""
1855 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
1856 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
1857 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
1858 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
1859 msgstr ""
1860 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
1861 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
1862 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
1863 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
1864
1865 #: g10/keygen.c:2079 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:414
1866 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
1867 msgstr "sorry, can't do this in batch mode\n"
1868
1869 #: g10/keygen.c:2140
1870 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
1871 msgstr "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
1872
1873 #: g10/keygen.c:2208
1874 msgid "Key generation canceled.\n"
1875 msgstr "Key generation canceled.\n"
1876
1877 #: g10/keygen.c:2316 g10/keygen.c:2441
1878 #, c-format
1879 msgid "writing public key to `%s'\n"
1880 msgstr "writing public key to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1881
1882 #: g10/keygen.c:2318 g10/keygen.c:2444
1883 #, c-format
1884 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
1885 msgstr "writing secret key stub to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1886
1887 #: g10/keygen.c:2321 g10/keygen.c:2447
1888 #, c-format
1889 msgid "writing secret key to `%s'\n"
1890 msgstr "writing secret key to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1891
1892 #: g10/keygen.c:2430
1893 #, c-format
1894 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
1895 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
1896
1897 #: g10/keygen.c:2436
1898 #, c-format
1899 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
1900 msgstr "no writable secret keyring found: %s\n"
1901
1902 #: g10/keygen.c:2454
1903 #, c-format
1904 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
1905 msgstr "error writing public keyring ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
1906
1907 #: g10/keygen.c:2461
1908 #, c-format
1909 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
1910 msgstr "error writing secret keyring ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
1911
1912 #: g10/keygen.c:2484
1913 msgid "public and secret key created and signed.\n"
1914 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
1915
1916 #: g10/keygen.c:2495
1917 msgid ""
1918 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
1919 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
1920 msgstr ""
1921 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
1922 "the command “\e[1m--edit-key\e[0m” to generate a secondary key for this "
1923 "purpose.\n"
1924
1925 #: g10/keygen.c:2507 g10/keygen.c:2618
1926 #, c-format
1927 msgid "Key generation failed: %s\n"
1928 msgstr "Key generation failed: %s\n"
1929
1930 #: g10/keygen.c:2553 g10/sign.c:290
1931 #, c-format
1932 msgid ""
1933 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
1934 msgstr ""
1935 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
1936
1937 #: g10/keygen.c:2555 g10/sign.c:292
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
1941 msgstr ""
1942 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
1943
1944 #: g10/keygen.c:2564
1945 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
1946 msgstr "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
1947
1948 #: g10/keygen.c:2593
1949 msgid "Really create? "
1950 msgstr "Really create? "
1951
1952 #: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:841
1953 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1954 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1955
1956 #: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179
1957 #: g10/openfile.c:313
1958 #, c-format
1959 msgid "%s: can't open: %s\n"
1960 msgstr "%s: can't open: %s\n"
1961
1962 #: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1141
1963 #, c-format
1964 msgid "error creating passphrase: %s\n"
1965 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
1966
1967 #: g10/encode.c:208
1968 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
1969 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
1970
1971 #: g10/encode.c:227 g10/encode.c:540
1972 #, c-format
1973 msgid "`%s' already compressed\n"
1974 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ already compressed\n"
1975
1976 #: g10/encode.c:297 g10/encode.c:586
1977 #, c-format
1978 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
1979 msgstr "%s: WARNING: empty file\n"
1980
1981 #: g10/encode.c:461
1982 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
1983 msgstr "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
1984
1985 #: g10/encode.c:476
1986 #, c-format
1987 msgid "reading from `%s'\n"
1988 msgstr "reading from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1989
1990 #: g10/encode.c:512
1991 msgid ""
1992 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
1993 msgstr ""
1994 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
1995
1996 #: g10/encode.c:522 g10/encode.c:717
1997 #, c-format
1998 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
1999 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2000
2001 #: g10/encode.c:630 g10/sign.c:860
2002 #, c-format
2003 msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
2004 msgstr "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
2005
2006 #: g10/encode.c:814
2007 #, c-format
2008 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2009 msgstr "%s/%s encrypted for: “\e[1m%s\e[0m”\n"
2010
2011 #: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2705 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
2012 #, c-format
2013 msgid "key `%s' not found: %s\n"
2014 msgstr "key ‘\e[1m%s\e[0m’ not found: %s\n"
2015
2016 #: g10/export.c:184 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:435
2017 #, c-format
2018 msgid "error reading keyblock: %s\n"
2019 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
2020
2021 #: g10/export.c:193
2022 #, c-format
2023 msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
2024 msgstr "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
2025
2026 #: g10/export.c:209
2027 #, c-format
2028 msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
2029 msgstr "key %08lX: not protected - skipped\n"
2030
2031 #: g10/export.c:217
2032 #, c-format
2033 msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
2034 msgstr "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
2035
2036 #: g10/export.c:362
2037 #, c-format
2038 msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
2039 msgstr "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
2040
2041 #: g10/export.c:394
2042 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2043 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2044
2045 #: g10/getkey.c:151
2046 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
2047 msgstr "too many entries in pk cache - disabled\n"
2048
2049 #: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2631
2050 msgid "[User id not found]"
2051 msgstr "[User id not found]"
2052
2053 #: g10/getkey.c:1598
2054 #, c-format
2055 msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2056 msgstr "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2057
2058 #: g10/getkey.c:2113
2059 #, c-format
2060 msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
2061 msgstr "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
2062
2063 #: g10/getkey.c:2341
2064 #, c-format
2065 msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
2066 msgstr "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
2067
2068 #: g10/getkey.c:2388
2069 #, c-format
2070 msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
2071 msgstr "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
2072
2073 #: g10/import.c:240
2074 #, c-format
2075 msgid "skipping block of type %d\n"
2076 msgstr "skipping block of type %d\n"
2077
2078 #: g10/import.c:249
2079 #, c-format
2080 msgid "%lu keys processed so far\n"
2081 msgstr "%lu keys processed so far\n"
2082
2083 #: g10/import.c:254
2084 #, c-format
2085 msgid "error reading `%s': %s\n"
2086 msgstr "error reading ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
2087
2088 #: g10/import.c:266
2089 #, c-format
2090 msgid "Total number processed: %lu\n"
2091 msgstr "Total number processed: %lu\n"
2092
2093 #: g10/import.c:268
2094 #, c-format
2095 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2096 msgstr "      skipped new keys: %lu\n"
2097
2098 #: g10/import.c:271
2099 #, c-format
2100 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2101 msgstr "          w/o user IDs: %lu\n"
2102
2103 #: g10/import.c:273
2104 #, c-format
2105 msgid "              imported: %lu"
2106 msgstr "              imported: %lu"
2107
2108 #: g10/import.c:279
2109 #, c-format
2110 msgid "             unchanged: %lu\n"
2111 msgstr "             unchanged: %lu\n"
2112
2113 #: g10/import.c:281
2114 #, c-format
2115 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2116 msgstr "          new user IDs: %lu\n"
2117
2118 #: g10/import.c:283
2119 #, c-format
2120 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2121 msgstr "           new subkeys: %lu\n"
2122
2123 #: g10/import.c:285
2124 #, c-format
2125 msgid "        new signatures: %lu\n"
2126 msgstr "        new signatures: %lu\n"
2127
2128 #: g10/import.c:287
2129 #, c-format
2130 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2131 msgstr "   new key revocations: %lu\n"
2132
2133 #: g10/import.c:289
2134 #, c-format
2135 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2136 msgstr "      secret keys read: %lu\n"
2137
2138 #: g10/import.c:291
2139 #, c-format
2140 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2141 msgstr "  secret keys imported: %lu\n"
2142
2143 #: g10/import.c:293
2144 #, c-format
2145 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2146 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
2147
2148 #: g10/import.c:295
2149 #, c-format
2150 msgid "          not imported: %lu\n"
2151 msgstr "          not imported: %lu\n"
2152
2153 #: g10/import.c:563
2154 #, c-format
2155 msgid "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n"
2156 msgstr "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n"
2157
2158 #: g10/import.c:577 g10/import.c:895
2159 #, c-format
2160 msgid "key %08lX: no user ID\n"
2161 msgstr "key %08lX: no user ID\n"
2162
2163 #: g10/import.c:597
2164 #, c-format
2165 msgid "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n"
2166 msgstr "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n"
2167
2168 #: g10/import.c:612
2169 #, c-format
2170 msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
2171 msgstr "key %08lX: accepted non self-signed user ID ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2172
2173 #: g10/import.c:618
2174 #, c-format
2175 msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
2176 msgstr "key %08lX: no valid user IDs\n"
2177
2178 #: g10/import.c:620
2179 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2180 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
2181
2182 #: g10/import.c:629 g10/import.c:988
2183 #, c-format
2184 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
2185 msgstr "key %08lX: public key not found: %s\n"
2186
2187 #: g10/import.c:634
2188 #, c-format
2189 msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
2190 msgstr "key %08lX: new key - skipped\n"
2191
2192 #: g10/import.c:643
2193 #, c-format
2194 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2195 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
2196
2197 #: g10/import.c:648 g10/sign.c:767 g10/sign.c:1003 g10/openfile.c:253
2198 #, c-format
2199 msgid "writing to `%s'\n"
2200 msgstr "writing to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2201
2202 #: g10/import.c:651 g10/import.c:737 g10/import.c:922 g10/import.c:1048
2203 #, c-format
2204 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2205 msgstr "error writing keyring ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
2206
2207 #: g10/import.c:669
2208 #, c-format
2209 msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
2210 msgstr "key %08lX: public key “\e[1m%s\e[0m” imported\n"
2211
2212 #: g10/import.c:691
2213 #, c-format
2214 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
2215 msgstr "key %08lX: doesn't match our copy\n"
2216
2217 #: g10/import.c:708 g10/import.c:1005
2218 #, c-format
2219 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
2220 msgstr "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
2221
2222 #: g10/import.c:715 g10/import.c:1011
2223 #, c-format
2224 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
2225 msgstr "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
2226
2227 #: g10/import.c:746
2228 #, c-format
2229 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
2230 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” 1 new user ID\n"
2231
2232 #: g10/import.c:749
2233 #, c-format
2234 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
2235 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” %d new user IDs\n"
2236
2237 #: g10/import.c:752
2238 #, c-format
2239 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
2240 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” 1 new signature\n"
2241
2242 #: g10/import.c:755
2243 #, c-format
2244 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
2245 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” %d new signatures\n"
2246
2247 #: g10/import.c:758
2248 #, c-format
2249 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
2250 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” 1 new subkey\n"
2251
2252 #: g10/import.c:761
2253 #, c-format
2254 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
2255 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” %d new subkeys\n"
2256
2257 #: g10/import.c:780
2258 #, c-format
2259 msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
2260 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” not changed\n"
2261
2262 #: g10/import.c:901
2263 #, c-format
2264 msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2265 msgstr "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2266
2267 #: g10/import.c:916
2268 #, c-format
2269 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2270 msgstr "no default secret keyring: %s\n"
2271
2272 #: g10/import.c:927
2273 #, c-format
2274 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
2275 msgstr "key %08lX: secret key imported\n"
2276
2277 #: g10/import.c:943
2278 #, c-format
2279 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
2280 msgstr "key %08lX: already in secret keyring\n"
2281
2282 #: g10/import.c:953
2283 #, c-format
2284 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
2285 msgstr "key %08lX: secret key not found: %s\n"
2286
2287 #: g10/import.c:982
2288 #, c-format
2289 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2290 msgstr "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2291
2292 #: g10/import.c:1022
2293 #, c-format
2294 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2295 msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2296
2297 #: g10/import.c:1054
2298 #, c-format
2299 msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2300 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate imported\n"
2301
2302 #: g10/import.c:1118
2303 #, c-format
2304 msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
2305 msgstr "key %08lX: no user ID for signature\n"
2306
2307 #: g10/import.c:1133
2308 #, c-format
2309 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
2310 msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id “\e[1m%s\e[0m”\n"
2311
2312 #: g10/import.c:1135
2313 #, c-format
2314 msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
2315 msgstr "key %08lX: invalid self-signature on user id “\e[1m%s\e[0m”\n"
2316
2317 #: g10/import.c:1152
2318 #, c-format
2319 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
2320 msgstr "key %08lX: no subkey for key binding\n"
2321
2322 #: g10/import.c:1161 g10/import.c:1205
2323 #, c-format
2324 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
2325 msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
2326
2327 #: g10/import.c:1162
2328 #, c-format
2329 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
2330 msgstr "key %08lX: invalid subkey binding\n"
2331
2332 #: g10/import.c:1175
2333 #, c-format
2334 msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
2335 msgstr "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
2336
2337 #: g10/import.c:1196
2338 #, c-format
2339 msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
2340 msgstr "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
2341
2342 #: g10/import.c:1206
2343 #, c-format
2344 msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
2345 msgstr "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
2346
2347 #: g10/import.c:1219
2348 #, c-format
2349 msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
2350 msgstr "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
2351
2352 #: g10/import.c:1258
2353 #, c-format
2354 msgid "key %08lX: skipped user ID '"
2355 msgstr "key %08lX: skipped user ID '"
2356
2357 #: g10/import.c:1281
2358 #, c-format
2359 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
2360 msgstr "key %08lX: skipped subkey\n"
2361
2362 #: g10/import.c:1308
2363 #, c-format
2364 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
2365 msgstr "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
2366
2367 #: g10/import.c:1317
2368 #, c-format
2369 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2370 msgstr "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2371
2372 #: g10/import.c:1334
2373 #, c-format
2374 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2375 msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2376
2377 #: g10/import.c:1347
2378 #, c-format
2379 msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2380 msgstr "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2381
2382 #: g10/import.c:1355
2383 #, c-format
2384 msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2385 msgstr "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2386
2387 #: g10/import.c:1454
2388 #, c-format
2389 msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
2390 msgstr "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
2391
2392 #: g10/import.c:1513
2393 #, c-format
2394 msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
2395 msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
2396
2397 #: g10/import.c:1527
2398 #, c-format
2399 msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
2400 msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
2401
2402 #: g10/import.c:1585
2403 #, c-format
2404 msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
2405 msgstr "key %08lX: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate added\n"
2406
2407 #: g10/import.c:1618
2408 #, c-format
2409 msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
2410 msgstr "key %08lX: direct key signature added\n"
2411
2412 #: g10/keyedit.c:161
2413 msgid "[revocation]"
2414 msgstr "[revocation]"
2415
2416 #: g10/keyedit.c:162
2417 msgid "[self-signature]"
2418 msgstr "[self-signature]"
2419
2420 #: g10/keyedit.c:236 g10/keylist.c:320
2421 msgid "1 bad signature\n"
2422 msgstr "1 bad signature\n"
2423
2424 #: g10/keyedit.c:238 g10/keylist.c:322
2425 #, c-format
2426 msgid "%d bad signatures\n"
2427 msgstr "%d bad signatures\n"
2428
2429 #: g10/keyedit.c:240 g10/keylist.c:324
2430 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2431 msgstr "1 signature not checked due to a missing key\n"
2432
2433 #: g10/keyedit.c:242 g10/keylist.c:326
2434 #, c-format
2435 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2436 msgstr "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2437
2438 #: g10/keyedit.c:244 g10/keylist.c:328
2439 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2440 msgstr "1 signature not checked due to an error\n"
2441
2442 #: g10/keyedit.c:246 g10/keylist.c:330
2443 #, c-format
2444 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2445 msgstr "%d signatures not checked due to errors\n"
2446
2447 #: g10/keyedit.c:248
2448 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2449 msgstr "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2450
2451 #: g10/keyedit.c:250
2452 #, c-format
2453 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2454 msgstr "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2455
2456 #: g10/keyedit.c:313
2457 #, c-format
2458 msgid "   (%d) I trust marginally\n"
2459 msgstr "   (%d) I trust marginally\n"
2460
2461 #: g10/keyedit.c:314
2462 #, c-format
2463 msgid "   (%d) I trust fully\n"
2464 msgstr "   (%d) I trust fully\n"
2465
2466 #: g10/keyedit.c:333
2467 msgid ""
2468 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2469 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2470 "trust signatures on your behalf.\n"
2471 msgstr ""
2472 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2473 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2474 "trust signatures on your behalf.\n"
2475
2476 #: g10/keyedit.c:351
2477 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2478 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2479
2480 #: g10/keyedit.c:494
2481 #, c-format
2482 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2483 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is revoked."
2484
2485 #: g10/keyedit.c:501 g10/keyedit.c:521 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:692
2486 #: g10/keyedit.c:750 g10/keyedit.c:1366
2487 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2488 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2489
2490 #: g10/keyedit.c:509 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:550 g10/keyedit.c:698
2491 #: g10/keyedit.c:1372
2492 msgid "  Unable to sign.\n"
2493 msgstr "  Unable to sign.\n"
2494
2495 #: g10/keyedit.c:514
2496 #, c-format
2497 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2498 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is expired."
2499
2500 #: g10/keyedit.c:534
2501 #, c-format
2502 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2503 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is not self-signed."
2504
2505 #: g10/keyedit.c:569
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "The self-signature on \"%s\"\n"
2509 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2510 msgstr ""
2511 "The self-signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
2512 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2513
2514 #: g10/keyedit.c:578
2515 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2516 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2517
2518 #: g10/keyedit.c:592
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "Your current signature on \"%s\"\n"
2522 "has expired.\n"
2523 msgstr ""
2524 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
2525 "has expired.\n"
2526
2527 #: g10/keyedit.c:596
2528 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2529 msgstr ""
2530 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2531
2532 #: g10/keyedit.c:617
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "Your current signature on \"%s\"\n"
2536 "is a local signature.\n"
2537 msgstr ""
2538 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
2539 "is a local signature.\n"
2540
2541 #: g10/keyedit.c:621
2542 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2543 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2544
2545 #: g10/keyedit.c:642
2546 #, c-format
2547 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
2548 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already locally signed by key %08lX\n"
2549
2550 #: g10/keyedit.c:646
2551 #, c-format
2552 msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
2553 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already signed by key %08lX\n"
2554
2555 #: g10/keyedit.c:651
2556 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2557 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2558
2559 #: g10/keyedit.c:671
2560 #, c-format
2561 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
2562 msgstr "Nothing to sign with key %08lX\n"
2563
2564 #: g10/keyedit.c:686
2565 msgid "This key has expired!"
2566 msgstr "This key has expired!"
2567
2568 #: g10/keyedit.c:706
2569 #, c-format
2570 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2571 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
2572
2573 #: g10/keyedit.c:710
2574 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2575 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2576
2577 #: g10/keyedit.c:743
2578 msgid ""
2579 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2580 "mode.\n"
2581 msgstr ""
2582 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2583 "mode.\n"
2584
2585 #: g10/keyedit.c:745
2586 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2587 msgstr "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2588
2589 #: g10/keyedit.c:770
2590 msgid ""
2591 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2592 "belongs\n"
2593 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2594 msgstr ""
2595 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2596 "belongs\n"
2597 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter “\e[1m0\e"
2598 "[0m”.\n"
2599
2600 #: g10/keyedit.c:775
2601 #, c-format
2602 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2603 msgstr "   (0) I will not answer.%s\n"
2604
2605 #: g10/keyedit.c:777
2606 #, c-format
2607 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2608 msgstr "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2609
2610 #: g10/keyedit.c:779
2611 #, c-format
2612 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2613 msgstr "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2614
2615 #: g10/keyedit.c:781
2616 #, c-format
2617 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2618 msgstr "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2619
2620 #: g10/keyedit.c:787
2621 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2622 msgstr "Your selection? (enter ‘\e[1m?\e[0m’ for more information): "
2623
2624 #: g10/keyedit.c:810
2625 msgid ""
2626 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
2627 "with your key: \""
2628 msgstr ""
2629 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
2630 "with your key: \""
2631
2632 #: g10/keyedit.c:819
2633 msgid ""
2634 "\n"
2635 "This will be a self-signature.\n"
2636 msgstr ""
2637 "\n"
2638 "This will be a self-signature.\n"
2639
2640 #: g10/keyedit.c:823
2641 msgid ""
2642 "\n"
2643 "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2644 msgstr ""
2645 "\n"
2646 "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2647
2648 #: g10/keyedit.c:828
2649 msgid ""
2650 "\n"
2651 "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2652 msgstr ""
2653 "\n"
2654 "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2655
2656 #: g10/keyedit.c:835
2657 msgid ""
2658 "\n"
2659 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2660 msgstr ""
2661 "\n"
2662 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2663
2664 #: g10/keyedit.c:839
2665 msgid ""
2666 "\n"
2667 "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2668 msgstr ""
2669 "\n"
2670 "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2671
2672 #: g10/keyedit.c:844
2673 msgid ""
2674 "\n"
2675 "I have not checked this key at all.\n"
2676 msgstr ""
2677 "\n"
2678 "I have not checked this key at all.\n"
2679
2680 #: g10/keyedit.c:848
2681 msgid ""
2682 "\n"
2683 "I have checked this key casually.\n"
2684 msgstr ""
2685 "\n"
2686 "I have checked this key casually.\n"
2687
2688 #: g10/keyedit.c:852
2689 msgid ""
2690 "\n"
2691 "I have checked this key very carefully.\n"
2692 msgstr ""
2693 "\n"
2694 "I have checked this key very carefully.\n"
2695
2696 #: g10/keyedit.c:861
2697 msgid "Really sign? "
2698 msgstr "Really sign? "
2699
2700 #: g10/keyedit.c:906 g10/keyedit.c:3615 g10/keyedit.c:3706 g10/keyedit.c:3779
2701 #: g10/sign.c:370
2702 #, c-format
2703 msgid "signing failed: %s\n"
2704 msgstr "signing failed: %s\n"
2705
2706 #: g10/keyedit.c:962
2707 msgid "This key is not protected.\n"
2708 msgstr "This key is not protected.\n"
2709
2710 #: g10/keyedit.c:966
2711 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2712 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
2713
2714 #: g10/keyedit.c:970
2715 msgid "Key is protected.\n"
2716 msgstr "Key is protected.\n"
2717
2718 #: g10/keyedit.c:990
2719 #, c-format
2720 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2721 msgstr "Can't edit this key: %s\n"
2722
2723 #: g10/keyedit.c:996
2724 msgid ""
2725 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2726 "\n"
2727 msgstr ""
2728 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2729 "\n"
2730
2731 #: g10/keyedit.c:1010
2732 msgid ""
2733 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2734 "\n"
2735 msgstr ""
2736 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2737 "\n"
2738
2739 #: g10/keyedit.c:1013
2740 msgid "Do you really want to do this? "
2741 msgstr "Do you really want to do this? "
2742
2743 #: g10/keyedit.c:1079
2744 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2745 msgstr "moving a key signature to the correct place\n"
2746
2747 #: g10/keyedit.c:1122
2748 msgid "quit"
2749 msgstr "quit"
2750
2751 #: g10/keyedit.c:1122
2752 msgid "quit this menu"
2753 msgstr "quit this menu"
2754
2755 #: g10/keyedit.c:1123
2756 msgid "q"
2757 msgstr "q"
2758
2759 #: g10/keyedit.c:1124
2760 msgid "save"
2761 msgstr "save"
2762
2763 #: g10/keyedit.c:1124
2764 msgid "save and quit"
2765 msgstr "save and quit"
2766
2767 #: g10/keyedit.c:1125
2768 msgid "help"
2769 msgstr "help"
2770
2771 #: g10/keyedit.c:1125
2772 msgid "show this help"
2773 msgstr "show this help"
2774
2775 #: g10/keyedit.c:1127
2776 msgid "fpr"
2777 msgstr "fpr"
2778
2779 #: g10/keyedit.c:1127
2780 msgid "show fingerprint"
2781 msgstr "show fingerprint"
2782
2783 #: g10/keyedit.c:1128
2784 msgid "list"
2785 msgstr "list"
2786
2787 #: g10/keyedit.c:1128
2788 msgid "list key and user IDs"
2789 msgstr "list key and user IDs"
2790
2791 #: g10/keyedit.c:1129
2792 msgid "l"
2793 msgstr "l"
2794
2795 #: g10/keyedit.c:1130
2796 msgid "uid"
2797 msgstr "uid"
2798
2799 #: g10/keyedit.c:1130
2800 msgid "select user ID N"
2801 msgstr "select user ID N"
2802
2803 #: g10/keyedit.c:1131
2804 msgid "key"
2805 msgstr "key"
2806
2807 #: g10/keyedit.c:1131
2808 msgid "select secondary key N"
2809 msgstr "select secondary key N"
2810
2811 #: g10/keyedit.c:1132
2812 msgid "check"
2813 msgstr "check"
2814
2815 #: g10/keyedit.c:1132
2816 msgid "list signatures"
2817 msgstr "list signatures"
2818
2819 #: g10/keyedit.c:1133
2820 msgid "c"
2821 msgstr "c"
2822
2823 #: g10/keyedit.c:1134
2824 msgid "sign"
2825 msgstr "sign"
2826
2827 #: g10/keyedit.c:1134
2828 msgid "sign the key"
2829 msgstr "sign the key"
2830
2831 #: g10/keyedit.c:1135
2832 msgid "s"
2833 msgstr "s"
2834
2835 #: g10/keyedit.c:1136
2836 msgid "tsign"
2837 msgstr "tsign"
2838
2839 #: g10/keyedit.c:1136
2840 msgid "make a trust signature"
2841 msgstr "make a trust signature"
2842
2843 #: g10/keyedit.c:1137
2844 msgid "lsign"
2845 msgstr "lsign"
2846
2847 #: g10/keyedit.c:1137
2848 msgid "sign the key locally"
2849 msgstr "sign the key locally"
2850
2851 #: g10/keyedit.c:1138
2852 msgid "nrsign"
2853 msgstr "nrsign"
2854
2855 #: g10/keyedit.c:1138
2856 msgid "sign the key non-revocably"
2857 msgstr "sign the key non-revocably"
2858
2859 #: g10/keyedit.c:1139
2860 msgid "nrlsign"
2861 msgstr "nrlsign"
2862
2863 #: g10/keyedit.c:1139
2864 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2865 msgstr "sign the key locally and non-revocably"
2866
2867 #: g10/keyedit.c:1140
2868 msgid "debug"
2869 msgstr "debug"
2870
2871 #: g10/keyedit.c:1141
2872 msgid "adduid"
2873 msgstr "adduid"
2874
2875 #: g10/keyedit.c:1141
2876 msgid "add a user ID"
2877 msgstr "add a user ID"
2878
2879 #: g10/keyedit.c:1142
2880 msgid "addphoto"
2881 msgstr "addphoto"
2882
2883 #: g10/keyedit.c:1142
2884 msgid "add a photo ID"
2885 msgstr "add a photo ID"
2886
2887 #: g10/keyedit.c:1143
2888 msgid "deluid"
2889 msgstr "deluid"
2890
2891 #: g10/keyedit.c:1143
2892 msgid "delete user ID"
2893 msgstr "delete user ID"
2894
2895 #: g10/keyedit.c:1145
2896 msgid "delphoto"
2897 msgstr "delphoto"
2898
2899 #: g10/keyedit.c:1146
2900 msgid "addkey"
2901 msgstr "addkey"
2902
2903 #: g10/keyedit.c:1146
2904 msgid "add a secondary key"
2905 msgstr "add a secondary key"
2906
2907 #: g10/keyedit.c:1147
2908 msgid "delkey"
2909 msgstr "delkey"
2910
2911 #: g10/keyedit.c:1147
2912 msgid "delete a secondary key"
2913 msgstr "delete a secondary key"
2914
2915 #: g10/keyedit.c:1148
2916 msgid "addrevoker"
2917 msgstr "addrevoker"
2918
2919 #: g10/keyedit.c:1148
2920 msgid "add a revocation key"
2921 msgstr "add a revocation key"
2922
2923 #: g10/keyedit.c:1149
2924 msgid "delsig"
2925 msgstr "delsig"
2926
2927 #: g10/keyedit.c:1149
2928 msgid "delete signatures"
2929 msgstr "delete signatures"
2930
2931 #: g10/keyedit.c:1150
2932 msgid "expire"
2933 msgstr "expire"
2934
2935 #: g10/keyedit.c:1150
2936 msgid "change the expire date"
2937 msgstr "change the expire date"
2938
2939 #: g10/keyedit.c:1151
2940 msgid "primary"
2941 msgstr "primary"
2942
2943 #: g10/keyedit.c:1151
2944 msgid "flag user ID as primary"
2945 msgstr "flag user ID as primary"
2946
2947 #: g10/keyedit.c:1152
2948 msgid "toggle"
2949 msgstr "toggle"
2950
2951 #: g10/keyedit.c:1152
2952 msgid "toggle between secret and public key listing"
2953 msgstr "toggle between secret and public key listing"
2954
2955 #: g10/keyedit.c:1154
2956 msgid "t"
2957 msgstr "t"
2958
2959 #: g10/keyedit.c:1155
2960 msgid "pref"
2961 msgstr "pref"
2962
2963 #: g10/keyedit.c:1155
2964 msgid "list preferences (expert)"
2965 msgstr "list preferences (expert)"
2966
2967 #: g10/keyedit.c:1156
2968 msgid "showpref"
2969 msgstr "showpref"
2970
2971 #: g10/keyedit.c:1156
2972 msgid "list preferences (verbose)"
2973 msgstr "list preferences (verbose)"
2974
2975 #: g10/keyedit.c:1157
2976 msgid "setpref"
2977 msgstr "setpref"
2978
2979 #: g10/keyedit.c:1157
2980 msgid "set preference list"
2981 msgstr "set preference list"
2982
2983 #: g10/keyedit.c:1158
2984 msgid "updpref"
2985 msgstr "updpref"
2986
2987 #: g10/keyedit.c:1158
2988 msgid "updated preferences"
2989 msgstr "updated preferences"
2990
2991 #: g10/keyedit.c:1159
2992 msgid "keyserver"
2993 msgstr "keyserver"
2994
2995 #: g10/keyedit.c:1159
2996 msgid "set preferred keyserver URL"
2997 msgstr "set preferred keyserver URL"
2998
2999 #: g10/keyedit.c:1160
3000 msgid "passwd"
3001 msgstr "passwd"
3002
3003 #: g10/keyedit.c:1160
3004 msgid "change the passphrase"
3005 msgstr "change the passphrase"
3006
3007 #: g10/keyedit.c:1161
3008 msgid "trust"
3009 msgstr "trust"
3010
3011 #: g10/keyedit.c:1161
3012 msgid "change the ownertrust"
3013 msgstr "change the ownertrust"
3014
3015 #: g10/keyedit.c:1162
3016 msgid "revsig"
3017 msgstr "revsig"
3018
3019 #: g10/keyedit.c:1162
3020 msgid "revoke signatures"
3021 msgstr "revoke signatures"
3022
3023 #: g10/keyedit.c:1163
3024 msgid "revuid"
3025 msgstr "revuid"
3026
3027 #: g10/keyedit.c:1163
3028 msgid "revoke a user ID"
3029 msgstr "revoke a user ID"
3030
3031 #: g10/keyedit.c:1164
3032 msgid "revkey"
3033 msgstr "revkey"
3034
3035 #: g10/keyedit.c:1164
3036 msgid "revoke a secondary key"
3037 msgstr "revoke a secondary key"
3038
3039 #: g10/keyedit.c:1165
3040 msgid "disable"
3041 msgstr "disable"
3042
3043 #: g10/keyedit.c:1165
3044 msgid "disable a key"
3045 msgstr "disable a key"
3046
3047 #: g10/keyedit.c:1166
3048 msgid "enable"
3049 msgstr "enable"
3050
3051 #: g10/keyedit.c:1166
3052 msgid "enable a key"
3053 msgstr "enable a key"
3054
3055 #: g10/keyedit.c:1167
3056 msgid "showphoto"
3057 msgstr "showphoto"
3058
3059 #: g10/keyedit.c:1167
3060 msgid "show photo ID"
3061 msgstr "show photo ID"
3062
3063 #: g10/keyedit.c:1187 g10/delkey.c:119
3064 msgid "can't do that in batchmode\n"
3065 msgstr "can't do that in batchmode\n"
3066
3067 #: g10/keyedit.c:1225
3068 #, c-format
3069 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
3070 msgstr "error reading secret keyblock ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
3071
3072 #: g10/keyedit.c:1243
3073 msgid "Secret key is available.\n"
3074 msgstr "Secret key is available.\n"
3075
3076 #: g10/keyedit.c:1274
3077 msgid "Command> "
3078 msgstr "Command> "
3079
3080 #: g10/keyedit.c:1306
3081 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3082 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
3083
3084 #: g10/keyedit.c:1310
3085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3086 msgstr "Please use the command “\e[1mtoggle\e[0m” first.\n"
3087
3088 #: g10/keyedit.c:1360
3089 msgid "Key is revoked."
3090 msgstr "Key is revoked."
3091
3092 #: g10/keyedit.c:1379
3093 msgid "Really sign all user IDs? "
3094 msgstr "Really sign all user IDs? "
3095
3096 #: g10/keyedit.c:1380
3097 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3098 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3099
3100 #: g10/keyedit.c:1406
3101 #, c-format
3102 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3103 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3104
3105 #: g10/keyedit.c:1426 g10/keyedit.c:1447 g10/keyedit.c:1507
3106 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3107 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
3108
3109 #: g10/keyedit.c:1428
3110 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3111 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
3112
3113 #: g10/keyedit.c:1431
3114 msgid "Really remove all selected user IDs? "
3115 msgstr "Really remove all selected user IDs? "
3116
3117 #: g10/keyedit.c:1432
3118 msgid "Really remove this user ID? "
3119 msgstr "Really remove this user ID? "
3120
3121 #: g10/keyedit.c:1470 g10/keyedit.c:1526
3122 msgid "You must select at least one key.\n"
3123 msgstr "You must select at least one key.\n"
3124
3125 #: g10/keyedit.c:1474
3126 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
3127 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? "
3128
3129 #: g10/keyedit.c:1475
3130 msgid "Do you really want to delete this key? "
3131 msgstr "Do you really want to delete this key? "
3132
3133 #: g10/keyedit.c:1510
3134 msgid "Really revoke all selected user IDs? "
3135 msgstr "Really revoke all selected user IDs? "
3136
3137 #: g10/keyedit.c:1511
3138 msgid "Really revoke this user ID? "
3139 msgstr "Really revoke this user ID? "
3140
3141 #: g10/keyedit.c:1530
3142 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
3143 msgstr "Do you really want to revoke the selected keys? "
3144
3145 #: g10/keyedit.c:1531
3146 msgid "Do you really want to revoke this key? "
3147 msgstr "Do you really want to revoke this key? "
3148
3149 #: g10/keyedit.c:1570
3150 msgid ""
3151 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3152 msgstr ""
3153 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3154
3155 #: g10/keyedit.c:1602
3156 msgid "Current preference list:\n"
3157 msgstr "Current preference list:\n"
3158
3159 #: g10/keyedit.c:1608
3160 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
3161 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? "
3162
3163 #: g10/keyedit.c:1610
3164 msgid "Really update the preferences? "
3165 msgstr "Really update the preferences? "
3166
3167 #: g10/keyedit.c:1656
3168 msgid "Save changes? "
3169 msgstr "Save changes? "
3170
3171 #: g10/keyedit.c:1659
3172 msgid "Quit without saving? "
3173 msgstr "Quit without saving? "
3174
3175 #: g10/keyedit.c:1670
3176 #, c-format
3177 msgid "update failed: %s\n"
3178 msgstr "update failed: %s\n"
3179
3180 #: g10/keyedit.c:1677
3181 #, c-format
3182 msgid "update secret failed: %s\n"
3183 msgstr "update secret failed: %s\n"
3184
3185 #: g10/keyedit.c:1684
3186 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3187 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
3188
3189 #: g10/keyedit.c:1696
3190 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
3191 msgstr "Invalid command  (try “\e[1mhelp\e[0m”)\n"
3192
3193 #: g10/keyedit.c:1755
3194 msgid "Digest: "
3195 msgstr "Digest: "
3196
3197 #: g10/keyedit.c:1807
3198 msgid "Features: "
3199 msgstr "Features: "
3200
3201 #: g10/keyedit.c:1818
3202 msgid "Keyserver no-modify"
3203 msgstr "Keyserver no-modify"
3204
3205 #: g10/keyedit.c:2061
3206 #, c-format
3207 msgid "This key may be revoked by %s key "
3208 msgstr "This key may be revoked by %s key "
3209
3210 #: g10/keyedit.c:2065
3211 msgid " (sensitive)"
3212 msgstr " (sensitive)"
3213
3214 #: g10/keyedit.c:2082
3215 #, c-format
3216 msgid "created: %s expires: %s"
3217 msgstr "created: %s expires: %s"
3218
3219 #: g10/keyedit.c:2097
3220 #, c-format
3221 msgid "trust: %-13s"
3222 msgstr "trust: %-13s"
3223
3224 #: g10/keyedit.c:2098
3225 #, c-format
3226 msgid "validity: %s"
3227 msgstr "validity: %s"
3228
3229 #: g10/keyedit.c:2105
3230 msgid "This key has been disabled"
3231 msgstr "This key has been disabled"
3232
3233 #: g10/keyedit.c:2119 g10/keyedit.c:2222 g10/keyedit.c:2237
3234 #, c-format
3235 msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
3236 msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
3237
3238 #: g10/keyedit.c:2135
3239 #, c-format
3240 msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
3241 msgstr "rev! subkey has been revoked: %s\n"
3242
3243 #: g10/keyedit.c:2138
3244 msgid "rev- faked revocation found\n"
3245 msgstr "rev- faked revocation found\n"
3246
3247 #: g10/keyedit.c:2140
3248 #, c-format
3249 msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
3250 msgstr "rev? problem checking revocation: %s\n"
3251
3252 #: g10/keyedit.c:2165 g10/mainproc.c:1485 g10/trustdb.c:1166
3253 msgid "revoked"
3254 msgstr "revoked"
3255
3256 #: g10/keyedit.c:2167 g10/mainproc.c:1487 g10/trustdb.c:500
3257 msgid "expired"
3258 msgstr "expired"
3259
3260 #: g10/keyedit.c:2188
3261 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3262 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3263
3264 #: g10/keyedit.c:2196
3265 msgid ""
3266 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3267 "unless you restart the program.\n"
3268 msgstr ""
3269 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3270 "unless you restart the program.\n"
3271
3272 #: g10/keyedit.c:2328
3273 msgid ""
3274 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3275 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3276 msgstr ""
3277 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3278 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3279
3280 #: g10/keyedit.c:2387
3281 msgid ""
3282 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3283 "versions\n"
3284 "         of PGP to reject this key.\n"
3285 msgstr ""
3286 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3287 "versions\n"
3288 "         of PGP to reject this key.\n"
3289
3290 #: g10/keyedit.c:2392 g10/keyedit.c:2665
3291 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3292 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3293
3294 #: g10/keyedit.c:2398
3295 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3296 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3297
3298 #: g10/keyedit.c:2533
3299 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3300 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
3301
3302 #: g10/keyedit.c:2543
3303 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3304 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3305
3306 #: g10/keyedit.c:2547
3307 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3308 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3309
3310 #: g10/keyedit.c:2553
3311 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3312 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
3313
3314 #: g10/keyedit.c:2567
3315 #, c-format
3316 msgid "Deleted %d signature.\n"
3317 msgstr "Deleted %d signature.\n"
3318
3319 #: g10/keyedit.c:2568
3320 #, c-format
3321 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3322 msgstr "Deleted %d signatures.\n"
3323
3324 #: g10/keyedit.c:2571
3325 msgid "Nothing deleted.\n"
3326 msgstr "Nothing deleted.\n"
3327
3328 #: g10/keyedit.c:2660
3329 msgid ""
3330 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3331 "cause\n"
3332 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3333 msgstr ""
3334 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3335 "cause\n"
3336 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3337
3338 #: g10/keyedit.c:2671
3339 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3340 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3341
3342 #: g10/keyedit.c:2694
3343 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3344 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
3345
3346 #: g10/keyedit.c:2715
3347 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3348 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3349
3350 #: g10/keyedit.c:2730
3351 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3352 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3353
3354 #: g10/keyedit.c:2752
3355 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3356 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
3357
3358 #: g10/keyedit.c:2781
3359 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3360 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3361
3362 #: g10/keyedit.c:2787
3363 msgid ""
3364 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
3365 msgstr ""
3366 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
3367
3368 #: g10/keyedit.c:2848
3369 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3370 msgstr "Please remove selections from the secret keys.\n"
3371
3372 #: g10/keyedit.c:2854
3373 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3374 msgstr "Please select at most one secondary key.\n"
3375
3376 #: g10/keyedit.c:2858
3377 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3378 msgstr "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3379
3380 #: g10/keyedit.c:2860
3381 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3382 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
3383
3384 #: g10/keyedit.c:2905
3385 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3386 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3387
3388 #: g10/keyedit.c:2921
3389 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3390 msgstr "No corresponding signature in secret ring\n"
3391
3392 #: g10/keyedit.c:3001
3393 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3394 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
3395
3396 #: g10/keyedit.c:3038 g10/keyedit.c:3147 g10/keyedit.c:3239
3397 #, c-format
3398 msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
3399 msgstr "skipping v3 self-signature on user id “\e[1m%s\e[0m”\n"
3400
3401 #: g10/keyedit.c:3203
3402 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3403 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
3404
3405 #: g10/keyedit.c:3301
3406 #, c-format
3407 msgid "No user ID with index %d\n"
3408 msgstr "No user ID with index %d\n"
3409
3410 #: g10/keyedit.c:3347
3411 #, c-format
3412 msgid "No secondary key with index %d\n"
3413 msgstr "No secondary key with index %d\n"
3414
3415 #: g10/keyedit.c:3461
3416 msgid "user ID: \""
3417 msgstr "user ID: \""
3418
3419 #: g10/keyedit.c:3466
3420 #, c-format
3421 msgid ""
3422 "\"\n"
3423 "signed with your key %08lX at %s\n"
3424 msgstr ""
3425 "\"\n"
3426 "signed with your key %08lX at %s\n"
3427
3428 #: g10/keyedit.c:3469
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "\"\n"
3432 "locally signed with your key %08lX at %s\n"
3433 msgstr ""
3434 "\"\n"
3435 "locally signed with your key %08lX at %s\n"
3436
3437 #: g10/keyedit.c:3474
3438 #, c-format
3439 msgid "This signature expired on %s.\n"
3440 msgstr "This signature expired on %s.\n"
3441
3442 #: g10/keyedit.c:3478
3443 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3444 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3445
3446 #: g10/keyedit.c:3482
3447 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3448 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3449
3450 #: g10/keyedit.c:3507
3451 msgid "You have signed these user IDs:\n"
3452 msgstr "You have signed these user IDs:\n"
3453
3454 #: g10/keyedit.c:3526
3455 #, c-format
3456 msgid "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
3457 msgstr "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
3458
3459 #: g10/keyedit.c:3534
3460 #, c-format
3461 msgid "   revoked by %08lX at %s\n"
3462 msgstr "   revoked by %08lX at %s\n"
3463
3464 #: g10/keyedit.c:3554
3465 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3466 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
3467
3468 #: g10/keyedit.c:3564
3469 #, c-format
3470 msgid "   signed by %08lX at %s%s\n"
3471 msgstr "   signed by %08lX at %s%s\n"
3472
3473 #: g10/keyedit.c:3566
3474 msgid " (non-exportable)"
3475 msgstr " (non-exportable)"
3476
3477 #: g10/keyedit.c:3573
3478 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3479 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3480
3481 #: g10/keyedit.c:3603
3482 msgid "no secret key\n"
3483 msgstr "no secret key\n"
3484
3485 #: g10/keyedit.c:3673
3486 #, c-format
3487 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3488 msgstr "user ID “\e[1m%s\e[0m” is already revoked\n"
3489
3490 #: g10/keyedit.c:3690
3491 #, c-format
3492 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3493 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3494
3495 #: g10/keyedit.c:3863
3496 #, c-format
3497 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
3498 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
3499
3500 #: g10/keylist.c:192
3501 msgid "Critical signature policy: "
3502 msgstr "Critical signature policy: "
3503
3504 #: g10/keylist.c:194
3505 msgid "Signature policy: "
3506 msgstr "Signature policy: "
3507
3508 #: g10/keylist.c:233
3509 msgid "Critical preferred keyserver: "
3510 msgstr "Critical preferred keyserver: "
3511
3512 #: g10/keylist.c:235
3513 msgid "Preferred keyserver: "
3514 msgstr "Preferred keyserver: "
3515
3516 #: g10/keylist.c:274 g10/keylist.c:313
3517 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3518 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
3519
3520 #: g10/keylist.c:288
3521 msgid "Critical signature notation: "
3522 msgstr "Critical signature notation: "
3523
3524 #: g10/keylist.c:290
3525 msgid "Signature notation: "
3526 msgstr "Signature notation: "
3527
3528 #: g10/keylist.c:301
3529 msgid "not human readable"
3530 msgstr "not human readable"
3531
3532 #: g10/keylist.c:401
3533 msgid "Keyring"
3534 msgstr "Keyring"
3535
3536 #: g10/keylist.c:636 g10/keylist.c:666 g10/keylist.c:754 g10/keylist.c:783
3537 #: g10/mainproc.c:895
3538 #, c-format
3539 msgid " [expires: %s]"
3540 msgstr " [expires: %s]"
3541
3542 #: g10/keylist.c:1381
3543 msgid "Primary key fingerprint:"
3544 msgstr "Primary key fingerprint:"
3545
3546 #: g10/keylist.c:1383
3547 msgid "     Subkey fingerprint:"
3548 msgstr "     Subkey fingerprint:"
3549
3550 #: g10/keylist.c:1390
3551 msgid " Primary key fingerprint:"
3552 msgstr " Primary key fingerprint:"
3553
3554 #: g10/keylist.c:1392
3555 msgid "      Subkey fingerprint:"
3556 msgstr "      Subkey fingerprint:"
3557
3558 #: g10/keylist.c:1396 g10/keylist.c:1400
3559 msgid "      Key fingerprint ="
3560 msgstr "      Key fingerprint ="
3561
3562 #: g10/mainproc.c:249
3563 #, c-format
3564 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3565 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3566
3567 #: g10/mainproc.c:263
3568 #, c-format
3569 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
3570 msgstr "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
3571
3572 #: g10/mainproc.c:300
3573 #, c-format
3574 msgid "%s encrypted session key\n"
3575 msgstr "%s encrypted session key\n"
3576
3577 #: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66
3578 #, c-format
3579 msgid "%s encrypted data\n"
3580 msgstr "%s encrypted data\n"
3581
3582 #: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68
3583 #, c-format
3584 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
3585 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
3586
3587 #: g10/mainproc.c:352
3588 #, c-format
3589 msgid "public key is %08lX\n"
3590 msgstr "public key is %08lX\n"
3591
3592 #: g10/mainproc.c:398
3593 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
3594 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
3595
3596 #: g10/mainproc.c:450
3597 #, c-format
3598 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
3599 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
3600
3601 #: g10/mainproc.c:460
3602 #, c-format
3603 msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
3604 msgstr "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
3605
3606 #: g10/mainproc.c:474
3607 #, c-format
3608 msgid "public key decryption failed: %s\n"
3609 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
3610
3611 #: g10/mainproc.c:488
3612 #, c-format
3613 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
3614 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
3615
3616 #: g10/mainproc.c:490
3617 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
3618 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
3619
3620 #: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525
3621 #, c-format
3622 msgid "assuming %s encrypted data\n"
3623 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
3624
3625 #: g10/mainproc.c:513
3626 #, c-format
3627 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3628 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3629
3630 #: g10/mainproc.c:543
3631 msgid "decryption okay\n"
3632 msgstr "decryption okay\n"
3633
3634 #: g10/mainproc.c:547
3635 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
3636 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
3637
3638 #: g10/mainproc.c:550
3639 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3640 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3641
3642 #: g10/mainproc.c:556
3643 #, c-format
3644 msgid "decryption failed: %s\n"
3645 msgstr "decryption failed: %s\n"
3646
3647 #: g10/mainproc.c:575
3648 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
3649 msgstr "NOTE: sender requested “\e[1mfor-your-eyes-only\e[0m”\n"
3650
3651 #: g10/mainproc.c:577
3652 #, c-format
3653 msgid "original file name='%.*s'\n"
3654 msgstr "original file name='%.*s'\n"
3655
3656 #: g10/mainproc.c:749
3657 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
3658 msgstr "standalone revocation - use “\e[1mgpg --import\e[0m” to apply\n"
3659
3660 #: g10/mainproc.c:1248
3661 msgid "signature verification suppressed\n"
3662 msgstr "signature verification suppressed\n"
3663
3664 #: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300
3665 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
3666 msgstr "can't handle these multiple signatures\n"
3667
3668 #: g10/mainproc.c:1311
3669 #, c-format
3670 msgid "Signature made %.*s\n"
3671 msgstr "Signature made %.*s\n"
3672
3673 #: g10/mainproc.c:1312
3674 #, c-format
3675 msgid "               using %s key %08lX%08lX\n"
3676 msgstr "               using %s key %08lX%08lX\n"
3677
3678 #: g10/mainproc.c:1316
3679 #, c-format
3680 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
3681 msgstr "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
3682
3683 #: g10/mainproc.c:1341
3684 msgid "Key available at: "
3685 msgstr "Key available at: "
3686
3687 #: g10/mainproc.c:1404 g10/mainproc.c:1440
3688 msgid "BAD signature from \""
3689 msgstr "BAD signature from \""
3690
3691 #: g10/mainproc.c:1405 g10/mainproc.c:1441
3692 msgid "Expired signature from \""
3693 msgstr "Expired signature from \""
3694
3695 #: g10/mainproc.c:1406 g10/mainproc.c:1442
3696 msgid "Good signature from \""
3697 msgstr "Good signature from \""
3698
3699 #: g10/mainproc.c:1444
3700 msgid "[uncertain]"
3701 msgstr "[uncertain]"
3702
3703 #: g10/mainproc.c:1570
3704 #, c-format
3705 msgid "Signature expired %s\n"
3706 msgstr "Signature expired %s\n"
3707
3708 #: g10/mainproc.c:1575
3709 #, c-format
3710 msgid "Signature expires %s\n"
3711 msgstr "Signature expires %s\n"
3712
3713 #: g10/mainproc.c:1578
3714 #, c-format
3715 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
3716 msgstr "%s signature, digest algorithm %s\n"
3717
3718 #: g10/mainproc.c:1579
3719 msgid "binary"
3720 msgstr "binary"
3721
3722 #: g10/mainproc.c:1580
3723 msgid "textmode"
3724 msgstr "textmode"
3725
3726 #: g10/mainproc.c:1580 g10/trustdb.c:499
3727 msgid "unknown"
3728 msgstr "unknown"
3729
3730 #: g10/mainproc.c:1600
3731 #, c-format
3732 msgid "Can't check signature: %s\n"
3733 msgstr "Can't check signature: %s\n"
3734
3735 #: g10/mainproc.c:1669 g10/mainproc.c:1685 g10/mainproc.c:1771
3736 msgid "not a detached signature\n"
3737 msgstr "not a detached signature\n"
3738
3739 #: g10/mainproc.c:1712
3740 msgid ""
3741 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
3742 msgstr ""
3743 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
3744
3745 #: g10/mainproc.c:1720
3746 #, c-format
3747 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
3748 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
3749
3750 #: g10/mainproc.c:1777
3751 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
3752 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
3753
3754 #: g10/mainproc.c:1787
3755 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
3756 msgstr "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
3757
3758 #: g10/misc.c:98
3759 #, c-format
3760 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
3761 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
3762
3763 #: g10/misc.c:162
3764 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
3765 msgstr "Experimental algorithms should not be used!\n"
3766
3767 #: g10/misc.c:192
3768 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
3769 msgstr "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
3770
3771 #: g10/misc.c:301
3772 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
3773 msgstr "the IDEA cipher plugin is not present\n"
3774
3775 #: g10/misc.c:302
3776 msgid ""
3777 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
3778 msgstr ""
3779 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
3780
3781 #: g10/misc.c:535
3782 #, c-format
3783 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
3784 msgstr "%s:%d: deprecated option “\e[1m%s\e[0m”\n"
3785
3786 #: g10/misc.c:539
3787 #, c-format
3788 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
3789 msgstr "WARNING: “\e[1m%s\e[0m” is a deprecated option\n"
3790
3791 #: g10/misc.c:541
3792 #, c-format
3793 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
3794 msgstr "please use “\e[1m%s%s\e[0m” instead\n"
3795
3796 #: g10/misc.c:552
3797 msgid "Uncompressed"
3798 msgstr "Uncompressed"
3799
3800 #: g10/misc.c:577
3801 msgid "uncompressed|none"
3802 msgstr "uncompressed|none"
3803
3804 #: g10/misc.c:687
3805 #, c-format
3806 msgid "this message may not be usable by %s\n"
3807 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
3808
3809 #: g10/misc.c:725
3810 #, c-format
3811 msgid "ambiguous option `%s'\n"
3812 msgstr "ambiguous option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
3813
3814 #: g10/misc.c:741
3815 #, c-format
3816 msgid "unknown option `%s'\n"
3817 msgstr "unknown option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
3818
3819 #: g10/parse-packet.c:121
3820 #, c-format
3821 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
3822 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
3823
3824 #: g10/parse-packet.c:690
3825 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
3826 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
3827
3828 #: g10/parse-packet.c:1103
3829 #, c-format
3830 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
3831 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
3832
3833 #: g10/passphrase.c:460 g10/passphrase.c:507
3834 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
3835 msgstr "gpg-agent is not available in this session\n"
3836
3837 #: g10/passphrase.c:468
3838 msgid "can't set client pid for the agent\n"
3839 msgstr "can't set client pid for the agent\n"
3840
3841 #: g10/passphrase.c:476
3842 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
3843 msgstr "can't get server read FD for the agent\n"
3844
3845 #: g10/passphrase.c:483
3846 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
3847 msgstr "can't get server write FD for the agent\n"
3848
3849 #: g10/passphrase.c:516
3850 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
3851 msgstr "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
3852
3853 #: g10/passphrase.c:529
3854 #, c-format
3855 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3856 msgstr "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3857
3858 #: g10/passphrase.c:550
3859 #, c-format
3860 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
3861 msgstr "can't connect to ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
3862
3863 #: g10/passphrase.c:572
3864 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
3865 msgstr "communication problem with gpg-agent\n"
3866
3867 #: g10/passphrase.c:579 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:991
3868 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
3869 msgstr "problem with the agent - disabling agent use\n"
3870
3871 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1132
3872 #, c-format
3873 msgid " (main key ID %08lX)"
3874 msgstr " (main key ID %08lX)"
3875
3876 #: g10/passphrase.c:690
3877 #, c-format
3878 msgid ""
3879 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
3880 "\"%.*s\"\n"
3881 "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
3882 msgstr ""
3883 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
3884 "“\e[1m%.*s\e[0m”\n"
3885 "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
3886
3887 #: g10/passphrase.c:712
3888 msgid "Repeat passphrase\n"
3889 msgstr "Repeat passphrase\n"
3890
3891 #: g10/passphrase.c:714
3892 msgid "Enter passphrase\n"
3893 msgstr "Enter passphrase\n"
3894
3895 #: g10/passphrase.c:752
3896 msgid "passphrase too long\n"
3897 msgstr "passphrase too long\n"
3898
3899 #: g10/passphrase.c:765
3900 msgid "invalid response from agent\n"
3901 msgstr "invalid response from agent\n"
3902
3903 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
3904 msgid "cancelled by user\n"
3905 msgstr "cancelled by user\n"
3906
3907 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:962
3908 #, c-format
3909 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
3910 msgstr "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
3911
3912 #: g10/passphrase.c:1043 g10/passphrase.c:1179
3913 msgid "can't query password in batchmode\n"
3914 msgstr "can't query password in batchmode\n"
3915
3916 #: g10/passphrase.c:1048 g10/passphrase.c:1183