* gpgkeys_ldap.c (main): Don't try and error out before making a ldaps
[gnupg.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2004.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
12 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: util/secmem.c:90
19 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
20 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄÄڴ棡\n"
21
22 #: util/secmem.c:91
23 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
24 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/faq.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
25
26 #: util/secmem.c:340
27 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
28 msgstr "°²È«ÄÚ´æδ³õʼ»¯£¬²»ÄܽøÐвÙ×÷\n"
29
30 #: util/secmem.c:341
31 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
32 msgstr "(Äú¿ÉÄÜʹÓÃÁË´íÎóµÄ³ÌÐòÀ´Íê³É´ËÏîÈÎÎñ)\n"
33
34 #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
35 msgid "yes"
36 msgstr "yes"
37
38 #: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
39 msgid "yY"
40 msgstr "yY"
41
42 #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
43 msgid "no"
44 msgstr "no"
45
46 #: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
47 msgid "nN"
48 msgstr "nN"
49
50 #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138
51 msgid "quit"
52 msgstr "quit"
53
54 #: util/miscutil.c:351
55 msgid "qQ"
56 msgstr "qQ"
57
58 #: util/miscutil.c:384
59 msgid "okay|okay"
60 msgstr ""
61
62 #: util/miscutil.c:386
63 msgid "cancel|cancel"
64 msgstr ""
65
66 #: util/miscutil.c:387
67 msgid "oO"
68 msgstr ""
69
70 #: util/miscutil.c:388
71 #, fuzzy
72 msgid "cC"
73 msgstr "c"
74
75 #: util/errors.c:54
76 msgid "general error"
77 msgstr "³£¹æ´íÎó"
78
79 #: util/errors.c:55
80 msgid "unknown packet type"
81 msgstr "δ֪µÄ°üÀàÐÍ"
82
83 #: util/errors.c:56
84 msgid "unknown version"
85 msgstr "δ֪µÄ°æ±¾"
86
87 #: util/errors.c:57
88 msgid "unknown pubkey algorithm"
89 msgstr "δ֪µÄ¹«Ô¿Ëã·¨"
90
91 #: util/errors.c:58
92 msgid "unknown digest algorithm"
93 msgstr "δ֪µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
94
95 #: util/errors.c:59
96 msgid "bad public key"
97 msgstr "¹«Ô¿ÒѾ­Ëð»µ"
98
99 #: util/errors.c:60
100 msgid "bad secret key"
101 msgstr "˽ԿÒѾ­Ëð»µ"
102
103 #: util/errors.c:61
104 msgid "bad signature"
105 msgstr "Ç©×ÖÒѾ­Ëð»µ"
106
107 #: util/errors.c:62
108 msgid "checksum error"
109 msgstr "УÑéºÍ´íÎó"
110
111 #: util/errors.c:63
112 msgid "bad passphrase"
113 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë"
114
115 #: util/errors.c:64
116 msgid "public key not found"
117 msgstr "ÕÒ²»µ½¹«Ô¿"
118
119 #: util/errors.c:65
120 msgid "unknown cipher algorithm"
121 msgstr "δ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨"
122
123 #: util/errors.c:66
124 msgid "can't open the keyring"
125 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔ¿³×»·"
126
127 #: util/errors.c:67
128 msgid "invalid packet"
129 msgstr "ÎÞЧ°ü"
130
131 #: util/errors.c:68
132 msgid "invalid armor"
133 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°¸ñʽ"
134
135 #: util/errors.c:69
136 msgid "no such user id"
137 msgstr "ûÓÐÕâ¸öÓû§±êʶ"
138
139 #: util/errors.c:70
140 msgid "secret key not available"
141 msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
142
143 #: util/errors.c:71
144 msgid "wrong secret key used"
145 msgstr "ʹÓÃÁË´íÎóµÄ˽Կ"
146
147 #: util/errors.c:72
148 msgid "not supported"
149 msgstr "δ±»Ö§³Ö"
150
151 #: util/errors.c:73
152 msgid "bad key"
153 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑËð»µ"
154
155 #: util/errors.c:74
156 msgid "file read error"
157 msgstr "Îļþ¶ÁÈ¡´íÎó"
158
159 #: util/errors.c:75
160 msgid "file write error"
161 msgstr "ÎļþдÈë´íÎó"
162
163 #: util/errors.c:76
164 msgid "unknown compress algorithm"
165 msgstr "δ֪µÄѹËõËã·¨"
166
167 #: util/errors.c:77
168 msgid "file open error"
169 msgstr "Îļþ´ò¿ª´íÎó"
170
171 #: util/errors.c:78
172 msgid "file create error"
173 msgstr "Îļþ½¨Á¢´íÎó"
174
175 #: util/errors.c:79
176 msgid "invalid passphrase"
177 msgstr "ÎÞЧµÄÃÜÂë"
178
179 #: util/errors.c:80
180 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
181 msgstr "ÉÐδʵÏֵĹ«Ô¿Ëã·¨"
182
183 #: util/errors.c:81
184 msgid "unimplemented cipher algorithm"
185 msgstr "ÉÐδʵÏֵĶԳƼÓÃÜËã·¨"
186
187 #: util/errors.c:82
188 msgid "unknown signature class"
189 msgstr "δ֪µÄÇ©×ֵȼ¶"
190
191 #: util/errors.c:83
192 msgid "trust database error"
193 msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â´íÎó"
194
195 #: util/errors.c:84
196 msgid "bad MPI"
197 msgstr "Ë𻵵Ķྫ¶ÈÕûÊý(MPI)"
198
199 #: util/errors.c:85
200 msgid "resource limit"
201 msgstr "×ÊÔ´ÏÞÖÆ"
202
203 #: util/errors.c:86
204 msgid "invalid keyring"
205 msgstr "ÎÞЧµÄÔ¿³×»·"
206
207 #: util/errors.c:87
208 msgid "bad certificate"
209 msgstr "Ö¤ÊéÒÑËð»µ"
210
211 #: util/errors.c:88
212 msgid "malformed user id"
213 msgstr "±»±äÔì¹ýµÄÓû§±êʶ"
214
215 #: util/errors.c:89
216 msgid "file close error"
217 msgstr "Îļþ¹Ø±Õ´íÎó"
218
219 #: util/errors.c:90
220 msgid "file rename error"
221 msgstr "ÎļþÖØÃüÃû´íÎó"
222
223 #: util/errors.c:91
224 msgid "file delete error"
225 msgstr "Îļþɾ³ý´íÎó"
226
227 #: util/errors.c:92
228 msgid "unexpected data"
229 msgstr "δԤÆÚµÄÊý¾Ý"
230
231 #: util/errors.c:93
232 msgid "timestamp conflict"
233 msgstr "ʱ¼ä´ÁÓÐì¶Ü"
234
235 #: util/errors.c:94
236 msgid "unusable pubkey algorithm"
237 msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓõĹ«Ô¿Ëã·¨"
238
239 #: util/errors.c:95
240 msgid "file exists"
241 msgstr "ÎļþÒÑ´æÔÚ"
242
243 #: util/errors.c:96
244 msgid "weak key"
245 msgstr "ÈõÃÜÔ¿"
246
247 #: util/errors.c:97
248 msgid "invalid argument"
249 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý"
250
251 #: util/errors.c:98
252 msgid "bad URI"
253 msgstr "URI ÒÑËð»µ"
254
255 #: util/errors.c:99
256 msgid "unsupported URI"
257 msgstr "δ±»Ö§³ÖµÄ URI"
258
259 #: util/errors.c:100
260 msgid "network error"
261 msgstr "ÍøÂç´íÎó"
262
263 #: util/errors.c:102
264 msgid "not encrypted"
265 msgstr "δ±»¼ÓÃÜ"
266
267 #: util/errors.c:103
268 msgid "not processed"
269 msgstr "δ±»´¦Àí"
270
271 #: util/errors.c:105
272 msgid "unusable public key"
273 msgstr "²»¿ÉÓõĹ«Ô¿"
274
275 #: util/errors.c:106
276 msgid "unusable secret key"
277 msgstr "²»¿ÉÓõÄ˽Կ"
278
279 #: util/errors.c:107
280 msgid "keyserver error"
281 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
282
283 #: util/logger.c:183
284 msgid "ERROR: "
285 msgstr ""
286
287 #: util/logger.c:186
288 msgid "WARNING: "
289 msgstr ""
290
291 #: util/logger.c:279
292 #, c-format
293 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
294 msgstr "¡­¡­ÕâÊǸö³ÌÐòȱÏÝ(%s:%d:%s)\n"
295
296 #: util/logger.c:285
297 #, c-format
298 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
299 msgstr "ÄúÕÒµ½Ò»¸ö³ÌÐòȱÏÝÁË¡­¡­(%s:%d)\n"
300
301 #: cipher/random.c:163
302 msgid "no entropy gathering module detected\n"
303 msgstr "¼ì²â²»µ½ìØÊýËѼ¯Ä£¿é\n"
304
305 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169
306 #, c-format
307 msgid "can't open `%s': %s\n"
308 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯£º %s\n"
309
310 #: cipher/random.c:391
311 #, c-format
312 msgid "can't stat `%s': %s\n"
313 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÎļþ¡®%s¡¯µÄÐÅÏ¢£º %s\n"
314
315 #: cipher/random.c:396
316 #, c-format
317 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
318 msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öºÏºõ±ê×¼µÄÎļþ¡ª¡ªÒѺöÂÔ\n"
319
320 #: cipher/random.c:401
321 msgid "note: random_seed file is empty\n"
322 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþΪ¿Õ\n"
323
324 #: cipher/random.c:407
325 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
326 msgstr "¾¯¸æ£ºËæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþ´óСÎÞЧ¡ª¡ªÎ´Ê¹ÓÃ\n"
327
328 #: cipher/random.c:415
329 #, c-format
330 msgid "can't read `%s': %s\n"
331 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡®%s¡¯£º%s\n"
332
333 #: cipher/random.c:453
334 msgid "note: random_seed file not updated\n"
335 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþδ±»¸üÐÂ\n"
336
337 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
338 #, c-format
339 msgid "can't create `%s': %s\n"
340 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
341
342 #: cipher/random.c:480
343 #, c-format
344 msgid "can't write `%s': %s\n"
345 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡®%s¡¯£º%s\n"
346
347 #: cipher/random.c:483
348 #, c-format
349 msgid "can't close `%s': %s\n"
350 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
351
352 #: cipher/random.c:728
353 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
354 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡£¡\n"
355
356 #: cipher/random.c:729
357 msgid ""
358 "The random number generator is only a kludge to let\n"
359 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
360 "\n"
361 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
362 "\n"
363 msgstr ""
364 "Õâ¸öËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷¸ù±¾¾ÍÊÇ´óÔӻ⩤©¤\n"
365 "Ëü¸ù±¾¾Í²»ÊÇÇ¿ÓÐÁ¦µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡\n"
366 "\n"
367 "*¾ø¶Ô²»ÒªÊ¹ÓÃÕâ¸ö³ÌÐò²úÉúµÄÈκÎÊý¾Ý£¡£¡\n"
368 "\n"
369
370 #: cipher/rndlinux.c:134
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "\n"
374 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
375 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
376 msgstr ""
377 "\n"
378 "Ëæ»ú×Ö½Ú²»¹»¶à¡£ÇëÔÙ×öһЩÆäËûµÄËöÊ£¬\n"
379 "ÒÔʹµÃ²Ù×÷ϵͳÄÜËѼ¯µ½¸ü¶àµÄìØÊý£¡(»¹ÐèÒª%d×Ö½Ú)\n"
380
381 #: cipher/md.c:137
382 #, c-format
383 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
384 msgstr "¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨ÔÚ±¾·¢Ðа汾ÖÐÖ»¶Á\n"
385
386 #: cipher/rndegd.c:204
387 msgid ""
388 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
389 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
390 "of the entropy.\n"
391 msgstr ""
392 "ÇëÉÔ´ýƬ¿Ì£¬ÏµÍ³´ËʱÕýÔÚËѼ¯ìØÊý¡£Èç¹ûÄú»á¾õµÃÎÞÁĵĻ°£¬\n"
393 "²»·Á×öЩ±ðµÄÊ£¬Êµ¼ÊÉÏÕâÉõÖÁÄܹ»ÈÃìØÊýµÄÆ·ÖʸüºÃ¡£\n"
394
395 #: cipher/primegen.c:120
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
398 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
399
400 #: cipher/primegen.c:311
401 #, c-format
402 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
403 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
404
405 #: g10/g10.c:354
406 msgid ""
407 "@Commands:\n"
408 " "
409 msgstr ""
410 "@Ö¸Á\n"
411 " "
412
413 #: g10/g10.c:356
414 msgid "|[file]|make a signature"
415 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÇ©×Ö"
416
417 #: g10/g10.c:357
418 msgid "|[file]|make a clear text signature"
419 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÃ÷ÎÄÇ©×Ö"
420
421 #: g10/g10.c:358
422 msgid "make a detached signature"
423 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
424
425 #: g10/g10.c:359
426 msgid "encrypt data"
427 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
428
429 #: g10/g10.c:361
430 msgid "encryption only with symmetric cipher"
431 msgstr "½öʹÓöԳƼÓÃÜ"
432
433 #: g10/g10.c:363
434 msgid "decrypt data (default)"
435 msgstr "½âÃÜÊý¾Ý(ĬÈÏ)"
436
437 #: g10/g10.c:365
438 msgid "verify a signature"
439 msgstr "Ñé֤ǩ×Ö"
440
441 #: g10/g10.c:367
442 msgid "list keys"
443 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿"
444
445 #: g10/g10.c:369
446 msgid "list keys and signatures"
447 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÇ©×Ö"
448
449 #: g10/g10.c:370
450 #, fuzzy
451 msgid "list and check key signatures"
452 msgstr "¼ì²éÃÜÔ¿Ç©×Ö"
453
454 #: g10/g10.c:371
455 msgid "list keys and fingerprints"
456 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÖ¸ÎÆ"
457
458 #: g10/g10.c:372
459 msgid "list secret keys"
460 msgstr "Áгö˽Կ"
461
462 #: g10/g10.c:373
463 msgid "generate a new key pair"
464 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
465
466 #: g10/g10.c:374
467 msgid "remove keys from the public keyring"
468 msgstr "´Ó¹«Ô¿Ô¿³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
469
470 #: g10/g10.c:376
471 msgid "remove keys from the secret keyring"
472 msgstr "´Ó˽ԿԿ³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
473
474 #: g10/g10.c:377
475 msgid "sign a key"
476 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
477
478 #: g10/g10.c:378
479 msgid "sign a key locally"
480 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
481
482 #: g10/g10.c:381
483 msgid "sign or edit a key"
484 msgstr "±à¼­Ä³°ÑÃÜÔ¿»òΪÆäÌí¼ÓÇ©×Ö"
485
486 #: g10/g10.c:382
487 msgid "generate a revocation certificate"
488 msgstr "Éú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤Êé"
489
490 #: g10/g10.c:384
491 msgid "export keys"
492 msgstr "µ¼³öÃÜÔ¿"
493
494 #: g10/g10.c:385
495 msgid "export keys to a key server"
496 msgstr "°ÑÃÜÔ¿µ¼³öµ½Ä³¸ö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏ"
497
498 #: g10/g10.c:386
499 msgid "import keys from a key server"
500 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷Éϵ¼ÈëÃÜÔ¿"
501
502 #: g10/g10.c:388
503 msgid "search for keys on a key server"
504 msgstr "ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑÑ°ÃÜÔ¿"
505
506 #: g10/g10.c:390
507 msgid "update all keys from a keyserver"
508 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷¸üÐÂËùÓеı¾µØÃÜÔ¿"
509
510 #: g10/g10.c:393
511 msgid "import/merge keys"
512 msgstr "µ¼Èë/ºÏ²¢ÃÜÔ¿"
513
514 #: g10/g10.c:396
515 msgid "print the card status"
516 msgstr ""
517
518 #: g10/g10.c:397
519 msgid "change data on a card"
520 msgstr ""
521
522 #: g10/g10.c:398
523 msgid "change a card's PIN"
524 msgstr ""
525
526 #: g10/g10.c:406
527 msgid "update the trust database"
528 msgstr "¸üÐÂÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â"
529
530 #: g10/g10.c:413
531 msgid "|algo [files]|print message digests"
532 msgstr "|Ëã·¨Ãû [ÎļþÃû]|´òÓ¡±¨ÎÄÉ¢ÁÐÖµ£¬Ê¹ÓÃÖ¸¶¨µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
533
534 #: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64
535 msgid ""
536 "@\n"
537 "Options:\n"
538 " "
539 msgstr ""
540 "@\n"
541 "Ñ¡Ï\n"
542 " "
543
544 #: g10/g10.c:419
545 msgid "create ascii armored output"
546 msgstr "Êä³ö¾­ ASCII ·â×°"
547
548 #: g10/g10.c:421
549 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
550 msgstr "|ij¼×|ΪÊÕ¼þÕß¡°Ä³¼×¡±¼ÓÃÜ"
551
552 #: g10/g10.c:432
553 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
554 msgstr "ʹÓÃÕâ¸öÓû§±êʶÀ´Ç©×Ö»ò½âÃÜ"
555
556 #: g10/g10.c:433
557 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
558 msgstr "|N|É趨ѹËõµÈ¼¶Îª N(0 ±íʾ²»Ñ¹Ëõ)"
559
560 #: g10/g10.c:438
561 msgid "use canonical text mode"
562 msgstr "ʹÓñê×¼µÄÎı¾Ä£Ê½"
563
564 #: g10/g10.c:448
565 msgid "use as output file"
566 msgstr "Ö¸¶¨Êä³öÎļþ"
567
568 #: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66
569 msgid "verbose"
570 msgstr "Ïêϸģʽ"
571
572 #: g10/g10.c:461
573 msgid "do not make any changes"
574 msgstr "²»Òª×öÈκθıä"
575
576 #: g10/g10.c:462
577 msgid "prompt before overwriting"
578 msgstr "¸²¸ÇÇ°ÏÈѯÎÊ"
579
580 #: g10/g10.c:507
581 msgid "use strict OpenPGP behavior"
582 msgstr ""
583
584 #: g10/g10.c:508
585 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
586 msgstr ""
587
588 #: g10/g10.c:530
589 msgid "allow the use of admin card commands"
590 msgstr ""
591
592 #: g10/g10.c:535
593 msgid ""
594 "@\n"
595 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
596 msgstr ""
597 "@\n"
598 "(Çë²Î¿¼ÔÚÏß˵Ã÷ÒÔ»ñµÃËùÓÐÃüÁîºÍÑ¡ÏîµÄÍêÕûÇåµ¥)\n"
599
600 #: g10/g10.c:538
601 msgid ""
602 "@\n"
603 "Examples:\n"
604 "\n"
605 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
606 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
607 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
608 " --list-keys [names]        show keys\n"
609 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
610 msgstr ""
611 "@\n"
612 "·¶Àý£º\n"
613 "\n"
614 " -se -r Bob [ÎļþÃû]          Îª Bob Õâ¸öÊÕ¼þÈËÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ\n"
615 " --clearsign [ÎļþÃû]         ×ö³öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
616 " --detach-sign [ÎļþÃû]       ×ö³ö·ÖÀëʽǩ×Ö\n"
617 " --list-keys [ij¼×]           ÏÔʾÃÜÔ¿\n"
618 " --fingerprint [ij¼×]         ÏÔʾָÎÆ\n"
619
620 #: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91
621 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
622 msgstr "ÇëÏò <gnupg-bugs@gnu.org> ±¨¸æ³ÌÐòȱÏÝ¡£\n"
623
624 #: g10/g10.c:730
625 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
626 msgstr "Ó÷¨£º gpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
627
628 #: g10/g10.c:733
629 msgid ""
630 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
631 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
632 "default operation depends on the input data\n"
633 msgstr ""
634 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [ÎļþÃû]\n"
635 "Ç©×Ö¡¢¼ì²é¡¢¼ÓÃÜ»ò½âÃÜ\n"
636 "ĬÈϵIJÙ×÷ÒÀÊäÈëÊý¾Ý¶ø¶¨\n"
637
638 #: g10/g10.c:744
639 msgid ""
640 "\n"
641 "Supported algorithms:\n"
642 msgstr ""
643 "\n"
644 "Ö§³ÖµÄËã·¨£º\n"
645
646 #: g10/g10.c:747
647 msgid "Pubkey: "
648 msgstr "¹«Ô¿£º"
649
650 #: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737
651 msgid "Cipher: "
652 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ£º"
653
654 #: g10/g10.c:759
655 msgid "Hash: "
656 msgstr "É¢ÁУº"
657
658 #: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783
659 msgid "Compression: "
660 msgstr "ѹËõ£º"
661
662 #: g10/g10.c:848
663 msgid "usage: gpg [options] "
664 msgstr "Ó÷¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] "
665
666 #: g10/g10.c:951
667 msgid "conflicting commands\n"
668 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
669
670 #: g10/g10.c:969
671 #, c-format
672 msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
673 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±×鶨ÒåÀïÕÒ²»µ½µÈºÅ(=)\n"
674
675 #: g10/g10.c:1166
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
678 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
679
680 #: g10/g10.c:1169
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
683 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
684
685 #: g10/g10.c:1172
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
688 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
689
690 #: g10/g10.c:1178
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
693 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
694
695 #: g10/g10.c:1181
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
698 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
699
700 #: g10/g10.c:1184
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
703 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
704
705 #: g10/g10.c:1190
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
708 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
709
710 #: g10/g10.c:1193
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid ""
713 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
714 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
715
716 #: g10/g10.c:1196
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
719 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
720
721 #: g10/g10.c:1202
722 #, fuzzy, c-format
723 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
724 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
725
726 #: g10/g10.c:1205
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid ""
729 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
730 "\"\n"
731 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
732
733 #: g10/g10.c:1208
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
736 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
737
738 #: g10/g10.c:1334
739 #, c-format
740 msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
741 msgstr "δ֪µÄÅäÖÃÏî¡°%s¡±\n"
742
743 #: g10/g10.c:1601
744 #, c-format
745 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
746 msgstr "×¢Ò⣺¾ÉʽµÄĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѱ»ºöÂÔ\n"
747
748 #: g10/g10.c:1637
749 #, c-format
750 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
751 msgstr "×¢Ò⣺ûÓÐĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯\n"
752
753 #: g10/g10.c:1641
754 #, c-format
755 msgid "option file `%s': %s\n"
756 msgstr "ÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯£º%s\n"
757
758 #: g10/g10.c:1648
759 #, c-format
760 msgid "reading options from `%s'\n"
761 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
762
763 #: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420
764 #, c-format
765 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
766 msgstr "×¢Ò⣺һ°ãÇé¿öϲ»»áÓõ½ %s£¡\n"
767
768 #: g10/g10.c:1887
769 #, c-format
770 msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
771 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓËãÃÜ·¨À©Õ¹Ä£¿é¡°%s¡±ÒòΪȨÏÞ²»°²È«¶øδ±»ÔØÈë\n"
772
773 #: g10/g10.c:2099
774 #, c-format
775 msgid "%s is not a valid character set\n"
776 msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×Ö·û¼¯\n"
777
778 #: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228
779 #, fuzzy
780 msgid "could not parse keyserver URL\n"
781 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
782
783 #: g10/g10.c:2124
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
786 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
787
788 #: g10/g10.c:2127
789 #, fuzzy
790 msgid "invalid keyserver options\n"
791 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
792
793 #: g10/g10.c:2134
794 #, c-format
795 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
796 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
797
798 #: g10/g10.c:2137
799 msgid "invalid import options\n"
800 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
801
802 #: g10/g10.c:2144
803 #, c-format
804 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
805 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
806
807 #: g10/g10.c:2147
808 msgid "invalid export options\n"
809 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
810
811 #: g10/g10.c:2172
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
814 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
815
816 #: g10/g10.c:2175
817 #, fuzzy
818 msgid "invalid list options\n"
819 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
820
821 #: g10/g10.c:2198
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
824 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
825
826 #: g10/g10.c:2201
827 #, fuzzy
828 msgid "invalid verify options\n"
829 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
830
831 #: g10/g10.c:2208
832 #, c-format
833 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
834 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÔËÐз¾¶Éè³É %s\n"
835
836 #: g10/g10.c:2398
837 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
838 msgstr "¾¯¸æ£º³ÌÐò¿ÉÄܻᴴ½¨ºËÐÄÄÚ´æת´¢£¡\n"
839
840 #: g10/g10.c:2402
841 #, c-format
842 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
843 msgstr "¾¯¸æ£º%s »áʹµÃ %s Ê§Ð§\n"
844
845 #: g10/g10.c:2411
846 #, c-format
847 msgid "%s not allowed with %s!\n"
848 msgstr "%s ²»¿ÉÓë %s ²¢ÓÃ\n"
849
850 #: g10/g10.c:2414
851 #, c-format
852 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
853 msgstr "%s Óë %s ²¢ÓÃÎÞÒâÒ壡\n"
854
855 #: g10/g10.c:2435
856 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
857 msgstr "ÄúÖ»ÓÐÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï²ÅÄÜ×ö·ÖÀëʽ»òÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
858
859 #: g10/g10.c:2441
860 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
861 msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂʱ£¬²»ÄÜͬʱǩ×ֺͼÓÃÜ\n"
862
863 #: g10/g10.c:2447
864 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
865 msgstr "ÆôÓà--pgp2 Ê±ÄúÓ¦¸ÃֻʹÓÃÎļþ£¬¶ø·Ç¹ÜµÀ\n"
866
867 #: g10/g10.c:2460
868 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
869 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï¼ÓÃܱ¨ÎÄÐèÒª IDEA Ëã·¨\n"
870
871 #: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552
872 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
873 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
874
875 #: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558
876 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
877 msgstr "ËùÑ¡µÄÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
878
879 #: g10/g10.c:2540
880 #, fuzzy
881 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
882 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
883
884 #: g10/g10.c:2546
885 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
886 msgstr "ËùÑ¡µÄÖ¤ÊéÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
887
888 #: g10/g10.c:2561
889 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
890 msgstr "ÐèÒªµÄÍêÈ«¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 0\n"
891
892 #: g10/g10.c:2563
893 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
894 msgstr "ÐèÒªµÄÃãÇ¿¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 1\n"
895
896 #: g10/g10.c:2565
897 #, fuzzy
898 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
899 msgstr "×î´óÈÏÖ¤Éî¶ÈÒ»¶¨Òª½éÓÚ 1 ºÍ 255 Ö®¼ä\n"
900
901 #: g10/g10.c:2567
902 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
903 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
904
905 #: g10/g10.c:2569
906 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
907 msgstr "ÎÞЧµÄ×îСÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
908
909 #: g10/g10.c:2572
910 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
911 msgstr "×¢Ò⣺ǿÁÒ²»½¨ÒéʹÓüòµ¥µÄ S2K Ä£Ê½(0)\n"
912
913 #: g10/g10.c:2576
914 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
915 msgstr "ÎÞЧµÄ S2K Ä£Ê½£»±ØÐëÊÇ 0£¬1 »ò 3\n"
916
917 #: g10/g10.c:2583
918 msgid "invalid default preferences\n"
919 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÊ×Ñ¡Ïî\n"
920
921 #: g10/g10.c:2592
922 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
923 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈ˶ԳƼÓÃÜËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
924
925 #: g10/g10.c:2596
926 msgid "invalid personal digest preferences\n"
927 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËÉ¢ÁÐËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
928
929 #: g10/g10.c:2600
930 msgid "invalid personal compress preferences\n"
931 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËѹËõËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
932
933 #: g10/g10.c:2633
934 #, c-format
935 msgid "%s does not yet work with %s\n"
936 msgstr "%s Ä¿Ç°ÎÞ·¨Óë %s ²¢ÓÃ\n"
937
938 #: g10/g10.c:2680
939 #, c-format
940 msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
941 msgstr "Äú²»¸Ã½«¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
942
943 #: g10/g10.c:2685
944 #, c-format
945 msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
946 msgstr "Äú²»¸Ã½«É¢ÁÐËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
947
948 #: g10/g10.c:2690
949 #, c-format
950 msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
951 msgstr "Äú²»¸Ã½«Ñ¹ËõËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
952
953 #: g10/g10.c:2778
954 #, c-format
955 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
956 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
957
958 #: g10/g10.c:2789
959 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
960 msgstr "¾¯¸æ£º¸ø¶¨ÁËÊÕ¼þÈË(-r)µ«²¢Î´Ê¹Óù«Ô¿¼ÓÃÜ\n"
961
962 #: g10/g10.c:2800
963 msgid "--store [filename]"
964 msgstr "--store [ÎļþÃû]"
965
966 #: g10/g10.c:2807
967 msgid "--symmetric [filename]"
968 msgstr "--symmetric [ÎļþÃû]"
969
970 #: g10/g10.c:2819
971 msgid "--encrypt [filename]"
972 msgstr "--encrypt [ÎļþÃû]"
973
974 #: g10/g10.c:2832
975 #, fuzzy
976 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
977 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
978
979 #: g10/g10.c:2834
980 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
981 msgstr ""
982
983 #: g10/g10.c:2837
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
986 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
987
988 #: g10/g10.c:2855
989 msgid "--sign [filename]"
990 msgstr "--sign [ÎļþÃû]"
991
992 #: g10/g10.c:2868
993 msgid "--sign --encrypt [filename]"
994 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
995
996 #: g10/g10.c:2883
997 #, fuzzy
998 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
999 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1000
1001 #: g10/g10.c:2885
1002 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: g10/g10.c:2888
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1008 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1009
1010 #: g10/g10.c:2908
1011 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1012 msgstr "--sign --symmetric [ÎļþÃû]"
1013
1014 #: g10/g10.c:2917
1015 msgid "--clearsign [filename]"
1016 msgstr "--clearsign [ÎļþÃû]"
1017
1018 #: g10/g10.c:2942
1019 msgid "--decrypt [filename]"
1020 msgstr "--decrypt [ÎļþÃû]"
1021
1022 #: g10/g10.c:2950
1023 msgid "--sign-key user-id"
1024 msgstr "--sign-key Óû§±êʶ"
1025
1026 #: g10/g10.c:2954
1027 msgid "--lsign-key user-id"
1028 msgstr "--lsign-key Óû§±êʶ"
1029
1030 #: g10/g10.c:2958
1031 msgid "--nrsign-key user-id"
1032 msgstr "--nrsign-key Óû§±êʶ"
1033
1034 #: g10/g10.c:2962
1035 msgid "--nrlsign-key user-id"
1036 msgstr "--nrlsign-key Óû§±êʶ"
1037
1038 #: g10/g10.c:2986
1039 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1040 msgstr "--edit-key Óû§±êʶ [Ö¸Áî]"
1041
1042 #: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891
1043 #, c-format
1044 msgid "can't open %s: %s\n"
1045 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s\n"
1046
1047 #: g10/g10.c:3057
1048 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1049 msgstr "-k[v][v][v][c] [Óû§±êʶ] [Ô¿³×»·]"
1050
1051 #: g10/g10.c:3094
1052 #, c-format
1053 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1054 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
1055
1056 #: g10/g10.c:3096
1057 #, c-format
1058 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1059 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
1060
1061 #: g10/g10.c:3098
1062 #, c-format
1063 msgid "key export failed: %s\n"
1064 msgstr "ÎÞ·¨µ¼³öÃÜÔ¿£º%s\n"
1065
1066 #: g10/g10.c:3109
1067 #, c-format
1068 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1069 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷£º%s\n"
1070
1071 #: g10/g10.c:3119
1072 #, c-format
1073 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1074 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉϸüУº%s\n"
1075
1076 #: g10/g10.c:3160
1077 #, c-format
1078 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1079 msgstr "½â¿ª ASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1080
1081 #: g10/g10.c:3168
1082 #, c-format
1083 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1084 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1085
1086 #: g10/g10.c:3255
1087 #, c-format
1088 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1089 msgstr "ÎÞЧµÄ¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨\n"
1090
1091 #: g10/g10.c:3378
1092 msgid "[filename]"
1093 msgstr "[ÎļþÃû]"
1094
1095 #: g10/g10.c:3382
1096 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1097 msgstr "Ç뿪ʼ¼üÈëÄúµÄ±¨ÎÄ¡­¡­\n"
1098
1099 #: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
1100 #: g10/verify.c:142
1101 #, c-format
1102 msgid "can't open `%s'\n"
1103 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
1104
1105 #: g10/g10.c:3659
1106 msgid ""
1107 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1108 "an '='\n"
1109 msgstr "±ê¼ÇÃû³Æ±ØÐëÖ»º¬ÓпɴòÓ¡µÄ×Ö·û»ò¿Õ¸ñ£¬²¢ÒÔÒ»¸ö¡°=¡±À´½áβ\n"
1110
1111 #: g10/g10.c:3668
1112 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1113 msgstr "Óû§±ê¼ÇÃû³ÆÒ»¶¨Òªº¬ÓС°@¡±×Ö·û\n"
1114
1115 #: g10/g10.c:3678
1116 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1117 msgstr "±ê¼ÇÖµÒ»¶¨²»ÄÜʹÓÃÈκεĿØÖÆ×Ö·û\n"
1118
1119 #: g10/g10.c:3712
1120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1121 msgstr "¸ø¶¨µÄµÄÈÏÖ¤²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1122
1123 #: g10/g10.c:3714
1124 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1125 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1126
1127 #: g10/g10.c:3747
1128 #, fuzzy
1129 msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
1130 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1131
1132 #: g10/gpgv.c:67
1133 msgid "be somewhat more quiet"
1134 msgstr "¾¡Á¿¼õÉÙÌáʾÐÅÏ¢"
1135
1136 #: g10/gpgv.c:68
1137 msgid "take the keys from this keyring"
1138 msgstr "´ÓÕâ¸öÔ¿³×»·ÀïÈ¡ÓÃÃÜÔ¿"
1139
1140 #: g10/gpgv.c:70
1141 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1142 msgstr "°Ñʱ¼ä´Áì¶Ü½öÊÓΪ¾¯¸æ"
1143
1144 #: g10/gpgv.c:71
1145 msgid "|FD|write status info to this FD"
1146 msgstr "|FD|°Ñ״̬ÐÅϢдÈëÎļþÃèÊö·û FD"
1147
1148 #: g10/gpgv.c:95
1149 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1150 msgstr "Ó÷¨£ºgpgv [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1151
1152 #: g10/gpgv.c:98
1153 msgid ""
1154 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1155 "Check signatures against known trusted keys\n"
1156 msgstr ""
1157 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ]\n"
1158 "ÓÃÒÑÖªµÄÊÜÐÅÈÎÃÜÔ¿À´¼ì²éÇ©×Ö\n"
1159
1160 #: g10/armor.c:317
1161 #, c-format
1162 msgid "armor: %s\n"
1163 msgstr "ASCII ·â×°£º%s\n"
1164
1165 #: g10/armor.c:346
1166 msgid "invalid armor header: "
1167 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°Í·£º"
1168
1169 #: g10/armor.c:353
1170 msgid "armor header: "
1171 msgstr "ASCII ·â×°Í·£º"
1172
1173 #: g10/armor.c:364
1174 msgid "invalid clearsig header\n"
1175 msgstr "ÎÞЧµÄÃ÷ÎÄÇ©×ÖÍ·\n"
1176
1177 #: g10/armor.c:416
1178 msgid "nested clear text signatures\n"
1179 msgstr "¶à²ãÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1180
1181 #: g10/armor.c:553
1182 msgid "invalid dash escaped line: "
1183 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬×ÖºÅÌø³öÐУº"
1184
1185 #: g10/armor.c:565
1186 msgid "unexpected armor:"
1187 msgstr "ÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄ ASCII ·â×°£º"
1188
1189 #: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276
1190 #, c-format
1191 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
1192 msgstr "Ìø¹ýÎÞЧµÄ 64 ½øÖÆ×Ö·û %02x\n"
1193
1194 #: g10/armor.c:738
1195 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1196 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ûÓРCRC ²¿·Ö)\n"
1197
1198 #: g10/armor.c:772
1199 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1200 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(CRC ²¿·Öδ½áÊø)\n"
1201
1202 #: g10/armor.c:776
1203 msgid "malformed CRC\n"
1204 msgstr "Òì³£µÄ CRC\n"
1205
1206 #: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313
1207 #, c-format
1208 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
1209 msgstr "CRC ´íÎó£º%06lx - %06lx\n"
1210
1211 #: g10/armor.c:800
1212 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
1213 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ÓÚ½áβ´¦)\n"
1214
1215 #: g10/armor.c:804
1216 msgid "error in trailer line\n"
1217 msgstr "½áβÐÐÓÐÎÊÌâ\n"
1218
1219 #: g10/armor.c:1091
1220 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1221 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
1222
1223 #: g10/armor.c:1096
1224 #, c-format
1225 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1226 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°£ºÒ»Ðг¬¹ý %d ×Ö·û\n"
1227
1228 #: g10/armor.c:1100
1229 msgid ""
1230 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1231 msgstr "·â×°Àï³öÏÖÀ¨ÉϵĿɴòÓ¡×Ö·û¡ª¡ª¿ÉÄÜÊÇÓÐȱÏݵÄÐżþ´«Êä³ÌÐòÔì³ÉµÄ\n"
1232
1233 #: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:576
1234 msgid "No reason specified"
1235 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
1236
1237 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:578
1238 msgid "Key is superseded"
1239 msgstr "ÃÜÔ¿±»Ìæ»»"
1240
1241 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577
1242 msgid "Key has been compromised"
1243 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑй©"
1244
1245 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:579
1246 msgid "Key is no longer used"
1247 msgstr "ÃÜÔ¿²»ÔÙʹÓÃ"
1248
1249 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:580
1250 msgid "User ID is no longer valid"
1251 msgstr "Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ"
1252
1253 #: g10/pkclist.c:73
1254 msgid "reason for revocation: "
1255 msgstr "µõÏúÔ­Òò£º"
1256
1257 #: g10/pkclist.c:90
1258 msgid "revocation comment: "
1259 msgstr "µõÏú×¢ÊÍ£º"
1260
1261 #  a string with valid answers
1262 #: g10/pkclist.c:195
1263 msgid "iImMqQsS"
1264 msgstr "iImMqQsS"
1265
1266 #: g10/pkclist.c:203
1267 #, fuzzy
1268 msgid "No trust value assigned to:\n"
1269 msgstr ""
1270 "ÏÂÁÐÏîĿûÓÐÖ¸¶¨ÐÅÈζȣº\n"
1271 "%4u%c/%08lX %s \""
1272
1273 #: g10/pkclist.c:207
1274 #, fuzzy
1275 msgid "          \""
1276 msgstr "                Ò༴ \""
1277
1278 #: g10/pkclist.c:234
1279 #, fuzzy
1280 msgid "      aka \""
1281 msgstr "                Ò༴ \""
1282
1283 #: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311
1284 msgid ""
1285 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
1286 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
1287 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
1288 "\n"
1289 msgstr ""
1290 "Äú¶ÔÕâλÓû§ÑéÖ¤ÆäËûÓû§µÄÃÜÔ¿(²é¶ÔÉí·ÝÖ¤¡¢\n"
1291 "ͨ¹ý²»Í¬µÄÇþµÀ¼ì²éÖ¸ÎƵÈ)µÄÄÜÁ¦ÓжàÐÅÈÎÄØ£¿\n"
1292 "\n"
1293
1294 #: g10/pkclist.c:250
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid " %d = I don't know or won't say\n"
1297 msgstr " %d = ²»ÖªµÀ\n"
1298
1299 #: g10/pkclist.c:252
1300 #, c-format
1301 msgid " %d = I do NOT trust\n"
1302 msgstr " %d = ÎÒ²»ÐÅÈÎ\n"
1303
1304 #: g10/pkclist.c:254
1305 #, c-format
1306 msgid " %d = I trust marginally\n"
1307 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
1308
1309 #: g10/pkclist.c:256
1310 #, c-format
1311 msgid " %d = I trust fully\n"
1312 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
1313
1314 #: g10/pkclist.c:258
1315 #, c-format
1316 msgid " %d = I trust ultimately\n"
1317 msgstr " %d = ÎÒ¾ø¶ÔÐÅÈÎ\n"
1318
1319 #: g10/pkclist.c:261
1320 msgid " i = please show me more information\n"
1321 msgstr " i = Çë¸æËßÎÒ¸ü¶àÐÅÏ¢\n"
1322
1323 #: g10/pkclist.c:264
1324 msgid " m = back to the main menu\n"
1325 msgstr " m = »Øµ½Ö÷²Ëµ¥\n"
1326
1327 #: g10/pkclist.c:267
1328 msgid " s = skip this key\n"
1329 msgstr " s = Ìø¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
1330
1331 #: g10/pkclist.c:268
1332 msgid " q = quit\n"
1333 msgstr " q = Í˳ö\n"
1334
1335 #: g10/pkclist.c:272
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
1339 "\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: g10/pkclist.c:278 g10/revoke.c:605
1343 msgid "Your decision? "
1344 msgstr "ÄúµÄ¾ö¶¨ÊÇʲô£¿"
1345
1346 #: g10/pkclist.c:299
1347 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
1348 msgstr "ÄúÕæµÄÒª°ÑÕâ°ÑÃÜÔ¿Éè³É¾ø¶ÔÐÅÈΣ¿"
1349
1350 #: g10/pkclist.c:313
1351 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
1352 msgstr "±»¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿µÄÖ¤Ê飺\n"
1353
1354 #: g10/pkclist.c:387
1355 #, c-format
1356 msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
1357 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒѾ­±»µõÏúÁË£¡\n"
1358
1359 #: g10/pkclist.c:394 g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:505
1360 msgid "Use this key anyway? "
1361 msgstr "ÎÞÂÛÈçºÎ»¹ÊÇʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
1362
1363 #: g10/pkclist.c:399
1364 #, c-format
1365 msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
1366 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒѾ­±»µõÏúÁË£¡\n"
1367
1368 #: g10/pkclist.c:420
1369 #, c-format
1370 msgid "%08lX: key has expired\n"
1371 msgstr "%08lX: ÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚÁË\n"
1372
1373 #: g10/pkclist.c:430
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
1376 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
1377
1378 #: g10/pkclist.c:436
1379 #, c-format
1380 msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
1381 msgstr "%08lX£ºÎÒÃDz»ÐÅÈÎÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
1382
1383 #: g10/pkclist.c:441
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
1386 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
1387
1388 #: g10/pkclist.c:447
1389 #, fuzzy
1390 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
1391 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
1392
1393 #: g10/pkclist.c:452
1394 msgid "This key belongs to us\n"
1395 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÊÇÊôÓÚÎÒÃǵÄ\n"
1396
1397 #: g10/pkclist.c:500
1398 msgid ""
1399 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
1400 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
1401 "you may answer the next question with yes\n"
1402 "\n"
1403 msgstr ""
1404 "Õâ°ÑÃÜÔ¿²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚÓû§±êʶÉù³ÆµÄÄǸöÈË¡£\n"
1405 "Èç¹ûÄúÕæµÄÖªµÀ×Ô¼ºÔÚ×öʲô£¬\n"
1406 "Äú¿ÉÒÔÔÚÏÂÒ»¸öÎÊÌâ»Ø´ðyes\n"
1407
1408 #: g10/pkclist.c:514 g10/pkclist.c:544
1409 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
1410 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¡\n"
1411
1412 #: g10/pkclist.c:551
1413 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
1414 msgstr "¾¯¸æ£º´ËÃÜÔ¿¿ÉÄÜÒѱ»µõÏú (µõÏúÃÜÔ¿²»´æÔÚ)\n"
1415
1416 #: g10/pkclist.c:560
1417 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
1418 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
1419
1420 #: g10/pkclist.c:563
1421 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
1422 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄ³ÖÓÐÕßµõÏúÁË£¡\n"
1423
1424 #: g10/pkclist.c:564
1425 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
1426 msgstr "      Õâ±íÃ÷Õâ¸öÇ©×ÖÓпÉÄÜÊÇαÔìµÄ¡£\n"
1427
1428 #: g10/pkclist.c:570
1429 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
1430 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°Ñ×ÓÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄ³ÖÓÐÈ˵õÏúÁË£¡\n"
1431
1432 #: g10/pkclist.c:575
1433 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
1434 msgstr "×¢Ò⣺Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃÁË¡£\n"
1435
1436 #: g10/pkclist.c:580
1437 msgid "Note: This key has expired!\n"
1438 msgstr "×¢Ò⣺Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚÁË£¡\n"
1439
1440 #: g10/pkclist.c:591
1441 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
1442 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜԿδ¾­ÊÜÐÅÈεÄÇ©×ÖÈÏÖ¤£¡\n"
1443
1444 #: g10/pkclist.c:593
1445 msgid ""
1446 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
1447 msgstr "      Ã»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ¸öÇ©×ÖÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß¡£\n"
1448
1449 #: g10/pkclist.c:601
1450 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
1451 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÒÃDz»ÐÅÈÎÕâ°ÑÃÜÔ¿£¡\n"
1452
1453 #: g10/pkclist.c:602
1454 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
1455 msgstr "      Õâ¸öÇ©×ÖºÜÓпÉÄÜÊÇαÔìµÄ¡£\n"
1456
1457 #: g10/pkclist.c:610
1458 msgid ""
1459 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
1460 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜԿδ¾­ÓÐ×ã¹»ÐÅÈζȵÄÇ©×ÖËùÈÏÖ¤¡£\n"
1461
1462 #: g10/pkclist.c:612
1463 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
1464 msgstr "      Õâ·ÝÇ©×Ö²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
1465
1466 #: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800 g10/encode.c:791
1467 #, c-format
1468 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
1469 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1470
1471 #: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039
1472 #, c-format
1473 msgid "%s: skipped: %s\n"
1474 msgstr "%s£ºÒÑÌø¹ý£º%s\n"
1475
1476 #: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011
1477 #, c-format
1478 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
1479 msgstr "%s: ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
1480
1481 #: g10/pkclist.c:829
1482 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
1483 msgstr "ÄúûÓÐÖ¸¶¨Óû§±êʶ¡£(Äú¿ÉÒÔÔÚÃüÁîÐÐÖÐÓá°-r¡±Ö¸¶¨)\n"
1484
1485 #: g10/pkclist.c:845
1486 msgid "Current recipients:\n"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: g10/pkclist.c:871
1490 msgid ""
1491 "\n"
1492 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
1493 msgstr ""
1494 "\n"
1495 "ÊäÈëÓû§±êʶ¡£ÒÔ¿Õ°×ÐнáÊø£º"
1496
1497 #: g10/pkclist.c:887
1498 msgid "No such user ID.\n"
1499 msgstr "ûÓÐÕâ¸öÓû§±êʶ¡£\n"
1500
1501 #: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954
1502 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
1503 msgstr "ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»ÉèΪĬÈÏÊÕ¼þÕß\n"
1504
1505 #: g10/pkclist.c:910
1506 msgid "Public key is disabled.\n"
1507 msgstr "¹«Ô¿±»½ûÓá£\n"
1508
1509 #: g10/pkclist.c:917
1510 msgid "skipped: public key already set\n"
1511 msgstr "ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»É趨\n"
1512
1513 #: g10/pkclist.c:946
1514 #, c-format
1515 msgid "unknown default recipient `%s'\n"
1516 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
1517
1518 #: g10/pkclist.c:991
1519 #, c-format
1520 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
1521 msgstr "%s£ºÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»½ûÓÃ\n"
1522
1523 #: g10/pkclist.c:1046
1524 msgid "no valid addressees\n"
1525 msgstr "ûÓÐÓÐЧµÄµØÖ·\n"
1526
1527 #: g10/keygen.c:207
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid "preference `%s' duplicated\n"
1530 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî %c%lu Öظ´\n"
1531
1532 #: g10/keygen.c:214
1533 #, fuzzy
1534 msgid "too many cipher preferences\n"
1535 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
1536
1537 #: g10/keygen.c:216
1538 #, fuzzy
1539 msgid "too many digest preferences\n"
1540 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
1541
1542 #: g10/keygen.c:218
1543 #, fuzzy
1544 msgid "too many compression preferences\n"
1545 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
1546
1547 #: g10/keygen.c:315
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
1550 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
1551
1552 #: g10/keygen.c:738
1553 msgid "writing direct signature\n"
1554 msgstr "ÕýÔÚдÈëÖ±½ÓÇ©×Ö\n"
1555
1556 #: g10/keygen.c:777
1557 msgid "writing self signature\n"
1558 msgstr "ÕýÔÚдÈë×ÔÉíÇ©×Ö\n"
1559
1560 #: g10/keygen.c:823
1561 msgid "writing key binding signature\n"
1562 msgstr "ÕýÔÚдÈëÃÜÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö\n"
1563
1564 #: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060
1565 #, c-format
1566 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
1567 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÎÞЧ£º¸ÄÓà%u ×Ö½Ú\n"
1568
1569 #: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065
1570 #, c-format
1571 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
1572 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
1573
1574 #: g10/keygen.c:1165
1575 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
1576 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
1577
1578 #: g10/keygen.c:1167
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
1581 msgstr "   (%d) DSA ºÍ ElGamal (ĬÈÏ)\n"
1582
1583 #: g10/keygen.c:1168
1584 #, c-format
1585 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
1586 msgstr "   (%d) DSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
1587
1588 #: g10/keygen.c:1170
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
1591 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
1592
1593 #: g10/keygen.c:1171
1594 #, c-format
1595 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
1596 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
1597
1598 #: g10/keygen.c:1173
1599 #, c-format
1600 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
1601 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
1602
1603 #: g10/keygen.c:1175
1604 #, c-format
1605 msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
1606 msgstr "   (%d) RSA (ÓÃÓÚÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ)\n"
1607
1608 #: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355
1609 msgid "Your selection? "
1610 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿ "
1611
1612 #: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638
1613 msgid "Invalid selection.\n"
1614 msgstr "ÎÞЧµÄÑ¡Ôñ¡£\n"
1615
1616 #: g10/keygen.c:1225
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "About to generate a new %s keypair.\n"
1620 "              minimum keysize is  768 bits\n"
1621 "              default keysize is 1024 bits\n"
1622 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
1623 msgstr ""
1624 "½«ÒªÉú³ÉÒ»¸±ÐµÄ%sÃÜÔ¿¶Ô¡£\n"
1625 "        ×îСµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ  768×Ö½Ú\n"
1626 "        Ä¬ÈϵÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 1024×Ö½Ú\n"
1627 "    ÍƼöµÄ×î´óÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 2048×Ö½Ú\n"
1628
1629 #: g10/keygen.c:1234
1630 msgid "What keysize do you want? (1024) "
1631 msgstr "ÄúÏëÒªÓöà´óµÄÃÜÔ¿³ß´ç£¿(1024)"
1632
1633 #: g10/keygen.c:1239
1634 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
1635 msgstr "DSAµÄÃÜÔ¿³ß´çÖ»ÄܽéÓÚ 512 ºÍ 1024 Ö®¼ä\n"
1636
1637 #: g10/keygen.c:1241
1638 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
1639 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£ºRSA ÃÜÔ¿³ß´çÖÁÉÙÒªÓР1024¡£\n"
1640
1641 #: g10/keygen.c:1244
1642 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
1643 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£»ÖÁÉÙÒªÓР768¡£\n"
1644
1645 #: g10/keygen.c:1255
1646 #, c-format
1647 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
1648 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÌ«´ó£»×î´óÖ»Äܹ»Óõ½ %d¡£\n"
1649
1650 #: g10/keygen.c:1260
1651 msgid ""
1652 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
1653 "computations take REALLY long!\n"
1654 msgstr ""
1655 "²»½¨ÒéʹÓóߴç´óÓÚ 2048 µÄÃÜÔ¿£¬\n"
1656 "ÒòΪ¼ÆËãÕæµÄ»á»¨È¥ºÜ¶àʱ¼ä£¡\n"
1657
1658 #: g10/keygen.c:1263
1659 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
1660 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃÕâ¸öÃÜÔ¿³ß´çÂ𣿠"
1661
1662 #: g10/keygen.c:1264
1663 msgid ""
1664 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
1665 "vulnerable to attacks!\n"
1666 msgstr "ºÃ°É£¬µ«ÊÇÇë¼ÇסÄúµÄÆÁÄ»ºÍ¼üÅÌÒ²ÊÇÏ൱Ò×±»¿úÊӵģ¡\n"
1667
1668 #: g10/keygen.c:1273
1669 #, c-format
1670 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
1671 msgstr "ÄúËùÒªÇóµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ %u ×Ö½Ú\n"
1672
1673 #: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280
1674 #, c-format
1675 msgid "rounded up to %u bits\n"
1676 msgstr "ÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
1677
1678 #: g10/keygen.c:1331
1679 msgid ""
1680 "Please specify how long the key should be valid.\n"
1681 "         0 = key does not expire\n"
1682 "      <n>  = key expires in n days\n"
1683 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
1684 "      <n>m = key expires in n months\n"
1685 "      <n>y = key expires in n years\n"
1686 msgstr ""
1687 "ÇëÉ趨Õâ°ÑÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
1688 "         0 = ÃÜÔ¿ÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
1689 "      <n>  = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
1690 "      <n>w = ÃÜÔ¿ÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
1691 "      <n>m = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
1692 "      <n>y = ÃÜÔ¿ÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
1693
1694 #: g10/keygen.c:1340
1695 msgid ""
1696 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
1697 "         0 = signature does not expire\n"
1698 "      <n>  = signature expires in n days\n"
1699 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
1700 "      <n>m = signature expires in n months\n"
1701 "      <n>y = signature expires in n years\n"
1702 msgstr ""
1703 "ÇëÉ趨Õâ·ÝÇ©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
1704 "         0 = Ç©×ÖÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
1705 "      <n>  = Ç©×ÖÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
1706 "      <n>w = Ç©×ÖÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
1707 "      <n>m = Ç©×ÖÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
1708 "      <n>y = Ç©×ÖÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
1709
1710 #: g10/keygen.c:1362
1711 msgid "Key is valid for? (0) "
1712 msgstr "ÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞÊÇ£¿(0) "
1713
1714 #: g10/keygen.c:1364
1715 msgid "Signature is valid for? (0) "
1716 msgstr "Ç©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞÊǶà¾Ã£¿(0) "
1717
1718 #: g10/keygen.c:1369
1719 msgid "invalid value\n"
1720 msgstr "ÎÞЧµÄÊýÖµ\n"
1721
1722 #: g10/keygen.c:1374
1723 #, c-format
1724 msgid "%s does not expire at all\n"
1725 msgstr "%s ÓÀÔ¶²»»á¹ýÆÚ\n"
1726
1727 #: g10/keygen.c:1381
1728 #, c-format
1729 msgid "%s expires at %s\n"
1730 msgstr "%s ½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ\n"
1731
1732 #: g10/keygen.c:1387
1733 msgid ""
1734 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
1735 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
1736 msgstr ""
1737 "ÄúµÄϵͳÎÞ·¨ÏÔʾ 2038 ÄêÒÔºóµÄÈÕÆÚ¡£\n"
1738 "²»¹ý£¬Ëü¿ÉÒÔÕýÈ·´¦Àí 2106 Äê֮ǰµÄÄê·Ý¡£\n"
1739
1740 #: g10/keygen.c:1392
1741 msgid "Is this correct (y/n)? "
1742 msgstr "ÒÔÉÏÕýÈ·Âð£¿(y/n)"
1743
1744 #: g10/keygen.c:1435
1745 msgid ""
1746 "\n"
1747 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
1748 "id\n"
1749 "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
1750 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
1751 "\n"
1752 msgstr ""
1753 "\n"
1754 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÓû§±êʶÀ´±æʶÄúµÄÃÜÔ¿£»±¾Èí¼þ»áÓÃÕæʵÐÕÃû¡¢\n"
1755 "×¢Êͺ͵ç×ÓÓʼþµØÖ·×éºÏ³ÉÓû§±êʶ£¬ÈçÏÂËùʾ£º\n"
1756 "    ¡°Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>¡±\n"
1757 "\n"
1758
1759 #: g10/keygen.c:1447
1760 msgid "Real name: "
1761 msgstr "ÕæʵÐÕÃû£º"
1762
1763 #: g10/keygen.c:1455
1764 msgid "Invalid character in name\n"
1765 msgstr "ÐÕÃûº¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
1766
1767 #: g10/keygen.c:1457
1768 msgid "Name may not start with a digit\n"
1769 msgstr "ÐÕÃû²»¿ÉÒÔÓÃÊý×Ö¿ªÍ·\n"
1770
1771 #: g10/keygen.c:1459
1772 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
1773 msgstr "ÐÕÃûÖÁÉÙÒªÓÐÎå¸ö×Ö·û³¤\n"
1774
1775 #: g10/keygen.c:1467
1776 msgid "Email address: "
1777 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·£º"
1778
1779 #: g10/keygen.c:1478
1780 msgid "Not a valid email address\n"
1781 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·ÎÞЧ\n"
1782
1783 #: g10/keygen.c:1486
1784 msgid "Comment: "
1785 msgstr "×¢ÊÍ£º"
1786
1787 #: g10/keygen.c:1492
1788 msgid "Invalid character in comment\n"
1789 msgstr "×¢Êͺ¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
1790
1791 #: g10/keygen.c:1515
1792 #, c-format
1793 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
1794 msgstr "ÄúÕýÔÚʹÓá®%s¡¯×Ö·û¼¯¡£\n"
1795
1796 #: g10/keygen.c:1521
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "You selected this USER-ID:\n"
1800 "    \"%s\"\n"
1801 "\n"
1802 msgstr ""
1803 "ÄúÑ¡ÔñÁËÕâ¸öÓû§±êʶ£º\n"
1804 "    ¡°%s¡±\n"
1805 "\n"
1806
1807 #: g10/keygen.c:1526
1808 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
1809 msgstr "Çë²»Òª°Ñµç×ÓÓʼþµØÖ··Å½øÄúµÄÕæʵÐÕÃû»ò×¢ÊÍÀï\n"
1810
1811 #: g10/keygen.c:1531
1812 msgid "NnCcEeOoQq"
1813 msgstr "NnCcEeOoQq"
1814
1815 #: g10/keygen.c:1541
1816 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
1817 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÍ˳ö(Q)£¿"
1818
1819 #: g10/keygen.c:1542
1820 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
1821 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÈ·¶¨(O)/Í˳ö(Q)£¿"
1822
1823 #: g10/keygen.c:1561
1824 msgid "Please correct the error first\n"
1825 msgstr "ÇëÏȸÄÕý´íÎó\n"
1826
1827 #: g10/keygen.c:1600
1828 msgid ""
1829 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
1830 "\n"
1831 msgstr ""
1832 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÃÜÂëÀ´±£»¤ÄúµÄ˽Կ¡£\n"
1833 "\n"
1834
1835 #: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021
1836 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
1837 msgstr "ÃÜÂëÔÙ´ÎÊäÈëʱÓëÊ×´ÎÊäÈë²»·û£»ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
1838
1839 #: g10/keygen.c:1610
1840 #, c-format
1841 msgid "%s.\n"
1842 msgstr "%s.\n"
1843
1844 #: g10/keygen.c:1616
1845 msgid ""
1846 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
1847 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
1848 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
1849 "\n"
1850 msgstr ""
1851 "Äú²»ÏëÒªÓÐÃÜÂ롪¡ªÕâ¸öÏ뷨ʵÔÚÊÇÔâ͸ÁË£¡\n"
1852 "²»¹ý£¬ÎÒÈÔÈ»»áÕÕÄúÏëµÄÈ¥×ö¡£ÄúÈκÎʱºò¶¼¿ÉÒÔ±ä¸üÄúµÄÃÜÂ룬\n"
1853 "½öÐèÒªÔÙ´ÎÖ´ÐÐÕâ¸ö³ÌÐò£¬²¢ÇÒʹÓá°--edit-key¡±Ñ¡Ïî¼´¿É¡£\n"
1854 "\n"
1855
1856 #: g10/keygen.c:1638
1857 msgid ""
1858 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
1859 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
1860 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
1861 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
1862 msgstr ""
1863 "ÎÒÃÇÐèÒªÉú³É´óÁ¿µÄËæ»ú×Ö½Ú¡£Õâ¸öʱºòÄú¿ÉÒÔ¶à×öЩËöÊÂ\n"
1864 "(ÏñÊÇÇôò¼üÅÌ¡¢Òƶ¯Êó±ê¡¢¶ÁдӲÅÌÖ®ÀàµÄ)\n"
1865 "Õâ»áÈÃËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷ÓиüºÃµÄ»ú»á»ñµÃ×ã¹»µÄìØÊý¡£\n"
1866
1867 #: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
1868 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
1869 msgstr "±§Ç¸£¬ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Íê³É´Ë²Ù×÷\n"
1870
1871 #: g10/keygen.c:2267
1872 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
1873 msgstr "DSA ÃÜÔ¿¶Ô»áÓР1024 ×Ö½Ú¡£\n"
1874
1875 #: g10/keygen.c:2335
1876 msgid "Key generation canceled.\n"
1877 msgstr "ÃÜÔ¿Éú³ÉÒÑÈ¡Ïû¡£\n"
1878
1879 #: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576
1880 #, c-format
1881 msgid "writing public key to `%s'\n"
1882 msgstr "ÕýÔÚ½«¹«Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
1883
1884 #: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
1887 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
1888
1889 #: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582
1890 #, c-format
1891 msgid "writing secret key to `%s'\n"
1892 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
1893
1894 #: g10/keygen.c:2565
1895 #, c-format
1896 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
1897 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ¹«Ô¿Ô¿³×»·£º%s\n"
1898
1899 #: g10/keygen.c:2571
1900 #, c-format
1901 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
1902 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ˽ԿԿ³×»·£º%s\n"
1903
1904 #: g10/keygen.c:2589
1905 #, c-format
1906 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
1907 msgstr "дÈ빫ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
1908
1909 #: g10/keygen.c:2596
1910 #, c-format
1911 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
1912 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
1913
1914 #: g10/keygen.c:2619
1915 msgid "public and secret key created and signed.\n"
1916 msgstr "¹«Ô¿ºÍ˽ԿÒѾ­Éú³É²¢¾­Ç©×Ö¡£\n"
1917
1918 #: g10/keygen.c:2630
1919 msgid ""
1920 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
1921 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
1922 msgstr ""
1923 "Çë×¢ÒâÕâ°ÑÃÜÔ¿»¹²»ÄÜÓÃÀ´¼ÓÃÜ£¬Äú±ØÐëÏÈÓá°--edit-key¡±Ö¸Áî\n"
1924 "Éú³ÉÓÃÓÚ¼ÓÃܵÄ×ÓÔ¿¡£\n"
1925
1926 #: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755
1927 #, c-format
1928 msgid "Key generation failed: %s\n"
1929 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
1930
1931 #: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
1935 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
1936
1937 #: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
1941 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
1942
1943 #: g10/keygen.c:2702
1944 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
1945 msgstr "×¢Ò⣺Ϊ v3 ÃÜÔ¿Éú³É×ÓÔ¿»áʧȥ OpenPGP ¼æÈÝÐÔ\n"
1946
1947 #: g10/keygen.c:2730
1948 msgid "Really create? "
1949 msgstr "ÕæµÄÒª½¨Á¢Â𣿠"
1950
1951 #: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845
1952 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1953 msgstr "--output ÔÚÕâ¸öÃüÁîÖв»Æð×÷ÓÃ\n"
1954
1955 #: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179
1956 #: g10/openfile.c:313
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: can't open: %s\n"
1959 msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª£º%s\n"
1960
1961 #: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144
1962 #, c-format
1963 msgid "error creating passphrase: %s\n"
1964 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
1965
1966 #: g10/encode.c:208
1967 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
1968 msgstr "ÔÚ´Ë S2K Ä£Ê½ÏÂÎÞ·¨Ê¹ÓöԳƵĠESK °ü\n"
1969
1970 #: g10/encode.c:221
1971 #, c-format
1972 msgid "using cipher %s\n"
1973 msgstr "ʹÓöԳƼÓÃÜËã·¨ %s\n"
1974
1975 #: g10/encode.c:231 g10/encode.c:544
1976 #, c-format
1977 msgid "`%s' already compressed\n"
1978 msgstr "¡®%s¡¯Òѱ»Ñ¹Ëõ\n"
1979
1980 #: g10/encode.c:301 g10/encode.c:590
1981 #, c-format
1982 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
1983 msgstr "%s£º¾¯¸æ£º¿ÕÎļþ\n"
1984
1985 #: g10/encode.c:465
1986 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
1987 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÖУ¬ÄúÖ»ÄÜʹÓà2048 ×Ö½Ú¼°ÒÔϵĠRSA ÃÜÔ¿¼ÓÃÜ\n"
1988
1989 #: g10/encode.c:480
1990 #, c-format
1991 msgid "reading from `%s'\n"
1992 msgstr "ÕýÔÚ´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡\n"
1993
1994 #: g10/encode.c:516
1995 msgid ""
1996 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
1997 msgstr "ÄúÕýÒªÓÃÀ´¼ÓÃܵÄËùÓÐÃÜÔ¿¶¼²»ÄÜʹÓàIDEA Ëã·¨¡£\n"
1998
1999 #: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721
2000 #, c-format
2001 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2002 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
2003
2004 #: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863
2005 #, c-format
2006 msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
2007 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)ѹËõËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
2008
2009 #: g10/encode.c:818
2010 #, c-format
2011 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2012 msgstr "%s/%s ÒѾ­¼ÓÃܸø£º¡°%s¡±\n"
2013
2014 #: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
2015 #, c-format
2016 msgid "key `%s' not found: %s\n"
2017 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
2018
2019 #: g10/export.c:184 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:231 g10/revoke.c:436
2020 #, c-format
2021 msgid "error reading keyblock: %s\n"
2022 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿éʱ·¢Éú´íÎó£º%s\n"
2023
2024 #: g10/export.c:198
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
2027 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎ´±»±£»¤¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2028
2029 #: g10/export.c:206
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2032 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2033
2034 #  I hope this warning doesn't confuse people.
2035 #: g10/export.c:353
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
2038 msgstr "¾¯¸æ£ºË½Ô¿ %08lX ²»´æÔÚ¼òµ¥SK¼ìÑéºÍ\n"
2039
2040 #: g10/export.c:385
2041 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2042 msgstr "¾¯¸æ£ºÃ»Óе¼³öÈκζ«Î÷\n"
2043
2044 #: g10/getkey.c:150
2045 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
2046 msgstr "pk »º´æÀïÏîÄ¿Ì«¶à¡ª¡ªÒѽûÓÃ\n"
2047
2048 #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693
2049 msgid "[User id not found]"
2050 msgstr "[ÕÒ²»µ½Óû§±êʶ]"
2051
2052 #: g10/getkey.c:1614
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2055 msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ÄÜÈÃÎÞЧµÄÃÜÔ¿ %08lX ÉúЧ\n"
2056
2057 #: g10/getkey.c:2169
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
2060 msgstr "¹«Ô¿ %08lX Ã»ÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ˽Կ¡ª¡ªÕýÔÚºöÂÔ\n"
2061
2062 #: g10/getkey.c:2400
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
2065 msgstr "ʹÓÃ×ÓÔ¿ %08lX ¶ø·ÇÖ÷Ô¿ %08lX\n"
2066
2067 #: g10/getkey.c:2447
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
2070 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÖ»ÓÐ˽Կ¶øûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2071
2072 #: g10/import.c:241
2073 #, c-format
2074 msgid "skipping block of type %d\n"
2075 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ý %d ÑùʽµÄÇø¿é\n"
2076
2077 #: g10/import.c:250
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid "%lu keys processed so far\n"
2080 msgstr "ÒÑ´¦Àí %lu °ÑÃÜÔ¿\n"
2081
2082 #: g10/import.c:255
2083 #, c-format
2084 msgid "error reading `%s': %s\n"
2085 msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
2086
2087 #: g10/import.c:267
2088 #, c-format
2089 msgid "Total number processed: %lu\n"
2090 msgstr "ºÏ¼Æ±»´¦ÀíµÄÊýÁ¿£º%lu\n"
2091
2092 #: g10/import.c:269
2093 #, c-format
2094 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2095 msgstr "  ÒÑÌø¹ýµÄÐÂÃÜÔ¿£º%lu\n"
2096
2097 #: g10/import.c:272
2098 #, c-format
2099 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2100 msgstr "  ÒÅʧµÄÓû§±êʶ£º%lu\n"
2101
2102 #: g10/import.c:274
2103 #, c-format
2104 msgid "              imported: %lu"
2105 msgstr "          Òѵ¼È룺%lu"
2106
2107 #: g10/import.c:280
2108 #, c-format
2109 msgid "             unchanged: %lu\n"
2110 msgstr "          Î´¸Ä±ä£º%lu\n"
2111
2112 #: g10/import.c:282
2113 #, c-format
2114 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2115 msgstr "      ÐÂÓû§±êʶ£º%lu\n"
2116
2117 #: g10/import.c:284
2118 #, c-format
2119 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2120 msgstr "        ÐµÄ×ÓÔ¿£º%lu\n"
2121
2122 #: g10/import.c:286
2123 #, c-format
2124 msgid "        new signatures: %lu\n"
2125 msgstr "        ÐµÄÇ©×Ö£º%lu\n"
2126
2127 #: g10/import.c:288
2128 #, c-format
2129 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2130 msgstr "    ÐµÄÃÜÔ¿µõÏú£º%lu\n"
2131
2132 #: g10/import.c:290
2133 #, c-format
2134 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2135 msgstr "      ¶ÁÈ¡µÄ˽Կ£º%lu\n"
2136
2137 #: g10/import.c:292
2138 #, c-format
2139 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2140 msgstr "      µ¼ÈëµÄ˽Կ£º%lu\n"
2141
2142 #: g10/import.c:294
2143 #, c-format
2144 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2145 msgstr "    Î´¸Ä±äµÄ˽Կ£º%lu\n"
2146
2147 #: g10/import.c:296
2148 #, c-format
2149 msgid "          not imported: %lu\n"
2150 msgstr "        Î´±»µ¼È룺%lu\n"
2151
2152 #: g10/import.c:537
2153 #, c-format
2154 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: g10/import.c:539
2158 #, fuzzy
2159 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2160 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
2161
2162 #: g10/import.c:576
2163 #, c-format
2164 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: g10/import.c:588
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2170 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
2171
2172 #: g10/import.c:600
2173 #, c-format
2174 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: g10/import.c:613
2178 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: g10/import.c:615
2182 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: g10/import.c:639
2186 #, c-format
2187 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: g10/import.c:687 g10/import.c:1041
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "key %s: no user ID\n"
2193 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
2194
2195 #: g10/import.c:707
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2198 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÆÆËðµÄ HKP ×ÓÔ¿Òѱ»ÐÞ¸´\n"
2199
2200 #: g10/import.c:722
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
2203 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»º¬×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ¡®%s¡¯Òѱ»½ÓÊÜ\n"
2204
2205 #: g10/import.c:728
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2208 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÐЧµÄÓû§±êʶ\n"
2209
2210 #: g10/import.c:730
2211 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2212 msgstr "Õâ¿ÉÄÜÓÉÒÅʧ×ÔÉíÇ©×ÖËùÖÂ\n"
2213
2214 #: g10/import.c:740 g10/import.c:1151
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2217 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½¹«Ô¿£º%s\n"
2218
2219 #: g10/import.c:746
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "key %s: new key - skipped\n"
2222 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÐÂÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2223
2224 #: g10/import.c:755
2225 #, c-format
2226 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2227 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄÔ¿³×»·£º%s\n"
2228
2229 #: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253
2230 #, c-format
2231 msgid "writing to `%s'\n"
2232 msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
2233
2234 #: g10/import.c:766 g10/import.c:856 g10/import.c:1070 g10/import.c:1212
2235 #, c-format
2236 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2237 msgstr "дÈëÔ¿³×»·¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º %s\n"
2238
2239 #: g10/import.c:785
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2242 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¹«Ô¿¡°%s¡±Òѵ¼Èë\n"
2243
2244 #: g10/import.c:809
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2247 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÎÒÃǵĸ±±¾²»ÎǺÏ\n"
2248
2249 #: g10/import.c:826 g10/import.c:1169
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2252 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶¨Î»Ô­Ê¼µÄÃÜÔ¿Çø¿é£º%s\n"
2253
2254 #: g10/import.c:834 g10/import.c:1176
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2257 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶ÁȡԭʼµÄÃÜÔ¿Çø¿é£º %s\n"
2258
2259 #: g10/import.c:866
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2262 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ò»¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2263
2264 #: g10/import.c:869
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2267 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2268
2269 #: g10/import.c:872
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2272 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2273
2274 #: g10/import.c:875
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2277 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2278
2279 #: g10/import.c:878
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2282 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2283
2284 #: g10/import.c:881
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2287 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2288
2289 #: g10/import.c:902
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2292 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ã»Óб»¸Ä±ä\n"
2293
2294 #: g10/import.c:1047
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2297 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Ê¹ÓÃÁËÎÞЧµÄ¼ÓÃÜËã·¨ %d¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2298
2299 #: g10/import.c:1064
2300 #, c-format
2301 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2302 msgstr "ûÓÐĬÈϵÄ˽ԿԿ³×»·£º %s\n"
2303
2304 #: g10/import.c:1075
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "key %s: secret key imported\n"
2307 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Òѵ¼Èë\n"
2308
2309 #: g10/import.c:1104
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2312 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÔÚ˽ԿԿ³×»·ÖÐÁË\n"
2313
2314 #: g10/import.c:1114
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2317 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½Ë½Ô¿£º%s\n"
2318
2319 #: g10/import.c:1144
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2322 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óй«Ô¿¡ª¡ªÎÞ·¨Ó¦ÓõõÏúÖ¤Êé\n"
2323
2324 #: g10/import.c:1187
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2327 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ª¾Ü¾ø\n"
2328
2329 #: g10/import.c:1219
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2332 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±µõÏúÖ¤ÊéÒѱ»µ¼Èë\n"
2333
2334 #: g10/import.c:1284
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2337 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÇ©×ÖûÓÐÓû§±êʶ\n"
2338
2339 #: g10/import.c:1299
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
2342 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±Ê¹ÓÃÁ˲»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2343
2344 #: g10/import.c:1301
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
2347 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±×ÔÉíÇ©×ÖÎÞЧ\n"
2348
2349 #: g10/import.c:1319
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2352 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óпɹ©°ó¶¨µÄ×ÓÔ¿\n"
2353
2354 #: g10/import.c:1330 g10/import.c:1380
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2357 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2358
2359 #: g10/import.c:1332
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2362 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿°ó¶¨\n"
2363
2364 #: g10/import.c:1347
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2367 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿°ó¶¨Òѱ»É¾³ý\n"
2368
2369 #: g10/import.c:1369
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2372 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÃÓÚÃÜÔ¿µõÏúµÄ×ÓÔ¿\n"
2373
2374 #: g10/import.c:1382
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2377 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿µõÏú\n"
2378
2379 #: g10/import.c:1397
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2382 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿µõÏúÒÑɾ³ý\n"
2383
2384 #: g10/import.c:1439
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n"
2387 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÌø¹ýÓû§±êʶ¡®"
2388
2389 #: g10/import.c:1460
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "key %s: skipped subkey\n"
2392 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒÑÌø¹ý\n"
2393
2394 #  here we violate the rfc a bit by still allowing
2395 #  * to import non-exportable signature when we have the
2396 #  * the secret key used to create this signature - it
2397 #  * seems that this makes sense
2398 #: g10/import.c:1487
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
2401 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»¿Éµ¼³öµÄÇ©×Ö(µÈ¼¶ %02x)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2402
2403 #: g10/import.c:1497
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2406 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºµõÏúÖ¤ÊéλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2407
2408 #: g10/import.c:1514
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2411 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2412
2413 #: g10/import.c:1528
2414 #, fuzzy, c-format
2415 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2416 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿Ç©×ÖλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2417
2418 #: g10/import.c:1536
2419 #, fuzzy, c-format
2420 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2421 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄÇ©×ֵȼ¶(0x%02X)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2422
2423 #: g10/import.c:1636
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2426 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¼ì²âµ½Öظ´µÄÓû§±êʶ¡ª¡ªÒѺϲ¢\n"
2427
2428 #: g10/import.c:1698
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2431 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºÕýÔÚÈ¡»ØµõÏúÃÜÔ¿ %08lX\n"
2432
2433 #: g10/import.c:1711
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2436 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºµõÏúÃÜÔ¿ %08lX ²»´æÔÚ¡£\n"
2437
2438 #: g10/import.c:1770
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2441 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöµõÏúÖ¤Êé¡°%s¡±\n"
2442
2443 #: g10/import.c:1804
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "key %s: direct key signature added\n"
2446 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöÖ±½ÓÃÜÔ¿Ç©×Ö\n"
2447
2448 #: g10/keyedit.c:159
2449 msgid "[revocation]"
2450 msgstr "[µõÏú]"
2451
2452 #: g10/keyedit.c:160
2453 msgid "[self-signature]"
2454 msgstr "[×ÔÉíÇ©×Ö]"
2455
2456 #: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319
2457 msgid "1 bad signature\n"
2458 msgstr "1 ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2459
2460 #: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321
2461 #, c-format
2462 msgid "%d bad signatures\n"
2463 msgstr "%d ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2464
2465 #: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323
2466 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2467 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2468
2469 #: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325
2470 #, c-format
2471 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2472 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2473
2474 #: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327
2475 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2476 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪij¸ö´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2477
2478 #: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329
2479 #, c-format
2480 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2481 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪijЩ´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2482
2483 #: g10/keyedit.c:249
2484 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2485 msgstr "¼ì²âµ½ 1 ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2486
2487 #: g10/keyedit.c:251
2488 #, c-format
2489 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2490 msgstr "¼ì²âµ½ %d ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2491
2492 #: g10/keyedit.c:314
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "   (%d) I trust marginally\n"
2495 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
2496
2497 #: g10/keyedit.c:315
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid "   (%d) I trust fully\n"
2500 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
2501
2502 #: g10/keyedit.c:334
2503 msgid ""
2504 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2505 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2506 "trust signatures on your behalf.\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: g10/keyedit.c:350
2510 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: g10/keyedit.c:493
2514 #, c-format
2515 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2516 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±Òѱ»µõÏú¡£"
2517
2518 #: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708
2519 #: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370
2520 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2521 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2522
2523 #: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714
2524 #: g10/keyedit.c:1376
2525 msgid "  Unable to sign.\n"
2526 msgstr "  ÎÞ·¨Ìí¼ÓÇ©×Ö¡£\n"
2527
2528 #: g10/keyedit.c:519
2529 #, c-format
2530 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2531 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѹýÆÚ¡£"
2532
2533 #: g10/keyedit.c:545
2534 #, c-format
2535 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2536 msgstr "¾¯¸æ£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±²»º¬×ÔÉíÇ©×Ö¡£"
2537
2538 #: g10/keyedit.c:584
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "The self-signature on \"%s\"\n"
2542 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2543 msgstr ""
2544 "¡°%s¡±ÀïµÄ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
2545 "ÊÇ PGP 2.x ÑùʽµÄÇ©×Ö¡£\n"
2546
2547 #: g10/keyedit.c:593
2548 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2549 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª½«ËüÉý¼¶³É OpenPGP µÄ×ÔÉíÇ©×Ö£¿(y/N)"
2550
2551 #: g10/keyedit.c:607
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "Your current signature on \"%s\"\n"
2555 "has expired.\n"
2556 msgstr ""
2557 "ÄúĿǰΪ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2558 "ÒѾ­¹ýÆÚÁË¡£\n"
2559
2560 #: g10/keyedit.c:611
2561 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2562 msgstr "ÄúÏëÒª·¢²¼Ò»·ÝеÄÇ©×ÖÀ´È¡´úÒѹýÆÚµÄÄÇÒ»¸öÂð£¿(y/N)"
2563
2564 #: g10/keyedit.c:632
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "Your current signature on \"%s\"\n"
2568 "is a local signature.\n"
2569 msgstr ""
2570 "ÄúÄ¿Ç°ÔÚ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2571 "ÊÇÒ»·Ý±¾µØÇ©×Ö¡£\n"
2572
2573 #: g10/keyedit.c:636
2574 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2575 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª°ÑËûÉý¼¶³É¿ÉÒÔÍêÈ«µ¼³öµÄÇ©×Ö£¿(y/N)"
2576
2577 #: g10/keyedit.c:657
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2580 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚ±¾µØÇ©×Ö\n"
2581
2582 #: g10/keyedit.c:660
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2585 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2586
2587 #: g10/keyedit.c:665
2588 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2589 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÔÙ´ÎÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2590
2591 #: g10/keyedit.c:687
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2594 msgstr "ûÓж«Î÷¿ÉÒÔÈÃÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2595
2596 #: g10/keyedit.c:702
2597 msgid "This key has expired!"
2598 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚ£¡"
2599
2600 #: g10/keyedit.c:722
2601 #, c-format
2602 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2603 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
2604
2605 #: g10/keyedit.c:726
2606 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2607 msgstr "ÄúÏëÒªÈÃÄúµÄÇ©×ÖҲͬʱ¹ýÆÚÂ𣿠(Y/n) "
2608
2609 #: g10/keyedit.c:759
2610 msgid ""
2611 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2612 "mode.\n"
2613 msgstr "Äú²»ÄÜÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï£¬ÓàPGP 2.x ÃÜÔ¿Éú³É OpenPGP Ç©×Ö¡£\n"
2614
2615 #: g10/keyedit.c:761
2616 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2617 msgstr "Õâ»áÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÔÚ PGP 2.x Ä£Ê½Ï²»¿ÉʹÓá£\n"
2618
2619 #: g10/keyedit.c:786
2620 msgid ""
2621 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2622 "belongs\n"
2623 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2624 msgstr ""
2625 "ÄúÓжàô½÷É÷µØ¼ì²é¹ýÕýҪǩ×ÖµÄÃÜÔ¿ÊÇ·ñȷʵÊôÓÚÒÔÉÏËüÉù³ÆµÄËùÓÐÕßÄØ£¿\n"
2626 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâ¸öÎÊÌâµÄ´ð°¸£¬ÇëÊäÈë¡°0¡±¡£\n"
2627
2628 #: g10/keyedit.c:791
2629 #, c-format
2630 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2631 msgstr "   (0) ÎÒ²»×÷´ð¡£ %s\n"
2632
2633 #: g10/keyedit.c:793
2634 #, c-format
2635 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2636 msgstr "   (1) ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ý¡£ %s\n"
2637
2638 #: g10/keyedit.c:795
2639 #, c-format
2640 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2641 msgstr "   (2) ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ý¡£ %s\n"
2642
2643 #: g10/keyedit.c:797
2644 #, c-format
2645 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2646 msgstr "   (3) Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ý¡£ %s\n"
2647
2648 #: g10/keyedit.c:803
2649 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2650 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿(ÊäÈë ¡®?¡¯ ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àµÄÐÅÏ¢)£º"
2651
2652 #: g10/keyedit.c:826
2653 msgid ""
2654 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
2655 "with your key: \""
2656 msgstr ""
2657 "ÄúÕæµÄÈ·¶¨ÒªÇ©×ÖÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
2658 "ʹÓÃÄúµÄÃÜÔ¿£º\""
2659
2660 #: g10/keyedit.c:835
2661 msgid ""
2662 "\n"
2663 "This will be a self-signature.\n"
2664 msgstr ""
2665 "\n"
2666 "Õ⽫»áÊÇ×ÔÉíÇ©×Ö¡£\n"
2667
2668 #: g10/keyedit.c:839
2669 msgid ""
2670 "\n"
2671 "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2672 msgstr ""
2673 "\n"
2674 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼ÇΪ²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2675
2676 #: g10/keyedit.c:844
2677 msgid ""
2678 "\n"
2679 "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2680 msgstr ""
2681 "\n"
2682 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2683
2684 #: g10/keyedit.c:851
2685 msgid ""
2686 "\n"
2687 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2688 msgstr ""
2689 "\n"
2690 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2691
2692 #: g10/keyedit.c:855
2693 msgid ""
2694 "\n"
2695 "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2696 msgstr ""
2697 "\n"
2698 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2699
2700 #: g10/keyedit.c:860
2701 msgid ""
2702 "\n"
2703 "I have not checked this key at all.\n"
2704 msgstr ""
2705 "\n"
2706 "ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2707
2708 #: g10/keyedit.c:864
2709 msgid ""
2710 "\n"
2711 "I have checked this key casually.\n"
2712 msgstr ""
2713 "\n"
2714 "ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2715
2716 #: g10/keyedit.c:868
2717 msgid ""
2718 "\n"
2719 "I have checked this key very carefully.\n"
2720 msgstr ""
2721 "\n"
2722 "Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2723
2724 #: g10/keyedit.c:877
2725 msgid "Really sign? "
2726 msgstr "ÕæµÄҪǩ×ÖÂ𣿠"
2727
2728 #: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812
2729 #: g10/sign.c:369
2730 #, c-format
2731 msgid "signing failed: %s\n"
2732 msgstr "Ç©×Öʱʧ°Ü£º %s\n"
2733
2734 #: g10/keyedit.c:978
2735 msgid "This key is not protected.\n"
2736 msgstr "Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤¡£\n"
2737
2738 #: g10/keyedit.c:982
2739 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2740 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
2741
2742 #: g10/keyedit.c:986
2743 msgid "Key is protected.\n"
2744 msgstr "ÃÜÔ¿±»±£»¤ÁË¡£\n"
2745
2746 #: g10/keyedit.c:1006
2747 #, c-format
2748 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2749 msgstr "ÎÞ·¨±à¼­Õâ°ÑÃÜÔ¿£º %s\n"
2750
2751 #: g10/keyedit.c:1012
2752 msgid ""
2753 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2754 "\n"
2755 msgstr ""
2756 "ÊäÈëÒª¸øÕâ°Ñ˽ԿÓõÄÐÂÃÜÂë¡£\n"
2757 "\n"
2758
2759 #: g10/keyedit.c:1026
2760 msgid ""
2761 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2762 "\n"
2763 msgstr ""
2764 "Äú²»ÏëÒªÓÃÃÜÂ롪¡ªÕâ´ó¸ÅÊǸö»µÖ÷Ò⣡\n"
2765 "\n"
2766
2767 #: g10/keyedit.c:1029
2768 msgid "Do you really want to do this? "
2769 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªÕâô×öÂ𣿠"
2770
2771 #: g10/keyedit.c:1095
2772 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2773 msgstr "ÕýÔÚ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖÒƶ¯µ½ÕýÈ·µÄλÖÃÈ¥\n"
2774
2775 #: g10/keyedit.c:1138
2776 msgid "quit this menu"
2777 msgstr "À뿪Õâ¸ö²Ëµ¥"
2778
2779 #: g10/keyedit.c:1139
2780 msgid "q"
2781 msgstr "q"
2782
2783 #: g10/keyedit.c:1140
2784 msgid "save"
2785 msgstr "save"
2786
2787 #: g10/keyedit.c:1140
2788 msgid "save and quit"
2789 msgstr "±£´æ²¢À뿪"
2790
2791 #: g10/keyedit.c:1141
2792 msgid "help"
2793 msgstr "help"
2794
2795 #: g10/keyedit.c:1141
2796 msgid "show this help"
2797 msgstr "ÏÔʾÕâ·ÝÔÚÏß˵Ã÷"
2798
2799 #: g10/keyedit.c:1143
2800 msgid "fpr"
2801 msgstr "fpr"
2802
2803 #: g10/keyedit.c:1143
2804 msgid "show fingerprint"
2805 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
2806
2807 #: g10/keyedit.c:1144
2808 msgid "list"
2809 msgstr "list"
2810
2811 #: g10/keyedit.c:1144
2812 msgid "list key and user IDs"
2813 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÓû§±êʶ"
2814
2815 #: g10/keyedit.c:1145
2816 msgid "l"
2817 msgstr "l"
2818
2819 #: g10/keyedit.c:1146
2820 msgid "uid"
2821 msgstr "uid"
2822
2823 #: g10/keyedit.c:1146
2824 msgid "select user ID N"
2825 msgstr "Ñ¡ÔñÓû§±êʶN"
2826
2827 #: g10/keyedit.c:1147
2828 msgid "key"
2829 msgstr "key"
2830
2831 #: g10/keyedit.c:1147
2832 msgid "select secondary key N"
2833 msgstr "Ñ¡Ôñ×ÓÔ¿ N"
2834
2835 #: g10/keyedit.c:1148
2836 msgid "check"
2837 msgstr "check"
2838
2839 #: g10/keyedit.c:1148
2840 msgid "list signatures"
2841 msgstr "ÁгöÇ©×Ö"
2842
2843 #: g10/keyedit.c:1149
2844 msgid "c"
2845 msgstr "c"
2846
2847 #: g10/keyedit.c:1150
2848 msgid "sign"
2849 msgstr "sign"
2850
2851 #: g10/keyedit.c:1150
2852 msgid "sign the key"
2853 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
2854
2855 #: g10/keyedit.c:1151
2856 msgid "s"
2857 msgstr "s"
2858
2859 #: g10/keyedit.c:1152
2860 #, fuzzy
2861 msgid "tsign"
2862 msgstr "sign"
2863
2864 #: g10/keyedit.c:1152
2865 #, fuzzy
2866 msgid "make a trust signature"
2867 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
2868
2869 #: g10/keyedit.c:1153
2870 msgid "lsign"
2871 msgstr "lsign"
2872
2873 #: g10/keyedit.c:1153
2874 msgid "sign the key locally"
2875 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
2876
2877 #: g10/keyedit.c:1154
2878 msgid "nrsign"
2879 msgstr "nrsign"
2880
2881 #: g10/keyedit.c:1154
2882 msgid "sign the key non-revocably"
2883 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúÇ©×Ö"
2884
2885 #: g10/keyedit.c:1155
2886 msgid "nrlsign"
2887 msgstr "nrlsign"
2888
2889 #: g10/keyedit.c:1155
2890 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2891 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúµÄ±¾µØÇ©×Ö"
2892
2893 #: g10/keyedit.c:1156
2894 msgid "debug"
2895 msgstr "debug"
2896
2897 #: g10/keyedit.c:1157
2898 msgid "adduid"
2899 msgstr "adduid"
2900
2901 #: g10/keyedit.c:1157
2902 msgid "add a user ID"
2903 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÓû§±êʶ"
2904
2905 #: g10/keyedit.c:1158
2906 msgid "addphoto"
2907 msgstr "addphoto"
2908
2909 #: g10/keyedit.c:1158
2910 msgid "add a photo ID"
2911 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÕÕƬ±êʶ"
2912
2913 #: g10/keyedit.c:1159
2914 msgid "deluid"
2915 msgstr "deluid"
2916
2917 #: g10/keyedit.c:1159
2918 msgid "delete user ID"
2919 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§/ÕÕƬ±êʶ"
2920
2921 #: g10/keyedit.c:1161
2922 msgid "delphoto"
2923 msgstr "delphoto"
2924
2925 #: g10/keyedit.c:1162
2926 msgid "addkey"
2927 msgstr "addkey"
2928
2929 #: g10/keyedit.c:1162
2930 msgid "add a secondary key"
2931 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2932
2933 #: g10/keyedit.c:1163
2934 msgid "delkey"
2935 msgstr "delkey"
2936
2937 #: g10/keyedit.c:1163
2938 msgid "delete a secondary key"
2939 msgstr "ɾ³ýÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2940
2941 #: g10/keyedit.c:1164
2942 msgid "addrevoker"
2943 msgstr "addrevoker"
2944
2945 #: g10/keyedit.c:1164
2946 msgid "add a revocation key"
2947 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°ÑµõÏúÃÜÔ¿"
2948
2949 #: g10/keyedit.c:1165
2950 msgid "delsig"
2951 msgstr "delsig"
2952
2953 #: g10/keyedit.c:1165
2954 msgid "delete signatures"
2955 msgstr "ɾ³ýÇ©×Ö"
2956
2957 #: g10/keyedit.c:1166
2958 msgid "expire"
2959 msgstr "expire"
2960
2961 #: g10/keyedit.c:1166
2962 msgid "change the expire date"
2963 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
2964
2965 #: g10/keyedit.c:1167
2966 msgid "primary"
2967 msgstr "primary"
2968
2969 #: g10/keyedit.c:1167
2970 msgid "flag user ID as primary"
2971 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Óû§±êʶ"
2972
2973 #: g10/keyedit.c:1168
2974 msgid "toggle"
2975 msgstr "toggle"
2976
2977 #: g10/keyedit.c:1168
2978 msgid "toggle between secret and public key listing"
2979 msgstr "ÔÚ˽ԿºÍ¹«Ô¿Çåµ¥¼äÇл»"
2980
2981 #: g10/keyedit.c:1170
2982 msgid "t"
2983 msgstr "t"
2984
2985 #: g10/keyedit.c:1171
2986 msgid "pref"
2987 msgstr "pref"
2988
2989 #: g10/keyedit.c:1171
2990 msgid "list preferences (expert)"
2991 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(ר¼Òģʽ)"
2992
2993 #: g10/keyedit.c:1172
2994 msgid "showpref"
2995 msgstr "showpref"
2996
2997 #: g10/keyedit.c:1172
2998 msgid "list preferences (verbose)"
2999 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(Ïêϸģʽ)"
3000
3001 #: g10/keyedit.c:1173
3002 msgid "setpref"
3003 msgstr "setpref"
3004
3005 #: g10/keyedit.c:1173
3006 msgid "set preference list"
3007 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3008
3009 #: g10/keyedit.c:1174
3010 msgid "updpref"
3011 msgstr "updpref"
3012
3013 #: g10/keyedit.c:1174
3014 msgid "updated preferences"
3015 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
3016
3017 #: g10/keyedit.c:1175
3018 #, fuzzy
3019 msgid "keyserver"
3020 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
3021
3022 #: g10/keyedit.c:1175
3023 #, fuzzy
3024 msgid "set preferred keyserver URL"
3025 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
3026
3027 #: g10/keyedit.c:1176
3028 msgid "passwd"
3029 msgstr "passwd"
3030
3031 #: g10/keyedit.c:1176
3032 msgid "change the passphrase"
3033 msgstr "¸ü¸ÄÃÜÂë"
3034
3035 #: g10/keyedit.c:1177
3036 msgid "trust"
3037 msgstr "trust"
3038
3039 #: g10/keyedit.c:1177
3040 msgid "change the ownertrust"
3041 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
3042
3043 #: g10/keyedit.c:1178
3044 msgid "revsig"
3045 msgstr "revsig"
3046
3047 #: g10/keyedit.c:1178
3048 msgid "revoke signatures"
3049 msgstr "µõÏúÇ©×Ö"
3050
3051 #: g10/keyedit.c:1179
3052 msgid "revuid"
3053 msgstr "revuid"
3054
3055 #: g10/keyedit.c:1179
3056 msgid "revoke a user ID"
3057 msgstr "µõÏúÒ»¸öÓû§±êʶ"
3058
3059 #: g10/keyedit.c:1180
3060 msgid "revkey"
3061 msgstr "revkey"
3062
3063 #: g10/keyedit.c:1180
3064 msgid "revoke a secondary key"
3065 msgstr "µõÏúÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
3066
3067 #: g10/keyedit.c:1181
3068 msgid "disable"
3069 msgstr "disable"
3070
3071 #: g10/keyedit.c:1181
3072 msgid "disable a key"
3073 msgstr "½ûÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3074
3075 #: g10/keyedit.c:1182
3076 msgid "enable"
3077 msgstr "enable"
3078
3079 #: g10/keyedit.c:1182
3080 msgid "enable a key"
3081 msgstr "ÆôÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3082
3083 #: g10/keyedit.c:1183
3084 msgid "showphoto"
3085 msgstr "showphoto"
3086
3087 #: g10/keyedit.c:1183
3088 msgid "show photo ID"
3089 msgstr "ÏÔʾÕÕƬ±êʶ"
3090
3091 #: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120
3092 msgid "can't do that in batchmode\n"
3093 msgstr "¸Ã²Ù×÷ÎÞ·¨ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖнøÐÐ\n"
3094
3095 #: g10/keyedit.c:1233
3096 #, c-format
3097 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
3098 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿é¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
3099
3100 #: g10/keyedit.c:1250
3101 msgid "Secret key is available.\n"
3102 msgstr "˽Կ¿ÉÓá£\n"
3103
3104 #: g10/keyedit.c:1282
3105 msgid "Command> "
3106 msgstr "ÃüÁî> "
3107
3108 #: g10/keyedit.c:1312
3109 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3110 msgstr "ÒªÓÐ˽Կ²ÅÄÜÕâô×ö¡£\n"
3111
3112 #: g10/keyedit.c:1316
3113 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3114 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°toggle¡±Ö¸Áî¡£\n"
3115
3116 #: g10/keyedit.c:1364
3117 msgid "Key is revoked."
3118 msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú¡£"
3119
3120 #: g10/keyedit.c:1383
3121 msgid "Really sign all user IDs? "
3122 msgstr "ÕæµÄΪËùÓеÄÓû§±êʶǩ×ÖÂ𣿠"
3123
3124 #: g10/keyedit.c:1384
3125 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3126 msgstr "Ìáʾ£ºÑ¡ÔñÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
3127
3128 #: g10/keyedit.c:1409
3129 #, c-format
3130 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3131 msgstr "ÔÚ %s Ä£Ê½Öв»ÔÊÐíʹÓÃÕâ¸öÖ¸Áî¡£\n"
3132
3133 #: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511
3134 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3135 msgstr "ÄúÖÁÉÙµÃÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3136
3137 #: g10/keyedit.c:1433
3138 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3139 msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý×îºóÒ»¸öÓû§±êʶ£¡\n"
3140
3141 #: g10/keyedit.c:1436
3142 msgid "Really remove all selected user IDs? "
3143 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3144
3145 #: g10/keyedit.c:1437
3146 msgid "Really remove this user ID? "
3147 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3148
3149 #: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530
3150 msgid "You must select at least one key.\n"
3151 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3152
3153 #: g10/keyedit.c:1478
3154 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
3155 msgstr "ÄúÕæµÄÏëҪɾ³ý±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3156
3157 #: g10/keyedit.c:1479
3158 msgid "Do you really want to delete this key? "
3159 msgstr "ÄúÕæµÄҪɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3160
3161 #: g10/keyedit.c:1514
3162 msgid "Really revoke all selected user IDs? "
3163 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3164
3165 #: g10/keyedit.c:1515
3166 msgid "Really revoke this user ID? "
3167 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3168
3169 #: g10/keyedit.c:1534
3170 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
3171 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâЩ±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3172
3173 #: g10/keyedit.c:1535
3174 msgid "Do you really want to revoke this key? "
3175 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3176
3177 #: g10/keyedit.c:1574
3178 msgid ""
3179 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: g10/keyedit.c:1606
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Set preference list to:\n"
3185 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3186
3187 #: g10/keyedit.c:1612
3188 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
3189 msgstr "ÕæµÄÒª¸üб»Ñ¡ÔñÓû§±êʶµÄÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3190
3191 #: g10/keyedit.c:1614
3192 msgid "Really update the preferences? "
3193 msgstr "ÕæµÄÒª¸üÐÂÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3194
3195 #: g10/keyedit.c:1662
3196 msgid "Save changes? "
3197 msgstr "Òª±£´æ±ä¶¯Â𣿠"
3198
3199 #: g10/keyedit.c:1665
3200 msgid "Quit without saving? "
3201 msgstr "Òª²»±£´æ¶øÀ뿪Â𣿠"
3202
3203 #: g10/keyedit.c:1675
3204 #, c-format
3205 msgid "update failed: %s\n"
3206 msgstr "¸üÐÂʧ°Ü£º%s\n"
3207
3208 #: g10/keyedit.c:1682
3209 #, c-format
3210 msgid "update secret failed: %s\n"
3211 msgstr "¸üÐÂ˽Կʧ°Ü£º%s\n"
3212
3213 #: g10/keyedit.c:1689
3214 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3215 msgstr "ÃÜԿûÓб䶯ËùÒÔ²»ÐèÒª¸üС£\n"
3216
3217 #: g10/keyedit.c:1701
3218 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
3219 msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Áî(³¢ÊÔ¡°help¡±)\n"
3220
3221 #: g10/keyedit.c:1760
3222 msgid "Digest: "
3223 msgstr "É¢ÁУº"
3224
3225 #: g10/keyedit.c:1812
3226 msgid "Features: "
3227 msgstr "Ìص㣺"
3228
3229 #: g10/keyedit.c:1823
3230 msgid "Keyserver no-modify"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: g10/keyedit.c:2063
3234 #, c-format
3235 msgid "This key may be revoked by %s key "
3236 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿¿É±»´Ë %s ÃÜÔ¿µõÏú£º"
3237
3238 #: g10/keyedit.c:2067
3239 msgid " (sensitive)"
3240 msgstr " (Ãô¸ÐµÄ)"
3241
3242 #: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "created: %s"
3245 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s£º%s\n"
3246
3247 #: g10/keyedit.c:2084
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "revoked: %s"
3250 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3251
3252 #  of subkey
3253 #: g10/keyedit.c:2086
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "expired: %s"
3256 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3257
3258 #  of subkey
3259 #: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "expires: %s"
3262 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3263
3264 #: g10/keyedit.c:2103
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "trust: %s"
3267 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3268
3269 #: g10/keyedit.c:2107
3270 #, c-format
3271 msgid "validity: %s"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: g10/keyedit.c:2114
3275 msgid "This key has been disabled"
3276 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃ"
3277
3278 #: g10/keyedit.c:2146
3279 #, c-format
3280 msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
3281 msgstr "rev! ×ÓÔ¿ÒѾ­±»µõÏú£º%s\n"
3282
3283 #: g10/keyedit.c:2149
3284 msgid "rev- faked revocation found\n"
3285 msgstr "rev- ·¢ÏÖαÔìµÄµõÏú\n"
3286
3287 #: g10/keyedit.c:2151
3288 #, c-format
3289 msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
3290 msgstr "rev? ¼ì²éµõÏúʱ·¢ÉúÎÊÌ⣺%s\n"
3291
3292 #: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124
3293 #, fuzzy
3294 msgid "revoked"
3295 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3296
3297 #: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499
3298 #, fuzzy
3299 msgid "expired"
3300 msgstr "expire"
3301
3302 #: g10/keyedit.c:2199
3303 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3304 msgstr "PGP 2.x ÑùʽµÄÓû§±êʶûÓÐÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
3305
3306 #: g10/keyedit.c:2207
3307 msgid ""
3308 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3309 "unless you restart the program.\n"
3310 msgstr ""
3311 "Çë×¢Ò⣬ÔÚÄúÖØÆô³ÌÐò֮ǰ£¬\n"
3312 "ÏÔʾµÄÃÜÔ¿ÓÐЧÐÔδ±ØÕýÈ·£¬\n"
3313
3314 #: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930
3315 msgid "[revoked] "
3316 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3317
3318 #: g10/keyedit.c:2274
3319 msgid "[expired] "
3320 msgstr "[ÒѹýÆÚ]"
3321
3322 #: g10/keyedit.c:2339
3323 msgid ""
3324 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3325 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3326 msgstr ""
3327 "¾¯¸æ£ºÃ»ÓÐÒ»¸öÓû§±êʶ±»±ê¼ÇΪÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£´ËÃüÁî¿ÉÄܼٶ¨Ò»¸ö²»Í¬\n"
3328 "      µÄÓû§±êʶÊÇÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£\n"
3329
3330 #: g10/keyedit.c:2399
3331 msgid ""
3332 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3333 "versions\n"
3334 "         of PGP to reject this key.\n"
3335 msgstr ""
3336 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3337 "      Ôö¼ÓÕÕƬ±êʶ¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ²»ÄÜʶ±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3338
3339 #: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677
3340 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3341 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÈÔÈ»ÏëÒªÔö¼ÓÂð£¿(y/N)"
3342
3343 #: g10/keyedit.c:2410
3344 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3345 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔ°ÑÕÕƬ±êʶÔö¼Óµ½ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿Àï¡£\n"
3346
3347 #: g10/keyedit.c:2545
3348 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3349 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÍêºÃµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3350
3351 #: g10/keyedit.c:2555
3352 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3353 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÎÞЧµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3354
3355 #: g10/keyedit.c:2559
3356 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3357 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öδ֪µÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3358
3359 #: g10/keyedit.c:2565
3360 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3361 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
3362
3363 #: g10/keyedit.c:2579
3364 #, c-format
3365 msgid "Deleted %d signature.\n"
3366 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3367
3368 #: g10/keyedit.c:2580
3369 #, c-format
3370 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3371 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3372
3373 #: g10/keyedit.c:2583
3374 msgid "Nothing deleted.\n"
3375 msgstr "ûÓж«Î÷±»É¾³ý¡£\n"
3376
3377 #: g10/keyedit.c:2672
3378 msgid ""
3379 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3380 "cause\n"
3381 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3382 msgstr ""
3383 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3384 "     Ôö¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ÎÞ·¨Ê¶±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3385
3386 #: g10/keyedit.c:2683
3387 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3388 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔΪ PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿Ìí¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¡£\n"
3389
3390 #: g10/keyedit.c:2703
3391 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3392 msgstr "ÊäÈëÖ¸¶¨µõÏúÕßµÄÓû§±êʶ£º"
3393
3394 #: g10/keyedit.c:2726
3395 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3396 msgstr "ÎÞ·¨½« PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕß\n"
3397
3398 #  This actually causes no harm (after all, a key that
3399 #  designates itself as a revoker is the same as a
3400 #  regular key), but it's easy enough to check.
3401 #: g10/keyedit.c:2741
3402 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3403 msgstr "Äú²»Äܽ«Ä³°ÑÃÜÔ¿ÉèΪËü×Ô¼ºµÄÖ¸¶¨µõÏúÕß\n"
3404
3405 #: g10/keyedit.c:2763
3406 #, fuzzy
3407 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3408 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
3409
3410 #: g10/keyedit.c:2782
3411 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3412 msgstr "¾¯¸æ£º½«Ä³°ÑÃÜÔ¿Ö¸ÅÉΪָ¶¨µõÏúÕߵIJÙ×÷ÎÞ·¨³·Ïú£¡\n"
3413
3414 #: g10/keyedit.c:2788
3415 msgid ""
3416 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
3417 msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª½«Õâ°ÑÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕßÂð£¿(y/N)£º"
3418
3419 #: g10/keyedit.c:2849
3420 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3421 msgstr "Çë´Ó˽ԿÖÐɾ³ýÑ¡Ôñ¡£\n"
3422
3423 #: g10/keyedit.c:2855
3424 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3425 msgstr "ÇëÖÁ¶àÑ¡ÔñÒ»°Ñ×ÓÔ¿¡£\n"
3426
3427 #: g10/keyedit.c:2859
3428 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3429 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸ü×ÓÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3430
3431 #: g10/keyedit.c:2862
3432 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3433 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸üÖ÷Ô¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3434
3435 #: g10/keyedit.c:2908
3436 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3437 msgstr "Äú²»Äܱä¸üv3ÃÜÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ\n"
3438
3439 #: g10/keyedit.c:2924
3440 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3441 msgstr "ÔÚ˽Կ»·ÀïûÓÐÒ»ÖµÄÇ©×Ö\n"
3442
3443 #: g10/keyedit.c:3004
3444 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3445 msgstr "Ç뾫ȷµØÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3446
3447 #: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267
3448 #, c-format
3449 msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
3450 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ýÓû§±êʶ¡°%s¡±µÄ v3 ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3451
3452 #: g10/keyedit.c:3215
3453 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3454 msgstr ""
3455
3456 #: g10/keyedit.c:3331
3457 #, c-format
3458 msgid "No user ID with index %d\n"
3459 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄÓû§±êʶ\n"
3460
3461 #: g10/keyedit.c:3377
3462 #, c-format
3463 msgid "No secondary key with index %d\n"
3464 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄ×ÓÔ¿\n"
3465
3466 #: g10/keyedit.c:3491
3467 msgid "user ID: \""
3468 msgstr "Óû§±êʶ£º¡°"
3469
3470 #: g10/keyedit.c:3496
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid ""
3473 "\"\n"
3474 "signed with your key %s at %s\n"
3475 msgstr ""
3476 "¡±\n"
3477 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3478
3479 #: g10/keyedit.c:3499
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid ""
3482 "\"\n"
3483 "locally signed with your key %s at %s\n"
3484 msgstr ""
3485 "¡±\n"
3486 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö\n"
3487
3488 #: g10/keyedit.c:3504
3489 #, c-format
3490 msgid "This signature expired on %s.\n"
3491 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3492
3493 #: g10/keyedit.c:3508
3494 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3495 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÄúÈÔÈ»ÏëÒªµõÏúËüÂð£¿(y/N)"
3496
3497 #: g10/keyedit.c:3512
3498 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3499 msgstr "ҪΪÕâ·ÝÇ©×ÖÉú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3500
3501 #: g10/keyedit.c:3537
3502 msgid "You have signed these user IDs:\n"
3503 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
3504
3505 #: g10/keyedit.c:3558
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "   signed by %s on %s%s%s\n"
3508 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3509
3510 #: g10/keyedit.c:3567
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "   revoked by %s on %s\n"
3513 msgstr "   ÓÉ %08lX µõÏúÓÚ %s\n"
3514
3515 #: g10/keyedit.c:3587
3516 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3517 msgstr "ÄúÕýÔÚµõÏúÕâЩǩ×Ö£º\n"
3518
3519 #: g10/keyedit.c:3597
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "   signed by %s on %s%s\n"
3522 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3523
3524 #: g10/keyedit.c:3599
3525 msgid " (non-exportable)"
3526 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3527
3528 #: g10/keyedit.c:3606
3529 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3530 msgstr "ÕæµÄÒªÉú³ÉµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3531
3532 #: g10/keyedit.c:3636
3533 msgid "no secret key\n"
3534 msgstr "ûÓÐ˽Կ\n"
3535
3536 #: g10/keyedit.c:3706
3537 #, c-format
3538 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3539 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѾ­±»µõÏú¡£\n"
3540
3541 #: g10/keyedit.c:3723
3542 #, c-format
3543 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3544 msgstr "¾¯¸æ£ºÓÐÒ»·ÝÓû§±êʶǩ×ÖµÄÈÕÆÚ±ê¼ÇΪ %d ÃëºóµÄδÀ´\n"
3545
3546 #: g10/keyedit.c:3892
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3549 msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ %s ÕÕƬ±êʶ(´óСΪ %ld£¬ÊôÓÚÃÜÔ¿ 0x%08lX£¬Óû§±êʶ %d)\n"
3550
3551 #: g10/keylist.c:179
3552 msgid "Critical signature policy: "
3553 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö²ßÂÔ£º"
3554
3555 #: g10/keylist.c:181
3556 msgid "Signature policy: "
3557 msgstr "Ç©×Ö²ßÂÔ£º"
3558
3559 #: g10/keylist.c:220
3560 msgid "Critical preferred keyserver: "
3561 msgstr ""
3562
3563 #: g10/keylist.c:222
3564 msgid "Preferred keyserver: "
3565 msgstr ""
3566
3567 #: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312
3568 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3569 msgstr "¾¯¸æ£ºÕÒµ½ÎÞЧµÄ±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
3570
3571 #: g10/keylist.c:286
3572 msgid "Critical signature notation: "
3573 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö±ê¼Ç£º"
3574
3575 #: g10/keylist.c:288
3576 msgid "Signature notation: "
3577 msgstr "Ç©×Ö±ê¼Ç£º"
3578
3579 #: g10/keylist.c:299
3580 msgid "not human readable"
3581 msgstr "²»ÊÇÈËÀàÄܶÁ¶®µÄ"
3582
3583 #: g10/keylist.c:400
3584 msgid "Keyring"
3585 msgstr "Ô¿³×»·"
3586
3587 #  of subkey
3588 #: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid " [expired: %s]"
3591 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3592
3593 #  of subkey
3594 #: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772
3595 #: g10/mainproc.c:932
3596 #, c-format
3597 msgid " [expires: %s]"
3598 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3599
3600 #: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid " [revoked: %s]"
3603 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3604
3605 #: g10/keylist.c:1357
3606 msgid "Primary key fingerprint:"
3607 msgstr "Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
3608
3609 #: g10/keylist.c:1359
3610 msgid "     Subkey fingerprint:"
3611 msgstr "×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
3612
3613 #: g10/keylist.c:1366
3614 msgid " Primary key fingerprint:"
3615 msgstr " Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
3616
3617 #: g10/keylist.c:1368
3618 msgid "      Subkey fingerprint:"
3619 msgstr " ×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
3620
3621 #  use tty
3622 #: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376
3623 #, fuzzy
3624 msgid "      Key fingerprint ="
3625 msgstr " ÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ ="
3626
3627 #: g10/mainproc.c:248
3628 #, c-format
3629 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3630 msgstr "¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿³ß´ç(%d)¹îÒì\n"
3631
3632 #: g10/mainproc.c:262
3633 #, c-format
3634 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
3635 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë»òδ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ (%d)\n"
3636
3637 #: g10/mainproc.c:299
3638 #, c-format
3639 msgid "%s encrypted session key\n"
3640 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿\n"
3641
3642 #: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
3643 #, c-format
3644 msgid "%s encrypted data\n"
3645 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
3646
3647 #: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
3648 #, c-format
3649 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
3650 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
3651
3652 #: g10/mainproc.c:309
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
3655 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
3656
3657 #: g10/mainproc.c:373
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "public key is %s\n"
3660 msgstr "¹«Ô¿ÊÇ %08lX\n"
3661
3662 #: g10/mainproc.c:428
3663 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
3664 msgstr "¹«Ô¿¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý£ºÍêºÃµÄ DEK\n"
3665
3666 #: g10/mainproc.c:462
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
3669 msgstr "Óó¤¶ÈΪ %u ×Ö½Ú¡¢ÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX¡¢Éú³ÉÓÚ %s µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
3670
3671 #: g10/mainproc.c:472
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
3674 msgstr "ÓÃÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
3675
3676 #: g10/mainproc.c:486
3677 #, c-format
3678 msgid "public key decryption failed: %s\n"
3679 msgstr "¹«Ô¿½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
3680
3681 #: g10/mainproc.c:500
3682 #, c-format
3683 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
3684 msgstr "Óà%lu ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
3685
3686 #: g10/mainproc.c:502
3687 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
3688 msgstr "Óà1 ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
3689
3690 #: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
3691 #, c-format
3692 msgid "assuming %s encrypted data\n"
3693 msgstr "¼Ù¶¨ %s Îª¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
3694
3695 #: g10/mainproc.c:538
3696 #, c-format
3697 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3698 msgstr "IDEA Ëã·¨²»¿ÉÓã¬ÊÔÒÔ %s ´úÌæ\n"
3699
3700 #: g10/mainproc.c:570
3701 msgid "decryption okay\n"
3702 msgstr "½âÃܳɹ¦\n"
3703
3704 #: g10/mainproc.c:574
3705 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
3706 msgstr "¾¯¸æ£º±¨ÎÄδÊܵ½ÍêÕûµÄ±£»¤\n"
3707
3708 #: g10/mainproc.c:587
3709 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3710 msgstr "¾¯¸æ£º¼ÓÃܹýµÄ±¨ÎÄÒѾ­±äÔ죡\n"
3711
3712 #: g10/mainproc.c:593
3713 #, c-format
3714 msgid "decryption failed: %s\n"
3715 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
3716
3717 #: g10/mainproc.c:613
3718 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
3719 msgstr "×¢Ò⣺·¢¼þÕßÒªÇóÄú¡°Ö»ÔĶÁ²»´æÅÌ¡±\n"
3720
3721 #: g10/mainproc.c:615
3722 #, c-format
3723 msgid "original file name='%.*s'\n"
3724 msgstr "ԭʼÎļþÃû =¡®%.*s¡¯\n"
3725
3726 #: g10/mainproc.c:787
3727 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
3728 msgstr "¶ÀÁ¢µÄµõÏúÖ¤Ê顪¡ªÇëÓá°gpg --import¡±À´Ó¦ÓÃ\n"
3729
3730 #: g10/mainproc.c:1283
3731 msgid "signature verification suppressed\n"
3732 msgstr "Ç©×ÖÑéÖ¤Òѱ»ÒÖÖÆ\n"
3733
3734 #: g10/mainproc.c:1325 g10/mainproc.c:1335
3735 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
3736 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÕâЩ¶àÖØÇ©×Ö\n"
3737
3738 #: g10/mainproc.c:1345
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Signature made %s\n"
3741 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3742
3743 #: g10/mainproc.c:1346
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "               using %s key %s\n"
3746 msgstr "                Ò༴ \""
3747
3748 #: g10/mainproc.c:1350
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
3751 msgstr "ÓÚ %.*s ½¨Á¢µÄÇ©×Ö£¬Ê¹Óà%s£¬Ô¿³×ºÅ %08lX\n"
3752
3753 #: g10/mainproc.c:1370
3754 msgid "Key available at: "
3755 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
3756
3757 #: g10/mainproc.c:1470 g10/mainproc.c:1506
3758 msgid "BAD signature from \""
3759 msgstr "ÒÑË𻵵ÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
3760
3761 #: g10/mainproc.c:1471 g10/mainproc.c:1507
3762 msgid "Expired signature from \""
3763 msgstr "¹ýÆÚµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
3764
3765 #: g10/mainproc.c:1472 g10/mainproc.c:1508
3766 msgid "Good signature from \""
3767 msgstr "ÍêºÃµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
3768
3769 #: g10/mainproc.c:1510
3770 msgid "[uncertain]"
3771 msgstr "[²»È·¶¨]"
3772
3773 #: g10/mainproc.c:1543
3774 msgid "                aka \""
3775 msgstr "                Ò༴ \""
3776
3777 #: g10/mainproc.c:1638
3778 #, c-format
3779 msgid "Signature expired %s\n"
3780 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3781
3782 #: g10/mainproc.c:1643
3783 #, c-format
3784 msgid "Signature expires %s\n"
3785 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3786
3787 #: g10/mainproc.c:1646
3788 #, c-format
3789 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
3790 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
3791
3792 #: g10/mainproc.c:1647
3793 msgid "binary"
3794 msgstr "¶þ½øÖÆ"
3795
3796 #: g10/mainproc.c:1648
3797 msgid "textmode"
3798 msgstr "Îı¾Ä£Ê½"
3799
3800 #: g10/mainproc.c:1648 g10/trustdb.c:498
3801 msgid "unknown"
3802 msgstr "δ֪"
3803
3804 #: g10/mainproc.c:1668
3805 #, c-format
3806 msgid "Can't check signature: %s\n"
3807 msgstr "ÎÞ·¨¼ì²éÇ©×Ö£º%s\n"
3808
3809 #: g10/mainproc.c:1736 g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1838
3810 msgid "not a detached signature\n"
3811 msgstr "²»ÊÇÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö\n"
3812
3813 #: g10/mainproc.c:1779
3814 msgid ""
3815 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
3816 msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½¶àÖØÇ©×Ö¡£Ö»¼ì²éµÚÒ»¸öÇ©×Ö¡£\n"
3817
3818 #: g10/mainproc.c:1787
3819 #, c-format
3820 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
3821 msgstr "µÈ¼¶ 0x%02x µÄ¶ÀÁ¢Ç©×Ö\n"
3822
3823 #: g10/mainproc.c:1844
3824 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
3825 msgstr "¾Éʽ(PGP 2.x)Ç©×Ö\n"
3826
3827 #: g10/mainproc.c:1854
3828 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
3829 msgstr "ÔÚ proc_tree() Öмì²âµ½ÎÞЧµÄ¸ù°ü\n"
3830
3831 #: g10/misc.c:82
3832 #, c-format
3833 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
3834 msgstr "ÎÞ·¨½ûÓúËÐÄÄÚ´æת´¢£º%s\n"
3835
3836 #: g10/misc.c:146
3837 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
3838 msgstr "²»Ó¦Ê¹ÓÃʵÑéÐÔµÄËã·¨£¡\n"
3839
3840 #: g10/misc.c:176
3841 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
3842 msgstr "²»ÍƼöʹÓÃÕâ¸ö¼ÓÃÜËã·¨£»Çë»»Óøü·ûºÏ±ê×¼µÄËã·¨£¡\n"
3843
3844 #: g10/misc.c:282
3845 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
3846 msgstr "IDEA Ëã·¨²å¼þ²»´æÔÚ\n"
3847
3848 #: g10/misc.c:283
3849 msgid ""
3850 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
3851 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
3852
3853 #: g10/misc.c:491
3854 #, c-format
3855 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
3856 msgstr "%s:%d£º½¨Ò鲻ʹÓõÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
3857
3858 #: g10/misc.c:495
3859 #, c-format
3860 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
3861 msgstr "¾¯¸æ£º¡°%s¡±Ñ¡ÏîÒѲ»½¨ÒéʹÓÃ\n"
3862
3863 #: g10/misc.c:497
3864 #, c-format
3865 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
3866 msgstr "ÇëÒÔ¡°%s%s¡±´úÌæ\n"
3867
3868 #: g10/misc.c:508
3869 msgid "Uncompressed"
3870 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
3871
3872 #: g10/misc.c:533
3873 #, fuzzy
3874 msgid "uncompressed|none"
3875 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
3876
3877 #: g10/misc.c:643
3878 #, c-format
3879 msgid "this message may not be usable by %s\n"
3880 msgstr "%s Ò²Ðí²»ÄÜʹÓÃÕâ¸ö±¨ÎÄ\n"
3881
3882 #: g10/misc.c:777
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "ambiguous option `%s'\n"
3885 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
3886
3887 #: g10/misc.c:802
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "unknown option `%s'\n"
3890 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
3891
3892 #: g10/parse-packet.c:120
3893 #, c-format
3894 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
3895 msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷¹«Ô¿Ëã·¨ %d\n"
3896
3897 #: g10/parse-packet.c:703
3898 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
3899 msgstr "¾¯¸æ£º´æÔÚDZÔÚ°²È«ÍþвµÄ¶Ô³Æ¼ÓÃܻỰÃÜÔ¿\n"
3900
3901 #: g10/parse-packet.c:1128
3902 #, c-format
3903 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
3904 msgstr "%d Àà±ðµÄ×Ó°üÉ趨Á˹ؼü×Ö½Ú\n"
3905
3906 #: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508
3907 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
3908 msgstr "gpg-agent ÔÚ´Ë´ÎÉá»°ÖÐÎÞ·¨Ê¹ÓÃ\n"
3909
3910 #: g10/passphrase.c:469
3911 msgid "can't set client pid for the agent\n"
3912 msgstr "ÎÞ·¨É趨´úÀí³ÌÐò¿Í»§¶ËµÄ½ø³Ì±êʶ\n"
3913
3914 #: g10/passphrase.c:477
3915 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
3916 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷¶ÁÈ¡ÎļþÃèÊö·û\n"
3917
3918 #: g10/passphrase.c:484
3919 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
3920 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷дÈëÎļþÃèÊö·û\n"
3921
3922 #: g10/passphrase.c:517
3923 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
3924 msgstr "GPG_AGENT_INFO »·¾³±äÁ¿¸ñʽ´íÎó\n"
3925
3926 #: g10/passphrase.c:530
3927 #, c-format
3928 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3929 msgstr "²»Ö§³Ö gpg-agent Ð­Òé°æ±¾ %d\n"
3930
3931 #: g10/passphrase.c:551
3932 #, c-format
3933 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
3934 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖÁ¡®%s¡¯£º%s\n"
3935
3936 #: g10/passphrase.c:573
3937 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
3938 msgstr "Óë gpg-agent Í¨Ñ¶ÓÐÎÊÌâ\n"
3939
3940 #: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992
3941 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
3942 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⡪¡ªÕýÔÚÍ£ÓôúÀí³ÌÐò\n"
3943
3944 #: g10/passphrase.c:681
3945 #, c-format
3946 msgid " (main key ID %08lX)"
3947 msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
3948
3949 #: g10/passphrase.c:691
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
3953 "\"%.*s\"\n"
3954 "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
3955 msgstr ""
3956 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐÓû§µÄÃÜÂëÀ´½â¿ªË½Ô¿£º\n"
3957 "¡°%.*s¡±\n"
3958 "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s%s\n"
3959
3960 #: g10/passphrase.c:713
3961 msgid "Repeat passphrase\n"
3962 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂë\n"
3963
3964 #: g10/passphrase.c:715
3965 msgid "Enter passphrase\n"
3966 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂë\n"
3967
3968 #: g10/passphrase.c:753
3969 msgid "passphrase too long\n"
3970 msgstr "ÃÜÂëÌ«³¤\n"
3971
3972 #: g10/passphrase.c:766
3973 msgid "invalid response from agent\n"
3974 msgstr "´úÀí³ÌÐòÏìÓ¦ÎÞЧ\n"
3975
3976 #: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874
3977 msgid "cancelled by user\n"
3978 msgstr "Óû§È¡Ïû\n"
3979
3980 #: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963
3981 #, c-format
3982 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
3983 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⣺´úÀí³ÌÐò·µ»Ø 0x%lx\n"
3984
3985 #: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204
3986 msgid "can't query password in batchmode\n"
3987 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Ñ¯ÎÊÃÜÂë\n"
3988
3989 #: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209
3990 msgid "Enter passphrase: "
3991 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺"
3992
3993 #: g10/passphrase.c:1131
3994 msgid ""
3995 "\n"
3996 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3997 "user: \""
3998 msgstr ""
3999 "\n"
4000 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐʹÓÃÕßµÄÃÜÂ룬²ÅÄܽ⿪˽Կ£º\n"
4001 "\""
4002
4003 #: g10/passphrase.c:1140
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
4006 msgstr "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s"
4007
4008 #: g10/passphrase.c:1149
4009 #, c-format
4010 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: g10/passphrase.c:1153
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid " (main key ID %s)"
4016 msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
4017
4018 #: g10/passphrase.c:1213
4019 msgid "Repeat passphrase: "
4020 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂ룺"
4021
4022 #: g10/plaintext.c:90
4023 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
4024 msgstr "Êý¾Ýδ±»±£´æ£»ÇëÓá°--output¡±Ñ¡ÏîÀ´±£´æËüÃÇ\n"
4025
4026 #: g10/plaintext.c:132 g10/plaintext.c:150
4027 #, c-format
4028 msgid "error creating `%s': %s\n"
4029 msgstr "½¨Á¢¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎó£º%s\n"
4030
4031 #: g10/plaintext.c:438
4032 msgid "Detached signature.\n"
4033 msgstr "·ÖÀëµÄÇ©×Ö¡£\n"
4034
4035 #: g10/plaintext.c:442
4036 msgid "Please enter name of data file: "
4037 msgstr "ÇëÊäÈëÊý¾ÝÎļþµÄÃû³Æ£º "
4038
4039 #: g10/plaintext.c:463
4040 msgid "reading stdin ...\n"
4041 msgstr "ÕýÔÚ´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡ ...\n"
4042
4043 #: g10/plaintext.c:497
4044 msgid "no signed data\n"
4045 msgstr "²»º¬Ç©×ÖµÄÊý¾Ý\n"
4046
4047 #: g10/plaintext.c:505
4048 #, c-format
4049 msgid "can't open signed data `%s'\n"
4050 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÓÐÇ©×ÖµÄÊý¾Ý¡®%s¡¯\n"
4051
4052 #: g10/pubkey-enc.c:103
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
4055 msgstr "ÄäÃûÊÕ¼þÕߣ»ÕýÔÚ³¢ÊÔʹÓÃ˽Կ %08lX  ...\n"
4056
4057 #: g10/pubkey-enc.c:119
4058 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
4059 msgstr "ºÜºÃ£¬ÎÒÃǾÍÊÇÄäÃûÊÕ¼þÕß¡£\n"