* POTFILES.in: Updated.
[gnupg.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2004.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-15 11:07+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
12 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cipher/md.c:137
19 #, c-format
20 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
21 msgstr "¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨ÔÚ±¾·¢Ðа汾ÖÐÖ»¶Á\n"
22
23 #: cipher/primegen.c:120
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
26 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
27
28 #: cipher/primegen.c:311
29 #, c-format
30 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
31 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
32
33 #: cipher/random.c:163
34 msgid "no entropy gathering module detected\n"
35 msgstr "¼ì²â²»µ½ìØÊýËѼ¯Ä£¿é\n"
36
37 #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:588 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109
38 #: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3188 g10/import.c:175
39 #: g10/keygen.c:2236 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 g10/sign.c:761
40 #: g10/sign.c:1020 g10/sign.c:1165 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148
41 #: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:600
42 #, c-format
43 msgid "can't open `%s': %s\n"
44 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯£º %s\n"
45
46 #: cipher/random.c:391
47 #, c-format
48 msgid "can't stat `%s': %s\n"
49 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÎļþ¡®%s¡¯µÄÐÅÏ¢£º %s\n"
50
51 #: cipher/random.c:396
52 #, c-format
53 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
54 msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öºÏºõ±ê×¼µÄÎļþ¡ª¡ªÒѺöÂÔ\n"
55
56 #: cipher/random.c:401
57 msgid "note: random_seed file is empty\n"
58 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþΪ¿Õ\n"
59
60 #: cipher/random.c:407
61 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
62 msgstr "¾¯¸æ£ºËæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþ´óСÎÞЧ¡ª¡ªÎ´Ê¹ÓÃ\n"
63
64 #: cipher/random.c:415
65 #, c-format
66 msgid "can't read `%s': %s\n"
67 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡®%s¡¯£º%s\n"
68
69 #: cipher/random.c:453
70 msgid "note: random_seed file not updated\n"
71 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþδ±»¸üÐÂ\n"
72
73 #: cipher/random.c:473 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 g10/keyring.c:1496
74 #: g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 g10/tdbio.c:535
75 #, c-format
76 msgid "can't create `%s': %s\n"
77 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
78
79 #: cipher/random.c:480
80 #, c-format
81 msgid "can't write `%s': %s\n"
82 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡®%s¡¯£º%s\n"
83
84 #: cipher/random.c:483
85 #, c-format
86 msgid "can't close `%s': %s\n"
87 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
88
89 #: cipher/random.c:728
90 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
91 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡£¡\n"
92
93 #: cipher/random.c:729
94 msgid ""
95 "The random number generator is only a kludge to let\n"
96 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
97 "\n"
98 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
99 "\n"
100 msgstr ""
101 "Õâ¸öËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷¸ù±¾¾ÍÊÇ´óÔӻ⩤©¤\n"
102 "Ëü¸ù±¾¾Í²»ÊÇÇ¿ÓÐÁ¦µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡\n"
103 "\n"
104 "*¾ø¶Ô²»ÒªÊ¹ÓÃÕâ¸ö³ÌÐò²úÉúµÄÈκÎÊý¾Ý£¡£¡\n"
105 "\n"
106
107 #: cipher/rndegd.c:204
108 msgid ""
109 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
110 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
111 "of the entropy.\n"
112 msgstr ""
113 "ÇëÉÔ´ýƬ¿Ì£¬ÏµÍ³´ËʱÕýÔÚËѼ¯ìØÊý¡£Èç¹ûÄú»á¾õµÃÎÞÁĵĻ°£¬\n"
114 "²»·Á×öЩ±ðµÄÊ£¬Êµ¼ÊÉÏÕâÉõÖÁÄܹ»ÈÃìØÊýµÄÆ·ÖʸüºÃ¡£\n"
115
116 #: cipher/rndlinux.c:134
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "\n"
120 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
121 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
122 msgstr ""
123 "\n"
124 "Ëæ»ú×Ö½Ú²»¹»¶à¡£ÇëÔÙ×öһЩÆäËûµÄËöÊ£¬\n"
125 "ÒÔʹµÃ²Ù×÷ϵͳÄÜËѼ¯µ½¸ü¶àµÄìØÊý£¡(»¹ÐèÒª%d×Ö½Ú)\n"
126
127 #: g10/app-openpgp.c:458
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
130 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
131
132 #: g10/app-openpgp.c:471
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
135 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
136
137 #: g10/app-openpgp.c:656 g10/app-openpgp.c:745
138 #, c-format
139 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
140 msgstr ""
141
142 #: g10/app-openpgp.c:662 g10/app-openpgp.c:751 g10/app-openpgp.c:1236
143 #, c-format
144 msgid "prassphrase (CHV%d) is too short; minimum length is %d\n"
145 msgstr ""
146
147 #: g10/app-openpgp.c:671 g10/app-openpgp.c:685 g10/app-openpgp.c:761
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
150 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
151
152 #: g10/app-openpgp.c:708
153 msgid "access to admin commands is not configured\n"
154 msgstr ""
155
156 #: g10/app-openpgp.c:725
157 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
158 msgstr ""
159
160 #: g10/app-openpgp.c:731
161 msgid "card is permanently locked!\n"
162 msgstr ""
163
164 #: g10/app-openpgp.c:738
165 #, c-format
166 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
167 msgstr ""
168
169 #: g10/app-openpgp.c:742
170 msgid "Admin PIN"
171 msgstr ""
172
173 #: g10/app-openpgp.c:1245 g10/app-openpgp.c:1259
174 #, c-format
175 msgid "verify CHV%d failed\n"
176 msgstr ""
177
178 #: g10/app-openpgp.c:1504
179 msgid "can't access CHV Status Bytes - invalid OpenPGP card?\n"
180 msgstr ""
181
182 #: g10/app-openpgp.c:1514
183 msgid "can't access Extended Capability Flags - invalid OpenPGP card?\n"
184 msgstr ""
185
186 #: g10/app-openpgp.c:1584
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "error getting serial number: %s\n"
189 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
190
191 #: g10/app-openpgp.c:1679
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "failed to store the key: %s\n"
194 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
195
196 #: g10/app-openpgp.c:1721
197 #, fuzzy
198 msgid "reading the key failed\n"
199 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
200
201 #: g10/app-openpgp.c:1728
202 msgid "response does not contain the public key data\n"
203 msgstr ""
204
205 #: g10/app-openpgp.c:1736
206 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
207 msgstr ""
208
209 #: g10/app-openpgp.c:1747
210 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
211 msgstr ""
212
213 #: g10/armor.c:317
214 #, c-format
215 msgid "armor: %s\n"
216 msgstr "ASCII ·â×°£º%s\n"
217
218 #: g10/armor.c:346
219 msgid "invalid armor header: "
220 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°Í·£º"
221
222 #: g10/armor.c:353
223 msgid "armor header: "
224 msgstr "ASCII ·â×°Í·£º"
225
226 #: g10/armor.c:364
227 msgid "invalid clearsig header\n"
228 msgstr "ÎÞЧµÄÃ÷ÎÄÇ©×ÖÍ·\n"
229
230 #: g10/armor.c:416
231 msgid "nested clear text signatures\n"
232 msgstr "¶à²ãÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
233
234 #: g10/armor.c:551
235 #, fuzzy
236 msgid "unexpected armor: "
237 msgstr "ÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄ ASCII ·â×°£º"
238
239 #: g10/armor.c:563
240 msgid "invalid dash escaped line: "
241 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬×ÖºÅÌø³öÐУº"
242
243 #: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
246 msgstr "Ìø¹ýÎÞЧµÄ 64 ½øÖÆ×Ö·û %02x\n"
247
248 #: g10/armor.c:758
249 msgid "premature eof (no CRC)\n"
250 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ûÓРCRC ²¿·Ö)\n"
251
252 #: g10/armor.c:792
253 msgid "premature eof (in CRC)\n"
254 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(CRC ²¿·Öδ½áÊø)\n"
255
256 #: g10/armor.c:800
257 msgid "malformed CRC\n"
258 msgstr "Òì³£µÄ CRC\n"
259
260 #: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
263 msgstr "CRC ´íÎó£º%06lx - %06lx\n"
264
265 #: g10/armor.c:824
266 #, fuzzy
267 msgid "premature eof (in trailer)\n"
268 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ÓÚ½áβ´¦)\n"
269
270 #: g10/armor.c:828
271 msgid "error in trailer line\n"
272 msgstr "½áβÐÐÓÐÎÊÌâ\n"
273
274 #: g10/armor.c:1115
275 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
276 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
277
278 #: g10/armor.c:1120
279 #, c-format
280 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
281 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°£ºÒ»Ðг¬¹ý %d ×Ö·û\n"
282
283 #: g10/armor.c:1124
284 msgid ""
285 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
286 msgstr "·â×°Àï³öÏÖÀ¨ÉϵĿɴòÓ¡×Ö·û¡ª¡ª¿ÉÄÜÊÇÓÐȱÏݵÄÐżþ´«Êä³ÌÐòÔì³ÉµÄ\n"
287
288 #: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
291 msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
292
293 #: g10/card-util.c:63
294 #, c-format
295 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
296 msgstr ""
297
298 #: g10/card-util.c:70 g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
299 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
300 msgstr "±§Ç¸£¬ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Íê³É´Ë²Ù×÷\n"
301
302 #: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:964 g10/card-util.c:1042
303 #: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
304 #: g10/keygen.c:1361
305 msgid "Your selection? "
306 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿ "
307
308 #: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
309 msgid "[not set]"
310 msgstr ""
311
312 #: g10/card-util.c:376
313 #, fuzzy
314 msgid "male"
315 msgstr "enable"
316
317 #: g10/card-util.c:377
318 #, fuzzy
319 msgid "female"
320 msgstr "enable"
321
322 #: g10/card-util.c:377
323 #, fuzzy
324 msgid "unspecified"
325 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
326
327 #: g10/card-util.c:396
328 #, fuzzy
329 msgid "not forced"
330 msgstr "δ±»´¦Àí"
331
332 #: g10/card-util.c:396
333 msgid "forced"
334 msgstr ""
335
336 #: g10/card-util.c:439
337 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
338 msgstr ""
339
340 #: g10/card-util.c:441
341 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
342 msgstr ""
343
344 #: g10/card-util.c:443
345 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
346 msgstr ""
347
348 #: g10/card-util.c:460
349 msgid "Cardholder's surname: "
350 msgstr ""
351
352 #: g10/card-util.c:462
353 msgid "Cardholder's given name: "
354 msgstr ""
355
356 #: g10/card-util.c:480
357 #, c-format
358 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
359 msgstr ""
360
361 #: g10/card-util.c:502
362 #, fuzzy
363 msgid "URL to retrieve public key: "
364 msgstr "ûÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ¹«Ô¿£º%s\n"
365
366 #: g10/card-util.c:510
367 #, c-format
368 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
369 msgstr ""
370
371 #: g10/card-util.c:597 g10/import.c:261
372 #, c-format
373 msgid "error reading `%s': %s\n"
374 msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
375
376 #: g10/card-util.c:605
377 msgid "Login data (account name): "
378 msgstr ""
379
380 #: g10/card-util.c:615
381 #, c-format
382 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
383 msgstr ""
384
385 #: g10/card-util.c:635
386 #, fuzzy
387 msgid "Language preferences: "
388 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
389
390 #: g10/card-util.c:643
391 #, fuzzy
392 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
393 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
394
395 #: g10/card-util.c:652
396 #, fuzzy
397 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
398 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
399
400 #: g10/card-util.c:673
401 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
402 msgstr ""
403
404 #: g10/card-util.c:687
405 #, fuzzy
406 msgid "Error: invalid response.\n"
407 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
408
409 #: g10/card-util.c:708
410 #, fuzzy
411 msgid "CA fingerprint: "
412 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
413
414 #: g10/card-util.c:731
415 #, fuzzy
416 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
417 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
418
419 #: g10/card-util.c:779
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid "key operation not possible: %s\n"
422 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
423
424 #: g10/card-util.c:780
425 #, fuzzy
426 msgid "not an OpenPGP card"
427 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
428
429 #: g10/card-util.c:789
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "error getting current key info: %s\n"
432 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
433
434 #: g10/card-util.c:870
435 msgid "Replace existing key? (y/N) "
436 msgstr ""
437
438 #: g10/card-util.c:891
439 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
440 msgstr ""
441
442 #: g10/card-util.c:901
443 msgid "Inhibit off-card backup of encryption key? (y/N) "
444 msgstr ""
445
446 #: g10/card-util.c:912
447 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
448 msgstr ""
449
450 #: g10/card-util.c:921
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
454 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
455 "You should change them using the command --change-pin\n"
456 msgstr ""
457
458 #: g10/card-util.c:955
459 #, fuzzy
460 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
461 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
462
463 #: g10/card-util.c:957 g10/card-util.c:1033
464 #, fuzzy
465 msgid "   (1) Signature key\n"
466 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
467
468 #: g10/card-util.c:958 g10/card-util.c:1035
469 #, fuzzy
470 msgid "   (2) Encryption key\n"
471 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
472
473 #: g10/card-util.c:959 g10/card-util.c:1037
474 msgid "   (3) Authentication key\n"
475 msgstr ""
476
477 #: g10/card-util.c:975 g10/card-util.c:1053 g10/keyedit.c:907
478 #: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:639
479 msgid "Invalid selection.\n"
480 msgstr "ÎÞЧµÄÑ¡Ôñ¡£\n"
481
482 #: g10/card-util.c:1030
483 #, fuzzy
484 msgid "Please select where to store the key:\n"
485 msgstr "ÇëÑ¡ÔñµõÏúµÄÔ­Òò£º\n"
486
487 #: g10/card-util.c:1065
488 #, fuzzy
489 msgid "unknown key protection algorithm\n"
490 msgstr "δ֪µÄ±£»¤Ëã·¨\n"
491
492 #: g10/card-util.c:1070
493 #, fuzzy
494 msgid "secret parts of key are not available\n"
495 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
496
497 #: g10/card-util.c:1075
498 #, fuzzy
499 msgid "secret key already stored on a card\n"
500 msgstr "ÒÑÌø¹ý£ºË½Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
501
502 #: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1229 util/miscutil.c:348
503 msgid "quit"
504 msgstr "quit"
505
506 #: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1229
507 msgid "quit this menu"
508 msgstr "À뿪Õâ¸ö²Ëµ¥"
509
510 #: g10/card-util.c:1143 g10/keyedit.c:1230
511 msgid "q"
512 msgstr "q"
513
514 #: g10/card-util.c:1144
515 msgid "admin"
516 msgstr ""
517
518 #: g10/card-util.c:1144
519 #, fuzzy
520 msgid "show admin commands"
521 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
522
523 #: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1232
524 msgid "help"
525 msgstr "help"
526
527 #: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1232
528 msgid "show this help"
529 msgstr "ÏÔʾÕâ·ÝÔÚÏß˵Ã÷"
530
531 #: g10/card-util.c:1147 g10/keyedit.c:1235
532 msgid "list"
533 msgstr "list"
534
535 #: g10/card-util.c:1147
536 #, fuzzy
537 msgid "list all available data"
538 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
539
540 #: g10/card-util.c:1148 g10/keyedit.c:1236
541 msgid "l"
542 msgstr "l"
543
544 #: g10/card-util.c:1149 g10/keyedit.c:1247
545 msgid "debug"
546 msgstr "debug"
547
548 #: g10/card-util.c:1150
549 #, fuzzy
550 msgid "name"
551 msgstr "enable"
552
553 #: g10/card-util.c:1150
554 msgid "change card holder's name"
555 msgstr ""
556
557 #: g10/card-util.c:1151
558 msgid "url"
559 msgstr ""
560
561 #: g10/card-util.c:1151
562 msgid "change URL to retrieve key"
563 msgstr ""
564
565 #: g10/card-util.c:1152
566 msgid "fetch"
567 msgstr ""
568
569 #: g10/card-util.c:1153
570 msgid "fetch the key specified in the card URL"
571 msgstr ""
572
573 #: g10/card-util.c:1154
574 #, fuzzy
575 msgid "login"
576 msgstr "lsign"
577
578 #: g10/card-util.c:1154
579 #, fuzzy
580 msgid "change the login name"
581 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
582
583 #: g10/card-util.c:1155
584 msgid "lang"
585 msgstr ""
586
587 #: g10/card-util.c:1155
588 #, fuzzy
589 msgid "change the language preferences"
590 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
591
592 #: g10/card-util.c:1156
593 msgid "sex"
594 msgstr ""
595
596 #: g10/card-util.c:1156
597 msgid "change card holder's sex"
598 msgstr ""
599
600 #: g10/card-util.c:1157
601 #, fuzzy
602 msgid "cafpr"
603 msgstr "fpr"
604
605 #: g10/card-util.c:1157
606 #, fuzzy
607 msgid "change a CA fingerprint"
608 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
609
610 #: g10/card-util.c:1158
611 #, fuzzy
612 msgid "forcesig"
613 msgstr "revsig"
614
615 #: g10/card-util.c:1159
616 msgid "toggle the signature force PIN flag"
617 msgstr ""
618
619 #: g10/card-util.c:1160
620 #, fuzzy
621 msgid "generate"
622 msgstr "³£¹æ´íÎó"
623
624 #: g10/card-util.c:1161
625 #, fuzzy
626 msgid "generate new keys"
627 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
628
629 #: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1271
630 msgid "passwd"
631 msgstr "passwd"
632
633 #: g10/card-util.c:1162
634 msgid "menu to change or unblock the PIN"
635 msgstr ""
636
637 #: g10/card-util.c:1178 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1297
638 msgid "can't do that in batchmode\n"
639 msgstr "¸Ã²Ù×÷ÎÞ·¨ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖнøÐÐ\n"
640
641 #: g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:1377
642 msgid "Command> "
643 msgstr "ÃüÁî> "
644
645 #: g10/card-util.c:1261
646 #, fuzzy
647 msgid "Admin-only command\n"
648 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
649
650 #: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1844
651 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
652 msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Áî(³¢ÊÔ¡°help¡±)\n"
653
654 #: g10/cardglue.c:280
655 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
656 msgstr ""
657
658 #: g10/cardglue.c:364
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
662 "   %.*s\n"
663 msgstr ""
664
665 #: g10/cardglue.c:372
666 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
667 msgstr ""
668
669 #: g10/cardglue.c:634
670 msgid "Enter Admin PIN: "
671 msgstr ""
672
673 #: g10/cardglue.c:634
674 msgid "Enter PIN: "
675 msgstr ""
676
677 #: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3538 g10/verify.c:101
678 #: g10/verify.c:154
679 #, c-format
680 msgid "can't open `%s'\n"
681 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
682
683 #: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
684 msgid "--output doesn't work for this command\n"
685 msgstr "--output ÔÚÕâ¸öÃüÁîÖв»Æð×÷ÓÃ\n"
686
687 #: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2901 g10/revoke.c:225
688 #, c-format
689 msgid "key `%s' not found: %s\n"
690 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
691
692 #: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:231
693 #: g10/revoke.c:436
694 #, c-format
695 msgid "error reading keyblock: %s\n"
696 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿éʱ·¢Éú´íÎó£º%s\n"
697
698 #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
699 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
700 msgstr "(³ý·ÇÄúÓÃÖ¸ÎÆÖ¸¶¨ÃÜÔ¿)\n"
701
702 #: g10/delkey.c:127
703 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
704 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖУ¬Ã»ÓС°--yes¡±¾ÍÎÞ·¨Õâô×ö\n"
705
706 #: g10/delkey.c:139
707 #, fuzzy
708 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
709 msgstr "Òª´ÓÔ¿³×»·Àïɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Âð£¿"
710
711 #: g10/delkey.c:147
712 #, fuzzy
713 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
714 msgstr "ÕâÊÇÒ»°Ñ˽Կ£¡¡ª¡ªÕæµÄҪɾ³ýÂð£¿"
715
716 #: g10/delkey.c:157
717 #, c-format
718 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
719 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
720
721 #: g10/delkey.c:167
722 msgid "ownertrust information cleared\n"
723 msgstr "ÐÅÈζÈÐÅÏ¢Òѱ»Çå³ý\n"
724
725 #: g10/delkey.c:195
726 #, c-format
727 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
728 msgstr "¹«Ô¿¡°%s¡±ÓжÔÓ¦µÄ˽Կ£¡\n"
729
730 #: g10/delkey.c:197
731 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
732 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°--delete-secret-keys¡±Ñ¡ÏîÀ´É¾³ýËü¡£\n"
733
734 #: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1185
735 #, c-format
736 msgid "error creating passphrase: %s\n"
737 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
738
739 #: g10/encode.c:215
740 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
741 msgstr "ÔÚ´Ë S2K Ä£Ê½ÏÂÎÞ·¨Ê¹ÓöԳƵĠESK °ü\n"
742
743 #: g10/encode.c:228
744 #, c-format
745 msgid "using cipher %s\n"
746 msgstr "ʹÓöԳƼÓÃÜËã·¨ %s\n"
747
748 #: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
749 #, c-format
750 msgid "`%s' already compressed\n"
751 msgstr "¡®%s¡¯Òѱ»Ñ¹Ëõ\n"
752
753 #: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:550
754 #, c-format
755 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
756 msgstr "¾¯¸æ£º¡®%s¡¯ÊÇÒ»¸ö¿ÕÎļþ\n"
757
758 #: g10/encode.c:472
759 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
760 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÖУ¬ÄúÖ»ÄÜʹÓà2048 ×Ö½Ú¼°ÒÔϵĠRSA ÃÜÔ¿¼ÓÃÜ\n"
761
762 #: g10/encode.c:494
763 #, c-format
764 msgid "reading from `%s'\n"
765 msgstr "ÕýÔÚ´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡\n"
766
767 #: g10/encode.c:530
768 msgid ""
769 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
770 msgstr "ÄúÕýÒªÓÃÀ´¼ÓÃܵÄËùÓÐÃÜÔ¿¶¼²»ÄÜʹÓàIDEA Ëã·¨¡£\n"
771
772 #: g10/encode.c:540
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid ""
775 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
776 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
777
778 #: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid ""
781 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
782 "preferences\n"
783 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)ѹËõËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
784
785 #: g10/encode.c:735
786 #, c-format
787 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
788 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
789
790 #: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
791 #, c-format
792 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
793 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
794
795 #: g10/encode.c:832
796 #, c-format
797 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
798 msgstr "%s/%s ÒѾ­¼ÓÃܸø£º¡°%s¡±\n"
799
800 #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
801 #, c-format
802 msgid "%s encrypted data\n"
803 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
804
805 #: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
806 #, c-format
807 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
808 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
809
810 #: g10/encr-data.c:92
811 msgid ""
812 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
813 msgstr "¾¯¸æ£º±¨Îı»Ê¹ÓöԳƼÓÃÜËã·¨µÄÈõÃÜÔ¿¼ÓÃÜ¡£\n"
814
815 #: g10/encr-data.c:103
816 msgid "problem handling encrypted packet\n"
817 msgstr "´¦Àí¼ÓÃÜ°üÓÐÎÊÌâ\n"
818
819 #: g10/exec.c:48
820 msgid "no remote program execution supported\n"
821 msgstr "²»Ö§³ÖÔ¶³Ìµ÷ÓÃ\n"
822
823 #: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
824 #, c-format
825 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
826 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Ä¿Â¼¡®%s¡¯£º%s\n"
827
828 #: g10/exec.c:325
829 msgid ""
830 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
831 msgstr "ÓÉÓÚÅäÖÃÎļþȨÏÞ²»°²È«£¬Íⲿ³ÌÐòµ÷Óñ»½ûÓÃ\n"
832
833 #: g10/exec.c:355
834 #, fuzzy
835 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
836 msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ù×÷ƽ̨Éϵ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱÐèÒªÁÙʱÎļþ\n"
837
838 #: g10/exec.c:433
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
841 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
842
843 #: g10/exec.c:436
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
846 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
847
848 #: g10/exec.c:489 g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid "can't create file `%s': %s\n"
851 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
852
853 #: g10/exec.c:521
854 #, c-format
855 msgid "system error while calling external program: %s\n"
856 msgstr "µ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱ·¢Éúϵͳ´íÎó£º%s\n"
857
858 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
859 msgid "unnatural exit of external program\n"
860 msgstr "Íⲿ³ÌÐòÒì³£Í˳ö\n"
861
862 #: g10/exec.c:547
863 msgid "unable to execute external program\n"
864 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐÍⲿ³ÌÐò\n"
865
866 #: g10/exec.c:563
867 #, c-format
868 msgid "unable to read external program response: %s\n"
869 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Íⲿ³ÌÐòÏìÓ¦£º%s\n"
870
871 #: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
872 #, c-format
873 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
874 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
875
876 #: g10/exec.c:621
877 #, c-format
878 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
879 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱĿ¼¡®%s¡¯£º%s\n"
880
881 #: g10/export.c:176
882 #, fuzzy
883 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
884 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
885
886 #: g10/export.c:206
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
889 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎ´±»±£»¤¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
890
891 #: g10/export.c:214
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
894 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
895
896 #  I hope this warning doesn't confuse people.
897 #: g10/export.c:361
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
900 msgstr "¾¯¸æ£ºË½Ô¿ %08lX ²»´æÔÚ¼òµ¥SK¼ìÑéºÍ\n"
901
902 #: g10/export.c:393
903 msgid "WARNING: nothing exported\n"
904 msgstr "¾¯¸æ£ºÃ»Óе¼³öÈκζ«Î÷\n"
905
906 #: g10/g10.c:358
907 msgid ""
908 "@Commands:\n"
909 " "
910 msgstr ""
911 "@Ö¸Á\n"
912 " "
913
914 #: g10/g10.c:360
915 msgid "|[file]|make a signature"
916 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÇ©×Ö"
917
918 #: g10/g10.c:361
919 msgid "|[file]|make a clear text signature"
920 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÃ÷ÎÄÇ©×Ö"
921
922 #: g10/g10.c:362
923 msgid "make a detached signature"
924 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
925
926 #: g10/g10.c:363
927 msgid "encrypt data"
928 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
929
930 #: g10/g10.c:365
931 msgid "encryption only with symmetric cipher"
932 msgstr "½öʹÓöԳƼÓÃÜ"
933
934 #: g10/g10.c:367
935 msgid "decrypt data (default)"
936 msgstr "½âÃÜÊý¾Ý(ĬÈÏ)"
937
938 #: g10/g10.c:369
939 msgid "verify a signature"
940 msgstr "Ñé֤ǩ×Ö"
941
942 #: g10/g10.c:371
943 msgid "list keys"
944 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿"
945
946 #: g10/g10.c:373
947 msgid "list keys and signatures"
948 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÇ©×Ö"
949
950 #: g10/g10.c:374
951 #, fuzzy
952 msgid "list and check key signatures"
953 msgstr "¼ì²éÃÜÔ¿Ç©×Ö"
954
955 #: g10/g10.c:375
956 msgid "list keys and fingerprints"
957 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÖ¸ÎÆ"
958
959 #: g10/g10.c:376
960 msgid "list secret keys"
961 msgstr "Áгö˽Կ"
962
963 #: g10/g10.c:377
964 msgid "generate a new key pair"
965 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
966
967 #: g10/g10.c:378
968 msgid "remove keys from the public keyring"
969 msgstr "´Ó¹«Ô¿Ô¿³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
970
971 #: g10/g10.c:380
972 msgid "remove keys from the secret keyring"
973 msgstr "´Ó˽ԿԿ³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
974
975 #: g10/g10.c:381
976 msgid "sign a key"
977 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
978
979 #: g10/g10.c:382
980 msgid "sign a key locally"
981 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
982
983 #: g10/g10.c:385
984 msgid "sign or edit a key"
985 msgstr "±à¼­Ä³°ÑÃÜÔ¿»òΪÆäÌí¼ÓÇ©×Ö"
986
987 #: g10/g10.c:386
988 msgid "generate a revocation certificate"
989 msgstr "Éú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤Êé"
990
991 #: g10/g10.c:388
992 msgid "export keys"
993 msgstr "µ¼³öÃÜÔ¿"
994
995 #: g10/g10.c:389
996 msgid "export keys to a key server"
997 msgstr "°ÑÃÜÔ¿µ¼³öµ½Ä³¸ö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏ"
998
999 #: g10/g10.c:390
1000 msgid "import keys from a key server"
1001 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷Éϵ¼ÈëÃÜÔ¿"
1002
1003 #: g10/g10.c:392
1004 msgid "search for keys on a key server"
1005 msgstr "ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑÑ°ÃÜÔ¿"
1006
1007 #: g10/g10.c:394
1008 msgid "update all keys from a keyserver"
1009 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷¸üÐÂËùÓеı¾µØÃÜÔ¿"
1010
1011 #: g10/g10.c:397
1012 msgid "import/merge keys"
1013 msgstr "µ¼Èë/ºÏ²¢ÃÜÔ¿"
1014
1015 #: g10/g10.c:400
1016 msgid "print the card status"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: g10/g10.c:401
1020 msgid "change data on a card"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: g10/g10.c:402
1024 msgid "change a card's PIN"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: g10/g10.c:410
1028 msgid "update the trust database"
1029 msgstr "¸üÐÂÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â"
1030
1031 #: g10/g10.c:417
1032 msgid "|algo [files]|print message digests"
1033 msgstr "|Ëã·¨Ãû [ÎļþÃû]|´òÓ¡±¨ÎÄÉ¢ÁÐÖµ£¬Ê¹ÓÃÖ¸¶¨µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
1034
1035 #: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
1036 msgid ""
1037 "@\n"
1038 "Options:\n"
1039 " "
1040 msgstr ""
1041 "@\n"
1042 "Ñ¡Ï\n"
1043 " "
1044
1045 #: g10/g10.c:423
1046 msgid "create ascii armored output"
1047 msgstr "Êä³ö¾­ ASCII ·â×°"
1048
1049 #: g10/g10.c:425
1050 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1051 msgstr "|ij¼×|ΪÊÕ¼þÕß¡°Ä³¼×¡±¼ÓÃÜ"
1052
1053 #: g10/g10.c:436
1054 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1055 msgstr "ʹÓÃÕâ¸öÓû§±êʶÀ´Ç©×Ö»ò½âÃÜ"
1056
1057 #: g10/g10.c:437
1058 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1059 msgstr "|N|É趨ѹËõµÈ¼¶Îª N(0 ±íʾ²»Ñ¹Ëõ)"
1060
1061 #: g10/g10.c:442
1062 msgid "use canonical text mode"
1063 msgstr "ʹÓñê×¼µÄÎı¾Ä£Ê½"
1064
1065 #: g10/g10.c:452
1066 msgid "use as output file"
1067 msgstr "Ö¸¶¨Êä³öÎļþ"
1068
1069 #: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
1070 msgid "verbose"
1071 msgstr "Ïêϸģʽ"
1072
1073 #: g10/g10.c:465
1074 msgid "do not make any changes"
1075 msgstr "²»Òª×öÈκθıä"
1076
1077 #: g10/g10.c:466
1078 msgid "prompt before overwriting"
1079 msgstr "¸²¸ÇÇ°ÏÈѯÎÊ"
1080
1081 #: g10/g10.c:511
1082 msgid "use strict OpenPGP behavior"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: g10/g10.c:512
1086 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: g10/g10.c:537
1090 msgid ""
1091 "@\n"
1092 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1093 msgstr ""
1094 "@\n"
1095 "(Çë²Î¿¼ÔÚÏß˵Ã÷ÒÔ»ñµÃËùÓÐÃüÁîºÍÑ¡ÏîµÄÍêÕûÇåµ¥)\n"
1096
1097 #: g10/g10.c:540
1098 msgid ""
1099 "@\n"
1100 "Examples:\n"
1101 "\n"
1102 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
1103 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
1104 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
1105 " --list-keys [names]        show keys\n"
1106 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
1107 msgstr ""
1108 "@\n"
1109 "·¶Àý£º\n"
1110 "\n"
1111 " -se -r Bob [ÎļþÃû]          Îª Bob Õâ¸öÊÕ¼þÈËÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ\n"
1112 " --clearsign [ÎļþÃû]         ×ö³öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1113 " --detach-sign [ÎļþÃû]       ×ö³ö·ÖÀëʽǩ×Ö\n"
1114 " --list-keys [ij¼×]           ÏÔʾÃÜÔ¿\n"
1115 " --fingerprint [ij¼×]         ÏÔʾָÎÆ\n"
1116
1117 #: g10/g10.c:726 g10/gpgv.c:92
1118 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1119 msgstr "ÇëÏò <gnupg-bugs@gnu.org> ±¨¸æ³ÌÐòȱÏÝ¡£\n"
1120
1121 #: g10/g10.c:743
1122 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1123 msgstr "Ó÷¨£º gpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1124
1125 #: g10/g10.c:746
1126 msgid ""
1127 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1128 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
1129 "default operation depends on the input data\n"
1130 msgstr ""
1131 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [ÎļþÃû]\n"
1132 "Ç©×Ö¡¢¼ì²é¡¢¼ÓÃÜ»ò½âÃÜ\n"
1133 "ĬÈϵIJÙ×÷ÒÀÊäÈëÊý¾Ý¶ø¶¨\n"
1134
1135 #: g10/g10.c:757
1136 msgid ""
1137 "\n"
1138 "Supported algorithms:\n"
1139 msgstr ""
1140 "\n"
1141 "Ö§³ÖµÄËã·¨£º\n"
1142
1143 #: g10/g10.c:760
1144 msgid "Pubkey: "
1145 msgstr "¹«Ô¿£º"
1146
1147 #: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1881
1148 msgid "Cipher: "
1149 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ£º"
1150
1151 #: g10/g10.c:772
1152 msgid "Hash: "
1153 msgstr "É¢ÁУº"
1154
1155 #: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1927
1156 msgid "Compression: "
1157 msgstr "ѹËõ£º"
1158
1159 #: g10/g10.c:861
1160 msgid "usage: gpg [options] "
1161 msgstr "Ó÷¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] "
1162
1163 #: g10/g10.c:964
1164 msgid "conflicting commands\n"
1165 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
1166
1167 #: g10/g10.c:982
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1170 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±×鶨ÒåÀïÕÒ²»µ½µÈºÅ(=)\n"
1171
1172 #: g10/g10.c:1179
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1175 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1176
1177 #: g10/g10.c:1182
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1180 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1181
1182 #: g10/g10.c:1185
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1185 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1186
1187 #: g10/g10.c:1191
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1190 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1191
1192 #: g10/g10.c:1194
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1195 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1196
1197 #: g10/g10.c:1197
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1200 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1201
1202 #: g10/g10.c:1203
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1205 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1206
1207 #: g10/g10.c:1206
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid ""
1210 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1211 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1212
1213 #: g10/g10.c:1209
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1216 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1217
1218 #: g10/g10.c:1215
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1221 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1222
1223 #: g10/g10.c:1218
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid ""
1226 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1227 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1228
1229 #: g10/g10.c:1221
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1232 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1233
1234 #: g10/g10.c:1362
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1237 msgstr "δ֪µÄÅäÖÃÏî¡°%s¡±\n"
1238
1239 #: g10/g10.c:1756
1240 #, c-format
1241 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1242 msgstr "×¢Ò⣺¾ÉʽµÄĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѱ»ºöÂÔ\n"
1243
1244 #: g10/g10.c:1798
1245 #, c-format
1246 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1247 msgstr "×¢Ò⣺ûÓÐĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯\n"
1248
1249 #: g10/g10.c:1802
1250 #, c-format
1251 msgid "option file `%s': %s\n"
1252 msgstr "ÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯£º%s\n"
1253
1254 #: g10/g10.c:1809
1255 #, c-format
1256 msgid "reading options from `%s'\n"
1257 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
1258
1259 #: g10/g10.c:2029 g10/g10.c:2545 g10/g10.c:2556
1260 #, c-format
1261 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1262 msgstr "×¢Ò⣺һ°ãÇé¿öϲ»»áÓõ½ %s£¡\n"
1263
1264 #: g10/g10.c:2042
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1267 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓËãÃÜ·¨À©Õ¹Ä£¿é¡°%s¡±ÒòΪȨÏÞ²»°²È«¶øδ±»ÔØÈë\n"
1268
1269 #: g10/g10.c:2254
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1272 msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×Ö·û¼¯\n"
1273
1274 #: g10/g10.c:2273 g10/keyedit.c:3417
1275 #, fuzzy
1276 msgid "could not parse keyserver URL\n"
1277 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
1278
1279 #: g10/g10.c:2279
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1282 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1283
1284 #: g10/g10.c:2282
1285 #, fuzzy
1286 msgid "invalid keyserver options\n"
1287 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1288
1289 #: g10/g10.c:2289
1290 #, c-format
1291 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1292 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1293
1294 #: g10/g10.c:2292
1295 msgid "invalid import options\n"
1296 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1297
1298 #: g10/g10.c:2299
1299 #, c-format
1300 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1301 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1302
1303 #: g10/g10.c:2302
1304 msgid "invalid export options\n"
1305 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1306
1307 #: g10/g10.c:2309
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1310 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1311
1312 #: g10/g10.c:2312
1313 #, fuzzy
1314 msgid "invalid list options\n"
1315 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1316
1317 #: g10/g10.c:2334
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1320 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1321
1322 #: g10/g10.c:2337
1323 #, fuzzy
1324 msgid "invalid verify options\n"
1325 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1326
1327 #: g10/g10.c:2344
1328 #, c-format
1329 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1330 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÔËÐз¾¶Éè³É %s\n"
1331
1332 #: g10/g10.c:2534
1333 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1334 msgstr "¾¯¸æ£º³ÌÐò¿ÉÄܻᴴ½¨ºËÐÄÄÚ´æת´¢£¡\n"
1335
1336 #: g10/g10.c:2538
1337 #, c-format
1338 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1339 msgstr "¾¯¸æ£º%s »áʹµÃ %s Ê§Ð§\n"
1340
1341 #: g10/g10.c:2547
1342 #, c-format
1343 msgid "%s not allowed with %s!\n"
1344 msgstr "%s ²»¿ÉÓë %s ²¢ÓÃ\n"
1345
1346 #: g10/g10.c:2550
1347 #, c-format
1348 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1349 msgstr "%s Óë %s ²¢ÓÃÎÞÒâÒ壡\n"
1350
1351 #: g10/g10.c:2571
1352 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1353 msgstr "ÄúÖ»ÓÐÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï²ÅÄÜ×ö·ÖÀëʽ»òÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1354
1355 #: g10/g10.c:2577
1356 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1357 msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂʱ£¬²»ÄÜͬʱǩ×ֺͼÓÃÜ\n"
1358
1359 #: g10/g10.c:2583
1360 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1361 msgstr "ÆôÓà--pgp2 Ê±ÄúÓ¦¸ÃֻʹÓÃÎļþ£¬¶ø·Ç¹ÜµÀ\n"
1362
1363 #: g10/g10.c:2596
1364 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1365 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï¼ÓÃܱ¨ÎÄÐèÒª IDEA Ëã·¨\n"
1366
1367 #: g10/g10.c:2666 g10/g10.c:2690
1368 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1369 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1370
1371 #: g10/g10.c:2672 g10/g10.c:2696
1372 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1373 msgstr "ËùÑ¡µÄÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1374
1375 #: g10/g10.c:2678
1376 #, fuzzy
1377 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1378 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1379
1380 #: g10/g10.c:2684
1381 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1382 msgstr "ËùÑ¡µÄÖ¤ÊéÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1383
1384 #: g10/g10.c:2699
1385 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1386 msgstr "ÐèÒªµÄÍêÈ«¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 0\n"
1387
1388 #: g10/g10.c:2701
1389 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1390 msgstr "ÐèÒªµÄÃãÇ¿¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 1\n"
1391
1392 #: g10/g10.c:2703
1393 #, fuzzy
1394 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1395 msgstr "×î´óÈÏÖ¤Éî¶ÈÒ»¶¨Òª½éÓÚ 1 ºÍ 255 Ö®¼ä\n"
1396
1397 #: g10/g10.c:2705
1398 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1399 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1400
1401 #: g10/g10.c:2707
1402 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1403 msgstr "ÎÞЧµÄ×îСÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1404
1405 #: g10/g10.c:2710
1406 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1407 msgstr "×¢Ò⣺ǿÁÒ²»½¨ÒéʹÓüòµ¥µÄ S2K Ä£Ê½(0)\n"
1408
1409 #: g10/g10.c:2714
1410 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1411 msgstr "ÎÞЧµÄ S2K Ä£Ê½£»±ØÐëÊÇ 0£¬1 »ò 3\n"
1412
1413 #: g10/g10.c:2721
1414 msgid "invalid default preferences\n"
1415 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÊ×Ñ¡Ïî\n"
1416
1417 #: g10/g10.c:2730
1418 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1419 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈ˶ԳƼÓÃÜËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1420
1421 #: g10/g10.c:2734
1422 msgid "invalid personal digest preferences\n"
1423 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËÉ¢ÁÐËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1424
1425 #: g10/g10.c:2738
1426 msgid "invalid personal compress preferences\n"
1427 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËѹËõËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1428
1429 #: g10/g10.c:2771
1430 #, c-format
1431 msgid "%s does not yet work with %s\n"
1432 msgstr "%s Ä¿Ç°ÎÞ·¨Óë %s ²¢ÓÃ\n"
1433
1434 #: g10/g10.c:2818
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1437 msgstr "Äú²»¸Ã½«¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1438
1439 #: g10/g10.c:2823
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1442 msgstr "Äú²»¸Ã½«É¢ÁÐËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1443
1444 #: g10/g10.c:2828
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1447 msgstr "Äú²»¸Ã½«Ñ¹ËõËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1448
1449 #: g10/g10.c:2924
1450 #, c-format
1451 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1452 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
1453
1454 #: g10/g10.c:2935
1455 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1456 msgstr "¾¯¸æ£º¸ø¶¨ÁËÊÕ¼þÈË(-r)µ«²¢Î´Ê¹Óù«Ô¿¼ÓÃÜ\n"
1457
1458 #: g10/g10.c:2946
1459 msgid "--store [filename]"
1460 msgstr "--store [ÎļþÃû]"
1461
1462 #: g10/g10.c:2953
1463 msgid "--symmetric [filename]"
1464 msgstr "--symmetric [ÎļþÃû]"
1465
1466 #: g10/g10.c:2955
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1469 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
1470
1471 #: g10/g10.c:2965
1472 msgid "--encrypt [filename]"
1473 msgstr "--encrypt [ÎļþÃû]"
1474
1475 #: g10/g10.c:2978
1476 #, fuzzy
1477 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1478 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1479
1480 #: g10/g10.c:2980
1481 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: g10/g10.c:2983
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1487 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1488
1489 #: g10/g10.c:3001
1490 msgid "--sign [filename]"
1491 msgstr "--sign [ÎļþÃû]"
1492
1493 #: g10/g10.c:3014
1494 msgid "--sign --encrypt [filename]"
1495 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1496
1497 #: g10/g10.c:3029
1498 #, fuzzy
1499 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1500 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1501
1502 #: g10/g10.c:3031
1503 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: g10/g10.c:3034
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1509 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1510
1511 #: g10/g10.c:3054
1512 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1513 msgstr "--sign --symmetric [ÎļþÃû]"
1514
1515 #: g10/g10.c:3063
1516 msgid "--clearsign [filename]"
1517 msgstr "--clearsign [ÎļþÃû]"
1518
1519 #: g10/g10.c:3088
1520 msgid "--decrypt [filename]"
1521 msgstr "--decrypt [ÎļþÃû]"
1522
1523 #: g10/g10.c:3096
1524 msgid "--sign-key user-id"
1525 msgstr "--sign-key Óû§±êʶ"
1526
1527 #: g10/g10.c:3100
1528 msgid "--lsign-key user-id"
1529 msgstr "--lsign-key Óû§±êʶ"
1530
1531 #: g10/g10.c:3104
1532 msgid "--nrsign-key user-id"
1533 msgstr "--nrsign-key Óû§±êʶ"
1534
1535 #: g10/g10.c:3108
1536 msgid "--nrlsign-key user-id"
1537 msgstr "--nrlsign-key Óû§±êʶ"
1538
1539 #: g10/g10.c:3132
1540 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1541 msgstr "--edit-key Óû§±êʶ [Ö¸Áî]"
1542
1543 #: g10/g10.c:3203
1544 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1545 msgstr "-k[v][v][v][c] [Óû§±êʶ] [Ô¿³×»·]"
1546
1547 #: g10/g10.c:3240
1548 #, c-format
1549 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1550 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
1551
1552 #: g10/g10.c:3242
1553 #, c-format
1554 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1555 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
1556
1557 #: g10/g10.c:3244
1558 #, c-format
1559 msgid "key export failed: %s\n"
1560 msgstr "ÎÞ·¨µ¼³öÃÜÔ¿£º%s\n"
1561
1562 #: g10/g10.c:3255
1563 #, c-format
1564 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1565 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷£º%s\n"
1566
1567 #: g10/g10.c:3265
1568 #, c-format
1569 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1570 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉϸüУº%s\n"
1571
1572 #: g10/g10.c:3306
1573 #, c-format
1574 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1575 msgstr "½â¿ª ASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1576
1577 #: g10/g10.c:3314
1578 #, c-format
1579 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1580 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1581
1582 #: g10/g10.c:3401
1583 #, c-format
1584 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1585 msgstr "ÎÞЧµÄ¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨\n"
1586
1587 #: g10/g10.c:3524
1588 msgid "[filename]"
1589 msgstr "[ÎļþÃû]"
1590
1591 #: g10/g10.c:3528
1592 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1593 msgstr "Ç뿪ʼ¼üÈëÄúµÄ±¨ÎÄ¡­¡­\n"
1594
1595 #: g10/g10.c:3818
1596 msgid ""
1597 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1598 "an '='\n"
1599 msgstr "±ê¼ÇÃû³Æ±ØÐëÖ»º¬ÓпɴòÓ¡µÄ×Ö·û»ò¿Õ¸ñ£¬²¢ÒÔÒ»¸ö¡°=¡±À´½áβ\n"
1600
1601 #: g10/g10.c:3826
1602 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1603 msgstr "Óû§±ê¼ÇÃû³ÆÒ»¶¨Òªº¬ÓС°@¡±×Ö·û\n"
1604
1605 #: g10/g10.c:3836
1606 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1607 msgstr "±ê¼ÇÖµÒ»¶¨²»ÄÜʹÓÃÈκεĿØÖÆ×Ö·û\n"
1608
1609 #: g10/g10.c:3870
1610 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1611 msgstr "¸ø¶¨µÄµÄÈÏÖ¤²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1612
1613 #: g10/g10.c:3872
1614 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1615 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1616
1617 #: g10/g10.c:3905
1618 #, fuzzy
1619 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1620 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1621
1622 #: g10/getkey.c:150
1623 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1624 msgstr "pk »º´æÀïÏîÄ¿Ì«¶à¡ª¡ªÒѽûÓÃ\n"
1625
1626 #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
1627 #, fuzzy
1628 msgid "[User ID not found]"
1629 msgstr "[ÕÒ²»µ½Óû§±êʶ]"
1630
1631 #: g10/getkey.c:1614
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1634 msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ÄÜÈÃÎÞЧµÄÃÜÔ¿ %08lX ÉúЧ\n"
1635
1636 #: g10/getkey.c:2169
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1639 msgstr "¹«Ô¿ %08lX Ã»ÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ˽Կ¡ª¡ªÕýÔÚºöÂÔ\n"
1640
1641 #: g10/getkey.c:2400
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
1644 msgstr "ʹÓÃ×ÓÔ¿ %08lX ¶ø·ÇÖ÷Ô¿ %08lX\n"
1645
1646 #: g10/getkey.c:2447
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1649 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÖ»ÓÐ˽Կ¶øûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
1650
1651 #: g10/gpgv.c:68
1652 msgid "be somewhat more quiet"
1653 msgstr "¾¡Á¿¼õÉÙÌáʾÐÅÏ¢"
1654
1655 #: g10/gpgv.c:69
1656 msgid "take the keys from this keyring"
1657 msgstr "´ÓÕâ¸öÔ¿³×»·ÀïÈ¡ÓÃÃÜÔ¿"
1658
1659 #: g10/gpgv.c:71
1660 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1661 msgstr "°Ñʱ¼ä´Áì¶Ü½öÊÓΪ¾¯¸æ"
1662
1663 #: g10/gpgv.c:72
1664 msgid "|FD|write status info to this FD"
1665 msgstr "|FD|°Ñ״̬ÐÅϢдÈëÎļþÃèÊö·û FD"
1666
1667 #: g10/gpgv.c:96
1668 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1669 msgstr "Ó÷¨£ºgpgv [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1670
1671 #: g10/gpgv.c:99
1672 msgid ""
1673 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1674 "Check signatures against known trusted keys\n"
1675 msgstr ""
1676 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ]\n"
1677 "ÓÃÒÑÖªµÄÊÜÐÅÈÎÃÜÔ¿À´¼ì²éÇ©×Ö\n"
1678
1679 #: g10/helptext.c:48
1680 msgid ""
1681 "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
1682 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
1683 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
1684 msgstr ""
1685 "ÔÚÕâÀïÖ¸¶¨µÄÊýÖµÍêÈ«ÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨£»ÕâЩÊýÖµÓÀÔ¶²»»á±»Êä³ö¸øÈκεÚÈý·½¡£\n"
1686 "ÎÒÃÇÐèÒªËüÀ´ÊµÏÖÐÅÈζÈÍøÂ磻Õâ¸úÒþº¬½¨Á¢ÆðÀ´µÄÈÏÖ¤ÍøÂçÎ޹ء£"
1687
1688 #: g10/helptext.c:54
1689 msgid ""
1690 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
1691 "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
1692 "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
1693 "ultimately trusted\n"
1694 msgstr ""
1695 "Òª½¨Á¢ÆðÐÅÈÎÍøÂ磬GnuPG ÐèÒªÖªµÀÄÄЩÃÜÔ¿Êǿɾø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1696 "¡ª¡ªÍ¨³£¾ÍÊÇÄúÓµÓÐ˽ԿµÄÄÇЩÃÜÔ¿¡£»Ø´ð¡°yes¡±À´½«ÕâЩ\n"
1697 "ÃÜÔ¿Éè³É¿É¾ø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1698
1699 #: g10/helptext.c:61
1700 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
1701 msgstr "Èç¹ûÄúÎÞÂÛÈçºÎҪʹÓÃÕâ°Ñδ±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±¡£"
1702
1703 #: g10/helptext.c:65
1704 msgid ""
1705 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
1706 msgstr "ÊäÈëÄúÒªµÝË͵ı¨ÎĵĽÓÊÕÕßµÄÓû§±êʶ¡£"
1707
1708 #: g10/helptext.c:69
1709 msgid ""
1710 "Select the algorithm to use.\n"
1711 "\n"
1712 "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
1713 "for signatures.\n"
1714 "\n"
1715 "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
1716 "\n"
1717 "RSA may be used for signatures or encryption.\n"
1718 "\n"
1719 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: g10/helptext.c:83
1723 msgid ""
1724 "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
1725 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
1726 "Please consult your security expert first."
1727 msgstr ""
1728 "ͨ³£À´ËµÓÃͬһ°ÑÃÜÔ¿Ç©×Ö¼°¼ÓÃܲ¢²»ÊǸöºÃÖ÷Òâ¡£\n"
1729 "Õâ¸öËã·¨Ö»ÔÚÌض¨µÄÇé¿öÏÂʹÓá£\n"
1730 "ÇëÏÈ×Éѯ°²È«·½ÃæµÄר¼Ò¡£"
1731
1732 #: g10/helptext.c:90
1733 msgid "Enter the size of the key"
1734 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿µÄ³ß´ç"
1735
1736 #: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
1737 #: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
1738 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
1739 msgstr "Çë»Ø´ð¡°yes¡±»ò¡°no¡±"
1740
1741 #: g10/helptext.c:104
1742 msgid ""
1743 "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
1744 "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
1745 "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
1746 "the given value as an interval."
1747 msgstr ""
1748 "ÇëÊäÈëÌáʾËùÒªÇóµÄÊýÖµ¡£\n"
1749 "Äú¿ÉÒÔÊäÈë ISO ÈÕÆÚ¸ñʽ(YYYY-MM-DD)£¬µ«Êdzö´íʱÄú²»»áµÃµ½ÓѺõÄÏìÓ¦¡ª¡ª\n"
1750 "ϵͳ»á³¢ÊÔ½«¸ø¶¨Öµ½âÊÍΪʱ¼ä¼ä¸ô¡£"
1751
1752 #: g10/helptext.c:116
1753 msgid "Enter the name of the key holder"
1754 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÃû×Ö"
1755
1756 #: g10/helptext.c:121
1757 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
1758 msgstr "ÇëÊäÈëµç×ÓÓʼþµØÖ·(¿ÉÑ¡Ïµ«Ç¿ÁÒÍƼöʹÓÃ)"
1759
1760 #: g10/helptext.c:125
1761 msgid "Please enter an optional comment"
1762 msgstr "ÇëÊäÈë×¢ÊÍ(¿ÉÑ¡Ïî)"
1763
1764 #: g10/helptext.c:130
1765 msgid ""
1766 "N  to change the name.\n"
1767 "C  to change the comment.\n"
1768 "E  to change the email address.\n"
1769 "O  to continue with key generation.\n"
1770 "Q  to to quit the key generation."
1771 msgstr ""
1772 "N  ÐÞ¸ÄÐÕÃû¡£\n"
1773 "C  ÐÞ¸Ä×¢ÊÍ¡£\n"
1774 "E  Ð޸ĵç×ÓÓʼþµØÖ·¡£\n"
1775 "O  ¼ÌÐø²úÉúÃÜÔ¿¡£\n"
1776 "Q  ÖÐÖ¹²úÉúÃÜÔ¿¡£"
1777
1778 #: g10/helptext.c:139
1779 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
1780 msgstr "Èç¹ûÄúÔÊÐíÉú³É×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±(»òÕß¡°y¡±)¡£"
1781
1782 #: g10/helptext.c:147
1783 msgid ""
1784 "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
1785 "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
1786 "know how carefully you verified this.\n"
1787 "\n"
1788 "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
1789 "the\n"
1790 "    key.\n"
1791 "\n"
1792 "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
1793 "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
1794 "for\n"
1795 "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
1796 "user.\n"
1797 "\n"
1798 "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
1799 "could\n"
1800 "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
1801 "the\n"
1802 "    key against a photo ID.\n"
1803 "\n"
1804 "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
1805 "could\n"
1806 "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
1807 "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
1808 "a\n"
1809 "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
1810 "the\n"
1811 "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
1812 "exchange\n"
1813 "    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
1814 "\n"
1815 "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
1816 "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
1817 "\"\n"
1818 "mean to you when you sign other keys.\n"
1819 "\n"
1820 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
1821 msgstr ""
1822 "µ±ÄúΪij°ÑÃÜÔ¿ÉÏij¸öÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Öʱ£¬Äú±ØÐëÊ×ÏÈÑéÖ¤Õâ°Ñ\n"
1823 "ÃÜԿȷʵÊôÓÚÊðÃûÓÚËüµÄÓû§±êʶÉϵÄÄǸöÈË¡£Á˽⵽ÄúÔø¶àô½÷\n"
1824 "É÷µØ¶Ô´Ë½øÐйýÑéÖ¤£¬¶ÔÆäËûÈËÊǷdz£ÓÐÓõÄ\n"
1825 "\n"
1826 "¡°0¡± ±íʾÄú²»ÄÜÌá³öÈκÎÌض¨µÄÉùÃ÷À´±íÃ÷\n"
1827 "    Äú¶à×ÐϸÑéÖ¤ÄÇ°ÑÃÜÔ¿\n"
1828 "\n"
1829 "¡°1¡± ±íʾÄúÏàÐÅÕâ°ÑÃÜÔ¿ÊôÓÚÄǸöÉùÃ÷ÊÇÖ÷È˵ÄÈË£¬\n"
1830 "    µ«ÊÇÄú²»ÄÜ»ò¸ù±¾Ã»ÓÐÑéÖ¤¹ý¡£\n"
1831 "    Õâ¶ÔÄÇЩֻÏëÒª¡°¸öÈË¡±ÑéÖ¤µÄÈËÀ´ËµºÜÓÐÓã¬\n"
1832 "    ÒòΪÄúΪһ°ÑÀàËÆÄäÃûʹÓÃÕßµÄÃÜÔ¿Ç©ÁË×Ö¡£\n"
1833 "\n"
1834 "¡°2¡± ±íʾÄúËæÒâµØÑéÖ¤ÁËÄÇ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
1835 "    ÀýÈ磬ÄúÑéÖ¤ÁËÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÖ¸ÎÆ£¬\n"
1836 "    »ò±È¶ÔÕÕƬÑéÖ¤ÁËÓû§±êʶ¡£\n"
1837 "\n"
1838 "¡°3¡± ±íʾÄú×öÁË´óÁ¿Ï꾡µÄÑéÖ¤ÃÜÔ¿¹¤×÷¡£\n"
1839 "    ÀýÈç˵£¬ÄúͬÃÜÔ¿³ÖÓÐÈËÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ£¬\n"
1840 "    ¶øÇÒͨ¹ý²éÑ鸽´øÕÕƬ¶øÄÑÒÔαÔìµÄÖ¤¼þ(È绤ÕÕ)\n"
1841 "    È·ÈÏÁËÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÐÕÃûÓëÃÜÔ¿ÉϵÄÓû§±êʶһÖ£¬\n"
1842 "    ×îºóÄú»¹(ͨ¹ýµç×ÓÓʼþÍùÀ´)ÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿ÉϵÄ\n"
1843 "    µç×ÓÓʼþµØַȷʵÊôÓÚÃÜÔ¿³ÖÓÐÈË¡£\n"
1844 "\n"
1845 "Çë×¢ÒâÉÏÊö¹ØÓڵȼ¶ 2 ºÍ 3 µÄ˵Ã÷½öÊÇÀý×Ó¶øÒÑ¡£\n"
1846 "×îÖÕ»¹ÊǵÃÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨µ±ÄúΪÆäËûÃÜÔ¿Ç©×Öʱ£¬\n"
1847 "ʲôÊÇ¡°ËæÒ⡱£¬¶øʲôÊÇ¡°´óÁ¿¶øÏ꾡¡±¡£\n"
1848 "\n"
1849 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÓ¦¸Ãѡʲô´ð°¸µÄ»°£¬¾ÍÑ¡¡°0¡±¡£"
1850
1851 #: g10/helptext.c:185
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
1854 msgstr "Èç¹ûÄúÏëҪΪËùÓÐÓû§±êʶǩ×ֵĻ°¾ÍÑ¡¡°yes¡±"
1855
1856 #: g10/helptext.c:189
1857 msgid ""
1858 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
1859 "All certificates are then also lost!"
1860 msgstr ""
1861 "Èç¹ûÄúÕæµÄÏëҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶµÄ»°¾Í»Ø´ð¡°yes¡±¡£\n"
1862 "ËùÓÐÏà¹ØÈÏÖ¤ÔÚ´ËÖ®ºóÒ²»á¶ªÊ§£¡"
1863
1864 #: g10/helptext.c:194
1865 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
1866 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔɾ³ýÕâ°Ñ×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1867
1868 #: g10/helptext.c:199
1869 msgid ""
1870 "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
1871 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
1872 "trust connection to the key or another key certified by this key."
1873 msgstr ""
1874 "ÕâÊÇÒ»·ÝÔÚÕâ°ÑÃÜÔ¿ÉÏÓÐЧµÄÇ©×Ö£»Í¨³£Äú²»»áÏëҪɾ³ýÕâ·ÝÇ©×Ö£¬\n"
1875 "ÒòΪҪÓëÕâ°ÑÃÜÔ¿»òÓµÓÐÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖµÄÃÜÔ¿½¨Á¢ÈÏÖ¤¹Øϵ¿ÉÄÜ\n"
1876 "Ï൱ÖØÒª¡£"
1877
1878 #: g10/helptext.c:204
1879 msgid ""
1880 "This signature can't be checked because you don't have the\n"
1881 "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
1882 "know which key was used because this signing key might establish\n"
1883 "a trust connection through another already certified key."
1884 msgstr ""
1885 "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞ·¨±»¼ìÑ飬ÒòΪÄúûÓÐÏàÓ¦µÄÃÜÔ¿¡£ÄúÓ¦¸ÃÔÝ»ºÉ¾³ýËü£¬\n"
1886 "Ö±µ½ÄúÖªµÀ´ËÇ©×ÖʹÓÃÁËÄÄÒ»°ÑÃÜÔ¿£»ÒòΪÓÃÀ´Ç©×ÖµÄÃÜÔ¿¿ÉÄÜÓë\n"
1887 "ÆäËûÒѾ­ÑéÖ¤µÄÃÜÔ¿´æÔÚÈÏÖ¤¹Øϵ¡£"
1888
1889 #: g10/helptext.c:210
1890 msgid ""
1891 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
1892 "your keyring."
1893 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞЧ¡£Ó¦µ±°ÑËü´ÓÄúµÄÔ¿³×»·Àïɾ³ý¡£"
1894
1895 #: g10/helptext.c:214
1896 msgid ""
1897 "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
1898 "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
1899 "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
1900 "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
1901 "a second one is available."
1902 msgstr ""
1903 "ÕâÊÇÒ»·Ý½«ÃÜÔ¿ÓëÓû§±êʶÏàÁªÏµµÄÇ©×Ö¡£Í¨³£²»Ó¦\n"
1904 "ɾ³ýÕâÑùµÄÇ©×Ö¡£ÊÂʵÉÏ£¬Ò»µ©É¾³ý£¬GnuPG\n"
1905 "¿ÉÄܴӴ˾Ͳ»ÄÜÔÙʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÁË¡£Òò´Ë£¬Ö»ÓÐÔÚÕâ\n"
1906 "°ÑÃÜÔ¿µÄµÚÒ»¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÒòijЩԭÒòʧЧ£¬¶øÓеڶþ\n"
1907 "¸ö×ÔÉíÇ©×Ö¿ÉÓõÄÇé¿öϲÅÕâô×ö¡£"
1908
1909 #: g10/helptext.c:222
1910 msgid ""
1911 "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
1912 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
1913 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
1914 msgstr ""
1915 "ÓÃÏÖÓеÄÊ×Ñ¡Ïî¸üÐÂËùÓÐ(»ò±»Ñ¡È¡µÄ)Óû§±êʶµÄÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
1916 "ËùÓÐÊÜÓ°ÏìµÄ×ÔÉíÇ©×ÖµÄʱ¼ä´Á¶¼»áÔö¼ÓÒ»ÃëÖÓ¡£\n"
1917
1918 #: g10/helptext.c:229
1919 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
1920 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺ÕâÊÇÒ»¸öÃØÃܵľä×Ó \n"
1921
1922 #: g10/helptext.c:235
1923 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
1924 msgstr "ÇëÔÙ´ÎÊäÈë×îºóµÄÃÜÂ룬ÒÔÈ·¶¨Äúµ½µ×¼üÈëÁËЩʲô¡£"
1925
1926 #: g10/helptext.c:239
1927 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
1928 msgstr "Çë¸ø¶¨ÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÎļþÃû"
1929
1930 #: g10/helptext.c:244
1931 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
1932 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔ¸²¸ÇÕâ¸öÎļþ£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1933
1934 #: g10/helptext.c:249
1935 msgid ""
1936 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
1937 "file (which is shown in brackets) will be used."
1938 msgstr ""
1939 "ÇëÊäÈëÒ»¸öеÄÎļþÃû¡£Èç¹ûÄúÖ±½Ó°´ÏÂÁ˻سµ£¬ÄÇô\n"
1940 "¾Í»áʹÓÃÏÔʾÔÚÀ¨ºÅÖеÄĬÈϵÄÎļþÃû¡£"
1941
1942 #: g10/helptext.c:255
1943 msgid ""
1944 "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
1945 "context you have the ability to choose from this list:\n"
1946 "  \"Key has been compromised\"\n"
1947 "      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
1948 "      got access to your secret key.\n"
1949 "  \"Key is superseded\"\n"
1950 "      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
1951 "  \"Key is no longer used\"\n"
1952 "      Use this if you have retired this key.\n"
1953 "  \"User ID is no longer valid\"\n"
1954 "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
1955 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
1956 msgstr ""
1957 "ÄúÓ¦¸ÃΪÕâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéÖ¸¶¨Ò»¸öÔ­Òò¡£\n"
1958 "¸ù¾ÝÇé¾³µÄ²»Í¬£¬ÄúÓ¦¸Ã¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸öÇåµ¥ÖÐÑ¡³öÒ»Ï\n"
1959 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑй©¡±\n"
1960 "      Èç¹ûÄúÏàÐÅÓÐij¸öδ¾­Ðí¿ÉµÄÈËÒÑÈ¡µÃÁËÄúµÄ˽Կ£¬\n"
1961 "      ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1962 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑÌæ»»¡±\n"
1963 "      Èç¹ûÄúÒÑÓÃÒ»°ÑÐÂÃÜÔ¿´úÌæ¾ÉµÄ£¬ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1964 "  ¡°ÃÜÔ¿²»ÔÙ±»Ê¹Óá±\n"
1965 "      Èç¹ûÄúÒѾö¶¨ÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÍËÐÝ£¬ÇëÑ¡´ËÏî\n"
1966 "  ¡°Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ¡±\n"
1967 "      Èç¹ûÕâ¸öÓû§±êʶ²»ÔÙ±»Ê¹ÓÃÁË£¬ÇëÑ¡´ËÏ\n"
1968 "      Õâͨ³£ÓñíÃ÷ij¸öµç×ÓÓʼþµØÖ·ÒѲ»ÔÙÓÐЧ¡£\n"
1969
1970 #: g10/helptext.c:271
1971 msgid ""
1972 "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
1973 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
1974 "An empty line ends the text.\n"
1975 msgstr ""
1976 "ÄúÒ²¿ÉÒÔÊäÈëÒ»´®ÎÄ×Ö£¬ÃèÊö·¢²¼Õâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéµÄÀíÓÉ¡£\n"
1977 "Ç뾡Á¿Ê¹Õâ¶ÎÎÄ×Ö¼òÃ÷¶óÒª¡£\n"
1978 "¼üÈëÒ»¿ÕÐÐÒÔ½áÊøÊäÈë¡£\n"
1979
1980 #: g10/helptext.c:286
1981 msgid "No help available"
1982 msgstr "ûÓпÉÓõİïÖú"
1983
1984 #: g10/helptext.c:294
1985 #, c-format
1986 msgid "No help available for `%s'"
1987 msgstr "¡®%s¡¯Ã»ÓпÉÓõİïÖú"
1988
1989 #: g10/import.c:247
1990 #, c-format
1991 msgid "skipping block of type %d\n"
1992 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ý %d ÑùʽµÄÇø¿é\n"
1993
1994 #: g10/import.c:256
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%lu keys processed so far\n"
1997 msgstr "ÒÑ´¦Àí %lu °ÑÃÜÔ¿\n"
1998
1999 #: g10/import.c:273
2000 #, c-format
2001 msgid "Total number processed: %lu\n"
2002 msgstr "ºÏ¼Æ±»´¦ÀíµÄÊýÁ¿£º%lu\n"
2003
2004 #: g10/import.c:275
2005 #, c-format
2006 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2007 msgstr "  ÒÑÌø¹ýµÄÐÂÃÜÔ¿£º%lu\n"
2008
2009 #: g10/import.c:278
2010 #, c-format
2011 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2012 msgstr "  ÒÅʧµÄÓû§±êʶ£º%lu\n"
2013
2014 #: g10/import.c:280
2015 #, c-format
2016 msgid "              imported: %lu"
2017 msgstr "          Òѵ¼È룺%lu"
2018
2019 #: g10/import.c:286
2020 #, c-format
2021 msgid "             unchanged: %lu\n"
2022 msgstr "          Î´¸Ä±ä£º%lu\n"
2023
2024 #: g10/import.c:288
2025 #, c-format
2026 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2027 msgstr "      ÐÂÓû§±êʶ£º%lu\n"
2028
2029 #: g10/import.c:290
2030 #, c-format
2031 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2032 msgstr "        ÐµÄ×ÓÔ¿£º%lu\n"
2033
2034 #: g10/import.c:292
2035 #, c-format
2036 msgid "        new signatures: %lu\n"
2037 msgstr "        ÐµÄÇ©×Ö£º%lu\n"
2038
2039 #: g10/import.c:294
2040 #, c-format
2041 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2042 msgstr "    ÐµÄÃÜÔ¿µõÏú£º%lu\n"
2043
2044 #: g10/import.c:296
2045 #, c-format
2046 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2047 msgstr "      ¶ÁÈ¡µÄ˽Կ£º%lu\n"
2048
2049 #: g10/import.c:298
2050 #, c-format
2051 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2052 msgstr "      µ¼ÈëµÄ˽Կ£º%lu\n"
2053
2054 #: g10/import.c:300
2055 #, c-format
2056 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2057 msgstr "    Î´¸Ä±äµÄ˽Կ£º%lu\n"
2058
2059 #: g10/import.c:302
2060 #, c-format
2061 msgid "          not imported: %lu\n"
2062 msgstr "        Î´±»µ¼È룺%lu\n"
2063
2064 #: g10/import.c:543
2065 #, c-format
2066 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: g10/import.c:545
2070 #, fuzzy
2071 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2072 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
2073
2074 #: g10/import.c:582
2075 #, c-format
2076 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: g10/import.c:594
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2082 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
2083
2084 #: g10/import.c:606
2085 #, c-format
2086 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: g10/import.c:619
2090 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: g10/import.c:621
2094 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: g10/import.c:645
2098 #, c-format
2099 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: g10/import.c:693 g10/import.c:1047
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "key %s: no user ID\n"
2105 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
2106
2107 #: g10/import.c:713
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2110 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÆÆËðµÄ HKP ×ÓÔ¿Òѱ»ÐÞ¸´\n"
2111
2112 #: g10/import.c:728
2113 #, fuzzy, c-format
2114 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2115 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»º¬×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ¡®%s¡¯Òѱ»½ÓÊÜ\n"
2116
2117 #: g10/import.c:734
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2120 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÐЧµÄÓû§±êʶ\n"
2121
2122 #: g10/import.c:736
2123 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2124 msgstr "Õâ¿ÉÄÜÓÉÒÅʧ×ÔÉíÇ©×ÖËùÖÂ\n"
2125
2126 #: g10/import.c:746 g10/import.c:1168
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2129 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½¹«Ô¿£º%s\n"
2130
2131 #: g10/import.c:752
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "key %s: new key - skipped\n"
2134 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÐÂÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2135
2136 #: g10/import.c:761
2137 #, c-format
2138 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2139 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄÔ¿³×»·£º%s\n"
2140
2141 #: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261
2142 #, c-format
2143 msgid "writing to `%s'\n"
2144 msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
2145
2146 #: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229
2147 #, c-format
2148 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2149 msgstr "дÈëÔ¿³×»·¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º %s\n"
2150
2151 #: g10/import.c:791
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2154 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¹«Ô¿¡°%s¡±Òѵ¼Èë\n"
2155
2156 #: g10/import.c:815
2157 #, fuzzy, c-format
2158 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2159 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÎÒÃǵĸ±±¾²»ÎǺÏ\n"
2160
2161 #: g10/import.c:832 g10/import.c:1186
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2164 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶¨Î»Ô­Ê¼µÄÃÜÔ¿Çø¿é£º%s\n"
2165
2166 #: g10/import.c:840 g10/import.c:1193
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2169 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶ÁȡԭʼµÄÃÜÔ¿Çø¿é£º %s\n"
2170
2171 #: g10/import.c:872
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2174 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ò»¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2175
2176 #: g10/import.c:875
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2179 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2180
2181 #: g10/import.c:878
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2184 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2185
2186 #: g10/import.c:881
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2189 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2190
2191 #: g10/import.c:884
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2194 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2195
2196 #: g10/import.c:887
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2199 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2200
2201 #: g10/import.c:908
2202 #, fuzzy, c-format
2203 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2204 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ã»Óб»¸Ä±ä\n"
2205
2206 #: g10/import.c:1053
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2209 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Ê¹ÓÃÁËÎÞЧµÄ¼ÓÃÜËã·¨ %d¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2210
2211 #: g10/import.c:1064
2212 #, fuzzy
2213 msgid "importing secret keys not allowed\n"
2214 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
2215
2216 #: g10/import.c:1081
2217 #, c-format
2218 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2219 msgstr "ûÓÐĬÈϵÄ˽ԿԿ³×»·£º %s\n"
2220
2221 #: g10/import.c:1092
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "key %s: secret key imported\n"
2224 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Òѵ¼Èë\n"
2225
2226 #: g10/import.c:1121
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2229 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÔÚ˽ԿԿ³×»·ÖÐÁË\n"
2230
2231 #: g10/import.c:1131
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2234 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½Ë½Ô¿£º%s\n"
2235
2236 #: g10/import.c:1161
2237 #, fuzzy, c-format
2238 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2239 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óй«Ô¿¡ª¡ªÎÞ·¨Ó¦ÓõõÏúÖ¤Êé\n"
2240
2241 #: g10/import.c:1204
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2244 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ª¾Ü¾ø\n"
2245
2246 #: g10/import.c:1236
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2249 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±µõÏúÖ¤ÊéÒѱ»µ¼Èë\n"
2250
2251 #: g10/import.c:1301
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2254 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÇ©×ÖûÓÐÓû§±êʶ\n"
2255
2256 #: g10/import.c:1316
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2259 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±Ê¹ÓÃÁ˲»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2260
2261 #: g10/import.c:1318
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2264 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±×ÔÉíÇ©×ÖÎÞЧ\n"
2265
2266 #: g10/import.c:1336
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2269 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óпɹ©°ó¶¨µÄ×ÓÔ¿\n"
2270
2271 #: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2274 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2275
2276 #: g10/import.c:1349
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2279 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿°ó¶¨\n"
2280
2281 #: g10/import.c:1364
2282 #, fuzzy, c-format
2283 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2284 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿°ó¶¨Òѱ»É¾³ý\n"
2285
2286 #: g10/import.c:1386
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2289 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÃÓÚÃÜÔ¿µõÏúµÄ×ÓÔ¿\n"
2290
2291 #: g10/import.c:1399
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2294 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿µõÏú\n"
2295
2296 #: g10/import.c:1414
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2299 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿µõÏúÒÑɾ³ý\n"
2300
2301 #: g10/import.c:1456
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2304 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÌø¹ýÓû§±êʶ¡®"
2305
2306 #: g10/import.c:1477
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "key %s: skipped subkey\n"
2309 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒÑÌø¹ý\n"
2310
2311 #  here we violate the rfc a bit by still allowing
2312 #  * to import non-exportable signature when we have the
2313 #  * the secret key used to create this signature - it
2314 #  * seems that this makes sense
2315 #: g10/import.c:1504
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2318 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»¿Éµ¼³öµÄÇ©×Ö(µÈ¼¶ %02x)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2319
2320 #: g10/import.c:1514
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2323 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºµõÏúÖ¤ÊéλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2324
2325 #: g10/import.c:1531
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2328 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2329
2330 #: g10/import.c:1545
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2333 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿Ç©×ÖλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2334
2335 #: g10/import.c:1553
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2338 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄÇ©×ֵȼ¶(0x%02X)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2339
2340 #: g10/import.c:1653
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2343 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¼ì²âµ½Öظ´µÄÓû§±êʶ¡ª¡ªÒѺϲ¢\n"
2344
2345 #: g10/import.c:1715
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2348 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºÕýÔÚÈ¡»ØµõÏúÃÜÔ¿ %08lX\n"
2349
2350 #: g10/import.c:1729
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2353 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºµõÏúÃÜÔ¿ %08lX ²»´æÔÚ¡£\n"
2354
2355 #: g10/import.c:1788
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2358 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöµõÏúÖ¤Êé¡°%s¡±\n"
2359
2360 #: g10/import.c:1822
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "key %s: direct key signature added\n"
2363 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöÖ±½ÓÃÜÔ¿Ç©×Ö\n"
2364
2365 #: g10/keydb.c:167
2366 #, c-format
2367 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2368 msgstr "½¨Á¢Ô¿³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎó£º%s\n"
2369
2370 #: g10/keydb.c:174
2371 #, c-format
2372 msgid "keyring `%s' created\n"
2373 msgstr "Ô¿³×»·¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
2374
2375 #: g10/keydb.c:685
2376 #, c-format
2377 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2378 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
2379
2380 #: g10/keyedit.c:253
2381 msgid "[revocation]"
2382 msgstr "[µõÏú]"
2383
2384 #: g10/keyedit.c:254
2385 msgid "[self-signature]"
2386 msgstr "[×ÔÉíÇ©×Ö]"
2387
2388 #: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:326
2389 msgid "1 bad signature\n"
2390 msgstr "1 ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2391
2392 #: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:328
2393 #, c-format
2394 msgid "%d bad signatures\n"
2395 msgstr "%d ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2396
2397 #: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:330
2398 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2399 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2400
2401 #: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:332
2402 #, c-format
2403 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2404 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2405
2406 #: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:334
2407 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2408 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪij¸ö´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2409
2410 #: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:336
2411 #, c-format
2412 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2413 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪijЩ´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2414
2415 #: g10/keyedit.c:344
2416 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2417 msgstr "¼ì²âµ½ 1 ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2418
2419 #: g10/keyedit.c:346
2420 #, c-format
2421 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2422 msgstr "¼ì²âµ½ %d ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2423
2424 #: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262
2425 #, fuzzy
2426 msgid ""
2427 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2428 "keys\n"
2429 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
2430 "etc.)\n"
2431 msgstr ""
2432 "Äú¶ÔÕâλÓû§ÑéÖ¤ÆäËûÓû§µÄÃÜÔ¿(²é¶ÔÉí·ÝÖ¤¡¢\n"
2433 "ͨ¹ý²»Í¬µÄÇþµÀ¼ì²éÖ¸ÎƵÈ)µÄÄÜÁ¦ÓжàÐÅÈÎÄØ£¿\n"
2434 "\n"
2435
2436 #: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274
2437 #, fuzzy, c-format
2438 msgid "  %d = I trust marginally\n"
2439 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
2440
2441 #: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "  %d = I trust fully\n"
2444 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
2445
2446 #: g10/keyedit.c:426
2447 msgid ""
2448 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2449 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2450 "trust signatures on your behalf.\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: g10/keyedit.c:442
2454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: g10/keyedit.c:584
2458 #, c-format
2459 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2460 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±Òѱ»µõÏú¡£"
2461
2462 #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
2463 #: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1466
2464 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2465 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2466
2467 #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
2468 #: g10/keyedit.c:1472
2469 msgid "  Unable to sign.\n"
2470 msgstr "  ÎÞ·¨Ìí¼ÓÇ©×Ö¡£\n"
2471
2472 #: g10/keyedit.c:610
2473 #, c-format
2474 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2475 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѹýÆÚ¡£"
2476
2477 #: g10/keyedit.c:636
2478 #, c-format
2479 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2480 msgstr "¾¯¸æ£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±²»º¬×ÔÉíÇ©×Ö¡£"
2481
2482 #: g10/keyedit.c:675
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "The self-signature on \"%s\"\n"
2486 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2487 msgstr ""
2488 "¡°%s¡±ÀïµÄ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
2489 "ÊÇ PGP 2.x ÑùʽµÄÇ©×Ö¡£\n"
2490
2491 #: g10/keyedit.c:684
2492 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2493 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª½«ËüÉý¼¶³É OpenPGP µÄ×ÔÉíÇ©×Ö£¿(y/N)"
2494
2495 #: g10/keyedit.c:698
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "Your current signature on \"%s\"\n"
2499 "has expired.\n"
2500 msgstr ""
2501 "ÄúĿǰΪ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2502 "ÒѾ­¹ýÆÚÁË¡£\n"
2503
2504 #: g10/keyedit.c:702
2505 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2506 msgstr "ÄúÏëÒª·¢²¼Ò»·ÝеÄÇ©×ÖÀ´È¡´úÒѹýÆÚµÄÄÇÒ»¸öÂð£¿(y/N)"
2507
2508 #: g10/keyedit.c:723
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "Your current signature on \"%s\"\n"
2512 "is a local signature.\n"
2513 msgstr ""
2514 "ÄúÄ¿Ç°ÔÚ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2515 "ÊÇÒ»·Ý±¾µØÇ©×Ö¡£\n"
2516
2517 #: g10/keyedit.c:727
2518 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2519 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª°ÑËûÉý¼¶³É¿ÉÒÔÍêÈ«µ¼³öµÄÇ©×Ö£¿(y/N)"
2520
2521 #: g10/keyedit.c:748
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2524 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚ±¾µØÇ©×Ö\n"
2525
2526 #: g10/keyedit.c:751
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2529 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2530
2531 #: g10/keyedit.c:756
2532 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2533 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÔÙ´ÎÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2534
2535 #: g10/keyedit.c:778
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2538 msgstr "ûÓж«Î÷¿ÉÒÔÈÃÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2539
2540 #: g10/keyedit.c:793
2541 msgid "This key has expired!"
2542 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚ£¡"
2543
2544 #: g10/keyedit.c:813
2545 #, c-format
2546 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2547 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
2548
2549 #: g10/keyedit.c:817
2550 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2551 msgstr "ÄúÏëÒªÈÃÄúµÄÇ©×ÖҲͬʱ¹ýÆÚÂ𣿠(Y/n) "
2552
2553 #: g10/keyedit.c:850
2554 msgid ""
2555 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2556 "mode.\n"
2557 msgstr "Äú²»ÄÜÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï£¬ÓàPGP 2.x ÃÜÔ¿Éú³É OpenPGP Ç©×Ö¡£\n"
2558
2559 #: g10/keyedit.c:852
2560 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2561 msgstr "Õâ»áÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÔÚ PGP 2.x Ä£Ê½Ï²»¿ÉʹÓá£\n"
2562
2563 #: g10/keyedit.c:877
2564 msgid ""
2565 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2566 "belongs\n"
2567 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2568 msgstr ""
2569 "ÄúÓжàô½÷É÷µØ¼ì²é¹ýÕýҪǩ×ÖµÄÃÜÔ¿ÊÇ·ñȷʵÊôÓÚÒÔÉÏËüÉù³ÆµÄËùÓÐÕßÄØ£¿\n"
2570 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâ¸öÎÊÌâµÄ´ð°¸£¬ÇëÊäÈë¡°0¡±¡£\n"
2571
2572 #: g10/keyedit.c:882
2573 #, c-format
2574 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2575 msgstr "   (0) ÎÒ²»×÷´ð¡£ %s\n"
2576
2577 #: g10/keyedit.c:884
2578 #, c-format
2579 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2580 msgstr "   (1) ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ý¡£ %s\n"
2581
2582 #: g10/keyedit.c:886
2583 #, c-format
2584 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2585 msgstr "   (2) ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ý¡£ %s\n"
2586
2587 #: g10/keyedit.c:888
2588 #, c-format
2589 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2590 msgstr "   (3) Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ý¡£ %s\n"
2591
2592 #: g10/keyedit.c:894
2593 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2594 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿(ÊäÈë ¡®?¡¯ ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àµÄÐÅÏ¢)£º"
2595
2596 #: g10/keyedit.c:918
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid ""
2599 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
2600 "key \"%s\" (%s)\n"
2601 msgstr ""
2602 "ÄúÕæµÄÈ·¶¨ÒªÇ©×ÖÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
2603 "ʹÓÃÄúµÄÃÜÔ¿£º\""
2604
2605 #: g10/keyedit.c:924
2606 msgid ""
2607 "\n"
2608 "This will be a self-signature.\n"
2609 msgstr ""
2610 "\n"
2611 "Õ⽫»áÊÇ×ÔÉíÇ©×Ö¡£\n"
2612
2613 #: g10/keyedit.c:928
2614 msgid ""
2615 "\n"
2616 "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2617 msgstr ""
2618 "\n"
2619 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼ÇΪ²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2620
2621 #: g10/keyedit.c:933
2622 msgid ""
2623 "\n"
2624 "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2625 msgstr ""
2626 "\n"
2627 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2628
2629 #: g10/keyedit.c:940
2630 msgid ""
2631 "\n"
2632 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2633 msgstr ""
2634 "\n"
2635 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2636
2637 #: g10/keyedit.c:944
2638 msgid ""
2639 "\n"
2640 "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2641 msgstr ""
2642 "\n"
2643 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2644
2645 #: g10/keyedit.c:949
2646 msgid ""
2647 "\n"
2648 "I have not checked this key at all.\n"
2649 msgstr ""
2650 "\n"
2651 "ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2652
2653 #: g10/keyedit.c:953
2654 msgid ""
2655 "\n"
2656 "I have checked this key casually.\n"
2657 msgstr ""
2658 "\n"
2659 "ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2660
2661 #: g10/keyedit.c:957
2662 msgid ""
2663 "\n"
2664 "I have checked this key very carefully.\n"
2665 msgstr ""
2666 "\n"
2667 "Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2668
2669 #: g10/keyedit.c:967
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Really sign? (y/N) "
2672 msgstr "ÕæµÄҪǩ×ÖÂ𣿠"
2673
2674 #: g10/keyedit.c:1012 g10/keyedit.c:3865 g10/keyedit.c:3956 g10/keyedit.c:4029
2675 #: g10/sign.c:369
2676 #, c-format
2677 msgid "signing failed: %s\n"
2678 msgstr "Ç©×Öʱʧ°Ü£º %s\n"
2679
2680 #: g10/keyedit.c:1068
2681 msgid "This key is not protected.\n"
2682 msgstr "Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤¡£\n"
2683
2684 #: g10/keyedit.c:1072
2685 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2686 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
2687
2688 #: g10/keyedit.c:1076
2689 msgid "Key is protected.\n"
2690 msgstr "ÃÜÔ¿±»±£»¤ÁË¡£\n"
2691
2692 #: g10/keyedit.c:1096
2693 #, c-format
2694 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2695 msgstr "ÎÞ·¨±à¼­Õâ°ÑÃÜÔ¿£º %s\n"
2696
2697 #: g10/keyedit.c:1102
2698 msgid ""
2699 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2700 "\n"
2701 msgstr ""
2702 "ÊäÈëÒª¸øÕâ°Ñ˽ԿÓõÄÐÂÃÜÂë¡£\n"
2703 "\n"
2704
2705 #: g10/keyedit.c:1111 g10/keygen.c:1806
2706 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2707 msgstr "ÃÜÂëÔÙ´ÎÊäÈëʱÓëÊ×´ÎÊäÈë²»·û£»ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
2708
2709 #: g10/keyedit.c:1116
2710 msgid ""
2711 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2712 "\n"
2713 msgstr ""
2714 "Äú²»ÏëÒªÓÃÃÜÂ롪¡ªÕâ´ó¸ÅÊǸö»µÖ÷Ò⣡\n"
2715 "\n"
2716
2717 #: g10/keyedit.c:1119
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2720 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªÕâô×öÂ𣿠"
2721
2722 #: g10/keyedit.c:1185
2723 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2724 msgstr "ÕýÔÚ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖÒƶ¯µ½ÕýÈ·µÄλÖÃÈ¥\n"
2725
2726 #: g10/keyedit.c:1231
2727 msgid "save"
2728 msgstr "save"
2729
2730 #: g10/keyedit.c:1231
2731 msgid "save and quit"
2732 msgstr "±£´æ²¢À뿪"
2733
2734 #: g10/keyedit.c:1234
2735 msgid "fpr"
2736 msgstr "fpr"
2737
2738 #: g10/keyedit.c:1234
2739 msgid "show fingerprint"
2740 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
2741
2742 #: g10/keyedit.c:1235
2743 msgid "list key and user IDs"
2744 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÓû§±êʶ"
2745
2746 #: g10/keyedit.c:1237
2747 msgid "uid"
2748 msgstr "uid"
2749
2750 #: g10/keyedit.c:1237
2751 msgid "select user ID N"
2752 msgstr "Ñ¡ÔñÓû§±êʶN"
2753
2754 #: g10/keyedit.c:1238
2755 msgid "key"
2756 msgstr "key"
2757
2758 #: g10/keyedit.c:1238
2759 msgid "select secondary key N"
2760 msgstr "Ñ¡Ôñ×ÓÔ¿ N"
2761
2762 #: g10/keyedit.c:1239
2763 msgid "check"
2764 msgstr "check"
2765
2766 #: g10/keyedit.c:1239
2767 msgid "list signatures"
2768 msgstr "ÁгöÇ©×Ö"
2769
2770 #: g10/keyedit.c:1240
2771 msgid "c"
2772 msgstr "c"
2773
2774 #: g10/keyedit.c:1241
2775 msgid "sign"
2776 msgstr "sign"
2777
2778 #: g10/keyedit.c:1241
2779 msgid "sign the key"
2780 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
2781
2782 #: g10/keyedit.c:1242
2783 msgid "s"
2784 msgstr "s"
2785
2786 #: g10/keyedit.c:1243
2787 #, fuzzy
2788 msgid "tsign"
2789 msgstr "sign"
2790
2791 #: g10/keyedit.c:1243
2792 #, fuzzy
2793 msgid "make a trust signature"
2794 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
2795
2796 #: g10/keyedit.c:1244
2797 msgid "lsign"
2798 msgstr "lsign"
2799
2800 #: g10/keyedit.c:1244
2801 msgid "sign the key locally"
2802 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
2803
2804 #: g10/keyedit.c:1245
2805 msgid "nrsign"
2806 msgstr "nrsign"
2807
2808 #: g10/keyedit.c:1245
2809 msgid "sign the key non-revocably"
2810 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúÇ©×Ö"
2811
2812 #: g10/keyedit.c:1246
2813 msgid "nrlsign"
2814 msgstr "nrlsign"
2815
2816 #: g10/keyedit.c:1246
2817 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2818 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúµÄ±¾µØÇ©×Ö"
2819
2820 #: g10/keyedit.c:1248
2821 msgid "adduid"
2822 msgstr "adduid"
2823
2824 #: g10/keyedit.c:1248
2825 msgid "add a user ID"
2826 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÓû§±êʶ"
2827
2828 #: g10/keyedit.c:1249
2829 msgid "addphoto"
2830 msgstr "addphoto"
2831
2832 #: g10/keyedit.c:1249
2833 msgid "add a photo ID"
2834 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÕÕƬ±êʶ"
2835
2836 #: g10/keyedit.c:1250
2837 msgid "deluid"
2838 msgstr "deluid"
2839
2840 #: g10/keyedit.c:1250
2841 msgid "delete user ID"
2842 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§/ÕÕƬ±êʶ"
2843
2844 #: g10/keyedit.c:1252
2845 msgid "delphoto"
2846 msgstr "delphoto"
2847
2848 #: g10/keyedit.c:1253
2849 msgid "addkey"
2850 msgstr "addkey"
2851
2852 #: g10/keyedit.c:1253
2853 msgid "add a secondary key"
2854 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2855
2856 #: g10/keyedit.c:1255
2857 #, fuzzy
2858 msgid "addcardkey"
2859 msgstr "addkey"
2860
2861 #: g10/keyedit.c:1255
2862 msgid "add a key to a smartcard"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: g10/keyedit.c:1256
2866 msgid "keytocard"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: g10/keyedit.c:1256
2870 msgid "move a key to a smartcard"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: g10/keyedit.c:1258
2874 msgid "delkey"
2875 msgstr "delkey"
2876
2877 #: g10/keyedit.c:1258
2878 msgid "delete a secondary key"
2879 msgstr "ɾ³ýÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2880
2881 #: g10/keyedit.c:1259
2882 msgid "addrevoker"
2883 msgstr "addrevoker"
2884
2885 #: g10/keyedit.c:1259
2886 msgid "add a revocation key"
2887 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°ÑµõÏúÃÜÔ¿"
2888
2889 #: g10/keyedit.c:1260
2890 msgid "delsig"
2891 msgstr "delsig"
2892
2893 #: g10/keyedit.c:1260
2894 msgid "delete signatures"
2895 msgstr "ɾ³ýÇ©×Ö"
2896
2897 #: g10/keyedit.c:1261
2898 msgid "expire"
2899 msgstr "expire"
2900
2901 #: g10/keyedit.c:1261
2902 msgid "change the expire date"
2903 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
2904
2905 #: g10/keyedit.c:1262
2906 msgid "primary"
2907 msgstr "primary"
2908
2909 #: g10/keyedit.c:1262
2910 msgid "flag user ID as primary"
2911 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Óû§±êʶ"
2912
2913 #: g10/keyedit.c:1263
2914 msgid "toggle"
2915 msgstr "toggle"
2916
2917 #: g10/keyedit.c:1263
2918 msgid "toggle between secret and public key listing"
2919 msgstr "ÔÚ˽ԿºÍ¹«Ô¿Çåµ¥¼äÇл»"
2920
2921 #: g10/keyedit.c:1265
2922 msgid "t"
2923 msgstr "t"
2924
2925 #: g10/keyedit.c:1266
2926 msgid "pref"
2927 msgstr "pref"
2928
2929 #: g10/keyedit.c:1266
2930 msgid "list preferences (expert)"
2931 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(ר¼Òģʽ)"
2932
2933 #: g10/keyedit.c:1267
2934 msgid "showpref"
2935 msgstr "showpref"
2936
2937 #: g10/keyedit.c:1267
2938 msgid "list preferences (verbose)"
2939 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(Ïêϸģʽ)"
2940
2941 #: g10/keyedit.c:1268
2942 msgid "setpref"
2943 msgstr "setpref"
2944
2945 #: g10/keyedit.c:1268
2946 msgid "set preference list"
2947 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
2948
2949 #: g10/keyedit.c:1269
2950 msgid "updpref"
2951 msgstr "updpref"
2952
2953 #: g10/keyedit.c:1269
2954 msgid "updated preferences"
2955 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
2956
2957 #: g10/keyedit.c:1270
2958 #, fuzzy
2959 msgid "keyserver"
2960 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
2961
2962 #: g10/keyedit.c:1270
2963 #, fuzzy
2964 msgid "set preferred keyserver URL"
2965 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
2966
2967 #: g10/keyedit.c:1271
2968 msgid "change the passphrase"
2969 msgstr "¸ü¸ÄÃÜÂë"
2970
2971 #: g10/keyedit.c:1272
2972 msgid "trust"
2973 msgstr "trust"
2974
2975 #: g10/keyedit.c:1272
2976 msgid "change the ownertrust"
2977 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
2978
2979 #: g10/keyedit.c:1273
2980 msgid "revsig"
2981 msgstr "revsig"
2982
2983 #: g10/keyedit.c:1273
2984 msgid "revoke signatures"
2985 msgstr "µõÏúÇ©×Ö"
2986
2987 #: g10/keyedit.c:1274
2988 msgid "revuid"
2989 msgstr "revuid"
2990
2991 #: g10/keyedit.c:1274
2992 msgid "revoke a user ID"
2993 msgstr "µõÏúÒ»¸öÓû§±êʶ"
2994
2995 #: g10/keyedit.c:1275
2996 msgid "revkey"
2997 msgstr "revkey"
2998
2999 #: g10/keyedit.c:1275
3000 msgid "revoke a secondary key"
3001 msgstr "µõÏúÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
3002
3003 #: g10/keyedit.c:1276
3004 msgid "disable"
3005 msgstr "disable"
3006
3007 #: g10/keyedit.c:1276
3008 msgid "disable a key"
3009 msgstr "½ûÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3010
3011 #: g10/keyedit.c:1277
3012 msgid "enable"
3013 msgstr "enable"
3014
3015 #: g10/keyedit.c:1277
3016 msgid "enable a key"
3017 msgstr "ÆôÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3018
3019 #: g10/keyedit.c:1278
3020 msgid "showphoto"
3021 msgstr "showphoto"
3022
3023 #: g10/keyedit.c:1278
3024 msgid "show photo ID"
3025 msgstr "ÏÔʾÕÕƬ±êʶ"
3026
3027 #: g10/keyedit.c:1328
3028 #, c-format
3029 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
3030 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿é¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
3031
3032 #: g10/keyedit.c:1345
3033 msgid "Secret key is available.\n"
3034 msgstr "˽Կ¿ÉÓá£\n"
3035
3036 #: g10/keyedit.c:1407
3037 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3038 msgstr "ÒªÓÐ˽Կ²ÅÄÜÕâô×ö¡£\n"
3039
3040 #: g10/keyedit.c:1412
3041 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3042 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°toggle¡±Ö¸Áî¡£\n"
3043
3044 #: g10/keyedit.c:1460
3045 msgid "Key is revoked."
3046 msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú¡£"
3047
3048 #: g10/keyedit.c:1480
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3051 msgstr "ÕæµÄΪËùÓеÄÓû§±êʶǩ×ÖÂ𣿠"
3052
3053 #: g10/keyedit.c:1482
3054 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3055 msgstr "Ìáʾ£ºÑ¡ÔñÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
3056
3057 #: g10/keyedit.c:1507
3058 #, c-format
3059 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3060 msgstr "ÔÚ %s Ä£Ê½Öв»ÔÊÐíʹÓÃÕâ¸öÖ¸Áî¡£\n"
3061
3062 #: g10/keyedit.c:1529 g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1652
3063 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3064 msgstr "ÄúÖÁÉÙµÃÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3065
3066 #: g10/keyedit.c:1531
3067 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3068 msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý×îºóÒ»¸öÓû§±êʶ£¡\n"
3069
3070 #: g10/keyedit.c:1533
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3073 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3074
3075 #: g10/keyedit.c:1534
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3078 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3079
3080 #: g10/keyedit.c:1584
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3083 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3084
3085 #: g10/keyedit.c:1596
3086 #, fuzzy
3087 msgid "You must select exactly one key.\n"
3088 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3089
3090 #: g10/keyedit.c:1616 g10/keyedit.c:1671
3091 msgid "You must select at least one key.\n"
3092 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3093
3094 #: g10/keyedit.c:1619
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3097 msgstr "ÄúÕæµÄÏëҪɾ³ý±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3098
3099 #: g10/keyedit.c:1620
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3102 msgstr "ÄúÕæµÄҪɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3103
3104 #: g10/keyedit.c:1655
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3107 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3108
3109 #: g10/keyedit.c:1656
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3112 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3113
3114 #: g10/keyedit.c:1675
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
3117 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâЩ±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3118
3119 #: g10/keyedit.c:1676
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
3122 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3123
3124 #: g10/keyedit.c:1715
3125 msgid ""
3126 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: g10/keyedit.c:1747
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Set preference list to:\n"
3132 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3133
3134 #: g10/keyedit.c:1753
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3137 msgstr "ÕæµÄÒª¸üб»Ñ¡ÔñÓû§±êʶµÄÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3138
3139 #: g10/keyedit.c:1755
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3142 msgstr "ÕæµÄÒª¸üÐÂÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3143
3144 #: g10/keyedit.c:1805
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Save changes? (y/N) "
3147 msgstr "Òª±£´æ±ä¶¯Â𣿠"
3148
3149 #: g10/keyedit.c:1808
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Quit without saving? (y/N) "
3152 msgstr "Òª²»±£´æ¶øÀ뿪Â𣿠"
3153
3154 #: g10/keyedit.c:1818
3155 #, c-format
3156 msgid "update failed: %s\n"
3157 msgstr "¸üÐÂʧ°Ü£º%s\n"
3158
3159 #: g10/keyedit.c:1825
3160 #, c-format
3161 msgid "update secret failed: %s\n"
3162 msgstr "¸üÐÂ˽Կʧ°Ü£º%s\n"
3163
3164 #: g10/keyedit.c:1832
3165 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3166 msgstr "ÃÜԿûÓб䶯ËùÒÔ²»ÐèÒª¸üС£\n"
3167
3168 #: g10/keyedit.c:1904
3169 msgid "Digest: "
3170 msgstr "É¢ÁУº"
3171
3172 #: g10/keyedit.c:1956
3173 msgid "Features: "
3174 msgstr "Ìص㣺"
3175
3176 #: g10/keyedit.c:1967
3177 msgid "Keyserver no-modify"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: g10/keyedit.c:1982 g10/keylist.c:229
3181 msgid "Preferred keyserver: "
3182 msgstr ""
3183
3184 #: g10/keyedit.c:2223
3185 #, c-format
3186 msgid "This key may be revoked by %s key "
3187 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿¿É±»´Ë %s ÃÜÔ¿µõÏú£º"
3188
3189 #: g10/keyedit.c:2227
3190 msgid " (sensitive)"
3191 msgstr " (Ãô¸ÐµÄ)"
3192
3193 #: g10/keyedit.c:2241 g10/keyedit.c:2297 g10/keyedit.c:2418 g10/keyedit.c:2433
3194 #: g10/keyserver.c:366
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "created: %s"
3197 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s£º%s\n"
3198
3199 #: g10/keyedit.c:2244 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "revoked: %s"
3202 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3203
3204 #  of subkey
3205 #: g10/keyedit.c:2246 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "expired: %s"
3208 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3209
3210 #  of subkey
3211 #: g10/keyedit.c:2248 g10/keyedit.c:2299 g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2435
3212 #: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840
3213 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "expires: %s"
3216 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3217
3218 #: g10/keyedit.c:2250
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "usage: %s"
3221 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3222
3223 #: g10/keyedit.c:2265
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "trust: %s"
3226 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3227
3228 #: g10/keyedit.c:2269
3229 #, c-format
3230 msgid "validity: %s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: g10/keyedit.c:2276
3234 msgid "This key has been disabled"
3235 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃ"
3236
3237 #: g10/keyedit.c:2304
3238 msgid "card-no: "
3239 msgstr ""
3240
3241 #: g10/keyedit.c:2339 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2343
3242 #, c-format
3243 msgid "[%8.8s] "
3244 msgstr ""
3245
3246 #: g10/keyedit.c:2339 g10/keyedit.c:2452 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376
3247 #: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133
3248 #, fuzzy
3249 msgid "revoked"
3250 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3251
3252 #: g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2454 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380
3253 #: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500
3254 #, fuzzy
3255 msgid "expired"
3256 msgstr "expire"
3257
3258 #: g10/keyedit.c:2380
3259 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3260 msgstr "PGP 2.x ÑùʽµÄÓû§±êʶûÓÐÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
3261
3262 #: g10/keyedit.c:2388
3263 msgid ""
3264 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3265 "unless you restart the program.\n"
3266 msgstr ""
3267 "Çë×¢Ò⣬ÔÚÄúÖØÆô³ÌÐò֮ǰ£¬\n"
3268 "ÏÔʾµÄÃÜÔ¿ÓÐЧÐÔδ±ØÕýÈ·£¬\n"
3269
3270 #: g10/keyedit.c:2519
3271 msgid ""
3272 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3273 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3274 msgstr ""
3275 "¾¯¸æ£ºÃ»ÓÐÒ»¸öÓû§±êʶ±»±ê¼ÇΪÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£´ËÃüÁî¿ÉÄܼٶ¨Ò»¸ö²»Í¬\n"
3276 "      µÄÓû§±êʶÊÇÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£\n"
3277
3278 #: g10/keyedit.c:2579
3279 msgid ""
3280 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3281 "versions\n"
3282 "         of PGP to reject this key.\n"
3283 msgstr ""
3284 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3285 "      Ôö¼ÓÕÕƬ±êʶ¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ²»ÄÜʶ±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3286
3287 #: g10/keyedit.c:2584 g10/keyedit.c:2862
3288 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3289 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÈÔÈ»ÏëÒªÔö¼ÓÂð£¿(y/N)"
3290
3291 #: g10/keyedit.c:2590
3292 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3293 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔ°ÑÕÕƬ±êʶÔö¼Óµ½ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿Àï¡£\n"
3294
3295 #: g10/keyedit.c:2730
3296 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3297 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÍêºÃµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3298
3299 #: g10/keyedit.c:2740
3300 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3301 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÎÞЧµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3302
3303 #: g10/keyedit.c:2744
3304 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3305 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öδ֪µÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3306
3307 #: g10/keyedit.c:2750
3308 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3309 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
3310
3311 #: g10/keyedit.c:2764
3312 #, c-format
3313 msgid "Deleted %d signature.\n"
3314 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3315
3316 #: g10/keyedit.c:2765
3317 #, c-format
3318 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3319 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3320
3321 #: g10/keyedit.c:2768
3322 msgid "Nothing deleted.\n"
3323 msgstr "ûÓж«Î÷±»É¾³ý¡£\n"
3324
3325 #: g10/keyedit.c:2857
3326 msgid ""
3327 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3328 "cause\n"
3329 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3330 msgstr ""
3331 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3332 "     Ôö¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ÎÞ·¨Ê¶±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3333
3334 #: g10/keyedit.c:2868
3335 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3336 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔΪ PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿Ìí¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¡£\n"
3337
3338 #: g10/keyedit.c:2888
3339 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3340 msgstr "ÊäÈëÖ¸¶¨µõÏúÕßµÄÓû§±êʶ£º"
3341
3342 #: g10/keyedit.c:2911
3343 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3344 msgstr "ÎÞ·¨½« PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕß\n"
3345
3346 #  This actually causes no harm (after all, a key that
3347 #  designates itself as a revoker is the same as a
3348 #  regular key), but it's easy enough to check.
3349 #: g10/keyedit.c:2926
3350 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3351 msgstr "Äú²»Äܽ«Ä³°ÑÃÜÔ¿ÉèΪËü×Ô¼ºµÄÖ¸¶¨µõÏúÕß\n"
3352
3353 #: g10/keyedit.c:2948
3354 #, fuzzy
3355 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3356 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
3357
3358 #: g10/keyedit.c:2967
3359 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3360 msgstr "¾¯¸æ£º½«Ä³°ÑÃÜÔ¿Ö¸ÅÉΪָ¶¨µõÏúÕߵIJÙ×÷ÎÞ·¨³·Ïú£¡\n"
3361
3362 #: g10/keyedit.c:2973
3363 #, fuzzy
3364 msgid ""
3365 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3366 msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª½«Õâ°ÑÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕßÂð£¿(y/N)£º"
3367
3368 #: g10/keyedit.c:3034
3369 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3370 msgstr "Çë´Ó˽ԿÖÐɾ³ýÑ¡Ôñ¡£\n"
3371
3372 #: g10/keyedit.c:3040
3373 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3374 msgstr "ÇëÖÁ¶àÑ¡ÔñÒ»°Ñ×ÓÔ¿¡£\n"
3375
3376 #: g10/keyedit.c:3044
3377 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3378 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸ü×ÓÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3379
3380 #: g10/keyedit.c:3047
3381 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3382 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸üÖ÷Ô¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3383
3384 #: g10/keyedit.c:3093
3385 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3386 msgstr "Äú²»Äܱä¸üv3ÃÜÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ\n"
3387
3388 #: g10/keyedit.c:3109
3389 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3390 msgstr "ÔÚ˽Կ»·ÀïûÓÐÒ»ÖµÄÇ©×Ö\n"
3391
3392 #: g10/keyedit.c:3189
3393 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3394 msgstr "Ç뾫ȷµØÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3395
3396 #: g10/keyedit.c:3228 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3457
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3399 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ýÓû§±êʶ¡°%s¡±µÄ v3 ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3400
3401 #: g10/keyedit.c:3399
3402 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3403 msgstr ""
3404
3405 #: g10/keyedit.c:3478
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3408 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3409
3410 #: g10/keyedit.c:3479
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3413 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3414
3415 #: g10/keyedit.c:3541
3416 #, c-format
3417 msgid "No user ID with index %d\n"
3418 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄÓû§±êʶ\n"
3419
3420 #: g10/keyedit.c:3587
3421 #, c-format
3422 msgid "No secondary key with index %d\n"
3423 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄ×ÓÔ¿\n"
3424
3425 #: g10/keyedit.c:3704
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "user ID: \"%s\"\n"
3428 msgstr "Óû§±êʶ£º¡°"
3429
3430 #: g10/keyedit.c:3707 g10/keyedit.c:3771 g10/keyedit.c:3814
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3433 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3434
3435 #: g10/keyedit.c:3709 g10/keyedit.c:3773 g10/keyedit.c:3816
3436 msgid " (non-exportable)"
3437 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3438
3439 #: g10/keyedit.c:3713
3440 #, c-format
3441 msgid "This signature expired on %s.\n"
3442 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3443
3444 #: g10/keyedit.c:3717
3445 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3446 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÄúÈÔÈ»ÏëÒªµõÏúËüÂð£¿(y/N)"
3447
3448 #: g10/keyedit.c:3721
3449 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3450 msgstr "ҪΪÕâ·ÝÇ©×ÖÉú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3451
3452 #: g10/keyedit.c:3748
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3455 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
3456
3457 #: g10/keyedit.c:3774
3458 #, fuzzy
3459 msgid " (non-revocable)"
3460 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3461
3462 #: g10/keyedit.c:3781
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3465 msgstr "   ÓÉ %08lX µõÏúÓÚ %s\n"
3466
3467 #: g10/keyedit.c:3803
3468 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3469 msgstr "ÄúÕýÔÚµõÏúÕâЩǩ×Ö£º\n"
3470
3471 #: g10/keyedit.c:3823
3472 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3473 msgstr "ÕæµÄÒªÉú³ÉµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3474
3475 #: g10/keyedit.c:3853
3476 msgid "no secret key\n"
3477 msgstr "ûÓÐ˽Կ\n"
3478
3479 #: g10/keyedit.c:3923
3480 #, c-format
3481 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3482 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѾ­±»µõÏú¡£\n"
3483
3484 #: g10/keyedit.c:3940
3485 #, c-format
3486 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3487 msgstr "¾¯¸æ£ºÓÐÒ»·ÝÓû§±êʶǩ×ÖµÄÈÕÆÚ±ê¼ÇΪ %d ÃëºóµÄδÀ´\n"
3488
3489 #: g10/keyedit.c:4109
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3492 msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ %s ÕÕƬ±êʶ(´óСΪ %ld£¬ÊôÓÚÃÜÔ¿ 0x%08lX£¬Óû§±êʶ %d)\n"
3493
3494 #: g10/keygen.c:293
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "preference `%s' duplicated\n"
3497 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî %c%lu Öظ´\n"
3498
3499 #: g10/keygen.c:300
3500 #, fuzzy
3501 msgid "too many cipher preferences\n"
3502 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3503
3504 #: g10/keygen.c:302
3505 #, fuzzy
3506 msgid "too many digest preferences\n"
3507 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3508
3509 #: g10/keygen.c:304
3510 #, fuzzy
3511 msgid "too many compression preferences\n"
3512 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3513
3514 #: g10/keygen.c:401
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3517 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3518
3519 #: g10/keygen.c:827
3520 msgid "writing direct signature\n"
3521 msgstr "ÕýÔÚдÈëÖ±½ÓÇ©×Ö\n"
3522
3523 #: g10/keygen.c:866
3524 msgid "writing self signature\n"
3525 msgstr "ÕýÔÚдÈë×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3526
3527 #: g10/keygen.c:912
3528 msgid "writing key binding signature\n"
3529 msgstr "ÕýÔÚдÈëÃÜÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö\n"
3530
3531 #: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2613
3532 #, c-format
3533 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3534 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÎÞЧ£º¸ÄÓà%u ×Ö½Ú\n"
3535
3536 #: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2619
3537 #, c-format
3538 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3539 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3540
3541 #: g10/keygen.c:1247
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Sign"
3544 msgstr "sign"
3545
3546 #: g10/keygen.c:1250
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Encrypt"
3549 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
3550
3551 #: g10/keygen.c:1253
3552 msgid "Authenticate"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: g10/keygen.c:1261
3556 msgid "SsEeAaQq"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: g10/keygen.c:1276
3560 #, c-format
3561 msgid "Possible actions for a %s key: "
3562 msgstr ""
3563
3564 #: g10/keygen.c:1280
3565 msgid "Current allowed actions: "
3566 msgstr ""
3567
3568 #: g10/keygen.c:1285
3569 #, c-format
3570 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: g10/keygen.c:1288
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3576 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3577
3578 #: g10/keygen.c:1291
3579 #, c-format
3580 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: g10/keygen.c:1294
3584 #, c-format
3585 msgid "   (%c) Finished\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: g10/keygen.c:1348
3589 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3590 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
3591
3592 #: g10/keygen.c:1350
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3595 msgstr "   (%d) DSA ºÍ ElGamal (ĬÈÏ)\n"
3596
3597 #: g10/keygen.c:1351
3598 #, c-format
3599 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
3600 msgstr "   (%d) DSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3601
3602 #: g10/keygen.c:1353
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3605 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3606
3607 #: g10/keygen.c:1354
3608 #, c-format
3609 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
3610 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3611
3612 #: g10/keygen.c:1356
3613 #, c-format
3614 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
3615 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3616
3617 #: g10/keygen.c:1358
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3620 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3621
3622 #: g10/keygen.c:1409
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "About to generate a new %s keypair.\n"
3626 "              minimum keysize is  768 bits\n"
3627 "              default keysize is 1024 bits\n"
3628 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
3629 msgstr ""
3630 "½«ÒªÉú³ÉÒ»¸±ÐµÄ%sÃÜÔ¿¶Ô¡£\n"
3631 "        ×îСµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ  768×Ö½Ú\n"
3632 "        Ä¬ÈϵÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 1024×Ö½Ú\n"
3633 "    ÍƼöµÄ×î´óÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 2048×Ö½Ú\n"
3634
3635 #: g10/keygen.c:1418
3636 msgid "What keysize do you want? (1024) "
3637 msgstr "ÄúÏëÒªÓöà´óµÄÃÜÔ¿³ß´ç£¿(1024)"
3638
3639 #: g10/keygen.c:1423
3640 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
3641 msgstr "DSAµÄÃÜÔ¿³ß´çÖ»ÄܽéÓÚ 512 ºÍ 1024 Ö®¼ä\n"
3642
3643 #: g10/keygen.c:1425
3644 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
3645 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£ºRSA ÃÜÔ¿³ß´çÖÁÉÙÒªÓР1024¡£\n"
3646
3647 #: g10/keygen.c:1428
3648 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
3649 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£»ÖÁÉÙÒªÓР768¡£\n"
3650
3651 #: g10/keygen.c:1439
3652 #, c-format
3653 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
3654 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÌ«´ó£»×î´óÖ»Äܹ»Óõ½ %d¡£\n"
3655
3656 #: g10/keygen.c:1444
3657 msgid ""
3658 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
3659 "computations take REALLY long!\n"
3660 msgstr ""
3661 "²»½¨ÒéʹÓóߴç´óÓÚ 2048 µÄÃÜÔ¿£¬\n"
3662 "ÒòΪ¼ÆËãÕæµÄ»á»¨È¥ºÜ¶àʱ¼ä£¡\n"
3663
3664 #: g10/keygen.c:1447
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
3667 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃÕâ¸öÃÜÔ¿³ß´çÂ𣿠"
3668
3669 #: g10/keygen.c:1449
3670 msgid ""
3671 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
3672 "vulnerable to attacks!\n"
3673 msgstr "ºÃ°É£¬µ«ÊÇÇë¼ÇסÄúµÄÆÁÄ»ºÍ¼üÅÌÒ²ÊÇÏ൱Ò×±»¿úÊӵģ¡\n"
3674
3675 #: g10/keygen.c:1458
3676 #, c-format
3677 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3678 msgstr "ÄúËùÒªÇóµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ %u ×Ö½Ú\n"
3679
3680 #: g10/keygen.c:1461 g10/keygen.c:1465
3681 #, c-format
3682 msgid "rounded up to %u bits\n"
3683 msgstr "ÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3684
3685 #: g10/keygen.c:1516
3686 msgid ""
3687 "Please specify how long the key should be valid.\n"
3688 "         0 = key does not expire\n"
3689 "      <n>  = key expires in n days\n"
3690 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
3691 "      <n>m = key expires in n months\n"
3692 "      <n>y = key expires in n years\n"
3693 msgstr ""
3694 "ÇëÉ趨Õâ°ÑÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3695 "         0 = ÃÜÔ¿ÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3696 "      <n>  = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3697 "      <n>w = ÃÜÔ¿ÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3698 "      <n>m = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3699 "      <n>y = ÃÜÔ¿ÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3700
3701 #: g10/keygen.c:1525
3702 msgid ""
3703 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
3704 "         0 = signature does not expire\n"
3705 "      <n>  = signature expires in n days\n"
3706 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
3707 "      <n>m = signature expires in n months\n"
3708 "      <n>y = signature expires in n years\n"
3709 msgstr ""
3710 "ÇëÉ趨Õâ·ÝÇ©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3711 "         0 = Ç©×ÖÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3712 "      <n>  = Ç©×ÖÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3713 "      <n>w = Ç©×ÖÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3714 "      <n>m = Ç©×ÖÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3715 "      <n>y = Ç©×ÖÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3716
3717 #: g10/keygen.c:1547
3718 msgid "Key is valid for? (0) "
3719 msgstr "ÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞÊÇ£¿(0) "
3720
3721 #: g10/keygen.c:1549
3722 msgid "Signature is valid for? (0) "
3723 msgstr "Ç©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞÊǶà¾Ã£¿(0) "
3724
3725 #: g10/keygen.c:1554
3726 msgid "invalid value\n"
3727 msgstr "ÎÞЧµÄÊýÖµ\n"
3728
3729 #: g10/keygen.c:1559
3730 #, c-format
3731 msgid "%s does not expire at all\n"
3732 msgstr "%s ÓÀÔ¶²»»á¹ýÆÚ\n"
3733
3734 #: g10/keygen.c:1566
3735 #, c-format
3736 msgid "%s expires at %s\n"
3737 msgstr "%s ½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3738
3739 #: g10/keygen.c:1572
3740 msgid ""
3741 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3742 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3743 msgstr ""
3744 "ÄúµÄϵͳÎÞ·¨ÏÔʾ 2038 ÄêÒÔºóµÄÈÕÆÚ¡£\n"
3745 "²»¹ý£¬Ëü¿ÉÒÔÕýÈ·´¦Àí 2106 Äê֮ǰµÄÄê·Ý¡£\n"
3746
3747 #: g10/keygen.c:1577
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Is this correct? (y/N) "
3750 msgstr "ÒÔÉÏÕýÈ·Âð£¿(y/n)"
3751
3752 #: g10/keygen.c:1620
3753 #, fuzzy
3754 msgid ""
3755 "\n"
3756 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
3757 "ID\n"
3758 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
3759 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
3760 "\n"
3761 msgstr ""
3762 "\n"
3763 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÓû§±êʶÀ´±æʶÄúµÄÃÜÔ¿£»±¾Èí¼þ»áÓÃÕæʵÐÕÃû¡¢\n"
3764 "×¢Êͺ͵ç×ÓÓʼþµØÖ·×éºÏ³ÉÓû§±êʶ£¬ÈçÏÂËùʾ£º\n"
3765 "    ¡°Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>¡±\n"
3766 "\n"
3767
3768 #: g10/keygen.c:1632
3769 msgid "Real name: "
3770 msgstr "ÕæʵÐÕÃû£º"
3771
3772 #: g10/keygen.c:1640
3773 msgid "Invalid character in name\n"
3774 msgstr "ÐÕÃûº¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3775
3776 #: g10/keygen.c:1642
3777 msgid "Name may not start with a digit\n"
3778 msgstr "ÐÕÃû²»¿ÉÒÔÓÃÊý×Ö¿ªÍ·\n"
3779
3780 #: g10/keygen.c:1644
3781 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3782 msgstr "ÐÕÃûÖÁÉÙÒªÓÐÎå¸ö×Ö·û³¤\n"
3783
3784 #: g10/keygen.c:1652
3785 msgid "Email address: "
3786 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·£º"
3787
3788 #: g10/keygen.c:1663
3789 msgid "Not a valid email address\n"
3790 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·ÎÞЧ\n"
3791
3792 #: g10/keygen.c:1671
3793 msgid "Comment: "
3794 msgstr "×¢ÊÍ£º"
3795
3796 #: g10/keygen.c:1677
3797 msgid "Invalid character in comment\n"
3798 msgstr "×¢Êͺ¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3799
3800 #: g10/keygen.c:1700
3801 #, c-format
3802 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3803 msgstr "ÄúÕýÔÚʹÓá®%s¡¯×Ö·û¼¯¡£\n"
3804
3805 #: g10/keygen.c:1706
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "You selected this USER-ID:\n"
3809 "    \"%s\"\n"
3810 "\n"
3811 msgstr ""
3812 "ÄúÑ¡ÔñÁËÕâ¸öÓû§±êʶ£º\n"
3813 "    ¡°%s¡±\n"
3814 "\n"
3815
3816 #: g10/keygen.c:1711
3817 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3818 msgstr "Çë²»Òª°Ñµç×ÓÓʼþµØÖ··Å½øÄúµÄÕæʵÐÕÃû»ò×¢ÊÍÀï\n"
3819
3820 #: g10/keygen.c:1727
3821 msgid "NnCcEeOoQq"
3822 msgstr "NnCcEeOoQq"
3823
3824 #: g10/keygen.c:1737
3825 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
3826 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÍ˳ö(Q)£¿"
3827
3828 #: g10/keygen.c:1738
3829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
3830 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÈ·¶¨(O)/Í˳ö(Q)£¿"
3831
3832 #: g10/keygen.c:1757
3833 msgid "Please correct the error first\n"
3834 msgstr "ÇëÏȸÄÕý´íÎó\n"
3835
3836 #: g10/keygen.c:1797
3837 msgid ""
3838 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
3839 "\n"
3840 msgstr ""
3841 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÃÜÂëÀ´±£»¤ÄúµÄ˽Կ¡£\n"
3842 "\n"
3843
3844 #: g10/keygen.c:1807
3845 #, c-format
3846 msgid "%s.\n"
3847 msgstr "%s.\n"
3848
3849 #: g10/keygen.c:1813
3850 msgid ""
3851 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3852 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
3853 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
3854 "\n"
3855 msgstr ""
3856 "Äú²»ÏëÒªÓÐÃÜÂ롪¡ªÕâ¸öÏ뷨ʵÔÚÊÇÔâ͸ÁË£¡\n"
3857 "²»¹ý£¬ÎÒÈÔÈ»»áÕÕÄúÏëµÄÈ¥×ö¡£ÄúÈκÎʱºò¶¼¿ÉÒÔ±ä¸üÄúµÄÃÜÂ룬\n"
3858 "½öÐèÒªÔÙ´ÎÖ´ÐÐÕâ¸ö³ÌÐò£¬²¢ÇÒʹÓá°--edit-key¡±Ñ¡Ïî¼´¿É¡£\n"
3859 "\n"
3860
3861 #: g10/keygen.c:1835
3862 msgid ""
3863 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
3864 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
3865 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
3866 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
3867 msgstr ""
3868 "ÎÒÃÇÐèÒªÉú³É´óÁ¿µÄËæ»ú×Ö½Ú¡£Õâ¸öʱºòÄú¿ÉÒÔ¶à×öЩËöÊÂ\n"
3869 "(ÏñÊÇÇôò¼üÅÌ¡¢Òƶ¯Êó±ê¡¢¶ÁдӲÅÌÖ®ÀàµÄ)\n"
3870 "Õâ»áÈÃËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷ÓиüºÃµÄ»ú»á»ñµÃ×ã¹»µÄìØÊý¡£\n"
3871
3872 #: g10/keygen.c:2490
3873 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
3874 msgstr "DSA ÃÜÔ¿¶Ô»áÓР1024 ×Ö½Ú¡£\n"
3875
3876 #: g10/keygen.c:2559
3877 msgid "Key generation canceled.\n"
3878 msgstr "ÃÜÔ¿Éú³ÉÒÑÈ¡Ïû¡£\n"
3879
3880 #: g10/keygen.c:2747 g10/keygen.c:2884
3881 #, c-format
3882 msgid "writing public key to `%s'\n"
3883 msgstr "ÕýÔÚ½«¹«Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3884
3885 #: g10/keygen.c:2749 g10/keygen.c:2887
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
3888 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3889
3890 #: g10/keygen.c:2752 g10/keygen.c:2890
3891 #, c-format
3892 msgid "writing secret key to `%s'\n"
3893 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3894
3895 #: g10/keygen.c:2873
3896 #, c-format
3897 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
3898 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ¹«Ô¿Ô¿³×»·£º%s\n"
3899
3900 #: g10/keygen.c:2879
3901 #, c-format
3902 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
3903 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ˽ԿԿ³×»·£º%s\n"
3904
3905 #: g10/keygen.c:2897
3906 #, c-format
3907 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
3908 msgstr "дÈ빫ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3909
3910 #: g10/keygen.c:2904
3911 #, c-format
3912 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
3913 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3914
3915 #: g10/keygen.c:2927
3916 msgid "public and secret key created and signed.\n"
3917 msgstr "¹«Ô¿ºÍ˽ԿÒѾ­Éú³É²¢¾­Ç©×Ö¡£\n"
3918
3919 #: g10/keygen.c:2938
3920 msgid ""
3921 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
3922 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
3923 msgstr ""
3924 "Çë×¢ÒâÕâ°ÑÃÜÔ¿»¹²»ÄÜÓÃÀ´¼ÓÃÜ£¬Äú±ØÐëÏÈÓá°--edit-key¡±Ö¸Áî\n"
3925 "Éú³ÉÓÃÓÚ¼ÓÃܵÄ×ÓÔ¿¡£\n"
3926
3927 #: g10/keygen.c:2950 g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3180
3928 #, c-format
3929 msgid "Key generation failed: %s\n"
3930 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
3931
3932 #: g10/keygen.c:3001 g10/keygen.c:3116 g10/sign.c:290
3933 #, c-format
3934 msgid ""
3935 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
3936 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3937
3938 #: g10/keygen.c:3003 g10/keygen.c:3118 g10/sign.c:292
3939 #, c-format
3940 msgid ""
3941 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
3942 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3943
3944 #: g10/keygen.c:3012 g10/keygen.c:3129
3945 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3946 msgstr "×¢Ò⣺Ϊ v3 ÃÜÔ¿Éú³É×ÓÔ¿»áʧȥ OpenPGP ¼æÈÝÐÔ\n"
3947
3948 #: g10/keygen.c:3040 g10/keygen.c:3162
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Really create? (y/N) "
3951 msgstr "ÕæµÄÒª½¨Á¢Â𣿠"
3952
3953 #: g10/keygen.c:3315
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3956 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
3957
3958 #: g10/keygen.c:3362
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3961 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
3962
3963 #: g10/keygen.c:3385
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3966 msgstr "×¢Ò⣺˽Կ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3967
3968 #: g10/keygen.c:3452
3969 #, c-format
3970 msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: g10/keygen.c:3458
3974 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: g10/keygen.c:3464 g10/keygen.c:3470
3978 #, c-format
3979 msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
3983 msgid "never     "
3984 msgstr "ÓÀ²»¹ýÆÚ"
3985
3986 #: g10/keylist.c:186
3987 msgid "Critical signature policy: "
3988 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö²ßÂÔ£º"
3989
3990 #: g10/keylist.c:188
3991 msgid "Signature policy: "
3992 msgstr "Ç©×Ö²ßÂÔ£º"
3993
3994 #: g10/keylist.c:227
3995 msgid "Critical preferred keyserver: "
3996 msgstr ""
3997
3998 #: g10/keylist.c:275 g10/keylist.c:319
3999 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
4000 msgstr "¾¯¸æ£ºÕÒµ½ÎÞЧµÄ±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
4001
4002 #: g10/keylist.c:293
4003 msgid "Critical signature notation: "
4004 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö±ê¼Ç£º"
4005
4006 #: g10/keylist.c:295
4007 msgid "Signature notation: "
4008 msgstr "Ç©×Ö±ê¼Ç£º"
4009
4010 #: g10/keylist.c:306
4011 msgid "not human readable"
4012 msgstr "²»ÊÇÈËÀàÄܶÁ¶®µÄ"
4013
4014 #: g10/keylist.c:407
4015 msgid "Keyring"
4016 msgstr "Ô¿³×»·"
4017
4018 #  of subkey
4019 #: g10/keylist.c:713
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "expired: %s)"
4022 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
4023
4024 #: g10/keylist.c:1415
4025 msgid "Primary key fingerprint:"
4026 msgstr "Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4027
4028 #: g10/keylist.c:1417
4029 msgid "     Subkey fingerprint:"
4030 msgstr "×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4031
4032 #: g10/keylist.c:1424
4033 msgid " Primary key fingerprint:"
4034 msgstr " Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4035
4036 #: g10/keylist.c:1426
4037 msgid "      Subkey fingerprint:"
4038 msgstr " ×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4039
4040 #  use tty
4041 #: g10/keylist.c:1430 g10/keylist.c:1434
4042 #, fuzzy
4043 msgid "      Key fingerprint ="
4044 msgstr " ÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ ="
4045
4046 #: g10/keylist.c:1501
4047 msgid "      Card serial no. ="
4048 msgstr ""
4049
4050 #: g10/keyring.c:1242
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
4053 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
4054
4055 #: g10/keyring.c:1248
4056 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
4057 msgstr "¾¯¸æ£ºÁ½¸öÎļþ´æÔÚÓл¥Ïàì¶ÜµÄÐÅÏ¢¡£\n"
4058
4059 #: g10/keyring.c:1250
4060 #, c-format
4061 msgid "%s is the unchanged one\n"
4062 msgstr "%s ÊÇûÓиıäµÄÄÇÒ»¸ö\n"
4063
4064 #: g10/keyring.c:1251
4065 #, c-format
4066 msgid "%s is the new one\n"
4067 msgstr "%s ÊÇеÄÄÇÒ»¸ö\n"
4068
4069 #: g10/keyring.c:1252
4070 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
4071 msgstr "ÇëÐÞ²¹Õâ¸ö¿ÉÄܵݲȫÐÔ©¶´\n"
4072
4073 #: g10/keyring.c:1372
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "caching keyring `%s'\n"
4076 msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÔ¿³×»·¡®%s¡¯\n"
4077
4078 #: g10/keyring.c:1418
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
4081 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4082
4083 #: g10/keyring.c:1430
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
4086 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4087
4088 #: g10/keyring.c:1501
4089 #, c-format
4090 msgid "%s: keyring created\n"
4091 msgstr "%s£ºÔ¿³×»·Òѽ¨Á¢\n"
4092
4093 #: g10/keyserver.c:98
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4096 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4097
4098 #: g10/keyserver.c:378
4099 #, fuzzy
4100 msgid "disabled"
4101 msgstr "disable"
4102
4103 #: g10/keyserver.c:579
4104 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4105 msgstr ""
4106
4107 #: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4110 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4111
4112 #: g10/keyserver.c:752
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4115 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4116
4117 #: g10/keyserver.c:754
4118 #, fuzzy
4119 msgid "key not found on keyserver\n"
4120 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4121
4122 #: g10/keyserver.c:896
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4125 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4126
4127 #: g10/keyserver.c:900
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "requesting key %s from %s\n"
4130 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4131
4132 #: g10/keyserver.c:1045
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4135 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4136
4137 #: g10/keyserver.c:1049
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "sending key %s to %s\n"
4140 msgstr ""
4141 "¡±\n"
4142 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
4143
4144 #: g10/keyserver.c:1092
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4147 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4148
4149 #: g10/keyserver.c:1095
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4152 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4153
4154 #: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
4155 #, fuzzy
4156 msgid "no keyserver action!\n"
4157 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4158
4159 #: g10/keyserver.c:1150
4160 #, c-format
4161 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: g10/keyserver.c:1159
4165 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: g10/keyserver.c:1218
4169 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: g10/keyserver.c:1224
4173 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: g10/keyserver.c:1236
4177 #, c-format
4178 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: g10/keyserver.c:1241
4182 #, c-format
4183 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: g10/keyserver.c:1249
4187 #, c-format
4188 msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: g10/keyserver.c:1254
4192 #, fuzzy
4193 msgid "keyserver timed out\n"
4194 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4195
4196 #: g10/keyserver.c:1259
4197 #, fuzzy
4198 msgid "keyserver internal error\n"
4199 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4200
4201 #: g10/keyserver.c:1268
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "keyserver communications error: %s\n"
4204 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
4205
4206 #: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
4207 #, c-format
4208 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: g10/keyserver.c:1414
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
4214 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4215
4216 #: g10/keyserver.c:1578
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4219 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
4220
4221 #: g10/keyserver.c:1600
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4224 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4225
4226 #: g10/keyserver.c:1602
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4229 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4230
4231 #: g10/mainproc.c:248
4232 #, c-format
4233 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4234 msgstr "¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿³ß´ç(%d)¹îÒì\n"
4235
4236 #: g10/mainproc.c:262
4237 #, c-format
4238 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
4239 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë»òδ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ (%d)\n"
4240
4241 #: g10/mainproc.c:299
4242 #, c-format
4243 msgid "%s encrypted session key\n"
4244 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿\n"
4245
4246 #: g10/mainproc.c:309
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4249 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
4250
4251 #: g10/mainproc.c:373
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "public key is %s\n"
4254 msgstr "¹«Ô¿ÊÇ %08lX\n"
4255
4256 #: g10/mainproc.c:428
4257 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4258 msgstr "¹«Ô¿¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý£ºÍêºÃµÄ DEK\n"
4259
4260 #: g10/mainproc.c:461
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4263 msgstr "Óó¤¶ÈΪ %u ×Ö½Ú¡¢ÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX¡¢Éú³ÉÓÚ %s µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4264
4265 #: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "      \"%s\"\n"
4268 msgstr "                Ò༴ \""
4269
4270 #: g10/mainproc.c:469
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4273 msgstr "ÓÃÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4274
4275 #: g10/mainproc.c:483
4276 #, c-format
4277 msgid "public key decryption failed: %s\n"
4278 msgstr "¹«Ô¿½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4279
4280 #: g10/mainproc.c:497
4281 #, c-format
4282 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4283 msgstr "Óà%lu ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4284
4285 #: g10/mainproc.c:499
4286 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4287 msgstr "Óà1 ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4288
4289 #: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549
4290 #, c-format
4291 msgid "assuming %s encrypted data\n"
4292 msgstr "¼Ù¶¨ %s Îª¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
4293
4294 #: g10/mainproc.c:535
4295 #, c-format
4296 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4297 msgstr "IDEA Ëã·¨²»¿ÉÓã¬ÊÔÒÔ %s ´úÌæ\n"
4298
4299 #: g10/mainproc.c:567
4300 msgid "decryption okay\n"
4301 msgstr "½âÃܳɹ¦\n"
4302
4303 #: g10/mainproc.c:571
4304 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4305 msgstr "¾¯¸æ£º±¨ÎÄδÊܵ½ÍêÕûµÄ±£»¤\n"
4306
4307 #: g10/mainproc.c:584
4308 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4309 msgstr "¾¯¸æ£º¼ÓÃܹýµÄ±¨ÎÄÒѾ­±äÔ죡\n"
4310
4311 #: g10/mainproc.c:590
4312 #, c-format
4313 msgid "decryption failed: %s\n"
4314 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4315
4316 #: g10/mainproc.c:610
4317 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
4318 msgstr "×¢Ò⣺·¢¼þÕßÒªÇóÄú¡°Ö»ÔĶÁ²»´æÅÌ¡±\n"
4319
4320 #: g10/mainproc.c:612
4321 #, c-format
4322 msgid "original file name='%.*s'\n"
4323 msgstr "ԭʼÎļþÃû =¡®%.*s¡¯\n"
4324
4325 #: g10/mainproc.c:784
4326 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4327 msgstr "¶ÀÁ¢µÄµõÏúÖ¤Ê顪¡ªÇëÓá°gpg --import¡±À´Ó¦ÓÃ\n"
4328
4329 #: g10/mainproc.c:1288
4330 msgid "signature verification suppressed\n"
4331 msgstr "Ç©×ÖÑéÖ¤Òѱ»ÒÖÖÆ\n"
4332
4333 #: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340
4334 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
4335 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÕâЩ¶àÖØÇ©×Ö\n"
4336
4337 #: g10/mainproc.c:1350
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Signature made %s\n"
4340 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4341
4342 #: g10/mainproc.c:1351
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "               using %s key %s\n"
4345 msgstr "                Ò༴ \""
4346
4347 #: g10/mainproc.c:1355
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4350 msgstr "ÓÚ %.*s ½¨Á¢µÄÇ©×Ö£¬Ê¹Óà%s£¬Ô¿³×ºÅ %08lX\n"
4351
4352 #: g10/mainproc.c:1375
4353 msgid "Key available at: "
4354 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
4355
4356 #: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "BAD signature from \"%s\""
4359 msgstr "ÒÑË𻵵ÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4360
4361 #: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Expired signature from \"%s\""
4364 msgstr "¹ýÆÚµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4365
4366 #: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "Good signature from \"%s\""
4369 msgstr "ÍêºÃµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4370
4371 #: g10/mainproc.c:1536
4372 msgid "[uncertain]"
4373 msgstr "[²»È·¶¨]"
4374
4375 #: g10/mainproc.c:1568
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "                aka \"%s\""
4378 msgstr "                Ò༴ \""
4379
4380 #: g10/mainproc.c:1662
4381 #, c-format
4382 msgid "Signature expired %s\n"
4383 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4384
4385 #: g10/mainproc.c:1667
4386 #, c-format
4387 msgid "Signature expires %s\n"
4388 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4389
4390 #: g10/mainproc.c:1670
4391 #, c-format
4392 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4393 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
4394
4395 #: g10/mainproc.c:1671
4396 msgid "binary"
4397 msgstr "¶þ½øÖÆ"
4398
4399 #: g10/mainproc.c:1672
4400 msgid "textmode"
4401 msgstr "Îı¾Ä£Ê½"
4402
4403 #: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:499
4404 msgid "unknown"
4405 msgstr "δ֪"
4406
4407 #: g10/mainproc.c:1692
4408 #, c-format
4409 msgid "Can't check signature: %s\n"
4410 msgstr "ÎÞ·¨¼ì²éÇ©×Ö£º%s\n"
4411
4412 #: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862
4413 msgid "not a detached signature\n"
4414 msgstr "²»ÊÇÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö\n"
4415
4416 #: g10/mainproc.c:1803
4417 msgid ""
4418 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
4419 msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½¶àÖØÇ©×Ö¡£Ö»¼ì²éµÚÒ»¸öÇ©×Ö¡£\n"
4420
4421 #: g10/mainproc.c:1811
4422 #, c-format
4423 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4424 msgstr "µÈ¼¶ 0x%02x µÄ¶ÀÁ¢Ç©×Ö\n"
4425
4426 #: g10/mainproc.c:1868
4427 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4428 msgstr "¾Éʽ(PGP 2.x)Ç©×Ö\n"
4429
4430 #: g10/mainproc.c:1878
4431 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4432 msgstr "ÔÚ proc_tree() Öмì²âµ½ÎÞЧµÄ¸ù°ü\n"
4433
4434 #: g10/misc.c:101
4435 #, c-format
4436 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
4437 msgstr "ÎÞ·¨½ûÓúËÐÄÄÚ´æת´¢£º%s\n"
4438
4439 #: g10/misc.c:121 g10/misc.c:149 g10/misc.c:221
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
4442 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4443
4444 #: g10/misc.c:186
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
4447 msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£º¶Áȡʧ°Ü(n=%d)£º%s\n"
4448
4449 #: g10/misc.c:294
4450 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
4451 msgstr "²»Ó¦Ê¹ÓÃʵÑéÐÔµÄËã·¨£¡\n"
4452
4453 #: g10/misc.c:324
4454 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
4455 msgstr "²»ÍƼöʹÓÃÕâ¸ö¼ÓÃÜËã·¨£»Çë»»Óøü·ûºÏ±ê×¼µÄËã·¨£¡\n"
4456
4457 #: g10/misc.c:430
4458 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
4459 msgstr "IDEA Ëã·¨²å¼þ²»´æÔÚ\n"
4460
4461 #: g10/misc.c:431
4462 msgid ""
4463 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
4464 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
4465
4466 #: g10/misc.c:664
4467 #, c-format
4468 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
4469 msgstr "%s:%d£º½¨Ò鲻ʹÓõÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
4470
4471 #: g10/misc.c:668
4472 #, c-format
4473 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
4474 msgstr "¾¯¸æ£º¡°%s¡±Ñ¡ÏîÒѲ»½¨ÒéʹÓÃ\n"
4475
4476 #: g10/misc.c:670
4477 #, c-format
4478 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
4479 msgstr "ÇëÒÔ¡°%s%s¡±´úÌæ\n"
4480
4481 #: g10/misc.c:681
4482 msgid "Uncompressed"
4483 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4484
4485 #: g10/misc.c:706
4486 #, fuzzy
4487 msgid "uncompressed|none"
4488 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4489
4490 #: g10/misc.c:816
4491 #, c-format
4492 msgid "this message may not be usable by %s\n"
4493 msgstr "%s Ò²Ðí²»ÄÜʹÓÃÕâ¸ö±¨ÎÄ\n"
4494
4495 #: g10/misc.c:973
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "ambiguous option `%s'\n"
4498 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
4499
4500 #: g10/misc.c:998
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "unknown option `%s'\n"
4503 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
4504
4505 #: g10/openfile.c:84
4506 #, c-format
4507 msgid "File `%s' exists. "
4508 msgstr "Îļþ¡®%s¡¯ÒÑ´æÔÚ¡£ "
4509
4510 #: g10/openfile.c:86
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Overwrite? (y/N) "
4513 msgstr "ÊÇ·ñ¸²¸Ç(y/N)£¿"
4514
4515 #: g10/openfile.c:119
4516 #, c-format
4517 msgid "%s: unknown suffix\n"
4518 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄºó׺Ãû\n"
4519
4520 #: g10/openfile.c:141
4521 msgid "Enter new filename"
4522 msgstr "ÇëÊäÈëеÄÎļþÃû"
4523
4524 #: g10/openfile.c:184
4525 msgid "writing to stdout\n"
4526 msgstr "ÕýÔÚдÈëµ½±ê×¼Êä³ö\n"
4527
4528 #: g10/openfile.c:296
4529 #, c-format
4530 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4531 msgstr "¼Ù¶¨±»Ç©×ÖµÄÊý¾ÝÔÚ¡®%s¡¯\n"
4532
4533 #: g10/openfile.c:375
4534 #, c-format
4535 msgid "new configuration file `%s' created\n"
4536 msgstr "еÄÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
4537
4538 #: g10/openfile.c:377
4539 #, c-format
4540 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4541 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4542
4543 #: g10/openfile.c:409
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "directory `%s' created\n"
4546 msgstr "%s£ºÒÑ´´½¨Ä¿Â¼\n"
4547
4548 #: g10/parse-packet.c:119
4549 #, c-format
4550 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
4551 msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷¹«Ô¿Ëã·¨ %d\n"
4552
4553 #: g10/parse-packet.c:688
4554 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4555 msgstr "¾¯¸æ£º´æÔÚDZÔÚ°²È«ÍþвµÄ¶Ô³Æ¼ÓÃܻỰÃÜÔ¿\n"
4556
4557 #: g10/parse-packet.c:1113
4558 #, c-format
4559 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4560 msgstr "%d Àà±ðµÄ×Ó°üÉ趨Á˹ؼü×Ö½Ú\n"
4561
4562 #: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508
4563 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
4564 msgstr "gpg-agent ÔÚ´Ë´ÎÉá»°ÖÐÎÞ·¨Ê¹ÓÃ\n"
4565
4566 #: g10/passphrase.c:469
4567 msgid "can't set client pid for the agent\n"
4568 msgstr "ÎÞ·¨É趨´úÀí³ÌÐò¿Í»§¶ËµÄ½ø³Ì±êʶ\n"
4569
4570 #: g10/passphrase.c:477
4571 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
4572 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷¶ÁÈ¡ÎļþÃèÊö·û\n"
4573
4574 #: g10/passphrase.c:484
4575 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
4576 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷дÈëÎļþÃèÊö·û\n"
4577
4578 #: g10/passphrase.c:517
4579 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
4580 msgstr "GPG_AGENT_INFO »·¾³±äÁ¿¸ñʽ´íÎó\n"
4581
4582 #: g10/passphrase.c:530
4583 #, c-format
4584 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
4585 msgstr "²»Ö§³Ö gpg-agent Ð­Òé°æ±¾ %d\n"
4586
4587 #: g10/passphrase.c:551
4588 #, c-format
4589 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4590 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖÁ¡®%s¡¯£º%s\n"
4591
4592 #: g10/passphrase.c:573
4593 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4594 msgstr "Óë gpg-agent Í¨Ñ¶ÓÐÎÊÌâ\n"
4595
4596 #: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:888 g10/passphrase.c:1000
4597 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4598 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⡪¡ªÕýÔÚÍ£ÓôúÀí³ÌÐò\n"
4599
4600 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1159
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid " (main key ID %s)"
4603 msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
4604
4605 #: g10/passphrase.c:694
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid ""
4608 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4609 "\"%.*s\"\n"
4610 "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
4611 msgstr ""
4612 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐÓû§µÄÃÜÂëÀ´½â¿ªË½Ô¿£º\n"
4613 "¡°%.*s¡±\n"
4614 "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s%s\n"
4615
4616 #: g10/passphrase.c:719
4617 msgid "Repeat passphrase\n"
4618 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂë\n"
4619
4620 #: g10/passphrase.c:721
4621 msgid "Enter passphrase\n"
4622 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂë\n"
4623
4624 #: g10/passphrase.c:759
4625 msgid "passphrase too long\n"
4626 msgstr "ÃÜÂëÌ«³¤\n"
4627
4628 #: g10/passphrase.c:772
4629 msgid "invalid response from agent\n"
4630 msgstr "´úÀí³ÌÐòÏìÓ¦ÎÞЧ\n"
4631
4632 #: g10/passphrase.c:787 g10/passphrase.c:882
4633 msgid "cancelled by user\n"
4634 msgstr "Óû§È¡Ïû\n"
4635
4636 #: g10/passphrase.c:792 g10/passphrase.c:971
4637 #, c-format
4638 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
4639 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⣺´úÀí³ÌÐò·µ»Ø 0x%lx\n"
4640
4641 #: g10/passphrase.c:1052 g10/passphrase.c:1210
4642 msgid "can't query password in batchmode\n"
4643 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Ñ¯ÎÊÃÜÂë\n"
4644
4645 #: g10/passphrase.c:1057 g10/passphrase.c:1215
4646 msgid "Enter passphrase: "
4647 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺"
4648
4649 #: g10/passphrase.c:1140
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid ""
4652 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4653 "user: \"%s\"\n"
4654 msgstr ""
4655 "\n"
4656 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐʹÓÃÕßµÄÃÜÂ룬²ÅÄܽ⿪˽Կ£º\n"
4657 "\""
4658
4659 #: g10/passphrase.c:1146
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
4662 msgstr "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s"
4663
4664 #: g10/passphrase.c:1155
4665 #, c-format
4666 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: g10/passphrase.c:1219
4670 msgid "Repeat passphrase: "
4671 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂ룺"
4672
4673 #: g10/photoid.c:66
4674 msgid ""
4675 "\n"
4676 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
4677 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
4678 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
4679 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
4680 msgstr ""
4681 "\n"
4682 "ÇëÌôÑ¡Ò»ÕÅͼƬ×÷ΪÄúµÄÕÕƬ±êʶ ¡£ÕâÕÅͼƬһ¶¨ÒªÊÇJPEGÎļþ¡£\n"
4683 "Çë¼ÇסÕâÕÅͼƬ»á±»´æ·ÅÔÚÄúµÄ¹«Ô¿Àï¡£Èç¹ûÄúÌôÁ˷dz£´óµÄͼƬµÄ»°£¬\n"
4684 "ÄúµÄÃÜÔ¿Ò²»á±ä³É·Ç³£´ó£¡\n"
4685 "Ç뾡Á¿°ÑͼƬ³ß´ç¿ØÖÆÔÚ240x288×óÓÒ£¬ÕâÊǸöÀíÏëµÄ³ß´ç¡£\n"
4686
4687 #: g10/photoid.c:80
4688 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
4689 msgstr "ÊäÈëÒªµ±×÷ÏàƬ±êʶµÄJPEGÎļþÃû£º "
4690
4691 #: g10/photoid.c:94
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
4694 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4695
4696 #: g10/photoid.c:102
4697 #, c-format
4698 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: g10/photoid.c:104
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
4704 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
4705
4706 #: g10/photoid.c:119
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4709 msgstr "¡°%s¡±²»ÊÇÒ»¸ö JPEG Îļþ\n"
4710
4711 #: g10/photoid.c:136
4712 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4713 msgstr "ÕâÕÅÕÕƬÕýÈ·Âð£¿(y/N/q)"
4714
4715 #: g10/photoid.c:338
4716 msgid "unable to display photo ID!\n"
4717 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾÕÕƬ±êʶ£¡\n"
4718
4719 #: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:577
4720 msgid "No reason specified"
4721 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
4722
4723 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:579
4724 msgid "Key is superseded"
4725 msgstr "ÃÜÔ¿±»Ìæ»»"
4726
4727 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:578
4728 msgid "Key has been compromised"
4729 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑй©"
4730
4731 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:580
4732 msgid "Key is no longer used"
4733 msgstr "ÃÜÔ¿²»ÔÙʹÓÃ"
4734
4735 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:581
4736 msgid "User ID is no longer valid"
4737 msgstr "Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ"
4738
4739 #: g10/pkclist.c:73
4740 msgid "reason for revocation: "
4741 msgstr "µõÏúÔ­Òò£º"
4742
4743 #: g10/pkclist.c:90
4744 msgid "revocation comment: "
4745 msgstr "µõÏú×¢ÊÍ£º"
4746
4747 #  a string with valid answers
4748 #: g10/pkclist.c:205
4749 msgid "iImMqQsS"
4750 msgstr "iImMqQsS"
4751
4752 #: g10/pkclist.c:213
4753 #, fuzzy
4754 msgid "No trust value assigned to:\n"
4755 msgstr ""
4756 "ÏÂÁÐÏîĿûÓÐÖ¸¶¨ÐÅÈζȣº\n"
4757 "%4u%c/%08lX %s \""
4758
4759 #: g10/pkclist.c:245
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "  aka \"%s\"\n"
4762 msgstr "                Ò༴ \""
4763
4764 #: g10/pkclist.c:255
4765 #, fuzzy
4766 msgid ""
4767 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4768 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4769
4770 #: g10/pkclist.c:270
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
4773 msgstr " %d = ²»ÖªµÀ\n"
4774
4775 #: g10/pkclist.c:272
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
4778 msgstr " %d = ÎÒ²»ÐÅÈÎ\n"
4779
4780 #: g10/pkclist.c:278
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
4783 msgstr " %d = ÎÒ¾ø¶ÔÐÅÈÎ\n"
4784
4785 #: g10/pkclist.c:284
4786 #, fuzzy
4787 msgid "  m = back to the main menu\n"
4788 msgstr " m = »Øµ½Ö÷²Ëµ¥\n"
4789
4790 #: g10/pkclist.c:287
4791 #, fuzzy
4792 msgid "  s = skip this key\n"
4793 msgstr " s = Ìø¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
4794
4795 #: g10/pkclist.c:288
4796 #, fuzzy
4797 msgid "  q = quit\n"
4798 msgstr " q = Í˳ö\n"
4799
4800 #: g10/pkclist.c:292
4801 #, c-format
4802 msgid ""
4803 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
4804 "\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:606
4808 msgid "Your decision? "
4809 msgstr "ÄúµÄ¾ö¶¨ÊÇʲô£¿"
4810
4811 #: g10/pkclist.c:319
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4814 msgstr "ÄúÕæµÄÒª°ÑÕâ°ÑÃÜÔ¿Éè³É¾ø¶ÔÐÅÈΣ¿"
4815
4816 #: g10/pkclist.c:333
4817 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4818 msgstr "±»¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿µÄÖ¤Ê飺\n"
4819
4820 #: g10/pkclist.c:418
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4823 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4824
4825 #: g10/pkclist.c:423
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4828 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4829
4830 #: g10/pkclist.c:429
4831 #, fuzzy
4832 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4833 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4834
4835 #: g10/pkclist.c:434
4836 msgid "This key belongs to us\n"
4837 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÊÇÊôÓÚÎÒÃǵÄ\n"
4838
4839 #: g10/pkclist.c:460
4840 #, fuzzy