* dynload.h: Always use it for _WIN32.
[gnupg.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2004.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-26 18:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
12 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cipher/md.c:137
19 #, c-format
20 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
21 msgstr "¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨ÔÚ±¾·¢Ðа汾ÖÐÖ»¶Á\n"
22
23 #: cipher/primegen.c:120
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
26 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
27
28 #: cipher/primegen.c:311
29 #, c-format
30 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
31 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
32
33 #: cipher/random.c:163
34 msgid "no entropy gathering module detected\n"
35 msgstr "¼ì²â²»µ½ìØÊýËѼ¯Ä£¿é\n"
36
37 #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:594 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109
38 #: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3194 g10/import.c:175
39 #: g10/keygen.c:2236 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 g10/sign.c:761
40 #: g10/sign.c:1020 g10/sign.c:1165 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148
41 #: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:600
42 #, c-format
43 msgid "can't open `%s': %s\n"
44 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯£º %s\n"
45
46 #: cipher/random.c:391
47 #, c-format
48 msgid "can't stat `%s': %s\n"
49 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÎļþ¡®%s¡¯µÄÐÅÏ¢£º %s\n"
50
51 #: cipher/random.c:396
52 #, c-format
53 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
54 msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öºÏºõ±ê×¼µÄÎļþ¡ª¡ªÒѺöÂÔ\n"
55
56 #: cipher/random.c:401
57 msgid "note: random_seed file is empty\n"
58 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþΪ¿Õ\n"
59
60 #: cipher/random.c:407
61 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
62 msgstr "¾¯¸æ£ºËæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþ´óСÎÞЧ¡ª¡ªÎ´Ê¹ÓÃ\n"
63
64 #: cipher/random.c:415
65 #, c-format
66 msgid "can't read `%s': %s\n"
67 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡®%s¡¯£º%s\n"
68
69 #: cipher/random.c:453
70 msgid "note: random_seed file not updated\n"
71 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþδ±»¸üÐÂ\n"
72
73 #: cipher/random.c:473 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 g10/keyring.c:1496
74 #: g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 g10/tdbio.c:535
75 #, c-format
76 msgid "can't create `%s': %s\n"
77 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
78
79 #: cipher/random.c:480
80 #, c-format
81 msgid "can't write `%s': %s\n"
82 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡®%s¡¯£º%s\n"
83
84 #: cipher/random.c:483
85 #, c-format
86 msgid "can't close `%s': %s\n"
87 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
88
89 #: cipher/random.c:728
90 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
91 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡£¡\n"
92
93 #: cipher/random.c:729
94 msgid ""
95 "The random number generator is only a kludge to let\n"
96 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
97 "\n"
98 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
99 "\n"
100 msgstr ""
101 "Õâ¸öËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷¸ù±¾¾ÍÊÇ´óÔӻ⩤©¤\n"
102 "Ëü¸ù±¾¾Í²»ÊÇÇ¿ÓÐÁ¦µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡\n"
103 "\n"
104 "*¾ø¶Ô²»ÒªÊ¹ÓÃÕâ¸ö³ÌÐò²úÉúµÄÈκÎÊý¾Ý£¡£¡\n"
105 "\n"
106
107 #: cipher/rndegd.c:204
108 msgid ""
109 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
110 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
111 "of the entropy.\n"
112 msgstr ""
113 "ÇëÉÔ´ýƬ¿Ì£¬ÏµÍ³´ËʱÕýÔÚËѼ¯ìØÊý¡£Èç¹ûÄú»á¾õµÃÎÞÁĵĻ°£¬\n"
114 "²»·Á×öЩ±ðµÄÊ£¬Êµ¼ÊÉÏÕâÉõÖÁÄܹ»ÈÃìØÊýµÄÆ·ÖʸüºÃ¡£\n"
115
116 #: cipher/rndlinux.c:134
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "\n"
120 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
121 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
122 msgstr ""
123 "\n"
124 "Ëæ»ú×Ö½Ú²»¹»¶à¡£ÇëÔÙ×öһЩÆäËûµÄËöÊ£¬\n"
125 "ÒÔʹµÃ²Ù×÷ϵͳÄÜËѼ¯µ½¸ü¶àµÄìØÊý£¡(»¹ÐèÒª%d×Ö½Ú)\n"
126
127 #: g10/app-openpgp.c:534
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
130 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
131
132 #: g10/app-openpgp.c:547
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
135 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
136
137 #: g10/app-openpgp.c:732 g10/app-openpgp.c:821 g10/app-openpgp.c:1313
138 #, c-format
139 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
140 msgstr ""
141
142 #: g10/app-openpgp.c:738 g10/app-openpgp.c:827 g10/app-openpgp.c:1319
143 #, c-format
144 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
145 msgstr ""
146
147 #: g10/app-openpgp.c:747 g10/app-openpgp.c:761 g10/app-openpgp.c:837
148 #: g10/app-openpgp.c:1328 g10/app-openpgp.c:1342
149 #, fuzzy, c-format
150 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
151 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
152
153 #: g10/app-openpgp.c:784
154 msgid "access to admin commands is not configured\n"
155 msgstr ""
156
157 #: g10/app-openpgp.c:801
158 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
159 msgstr ""
160
161 #: g10/app-openpgp.c:807
162 msgid "card is permanently locked!\n"
163 msgstr ""
164
165 #: g10/app-openpgp.c:814
166 #, c-format
167 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
168 msgstr ""
169
170 #: g10/app-openpgp.c:818
171 msgid "Admin PIN"
172 msgstr ""
173
174 #: g10/app-openpgp.c:1301
175 #, c-format
176 msgid "PIN [sigs done: %lu]"
177 msgstr ""
178
179 #: g10/app-openpgp.c:1587 g10/app-openpgp.c:1597
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
182 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
183
184 #: g10/app-openpgp.c:1668
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "error getting serial number: %s\n"
187 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
188
189 #: g10/app-openpgp.c:1763
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "failed to store the key: %s\n"
192 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
193
194 #: g10/app-openpgp.c:1805
195 #, fuzzy
196 msgid "reading the key failed\n"
197 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
198
199 #: g10/app-openpgp.c:1812
200 msgid "response does not contain the public key data\n"
201 msgstr ""
202
203 #: g10/app-openpgp.c:1820
204 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
205 msgstr ""
206
207 #: g10/app-openpgp.c:1831
208 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
209 msgstr ""
210
211 #: g10/armor.c:317
212 #, c-format
213 msgid "armor: %s\n"
214 msgstr "ASCII ·â×°£º%s\n"
215
216 #: g10/armor.c:346
217 msgid "invalid armor header: "
218 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°Í·£º"
219
220 #: g10/armor.c:353
221 msgid "armor header: "
222 msgstr "ASCII ·â×°Í·£º"
223
224 #: g10/armor.c:364
225 msgid "invalid clearsig header\n"
226 msgstr "ÎÞЧµÄÃ÷ÎÄÇ©×ÖÍ·\n"
227
228 #: g10/armor.c:416
229 msgid "nested clear text signatures\n"
230 msgstr "¶à²ãÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
231
232 #: g10/armor.c:551
233 #, fuzzy
234 msgid "unexpected armor: "
235 msgstr "ÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄ ASCII ·â×°£º"
236
237 #: g10/armor.c:563
238 msgid "invalid dash escaped line: "
239 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬×ÖºÅÌø³öÐУº"
240
241 #: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
244 msgstr "Ìø¹ýÎÞЧµÄ 64 ½øÖÆ×Ö·û %02x\n"
245
246 #: g10/armor.c:758
247 msgid "premature eof (no CRC)\n"
248 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ûÓРCRC ²¿·Ö)\n"
249
250 #: g10/armor.c:792
251 msgid "premature eof (in CRC)\n"
252 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(CRC ²¿·Öδ½áÊø)\n"
253
254 #: g10/armor.c:800
255 msgid "malformed CRC\n"
256 msgstr "Òì³£µÄ CRC\n"
257
258 #: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
261 msgstr "CRC ´íÎó£º%06lx - %06lx\n"
262
263 #: g10/armor.c:824
264 #, fuzzy
265 msgid "premature eof (in trailer)\n"
266 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ÓÚ½áβ´¦)\n"
267
268 #: g10/armor.c:828
269 msgid "error in trailer line\n"
270 msgstr "½áβÐÐÓÐÎÊÌâ\n"
271
272 #: g10/armor.c:1115
273 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
274 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
275
276 #: g10/armor.c:1120
277 #, c-format
278 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
279 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°£ºÒ»Ðг¬¹ý %d ×Ö·û\n"
280
281 #: g10/armor.c:1124
282 msgid ""
283 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
284 msgstr "·â×°Àï³öÏÖÀ¨ÉϵĿɴòÓ¡×Ö·û¡ª¡ª¿ÉÄÜÊÇÓÐȱÏݵÄÐżþ´«Êä³ÌÐòÔì³ÉµÄ\n"
285
286 #: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
289 msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
290
291 #: g10/card-util.c:63
292 #, c-format
293 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
294 msgstr ""
295
296 #: g10/card-util.c:70 g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
297 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
298 msgstr "±§Ç¸£¬ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Íê³É´Ë²Ù×÷\n"
299
300 #: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:977 g10/card-util.c:1059
301 #: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
302 #: g10/keygen.c:1361
303 msgid "Your selection? "
304 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿ "
305
306 #: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
307 msgid "[not set]"
308 msgstr ""
309
310 #: g10/card-util.c:376
311 #, fuzzy
312 msgid "male"
313 msgstr "enable"
314
315 #: g10/card-util.c:377
316 #, fuzzy
317 msgid "female"
318 msgstr "enable"
319
320 #: g10/card-util.c:377
321 #, fuzzy
322 msgid "unspecified"
323 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
324
325 #: g10/card-util.c:396
326 #, fuzzy
327 msgid "not forced"
328 msgstr "δ±»´¦Àí"
329
330 #: g10/card-util.c:396
331 msgid "forced"
332 msgstr ""
333
334 #: g10/card-util.c:439
335 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: g10/card-util.c:441
339 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
340 msgstr ""
341
342 #: g10/card-util.c:443
343 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
344 msgstr ""
345
346 #: g10/card-util.c:460
347 msgid "Cardholder's surname: "
348 msgstr ""
349
350 #: g10/card-util.c:462
351 msgid "Cardholder's given name: "
352 msgstr ""
353
354 #: g10/card-util.c:480
355 #, c-format
356 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
357 msgstr ""
358
359 #: g10/card-util.c:502
360 #, fuzzy
361 msgid "URL to retrieve public key: "
362 msgstr "ûÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ¹«Ô¿£º%s\n"
363
364 #: g10/card-util.c:510
365 #, c-format
366 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
367 msgstr ""
368
369 #: g10/card-util.c:603 g10/import.c:261
370 #, c-format
371 msgid "error reading `%s': %s\n"
372 msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
373
374 #: g10/card-util.c:611
375 msgid "Login data (account name): "
376 msgstr ""
377
378 #: g10/card-util.c:621
379 #, c-format
380 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
381 msgstr ""
382
383 #: g10/card-util.c:641
384 #, fuzzy
385 msgid "Language preferences: "
386 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
387
388 #: g10/card-util.c:649
389 #, fuzzy
390 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
391 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
392
393 #: g10/card-util.c:658
394 #, fuzzy
395 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
396 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
397
398 #: g10/card-util.c:679
399 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
400 msgstr ""
401
402 #: g10/card-util.c:693
403 #, fuzzy
404 msgid "Error: invalid response.\n"
405 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
406
407 #: g10/card-util.c:714
408 #, fuzzy
409 msgid "CA fingerprint: "
410 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
411
412 #: g10/card-util.c:737
413 #, fuzzy
414 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
415 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
416
417 #: g10/card-util.c:785
418 #, fuzzy, c-format
419 msgid "key operation not possible: %s\n"
420 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
421
422 #: g10/card-util.c:786
423 #, fuzzy
424 msgid "not an OpenPGP card"
425 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
426
427 #: g10/card-util.c:795
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "error getting current key info: %s\n"
430 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
431
432 #: g10/card-util.c:878
433 msgid "Replace existing key? (y/N) "
434 msgstr ""
435
436 #: g10/card-util.c:899 g10/card-util.c:908
437 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
438 msgstr ""
439
440 #: g10/card-util.c:920
441 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
442 msgstr ""
443
444 #: g10/card-util.c:929
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
448 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
449 "You should change them using the command --change-pin\n"
450 msgstr ""
451
452 #: g10/card-util.c:968
453 #, fuzzy
454 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
455 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
456
457 #: g10/card-util.c:970 g10/card-util.c:1050
458 #, fuzzy
459 msgid "   (1) Signature key\n"
460 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
461
462 #: g10/card-util.c:971 g10/card-util.c:1052
463 #, fuzzy
464 msgid "   (2) Encryption key\n"
465 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
466
467 #: g10/card-util.c:972 g10/card-util.c:1054
468 msgid "   (3) Authentication key\n"
469 msgstr ""
470
471 #: g10/card-util.c:988 g10/card-util.c:1070 g10/keyedit.c:907
472 #: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:639
473 msgid "Invalid selection.\n"
474 msgstr "ÎÞЧµÄÑ¡Ôñ¡£\n"
475
476 #: g10/card-util.c:1047
477 #, fuzzy
478 msgid "Please select where to store the key:\n"
479 msgstr "ÇëÑ¡ÔñµõÏúµÄÔ­Òò£º\n"
480
481 #: g10/card-util.c:1082
482 #, fuzzy
483 msgid "unknown key protection algorithm\n"
484 msgstr "δ֪µÄ±£»¤Ëã·¨\n"
485
486 #: g10/card-util.c:1087
487 #, fuzzy
488 msgid "secret parts of key are not available\n"
489 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
490
491 #: g10/card-util.c:1092
492 #, fuzzy
493 msgid "secret key already stored on a card\n"
494 msgstr "ÒÑÌø¹ý£ºË½Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
495
496 #: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348
497 msgid "quit"
498 msgstr "quit"
499
500 #: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245
501 msgid "quit this menu"
502 msgstr "À뿪Õâ¸ö²Ëµ¥"
503
504 #: g10/card-util.c:1163 g10/keyedit.c:1246
505 msgid "q"
506 msgstr "q"
507
508 #: g10/card-util.c:1164
509 msgid "admin"
510 msgstr ""
511
512 #: g10/card-util.c:1164
513 #, fuzzy
514 msgid "show admin commands"
515 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
516
517 #: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248
518 msgid "help"
519 msgstr "help"
520
521 #: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248
522 msgid "show this help"
523 msgstr "ÏÔʾÕâ·ÝÔÚÏß˵Ã÷"
524
525 #: g10/card-util.c:1167 g10/keyedit.c:1251
526 msgid "list"
527 msgstr "list"
528
529 #: g10/card-util.c:1167
530 #, fuzzy
531 msgid "list all available data"
532 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
533
534 #: g10/card-util.c:1168 g10/keyedit.c:1252
535 msgid "l"
536 msgstr "l"
537
538 #: g10/card-util.c:1169 g10/keyedit.c:1263
539 msgid "debug"
540 msgstr "debug"
541
542 #: g10/card-util.c:1170
543 #, fuzzy
544 msgid "name"
545 msgstr "enable"
546
547 #: g10/card-util.c:1170
548 msgid "change card holder's name"
549 msgstr ""
550
551 #: g10/card-util.c:1171
552 msgid "url"
553 msgstr ""
554
555 #: g10/card-util.c:1171
556 msgid "change URL to retrieve key"
557 msgstr ""
558
559 #: g10/card-util.c:1172
560 msgid "fetch"
561 msgstr ""
562
563 #: g10/card-util.c:1173
564 msgid "fetch the key specified in the card URL"
565 msgstr ""
566
567 #: g10/card-util.c:1174
568 #, fuzzy
569 msgid "login"
570 msgstr "lsign"
571
572 #: g10/card-util.c:1174
573 #, fuzzy
574 msgid "change the login name"
575 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
576
577 #: g10/card-util.c:1175
578 msgid "lang"
579 msgstr ""
580
581 #: g10/card-util.c:1175
582 #, fuzzy
583 msgid "change the language preferences"
584 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
585
586 #: g10/card-util.c:1176
587 msgid "sex"
588 msgstr ""
589
590 #: g10/card-util.c:1176
591 msgid "change card holder's sex"
592 msgstr ""
593
594 #: g10/card-util.c:1177
595 #, fuzzy
596 msgid "cafpr"
597 msgstr "fpr"
598
599 #: g10/card-util.c:1177
600 #, fuzzy
601 msgid "change a CA fingerprint"
602 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
603
604 #: g10/card-util.c:1178
605 #, fuzzy
606 msgid "forcesig"
607 msgstr "revsig"
608
609 #: g10/card-util.c:1179
610 msgid "toggle the signature force PIN flag"
611 msgstr ""
612
613 #: g10/card-util.c:1180
614 #, fuzzy
615 msgid "generate"
616 msgstr "³£¹æ´íÎó"
617
618 #: g10/card-util.c:1181
619 #, fuzzy
620 msgid "generate new keys"
621 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
622
623 #: g10/card-util.c:1182 g10/keyedit.c:1287
624 msgid "passwd"
625 msgstr "passwd"
626
627 #: g10/card-util.c:1182
628 msgid "menu to change or unblock the PIN"
629 msgstr ""
630
631 #: g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1313
632 msgid "can't do that in batchmode\n"
633 msgstr "¸Ã²Ù×÷ÎÞ·¨ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖнøÐÐ\n"
634
635 #: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1393
636 msgid "Command> "
637 msgstr "ÃüÁî> "
638
639 #: g10/card-util.c:1281
640 #, fuzzy
641 msgid "Admin-only command\n"
642 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
643
644 #: g10/card-util.c:1356 g10/keyedit.c:1860
645 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
646 msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Áî(³¢ÊÔ¡°help¡±)\n"
647
648 #: g10/cardglue.c:280
649 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
650 msgstr ""
651
652 #: g10/cardglue.c:364
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
656 "   %.*s\n"
657 msgstr ""
658
659 #: g10/cardglue.c:372
660 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
661 msgstr ""
662
663 #: g10/cardglue.c:638
664 msgid "Enter Admin PIN: "
665 msgstr ""
666
667 #: g10/cardglue.c:638
668 msgid "Enter PIN: "
669 msgstr ""
670
671 #: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/verify.c:101
672 #: g10/verify.c:154
673 #, c-format
674 msgid "can't open `%s'\n"
675 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
676
677 #: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
678 msgid "--output doesn't work for this command\n"
679 msgstr "--output ÔÚÕâ¸öÃüÁîÖв»Æð×÷ÓÃ\n"
680
681 #: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2917 g10/revoke.c:225
682 #, c-format
683 msgid "key `%s' not found: %s\n"
684 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
685
686 #: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:231
687 #: g10/revoke.c:436
688 #, c-format
689 msgid "error reading keyblock: %s\n"
690 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿éʱ·¢Éú´íÎó£º%s\n"
691
692 #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
693 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
694 msgstr "(³ý·ÇÄúÓÃÖ¸ÎÆÖ¸¶¨ÃÜÔ¿)\n"
695
696 #: g10/delkey.c:127
697 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
698 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖУ¬Ã»ÓС°--yes¡±¾ÍÎÞ·¨Õâô×ö\n"
699
700 #: g10/delkey.c:139
701 #, fuzzy
702 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
703 msgstr "Òª´ÓÔ¿³×»·Àïɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Âð£¿"
704
705 #: g10/delkey.c:147
706 #, fuzzy
707 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
708 msgstr "ÕâÊÇÒ»°Ñ˽Կ£¡¡ª¡ªÕæµÄҪɾ³ýÂð£¿"
709
710 #: g10/delkey.c:157
711 #, c-format
712 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
713 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
714
715 #: g10/delkey.c:167
716 msgid "ownertrust information cleared\n"
717 msgstr "ÐÅÈζÈÐÅÏ¢Òѱ»Çå³ý\n"
718
719 #: g10/delkey.c:195
720 #, c-format
721 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
722 msgstr "¹«Ô¿¡°%s¡±ÓжÔÓ¦µÄ˽Կ£¡\n"
723
724 #: g10/delkey.c:197
725 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
726 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°--delete-secret-keys¡±Ñ¡ÏîÀ´É¾³ýËü¡£\n"
727
728 #: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1185
729 #, c-format
730 msgid "error creating passphrase: %s\n"
731 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
732
733 #: g10/encode.c:215
734 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
735 msgstr "ÔÚ´Ë S2K Ä£Ê½ÏÂÎÞ·¨Ê¹ÓöԳƵĠESK °ü\n"
736
737 #: g10/encode.c:228
738 #, c-format
739 msgid "using cipher %s\n"
740 msgstr "ʹÓöԳƼÓÃÜËã·¨ %s\n"
741
742 #: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
743 #, c-format
744 msgid "`%s' already compressed\n"
745 msgstr "¡®%s¡¯Òѱ»Ñ¹Ëõ\n"
746
747 #: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:550
748 #, c-format
749 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
750 msgstr "¾¯¸æ£º¡®%s¡¯ÊÇÒ»¸ö¿ÕÎļþ\n"
751
752 #: g10/encode.c:472
753 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
754 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÖУ¬ÄúÖ»ÄÜʹÓà2048 ×Ö½Ú¼°ÒÔϵĠRSA ÃÜÔ¿¼ÓÃÜ\n"
755
756 #: g10/encode.c:494
757 #, c-format
758 msgid "reading from `%s'\n"
759 msgstr "ÕýÔÚ´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡\n"
760
761 #: g10/encode.c:530
762 msgid ""
763 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
764 msgstr "ÄúÕýÒªÓÃÀ´¼ÓÃܵÄËùÓÐÃÜÔ¿¶¼²»ÄÜʹÓàIDEA Ëã·¨¡£\n"
765
766 #: g10/encode.c:540
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid ""
769 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
770 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
771
772 #: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid ""
775 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
776 "preferences\n"
777 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)ѹËõËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
778
779 #: g10/encode.c:735
780 #, c-format
781 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
782 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
783
784 #: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
785 #, c-format
786 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
787 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
788
789 #: g10/encode.c:832
790 #, c-format
791 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
792 msgstr "%s/%s ÒѾ­¼ÓÃܸø£º¡°%s¡±\n"
793
794 #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
795 #, c-format
796 msgid "%s encrypted data\n"
797 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
798
799 #: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
800 #, c-format
801 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
802 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
803
804 #: g10/encr-data.c:92
805 msgid ""
806 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
807 msgstr "¾¯¸æ£º±¨Îı»Ê¹ÓöԳƼÓÃÜËã·¨µÄÈõÃÜÔ¿¼ÓÃÜ¡£\n"
808
809 #: g10/encr-data.c:103
810 msgid "problem handling encrypted packet\n"
811 msgstr "´¦Àí¼ÓÃÜ°üÓÐÎÊÌâ\n"
812
813 #: g10/exec.c:48
814 msgid "no remote program execution supported\n"
815 msgstr "²»Ö§³ÖÔ¶³Ìµ÷ÓÃ\n"
816
817 #: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
818 #, c-format
819 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
820 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Ä¿Â¼¡®%s¡¯£º%s\n"
821
822 #: g10/exec.c:325
823 msgid ""
824 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
825 msgstr "ÓÉÓÚÅäÖÃÎļþȨÏÞ²»°²È«£¬Íⲿ³ÌÐòµ÷Óñ»½ûÓÃ\n"
826
827 #: g10/exec.c:355
828 #, fuzzy
829 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
830 msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ù×÷ƽ̨Éϵ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱÐèÒªÁÙʱÎļþ\n"
831
832 #: g10/exec.c:433
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
835 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
836
837 #: g10/exec.c:436
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
840 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
841
842 #: g10/exec.c:489 g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "can't create file `%s': %s\n"
845 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
846
847 #: g10/exec.c:521
848 #, c-format
849 msgid "system error while calling external program: %s\n"
850 msgstr "µ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱ·¢Éúϵͳ´íÎó£º%s\n"
851
852 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
853 msgid "unnatural exit of external program\n"
854 msgstr "Íⲿ³ÌÐòÒì³£Í˳ö\n"
855
856 #: g10/exec.c:547
857 msgid "unable to execute external program\n"
858 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐÍⲿ³ÌÐò\n"
859
860 #: g10/exec.c:563
861 #, c-format
862 msgid "unable to read external program response: %s\n"
863 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Íⲿ³ÌÐòÏìÓ¦£º%s\n"
864
865 #: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
866 #, c-format
867 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
868 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
869
870 #: g10/exec.c:621
871 #, c-format
872 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
873 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱĿ¼¡®%s¡¯£º%s\n"
874
875 #: g10/export.c:176
876 #, fuzzy
877 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
878 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
879
880 #: g10/export.c:206
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
883 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎ´±»±£»¤¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
884
885 #: g10/export.c:214
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
888 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
889
890 #  I hope this warning doesn't confuse people.
891 #: g10/export.c:361
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
894 msgstr "¾¯¸æ£ºË½Ô¿ %08lX ²»´æÔÚ¼òµ¥SK¼ìÑéºÍ\n"
895
896 #: g10/export.c:393
897 msgid "WARNING: nothing exported\n"
898 msgstr "¾¯¸æ£ºÃ»Óе¼³öÈκζ«Î÷\n"
899
900 #: g10/g10.c:358
901 msgid ""
902 "@Commands:\n"
903 " "
904 msgstr ""
905 "@Ö¸Á\n"
906 " "
907
908 #: g10/g10.c:360
909 msgid "|[file]|make a signature"
910 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÇ©×Ö"
911
912 #: g10/g10.c:361
913 msgid "|[file]|make a clear text signature"
914 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÃ÷ÎÄÇ©×Ö"
915
916 #: g10/g10.c:362
917 msgid "make a detached signature"
918 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
919
920 #: g10/g10.c:363
921 msgid "encrypt data"
922 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
923
924 #: g10/g10.c:365
925 msgid "encryption only with symmetric cipher"
926 msgstr "½öʹÓöԳƼÓÃÜ"
927
928 #: g10/g10.c:367
929 msgid "decrypt data (default)"
930 msgstr "½âÃÜÊý¾Ý(ĬÈÏ)"
931
932 #: g10/g10.c:369
933 msgid "verify a signature"
934 msgstr "Ñé֤ǩ×Ö"
935
936 #: g10/g10.c:371
937 msgid "list keys"
938 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿"
939
940 #: g10/g10.c:373
941 msgid "list keys and signatures"
942 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÇ©×Ö"
943
944 #: g10/g10.c:374
945 #, fuzzy
946 msgid "list and check key signatures"
947 msgstr "¼ì²éÃÜÔ¿Ç©×Ö"
948
949 #: g10/g10.c:375
950 msgid "list keys and fingerprints"
951 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÖ¸ÎÆ"
952
953 #: g10/g10.c:376
954 msgid "list secret keys"
955 msgstr "Áгö˽Կ"
956
957 #: g10/g10.c:377
958 msgid "generate a new key pair"
959 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
960
961 #: g10/g10.c:378
962 msgid "remove keys from the public keyring"
963 msgstr "´Ó¹«Ô¿Ô¿³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
964
965 #: g10/g10.c:380
966 msgid "remove keys from the secret keyring"
967 msgstr "´Ó˽ԿԿ³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
968
969 #: g10/g10.c:381
970 msgid "sign a key"
971 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
972
973 #: g10/g10.c:382
974 msgid "sign a key locally"
975 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
976
977 #: g10/g10.c:385
978 msgid "sign or edit a key"
979 msgstr "±à¼­Ä³°ÑÃÜÔ¿»òΪÆäÌí¼ÓÇ©×Ö"
980
981 #: g10/g10.c:386
982 msgid "generate a revocation certificate"
983 msgstr "Éú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤Êé"
984
985 #: g10/g10.c:388
986 msgid "export keys"
987 msgstr "µ¼³öÃÜÔ¿"
988
989 #: g10/g10.c:389
990 msgid "export keys to a key server"
991 msgstr "°ÑÃÜÔ¿µ¼³öµ½Ä³¸ö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏ"
992
993 #: g10/g10.c:390
994 msgid "import keys from a key server"
995 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷Éϵ¼ÈëÃÜÔ¿"
996
997 #: g10/g10.c:392
998 msgid "search for keys on a key server"
999 msgstr "ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑÑ°ÃÜÔ¿"
1000
1001 #: g10/g10.c:394
1002 msgid "update all keys from a keyserver"
1003 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷¸üÐÂËùÓеı¾µØÃÜÔ¿"
1004
1005 #: g10/g10.c:397
1006 msgid "import/merge keys"
1007 msgstr "µ¼Èë/ºÏ²¢ÃÜÔ¿"
1008
1009 #: g10/g10.c:400
1010 msgid "print the card status"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: g10/g10.c:401
1014 msgid "change data on a card"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: g10/g10.c:402
1018 msgid "change a card's PIN"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: g10/g10.c:410
1022 msgid "update the trust database"
1023 msgstr "¸üÐÂÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â"
1024
1025 #: g10/g10.c:417
1026 msgid "|algo [files]|print message digests"
1027 msgstr "|Ëã·¨Ãû [ÎļþÃû]|´òÓ¡±¨ÎÄÉ¢ÁÐÖµ£¬Ê¹ÓÃÖ¸¶¨µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
1028
1029 #: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
1030 msgid ""
1031 "@\n"
1032 "Options:\n"
1033 " "
1034 msgstr ""
1035 "@\n"
1036 "Ñ¡Ï\n"
1037 " "
1038
1039 #: g10/g10.c:423
1040 msgid "create ascii armored output"
1041 msgstr "Êä³ö¾­ ASCII ·â×°"
1042
1043 #: g10/g10.c:425
1044 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1045 msgstr "|ij¼×|ΪÊÕ¼þÕß¡°Ä³¼×¡±¼ÓÃÜ"
1046
1047 #: g10/g10.c:436
1048 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1049 msgstr "ʹÓÃÕâ¸öÓû§±êʶÀ´Ç©×Ö»ò½âÃÜ"
1050
1051 #: g10/g10.c:437
1052 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1053 msgstr "|N|É趨ѹËõµÈ¼¶Îª N(0 ±íʾ²»Ñ¹Ëõ)"
1054
1055 #: g10/g10.c:442
1056 msgid "use canonical text mode"
1057 msgstr "ʹÓñê×¼µÄÎı¾Ä£Ê½"
1058
1059 #: g10/g10.c:452
1060 msgid "use as output file"
1061 msgstr "Ö¸¶¨Êä³öÎļþ"
1062
1063 #: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
1064 msgid "verbose"
1065 msgstr "Ïêϸģʽ"
1066
1067 #: g10/g10.c:465
1068 msgid "do not make any changes"
1069 msgstr "²»Òª×öÈκθıä"
1070
1071 #: g10/g10.c:466
1072 msgid "prompt before overwriting"
1073 msgstr "¸²¸ÇÇ°ÏÈѯÎÊ"
1074
1075 #: g10/g10.c:511
1076 msgid "use strict OpenPGP behavior"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: g10/g10.c:512
1080 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: g10/g10.c:537
1084 msgid ""
1085 "@\n"
1086 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1087 msgstr ""
1088 "@\n"
1089 "(Çë²Î¿¼ÔÚÏß˵Ã÷ÒÔ»ñµÃËùÓÐÃüÁîºÍÑ¡ÏîµÄÍêÕûÇåµ¥)\n"
1090
1091 #: g10/g10.c:540
1092 msgid ""
1093 "@\n"
1094 "Examples:\n"
1095 "\n"
1096 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
1097 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
1098 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
1099 " --list-keys [names]        show keys\n"
1100 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
1101 msgstr ""
1102 "@\n"
1103 "·¶Àý£º\n"
1104 "\n"
1105 " -se -r Bob [ÎļþÃû]          Îª Bob Õâ¸öÊÕ¼þÈËÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ\n"
1106 " --clearsign [ÎļþÃû]         ×ö³öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1107 " --detach-sign [ÎļþÃû]       ×ö³ö·ÖÀëʽǩ×Ö\n"
1108 " --list-keys [ij¼×]           ÏÔʾÃÜÔ¿\n"
1109 " --fingerprint [ij¼×]         ÏÔʾָÎÆ\n"
1110
1111 #: g10/g10.c:726 g10/gpgv.c:92
1112 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1113 msgstr "ÇëÏò <gnupg-bugs@gnu.org> ±¨¸æ³ÌÐòȱÏÝ¡£\n"
1114
1115 #: g10/g10.c:743
1116 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1117 msgstr "Ó÷¨£º gpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1118
1119 #: g10/g10.c:746
1120 msgid ""
1121 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1122 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
1123 "default operation depends on the input data\n"
1124 msgstr ""
1125 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [ÎļþÃû]\n"
1126 "Ç©×Ö¡¢¼ì²é¡¢¼ÓÃÜ»ò½âÃÜ\n"
1127 "ĬÈϵIJÙ×÷ÒÀÊäÈëÊý¾Ý¶ø¶¨\n"
1128
1129 #: g10/g10.c:757
1130 msgid ""
1131 "\n"
1132 "Supported algorithms:\n"
1133 msgstr ""
1134 "\n"
1135 "Ö§³ÖµÄËã·¨£º\n"
1136
1137 #: g10/g10.c:760
1138 msgid "Pubkey: "
1139 msgstr "¹«Ô¿£º"
1140
1141 #: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1897
1142 msgid "Cipher: "
1143 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ£º"
1144
1145 #: g10/g10.c:772
1146 msgid "Hash: "
1147 msgstr "É¢ÁУº"
1148
1149 #: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1943
1150 msgid "Compression: "
1151 msgstr "ѹËõ£º"
1152
1153 #: g10/g10.c:861
1154 msgid "usage: gpg [options] "
1155 msgstr "Ó÷¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] "
1156
1157 #: g10/g10.c:964
1158 msgid "conflicting commands\n"
1159 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
1160
1161 #: g10/g10.c:982
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1164 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±×鶨ÒåÀïÕÒ²»µ½µÈºÅ(=)\n"
1165
1166 #: g10/g10.c:1179
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1169 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1170
1171 #: g10/g10.c:1182
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1174 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1175
1176 #: g10/g10.c:1185
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1179 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1180
1181 #: g10/g10.c:1191
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1184 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1185
1186 #: g10/g10.c:1194
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1189 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1190
1191 #: g10/g10.c:1197
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1194 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1195
1196 #: g10/g10.c:1203
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1199 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1200
1201 #: g10/g10.c:1206
1202 #, fuzzy, c-format
1203 msgid ""
1204 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1205 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1206
1207 #: g10/g10.c:1209
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1210 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1211
1212 #: g10/g10.c:1215
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1215 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1216
1217 #: g10/g10.c:1218
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid ""
1220 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1221 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1222
1223 #: g10/g10.c:1221
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1226 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1227
1228 #: g10/g10.c:1362
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1231 msgstr "δ֪µÄÅäÖÃÏî¡°%s¡±\n"
1232
1233 #: g10/g10.c:1762
1234 #, c-format
1235 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1236 msgstr "×¢Ò⣺¾ÉʽµÄĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѱ»ºöÂÔ\n"
1237
1238 #: g10/g10.c:1804
1239 #, c-format
1240 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1241 msgstr "×¢Ò⣺ûÓÐĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯\n"
1242
1243 #: g10/g10.c:1808
1244 #, c-format
1245 msgid "option file `%s': %s\n"
1246 msgstr "ÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯£º%s\n"
1247
1248 #: g10/g10.c:1815
1249 #, c-format
1250 msgid "reading options from `%s'\n"
1251 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
1252
1253 #: g10/g10.c:2035 g10/g10.c:2551 g10/g10.c:2562
1254 #, c-format
1255 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1256 msgstr "×¢Ò⣺һ°ãÇé¿öϲ»»áÓõ½ %s£¡\n"
1257
1258 #: g10/g10.c:2048
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1261 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓËãÃÜ·¨À©Õ¹Ä£¿é¡°%s¡±ÒòΪȨÏÞ²»°²È«¶øδ±»ÔØÈë\n"
1262
1263 #: g10/g10.c:2260
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1266 msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×Ö·û¼¯\n"
1267
1268 #: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3433
1269 #, fuzzy
1270 msgid "could not parse keyserver URL\n"
1271 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
1272
1273 #: g10/g10.c:2285
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1276 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1277
1278 #: g10/g10.c:2288
1279 #, fuzzy
1280 msgid "invalid keyserver options\n"
1281 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1282
1283 #: g10/g10.c:2295
1284 #, c-format
1285 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1286 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1287
1288 #: g10/g10.c:2298
1289 msgid "invalid import options\n"
1290 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1291
1292 #: g10/g10.c:2305
1293 #, c-format
1294 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1295 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1296
1297 #: g10/g10.c:2308
1298 msgid "invalid export options\n"
1299 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1300
1301 #: g10/g10.c:2315
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1304 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1305
1306 #: g10/g10.c:2318
1307 #, fuzzy
1308 msgid "invalid list options\n"
1309 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1310
1311 #: g10/g10.c:2340
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1314 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1315
1316 #: g10/g10.c:2343
1317 #, fuzzy
1318 msgid "invalid verify options\n"
1319 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1320
1321 #: g10/g10.c:2350
1322 #, c-format
1323 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1324 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÔËÐз¾¶Éè³É %s\n"
1325
1326 #: g10/g10.c:2540
1327 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1328 msgstr "¾¯¸æ£º³ÌÐò¿ÉÄܻᴴ½¨ºËÐÄÄÚ´æת´¢£¡\n"
1329
1330 #: g10/g10.c:2544
1331 #, c-format
1332 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1333 msgstr "¾¯¸æ£º%s »áʹµÃ %s Ê§Ð§\n"
1334
1335 #: g10/g10.c:2553
1336 #, c-format
1337 msgid "%s not allowed with %s!\n"
1338 msgstr "%s ²»¿ÉÓë %s ²¢ÓÃ\n"
1339
1340 #: g10/g10.c:2556
1341 #, c-format
1342 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1343 msgstr "%s Óë %s ²¢ÓÃÎÞÒâÒ壡\n"
1344
1345 #: g10/g10.c:2577
1346 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1347 msgstr "ÄúÖ»ÓÐÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï²ÅÄÜ×ö·ÖÀëʽ»òÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1348
1349 #: g10/g10.c:2583
1350 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1351 msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂʱ£¬²»ÄÜͬʱǩ×ֺͼÓÃÜ\n"
1352
1353 #: g10/g10.c:2589
1354 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1355 msgstr "ÆôÓà--pgp2 Ê±ÄúÓ¦¸ÃֻʹÓÃÎļþ£¬¶ø·Ç¹ÜµÀ\n"
1356
1357 #: g10/g10.c:2602
1358 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1359 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï¼ÓÃܱ¨ÎÄÐèÒª IDEA Ëã·¨\n"
1360
1361 #: g10/g10.c:2672 g10/g10.c:2696
1362 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1363 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1364
1365 #: g10/g10.c:2678 g10/g10.c:2702
1366 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1367 msgstr "ËùÑ¡µÄÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1368
1369 #: g10/g10.c:2684
1370 #, fuzzy
1371 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1372 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1373
1374 #: g10/g10.c:2690
1375 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1376 msgstr "ËùÑ¡µÄÖ¤ÊéÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1377
1378 #: g10/g10.c:2705
1379 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1380 msgstr "ÐèÒªµÄÍêÈ«¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 0\n"
1381
1382 #: g10/g10.c:2707
1383 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1384 msgstr "ÐèÒªµÄÃãÇ¿¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 1\n"
1385
1386 #: g10/g10.c:2709
1387 #, fuzzy
1388 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1389 msgstr "×î´óÈÏÖ¤Éî¶ÈÒ»¶¨Òª½éÓÚ 1 ºÍ 255 Ö®¼ä\n"
1390
1391 #: g10/g10.c:2711
1392 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1393 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1394
1395 #: g10/g10.c:2713
1396 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1397 msgstr "ÎÞЧµÄ×îСÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1398
1399 #: g10/g10.c:2716
1400 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1401 msgstr "×¢Ò⣺ǿÁÒ²»½¨ÒéʹÓüòµ¥µÄ S2K Ä£Ê½(0)\n"
1402
1403 #: g10/g10.c:2720
1404 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1405 msgstr "ÎÞЧµÄ S2K Ä£Ê½£»±ØÐëÊÇ 0£¬1 »ò 3\n"
1406
1407 #: g10/g10.c:2727
1408 msgid "invalid default preferences\n"
1409 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÊ×Ñ¡Ïî\n"
1410
1411 #: g10/g10.c:2736
1412 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1413 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈ˶ԳƼÓÃÜËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1414
1415 #: g10/g10.c:2740
1416 msgid "invalid personal digest preferences\n"
1417 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËÉ¢ÁÐËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1418
1419 #: g10/g10.c:2744
1420 msgid "invalid personal compress preferences\n"
1421 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËѹËõËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1422
1423 #: g10/g10.c:2777
1424 #, c-format
1425 msgid "%s does not yet work with %s\n"
1426 msgstr "%s Ä¿Ç°ÎÞ·¨Óë %s ²¢ÓÃ\n"
1427
1428 #: g10/g10.c:2824
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1431 msgstr "Äú²»¸Ã½«¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1432
1433 #: g10/g10.c:2829
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1436 msgstr "Äú²»¸Ã½«É¢ÁÐËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1437
1438 #: g10/g10.c:2834
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1441 msgstr "Äú²»¸Ã½«Ñ¹ËõËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1442
1443 #: g10/g10.c:2930
1444 #, c-format
1445 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1446 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
1447
1448 #: g10/g10.c:2941
1449 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1450 msgstr "¾¯¸æ£º¸ø¶¨ÁËÊÕ¼þÈË(-r)µ«²¢Î´Ê¹Óù«Ô¿¼ÓÃÜ\n"
1451
1452 #: g10/g10.c:2952
1453 msgid "--store [filename]"
1454 msgstr "--store [ÎļþÃû]"
1455
1456 #: g10/g10.c:2959
1457 msgid "--symmetric [filename]"
1458 msgstr "--symmetric [ÎļþÃû]"
1459
1460 #: g10/g10.c:2961
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1463 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
1464
1465 #: g10/g10.c:2971
1466 msgid "--encrypt [filename]"
1467 msgstr "--encrypt [ÎļþÃû]"
1468
1469 #: g10/g10.c:2984
1470 #, fuzzy
1471 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1472 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1473
1474 #: g10/g10.c:2986
1475 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: g10/g10.c:2989
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1481 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1482
1483 #: g10/g10.c:3007
1484 msgid "--sign [filename]"
1485 msgstr "--sign [ÎļþÃû]"
1486
1487 #: g10/g10.c:3020
1488 msgid "--sign --encrypt [filename]"
1489 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1490
1491 #: g10/g10.c:3035
1492 #, fuzzy
1493 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1494 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1495
1496 #: g10/g10.c:3037
1497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: g10/g10.c:3040
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1503 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1504
1505 #: g10/g10.c:3060
1506 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1507 msgstr "--sign --symmetric [ÎļþÃû]"
1508
1509 #: g10/g10.c:3069
1510 msgid "--clearsign [filename]"
1511 msgstr "--clearsign [ÎļþÃû]"
1512
1513 #: g10/g10.c:3094
1514 msgid "--decrypt [filename]"
1515 msgstr "--decrypt [ÎļþÃû]"
1516
1517 #: g10/g10.c:3102
1518 msgid "--sign-key user-id"
1519 msgstr "--sign-key Óû§±êʶ"
1520
1521 #: g10/g10.c:3106
1522 msgid "--lsign-key user-id"
1523 msgstr "--lsign-key Óû§±êʶ"
1524
1525 #: g10/g10.c:3110
1526 msgid "--nrsign-key user-id"
1527 msgstr "--nrsign-key Óû§±êʶ"
1528
1529 #: g10/g10.c:3114
1530 msgid "--nrlsign-key user-id"
1531 msgstr "--nrlsign-key Óû§±êʶ"
1532
1533 #: g10/g10.c:3138
1534 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1535 msgstr "--edit-key Óû§±êʶ [Ö¸Áî]"
1536
1537 #: g10/g10.c:3209
1538 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1539 msgstr "-k[v][v][v][c] [Óû§±êʶ] [Ô¿³×»·]"
1540
1541 #: g10/g10.c:3246
1542 #, c-format
1543 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1544 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
1545
1546 #: g10/g10.c:3248
1547 #, c-format
1548 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1549 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
1550
1551 #: g10/g10.c:3250
1552 #, c-format
1553 msgid "key export failed: %s\n"
1554 msgstr "ÎÞ·¨µ¼³öÃÜÔ¿£º%s\n"
1555
1556 #: g10/g10.c:3261
1557 #, c-format
1558 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1559 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷£º%s\n"
1560
1561 #: g10/g10.c:3271
1562 #, c-format
1563 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1564 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉϸüУº%s\n"
1565
1566 #: g10/g10.c:3312
1567 #, c-format
1568 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1569 msgstr "½â¿ª ASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1570
1571 #: g10/g10.c:3320
1572 #, c-format
1573 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1574 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1575
1576 #: g10/g10.c:3407
1577 #, c-format
1578 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1579 msgstr "ÎÞЧµÄ¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨\n"
1580
1581 #: g10/g10.c:3530
1582 msgid "[filename]"
1583 msgstr "[ÎļþÃû]"
1584
1585 #: g10/g10.c:3534
1586 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1587 msgstr "Ç뿪ʼ¼üÈëÄúµÄ±¨ÎÄ¡­¡­\n"
1588
1589 #: g10/g10.c:3824
1590 msgid ""
1591 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1592 "an '='\n"
1593 msgstr "±ê¼ÇÃû³Æ±ØÐëÖ»º¬ÓпɴòÓ¡µÄ×Ö·û»ò¿Õ¸ñ£¬²¢ÒÔÒ»¸ö¡°=¡±À´½áβ\n"
1594
1595 #: g10/g10.c:3832
1596 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1597 msgstr "Óû§±ê¼ÇÃû³ÆÒ»¶¨Òªº¬ÓС°@¡±×Ö·û\n"
1598
1599 #: g10/g10.c:3842
1600 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1601 msgstr "±ê¼ÇÖµÒ»¶¨²»ÄÜʹÓÃÈκεĿØÖÆ×Ö·û\n"
1602
1603 #: g10/g10.c:3876
1604 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1605 msgstr "¸ø¶¨µÄµÄÈÏÖ¤²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1606
1607 #: g10/g10.c:3878
1608 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1609 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1610
1611 #: g10/g10.c:3911
1612 #, fuzzy
1613 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1614 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1615
1616 #: g10/getkey.c:150
1617 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1618 msgstr "pk »º´æÀïÏîÄ¿Ì«¶à¡ª¡ªÒѽûÓÃ\n"
1619
1620 #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
1621 #, fuzzy
1622 msgid "[User ID not found]"
1623 msgstr "[ÕÒ²»µ½Óû§±êʶ]"
1624
1625 #: g10/getkey.c:1614
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1628 msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ÄÜÈÃÎÞЧµÄÃÜÔ¿ %08lX ÉúЧ\n"
1629
1630 #: g10/getkey.c:2169
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1633 msgstr "¹«Ô¿ %08lX Ã»ÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ˽Կ¡ª¡ªÕýÔÚºöÂÔ\n"
1634
1635 #: g10/getkey.c:2400
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
1638 msgstr "ʹÓÃ×ÓÔ¿ %08lX ¶ø·ÇÖ÷Ô¿ %08lX\n"
1639
1640 #: g10/getkey.c:2447
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1643 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÖ»ÓÐ˽Կ¶øûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
1644
1645 #: g10/gpgv.c:68
1646 msgid "be somewhat more quiet"
1647 msgstr "¾¡Á¿¼õÉÙÌáʾÐÅÏ¢"
1648
1649 #: g10/gpgv.c:69
1650 msgid "take the keys from this keyring"
1651 msgstr "´ÓÕâ¸öÔ¿³×»·ÀïÈ¡ÓÃÃÜÔ¿"
1652
1653 #: g10/gpgv.c:71
1654 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1655 msgstr "°Ñʱ¼ä´Áì¶Ü½öÊÓΪ¾¯¸æ"
1656
1657 #: g10/gpgv.c:72
1658 msgid "|FD|write status info to this FD"
1659 msgstr "|FD|°Ñ״̬ÐÅϢдÈëÎļþÃèÊö·û FD"
1660
1661 #: g10/gpgv.c:96
1662 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1663 msgstr "Ó÷¨£ºgpgv [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1664
1665 #: g10/gpgv.c:99
1666 msgid ""
1667 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1668 "Check signatures against known trusted keys\n"
1669 msgstr ""
1670 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ]\n"
1671 "ÓÃÒÑÖªµÄÊÜÐÅÈÎÃÜÔ¿À´¼ì²éÇ©×Ö\n"
1672
1673 #: g10/helptext.c:48
1674 msgid ""
1675 "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
1676 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
1677 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
1678 msgstr ""
1679 "ÔÚÕâÀïÖ¸¶¨µÄÊýÖµÍêÈ«ÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨£»ÕâЩÊýÖµÓÀÔ¶²»»á±»Êä³ö¸øÈκεÚÈý·½¡£\n"
1680 "ÎÒÃÇÐèÒªËüÀ´ÊµÏÖÐÅÈζÈÍøÂ磻Õâ¸úÒþº¬½¨Á¢ÆðÀ´µÄÈÏÖ¤ÍøÂçÎ޹ء£"
1681
1682 #: g10/helptext.c:54
1683 msgid ""
1684 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
1685 "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
1686 "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
1687 "ultimately trusted\n"
1688 msgstr ""
1689 "Òª½¨Á¢ÆðÐÅÈÎÍøÂ磬GnuPG ÐèÒªÖªµÀÄÄЩÃÜÔ¿Êǿɾø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1690 "¡ª¡ªÍ¨³£¾ÍÊÇÄúÓµÓÐ˽ԿµÄÄÇЩÃÜÔ¿¡£»Ø´ð¡°yes¡±À´½«ÕâЩ\n"
1691 "ÃÜÔ¿Éè³É¿É¾ø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1692
1693 #: g10/helptext.c:61
1694 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
1695 msgstr "Èç¹ûÄúÎÞÂÛÈçºÎҪʹÓÃÕâ°Ñδ±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±¡£"
1696
1697 #: g10/helptext.c:65
1698 msgid ""
1699 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
1700 msgstr "ÊäÈëÄúÒªµÝË͵ı¨ÎĵĽÓÊÕÕßµÄÓû§±êʶ¡£"
1701
1702 #: g10/helptext.c:69
1703 msgid ""
1704 "Select the algorithm to use.\n"
1705 "\n"
1706 "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
1707 "for signatures.\n"
1708 "\n"
1709 "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
1710 "\n"
1711 "RSA may be used for signatures or encryption.\n"
1712 "\n"
1713 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: g10/helptext.c:83
1717 msgid ""
1718 "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
1719 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
1720 "Please consult your security expert first."
1721 msgstr ""
1722 "ͨ³£À´ËµÓÃͬһ°ÑÃÜÔ¿Ç©×Ö¼°¼ÓÃܲ¢²»ÊǸöºÃÖ÷Òâ¡£\n"
1723 "Õâ¸öËã·¨Ö»ÔÚÌض¨µÄÇé¿öÏÂʹÓá£\n"
1724 "ÇëÏÈ×Éѯ°²È«·½ÃæµÄר¼Ò¡£"
1725
1726 #: g10/helptext.c:90
1727 msgid "Enter the size of the key"
1728 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿µÄ³ß´ç"
1729
1730 #: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
1731 #: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
1732 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
1733 msgstr "Çë»Ø´ð¡°yes¡±»ò¡°no¡±"
1734
1735 #: g10/helptext.c:104
1736 msgid ""
1737 "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
1738 "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
1739 "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
1740 "the given value as an interval."
1741 msgstr ""
1742 "ÇëÊäÈëÌáʾËùÒªÇóµÄÊýÖµ¡£\n"
1743 "Äú¿ÉÒÔÊäÈë ISO ÈÕÆÚ¸ñʽ(YYYY-MM-DD)£¬µ«Êdzö´íʱÄú²»»áµÃµ½ÓѺõÄÏìÓ¦¡ª¡ª\n"
1744 "ϵͳ»á³¢ÊÔ½«¸ø¶¨Öµ½âÊÍΪʱ¼ä¼ä¸ô¡£"
1745
1746 #: g10/helptext.c:116
1747 msgid "Enter the name of the key holder"
1748 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÃû×Ö"
1749
1750 #: g10/helptext.c:121
1751 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
1752 msgstr "ÇëÊäÈëµç×ÓÓʼþµØÖ·(¿ÉÑ¡Ïµ«Ç¿ÁÒÍƼöʹÓÃ)"
1753
1754 #: g10/helptext.c:125
1755 msgid "Please enter an optional comment"
1756 msgstr "ÇëÊäÈë×¢ÊÍ(¿ÉÑ¡Ïî)"
1757
1758 #: g10/helptext.c:130
1759 msgid ""
1760 "N  to change the name.\n"
1761 "C  to change the comment.\n"
1762 "E  to change the email address.\n"
1763 "O  to continue with key generation.\n"
1764 "Q  to to quit the key generation."
1765 msgstr ""
1766 "N  ÐÞ¸ÄÐÕÃû¡£\n"
1767 "C  ÐÞ¸Ä×¢ÊÍ¡£\n"
1768 "E  Ð޸ĵç×ÓÓʼþµØÖ·¡£\n"
1769 "O  ¼ÌÐø²úÉúÃÜÔ¿¡£\n"
1770 "Q  ÖÐÖ¹²úÉúÃÜÔ¿¡£"
1771
1772 #: g10/helptext.c:139
1773 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
1774 msgstr "Èç¹ûÄúÔÊÐíÉú³É×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±(»òÕß¡°y¡±)¡£"
1775
1776 #: g10/helptext.c:147
1777 msgid ""
1778 "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
1779 "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
1780 "know how carefully you verified this.\n"
1781 "\n"
1782 "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
1783 "the\n"
1784 "    key.\n"
1785 "\n"
1786 "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
1787 "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
1788 "for\n"
1789 "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
1790 "user.\n"
1791 "\n"
1792 "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
1793 "could\n"
1794 "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
1795 "the\n"
1796 "    key against a photo ID.\n"
1797 "\n"
1798 "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
1799 "could\n"
1800 "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
1801 "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
1802 "a\n"
1803 "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
1804 "the\n"
1805 "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
1806 "exchange\n"
1807 "    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
1808 "\n"
1809 "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
1810 "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
1811 "\"\n"
1812 "mean to you when you sign other keys.\n"
1813 "\n"
1814 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
1815 msgstr ""
1816 "µ±ÄúΪij°ÑÃÜÔ¿ÉÏij¸öÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Öʱ£¬Äú±ØÐëÊ×ÏÈÑéÖ¤Õâ°Ñ\n"
1817 "ÃÜԿȷʵÊôÓÚÊðÃûÓÚËüµÄÓû§±êʶÉϵÄÄǸöÈË¡£Á˽⵽ÄúÔø¶àô½÷\n"
1818 "É÷µØ¶Ô´Ë½øÐйýÑéÖ¤£¬¶ÔÆäËûÈËÊǷdz£ÓÐÓõÄ\n"
1819 "\n"
1820 "¡°0¡± ±íʾÄú²»ÄÜÌá³öÈκÎÌض¨µÄÉùÃ÷À´±íÃ÷\n"
1821 "    Äú¶à×ÐϸÑéÖ¤ÄÇ°ÑÃÜÔ¿\n"
1822 "\n"
1823 "¡°1¡± ±íʾÄúÏàÐÅÕâ°ÑÃÜÔ¿ÊôÓÚÄǸöÉùÃ÷ÊÇÖ÷È˵ÄÈË£¬\n"
1824 "    µ«ÊÇÄú²»ÄÜ»ò¸ù±¾Ã»ÓÐÑéÖ¤¹ý¡£\n"
1825 "    Õâ¶ÔÄÇЩֻÏëÒª¡°¸öÈË¡±ÑéÖ¤µÄÈËÀ´ËµºÜÓÐÓã¬\n"
1826 "    ÒòΪÄúΪһ°ÑÀàËÆÄäÃûʹÓÃÕßµÄÃÜÔ¿Ç©ÁË×Ö¡£\n"
1827 "\n"
1828 "¡°2¡± ±íʾÄúËæÒâµØÑéÖ¤ÁËÄÇ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
1829 "    ÀýÈ磬ÄúÑéÖ¤ÁËÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÖ¸ÎÆ£¬\n"
1830 "    »ò±È¶ÔÕÕƬÑéÖ¤ÁËÓû§±êʶ¡£\n"
1831 "\n"
1832 "¡°3¡± ±íʾÄú×öÁË´óÁ¿Ï꾡µÄÑéÖ¤ÃÜÔ¿¹¤×÷¡£\n"
1833 "    ÀýÈç˵£¬ÄúͬÃÜÔ¿³ÖÓÐÈËÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ£¬\n"
1834 "    ¶øÇÒͨ¹ý²éÑ鸽´øÕÕƬ¶øÄÑÒÔαÔìµÄÖ¤¼þ(È绤ÕÕ)\n"
1835 "    È·ÈÏÁËÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÐÕÃûÓëÃÜÔ¿ÉϵÄÓû§±êʶһÖ£¬\n"
1836 "    ×îºóÄú»¹(ͨ¹ýµç×ÓÓʼþÍùÀ´)ÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿ÉϵÄ\n"
1837 "    µç×ÓÓʼþµØַȷʵÊôÓÚÃÜÔ¿³ÖÓÐÈË¡£\n"
1838 "\n"
1839 "Çë×¢ÒâÉÏÊö¹ØÓڵȼ¶ 2 ºÍ 3 µÄ˵Ã÷½öÊÇÀý×Ó¶øÒÑ¡£\n"
1840 "×îÖÕ»¹ÊǵÃÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨µ±ÄúΪÆäËûÃÜÔ¿Ç©×Öʱ£¬\n"
1841 "ʲôÊÇ¡°ËæÒ⡱£¬¶øʲôÊÇ¡°´óÁ¿¶øÏ꾡¡±¡£\n"
1842 "\n"
1843 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÓ¦¸Ãѡʲô´ð°¸µÄ»°£¬¾ÍÑ¡¡°0¡±¡£"
1844
1845 #: g10/helptext.c:185
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
1848 msgstr "Èç¹ûÄúÏëҪΪËùÓÐÓû§±êʶǩ×ֵĻ°¾ÍÑ¡¡°yes¡±"
1849
1850 #: g10/helptext.c:189
1851 msgid ""
1852 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
1853 "All certificates are then also lost!"
1854 msgstr ""
1855 "Èç¹ûÄúÕæµÄÏëҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶµÄ»°¾Í»Ø´ð¡°yes¡±¡£\n"
1856 "ËùÓÐÏà¹ØÈÏÖ¤ÔÚ´ËÖ®ºóÒ²»á¶ªÊ§£¡"
1857
1858 #: g10/helptext.c:194
1859 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
1860 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔɾ³ýÕâ°Ñ×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1861
1862 #: g10/helptext.c:199
1863 msgid ""
1864 "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
1865 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
1866 "trust connection to the key or another key certified by this key."
1867 msgstr ""
1868 "ÕâÊÇÒ»·ÝÔÚÕâ°ÑÃÜÔ¿ÉÏÓÐЧµÄÇ©×Ö£»Í¨³£Äú²»»áÏëҪɾ³ýÕâ·ÝÇ©×Ö£¬\n"
1869 "ÒòΪҪÓëÕâ°ÑÃÜÔ¿»òÓµÓÐÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖµÄÃÜÔ¿½¨Á¢ÈÏÖ¤¹Øϵ¿ÉÄÜ\n"
1870 "Ï൱ÖØÒª¡£"
1871
1872 #: g10/helptext.c:204
1873 msgid ""
1874 "This signature can't be checked because you don't have the\n"
1875 "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
1876 "know which key was used because this signing key might establish\n"
1877 "a trust connection through another already certified key."
1878 msgstr ""
1879 "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞ·¨±»¼ìÑ飬ÒòΪÄúûÓÐÏàÓ¦µÄÃÜÔ¿¡£ÄúÓ¦¸ÃÔÝ»ºÉ¾³ýËü£¬\n"
1880 "Ö±µ½ÄúÖªµÀ´ËÇ©×ÖʹÓÃÁËÄÄÒ»°ÑÃÜÔ¿£»ÒòΪÓÃÀ´Ç©×ÖµÄÃÜÔ¿¿ÉÄÜÓë\n"
1881 "ÆäËûÒѾ­ÑéÖ¤µÄÃÜÔ¿´æÔÚÈÏÖ¤¹Øϵ¡£"
1882
1883 #: g10/helptext.c:210
1884 msgid ""
1885 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
1886 "your keyring."
1887 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞЧ¡£Ó¦µ±°ÑËü´ÓÄúµÄÔ¿³×»·Àïɾ³ý¡£"
1888
1889 #: g10/helptext.c:214
1890 msgid ""
1891 "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
1892 "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
1893 "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
1894 "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
1895 "a second one is available."
1896 msgstr ""
1897 "ÕâÊÇÒ»·Ý½«ÃÜÔ¿ÓëÓû§±êʶÏàÁªÏµµÄÇ©×Ö¡£Í¨³£²»Ó¦\n"
1898 "ɾ³ýÕâÑùµÄÇ©×Ö¡£ÊÂʵÉÏ£¬Ò»µ©É¾³ý£¬GnuPG\n"
1899 "¿ÉÄܴӴ˾Ͳ»ÄÜÔÙʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÁË¡£Òò´Ë£¬Ö»ÓÐÔÚÕâ\n"
1900 "°ÑÃÜÔ¿µÄµÚÒ»¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÒòijЩԭÒòʧЧ£¬¶øÓеڶþ\n"
1901 "¸ö×ÔÉíÇ©×Ö¿ÉÓõÄÇé¿öϲÅÕâô×ö¡£"
1902
1903 #: g10/helptext.c:222
1904 msgid ""
1905 "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
1906 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
1907 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
1908 msgstr ""
1909 "ÓÃÏÖÓеÄÊ×Ñ¡Ïî¸üÐÂËùÓÐ(»ò±»Ñ¡È¡µÄ)Óû§±êʶµÄÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
1910 "ËùÓÐÊÜÓ°ÏìµÄ×ÔÉíÇ©×ÖµÄʱ¼ä´Á¶¼»áÔö¼ÓÒ»ÃëÖÓ¡£\n"
1911
1912 #: g10/helptext.c:229
1913 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
1914 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺ÕâÊÇÒ»¸öÃØÃܵľä×Ó \n"
1915
1916 #: g10/helptext.c:235
1917 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
1918 msgstr "ÇëÔÙ´ÎÊäÈë×îºóµÄÃÜÂ룬ÒÔÈ·¶¨Äúµ½µ×¼üÈëÁËЩʲô¡£"
1919
1920 #: g10/helptext.c:239
1921 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
1922 msgstr "Çë¸ø¶¨ÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÎļþÃû"
1923
1924 #: g10/helptext.c:244
1925 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
1926 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔ¸²¸ÇÕâ¸öÎļþ£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1927
1928 #: g10/helptext.c:249
1929 msgid ""
1930 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
1931 "file (which is shown in brackets) will be used."
1932 msgstr ""
1933 "ÇëÊäÈëÒ»¸öеÄÎļþÃû¡£Èç¹ûÄúÖ±½Ó°´ÏÂÁ˻سµ£¬ÄÇô\n"
1934 "¾Í»áʹÓÃÏÔʾÔÚÀ¨ºÅÖеÄĬÈϵÄÎļþÃû¡£"
1935
1936 #: g10/helptext.c:255
1937 msgid ""
1938 "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
1939 "context you have the ability to choose from this list:\n"
1940 "  \"Key has been compromised\"\n"
1941 "      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
1942 "      got access to your secret key.\n"
1943 "  \"Key is superseded\"\n"
1944 "      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
1945 "  \"Key is no longer used\"\n"
1946 "      Use this if you have retired this key.\n"
1947 "  \"User ID is no longer valid\"\n"
1948 "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
1949 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
1950 msgstr ""
1951 "ÄúÓ¦¸ÃΪÕâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéÖ¸¶¨Ò»¸öÔ­Òò¡£\n"
1952 "¸ù¾ÝÇé¾³µÄ²»Í¬£¬ÄúÓ¦¸Ã¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸öÇåµ¥ÖÐÑ¡³öÒ»Ï\n"
1953 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑй©¡±\n"
1954 "      Èç¹ûÄúÏàÐÅÓÐij¸öδ¾­Ðí¿ÉµÄÈËÒÑÈ¡µÃÁËÄúµÄ˽Կ£¬\n"
1955 "      ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1956 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑÌæ»»¡±\n"
1957 "      Èç¹ûÄúÒÑÓÃÒ»°ÑÐÂÃÜÔ¿´úÌæ¾ÉµÄ£¬ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1958 "  ¡°ÃÜÔ¿²»ÔÙ±»Ê¹Óá±\n"
1959 "      Èç¹ûÄúÒѾö¶¨ÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÍËÐÝ£¬ÇëÑ¡´ËÏî\n"
1960 "  ¡°Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ¡±\n"
1961 "      Èç¹ûÕâ¸öÓû§±êʶ²»ÔÙ±»Ê¹ÓÃÁË£¬ÇëÑ¡´ËÏ\n"
1962 "      Õâͨ³£ÓñíÃ÷ij¸öµç×ÓÓʼþµØÖ·ÒѲ»ÔÙÓÐЧ¡£\n"
1963
1964 #: g10/helptext.c:271
1965 msgid ""
1966 "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
1967 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
1968 "An empty line ends the text.\n"
1969 msgstr ""
1970 "ÄúÒ²¿ÉÒÔÊäÈëÒ»´®ÎÄ×Ö£¬ÃèÊö·¢²¼Õâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéµÄÀíÓÉ¡£\n"
1971 "Ç뾡Á¿Ê¹Õâ¶ÎÎÄ×Ö¼òÃ÷¶óÒª¡£\n"
1972 "¼üÈëÒ»¿ÕÐÐÒÔ½áÊøÊäÈë¡£\n"
1973
1974 #: g10/helptext.c:286
1975 msgid "No help available"
1976 msgstr "ûÓпÉÓõİïÖú"
1977
1978 #: g10/helptext.c:294
1979 #, c-format
1980 msgid "No help available for `%s'"
1981 msgstr "¡®%s¡¯Ã»ÓпÉÓõİïÖú"
1982
1983 #: g10/import.c:247
1984 #, c-format
1985 msgid "skipping block of type %d\n"
1986 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ý %d ÑùʽµÄÇø¿é\n"
1987
1988 #: g10/import.c:256
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "%lu keys processed so far\n"
1991 msgstr "ÒÑ´¦Àí %lu °ÑÃÜÔ¿\n"
1992
1993 #: g10/import.c:273
1994 #, c-format
1995 msgid "Total number processed: %lu\n"
1996 msgstr "ºÏ¼Æ±»´¦ÀíµÄÊýÁ¿£º%lu\n"
1997
1998 #: g10/import.c:275
1999 #, c-format
2000 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2001 msgstr "  ÒÑÌø¹ýµÄÐÂÃÜÔ¿£º%lu\n"
2002
2003 #: g10/import.c:278
2004 #, c-format
2005 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2006 msgstr "  ÒÅʧµÄÓû§±êʶ£º%lu\n"
2007
2008 #: g10/import.c:280
2009 #, c-format
2010 msgid "              imported: %lu"
2011 msgstr "          Òѵ¼È룺%lu"
2012
2013 #: g10/import.c:286
2014 #, c-format
2015 msgid "             unchanged: %lu\n"
2016 msgstr "          Î´¸Ä±ä£º%lu\n"
2017
2018 #: g10/import.c:288
2019 #, c-format
2020 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2021 msgstr "      ÐÂÓû§±êʶ£º%lu\n"
2022
2023 #: g10/import.c:290
2024 #, c-format
2025 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2026 msgstr "        ÐµÄ×ÓÔ¿£º%lu\n"
2027
2028 #: g10/import.c:292
2029 #, c-format
2030 msgid "        new signatures: %lu\n"
2031 msgstr "        ÐµÄÇ©×Ö£º%lu\n"
2032
2033 #: g10/import.c:294
2034 #, c-format
2035 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2036 msgstr "    ÐµÄÃÜÔ¿µõÏú£º%lu\n"
2037
2038 #: g10/import.c:296
2039 #, c-format
2040 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2041 msgstr "      ¶ÁÈ¡µÄ˽Կ£º%lu\n"
2042
2043 #: g10/import.c:298
2044 #, c-format
2045 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2046 msgstr "      µ¼ÈëµÄ˽Կ£º%lu\n"
2047
2048 #: g10/import.c:300
2049 #, c-format
2050 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2051 msgstr "    Î´¸Ä±äµÄ˽Կ£º%lu\n"
2052
2053 #: g10/import.c:302
2054 #, c-format
2055 msgid "          not imported: %lu\n"
2056 msgstr "        Î´±»µ¼È룺%lu\n"
2057
2058 #: g10/import.c:543
2059 #, c-format
2060 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: g10/import.c:545
2064 #, fuzzy
2065 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2066 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
2067
2068 #: g10/import.c:582
2069 #, c-format
2070 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: g10/import.c:594
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2076 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
2077
2078 #: g10/import.c:606
2079 #, c-format
2080 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: g10/import.c:619
2084 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: g10/import.c:621
2088 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: g10/import.c:645
2092 #, c-format
2093 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: g10/import.c:693 g10/import.c:1047
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "key %s: no user ID\n"
2099 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
2100
2101 #: g10/import.c:713
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2104 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÆÆËðµÄ HKP ×ÓÔ¿Òѱ»ÐÞ¸´\n"
2105
2106 #: g10/import.c:728
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2109 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»º¬×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ¡®%s¡¯Òѱ»½ÓÊÜ\n"
2110
2111 #: g10/import.c:734
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2114 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÐЧµÄÓû§±êʶ\n"
2115
2116 #: g10/import.c:736
2117 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2118 msgstr "Õâ¿ÉÄÜÓÉÒÅʧ×ÔÉíÇ©×ÖËùÖÂ\n"
2119
2120 #: g10/import.c:746 g10/import.c:1168
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2123 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½¹«Ô¿£º%s\n"
2124
2125 #: g10/import.c:752
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "key %s: new key - skipped\n"
2128 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÐÂÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2129
2130 #: g10/import.c:761
2131 #, c-format
2132 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2133 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄÔ¿³×»·£º%s\n"
2134
2135 #: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261
2136 #, c-format
2137 msgid "writing to `%s'\n"
2138 msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
2139
2140 #: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229
2141 #, c-format
2142 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2143 msgstr "дÈëÔ¿³×»·¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º %s\n"
2144
2145 #: g10/import.c:791
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2148 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¹«Ô¿¡°%s¡±Òѵ¼Èë\n"
2149
2150 #: g10/import.c:815
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2153 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÎÒÃǵĸ±±¾²»ÎǺÏ\n"
2154
2155 #: g10/import.c:832 g10/import.c:1186
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2158 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶¨Î»Ô­Ê¼µÄÃÜÔ¿Çø¿é£º%s\n"
2159
2160 #: g10/import.c:840 g10/import.c:1193
2161 #, fuzzy, c-format
2162 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2163 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶ÁȡԭʼµÄÃÜÔ¿Çø¿é£º %s\n"
2164
2165 #: g10/import.c:872
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2168 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ò»¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2169
2170 #: g10/import.c:875
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2173 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2174
2175 #: g10/import.c:878
2176 #, fuzzy, c-format
2177 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2178 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2179
2180 #: g10/import.c:881
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2183 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2184
2185 #: g10/import.c:884
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2188 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2189
2190 #: g10/import.c:887
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2193 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2194
2195 #: g10/import.c:908
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2198 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ã»Óб»¸Ä±ä\n"
2199
2200 #: g10/import.c:1053
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2203 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Ê¹ÓÃÁËÎÞЧµÄ¼ÓÃÜËã·¨ %d¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2204
2205 #: g10/import.c:1064
2206 #, fuzzy
2207 msgid "importing secret keys not allowed\n"
2208 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
2209
2210 #: g10/import.c:1081
2211 #, c-format
2212 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2213 msgstr "ûÓÐĬÈϵÄ˽ԿԿ³×»·£º %s\n"
2214
2215 #: g10/import.c:1092
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "key %s: secret key imported\n"
2218 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Òѵ¼Èë\n"
2219
2220 #: g10/import.c:1121
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2223 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÔÚ˽ԿԿ³×»·ÖÐÁË\n"
2224
2225 #: g10/import.c:1131
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2228 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½Ë½Ô¿£º%s\n"
2229
2230 #: g10/import.c:1161
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2233 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óй«Ô¿¡ª¡ªÎÞ·¨Ó¦ÓõõÏúÖ¤Êé\n"
2234
2235 #: g10/import.c:1204
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2238 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ª¾Ü¾ø\n"
2239
2240 #: g10/import.c:1236
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2243 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±µõÏúÖ¤ÊéÒѱ»µ¼Èë\n"
2244
2245 #: g10/import.c:1301
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2248 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÇ©×ÖûÓÐÓû§±êʶ\n"
2249
2250 #: g10/import.c:1316
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2253 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±Ê¹ÓÃÁ˲»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2254
2255 #: g10/import.c:1318
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2258 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±×ÔÉíÇ©×ÖÎÞЧ\n"
2259
2260 #: g10/import.c:1336
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2263 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óпɹ©°ó¶¨µÄ×ÓÔ¿\n"
2264
2265 #: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2268 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2269
2270 #: g10/import.c:1349
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2273 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿°ó¶¨\n"
2274
2275 #: g10/import.c:1364
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2278 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿°ó¶¨Òѱ»É¾³ý\n"
2279
2280 #: g10/import.c:1386
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2283 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÃÓÚÃÜÔ¿µõÏúµÄ×ÓÔ¿\n"
2284
2285 #: g10/import.c:1399
2286 #, fuzzy, c-format
2287 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2288 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿µõÏú\n"
2289
2290 #: g10/import.c:1414
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2293 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿µõÏúÒÑɾ³ý\n"
2294
2295 #: g10/import.c:1456
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2298 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÌø¹ýÓû§±êʶ¡®"
2299
2300 #: g10/import.c:1477
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "key %s: skipped subkey\n"
2303 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒÑÌø¹ý\n"
2304
2305 #  here we violate the rfc a bit by still allowing
2306 #  * to import non-exportable signature when we have the
2307 #  * the secret key used to create this signature - it
2308 #  * seems that this makes sense
2309 #: g10/import.c:1504
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2312 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»¿Éµ¼³öµÄÇ©×Ö(µÈ¼¶ %02x)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2313
2314 #: g10/import.c:1514
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2317 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºµõÏúÖ¤ÊéλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2318
2319 #: g10/import.c:1531
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2322 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2323
2324 #: g10/import.c:1545
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2327 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿Ç©×ÖλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2328
2329 #: g10/import.c:1553
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2332 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄÇ©×ֵȼ¶(0x%02X)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2333
2334 #: g10/import.c:1653
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2337 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¼ì²âµ½Öظ´µÄÓû§±êʶ¡ª¡ªÒѺϲ¢\n"
2338
2339 #: g10/import.c:1715
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2342 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºÕýÔÚÈ¡»ØµõÏúÃÜÔ¿ %08lX\n"
2343
2344 #: g10/import.c:1729
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2347 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºµõÏúÃÜÔ¿ %08lX ²»´æÔÚ¡£\n"
2348
2349 #: g10/import.c:1788
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2352 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöµõÏúÖ¤Êé¡°%s¡±\n"
2353
2354 #: g10/import.c:1822
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "key %s: direct key signature added\n"
2357 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöÖ±½ÓÃÜÔ¿Ç©×Ö\n"
2358
2359 #: g10/keydb.c:167
2360 #, c-format
2361 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2362 msgstr "½¨Á¢Ô¿³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎó£º%s\n"
2363
2364 #: g10/keydb.c:174
2365 #, c-format
2366 msgid "keyring `%s' created\n"
2367 msgstr "Ô¿³×»·¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
2368
2369 #: g10/keydb.c:685
2370 #, c-format
2371 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2372 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
2373
2374 #: g10/keyedit.c:253
2375 msgid "[revocation]"
2376 msgstr "[µõÏú]"
2377
2378 #: g10/keyedit.c:254
2379 msgid "[self-signature]"
2380 msgstr "[×ÔÉíÇ©×Ö]"
2381
2382 #: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:326
2383 msgid "1 bad signature\n"
2384 msgstr "1 ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2385
2386 #: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:328
2387 #, c-format
2388 msgid "%d bad signatures\n"
2389 msgstr "%d ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2390
2391 #: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:330
2392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2393 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2394
2395 #: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:332
2396 #, c-format
2397 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2398 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2399
2400 #: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:334
2401 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2402 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪij¸ö´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2403
2404 #: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:336
2405 #, c-format
2406 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2407 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪijЩ´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2408
2409 #: g10/keyedit.c:344
2410 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2411 msgstr "¼ì²âµ½ 1 ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2412
2413 #: g10/keyedit.c:346
2414 #, c-format
2415 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2416 msgstr "¼ì²âµ½ %d ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2417
2418 #: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262
2419 #, fuzzy
2420 msgid ""
2421 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2422 "keys\n"
2423 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
2424 "etc.)\n"
2425 msgstr ""
2426 "Äú¶ÔÕâλÓû§ÑéÖ¤ÆäËûÓû§µÄÃÜÔ¿(²é¶ÔÉí·ÝÖ¤¡¢\n"
2427 "ͨ¹ý²»Í¬µÄÇþµÀ¼ì²éÖ¸ÎƵÈ)µÄÄÜÁ¦ÓжàÐÅÈÎÄØ£¿\n"
2428 "\n"
2429
2430 #: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "  %d = I trust marginally\n"
2433 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
2434
2435 #: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "  %d = I trust fully\n"
2438 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
2439
2440 #: g10/keyedit.c:426
2441 msgid ""
2442 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2443 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2444 "trust signatures on your behalf.\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: g10/keyedit.c:442
2448 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: g10/keyedit.c:584
2452 #, c-format
2453 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2454 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±Òѱ»µõÏú¡£"
2455
2456 #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
2457 #: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1482
2458 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2459 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2460
2461 #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
2462 #: g10/keyedit.c:1488
2463 msgid "  Unable to sign.\n"
2464 msgstr "  ÎÞ·¨Ìí¼ÓÇ©×Ö¡£\n"
2465
2466 #: g10/keyedit.c:610
2467 #, c-format
2468 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2469 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѹýÆÚ¡£"
2470
2471 #: g10/keyedit.c:636
2472 #, c-format
2473 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2474 msgstr "¾¯¸æ£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±²»º¬×ÔÉíÇ©×Ö¡£"
2475
2476 #: g10/keyedit.c:675
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "The self-signature on \"%s\"\n"
2480 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2481 msgstr ""
2482 "¡°%s¡±ÀïµÄ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
2483 "ÊÇ PGP 2.x ÑùʽµÄÇ©×Ö¡£\n"
2484
2485 #: g10/keyedit.c:684
2486 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2487 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª½«ËüÉý¼¶³É OpenPGP µÄ×ÔÉíÇ©×Ö£¿(y/N)"
2488
2489 #: g10/keyedit.c:698
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "Your current signature on \"%s\"\n"
2493 "has expired.\n"
2494 msgstr ""
2495 "ÄúĿǰΪ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2496 "ÒѾ­¹ýÆÚÁË¡£\n"
2497
2498 #: g10/keyedit.c:702
2499 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2500 msgstr "ÄúÏëÒª·¢²¼Ò»·ÝеÄÇ©×ÖÀ´È¡´úÒѹýÆÚµÄÄÇÒ»¸öÂð£¿(y/N)"
2501
2502 #: g10/keyedit.c:723
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "Your current signature on \"%s\"\n"
2506 "is a local signature.\n"
2507 msgstr ""
2508 "ÄúÄ¿Ç°ÔÚ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2509 "ÊÇÒ»·Ý±¾µØÇ©×Ö¡£\n"
2510
2511 #: g10/keyedit.c:727
2512 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2513 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª°ÑËûÉý¼¶³É¿ÉÒÔÍêÈ«µ¼³öµÄÇ©×Ö£¿(y/N)"
2514
2515 #: g10/keyedit.c:748
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2518 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚ±¾µØÇ©×Ö\n"
2519
2520 #: g10/keyedit.c:751
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2523 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2524
2525 #: g10/keyedit.c:756
2526 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2527 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÔÙ´ÎÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2528
2529 #: g10/keyedit.c:778
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2532 msgstr "ûÓж«Î÷¿ÉÒÔÈÃÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2533
2534 #: g10/keyedit.c:793
2535 msgid "This key has expired!"
2536 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚ£¡"
2537
2538 #: g10/keyedit.c:813
2539 #, c-format
2540 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2541 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
2542
2543 #: g10/keyedit.c:817
2544 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2545 msgstr "ÄúÏëÒªÈÃÄúµÄÇ©×ÖҲͬʱ¹ýÆÚÂ𣿠(Y/n) "
2546
2547 #: g10/keyedit.c:850
2548 msgid ""
2549 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2550 "mode.\n"
2551 msgstr "Äú²»ÄÜÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï£¬ÓàPGP 2.x ÃÜÔ¿Éú³É OpenPGP Ç©×Ö¡£\n"
2552
2553 #: g10/keyedit.c:852
2554 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2555 msgstr "Õâ»áÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÔÚ PGP 2.x Ä£Ê½Ï²»¿ÉʹÓá£\n"
2556
2557 #: g10/keyedit.c:877
2558 msgid ""
2559 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2560 "belongs\n"
2561 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2562 msgstr ""
2563 "ÄúÓжàô½÷É÷µØ¼ì²é¹ýÕýҪǩ×ÖµÄÃÜÔ¿ÊÇ·ñȷʵÊôÓÚÒÔÉÏËüÉù³ÆµÄËùÓÐÕßÄØ£¿\n"
2564 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâ¸öÎÊÌâµÄ´ð°¸£¬ÇëÊäÈë¡°0¡±¡£\n"
2565
2566 #: g10/keyedit.c:882
2567 #, c-format
2568 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2569 msgstr "   (0) ÎÒ²»×÷´ð¡£ %s\n"
2570
2571 #: g10/keyedit.c:884
2572 #, c-format
2573 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2574 msgstr "   (1) ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ý¡£ %s\n"
2575
2576 #: g10/keyedit.c:886
2577 #, c-format
2578 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2579 msgstr "   (2) ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ý¡£ %s\n"
2580
2581 #: g10/keyedit.c:888
2582 #, c-format
2583 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2584 msgstr "   (3) Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ý¡£ %s\n"
2585
2586 #: g10/keyedit.c:894
2587 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2588 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿(ÊäÈë ¡®?¡¯ ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àµÄÐÅÏ¢)£º"
2589
2590 #: g10/keyedit.c:918
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid ""
2593 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
2594 "key \"%s\" (%s)\n"
2595 msgstr ""
2596 "ÄúÕæµÄÈ·¶¨ÒªÇ©×ÖÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
2597 "ʹÓÃÄúµÄÃÜÔ¿£º\""
2598
2599 #: g10/keyedit.c:925
2600 #, fuzzy
2601 msgid "This will be a self-signature.\n"
2602 msgstr ""
2603 "\n"
2604 "Õ⽫»áÊÇ×ÔÉíÇ©×Ö¡£\n"
2605
2606 #: g10/keyedit.c:931
2607 #, fuzzy
2608 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2609 msgstr ""
2610 "\n"
2611 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼ÇΪ²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2612
2613 #: g10/keyedit.c:939
2614 #, fuzzy
2615 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2616 msgstr ""
2617 "\n"
2618 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2619
2620 #: g10/keyedit.c:949
2621 #, fuzzy
2622 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2623 msgstr ""
2624 "\n"
2625 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2626
2627 #: g10/keyedit.c:956
2628 #, fuzzy
2629 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2630 msgstr ""
2631 "\n"
2632 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2633
2634 #: g10/keyedit.c:963
2635 #, fuzzy
2636 msgid "I have not checked this key at all.\n"
2637 msgstr ""
2638 "\n"
2639 "ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2640
2641 #: g10/keyedit.c:968
2642 #, fuzzy
2643 msgid "I have checked this key casually.\n"
2644 msgstr ""
2645 "\n"
2646 "ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2647
2648 #: g10/keyedit.c:973
2649 #, fuzzy
2650 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
2651 msgstr ""
2652 "\n"
2653 "Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2654
2655 #: g10/keyedit.c:983
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Really sign? (y/N) "
2658 msgstr "ÕæµÄҪǩ×ÖÂ𣿠"
2659
2660 #: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3881 g10/keyedit.c:3972 g10/keyedit.c:4045
2661 #: g10/sign.c:369
2662 #, c-format
2663 msgid "signing failed: %s\n"
2664 msgstr "Ç©×Öʱʧ°Ü£º %s\n"
2665
2666 #: g10/keyedit.c:1084
2667 msgid "This key is not protected.\n"
2668 msgstr "Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤¡£\n"
2669
2670 #: g10/keyedit.c:1088
2671 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2672 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
2673
2674 #: g10/keyedit.c:1092
2675 msgid "Key is protected.\n"
2676 msgstr "ÃÜÔ¿±»±£»¤ÁË¡£\n"
2677
2678 #: g10/keyedit.c:1112
2679 #, c-format
2680 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2681 msgstr "ÎÞ·¨±à¼­Õâ°ÑÃÜÔ¿£º %s\n"
2682
2683 #: g10/keyedit.c:1118
2684 msgid ""
2685 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2686 "\n"
2687 msgstr ""
2688 "ÊäÈëÒª¸øÕâ°Ñ˽ԿÓõÄÐÂÃÜÂë¡£\n"
2689 "\n"
2690
2691 #: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1806
2692 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2693 msgstr "ÃÜÂëÔÙ´ÎÊäÈëʱÓëÊ×´ÎÊäÈë²»·û£»ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
2694
2695 #: g10/keyedit.c:1132
2696 msgid ""
2697 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2698 "\n"
2699 msgstr ""
2700 "Äú²»ÏëÒªÓÃÃÜÂ롪¡ªÕâ´ó¸ÅÊǸö»µÖ÷Ò⣡\n"
2701 "\n"
2702
2703 #: g10/keyedit.c:1135
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2706 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªÕâô×öÂ𣿠"
2707
2708 #: g10/keyedit.c:1201
2709 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2710 msgstr "ÕýÔÚ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖÒƶ¯µ½ÕýÈ·µÄλÖÃÈ¥\n"
2711
2712 #: g10/keyedit.c:1247
2713 msgid "save"
2714 msgstr "save"
2715
2716 #: g10/keyedit.c:1247
2717 msgid "save and quit"
2718 msgstr "±£´æ²¢À뿪"
2719
2720 #: g10/keyedit.c:1250
2721 msgid "fpr"
2722 msgstr "fpr"
2723
2724 #: g10/keyedit.c:1250
2725 msgid "show fingerprint"
2726 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
2727
2728 #: g10/keyedit.c:1251
2729 msgid "list key and user IDs"
2730 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÓû§±êʶ"
2731
2732 #: g10/keyedit.c:1253
2733 msgid "uid"
2734 msgstr "uid"
2735
2736 #: g10/keyedit.c:1253
2737 msgid "select user ID N"
2738 msgstr "Ñ¡ÔñÓû§±êʶN"
2739
2740 #: g10/keyedit.c:1254
2741 msgid "key"
2742 msgstr "key"
2743
2744 #: g10/keyedit.c:1254
2745 msgid "select secondary key N"
2746 msgstr "Ñ¡Ôñ×ÓÔ¿ N"
2747
2748 #: g10/keyedit.c:1255
2749 msgid "check"
2750 msgstr "check"
2751
2752 #: g10/keyedit.c:1255
2753 msgid "list signatures"
2754 msgstr "ÁгöÇ©×Ö"
2755
2756 #: g10/keyedit.c:1256
2757 msgid "c"
2758 msgstr "c"
2759
2760 #: g10/keyedit.c:1257
2761 msgid "sign"
2762 msgstr "sign"
2763
2764 #: g10/keyedit.c:1257
2765 msgid "sign the key"
2766 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
2767
2768 #: g10/keyedit.c:1258
2769 msgid "s"
2770 msgstr "s"
2771
2772 #: g10/keyedit.c:1259
2773 #, fuzzy
2774 msgid "tsign"
2775 msgstr "sign"
2776
2777 #: g10/keyedit.c:1259
2778 #, fuzzy
2779 msgid "make a trust signature"
2780 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
2781
2782 #: g10/keyedit.c:1260
2783 msgid "lsign"
2784 msgstr "lsign"
2785
2786 #: g10/keyedit.c:1260
2787 msgid "sign the key locally"
2788 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
2789
2790 #: g10/keyedit.c:1261
2791 msgid "nrsign"
2792 msgstr "nrsign"
2793
2794 #: g10/keyedit.c:1261
2795 msgid "sign the key non-revocably"
2796 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúÇ©×Ö"
2797
2798 #: g10/keyedit.c:1262
2799 msgid "nrlsign"
2800 msgstr "nrlsign"
2801
2802 #: g10/keyedit.c:1262
2803 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2804 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúµÄ±¾µØÇ©×Ö"
2805
2806 #: g10/keyedit.c:1264
2807 msgid "adduid"
2808 msgstr "adduid"
2809
2810 #: g10/keyedit.c:1264
2811 msgid "add a user ID"
2812 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÓû§±êʶ"
2813
2814 #: g10/keyedit.c:1265
2815 msgid "addphoto"
2816 msgstr "addphoto"
2817
2818 #: g10/keyedit.c:1265
2819 msgid "add a photo ID"
2820 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÕÕƬ±êʶ"
2821
2822 #: g10/keyedit.c:1266
2823 msgid "deluid"
2824 msgstr "deluid"
2825
2826 #: g10/keyedit.c:1266
2827 msgid "delete user ID"
2828 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§/ÕÕƬ±êʶ"
2829
2830 #: g10/keyedit.c:1268
2831 msgid "delphoto"
2832 msgstr "delphoto"
2833
2834 #: g10/keyedit.c:1269
2835 msgid "addkey"
2836 msgstr "addkey"
2837
2838 #: g10/keyedit.c:1269
2839 msgid "add a secondary key"
2840 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2841
2842 #: g10/keyedit.c:1271
2843 #, fuzzy
2844 msgid "addcardkey"
2845 msgstr "addkey"
2846
2847 #: g10/keyedit.c:1271
2848 msgid "add a key to a smartcard"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: g10/keyedit.c:1272
2852 msgid "keytocard"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: g10/keyedit.c:1272
2856 msgid "move a key to a smartcard"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: g10/keyedit.c:1274
2860 msgid "delkey"
2861 msgstr "delkey"
2862
2863 #: g10/keyedit.c:1274
2864 msgid "delete a secondary key"
2865 msgstr "ɾ³ýÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2866
2867 #: g10/keyedit.c:1275
2868 msgid "addrevoker"
2869 msgstr "addrevoker"
2870
2871 #: g10/keyedit.c:1275
2872 msgid "add a revocation key"
2873 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°ÑµõÏúÃÜÔ¿"
2874
2875 #: g10/keyedit.c:1276
2876 msgid "delsig"
2877 msgstr "delsig"
2878
2879 #: g10/keyedit.c:1276
2880 msgid "delete signatures"
2881 msgstr "ɾ³ýÇ©×Ö"
2882
2883 #: g10/keyedit.c:1277
2884 msgid "expire"
2885 msgstr "expire"
2886
2887 #: g10/keyedit.c:1277
2888 msgid "change the expire date"
2889 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
2890
2891 #: g10/keyedit.c:1278
2892 msgid "primary"
2893 msgstr "primary"
2894
2895 #: g10/keyedit.c:1278
2896 msgid "flag user ID as primary"
2897 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Óû§±êʶ"
2898
2899 #: g10/keyedit.c:1279
2900 msgid "toggle"
2901 msgstr "toggle"
2902
2903 #: g10/keyedit.c:1279
2904 msgid "toggle between secret and public key listing"
2905 msgstr "ÔÚ˽ԿºÍ¹«Ô¿Çåµ¥¼äÇл»"
2906
2907 #: g10/keyedit.c:1281
2908 msgid "t"
2909 msgstr "t"
2910
2911 #: g10/keyedit.c:1282
2912 msgid "pref"
2913 msgstr "pref"
2914
2915 #: g10/keyedit.c:1282
2916 msgid "list preferences (expert)"
2917 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(ר¼Òģʽ)"
2918
2919 #: g10/keyedit.c:1283
2920 msgid "showpref"
2921 msgstr "showpref"
2922
2923 #: g10/keyedit.c:1283
2924 msgid "list preferences (verbose)"
2925 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(Ïêϸģʽ)"
2926
2927 #: g10/keyedit.c:1284
2928 msgid "setpref"
2929 msgstr "setpref"
2930
2931 #: g10/keyedit.c:1284
2932 msgid "set preference list"
2933 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
2934
2935 #: g10/keyedit.c:1285
2936 msgid "updpref"
2937 msgstr "updpref"
2938
2939 #: g10/keyedit.c:1285
2940 msgid "updated preferences"
2941 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
2942
2943 #: g10/keyedit.c:1286
2944 #, fuzzy
2945 msgid "keyserver"
2946 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
2947
2948 #: g10/keyedit.c:1286
2949 #, fuzzy
2950 msgid "set preferred keyserver URL"
2951 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
2952
2953 #: g10/keyedit.c:1287
2954 msgid "change the passphrase"
2955 msgstr "¸ü¸ÄÃÜÂë"
2956
2957 #: g10/keyedit.c:1288
2958 msgid "trust"
2959 msgstr "trust"
2960
2961 #: g10/keyedit.c:1288
2962 msgid "change the ownertrust"
2963 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
2964
2965 #: g10/keyedit.c:1289
2966 msgid "revsig"
2967 msgstr "revsig"
2968
2969 #: g10/keyedit.c:1289
2970 msgid "revoke signatures"
2971 msgstr "µõÏúÇ©×Ö"
2972
2973 #: g10/keyedit.c:1290
2974 msgid "revuid"
2975 msgstr "revuid"
2976
2977 #: g10/keyedit.c:1290
2978 msgid "revoke a user ID"
2979 msgstr "µõÏúÒ»¸öÓû§±êʶ"
2980
2981 #: g10/keyedit.c:1291
2982 msgid "revkey"
2983 msgstr "revkey"
2984
2985 #: g10/keyedit.c:1291
2986 msgid "revoke a secondary key"
2987 msgstr "µõÏúÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2988
2989 #: g10/keyedit.c:1292
2990 msgid "disable"
2991 msgstr "disable"
2992
2993 #: g10/keyedit.c:1292
2994 msgid "disable a key"
2995 msgstr "½ûÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
2996
2997 #: g10/keyedit.c:1293
2998 msgid "enable"
2999 msgstr "enable"
3000
3001 #: g10/keyedit.c:1293
3002 msgid "enable a key"
3003 msgstr "ÆôÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3004
3005 #: g10/keyedit.c:1294
3006 msgid "showphoto"
3007 msgstr "showphoto"
3008
3009 #: g10/keyedit.c:1294
3010 msgid "show photo ID"
3011 msgstr "ÏÔʾÕÕƬ±êʶ"
3012
3013 #: g10/keyedit.c:1344
3014 #, c-format
3015 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
3016 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿é¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
3017
3018 #: g10/keyedit.c:1361
3019 msgid "Secret key is available.\n"
3020 msgstr "˽Կ¿ÉÓá£\n"
3021
3022 #: g10/keyedit.c:1423
3023 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3024 msgstr "ÒªÓÐ˽Կ²ÅÄÜÕâô×ö¡£\n"
3025
3026 #: g10/keyedit.c:1428
3027 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3028 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°toggle¡±Ö¸Áî¡£\n"
3029
3030 #: g10/keyedit.c:1476
3031 msgid "Key is revoked."
3032 msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú¡£"
3033
3034 #: g10/keyedit.c:1496
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3037 msgstr "ÕæµÄΪËùÓеÄÓû§±êʶǩ×ÖÂ𣿠"
3038
3039 #: g10/keyedit.c:1498
3040 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3041 msgstr "Ìáʾ£ºÑ¡ÔñÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
3042
3043 #: g10/keyedit.c:1523
3044 #, c-format
3045 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3046 msgstr "ÔÚ %s Ä£Ê½Öв»ÔÊÐíʹÓÃÕâ¸öÖ¸Áî¡£\n"
3047
3048 #: g10/keyedit.c:1545 g10/keyedit.c:1565 g10/keyedit.c:1668
3049 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3050 msgstr "ÄúÖÁÉÙµÃÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3051
3052 #: g10/keyedit.c:1547
3053 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3054 msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý×îºóÒ»¸öÓû§±êʶ£¡\n"
3055
3056 #: g10/keyedit.c:1549
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3059 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3060
3061 #: g10/keyedit.c:1550
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3064 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3065
3066 #: g10/keyedit.c:1600
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3069 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3070
3071 #: g10/keyedit.c:1612
3072 #, fuzzy
3073 msgid "You must select exactly one key.\n"
3074 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3075
3076 #: g10/keyedit.c:1632 g10/keyedit.c:1687
3077 msgid "You must select at least one key.\n"
3078 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3079
3080 #: g10/keyedit.c:1635
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3083 msgstr "ÄúÕæµÄÏëҪɾ³ý±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3084
3085 #: g10/keyedit.c:1636
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3088 msgstr "ÄúÕæµÄҪɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3089
3090 #: g10/keyedit.c:1671
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3093 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3094
3095 #: g10/keyedit.c:1672
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3098 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3099
3100 #: g10/keyedit.c:1691
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
3103 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâЩ±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3104
3105 #: g10/keyedit.c:1692
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
3108 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3109
3110 #: g10/keyedit.c:1731
3111 msgid ""
3112 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: g10/keyedit.c:1763
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Set preference list to:\n"
3118 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3119
3120 #: g10/keyedit.c:1769
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3123 msgstr "ÕæµÄÒª¸üб»Ñ¡ÔñÓû§±êʶµÄÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3124
3125 #: g10/keyedit.c:1771
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3128 msgstr "ÕæµÄÒª¸üÐÂÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3129
3130 #: g10/keyedit.c:1821
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Save changes? (y/N) "
3133 msgstr "Òª±£´æ±ä¶¯Â𣿠"
3134
3135 #: g10/keyedit.c:1824
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Quit without saving? (y/N) "
3138 msgstr "Òª²»±£´æ¶øÀ뿪Â𣿠"
3139
3140 #: g10/keyedit.c:1834
3141 #, c-format
3142 msgid "update failed: %s\n"
3143 msgstr "¸üÐÂʧ°Ü£º%s\n"
3144
3145 #: g10/keyedit.c:1841
3146 #, c-format
3147 msgid "update secret failed: %s\n"
3148 msgstr "¸üÐÂ˽Կʧ°Ü£º%s\n"
3149
3150 #: g10/keyedit.c:1848
3151 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3152 msgstr "ÃÜԿûÓб䶯ËùÒÔ²»ÐèÒª¸üС£\n"
3153
3154 #: g10/keyedit.c:1920
3155 msgid "Digest: "
3156 msgstr "É¢ÁУº"
3157
3158 #: g10/keyedit.c:1972
3159 msgid "Features: "
3160 msgstr "Ìص㣺"
3161
3162 #: g10/keyedit.c:1983
3163 msgid "Keyserver no-modify"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: g10/keyedit.c:1998 g10/keylist.c:229
3167 msgid "Preferred keyserver: "
3168 msgstr ""
3169
3170 #: g10/keyedit.c:2239
3171 #, c-format
3172 msgid "This key may be revoked by %s key "
3173 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿¿É±»´Ë %s ÃÜÔ¿µõÏú£º"
3174
3175 #: g10/keyedit.c:2243
3176 msgid " (sensitive)"
3177 msgstr " (Ãô¸ÐµÄ)"
3178
3179 #: g10/keyedit.c:2257 g10/keyedit.c:2313 g10/keyedit.c:2434 g10/keyedit.c:2449
3180 #: g10/keyserver.c:366
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "created: %s"
3183 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s£º%s\n"
3184
3185 #: g10/keyedit.c:2260 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "revoked: %s"
3188 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3189
3190 #  of subkey
3191 #: g10/keyedit.c:2262 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "expired: %s"
3194 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3195
3196 #  of subkey
3197 #: g10/keyedit.c:2264 g10/keyedit.c:2315 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
3198 #: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840
3199 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "expires: %s"
3202 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3203
3204 #: g10/keyedit.c:2266
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "usage: %s"
3207 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3208
3209 #: g10/keyedit.c:2281
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "trust: %s"
3212 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3213
3214 #: g10/keyedit.c:2285
3215 #, c-format
3216 msgid "validity: %s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: g10/keyedit.c:2292
3220 msgid "This key has been disabled"
3221 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃ"
3222
3223 #: g10/keyedit.c:2320
3224 msgid "card-no: "
3225 msgstr ""
3226
3227 #: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2359
3228 #, c-format
3229 msgid "[%8.8s] "
3230 msgstr ""
3231
3232 #: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2468 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376
3233 #: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133
3234 #, fuzzy
3235 msgid "revoked"
3236 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3237
3238 #: g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2470 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380
3239 #: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500
3240 #, fuzzy
3241 msgid "expired"
3242 msgstr "expire"
3243
3244 #: g10/keyedit.c:2396
3245 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3246 msgstr "PGP 2.x ÑùʽµÄÓû§±êʶûÓÐÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
3247
3248 #: g10/keyedit.c:2404
3249 msgid ""
3250 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3251 "unless you restart the program.\n"
3252 msgstr ""
3253 "Çë×¢Ò⣬ÔÚÄúÖØÆô³ÌÐò֮ǰ£¬\n"
3254 "ÏÔʾµÄÃÜÔ¿ÓÐЧÐÔδ±ØÕýÈ·£¬\n"
3255
3256 #: g10/keyedit.c:2535
3257 msgid ""
3258 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3259 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3260 msgstr ""
3261 "¾¯¸æ£ºÃ»ÓÐÒ»¸öÓû§±êʶ±»±ê¼ÇΪÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£´ËÃüÁî¿ÉÄܼٶ¨Ò»¸ö²»Í¬\n"
3262 "      µÄÓû§±êʶÊÇÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£\n"
3263
3264 #: g10/keyedit.c:2595
3265 msgid ""
3266 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3267 "versions\n"
3268 "         of PGP to reject this key.\n"
3269 msgstr ""
3270 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3271 "      Ôö¼ÓÕÕƬ±êʶ¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ²»ÄÜʶ±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3272
3273 #: g10/keyedit.c:2600 g10/keyedit.c:2878
3274 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3275 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÈÔÈ»ÏëÒªÔö¼ÓÂð£¿(y/N)"
3276
3277 #: g10/keyedit.c:2606
3278 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3279 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔ°ÑÕÕƬ±êʶÔö¼Óµ½ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿Àï¡£\n"
3280
3281 #: g10/keyedit.c:2746
3282 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3283 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÍêºÃµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3284
3285 #: g10/keyedit.c:2756
3286 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3287 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÎÞЧµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3288
3289 #: g10/keyedit.c:2760
3290 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3291 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öδ֪µÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3292
3293 #: g10/keyedit.c:2766
3294 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3295 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
3296
3297 #: g10/keyedit.c:2780
3298 #, c-format
3299 msgid "Deleted %d signature.\n"
3300 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3301
3302 #: g10/keyedit.c:2781
3303 #, c-format
3304 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3305 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3306
3307 #: g10/keyedit.c:2784
3308 msgid "Nothing deleted.\n"
3309 msgstr "ûÓж«Î÷±»É¾³ý¡£\n"
3310
3311 #: g10/keyedit.c:2873
3312 msgid ""
3313 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3314 "cause\n"
3315 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3316 msgstr ""
3317 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3318 "     Ôö¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ÎÞ·¨Ê¶±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3319
3320 #: g10/keyedit.c:2884
3321 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3322 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔΪ PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿Ìí¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¡£\n"
3323
3324 #: g10/keyedit.c:2904
3325 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3326 msgstr "ÊäÈëÖ¸¶¨µõÏúÕßµÄÓû§±êʶ£º"
3327
3328 #: g10/keyedit.c:2927
3329 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3330 msgstr "ÎÞ·¨½« PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕß\n"
3331
3332 #  This actually causes no harm (after all, a key that
3333 #  designates itself as a revoker is the same as a
3334 #  regular key), but it's easy enough to check.
3335 #: g10/keyedit.c:2942
3336 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3337 msgstr "Äú²»Äܽ«Ä³°ÑÃÜÔ¿ÉèΪËü×Ô¼ºµÄÖ¸¶¨µõÏúÕß\n"
3338
3339 #: g10/keyedit.c:2964
3340 #, fuzzy
3341 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3342 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
3343
3344 #: g10/keyedit.c:2983
3345 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3346 msgstr "¾¯¸æ£º½«Ä³°ÑÃÜÔ¿Ö¸ÅÉΪָ¶¨µõÏúÕߵIJÙ×÷ÎÞ·¨³·Ïú£¡\n"
3347
3348 #: g10/keyedit.c:2989
3349 #, fuzzy
3350 msgid ""
3351 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3352 msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª½«Õâ°ÑÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕßÂð£¿(y/N)£º"
3353
3354 #: g10/keyedit.c:3050
3355 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3356 msgstr "Çë´Ó˽ԿÖÐɾ³ýÑ¡Ôñ¡£\n"
3357
3358 #: g10/keyedit.c:3056
3359 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3360 msgstr "ÇëÖÁ¶àÑ¡ÔñÒ»°Ñ×ÓÔ¿¡£\n"
3361
3362 #: g10/keyedit.c:3060
3363 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3364 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸ü×ÓÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3365
3366 #: g10/keyedit.c:3063
3367 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3368 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸üÖ÷Ô¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3369
3370 #: g10/keyedit.c:3109
3371 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3372 msgstr "Äú²»Äܱä¸üv3ÃÜÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ\n"
3373
3374 #: g10/keyedit.c:3125
3375 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3376 msgstr "ÔÚ˽Կ»·ÀïûÓÐÒ»ÖµÄÇ©×Ö\n"
3377
3378 #: g10/keyedit.c:3205
3379 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3380 msgstr "Ç뾫ȷµØÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3381
3382 #: g10/keyedit.c:3244 g10/keyedit.c:3354 g10/keyedit.c:3473
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3385 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ýÓû§±êʶ¡°%s¡±µÄ v3 ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3386
3387 #: g10/keyedit.c:3415
3388 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3389 msgstr ""
3390
3391 #: g10/keyedit.c:3494
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3394 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3395
3396 #: g10/keyedit.c:3495
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3399 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3400
3401 #: g10/keyedit.c:3557
3402 #, c-format
3403 msgid "No user ID with index %d\n"
3404 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄÓû§±êʶ\n"
3405
3406 #: g10/keyedit.c:3603
3407 #, c-format
3408 msgid "No secondary key with index %d\n"
3409 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄ×ÓÔ¿\n"
3410
3411 #: g10/keyedit.c:3720
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "user ID: \"%s\"\n"
3414 msgstr "Óû§±êʶ£º¡°"
3415
3416 #: g10/keyedit.c:3723 g10/keyedit.c:3787 g10/keyedit.c:3830
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3419 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3420
3421 #: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
3422 msgid " (non-exportable)"
3423 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3424
3425 #: g10/keyedit.c:3729
3426 #, c-format
3427 msgid "This signature expired on %s.\n"
3428 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3429
3430 #: g10/keyedit.c:3733
3431 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3432 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÄúÈÔÈ»ÏëÒªµõÏúËüÂð£¿(y/N)"
3433
3434 #: g10/keyedit.c:3737
3435 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3436 msgstr "ҪΪÕâ·ÝÇ©×ÖÉú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3437
3438 #: g10/keyedit.c:3764
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3441 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
3442
3443 #: g10/keyedit.c:3790
3444 #, fuzzy
3445 msgid " (non-revocable)"
3446 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3447
3448 #: g10/keyedit.c:3797
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3451 msgstr "   ÓÉ %08lX µõÏúÓÚ %s\n"
3452
3453 #: g10/keyedit.c:3819
3454 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3455 msgstr "ÄúÕýÔÚµõÏúÕâЩǩ×Ö£º\n"
3456
3457 #: g10/keyedit.c:3839
3458 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3459 msgstr "ÕæµÄÒªÉú³ÉµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3460
3461 #: g10/keyedit.c:3869
3462 msgid "no secret key\n"
3463 msgstr "ûÓÐ˽Կ\n"
3464
3465 #: g10/keyedit.c:3939
3466 #, c-format
3467 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3468 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѾ­±»µõÏú¡£\n"
3469
3470 #: g10/keyedit.c:3956
3471 #, c-format
3472 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3473 msgstr "¾¯¸æ£ºÓÐÒ»·ÝÓû§±êʶǩ×ÖµÄÈÕÆÚ±ê¼ÇΪ %d ÃëºóµÄδÀ´\n"
3474
3475 #: g10/keyedit.c:4125
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3478 msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ %s ÕÕƬ±êʶ(´óСΪ %ld£¬ÊôÓÚÃÜÔ¿ 0x%08lX£¬Óû§±êʶ %d)\n"
3479
3480 #: g10/keygen.c:293
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "preference `%s' duplicated\n"
3483 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî %c%lu Öظ´\n"
3484
3485 #: g10/keygen.c:300
3486 #, fuzzy
3487 msgid "too many cipher preferences\n"
3488 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3489
3490 #: g10/keygen.c:302
3491 #, fuzzy
3492 msgid "too many digest preferences\n"
3493 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3494
3495 #: g10/keygen.c:304
3496 #, fuzzy
3497 msgid "too many compression preferences\n"
3498 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3499
3500 #: g10/keygen.c:401
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3503 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3504
3505 #: g10/keygen.c:827
3506 msgid "writing direct signature\n"
3507 msgstr "ÕýÔÚдÈëÖ±½ÓÇ©×Ö\n"
3508
3509 #: g10/keygen.c:866
3510 msgid "writing self signature\n"
3511 msgstr "ÕýÔÚдÈë×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3512
3513 #: g10/keygen.c:912
3514 msgid "writing key binding signature\n"
3515 msgstr "ÕýÔÚдÈëÃÜÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö\n"
3516
3517 #: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2613
3518 #, c-format
3519 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3520 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÎÞЧ£º¸ÄÓà%u ×Ö½Ú\n"
3521
3522 #: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2619
3523 #, c-format
3524 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3525 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3526
3527 #: g10/keygen.c:1247
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Sign"
3530 msgstr "sign"
3531
3532 #: g10/keygen.c:1250
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Encrypt"
3535 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
3536
3537 #: g10/keygen.c:1253
3538 msgid "Authenticate"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: g10/keygen.c:1261
3542 msgid "SsEeAaQq"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: g10/keygen.c:1276
3546 #, c-format
3547 msgid "Possible actions for a %s key: "
3548 msgstr ""
3549
3550 #: g10/keygen.c:1280
3551 msgid "Current allowed actions: "
3552 msgstr ""
3553
3554 #: g10/keygen.c:1285
3555 #, c-format
3556 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: g10/keygen.c:1288
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3562 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3563
3564 #: g10/keygen.c:1291
3565 #, c-format
3566 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: g10/keygen.c:1294
3570 #, c-format
3571 msgid "   (%c) Finished\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: g10/keygen.c:1348
3575 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3576 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
3577
3578 #: g10/keygen.c:1350
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3581 msgstr "   (%d) DSA ºÍ ElGamal (ĬÈÏ)\n"
3582
3583 #: g10/keygen.c:1351
3584 #, c-format
3585 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
3586 msgstr "   (%d) DSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3587
3588 #: g10/keygen.c:1353
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3591 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3592
3593 #: g10/keygen.c:1354
3594 #, c-format
3595 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
3596 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3597
3598 #: g10/keygen.c:1356
3599 #, c-format
3600 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
3601 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3602
3603 #: g10/keygen.c:1358
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3606 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3607
3608 #: g10/keygen.c:1409
3609 #, c-format
3610 msgid ""
3611 "About to generate a new %s keypair.\n"
3612 "              minimum keysize is  768 bits\n"
3613 "              default keysize is 1024 bits\n"
3614 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
3615 msgstr ""
3616 "½«ÒªÉú³ÉÒ»¸±ÐµÄ%sÃÜÔ¿¶Ô¡£\n"
3617 "        ×îСµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ  768×Ö½Ú\n"
3618 "        Ä¬ÈϵÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 1024×Ö½Ú\n"
3619 "    ÍƼöµÄ×î´óÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 2048×Ö½Ú\n"
3620
3621 #: g10/keygen.c:1418
3622 msgid "What keysize do you want? (1024) "
3623 msgstr "ÄúÏëÒªÓöà´óµÄÃÜÔ¿³ß´ç£¿(1024)"
3624
3625 #: g10/keygen.c:1423
3626 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
3627 msgstr "DSAµÄÃÜÔ¿³ß´çÖ»ÄܽéÓÚ 512 ºÍ 1024 Ö®¼ä\n"
3628
3629 #: g10/keygen.c:1425
3630 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
3631 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£ºRSA ÃÜÔ¿³ß´çÖÁÉÙÒªÓР1024¡£\n"
3632
3633 #: g10/keygen.c:1428
3634 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
3635 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£»ÖÁÉÙÒªÓР768¡£\n"
3636
3637 #: g10/keygen.c:1439
3638 #, c-format
3639 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
3640 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÌ«´ó£»×î´óÖ»Äܹ»Óõ½ %d¡£\n"
3641
3642 #: g10/keygen.c:1444
3643 msgid ""
3644 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
3645 "computations take REALLY long!\n"
3646 msgstr ""
3647 "²»½¨ÒéʹÓóߴç´óÓÚ 2048 µÄÃÜÔ¿£¬\n"
3648 "ÒòΪ¼ÆËãÕæµÄ»á»¨È¥ºÜ¶àʱ¼ä£¡\n"
3649
3650 #: g10/keygen.c:1447
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
3653 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃÕâ¸öÃÜÔ¿³ß´çÂ𣿠"
3654
3655 #: g10/keygen.c:1449
3656 msgid ""
3657 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
3658 "vulnerable to attacks!\n"
3659 msgstr "ºÃ°É£¬µ«ÊÇÇë¼ÇסÄúµÄÆÁÄ»ºÍ¼üÅÌÒ²ÊÇÏ൱Ò×±»¿úÊӵģ¡\n"
3660
3661 #: g10/keygen.c:1458
3662 #, c-format
3663 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3664 msgstr "ÄúËùÒªÇóµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ %u ×Ö½Ú\n"
3665
3666 #: g10/keygen.c:1461 g10/keygen.c:1465
3667 #, c-format
3668 msgid "rounded up to %u bits\n"
3669 msgstr "ÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3670
3671 #: g10/keygen.c:1516
3672 msgid ""
3673 "Please specify how long the key should be valid.\n"
3674 "         0 = key does not expire\n"
3675 "      <n>  = key expires in n days\n"
3676 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
3677 "      <n>m = key expires in n months\n"
3678 "      <n>y = key expires in n years\n"
3679 msgstr ""
3680 "ÇëÉ趨Õâ°ÑÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3681 "         0 = ÃÜÔ¿ÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3682 "      <n>  = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3683 "      <n>w = ÃÜÔ¿ÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3684 "      <n>m = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3685 "      <n>y = ÃÜÔ¿ÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3686
3687 #: g10/keygen.c:1525
3688 msgid ""
3689 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
3690 "         0 = signature does not expire\n"
3691 "      <n>  = signature expires in n days\n"
3692 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
3693 "      <n>m = signature expires in n months\n"
3694 "      <n>y = signature expires in n years\n"
3695 msgstr ""
3696 "ÇëÉ趨Õâ·ÝÇ©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3697 "         0 = Ç©×ÖÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3698 "      <n>  = Ç©×ÖÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3699 "      <n>w = Ç©×ÖÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3700 "      <n>m = Ç©×ÖÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3701 "      <n>y = Ç©×ÖÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3702
3703 #: g10/keygen.c:1547
3704 msgid "Key is valid for? (0) "
3705 msgstr "ÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞÊÇ£¿(0) "
3706
3707 #: g10/keygen.c:1549
3708 msgid "Signature is valid for? (0) "
3709 msgstr "Ç©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞÊǶà¾Ã£¿(0) "
3710
3711 #: g10/keygen.c:1554
3712 msgid "invalid value\n"
3713 msgstr "ÎÞЧµÄÊýÖµ\n"
3714
3715 #: g10/keygen.c:1559
3716 #, c-format
3717 msgid "%s does not expire at all\n"
3718 msgstr "%s ÓÀÔ¶²»»á¹ýÆÚ\n"
3719
3720 #: g10/keygen.c:1566
3721 #, c-format
3722 msgid "%s expires at %s\n"
3723 msgstr "%s ½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3724
3725 #: g10/keygen.c:1572
3726 msgid ""
3727 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3728 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3729 msgstr ""
3730 "ÄúµÄϵͳÎÞ·¨ÏÔʾ 2038 ÄêÒÔºóµÄÈÕÆÚ¡£\n"
3731 "²»¹ý£¬Ëü¿ÉÒÔÕýÈ·´¦Àí 2106 Äê֮ǰµÄÄê·Ý¡£\n"
3732
3733 #: g10/keygen.c:1577
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Is this correct? (y/N) "
3736 msgstr "ÒÔÉÏÕýÈ·Âð£¿(y/n)"
3737
3738 #: g10/keygen.c:1620
3739 #, fuzzy
3740 msgid ""
3741 "\n"
3742 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
3743 "ID\n"
3744 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
3745 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
3746 "\n"
3747 msgstr ""
3748 "\n"
3749 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÓû§±êʶÀ´±æʶÄúµÄÃÜÔ¿£»±¾Èí¼þ»áÓÃÕæʵÐÕÃû¡¢\n"
3750 "×¢Êͺ͵ç×ÓÓʼþµØÖ·×éºÏ³ÉÓû§±êʶ£¬ÈçÏÂËùʾ£º\n"
3751 "    ¡°Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>¡±\n"
3752 "\n"
3753
3754 #: g10/keygen.c:1632
3755 msgid "Real name: "
3756 msgstr "ÕæʵÐÕÃû£º"
3757
3758 #: g10/keygen.c:1640
3759 msgid "Invalid character in name\n"
3760 msgstr "ÐÕÃûº¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3761
3762 #: g10/keygen.c:1642
3763 msgid "Name may not start with a digit\n"
3764 msgstr "ÐÕÃû²»¿ÉÒÔÓÃÊý×Ö¿ªÍ·\n"
3765
3766 #: g10/keygen.c:1644
3767 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3768 msgstr "ÐÕÃûÖÁÉÙÒªÓÐÎå¸ö×Ö·û³¤\n"
3769
3770 #: g10/keygen.c:1652
3771 msgid "Email address: "
3772 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·£º"
3773
3774 #: g10/keygen.c:1663
3775 msgid "Not a valid email address\n"
3776 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·ÎÞЧ\n"
3777
3778 #: g10/keygen.c:1671
3779 msgid "Comment: "
3780 msgstr "×¢ÊÍ£º"
3781
3782 #: g10/keygen.c:1677
3783 msgid "Invalid character in comment\n"
3784 msgstr "×¢Êͺ¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3785
3786 #: g10/keygen.c:1700
3787 #, c-format
3788 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3789 msgstr "ÄúÕýÔÚʹÓá®%s¡¯×Ö·û¼¯¡£\n"
3790
3791 #: g10/keygen.c:1706
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "You selected this USER-ID:\n"
3795 "    \"%s\"\n"
3796 "\n"
3797 msgstr ""
3798 "ÄúÑ¡ÔñÁËÕâ¸öÓû§±êʶ£º\n"
3799 "    ¡°%s¡±\n"
3800 "\n"
3801
3802 #: g10/keygen.c:1711
3803 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3804 msgstr "Çë²»Òª°Ñµç×ÓÓʼþµØÖ··Å½øÄúµÄÕæʵÐÕÃû»ò×¢ÊÍÀï\n"
3805
3806 #: g10/keygen.c:1727
3807 msgid "NnCcEeOoQq"
3808 msgstr "NnCcEeOoQq"
3809
3810 #: g10/keygen.c:1737
3811 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
3812 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÍ˳ö(Q)£¿"
3813
3814 #: g10/keygen.c:1738
3815 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
3816 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÈ·¶¨(O)/Í˳ö(Q)£¿"
3817
3818 #: g10/keygen.c:1757
3819 msgid "Please correct the error first\n"
3820 msgstr "ÇëÏȸÄÕý´íÎó\n"
3821
3822 #: g10/keygen.c:1797
3823 msgid ""
3824 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
3825 "\n"
3826 msgstr ""
3827 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÃÜÂëÀ´±£»¤ÄúµÄ˽Կ¡£\n"
3828 "\n"
3829
3830 #: g10/keygen.c:1807
3831 #, c-format
3832 msgid "%s.\n"
3833 msgstr "%s.\n"
3834
3835 #: g10/keygen.c:1813
3836 msgid ""
3837 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3838 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
3839 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
3840 "\n"
3841 msgstr ""
3842 "Äú²»ÏëÒªÓÐÃÜÂ롪¡ªÕâ¸öÏ뷨ʵÔÚÊÇÔâ͸ÁË£¡\n"
3843 "²»¹ý£¬ÎÒÈÔÈ»»áÕÕÄúÏëµÄÈ¥×ö¡£ÄúÈκÎʱºò¶¼¿ÉÒÔ±ä¸üÄúµÄÃÜÂ룬\n"
3844 "½öÐèÒªÔÙ´ÎÖ´ÐÐÕâ¸ö³ÌÐò£¬²¢ÇÒʹÓá°--edit-key¡±Ñ¡Ïî¼´¿É¡£\n"
3845 "\n"
3846
3847 #: g10/keygen.c:1835
3848 msgid ""
3849 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
3850 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
3851 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
3852 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
3853 msgstr ""
3854 "ÎÒÃÇÐèÒªÉú³É´óÁ¿µÄËæ»ú×Ö½Ú¡£Õâ¸öʱºòÄú¿ÉÒÔ¶à×öЩËöÊÂ\n"
3855 "(ÏñÊÇÇôò¼üÅÌ¡¢Òƶ¯Êó±ê¡¢¶ÁдӲÅÌÖ®ÀàµÄ)\n"
3856 "Õâ»áÈÃËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷ÓиüºÃµÄ»ú»á»ñµÃ×ã¹»µÄìØÊý¡£\n"
3857
3858 #: g10/keygen.c:2490
3859 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
3860 msgstr "DSA ÃÜÔ¿¶Ô»áÓР1024 ×Ö½Ú¡£\n"
3861
3862 #: g10/keygen.c:2559
3863 msgid "Key generation canceled.\n"
3864 msgstr "ÃÜÔ¿Éú³ÉÒÑÈ¡Ïû¡£\n"
3865
3866 #: g10/keygen.c:2747 g10/keygen.c:2884
3867 #, c-format
3868 msgid "writing public key to `%s'\n"
3869 msgstr "ÕýÔÚ½«¹«Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3870
3871 #: g10/keygen.c:2749 g10/keygen.c:2887
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
3874 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3875
3876 #: g10/keygen.c:2752 g10/keygen.c:2890
3877 #, c-format
3878 msgid "writing secret key to `%s'\n"
3879 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3880
3881 #: g10/keygen.c:2873
3882 #, c-format
3883 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
3884 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ¹«Ô¿Ô¿³×»·£º%s\n"
3885
3886 #: g10/keygen.c:2879
3887 #, c-format
3888 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
3889 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ˽ԿԿ³×»·£º%s\n"
3890
3891 #: g10/keygen.c:2897
3892 #, c-format
3893 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
3894 msgstr "дÈ빫ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3895
3896 #: g10/keygen.c:2904
3897 #, c-format
3898 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
3899 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3900
3901 #: g10/keygen.c:2927
3902 msgid "public and secret key created and signed.\n"
3903 msgstr "¹«Ô¿ºÍ˽ԿÒѾ­Éú³É²¢¾­Ç©×Ö¡£\n"
3904
3905 #: g10/keygen.c:2938
3906 msgid ""
3907 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
3908 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
3909 msgstr ""
3910 "Çë×¢ÒâÕâ°ÑÃÜÔ¿»¹²»ÄÜÓÃÀ´¼ÓÃÜ£¬Äú±ØÐëÏÈÓá°--edit-key¡±Ö¸Áî\n"
3911 "Éú³ÉÓÃÓÚ¼ÓÃܵÄ×ÓÔ¿¡£\n"
3912
3913 #: g10/keygen.c:2950 g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3180
3914 #, c-format
3915 msgid "Key generation failed: %s\n"
3916 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
3917
3918 #: g10/keygen.c:3001 g10/keygen.c:3116 g10/sign.c:290
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
3922 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3923
3924 #: g10/keygen.c:3003 g10/keygen.c:3118 g10/sign.c:292
3925 #, c-format
3926 msgid ""
3927 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
3928 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3929
3930 #: g10/keygen.c:3012 g10/keygen.c:3129
3931 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3932 msgstr "×¢Ò⣺Ϊ v3 ÃÜÔ¿Éú³É×ÓÔ¿»áʧȥ OpenPGP ¼æÈÝÐÔ\n"
3933
3934 #: g10/keygen.c:3040 g10/keygen.c:3162
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Really create? (y/N) "
3937 msgstr "ÕæµÄÒª½¨Á¢Â𣿠"
3938
3939 #: g10/keygen.c:3315
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3942 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
3943
3944 #: g10/keygen.c:3362
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3947 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
3948
3949 #: g10/keygen.c:3385
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3952 msgstr "×¢Ò⣺˽Կ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3953
3954 #: g10/keygen.c:3452
3955 #, c-format
3956 msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: g10/keygen.c:3458
3960 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: g10/keygen.c:3464 g10/keygen.c:3470
3964 #, c-format
3965 msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
3969 msgid "never     "
3970 msgstr "ÓÀ²»¹ýÆÚ"
3971
3972 #: g10/keylist.c:186
3973 msgid "Critical signature policy: "
3974 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö²ßÂÔ£º"
3975
3976 #: g10/keylist.c:188
3977 msgid "Signature policy: "
3978 msgstr "Ç©×Ö²ßÂÔ£º"
3979
3980 #: g10/keylist.c:227
3981 msgid "Critical preferred keyserver: "
3982 msgstr ""
3983
3984 #: g10/keylist.c:275 g10/keylist.c:319
3985 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3986 msgstr "¾¯¸æ£ºÕÒµ½ÎÞЧµÄ±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
3987
3988 #: g10/keylist.c:293
3989 msgid "Critical signature notation: "
3990 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö±ê¼Ç£º"
3991
3992 #: g10/keylist.c:295
3993 msgid "Signature notation: "
3994 msgstr "Ç©×Ö±ê¼Ç£º"
3995
3996 #: g10/keylist.c:306
3997 msgid "not human readable"
3998 msgstr "²»ÊÇÈËÀàÄܶÁ¶®µÄ"
3999
4000 #: g10/keylist.c:407
4001 msgid "Keyring"
4002 msgstr "Ô¿³×»·"
4003
4004 #  of subkey
4005 #: g10/keylist.c:713
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "expired: %s)"
4008 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
4009
4010 #: g10/keylist.c:1415
4011 msgid "Primary key fingerprint:"
4012 msgstr "Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4013
4014 #: g10/keylist.c:1417
4015 msgid "     Subkey fingerprint:"
4016 msgstr "×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4017
4018 #: g10/keylist.c:1424
4019 msgid " Primary key fingerprint:"
4020 msgstr " Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4021
4022 #: g10/keylist.c:1426
4023 msgid "      Subkey fingerprint:"
4024 msgstr " ×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4025
4026 #  use tty
4027 #: g10/keylist.c:1430 g10/keylist.c:1434
4028 #, fuzzy
4029 msgid "      Key fingerprint ="
4030 msgstr " ÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ ="
4031
4032 #: g10/keylist.c:1501
4033 msgid "      Card serial no. ="
4034 msgstr ""
4035
4036 #: g10/keyring.c:1242
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
4039 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
4040
4041 #: g10/keyring.c:1248
4042 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
4043 msgstr "¾¯¸æ£ºÁ½¸öÎļþ´æÔÚÓл¥Ïàì¶ÜµÄÐÅÏ¢¡£\n"
4044
4045 #: g10/keyring.c:1250
4046 #, c-format
4047 msgid "%s is the unchanged one\n"
4048 msgstr "%s ÊÇûÓиıäµÄÄÇÒ»¸ö\n"
4049
4050 #: g10/keyring.c:1251
4051 #, c-format
4052 msgid "%s is the new one\n"
4053 msgstr "%s ÊÇеÄÄÇÒ»¸ö\n"
4054
4055 #: g10/keyring.c:1252
4056 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
4057 msgstr "ÇëÐÞ²¹Õâ¸ö¿ÉÄܵݲȫÐÔ©¶´\n"
4058
4059 #: g10/keyring.c:1372
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "caching keyring `%s'\n"
4062 msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÔ¿³×»·¡®%s¡¯\n"
4063
4064 #: g10/keyring.c:1418
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
4067 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4068
4069 #: g10/keyring.c:1430
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
4072 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4073
4074 #: g10/keyring.c:1501
4075 #, c-format
4076 msgid "%s: keyring created\n"
4077 msgstr "%s£ºÔ¿³×»·Òѽ¨Á¢\n"
4078
4079 #: g10/keyserver.c:98
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4082 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4083
4084 #: g10/keyserver.c:378
4085 #, fuzzy
4086 msgid "disabled"
4087 msgstr "disable"
4088
4089 #: g10/keyserver.c:579
4090 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4091 msgstr ""
4092
4093 #: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4096 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4097
4098 #: g10/keyserver.c:752
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4101 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4102
4103 #: g10/keyserver.c:754
4104 #, fuzzy
4105 msgid "key not found on keyserver\n"
4106 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4107
4108 #: g10/keyserver.c:896
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4111 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4112
4113 #: g10/keyserver.c:900
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "requesting key %s from %s\n"
4116 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4117
4118 #: g10/keyserver.c:1045
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4121 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4122
4123 #: g10/keyserver.c:1049
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "sending key %s to %s\n"
4126 msgstr ""
4127 "¡±\n"
4128 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
4129
4130 #: g10/keyserver.c:1092
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4133 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4134
4135 #: g10/keyserver.c:1095
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4138 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4139
4140 #: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
4141 #, fuzzy
4142 msgid "no keyserver action!\n"
4143 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4144
4145 #: g10/keyserver.c:1150
4146 #, c-format
4147 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: g10/keyserver.c:1159
4151 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: g10/keyserver.c:1218
4155 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: g10/keyserver.c:1224
4159 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: g10/keyserver.c:1236
4163 #, c-format
4164 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: g10/keyserver.c:1241
4168 #, c-format
4169 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: g10/keyserver.c:1249
4173 #, c-format
4174 msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: g10/keyserver.c:1254
4178 #, fuzzy
4179 msgid "keyserver timed out\n"
4180 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4181
4182 #: g10/keyserver.c:1259
4183 #, fuzzy
4184 msgid "keyserver internal error\n"
4185 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4186
4187 #: g10/keyserver.c:1268
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "keyserver communications error: %s\n"
4190 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
4191
4192 #: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
4193 #, c-format
4194 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: g10/keyserver.c:1414
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
4200 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4201
4202 #: g10/keyserver.c:1578
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4205 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
4206
4207 #: g10/keyserver.c:1600
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4210 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4211
4212 #: g10/keyserver.c:1602
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4215 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4216
4217 #: g10/mainproc.c:248
4218 #, c-format
4219 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4220 msgstr "¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿³ß´ç(%d)¹îÒì\n"
4221
4222 #: g10/mainproc.c:262
4223 #, c-format
4224 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
4225 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë»òδ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ (%d)\n"
4226
4227 #: g10/mainproc.c:299
4228 #, c-format
4229 msgid "%s encrypted session key\n"
4230 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿\n"
4231
4232 #: g10/mainproc.c:309
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4235 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
4236
4237 #: g10/mainproc.c:373
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "public key is %s\n"
4240 msgstr "¹«Ô¿ÊÇ %08lX\n"
4241
4242 #: g10/mainproc.c:428
4243 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4244 msgstr "¹«Ô¿¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý£ºÍêºÃµÄ DEK\n"
4245
4246 #: g10/mainproc.c:461
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4249 msgstr "Óó¤¶ÈΪ %u ×Ö½Ú¡¢ÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX¡¢Éú³ÉÓÚ %s µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4250
4251 #: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "      \"%s\"\n"
4254 msgstr "                Ò༴ \""
4255
4256 #: g10/mainproc.c:469
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4259 msgstr "ÓÃÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4260
4261 #: g10/mainproc.c:483
4262 #, c-format
4263 msgid "public key decryption failed: %s\n"
4264 msgstr "¹«Ô¿½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4265
4266 #: g10/mainproc.c:497
4267 #, c-format
4268 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4269 msgstr "Óà%lu ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4270
4271 #: g10/mainproc.c:499
4272 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4273 msgstr "Óà1 ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4274
4275 #: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549
4276 #, c-format
4277 msgid "assuming %s encrypted data\n"
4278 msgstr "¼Ù¶¨ %s Îª¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
4279
4280 #: g10/mainproc.c:535
4281 #, c-format
4282 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4283 msgstr "IDEA Ëã·¨²»¿ÉÓã¬ÊÔÒÔ %s ´úÌæ\n"
4284
4285 #: g10/mainproc.c:567
4286 msgid "decryption okay\n"
4287 msgstr "½âÃܳɹ¦\n"
4288
4289 #: g10/mainproc.c:571
4290 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4291 msgstr "¾¯¸æ£º±¨ÎÄδÊܵ½ÍêÕûµÄ±£»¤\n"
4292
4293 #: g10/mainproc.c:584
4294 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4295 msgstr "¾¯¸æ£º¼ÓÃܹýµÄ±¨ÎÄÒѾ­±äÔ죡\n"
4296
4297 #: g10/mainproc.c:590
4298 #, c-format
4299 msgid "decryption failed: %s\n"
4300 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4301
4302 #: g10/mainproc.c:610
4303 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
4304 msgstr "×¢Ò⣺·¢¼þÕßÒªÇóÄú¡°Ö»ÔĶÁ²»´æÅÌ¡±\n"
4305
4306 #: g10/mainproc.c:612
4307 #, c-format
4308 msgid "original file name='%.*s'\n"
4309 msgstr "ԭʼÎļþÃû =¡®%.*s¡¯\n"
4310
4311 #: g10/mainproc.c:784
4312 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4313 msgstr "¶ÀÁ¢µÄµõÏúÖ¤Ê顪¡ªÇëÓá°gpg --import¡±À´Ó¦ÓÃ\n"
4314
4315 #: g10/mainproc.c:1288
4316 msgid "signature verification suppressed\n"
4317 msgstr "Ç©×ÖÑéÖ¤Òѱ»ÒÖÖÆ\n"
4318
4319 #: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340
4320 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
4321 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÕâЩ¶àÖØÇ©×Ö\n"
4322
4323 #: g10/mainproc.c:1350
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Signature made %s\n"
4326 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4327
4328 #: g10/mainproc.c:1351
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "               using %s key %s\n"
4331 msgstr "                Ò༴ \""
4332
4333 #: g10/mainproc.c:1355
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4336 msgstr "ÓÚ %.*s ½¨Á¢µÄÇ©×Ö£¬Ê¹Óà%s£¬Ô¿³×ºÅ %08lX\n"
4337
4338 #: g10/mainproc.c:1375
4339 msgid "Key available at: "
4340 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
4341
4342 #: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "BAD signature from \"%s\""
4345 msgstr "ÒÑË𻵵ÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4346
4347 #: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Expired signature from \"%s\""
4350 msgstr "¹ýÆÚµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4351
4352 #: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Good signature from \"%s\""
4355 msgstr "ÍêºÃµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4356
4357 #: g10/mainproc.c:1536
4358 msgid "[uncertain]"
4359 msgstr "[²»È·¶¨]"
4360
4361 #: g10/mainproc.c:1568
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "                aka \"%s\""
4364 msgstr "                Ò༴ \""
4365
4366 #: g10/mainproc.c:1662
4367 #, c-format
4368 msgid "Signature expired %s\n"
4369 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4370
4371 #: g10/mainproc.c:1667
4372 #, c-format
4373 msgid "Signature expires %s\n"
4374 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4375
4376 #: g10/mainproc.c:1670
4377 #, c-format
4378 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4379 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
4380
4381 #: g10/mainproc.c:1671
4382 msgid "binary"
4383 msgstr "¶þ½øÖÆ"
4384
4385 #: g10/mainproc.c:1672
4386 msgid "textmode"
4387 msgstr "Îı¾Ä£Ê½"
4388
4389 #: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:499
4390 msgid "unknown"
4391 msgstr "δ֪"
4392
4393 #: g10/mainproc.c:1692
4394 #, c-format
4395 msgid "Can't check signature: %s\n"
4396 msgstr "ÎÞ·¨¼ì²éÇ©×Ö£º%s\n"
4397
4398 #: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862
4399 msgid "not a detached signature\n"
4400 msgstr "²»ÊÇÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö\n"
4401
4402 #: g10/mainproc.c:1803
4403 msgid ""
4404 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
4405 msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½¶àÖØÇ©×Ö¡£Ö»¼ì²éµÚÒ»¸öÇ©×Ö¡£\n"
4406
4407 #: g10/mainproc.c:1811
4408 #, c-format
4409 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4410 msgstr "µÈ¼¶ 0x%02x µÄ¶ÀÁ¢Ç©×Ö\n"
4411
4412 #: g10/mainproc.c:1868
4413 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4414 msgstr "¾Éʽ(PGP 2.x)Ç©×Ö\n"
4415
4416 #: g10/mainproc.c:1878
4417 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4418 msgstr "ÔÚ proc_tree() Öмì²âµ½ÎÞЧµÄ¸ù°ü\n"
4419
4420 #: g10/misc.c:101
4421 #, c-format
4422 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
4423 msgstr "ÎÞ·¨½ûÓúËÐÄÄÚ´æת´¢£º%s\n"
4424
4425 #: g10/misc.c:121 g10/misc.c:149 g10/misc.c:221
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
4428 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4429
4430 #: g10/misc.c:186
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
4433 msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£º¶Áȡʧ°Ü(n=%d)£º%s\n"
4434
4435 #: g10/misc.c:294
4436 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
4437 msgstr "²»Ó¦Ê¹ÓÃʵÑéÐÔµÄËã·¨£¡\n"
4438
4439 #: g10/misc.c:324
4440 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
4441 msgstr "²»ÍƼöʹÓÃÕâ¸ö¼ÓÃÜËã·¨£»Çë»»Óøü·ûºÏ±ê×¼µÄËã·¨£¡\n"
4442
4443 #: g10/misc.c:430
4444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
4445 msgstr "IDEA Ëã·¨²å¼þ²»´æÔÚ\n"
4446
4447 #: g10/misc.c:431
4448 msgid ""
4449 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
4450 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
4451
4452 #: g10/misc.c:664
4453 #, c-format
4454 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
4455 msgstr "%s:%d£º½¨Ò鲻ʹÓõÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
4456
4457 #: g10/misc.c:668
4458 #, c-format
4459 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
4460 msgstr "¾¯¸æ£º¡°%s¡±Ñ¡ÏîÒѲ»½¨ÒéʹÓÃ\n"
4461
4462 #: g10/misc.c:670
4463 #, c-format
4464 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
4465 msgstr "ÇëÒÔ¡°%s%s¡±´úÌæ\n"
4466
4467 #: g10/misc.c:681
4468 msgid "Uncompressed"
4469 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4470
4471 #: g10/misc.c:706
4472 #, fuzzy
4473 msgid "uncompressed|none"
4474 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4475
4476 #: g10/misc.c:816
4477 #, c-format
4478 msgid "this message may not be usable by %s\n"
4479 msgstr "%s Ò²Ðí²»ÄÜʹÓÃÕâ¸ö±¨ÎÄ\n"
4480
4481 #: g10/misc.c:973
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "ambiguous option `%s'\n"
4484 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
4485
4486 #: g10/misc.c:998
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "unknown option `%s'\n"
4489 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
4490
4491 #: g10/openfile.c:84
4492 #, c-format
4493 msgid "File `%s' exists. "
4494 msgstr "Îļþ¡®%s¡¯ÒÑ´æÔÚ¡£ "
4495
4496 #: g10/openfile.c:86
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Overwrite? (y/N) "
4499 msgstr "ÊÇ·ñ¸²¸Ç(y/N)£¿"
4500
4501 #: g10/openfile.c:119
4502 #, c-format
4503 msgid "%s: unknown suffix\n"
4504 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄºó׺Ãû\n"
4505
4506 #: g10/openfile.c:141
4507 msgid "Enter new filename"
4508 msgstr "ÇëÊäÈëеÄÎļþÃû"
4509
4510 #: g10/openfile.c:184
4511 msgid "writing to stdout\n"
4512 msgstr "ÕýÔÚдÈëµ½±ê×¼Êä³ö\n"
4513
4514 #: g10/openfile.c:296
4515 #, c-format
4516 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4517 msgstr "¼Ù¶¨±»Ç©×ÖµÄÊý¾ÝÔÚ¡®%s¡¯\n"
4518
4519 #: g10/openfile.c:375
4520 #, c-format
4521 msgid "new configuration file `%s' created\n"
4522 msgstr "еÄÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
4523
4524 #: g10/openfile.c:377
4525 #, c-format
4526 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4527 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4528
4529 #: g10/openfile.c:409
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "directory `%s' created\n"
4532 msgstr "%s£ºÒÑ´´½¨Ä¿Â¼\n"
4533
4534 #: g10/parse-packet.c:119
4535 #, c-format
4536 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
4537 msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷¹«Ô¿Ëã·¨ %d\n"
4538
4539 #: g10/parse-packet.c:688
4540 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4541 msgstr "¾¯¸æ£º´æÔÚDZÔÚ°²È«ÍþвµÄ¶Ô³Æ¼ÓÃܻỰÃÜÔ¿\n"
4542
4543 #: g10/parse-packet.c:1112
4544 #, c-format
4545 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4546 msgstr "%d Àà±ðµÄ×Ó°üÉ趨Á˹ؼü×Ö½Ú\n"
4547
4548 #: g10/passphrase.c:465 g10/passphrase.c:512
4549 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
4550 msgstr "gpg-agent ÔÚ´Ë´ÎÉá»°ÖÐÎÞ·¨Ê¹ÓÃ\n"
4551
4552 #: g10/passphrase.c:473
4553 msgid "can't set client pid for the agent\n"
4554 msgstr "ÎÞ·¨É趨´úÀí³ÌÐò¿Í»§¶ËµÄ½ø³Ì±êʶ\n"
4555
4556 #: g10/passphrase.c:481
4557 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
4558 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷¶ÁÈ¡ÎļþÃèÊö·û\n"
4559
4560 #: g10/passphrase.c:488
4561 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
4562 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷дÈëÎļþÃèÊö·û\n"
4563
4564 #: g10/passphrase.c:521
4565 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
4566 msgstr "GPG_AGENT_INFO »·¾³±äÁ¿¸ñʽ´íÎó\n"
4567
4568 #: g10/passphrase.c:534
4569 #, c-format
4570 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
4571 msgstr "²»Ö§³Ö gpg-agent Ð­Òé°æ±¾ %d\n"
4572
4573 #: g10/passphrase.c:555
4574 #, c-format
4575 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4576 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖÁ¡®%s¡¯£º%s\n"
4577
4578 #: g10/passphrase.c:577
4579 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4580 msgstr "Óë gpg-agent Í¨Ñ¶ÓÐÎÊÌâ\n"
4581
4582 #: g10/passphrase.c:584 g10/passphrase.c:892 g10/passphrase.c:1004
4583 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4584 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⡪¡ªÕýÔÚÍ£ÓôúÀí³ÌÐò\n"
4585
4586 #: g10/passphrase.c:684 g10/passphrase.c:1160
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid " (main key ID %s)"
4589 msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
4590
4591 #: g10/passphrase.c:698
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid ""
4594 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4595 "\"%.*s\"\n"
4596 "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
4597 msgstr ""
4598 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐÓû§µÄÃÜÂëÀ´½â¿ªË½Ô¿£º\n"
4599 "¡°%.*s¡±\n"
4600 "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s%s\n"
4601
4602 #: g10/passphrase.c:723
4603 msgid "Repeat passphrase\n"
4604 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂë\n"
4605
4606 #: g10/passphrase.c:725
4607 msgid "Enter passphrase\n"
4608 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂë\n"
4609
4610 #: g10/passphrase.c:763
4611 msgid "passphrase too long\n"
4612 msgstr "ÃÜÂëÌ«³¤\n"
4613
4614 #: g10/passphrase.c:776
4615 msgid "invalid response from agent\n"
4616 msgstr "´úÀí³ÌÐòÏìÓ¦ÎÞЧ\n"
4617
4618 #: g10/passphrase.c:791 g10/passphrase.c:886
4619 msgid "cancelled by user\n"
4620 msgstr "Óû§È¡Ïû\n"
4621
4622 #: g10/passphrase.c:796 g10/passphrase.c:975
4623 #, c-format
4624 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
4625 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⣺´úÀí³ÌÐò·µ»Ø 0x%lx\n"
4626
4627 #: g10/passphrase.c:1053 g10/passphrase.c:1211
4628 msgid "can't query password in batchmode\n"
4629 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Ñ¯ÎÊÃÜÂë\n"
4630
4631 #: g10/passphrase.c:1058 g10/passphrase.c:1216
4632 msgid "Enter passphrase: "
4633 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺"
4634
4635 #: g10/passphrase.c:1141
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid ""
4638 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4639 "user: \"%s\"\n"
4640 msgstr ""
4641 "\n"
4642 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐʹÓÃÕßµÄÃÜÂ룬²ÅÄܽ⿪˽Կ£º\n"
4643 "\""
4644
4645 #: g10/passphrase.c:1147
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
4648 msgstr "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s"
4649
4650 #: g10/passphrase.c:1156
4651 #, c-format
4652 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: g10/passphrase.c:1220
4656 msgid "Repeat passphrase: "
4657 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂ룺"
4658
4659 #: g10/photoid.c:66
4660 msgid ""
4661 "\n"
4662 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
4663 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
4664 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
4665 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
4666 msgstr ""
4667 "\n"
4668 "ÇëÌôÑ¡Ò»ÕÅͼƬ×÷ΪÄúµÄÕÕƬ±êʶ ¡£ÕâÕÅͼƬһ¶¨ÒªÊÇJPEGÎļþ¡£\n"
4669 "Çë¼ÇסÕâÕÅͼƬ»á±»´æ·ÅÔÚÄúµÄ¹«Ô¿Àï¡£Èç¹ûÄúÌôÁ˷dz£´óµÄͼƬµÄ»°£¬\n"
4670 "ÄúµÄÃÜÔ¿Ò²»á±ä³É·Ç³£´ó£¡\n"
4671 "Ç뾡Á¿°ÑͼƬ³ß´ç¿ØÖÆÔÚ240x288×óÓÒ£¬ÕâÊǸöÀíÏëµÄ³ß´ç¡£\n"
4672
4673 #: g10/photoid.c:80
4674 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
4675 msgstr "ÊäÈëÒªµ±×÷ÏàƬ±êʶµÄJPEGÎļþÃû£º "
4676
4677 #: g10/photoid.c:94
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
4680 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4681
4682 #: g10/photoid.c:102
4683 #, c-format
4684 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: g10/photoid.c:104
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
4690 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
4691
4692 #: g10/photoid.c:119
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4695 msgstr "¡°%s¡±²»ÊÇÒ»¸ö JPEG Îļþ\n"
4696
4697 #: g10/photoid.c:136
4698 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4699 msgstr "ÕâÕÅÕÕƬÕýÈ·Âð£¿(y/N/q)"
4700
4701 #: g10/photoid.c:338
4702 msgid "unable to display photo ID!\n"
4703 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾÕÕƬ±êʶ£¡\n"
4704
4705 #: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:577
4706 msgid "No reason specified"
4707 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
4708
4709 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:579
4710 msgid "Key is superseded"
4711 msgstr "ÃÜÔ¿±»Ìæ»»"
4712
4713 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:578
4714 msgid "Key has been compromised"
4715 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑй©"
4716
4717 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:580
4718 msgid "Key is no longer used"
4719 msgstr "ÃÜÔ¿²»ÔÙʹÓÃ"
4720
4721 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:581
4722 msgid "User ID is no longer valid"
4723 msgstr "Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ"
4724
4725 #: g10/pkclist.c:73
4726 msgid "reason for revocation: "
4727 msgstr "µõÏúÔ­Òò£º"
4728
4729 #: g10/pkclist.c:90
4730 msgid "revocation comment: "
4731 msgstr "µõÏú×¢ÊÍ£º"
4732
4733 #  a string with valid answers
4734 #: g10/pkclist.c:205
4735 msgid "iImMqQsS"
4736 msgstr "iImMqQsS"
4737
4738 #: g10/pkclist.c:213
4739 #, fuzzy
4740 msgid "No trust value assigned to:\n"
4741 msgstr ""
4742 "ÏÂÁÐÏîĿûÓÐÖ¸¶¨ÐÅÈζȣº\n"
4743 "%4u%c/%08lX %s \""
4744
4745 #: g10/pkclist.c:245
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "  aka \"%s\"\n"
4748 msgstr "                Ò༴ \""
4749
4750 #: g10/pkclist.c:255
4751 #, fuzzy
4752 msgid ""
4753 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4754 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4755
4756 #: g10/pkclist.c:270
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
4759 msgstr " %d = ²»ÖªµÀ\n"
4760
4761 #: g10/pkclist.c:272
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
4764 msgstr " %d = ÎÒ²»ÐÅÈÎ\n"
4765
4766 #: g10/pkclist.c:278
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
4769 msgstr " %d = ÎÒ¾ø¶ÔÐÅÈÎ\n"
4770
4771 #: g10/pkclist.c:284
4772 #, fuzzy
4773 msgid "  m = back to the main menu\n"
4774 msgstr " m = »Øµ½Ö÷²Ëµ¥\n"
4775
4776 #: g10/pkclist.c:287
4777 #, fuzzy
4778 msgid "  s = skip this key\n"
4779 msgstr " s = Ìø¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
4780
4781 #: g10/pkclist.c:288
4782 #, fuzzy
4783 msgid "  q = quit\n"
4784 msgstr " q = Í˳ö\n"
4785
4786 #: g10/pkclist.c:292
4787 #, c-format
4788 msgid ""
4789 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
4790 "\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:606
4794 msgid "Your decision? "
4795 msgstr "ÄúµÄ¾ö¶¨ÊÇʲô£¿"
4796
4797 #: g10/pkclist.c:319
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4800 msgstr "ÄúÕæµÄÒª°ÑÕâ°ÑÃÜÔ¿Éè³É¾ø¶ÔÐÅÈΣ¿"
4801
4802 #: g10/pkclist.c:333
4803 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4804 msgstr "±»¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿µÄÖ¤Ê飺\n"
4805
4806 #: g10/pkclist.c:418
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4809 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4810
4811 #: g10/pkclist.c:423
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4814 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4815
4816 #: g10/pkclist.c:429
4817 #, fuzzy
4818 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4819 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4820
4821 #: g10/pkclist.c:434
4822 msgid "This key belongs to us\n"
4823 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÊÇÊôÓÚÎÒÃǵÄ\n"
4824
4825 #: g10/pkclist.c:460
4826 #, fuzzy
4827 msgid ""
4828 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
4829 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
4830 "you may answer the next question with yes.\n"
4831 msgstr ""
4832 "Õâ°ÑÃÜÔ¿²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚÓû§±êʶÉù³ÆµÄÄǸöÈË¡£\n"
4833 "Èç¹ûÄúÕæµÄÖªµÀ×Ô¼ºÔÚ×öʲô£¬\n"
4834 "Äú¿ÉÒÔÔÚÏÂÒ»¸öÎÊÌâ»Ø´ðyes\n"
4835
4836 #: g10/pkclist.c:467
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Use this key anyway? (y/N) "