Merge branch 'master' into key-storage-work
[gnupg.git] / po / be.po
index 7594744..a9a5e74 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 12:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -15,14 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:584
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
@@ -32,216 +29,169 @@ msgstr ""
 #. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
 #. translate this entry, a default english text (see source)
 #. will be used.
 #. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
 #. translate this entry, a default english text (see source)
 #. will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:606
 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
 msgstr ""
 
 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:650
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:653
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:710
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:730 agent/call-pinentry.c:742
 #, fuzzy
 msgid "PIN too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "PIN too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:739
 msgid "Invalid characters in PIN"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid characters in PIN"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:744
 msgid "PIN too short"
 msgstr ""
 
 msgid "PIN too short"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:756
 #, fuzzy
 msgid "Bad PIN"
 msgstr "дрэнны MPI"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bad PIN"
 msgstr "дрэнны MPI"
 
-#: agent/call-pinentry.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
-#: agent/call-pinentry.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
-#: agent/command-ssh.c:529
 #, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
-#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
-#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
-#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgid "can't create '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
-#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
-#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1973
-#: sm/gpgsm.c:2010 sm/gpgsm.c:2048 sm/qualified.c:66
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1657
 #, c-format
 msgid "detected card with S/N: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "detected card with S/N: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:1662
 #, c-format
 msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: agent/command-ssh.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shadowing the key failed: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shadowing the key failed: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: agent/command-ssh.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing key: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing key: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
 #, fuzzy
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
 "0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
 "0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: tools/symcryptrun.c:434
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
 
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: agent/divert-scd.c:199
+msgid "Please insert the card with serial number"
+msgstr ""
+
+msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
+msgstr ""
+
 msgid "Admin PIN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
 #. used to unblock a PIN.
 msgid "Admin PIN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
 #. used to unblock a PIN.
-#: agent/divert-scd.c:204
 msgid "PUK"
 msgstr ""
 
 msgid "PUK"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:211
 msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:237
 #, c-format
 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this Reset Code"
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this Reset Code"
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: agent/divert-scd.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PUK"
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PUK"
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: agent/divert-scd.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN"
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN"
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: agent/divert-scd.c:294
 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:296
 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:297
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:309
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654
-#: sm/import.c:537 sm/import.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating temporary file: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating temporary file: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
-#: agent/genkey.c:167
 msgid "Take this one anyway"
 msgstr ""
 
 msgid "Take this one anyway"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:193
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -252,7 +202,6 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: agent/genkey.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -263,44 +212,36 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: agent/genkey.c:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
 "a known term or match%%0Acertain pattern."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
 "a known term or match%%0Acertain pattern."
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:264
 msgid "Yes, protection is not needed"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, protection is not needed"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: agent/genkey.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:119 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
-#: tools/gpg-check-pattern.c:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@Options:\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@Options:\n"
@@ -310,275 +251,207 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69
-#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
 msgid "verbose"
 msgstr "шматслоўнасьць"
 
 msgid "verbose"
 msgstr "шматслоўнасьць"
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
-#: sm/gpgsm.c:280
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "працаваць менш шматслоўна"
 
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "працаваць менш шматслоўна"
 
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:309
-#: tools/symcryptrun.c:167
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:123
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr ""
 
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:136
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: agent/gpg-agent.c:139
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:143
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr ""
 
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:155
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:157
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:160
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:173
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:177
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:178
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:180
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:329 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160
-#: scd/scdaemon.c:244 sm/gpgsm.c:511 tools/gpg-connect-agent.c:180
-#: tools/gpgconf.c:102 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
+#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
+#. reporting address.  This is so that we can change the
+#. reporting address without breaking the translations.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please report bugs to <"
+msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:340
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:375 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:305 sm/gpgsm.c:638
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
+msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:584 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:429
-#: scd/scdaemon.c:399 sm/gpgsm.c:877 sm/gpgsm.c:880 tools/symcryptrun.c:996
-#: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:683 g10/gpg.c:2085 scd/scdaemon.c:481 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:688 agent/gpg-agent.c:1301 g10/gpg.c:2089
-#: scd/scdaemon.c:486 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:929
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "option file `%s': %s\n"
+msgid "option file '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:696 g10/gpg.c:2096 scd/scdaemon.c:494 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reading options from `%s'\n"
+msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1050 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
-#: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgid "error creating '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1414 agent/gpg-agent.c:1532 agent/gpg-agent.c:1536
-#: agent/gpg-agent.c:1577 agent/gpg-agent.c:1581 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:990
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgid "can't create directory '%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1428 scd/scdaemon.c:1004
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1451 scd/scdaemon.c:1027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1460
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "socket name `%s' is too long\n"
+msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1478
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr ""
 
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1494 scd/scdaemon.c:1049
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
+msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1506 scd/scdaemon.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1512 scd/scdaemon.c:1065
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "listening on socket `%s'\n"
+msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1540 agent/gpg-agent.c:1587 g10/openfile.c:432
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "directory `%s' created\n"
+msgid "directory '%s' created\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1593
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
+msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1597
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't use `%s' as home directory\n"
+msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1727 scd/scdaemon.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1749
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1754
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1774
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1779
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1919 scd/scdaemon.c:1218
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2028 scd/scdaemon.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2156
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2167 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:326
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr ""
 
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2180 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:338
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/preset-passphrase.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: agent/preset-passphrase.c:101
 msgid ""
 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
 "Password cache maintenance\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
 "Password cache maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184
-#: tools/gpgconf.c:60
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -586,9 +459,6 @@ msgstr ""
 "@Загады:\n"
 " "
 
 "@Загады:\n"
 " "
 
-#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
-#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
-#: tools/symcryptrun.c:157
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -598,88 +468,71 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: agent/protect-tool.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: agent/protect-tool.c:165
 msgid ""
 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
 "Secret key maintenance tool\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
 "Secret key maintenance tool\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1151
 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1156
 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1162
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
 "system."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
 "system."
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1167
 msgid ""
 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
 "needed to complete this operation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
 "needed to complete this operation."
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
-#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446
 #, fuzzy
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442
 #, c-format
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:136 agent/trustlist.c:334
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error opening `%s': %s\n"
+msgid "error opening '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "file `%s', line %d: %s\n"
+msgid "file '%s', line %d: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
+msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:185
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "system trustlist `%s' not available\n"
+msgid "system trustlist '%s' not available\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: agent/trustlist.c:229
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
+msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
+msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
+msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr ""
 
@@ -691,19 +544,16 @@ msgstr ""
 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
 #. certificate.
 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
 #. certificate.
-#: agent/trustlist.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
 "certificates?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
 "certificates?"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "yes [так]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "yes [так]"
 
-#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -715,7 +565,6 @@ msgstr ""
 #. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
 #. as stored in the certificate.
 #. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
 #. as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:653
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -725,632 +574,540 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:667
 msgid "Correct"
 msgstr ""
 
 msgid "Correct"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:667
 msgid "Wrong"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong"
 msgstr ""
 
-#: agent/findkey.c:156
 #, c-format
 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
 msgstr ""
 
-#: agent/findkey.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
 "it now."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
 "it now."
 msgstr ""
 
-#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Change passphrase"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change passphrase"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
-#: agent/findkey.c:194
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
-#: tools/gpgconf-comp.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error running `%s': exit status %d\n"
+msgid "error running '%s': exit status %d\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:870
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error running `%s': probably not installed\n"
+msgid "error running '%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:883
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error running `%s': terminated\n"
+msgid "error running '%s': terminated\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/http.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/http.c:1718
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:338
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 msgstr ""
 
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 msgstr ""
 
-#: common/simple-pwquery.c:395
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: common/simple-pwquery.c:406
 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
 msgstr ""
 
 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
 msgstr ""
 
-#: common/simple-pwquery.c:416
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr ""
 
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr ""
 
-#: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675
 #, fuzzy
 msgid "canceled by user\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "canceled by user\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:594 common/simple-pwquery.c:681
 msgid "problem with the agent\n"
 msgstr ""
 
 msgid "problem with the agent\n"
 msgstr ""
 
-#: common/sysutils.c:105
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: common/sysutils.c:200
 #, c-format
 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/sysutils.c:232
 #, c-format
 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 #, c-format
 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "yes [так]"
 
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "yes [так]"
 
-#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70
 msgid "no"
 msgstr "no [не]"
 
 msgid "no"
 msgstr "no [не]"
 
-#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:72
 msgid "quit"
 msgstr "quit [выйсьці]"
 
 msgid "quit"
 msgstr "quit [выйсьці]"
 
-#: common/yesno.c:75
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:109
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:111
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: common/yesno.c:112
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: common/yesno.c:113
 msgid "cC"
 msgstr ""
 
 msgid "cC"
 msgstr ""
 
-#: common/miscellaneous.c:77
 #, c-format
 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: common/miscellaneous.c:80
 #, c-format
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:349
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
-#: common/audit.c:474
 msgid "|audit-log-result|Good"
 msgstr ""
 
 msgid "|audit-log-result|Good"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:477
 msgid "|audit-log-result|Bad"
 msgstr ""
 
 msgid "|audit-log-result|Bad"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:479
 msgid "|audit-log-result|Not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "|audit-log-result|Not supported"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:481
 #, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|No certificate"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
 #, fuzzy
 msgid "|audit-log-result|No certificate"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: common/audit.c:483
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Not enabled"
+msgstr "дрэнны сэртыфікат"
+
 msgid "|audit-log-result|Error"
 msgstr ""
 
 msgid "|audit-log-result|Error"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:716
 #, fuzzy
 msgid "Certificate chain available"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
 #, fuzzy
 msgid "Certificate chain available"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: common/audit.c:723
 #, fuzzy
 msgid "root certificate missing"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
 #, fuzzy
 msgid "root certificate missing"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: common/audit.c:749
 msgid "Data encryption succeeded"
 msgstr ""
 
 msgid "Data encryption succeeded"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
 #, fuzzy
 msgid "Data available"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
 #, fuzzy
 msgid "Data available"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: common/audit.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Session key created"
 msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Session key created"
 msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
 
-#: common/audit.c:762
 #, c-format
 msgid "algorithm: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "algorithm: %s"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported algorithm: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported algorithm: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: common/audit.c:768
 msgid "seems to be not encrypted"
 msgstr ""
 
 msgid "seems to be not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:774
 msgid "Number of recipients"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of recipients"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:782
 #, c-format
 msgid "Recipient %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Recipient %d"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:810
 msgid "Data signing succeeded"
 msgstr ""
 
 msgid "Data signing succeeded"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:830
 msgid "Data decryption succeeded"
 msgstr ""
 
 msgid "Data decryption succeeded"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:855
 msgid "Data verification succeeded"
 msgstr ""
 
 msgid "Data verification succeeded"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:864
 #, fuzzy
 msgid "Signature available"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Signature available"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: common/audit.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Parsing signature succeeded"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parsing signature succeeded"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: common/audit.c:874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad hash algorithm: %s"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad hash algorithm: %s"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: common/audit.c:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature %d"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature %d"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: common/audit.c:905
 #, fuzzy
 msgid "Certificate chain valid"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Certificate chain valid"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: common/audit.c:916
 #, fuzzy
 msgid "Root certificate trustworthy"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
 #, fuzzy
 msgid "Root certificate trustworthy"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: common/audit.c:926
+#, fuzzy
+msgid "no CRL found for certificate"
+msgstr "дрэнны сэртыфікат"
+
+#, fuzzy
+msgid "the available CRL is too old"
+msgstr "Даведка адсутнічае"
+
 #, fuzzy
 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
 #, fuzzy
 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: common/audit.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Included certificates"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
 #, fuzzy
 msgid "Included certificates"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: common/audit.c:1002
 msgid "No audit log entries."
 msgstr ""
 
 msgid "No audit log entries."
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "Unknown operation"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown operation"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: common/audit.c:1069
 msgid "Gpg-Agent usable"
 msgstr ""
 
 msgid "Gpg-Agent usable"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:1079
 msgid "Dirmngr usable"
 msgstr ""
 
 msgid "Dirmngr usable"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:1115
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No help available for `%s'."
+msgid "No help available for '%s'."
 msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
 
 msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
 
-#: common/helpfile.c:80
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr ""
 
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr ""
 
-#: common/gettime.c:503
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/armor.c:379
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:418
 msgid "invalid armor header: "
 msgstr ""
 
 msgid "invalid armor header: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:429
 msgid "armor header: "
 msgstr ""
 
 msgid "armor header: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:442
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:455
 msgid "unknown armor header: "
 msgstr ""
 
 msgid "unknown armor header: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:508
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr ""
 
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:643
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor: "
 msgstr "нечаканыя даньні"
 
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor: "
 msgstr "нечаканыя даньні"
 
-#: g10/armor.c:655
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr ""
 
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:852
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:886
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:894
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr ""
 
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:918
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:922
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr ""
 
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1233
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1238
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1242
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:976
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:988
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr ""
 
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:994
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr ""
 
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1012
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr ""
 
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
 msgid "not human readable"
 msgstr ""
 
 msgid "not human readable"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:90
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
-#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:106
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
 msgstr ""
 
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2012
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
-#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
 msgid "Your selection? "
 msgstr ""
 
 msgid "Your selection? "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
 msgid "[not set]"
 msgstr ""
 
 msgid "[not set]"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:509
 msgid "male"
 msgstr ""
 
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:510
 msgid "female"
 msgstr ""
 
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:510
 msgid "unspecified"
 msgstr ""
 
 msgid "unspecified"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:537
 #, fuzzy
 msgid "not forced"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
 #, fuzzy
 msgid "not forced"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
-#: g10/card-util.c:537
 msgid "forced"
 msgstr ""
 
 msgid "forced"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:628
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:630
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:632
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:649
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:651
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:669
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:690
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr ""
 
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:698
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error writing `%s': %s\n"
+msgid "error writing '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:863
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:873
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:909
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:919
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/card-util.c:1010
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/card-util.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/card-util.c:1041
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1151
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr ""
 
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1160
 #, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1247
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
+msgid ""
+"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
+"      If the key generation does not succeed, please check the\n"
+"      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
+
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1288
+msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1297
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1358,609 +1115,475 @@ msgid ""
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1331
 #, fuzzy
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
-#: g10/card-util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, fuzzy
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1452
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr ""
 
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing key to card: %s\n"
+msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
+
 msgid "quit this menu"
 msgstr ""
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1523
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
 msgid "show this help"
 msgstr "паказаць гэтую даведку"
 
 msgid "show this help"
 msgstr "паказаць гэтую даведку"
 
-#: g10/card-util.c:1526
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/card-util.c:1529
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1530
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1531
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1532
 msgid "change the login name"
 msgstr ""
 
 msgid "change the login name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/card-util.c:1534
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1535
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1536
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/card-util.c:1538
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1539
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1540
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr ""
 
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
 msgid "Command> "
 msgstr "Загад> "
 
 msgid "Command> "
 msgstr "Загад> "
 
-#: g10/card-util.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1830 g10/keyedit.c:2280
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3967 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't open `%s'\n"
+msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3438 g10/keyserver.c:1734
-#: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
-#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:133
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 msgstr ""
 
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/delkey.c:153
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:163
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
 msgstr ""
 
 msgid "ownertrust information cleared\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:232
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' already compressed\n"
+msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:485
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:510
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:541
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:751
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:848
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:145
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr ""
 
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:49
 msgid "no remote program execution supported\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no remote program execution supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:313
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:343
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
 
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:421
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
+msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:424
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
+msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:509
 #, c-format
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586
 msgid "unnatural exit of external program\n"
 msgstr ""
 
 msgid "unnatural exit of external program\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:535
 msgid "unable to execute external program\n"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to execute external program\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:552
 #, c-format
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
+msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:609
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
+msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:61
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:63
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
 msgstr ""
 
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:65
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
 msgstr ""
 
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:67
 #, fuzzy
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/export.c:69
 msgid "remove unusable parts from key during export"
 msgstr ""
 
 msgid "remove unusable parts from key during export"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:71
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:73
 msgid "export keys in an S-expression based format"
 msgstr ""
 
 msgid "export keys in an S-expression based format"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:338
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/export.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/export.c:375
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/export.c:537
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: g10/export.c:584
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:633
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:152
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:175
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1113
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
+msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1118
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:1120
 #, fuzzy
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/getkey.c:1930
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3763
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2806
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186
 #, fuzzy
 msgid "make a signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
 #, fuzzy
 msgid "make a signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187
 #, fuzzy
 msgid "make a clear text signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
 
 #, fuzzy
 msgid "make a clear text signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189
 msgid "encrypt data"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
 msgid "encrypt data"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
 
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
 
-#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
 
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
 
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192
 msgid "verify a signature"
 msgstr "праверыць подпіс"
 
 msgid "verify a signature"
 msgstr "праверыць подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193
 msgid "list keys"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
 msgid "list keys"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:385
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/gpg.c:386
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196
 msgid "list secret keys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
 msgid "list secret keys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/gpg.c:389
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:394
 msgid "sign a key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
 msgid "sign a key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:395
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
 
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:397
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:399
 msgid "export keys"
 msgstr "экспарт ключоў"
 
 msgid "export keys"
 msgstr "экспарт ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:202
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:203
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:403
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr ""
 
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:405
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
 
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:410
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
 
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
 
-#: g10/gpg.c:413
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr ""
 
 msgid "update the trust database"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:431
 msgid "print message digests"
 msgstr ""
 
 msgid "print message digests"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:208
 msgid "run in server mode"
 msgstr ""
 
 msgid "run in server mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:226
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr ""
 
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:239
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|ІМЯ|   зашыфраваць для вылучанай асобы"
 
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|ІМЯ|   зашыфраваць для вылучанай асобы"
 
-#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:276
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:457
 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
 msgstr ""
 
 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:463
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr ""
 
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:278
 msgid "|FILE|write output to FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "|FILE|write output to FILE"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
 
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
 
-#: g10/gpg.c:497
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "пытацца перад перазапісам"
 
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "пытацца перад перазапісам"
 
-#: g10/gpg.c:549
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:333
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1968,7 +1591,6 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
 
 "@\n"
 "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
 
-#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1988,15 +1610,9 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114
-msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-
-#: g10/gpg.c:831
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpg.c:834
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2006,7 +1622,6 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
-#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:535
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2014,1088 +1629,853 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: g10/gpg.c:848
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:855 g10/keyedit.c:2346
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:862
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:869 g10/keyedit.c:2391
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:939
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
-#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:674
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/gpg.c:1133
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
+msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1330
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1333
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1336
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1345
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1348
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1354
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1357
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1360
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1369
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1372
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown configuration item `%s'\n"
+msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/gpg.c:1650
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1652
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1654
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1656
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1660
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1662
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1664
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1666
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1668
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1670
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1672
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1833
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgid "NOTE: old default options file '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2313 g10/gpg.c:2990 g10/gpg.c:3002
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
+msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a valid character set\n"
+msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4121
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2633
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2636
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2643
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2656
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2664
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2666
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2668
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2670
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2674
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2676
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2678
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2680
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2684
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2686
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2696
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2703
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2881
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2979 sm/gpgsm.c:1387
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2983
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2992
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2995
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:3024
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3030
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3036
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3049
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3115 g10/gpg.c:3139 sm/gpgsm.c:1459
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3121 g10/gpg.c:3145 sm/gpgsm.c:1465 sm/gpgsm.c:1471
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3127
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3133
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3148
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3150
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3152
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3154
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3156
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3159
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3163
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3170
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:3179
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3183
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3187
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3277
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3363
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3374
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3395
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3402
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3404
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
+msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3414
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3427
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3429
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3432
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3463
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3478
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3480
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3483
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3503
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3512
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3537
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3545
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3549
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3570
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3687
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3738
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3746
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3836
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3953
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3957
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4271
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4273
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4306
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:74
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/gpgv.c:76
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr ""
 
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr ""
 
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpgv.c:119
 msgid ""
 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:72
 msgid "No help available"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
 msgid "No help available"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/helptext.c:82
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No help available for `%s'"
+msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
 
 msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
 
-#: g10/import.c:94
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:96
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:98
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr ""
 
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:100
 msgid "create a public key when importing a secret key"
 msgstr ""
 
 msgid "create a public key when importing a secret key"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:102
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr ""
 
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:104
 msgid "remove unusable parts from key after import"
 msgstr ""
 
 msgid "remove unusable parts from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:106
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:269
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:278
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:295
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:297
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:300
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:302 sm/import.c:112
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:308 sm/import.c:116
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:310
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:312
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:314
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:316
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:318 sm/import.c:118
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:320 sm/import.c:120
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:322 sm/import.c:122
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:324 sm/import.c:124
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/import.c:328
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:637
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:650
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:652
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:676
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:758
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:797
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:806
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "writing to `%s'\n"
+msgid "writing to '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:834
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:858
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:920
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:923
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:932
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:935
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:971
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1143
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1182
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/import.c:1222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1254
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1297
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1329
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1398
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1433
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1446
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1461
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1483
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/import.c:1511
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1576
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/import.c:1613
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1630
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1644
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1652
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1781
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1843
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1857
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1916
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/import.c:2351
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2359
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2361
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keydb.c:181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keydb.c:187
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "keyring `%s' created\n"
+msgid "keyring '%s' created\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
+msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:719
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:265
 msgid "[revocation]"
 msgstr ""
 
 msgid "[revocation]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:266
 msgid "[self-signature]"
 msgstr ""
 
 msgid "[self-signature]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr ""
 
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr ""
 
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:356
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr ""
 
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 "keys\n"
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 "keys\n"
@@ -3103,244 +2483,191 @@ msgid ""
 "etc.)\n"
 msgstr ""
 
 "etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:438
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:454
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1779
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:682
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:782
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:809
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:888
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:890
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:915
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:920
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:922
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:924
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:926
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:932
-msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
+msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:956
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:963
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:969
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:977
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:987
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:994
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1011
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1021
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4840 g10/keyedit.c:4931 g10/keyedit.c:4995
-#: g10/keyedit.c:5056 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1131
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3687
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3674 g10/revoke.c:536
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3690
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3694
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1192
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -3348,204 +2675,157 @@ msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2224
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1212
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1215
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1296
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1382
 msgid "save and quit"
 msgstr ""
 
 msgid "save and quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "select subkey N"
 msgstr ""
 
 msgid "select subkey N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1408
 msgid "add a user ID"
 msgstr ""
 
 msgid "add a user ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a photo ID"
 msgstr ""
 
 msgid "add a photo ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1423
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
 msgid "add a revocation key"
 msgstr ""
 
 msgid "add a revocation key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1433
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1435
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1437
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1439
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1442
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr ""
 
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr ""
 
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1446
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1451
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1455
 msgid "change the passphrase"
 msgstr ""
 
 msgid "change the passphrase"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1459
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1461
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr ""
 
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1468
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:1471
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1473
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1617
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
 
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1700
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1708
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1727
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3553,161 +2833,125 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1767
 msgid "Key is revoked."
 msgstr ""
 
 msgid "Key is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1786
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1793
 #, fuzzy
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown signature type '%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/keyedit.c:1825
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2036
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1849
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1851
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1852
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
 #. moving the key and not about removing it.
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
 #. moving the key and not about removing it.
-#: g10/keyedit.c:1905
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1917
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1945
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1959
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open `%s': %s\n"
+msgid "Can't open '%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1976
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
+msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2000
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2003
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2004
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2039
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2040
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2058
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2069
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2071
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2121
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2163
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2169
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2171
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2241
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Захаваць зьмены? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Захаваць зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2244
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2254
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2261
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2268
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2369
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2420
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2431
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2446 g10/keylist.c:314
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2454 g10/keyedit.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr ""
@@ -3715,427 +2959,333 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/keyedit.c:2676
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2735
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2756
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2762
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:2910
-#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2781 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2783 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2785 g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:2912
-#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
-#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2802
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2806
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2813
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2841 g10/keylist.c:206
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2865
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3275 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2931 g10/keyedit.c:3277 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2996
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3057
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3062 g10/keyedit.c:3397
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3068
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3208
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3218
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3222
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3228
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3242
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3243
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3246
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3279 g10/trustdb.c:1705
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3392
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3403
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3423
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3448
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3463
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3485
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3504
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3510
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3571
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3584
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3630
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3646
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:3730
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3893
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3932 g10/keyedit.c:4042 g10/keyedit.c:4162 g10/keyedit.c:4303
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4103
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4183
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4184
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4246
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4395
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:4459
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4517
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4544
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:4682 g10/keyedit.c:4746 g10/keyedit.c:4789
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4684 g10/keyedit.c:4748 g10/keyedit.c:4791
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4688
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4692
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4696
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4723
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4749
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4756
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4778
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4798
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4828
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4898
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4915
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4979
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5136
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:269
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "preference `%s' duplicated\n"
+msgid "preference '%s' duplicated\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:276
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:278
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:280
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:406
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
+msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/keygen.c:889
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr ""
 
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:931
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr ""
 
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:988
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr ""
 
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
-#: g10/keygen.c:3186
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3192
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1306
 msgid ""
 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1526
 msgid "Sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Sign"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1529
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/keygen.c:1535
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
@@ -4149,114 +3299,83 @@ msgstr ""
 #. a = Toggle authentication capability
 #. q = Finish
 #.
 #. a = Toggle authentication capability
 #. q = Finish
 #.
-#: g10/keygen.c:1553
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1576
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1580
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1585
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1588
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1591
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1594
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1654 sm/certreqgen-ui.c:121
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1657
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1659
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1661
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1662
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1666
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1667
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1671
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1672
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1780
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1788
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1791 sm/certreqgen-ui.c:142
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1799 sm/certreqgen-ui.c:147
-#, c-format
-msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:1805 sm/certreqgen-ui.c:152
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1812 g10/keygen.c:1818 sm/certreqgen-ui.c:157
-#, c-format
-msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:1893
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4266,7 +3385,6 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1904
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4276,48 +3394,38 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1927
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr ""
 
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1950 g10/keygen.c:1975
 msgid "invalid value\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid value\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1957
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1958
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1968
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1981
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2011
 msgid ""
 "\n"
 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@@ -4328,7 +3436,6 @@ msgstr ""
 #. but you should keep your existing translation.  In case
 #. the new string is not translated this old string will
 #. be used.
 #. but you should keep your existing translation.  In case
 #. the new string is not translated this old string will
 #. be used.
-#: g10/keygen.c:2026
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4338,44 +3445,34 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2045
 msgid "Real name: "
 msgstr ""
 
 msgid "Real name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2053
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2055
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2057
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2065
 msgid "Email address: "
 msgstr ""
 
 msgid "Email address: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2071
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2079
 msgid "Comment: "
 msgstr ""
 
 msgid "Comment: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2085
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2107
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgid "You are using the '%s' character set.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2113
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4383,10 +3480,12 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2118
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
 #. string which should be translated accordingly and the
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
 #. string which should be translated accordingly and the
@@ -4398,29 +3497,23 @@ msgstr ""
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:2134
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2144
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr ""
 
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2145
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2164
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2206
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2209
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
@@ -4429,12 +3522,10 @@ msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2231
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4442,7 +3533,6 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2255
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4450,737 +3540,585 @@ msgid ""
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3126 g10/keygen.c:3153
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3358 g10/keygen.c:3525
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgid "writing public key to '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3360 g10/keygen.c:3528
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
+msgid "writing secret key stub to '%s'\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/keygen.c:3363 g10/keygen.c:3531
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgid "writing secret key to '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3512
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3519
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3539
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3547
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing secret keyring '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3574
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3585
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3598 g10/keygen.c:3744 g10/keygen.c:3865
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3795 g10/sign.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3656 g10/keygen.c:3797 g10/sign.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3667 g10/keygen.c:3808
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3841
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:4029
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:4078
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
+msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:4104
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
+msgid "NOTE: backup of card key saved to '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
 msgid "never     "
 msgstr ""
 
 msgid "never     "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:271
 msgid "Critical signature policy: "
 msgstr ""
 
 msgid "Critical signature policy: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:273
 msgid "Signature policy: "
 msgstr ""
 
 msgid "Signature policy: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:312
 msgid "Critical preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
 msgid "Critical preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:365
 msgid "Critical signature notation: "
 msgstr ""
 
 msgid "Critical signature notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:367
 msgid "Signature notation: "
 msgstr ""
 
 msgid "Signature notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:477
 msgid "Keyring"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyring"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1524
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1526
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1533
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1535
 msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
 msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keylist.c:1610
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
+msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyring.c:1326
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1327
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1328
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1329
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "caching keyring `%s'\n"
+msgid "caching keyring '%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyring.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyring.c:1488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyring.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
 
-#: g10/keyserver.c:71
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:72
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:74
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:76
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:80
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:82
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr ""
 
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:84
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
+msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:541
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:744
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:931
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1178
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1205
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1358
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:1405
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1408
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1463
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1472
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1540
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1552
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
+msgid "no handler for keyserver scheme '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1557
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
+msgid "action '%s' not supported with keyserver scheme '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1565
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1572
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#: g10/keyserver.c:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1904
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1926
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1928
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1990
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:231
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:284
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/mainproc.c:423
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:478
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:494
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:534
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:567
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:571
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:584
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:590
+#, c-format
+msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:611
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:613
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:701
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:842
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1195 g10/mainproc.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1470
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1579
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr ""
 
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1591
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1750 g10/mainproc.c:1798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1802
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1835
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1933
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1938
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1942
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1943
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/mainproc.c:1963
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2090
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2098
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2163
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2173
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
+msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:178
 #, c-format
 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:296
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:302
 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:315
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:335
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:503
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:504 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr ""
 "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr ""
 "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
 
-#: g10/misc.c:761
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:765
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:767
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:774
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:784
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:787
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:848
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:873
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr ""
 
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1000
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1175
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ambiguous option `%s'\n"
+msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown option `%s'\n"
+msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/openfile.c:89
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File `%s' exists. "
+msgid "File '%s' exists. "
 msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. "
 
 msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. "
 
-#: g10/openfile.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/openfile.c:126
 #, c-format
 msgid "%s: unknown suffix\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown suffix\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:150
 msgid "Enter new filename"
 msgstr "Увядзіце новае ймя файла"
 
 msgid "Enter new filename"
 msgstr "Увядзіце новае ймя файла"
 
-#: g10/openfile.c:195
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/openfile.c:316
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgid "assuming signed data in '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:395
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "new configuration file `%s' created\n"
+msgid "new configuration file '%s' created\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:397
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:201
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:818
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:1269
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:288 g10/passphrase.c:548
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
@@ -5193,20 +4131,16 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n"
 
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:328
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
-#: g10/passphrase.c:356
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
-#: g10/passphrase.c:362 g10/passphrase.c:425
 #, c-format
 msgid "problem with the agent: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "problem with the agent: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5216,17 +4150,14 @@ msgstr ""
 "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
 "карыстальніка: \""
 
 "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
 "карыстальніка: \""
 
-#: g10/passphrase.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/passphrase.c:544
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:73
 msgid ""
 "\n"
 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5235,431 +4166,334 @@ msgid ""
 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 msgstr ""
 
 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:95
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
 msgstr ""
 
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:116
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
+msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/photoid.c:127
 #, c-format
 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:129
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:146
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
+msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:165
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr ""
 
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:373
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:621
 msgid "No reason specified"
 msgstr ""
 
 msgid "No reason specified"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
 msgid "Key is superseded"
 msgstr ""
 
 msgid "Key is superseded"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:622
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr ""
 
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr ""
 
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:625
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr ""
 
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:72
 msgid "reason for revocation: "
 msgstr ""
 
 msgid "reason for revocation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:89
 msgid "revocation comment: "
 msgstr ""
 
 msgid "revocation comment: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:204
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr ""
 
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:212
 msgid "No trust value assigned to:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "No trust value assigned to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:245
 #, c-format
 msgid "  aka \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  aka \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:255
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:270
 #, c-format
 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:272
 #, c-format
 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:278
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:284
 msgid "  m = back to the main menu\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  m = back to the main menu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:287
 msgid "  s = skip this key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  s = skip this key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:288
 #, fuzzy
 msgid "  q = quit\n"
 msgstr " q = quit [выйсьці]\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "  q = quit\n"
 msgstr " q = quit [выйсьці]\n"
 
-#: g10/pkclist.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:650
 msgid "Your decision? "
 msgstr ""
 
 msgid "Your decision? "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:319
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:333
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:418
 #, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:423
 #, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:429
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:434
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr ""
 
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:460
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
 "you may answer the next question with yes.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
 "you may answer the next question with yes.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:479
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:513
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:520
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:529
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:532
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:533
 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:539
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:544
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:564
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
+msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:571
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
+msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:583
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
 msgstr ""
 
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:591
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
 msgstr ""
 
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:602
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:613
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:615
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:623
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:624
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:632
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:634
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:896
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:920
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:946
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:971
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr ""
 
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1001
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1010
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr ""
 
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1045
 #, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1165
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/pkclist.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/plaintext.c:95
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:472
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:479
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: "
 
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: "
 
-#: g10/plaintext.c:511
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "чытаецца stdin ...\n"
 
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "чытаецца stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:549
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:565
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgid "can't open signed data '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:105
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:136
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:225
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 msgstr ""
 
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:246
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:284
 #, c-format
 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:304
 #, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:310
 msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
-#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/revoke.c:306
 msgid "To be revoked by:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "To be revoked by:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:310
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:314
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:551
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:405
 msgid "Revocation certificate created.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Revocation certificate created.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:411
 #, c-format
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/revoke.c:497
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:508
 msgid "public key does not match secret key!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "public key does not match secret key!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:515
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:532
 #, fuzzy
 msgid "unknown protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
-#: g10/revoke.c:540
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/revoke.c:591
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -5670,1407 +4504,1104 @@ msgid ""
 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
 msgstr ""
 
 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/revoke.c:643
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:645
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:686
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:714
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:716
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:721
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:55
 msgid "secret key parts are not available\n"
 msgstr ""
 
 msgid "secret key parts are not available\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:61
 #, c-format
 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:72
 #, c-format
 msgid "protection digest %d is not supported\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "protection digest %d is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:291
 msgid "Invalid passphrase; please try again"
 msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспрабуйце шчэ раз"
 
 msgid "Invalid passphrase; please try again"
 msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспрабуйце шчэ раз"
 
-#: g10/seckey-cert.c:292
 #, c-format
 msgid "%s ...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:361
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:404
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr ""
 
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:65
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:240
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:252
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:80
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:105
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:117
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:211
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:212
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:225
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:235
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:248
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:324
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:590
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:617
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:89
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:115
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
 "unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
 "unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/sign.c:758
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:961
 msgid "signing:"
 msgstr ""
 
 msgid "signing:"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1076
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1260
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:138 g10/skclist.c:202
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:169
 #, c-format
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:187 g10/skclist.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/skclist.c:182
 msgid "skipped: secret key already present\n"
 msgstr ""
 
 msgid "skipped: secret key already present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:197
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
 
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error in `%s': %s\n"
+msgid "error in '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:161
 #, fuzzy
 msgid "line too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "line too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:169
 msgid "colon missing"
 msgstr ""
 
 msgid "colon missing"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:175
 #, fuzzy
 msgid "invalid fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
 #, fuzzy
 msgid "invalid fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/tdbdump.c:180
 msgid "ownertrust value missing"
 msgstr ""
 
 msgid "ownertrust value missing"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
+msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:220
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "read error in `%s': %s\n"
+msgid "read error in '%s': %s\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:245
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr ""
 
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:498
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't access `%s': %s\n"
+msgid "can't access '%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/tdbio.c:562
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:566
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:569
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:612
 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
 msgstr ""
 
 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:620
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:660
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
-#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1176
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1185
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1206
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1224
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1229
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1422
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1462
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1507
-msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/textfilter.c:247
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:221
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:252
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:290
 #, c-format
 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:305
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:315
 #, c-format
 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:339
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:345
 #, c-format
 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:441
+msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:447
 #, c-format
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:499
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:501
 #, fuzzy
 msgid "[ revoked]"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 #, fuzzy
 msgid "[ revoked]"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/trustdb.c:503 g10/trustdb.c:508
 #, fuzzy
 msgid "[ expired]"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "[ expired]"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:507
 #, fuzzy
 msgid "[ unknown]"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 #, fuzzy
 msgid "[ unknown]"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/trustdb.c:509
 msgid "[  undef ]"
 msgstr ""
 
 msgid "[  undef ]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:510
 msgid "[marginal]"
 msgstr ""
 
 msgid "[marginal]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:511
 msgid "[  full  ]"
 msgstr ""
 
 msgid "[  full  ]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:512
 msgid "[ultimate]"
 msgstr ""
 
 msgid "[ultimate]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:527
 msgid "undefined"
 msgstr ""
 
 msgid "undefined"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:528
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:529
 msgid "marginal"
 msgstr ""
 
 msgid "marginal"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:530
 msgid "full"
 msgstr ""
 
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:531
 msgid "ultimate"
 msgstr ""
 
 msgid "ultimate"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:571
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2456
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:586
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
+msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:601
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
+msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/trustdb.c:1028
 msgid "please do a --check-trustdb\n"
 msgstr ""
 
 msgid "please do a --check-trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:1032
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr ""
 
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2199
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2264
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr ""
 
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2278
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2301
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2387
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2462
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/verify.c:118
 msgid ""
 "the signature could not be verified.\n"
 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
 "should be the first file given on the command line.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "the signature could not be verified.\n"
 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
 "should be the first file given on the command line.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/verify.c:205
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/verify.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open fd %d: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open fd %d: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:180
 #, fuzzy
 msgid "argument not expected"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, fuzzy
 msgid "argument not expected"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: jnlib/argparse.c:182
 #, fuzzy
 msgid "read error"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
 #, fuzzy
 msgid "read error"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: jnlib/argparse.c:184
 #, fuzzy
 msgid "keyword too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "keyword too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:186
 msgid "missing argument"
 msgstr ""
 
 msgid "missing argument"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:188
 #, fuzzy
 msgid "invalid command"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "invalid command"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:190
 #, fuzzy
 msgid "invalid alias definition"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "invalid alias definition"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of core"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
 #, fuzzy
 msgid "out of core"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
-#: jnlib/argparse.c:194
 #, fuzzy
 msgid "invalid option"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "invalid option"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:202
 #, c-format
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:204
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:209
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:211
 #, c-format
 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:213
 #, fuzzy
 msgid "out of core\n"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
 #, fuzzy
 msgid "out of core\n"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
-#: jnlib/argparse.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: jnlib/logging.c:644
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/utf8conv.c:85
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error loading `%s': %s\n"
+msgid "error loading '%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:123
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
+msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: jnlib/utf8conv.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "iconv_open failed: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "iconv_open failed: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:387 jnlib/utf8conv.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
+msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n&qu