scd: Remove old fallback logic from CCID to PC/SC.
[gnupg.git] / po / ca.po
index dd2407e..31c20ad 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7988,33 +7988,18 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
 msgstr ""
 
-msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
-msgid "error initializing reader object: %s\n"
-msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "too many redirections\n"
-msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
-msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
+#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgid "error initializing reader object: %s\n"
+msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
@@ -8475,10 +8460,6 @@ msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
-msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "ldap wrapper %d ready"
 msgstr ""
@@ -8500,14 +8481,6 @@ msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
 msgstr ""
 
@@ -8574,6 +8547,14 @@ msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
+#, c-format
+msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "too many redirections\n"
+msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
@@ -9192,6 +9173,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
+#~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+#~ msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
+#~ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
 #~ msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "