common: Add code to execute a helper.
[gnupg.git] / po / eo.po
index dbaf326..5439825 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
 #. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
 #. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
 #. a literal one.  The actual to be translated text starts after
-#. the second vertical bar.
+#. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
+#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
 msgid "|pinentry-label|_OK"
 msgstr ""
 
@@ -81,6 +82,13 @@ msgid ""
 "this session"
 msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
 
+msgid "PIN:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "malbona pasfrazo"
+
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
 
@@ -117,10 +125,6 @@ msgstr "malbona MPI"
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "malbona pasfrazo"
 
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase"
-msgstr "malbona pasfrazo"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
@@ -382,6 +386,9 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -565,10 +572,6 @@ msgid ""
 msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "malbona pasfrazo"
-
-#, fuzzy
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "nuligita de uzanto\n"
 
@@ -668,6 +671,12 @@ msgstr "
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
+"%%0A?"
+msgstr "Æu vi vere volas forviþi la elektitajn þlosilojn? "
+
 #, fuzzy
 msgid "Delete key"
 msgstr "þalti þlosilon"
@@ -688,6 +697,10 @@ msgstr ""
 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
+
 msgid "secret key parts are not available\n"
 msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n"
 
@@ -816,6 +829,18 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
@@ -1547,6 +1572,10 @@ msgstr "
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" not found\n"
+msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
+
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr ""
 
@@ -1712,9 +1741,6 @@ msgstr "neuzebla sekreta 
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
@@ -1752,6 +1778,19 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Fingrospuro:"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "nevalida kiraso"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "using \"%s\" as default secret key\n"
+msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan þlosilon"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "Nevalida þlosilo %08lX validigita per --always-trust\n"
 
@@ -1883,6 +1922,9 @@ msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa
 msgid "run in server mode"
 msgstr ""
 
+msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)"
+msgstr ""
+
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "krei eligon en askia kiraso"
 
@@ -2085,11 +2127,48 @@ msgstr "montri, en kiu 
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "available TOFU policies:\n"
+msgstr "malþalti þlosilon"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
+msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
+
+msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
 msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a "
+"fingerprint\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "key specification '%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line.  Two
+#. lines with fingerprints are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches at least:\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error searching the keyring: %s\n"
+msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n"
+
+#, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
@@ -2303,6 +2382,14 @@ msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
+msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
+msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
+
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [dosiero]"
 
@@ -2399,6 +2486,14 @@ msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
+msgstr ""
+
 msgid "[filename]"
 msgstr "[dosiero]"
 
@@ -2701,6 +2796,20 @@ msgstr "skribas sekretan 
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n"
 
+#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
+#. host has a reference (stub) to a smartcard and
+#. actual private key data is stored on the card.  A
+#. single smartcard can have up to three private key
+#. data.  Importing private key stub is always
+#. skipped in 2.1, and it returns
+#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED.  Instead, user should be
+#. suggested to run 'gpg --card-status', then,
+#. references to a card will be automatically
+#. created again.
+#, c-format
+msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
@@ -2828,6 +2937,10 @@ msgstr "
 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening key DB: %s\n"
+msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n"
@@ -2895,6 +3008,10 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
@@ -3107,6 +3224,10 @@ msgstr "skribi kaj fini"
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "montri fingrospuron"
 
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Subskribo-notacio: "
+
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "listigi þlosilojn kaj uzantidentigilojn"
 
@@ -3178,10 +3299,6 @@ msgstr "Vi ne povas 
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "marku uzantidentigilon kiel æefan"
 
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia"
-
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "listigi preferojn (spertula)"
 
@@ -3242,9 +3359,6 @@ msgstr "Sekreta 
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Bezonas la sekretan þlosilon por fari tion.\n"
 
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
-
 msgid ""
 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3260,6 +3374,10 @@ msgstr "
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? "
 
+#, fuzzy
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? "
+
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
 
@@ -3274,6 +3392,10 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Vi devas elekti almenaý unu uzantidentigilon.\n"
 
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Vi ne povas forviþi la lastan uzantidentigilon!\n"
 
@@ -3368,10 +3490,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
 msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
 
@@ -3579,8 +3697,10 @@ msgid ""
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
+"N) "
+msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
@@ -3635,6 +3755,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
+msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
 
@@ -3991,6 +4115,10 @@ msgstr "Vera nomo: "
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
 
+#, c-format
+msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
 
@@ -4222,6 +4350,16 @@ msgstr "Subskribo-notacio: "
 msgid "Signature notation: "
 msgstr "Subskribo-notacio: "
 
+#, fuzzy
+#| msgid "1 bad signature\n"
+msgid "1 good signature\n"
+msgstr "1 malbona subskribo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d good signatures\n"
+msgstr "%d malbonaj subskriboj\n"
+
 #, c-format
 msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n"
 msgstr ""
@@ -4229,6 +4367,10 @@ msgstr ""
 msgid "Keyring"
 msgstr "Þlosilaro"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "ignoris '%s': %s\n"
+
 #, fuzzy
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn"
@@ -4237,7 +4379,7 @@ msgstr "listigi 
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr "     Þlosilo-fingrospuro ="
 
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
 #, fuzzy
 msgid " Primary key fingerprint:"
@@ -4323,9 +4465,6 @@ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
 
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
@@ -4334,6 +4473,9 @@ msgstr "
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
 
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
@@ -4343,10 +4485,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "ignoris '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
 
@@ -4415,21 +4553,17 @@ msgstr "supozas %s 
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr "Æifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstataýe\n"
 
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "malæifrado sukcesis\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
 
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "malæifrado sukcesis\n"
+
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n"
 
 #, c-format
-msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n"
 
@@ -4592,14 +4726,6 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
-msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
@@ -4634,6 +4760,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "nekonata klaso de subskribo"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "File `%s' exists. "
 msgid "File '%s' exists. "
 msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. "
@@ -5095,6 +5225,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret key is not available.\n"
+msgstr "Sekreta þlosilo estas havebla.\n"
+
+#, fuzzy
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)"
 
@@ -5130,6 +5265,17 @@ msgid ""
 "before making use of this revocation certificate."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found\n"
+msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line.  Several lines
+#. lines with secret key infos are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)"
@@ -5266,10 +5412,6 @@ msgstr ""
 "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen "
 "kompletigo.\n"
 
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
@@ -5345,6 +5487,14 @@ msgstr "kiraso: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n"
@@ -5364,14 +5514,6 @@ msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s"
@@ -5549,6 +5691,56 @@ msgstr ""
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n"
 
+msgid "undefined"
+msgstr ""
+
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+msgid "marginal"
+msgstr ""
+
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+msgid "ultimate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
+msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "[ revoked]"
+msgstr "rev"
+
+#, fuzzy
+msgid "[ expired]"
+msgstr "eksval"
+
+#, fuzzy
+msgid "[ unknown]"
+msgstr "nekonata versio"
+
+msgid "[  undef ]"
+msgstr ""
+
+msgid "[marginal]"
+msgstr ""
+
+msgid "[  full  ]"
+msgstr ""
+
+msgid "[ultimate]"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "the signature could not be verified.\n"
 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -7135,6 +7327,10 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
 msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
@@ -7204,6 +7400,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
+msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "update failed: %s\n"
 msgid "lookup failed: %s\n"
 msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
@@ -7242,32 +7443,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
 msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
-msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n"
-
-msgid "apparently no running dirmngr\n"
-msgstr ""
-
-msgid "no running dirmngr - starting one\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed %s environment variable\n"
-msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
-
-msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
-msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -7359,6 +7534,9 @@ msgstr ""
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "route all network traffic via Tor"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -7666,6 +7844,10 @@ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
+
 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
 msgstr ""
 
@@ -7822,6 +8004,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n"
 msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
+msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
 msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
@@ -8030,6 +8216,9 @@ msgstr ""
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
+msgid "Options controlling the use of Tor"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
@@ -8057,7 +8246,7 @@ msgstr ""
 msgid "GPG for S/MIME"
 msgstr ""
 
-msgid "Directory Manager"
+msgid "Key Acquirer"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -8283,6 +8472,47 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't open the keyring"
+#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
+#~ msgstr "ne povas malfermi la þlosilaron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
+#~ msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid value\n"
+#~ msgid "invalid value '%s'\n"
+#~ msgstr "nevalida valoro\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "eraro dum legado de sekreta þlosilbloko '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
+#~ msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
+#~ msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "malbona pasfrazo"
+
 #~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 #~ msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
 
@@ -8430,10 +8660,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 #~ msgstr "Æu vi vere volas fari tion? "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "eraro dum legado de sekreta þlosilbloko '%s': %s\n"
-
 #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 #~ msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n"
 
@@ -8541,18 +8767,6 @@ msgstr ""
 #~ "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "[ revoked]"
-#~ msgstr "rev"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[ expired]"
-#~ msgstr "eksval"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[ unknown]"
-#~ msgstr "nekonata versio"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
 #~ msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
 
@@ -9013,9 +9227,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unknown cipher algorithm"
 #~ msgstr "nekonata æifrad-metodo"
 
-#~ msgid "can't open the keyring"
-#~ msgstr "ne povas malfermi la þlosilaron"
-
 #~ msgid "invalid packet"
 #~ msgstr "nevalida paketo"