po: Auto update
[gnupg.git] / po / hu.po
index 392ac37..e9ef4f2 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -415,10 +415,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
@@ -762,25 +758,10 @@ msgstr ""
 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
 msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n"
 
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "Kommunikációs probléma a gpg ügynökkel!\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "canceled by user\n"
-msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "problem with the agent\n"
-msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
-msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
-
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "Nem tudom letiltani a core fájlokat: %s.\n"
@@ -1157,6 +1138,10 @@ msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
 
 #, c-format
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "Páncél: %s\n"
 
@@ -2212,18 +2197,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
-msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: Figyelmen kívül hagytam a régi opciókat (%s).\n"
 
-#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
@@ -2234,6 +2211,10 @@ msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
+msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
 
@@ -4665,6 +4646,10 @@ msgstr "               azaz \""
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Aláírva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "               issuer \"%s\"\n"
+msgstr "               azaz \""
+
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Kulcs található: "
 
@@ -4875,25 +4860,6 @@ msgstr "A %d t
 msgid "problem with the agent: %s\n"
 msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (main key ID %s)"
-msgstr ""
-" \n"
-"  (fõ kulcsazonosító: %08lX)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
-"certificate:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s,\n"
-"created %s%s.\n"
-msgstr ""
-"Most meg kell adnia a jelszót, mellyel a következõ felhasználó\n"
-"titkos kulcsa használatba vehetõ:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u bites %s key, azonosító: %08lX, létrehozva: %s%s\n"
-
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Írja be a jelszót!\n"
 
@@ -4901,22 +4867,10 @@ msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jelszóra van szüksége a következõ felhasználó titkos kulcsának "
-"használatához:\n"
-"\""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s."
-
-#, c-format
-msgid "         (subkey on main key ID %s)"
+msgid " (main key ID %s)"
 msgstr ""
+" \n"
+"  (fõ kulcsazonosító: %08lX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
@@ -5752,12 +5706,6 @@ msgstr "%s: Hiba k
 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
 msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
 
-msgid "Warning: Home directory contains both tofu.db and tofu.d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Using split format for TOFU database\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
 msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
@@ -7205,11 +7153,6 @@ msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgid "can't access directory '%s': %s\n"
-msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
@@ -7818,9 +7761,6 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-msgid "run as windows service (background)"
-msgstr ""
-
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
@@ -8405,9 +8345,6 @@ msgstr ""
 msgid "checking CRL for"
 msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n"
 
-msgid "running in compatibility mode - certificate chain not checked!\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
 msgstr "aláírás ellenõrzése"
@@ -8841,6 +8778,57 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+#~ msgstr "Kommunikációs probléma a gpg ügynökkel!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "canceled by user\n"
+#~ msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent\n"
+#~ msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
+#~ msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+#~ msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+#~ "certificate:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
+#~ "created %s%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Most meg kell adnia a jelszót, mellyel a következõ felhasználó\n"
+#~ "titkos kulcsa használatba vehetõ:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u bites %s key, azonosító: %08lX, létrehozva: %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+#~ "user: \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jelszóra van szüksége a következõ felhasználó titkos kulcsának "
+#~ "használatához:\n"
+#~ "\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+#~ msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
+#~ msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n"
+
 #~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 #~ msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n"