Upgraded gettext.
[gnupg.git] / po / pl.po
index 918daae..dbc7906 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-04 18:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -24,172 +24,198 @@ msgstr ""
 "sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
 "enc.c\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:193
+#: agent/call-pinentry.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:356
+#: agent/call-pinentry.c:424
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:359
+#: agent/call-pinentry.c:427
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:424 agent/call-pinentry.c:436
+#: agent/call-pinentry.c:474
+#, c-format
+msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506
 #, fuzzy
 msgid "PIN too long"
 msgstr "linia zbyt d³uga\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:425
+#: agent/call-pinentry.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase too long"
 msgstr "has³o zbyt d³ugie\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:433
+#: agent/call-pinentry.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Invalid characters in PIN"
 msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:438
+#: agent/call-pinentry.c:508
 msgid "PIN too short"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:450
+#: agent/call-pinentry.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Bad PIN"
 msgstr "b³±d MPI"
 
-#: agent/call-pinentry.c:451
+#: agent/call-pinentry.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "niepoprawne has³o"
 
-#: agent/call-pinentry.c:487
+#: agent/call-pinentry.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase"
 msgstr "niepoprawne has³o"
 
-#: agent/command-ssh.c:533
+#: agent/command-ssh.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
-#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
-#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
+#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
+#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
+#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
-#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
-#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
-#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
-#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
-#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1755
-#: sm/gpgsm.c:1792 sm/qualified.c:74
+#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
+#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
+#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
+#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
+#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
+#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
+#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
+#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1623
+#: agent/command-ssh.c:1621
 #, c-format
 msgid "detected card with S/N: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:1628
+#: agent/command-ssh.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1648
+#: agent/command-ssh.c:1646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1698
+#: agent/command-ssh.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shadowing the key failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1713
+#: agent/command-ssh.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing key: %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2018
+#: agent/command-ssh.c:2016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
 msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2353
+#: agent/command-ssh.c:2351
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
 "0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:2857
+#: agent/command-ssh.c:2852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
 msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: agent/divert-scd.c:217
+#: agent/divert-scd.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Admin PIN"
 msgstr "Podaj identyfikator u¿ytkownika (user ID): "
 
-#: agent/divert-scd.c:275
+#: agent/divert-scd.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN"
 msgstr "Powtórz has³o: "
 
-#: agent/divert-scd.c:278
+#: agent/divert-scd.c:280
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
 
-#: agent/divert-scd.c:290
+#: agent/divert-scd.c:292
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:109
+#: agent/genkey.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning:  You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure.  A "
+"passphrase should%%0Abe at least %u character long."
+msgid_plural ""
+"Warning:  You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure.  A "
+"passphrase should%%0Abe at least %u characters long."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: agent/genkey.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Take this one anyway"
+msgstr "U¿yæ tego klucza pomimo to? "
+
+#: agent/genkey.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr "Has³o\n"
+
+#: agent/genkey.c:146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
 msgstr ""
 "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
 
-#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215
+#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "zmiana has³a klucza"
 
-#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221
-#: tools/symcryptrun.c:484
+#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1208
+#: tools/symcryptrun.c:468
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:218
+#: agent/genkey.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "zmiana has³a klucza"
 
-#: agent/gpg-agent.c:109 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:101
+#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
+#: scd/scdaemon.c:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@Options:\n"
@@ -199,260 +225,243 @@ msgstr ""
 "Opcje:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:112 scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
-#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
+#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
+#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
 msgid "verbose"
 msgstr "z dodatkowymi informacjami"
 
-#: agent/gpg-agent.c:114 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:336
+#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
+#: sm/gpgsm.c:339
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "mniej komunikatóww"
 
-#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:117 tools/symcryptrun.c:185
+#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:169
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK"
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:119
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:127
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:338
-#: tools/symcryptrun.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
+#: tools/symcryptrun.c:168
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
 
-#: agent/gpg-agent.c:126
+#: agent/gpg-agent.c:130
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr ""
 "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 
-#: agent/gpg-agent.c:130
+#: agent/gpg-agent.c:134
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:137
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133
+#: agent/gpg-agent.c:138
 #, fuzzy
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
 
-#: agent/gpg-agent.c:140
+#: agent/gpg-agent.c:145
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:147
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:150
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:150
+#: agent/gpg-agent.c:156
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:152
+#: agent/gpg-agent.c:158
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:160
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:155
+#: agent/gpg-agent.c:161
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:157
+#: agent/gpg-agent.c:163
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
-#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
-#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
+#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
+#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
+#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Please report bugs to <"
 msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
-#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
-#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
-msgid ">.\n"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:239
+#: agent/gpg-agent.c:250
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:241
+#: agent/gpg-agent.c:252
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:300
-#, c-format
-msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:303
-#, c-format
-msgid "out of core while allocating %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
+#: agent/gpg-agent.c:303 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
-#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767
-#: tools/symcryptrun.c:1053
+#: agent/gpg-agent.c:479 agent/protect-tool.c:1059 kbx/kbxutil.c:432
+#: scd/scdaemon.c:339 sm/gpgsm.c:771 sm/gpgsm.c:774 tools/symcryptrun.c:1037
 #, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
+#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:415 sm/gpgsm.c:865
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
-#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986
+#: agent/gpg-agent.c:577 agent/gpg-agent.c:1136 g10/gpg.c:2039
+#: scd/scdaemon.c:420 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:970
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
+#: agent/gpg-agent.c:585 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:876
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:909 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
-#: g10/plaintext.c:158
+#: agent/gpg-agent.c:906 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
+#: g10/plaintext.c:164
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1165 agent/gpg-agent.c:1268 agent/gpg-agent.c:1272
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1312 g10/exec.c:174
-#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:911
+#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
+#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
+#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1179 scd/scdaemon.c:925
+#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:928
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1205 scd/scdaemon.c:951
+#: agent/gpg-agent.c:1236 scd/scdaemon.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1234 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1265 scd/scdaemon.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1242 scd/scdaemon.c:988
+#: agent/gpg-agent.c:1273 scd/scdaemon.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1248 scd/scdaemon.c:994
+#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1276 agent/gpg-agent.c:1318 g10/openfile.c:419
+#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: katalog utworzony\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1324
+#: agent/gpg-agent.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1328
+#: agent/gpg-agent.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1427
+#: agent/gpg-agent.c:1461
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1432
+#: agent/gpg-agent.c:1466
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446
+#: agent/gpg-agent.c:1483
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1451
+#: agent/gpg-agent.c:1488
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1545 scd/scdaemon.c:1110
+#: agent/gpg-agent.c:1584 scd/scdaemon.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629 scd/scdaemon.c:1167
+#: agent/gpg-agent.c:1690 scd/scdaemon.c:1183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "\t%lu kluczy pominiêtych\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1650
+#: agent/gpg-agent.c:1711
 #, fuzzy
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
-#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
+#: agent/gpg-agent.c:1721 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
+#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:764
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
-#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
+#: agent/gpg-agent.c:1733 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
+#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:775
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
@@ -468,51 +477,51 @@ msgid ""
 "Password cache maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:146
+#: agent/protect-tool.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: agent/protect-tool.c:148
+#: agent/protect-tool.c:153
 msgid ""
-"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n"
+"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
 "Secret key maintenance tool\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1206
+#: agent/protect-tool.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
 msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1209
+#: agent/protect-tool.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
 msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1212
+#: agent/protect-tool.c:1199
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
 "system."
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1217
+#: agent/protect-tool.c:1204
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
 "needed to complete this operation."
 msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485
+#: agent/protect-tool.c:1209 tools/symcryptrun.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "niepoprawne has³o"
 
-#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498
+#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502
+#: agent/protect-tool.c:1225 tools/symcryptrun.c:486
 #, fuzzy
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "Anuluj"
@@ -552,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
+#: agent/trustlist.c:365 agent/trustlist.c:404
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr ""
 
@@ -565,7 +574,7 @@ msgstr ""
 #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
 #. fingerprint string whereas the first one receives
 #. the name as store in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:471
+#: agent/trustlist.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -575,7 +584,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
 #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
 #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:480
+#: agent/trustlist.c:489
 msgid "Correct"
 msgstr ""
 
@@ -587,68 +596,68 @@ msgstr ""
 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
 #. "%s" gets replaced by the name as store in the
 #. certificate.
-#: agent/trustlist.c:494
+#: agent/trustlist.c:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
 "certificates?"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:500
+#: agent/trustlist.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "tak"
 
-#: agent/trustlist.c:500
+#: agent/trustlist.c:515
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:279 common/exechelp.c:370
+#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:346 common/exechelp.c:403
+#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:382 common/exechelp.c:540
+#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:438 common/exechelp.c:481
+#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:446
+#: common/exechelp.c:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:452 common/exechelp.c:492
+#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:487
+#: common/exechelp.c:493
 #, c-format
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:498
+#: common/exechelp.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: common/http.c:1622
+#: common/http.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1666
+#: common/http.c:1665
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n"
@@ -671,12 +680,12 @@ msgstr "problem z porozumiewaniem si
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615
+#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619
 #, fuzzy
 msgid "canceled by user\n"
 msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621
+#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625
 #, fuzzy
 msgid "problem with the agent\n"
 msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n"
@@ -742,84 +751,94 @@ msgstr ""
 msgid "cC"
 msgstr "l"
 
-#: g10/armor.c:320
+#: common/miscellaneous.c:73
+#, c-format
+msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: common/miscellaneous.c:76
+#, c-format
+msgid "out of core while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:368
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "opakowanie: %s\n"
 
-#: g10/armor.c:359
+#: g10/armor.c:407
 msgid "invalid armor header: "
 msgstr "niepoprawny nag³ówek opakowania: "
 
-#: g10/armor.c:370
+#: g10/armor.c:418
 msgid "armor header: "
 msgstr "nag³ówek opakowania: "
 
-#: g10/armor.c:381
+#: g10/armor.c:429
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek dokumentu z podpisem na koñcu\n"
 
-#: g10/armor.c:433
+#: g10/armor.c:481
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na koñcu dokumentu\n"
 
-#: g10/armor.c:568
+#: g10/armor.c:616
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor: "
 msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
 
-#: g10/armor.c:580
+#: g10/armor.c:628
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
 
-#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343
+#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n"
 
-#: g10/armor.c:777
+#: g10/armor.c:825
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:811
+#: g10/armor.c:859
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:819
+#: g10/armor.c:867
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "b³±d formatu CRC\n"
 
-#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380
+#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:843
+#: g10/armor.c:891
 #, fuzzy
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n"
 
-#: g10/armor.c:847
+#: g10/armor.c:895
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n"
 
-#: g10/armor.c:1158
+#: g10/armor.c:1206
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
 
-#: g10/armor.c:1163
+#: g10/armor.c:1211
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n"
 
-#: g10/armor.c:1167
+#: g10/armor.c:1215
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
 "przek³amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
 
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -827,24 +846,24 @@ msgstr ""
 "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki i podkre¶lenia, \n"
 "i musi koñczyæ siê ,,=''\n"
 
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "adnotacja u¿ytkownika musi zawieraæ znak '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "adnotacja u¿ytkownika musi zawieraæ znak '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "tre¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
 msgid "not human readable"
 msgstr "nieczytelne dla cz³owieka"
 
@@ -866,8 +885,8 @@ msgstr "brak klucza prywatnego"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525
-#: g10/keygen.c:2737 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@@ -941,7 +960,7 @@ msgstr "brak odpowiadaj
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282
+#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
@@ -1055,7 +1074,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947
-#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n"
 
@@ -1079,7 +1098,7 @@ msgstr "Cz
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364
 msgid "quit this menu"
 msgstr "wyj¶cie z tego menu"
 
@@ -1088,7 +1107,7 @@ msgstr "wyj
 msgid "show admin commands"
 msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367
 msgid "show this help"
 msgstr "ten tekst pomocy"
 
@@ -1145,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1624
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636
 msgid "Command> "
 msgstr "Polecenie> "
 
@@ -1164,27 +1183,27 @@ msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2245
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Niepoprawna komenda  (spróbuj \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850
+#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "opcja --output nie dzia³a z tym poleceniem\n"
 
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1709
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1723
-#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
+#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n"
@@ -1226,92 +1245,92 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "aby go usun±æ nalezy najpierw u¿yæ opcji \"--delete-secret-key\".\n"
 
-#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291
+#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:227
+#: g10/encode.c:234
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 "ustawiony tryb S2K nie pozwala u¿yæ pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n"
 
-#: g10/encode.c:241
+#: g10/encode.c:248
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "szyfrem %s\n"
 
-#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547
+#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n"
 
-#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596
+#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
 
-#: g10/encode.c:466
+#: g10/encode.c:487
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "w trybie --pgp2 mo¿na szyfrowaæ dla kluczy RSA krótszych od 2048 bitów\n"
 
-#: g10/encode.c:491
+#: g10/encode.c:512
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "odczyt z '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:519
+#: g10/encode.c:543
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 "nie mo¿na u¿yæ szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla których szyfrujesz.\n"
 
-#: g10/encode.c:529
+#: g10/encode.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968
+#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie kompresji %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/encode.c:725
+#: g10/encode.c:767
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
+#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n"
 
-#: g10/encode.c:822
+#: g10/encode.c:864
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
 
-#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265
+#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc± %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269
+#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
 
-#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128
+#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ by³a szyfrowana kluczem s³abym szyfru symetrycznego.\n"
 
-#: g10/encr-data.c:122
+#: g10/encr-data.c:146
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n"
 
@@ -1404,41 +1423,41 @@ msgstr ""
 msgid "export keys in an S-expression based format"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:339
+#: g10/export.c:340
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/export.c:368
+#: g10/export.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pominiêty\n"
 
-#: g10/export.c:376
+#: g10/export.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pominiêty\n"
 
-#: g10/export.c:387
+#: g10/export.c:388
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: pominiêto - podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu\n"
 
-#: g10/export.c:538
+#: g10/export.c:539
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:561
+#: g10/export.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/export.c:582
+#: g10/export.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n"
 
-#: g10/export.c:631
+#: g10/export.c:635
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n"
 
@@ -1451,34 +1470,34 @@ msgstr "zbyt wiele wpis
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]"
 
-#: g10/getkey.c:949 g10/getkey.c:959 g10/getkey.c:969 g10/getkey.c:985
-#: g10/getkey.c:1000
+#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1004
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1827
+#: g10/getkey.c:1836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi³a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n"
 
-#: g10/getkey.c:2381 g10/keyedit.c:3708
+#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominiêty\n"
 
-#: g10/getkey.c:2612
+#: g10/getkey.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2659
+#: g10/getkey.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n"
 
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1486,129 +1505,133 @@ msgstr ""
 "@Polecenia:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:371
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:372
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem"
 
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
 
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
 msgid "encrypt data"
 msgstr "szyfrowanie danych"
 
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
 
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lne)"
 
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
 msgid "verify a signature"
 msgstr "sprawdzenie podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
 msgid "list keys"
 msgstr "lista kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lista kluczy i podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:385
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lista kluczy i ich odcisków"
 
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lista kluczy prywatnych"
 
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "generacja nowej pary kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:389
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych"
 
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "sign a key"
 msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "z³o¿enie prywatnego podpisu na kluczu"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:394
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "export keys"
 msgstr "eksport kluczy do pliku"
 
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "od¶wie¿enie wszystkich kluczy z serwera"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "import/do³±czenie kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:410
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:412
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:421
 msgid "update the trust database"
 msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
 
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:428
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci"
 
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
-#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
+#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
+msgid "run in server mode"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
+#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1618,47 +1641,47 @@ msgstr ""
 "Opcje:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:280
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
 
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:290
+#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
 
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
 
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
 
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:331
+#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "kanoniczny format tekstowy"
 
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
 msgid "use as output file"
 msgstr "plik wyj¶ciowy"
 
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "pozostawienie bez zmian"
 
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:482
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików"
 
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:524
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:392
+#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1666,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Pe³n± listê poleceñ i opcji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym.)\n"
 
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1687,15 +1710,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nazwy]        pokazuje klucze\n"
 " --fingerprint [nazwy]      pokazuje odciski kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1705,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
 "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
 
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:530
+#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1713,73 +1736,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obs³ugiwane algorytmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Asymetryczne: "
 
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2311
+#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Symetryczne: "
 
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:799
 msgid "Hash: "
 msgstr "Skrótów: "
 
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2357
+#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresji: "
 
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:890
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]"
 
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:682
+#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:686
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1078
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1302
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1787,21 +1810,21 @@ msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1809,472 +1832,482 @@ msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1553
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1555
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1557
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1559
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1563
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1567
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1569
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1571
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "okazanie, w którym zbiorze znajduje siê dany klucz"
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
 
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1835
+#, c-format
+msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1993
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "UWAGA: stary domy¶lny plik opcji ,,%s'' zosta³ zignorowany\n"
 
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "modu³ szyfru ,,%s'' nie zosta³ za³adowany z powodu niebezpiecznych praw "
 "dostêpu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4065
+#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "niezrozuma³y URI serwera kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2553
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2560
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2563
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2570
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2573
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2591
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2593
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2595
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2597
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2601
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2603
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2607
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2609
+#, fuzzy
+msgid "show only the primary user ID in signature verification"
+msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
+
+#: g10/gpg.c:2611
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2613
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2623
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2630
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2807
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1235
+#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1236
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2897
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: %s powoduje obej¶cie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2906
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2909
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nie ma sensu w po³±czeniu z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2938
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "w trybie --pgp2 mo¿na sk³adaæ tylko podpisy oddzielne lub do³±czone do "
 "tekstu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2944
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "w trybie --pgp2 nie mo¿na jednocze¶nie szyfrowaæ i podpisywaæ\n"
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2950
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u¿ywaæ plików a nie potoków.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2963
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "szyfrowanie wiadomo¶ci w trybie --pgp2 wymaga modu³u szyfru IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1278
+#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1292
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1286
+#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1300
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:3041
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:3047
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm skrótów po¶wiadczeñ jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3062
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3064
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "niew³a¶ciwy domy¶lny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3070
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "niew³a¶ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3073
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
 
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3077
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3084
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe domy¶lne ustawienia\n"
 
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3093
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia szyfrów\n"
 
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia skrótów\n"
 
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3101
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia algorytmów kompresji\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3134
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s jeszcze nie dzia³a z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "skrót ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostêpna w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3283
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3294
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: podano adresatów (-r) w dzia³aniu które ich nie dotyczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3315
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3322
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3334
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3347
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3370
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3398
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3400
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3423
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3432
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [plik]\""
 
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3465
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3469
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika"
 
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3490
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]"
 
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3575
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3577
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3579
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "eksport kluczy nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3590
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3600
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3651
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "zdjêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3659
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3749
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3866
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nazwa pliku]"
 
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3870
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4182
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu po¶wiadczania jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4184
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4217
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
@@ -2287,7 +2320,7 @@ msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru"
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "nie traktowaæ konfliktu datowników jako b³êdu"
 
-#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
+#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD"
 
@@ -2655,425 +2688,425 @@ msgstr "bezu
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:268
+#: g10/import.c:271
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "blok typu %d zostaje pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:277
+#: g10/import.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
 
-#: g10/import.c:294
+#: g10/import.c:297
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:296
+#: g10/import.c:299
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr "   pominiêtych nowych kluczy: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:302
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "          bez identyfikatora: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:301 sm/import.c:113
+#: g10/import.c:304 sm/import.c:113
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "         do³±czono do zbioru: %lu"
 
-#: g10/import.c:307 sm/import.c:117
+#: g10/import.c:310 sm/import.c:117
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "                   bez zmian: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:309
+#: g10/import.c:312
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "      nowych identyfikatorów: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:311
+#: g10/import.c:314
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "            nowych podkluczy: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:313
+#: g10/import.c:316
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "             nowych podpisów: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:315
+#: g10/import.c:318
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "   nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:317 sm/import.c:119
+#: g10/import.c:320 sm/import.c:119
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr "   tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:319 sm/import.c:121
+#: g10/import.c:322 sm/import.c:121
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "     tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:321 sm/import.c:123
+#: g10/import.c:324 sm/import.c:123
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "    tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:323 sm/import.c:125
+#: g10/import.c:326 sm/import.c:125
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr "      nie w³±czono do zbioru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:325
+#: g10/import.c:328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "             nowych podpisów: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:327
+#: g10/import.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr "   tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:568
+#: g10/import.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:606
+#: g10/import.c:612
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:618
+#: g10/import.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
 
-#: g10/import.c:630
+#: g10/import.c:639
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:643
+#: g10/import.c:652
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:645
+#: g10/import.c:654
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:669
+#: g10/import.c:678
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117
+#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta³ naprawiony\n"
 
-#: g10/import.c:763
+#: g10/import.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n"
 
-#: g10/import.c:769
+#: g10/import.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:771
+#: g10/import.c:780
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
 
-#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:796
+#: g10/import.c:805
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
 
-#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:268 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140
+#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "zapis do '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384
+#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309
+#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:824
+#: g10/import.c:833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
 
-#: g10/import.c:848
+#: g10/import.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokaln± kopi±\n"
 
-#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257
+#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
 
-#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n"
 
-#: g10/import.c:910
+#: g10/import.c:919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:913
+#: g10/import.c:922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:916
+#: g10/import.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n"
 
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n"
 
-#: g10/import.c:922
+#: g10/import.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n"
 
-#: g10/import.c:925
+#: g10/import.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n"
 
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n"
 
-#: g10/import.c:931
+#: g10/import.c:940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n"
 
-#: g10/import.c:934
+#: g10/import.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:937
+#: g10/import.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:960
+#: g10/import.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n"
 
-#: g10/import.c:1123
+#: g10/import.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:1134
+#: g10/import.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377
+#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "brak domy¶lego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1162
+#: g10/import.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
 
-#: g10/import.c:1192
+#: g10/import.c:1201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n"
 
-#: g10/import.c:1202
+#: g10/import.c:1211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1232
+#: g10/import.c:1241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "klucz %08lX: brak klucza publicznego którego dotyczy wczytany certyfikat\n"
 "              uniwa¿nienia\n"
 
-#: g10/import.c:1275
+#: g10/import.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - odrzucony\n"
 
-#: g10/import.c:1307
+#: g10/import.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa¿nienia zosta³ ju¿ wczytany\n"
 
-#: g10/import.c:1373
+#: g10/import.c:1382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n"
 
-#: g10/import.c:1388
+#: g10/import.c:1397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs³ugiwany\n"
 
-#: g10/import.c:1390
+#: g10/import.c:1399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n"
 
-#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469
+#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm asymetryczny\n"
 
-#: g10/import.c:1421
+#: g10/import.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n"
 
-#: g10/import.c:1436
+#: g10/import.c:1445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne dowi±zanie podklucza\n"
 
-#: g10/import.c:1458
+#: g10/import.c:1467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy uniewa¿nienie\n"
 
-#: g10/import.c:1471
+#: g10/import.c:1480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa¿nienie podklucza\n"
 
-#: g10/import.c:1486
+#: g10/import.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne uniewa¿nienie podklucza\n"
 
-#: g10/import.c:1528
+#: g10/import.c:1537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '"
 
-#: g10/import.c:1549
+#: g10/import.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:1586
+#: g10/import.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "klucz %08lX: pominiêto certyfikat uniewa¿nienia umieszczony \n"
 "              w niew³a¶ciwym miejscu\n"
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: pominiêto -  niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1617
+#: g10/import.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: pominiêto - podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu\n"
 
-#: g10/import.c:1625
+#: g10/import.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: pominiêto - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n"
 
-#: g10/import.c:1725
+#: g10/import.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "key %08lX: do³±czono powtórzony identyfikator u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:1787
+#: g10/import.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewazniony:\n"
 "             zapytanie o uniewa¿niaj±cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n"
 
-#: g10/import.c:1801
+#: g10/import.c:1810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewa¿niony:\n"
 "             brak uniewa¿niaj±cego klucza %08lX.\n"
 
-#: g10/import.c:1860
+#: g10/import.c:1869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa¿nienia\n"
 
-#: g10/import.c:1894
+#: g10/import.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo¶redni podpis\n"
 
-#: g10/import.c:2283
+#: g10/import.c:2292
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
 
-#: g10/import.c:2291
+#: g10/import.c:2300
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n"
 
-#: g10/import.c:2293
+#: g10/import.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n"
@@ -3183,12 +3216,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
 
 #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz podpisaæ? (t/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1761
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr " Nie da siê z³o¿yæ podpisu.\n"
 
@@ -3399,8 +3432,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4784 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4939
-#: g10/keyedit.c:5000 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954
+#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -3409,20 +3442,20 @@ msgstr "z
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3380
+#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3368 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3383
+#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3387
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
 
@@ -3439,11 +3472,11 @@ msgstr ""
 "Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065
+#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
 
-#: g10/keyedit.c:1200
+#: g10/keyedit.c:1206
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -3451,209 +3484,209 @@ msgstr ""
 "Nie chcesz has³a - to *z³y* pomys³!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1203
+#: g10/keyedit.c:1209
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? "
 
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1280
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "przenoszê podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1360
+#: g10/keyedit.c:1366
 msgid "save and quit"
 msgstr "zapis zmian i wyj¶cie"
 
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "okazanie odcisku klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1370
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników"
 
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "select user ID N"
 msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N"
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1373
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N"
 
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "uniewa¿nienie podpisu"
 
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1379
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "z³o¿enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu"
 
-#: g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1392
 msgid "add a user ID"
 msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1394
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "dodanie zdjêcia u¿ytkownika do klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1396
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "dodkl"
 
-#: g10/keyedit.c:1399
+#: g10/keyedit.c:1405
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1401
+#: g10/keyedit.c:1407
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1403
+#: g10/keyedit.c:1409
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1413
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "usuniêcie podklucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1415
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "wyznaczenie klucza uniewa¿niaj±cego"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "oznaczenie identyfikatora u¿ytkownika jako g³ównego"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i prywatnych"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1426
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
 
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1428
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "rozbudowana lista ustawieñ"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 
-#: g10/keyedit.c:1429
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "niezrozuma³y URI serwera kluczy\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1439
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "zmiana has³a klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1443
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela"
 
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "uniewa¿nienie podklucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "w³±czyæ klucz do u¿ycia"
 
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1454
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "wy³±czyæ klucz z u¿ycia"
 
-#: g10/keyedit.c:1449
+#: g10/keyedit.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "okazanie identyfikatora - zdjêcia"
 
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1457
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1459
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1571
+#: g10/keyedit.c:1581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1589
+#: g10/keyedit.c:1599
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1670
+#: g10/keyedit.c:1682
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1678
+#: g10/keyedit.c:1690
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Najpierw trzeba u¿yæ polecenia \"prze³\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1697
+#: g10/keyedit.c:1709
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3661,242 +3694,242 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:1749
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Klucz uniewa¿niony."
 
-#: g10/keyedit.c:1756
+#: g10/keyedit.c:1768
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? "
 
-#: g10/keyedit.c:1763
+#: g10/keyedit.c:1775
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1772
+#: g10/keyedit.c:1784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "nieznana klasa podpisu"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1807
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1817 g10/keyedit.c:1837 g10/keyedit.c:2003
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1819
+#: g10/keyedit.c:1831
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1833
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:1822
+#: g10/keyedit.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:1872
+#: g10/keyedit.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1912
+#: g10/keyedit.c:1924
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1926
+#: g10/keyedit.c:1938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1967
+#: g10/keyedit.c:1979
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1970
+#: g10/keyedit.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? "
 
-#: g10/keyedit.c:1971
+#: g10/keyedit.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:2007
+#: g10/keyedit.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ ten identyfikator u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:2025
+#: g10/keyedit.c:2037
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:2036
+#: g10/keyedit.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ wybrane klucze? "
 
-#: g10/keyedit.c:2038
+#: g10/keyedit.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:2088
+#: g10/keyedit.c:2100
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2130
+#: g10/keyedit.c:2142
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "ustawienie opcji klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:2136
+#: g10/keyedit.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 
-#: g10/keyedit.c:2138
+#: g10/keyedit.c:2150
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usaktualniæ ustawienia? "
 
-#: g10/keyedit.c:2206
+#: g10/keyedit.c:2218
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Zapisaæ zmiany? "
 
-#: g10/keyedit.c:2209
+#: g10/keyedit.c:2221
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? "
 
-#: g10/keyedit.c:2219
+#: g10/keyedit.c:2231
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2226
+#: g10/keyedit.c:2238
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2233
+#: g10/keyedit.c:2245
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc zapis zmian nie jest konieczny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2345
 msgid "Digest: "
 msgstr "Skrót: "
 
-#: g10/keyedit.c:2386
+#: g10/keyedit.c:2396
 msgid "Features: "
 msgstr "Ustawienia: "
 
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2407
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2412 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2421
+#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr "Adnotacja: "
 
-#: g10/keyedit.c:2631
+#: g10/keyedit.c:2641
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj± opisu ustawieñ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2690
+#: g10/keyedit.c:2700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2711
+#: g10/keyedit.c:2721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2717
+#: g10/keyedit.c:2727
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (poufne)"
 
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:2865
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
+#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2736 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[uniewa¿niony]"
 
-#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [wygasa :%s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867
+#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958
+#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [wygasa :%s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2742
+#: g10/keyedit.c:2752
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr " zaufanie: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2757
+#: g10/keyedit.c:2767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " zaufanie: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2771
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2778
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku"
 
-#: g10/keyedit.c:2796 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2820
+#: g10/keyedit.c:2830
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3904,19 +3937,19 @@ msgstr ""
 "Pokazana warto¶æ wiarygodno¶ci klucza mo¿e byæ niepoprawna,\n"
 "dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2884 g10/keyedit.c:3230 g10/keyserver.c:526
-#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
+#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[uniewa¿niony]"
 
-#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:530
-#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
+#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "data"
 
-#: g10/keyedit.c:2951
+#: g10/keyedit.c:2961
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3925,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 "             jako g³ówny. Wykonanie tego polecenie mo¿e wiêc spowodowaæ\n"
 "             wy¶wietlanie innego identyfikatora jako domy¶lnego g³ównego.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3012
+#: g10/keyedit.c:3022
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3934,54 +3967,74 @@ msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjêcia spowoduje, ¿e\n"
 "             niektóre wersje przestan± go rozumieæ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3017 g10/keyedit.c:3347
+#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3033
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na dodaæ zdjêcia.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3163
+#: g10/keyedit.c:3173
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Usun±æ ten poprawny podpis? (t/N/w) "
 
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3183
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Usun±æ ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
 
-#: g10/keyedit.c:3177
+#: g10/keyedit.c:3187
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Usun±æ ten nieznany podpis? (t/N/w) "
 
-#: g10/keyedit.c:3183
+#: g10/keyedit.c:3193
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Na pewno usun±æ ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3197
+#: g10/keyedit.c:3207
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "%d podpis usuniêty.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3198
+#: g10/keyedit.c:3208
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "%d podpisów usuniêtych.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3201
+#: g10/keyedit.c:3211
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nic nie zosta³o usuniête.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3234 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703
 msgid "invalid"
 msgstr "niepoprawny"
 
-#: g10/keyedit.c:3250
+#: g10/keyedit.c:3246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
+msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
+
+#: g10/keyedit.c:3253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
+
+#: g10/keyedit.c:3254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
+
+#: g10/keyedit.c:3262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
+msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3342
+#: g10/keyedit.c:3357
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3991,199 +4044,199 @@ msgstr ""
 "             uniewa¿niaj±cego, spowoduje, ¿e niektóre wersje PGP przestan±\n"
 "             go rozumieæ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3353
+#: g10/keyedit.c:3368
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3388
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa¿niaj±cego: "
 
-#: g10/keyedit.c:3398
+#: g10/keyedit.c:3413
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3413
+#: g10/keyedit.c:3428
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3435
+#: g10/keyedit.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony kluczem uniewa¿niaj±cym!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3454
+#: g10/keyedit.c:3469
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na cofn±æ wyznaczenia klucza jako uniewa¿niaj±cego!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3460
+#: g10/keyedit.c:3475
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyæ ten klucz jako uniewa¿niaj±cy? (t/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3521
+#: g10/keyedit.c:3536
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3527
+#: g10/keyedit.c:3542
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Proszê wybraæ tylko jeden podklucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3531
+#: g10/keyedit.c:3546
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3534
+#: g10/keyedit.c:3549
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3595
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3611
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3669
+#: g10/keyedit.c:3684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: podklucz podpisuj±cy %08lX nie jest skro¶nie podpisany\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3675
+#: g10/keyedit.c:3690
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3837
+#: g10/keyedit.c:3852
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Proszê wybraæ dok³adnie jeden identyfikator u¿ytkownika.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3876 g10/keyedit.c:3986 g10/keyedit.c:4106 g10/keyedit.c:4247
+#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominiêty\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4047
+#: g10/keyedit.c:4062
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4127
+#: g10/keyedit.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4128
+#: g10/keyedit.c:4143
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4190
+#: g10/keyedit.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Adnotacje podpisu: "
 
-#: g10/keyedit.c:4339
+#: g10/keyedit.c:4354
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Nadpisaæ (t/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4403
+#: g10/keyedit.c:4418
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4461
+#: g10/keyedit.c:4476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4488
+#: g10/keyedit.c:4503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4623
+#: g10/keyedit.c:4638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: "
 
-#: g10/keyedit.c:4626 g10/keyedit.c:4690 g10/keyedit.c:4733
+#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735
+#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
 
-#: g10/keyedit.c:4632
+#: g10/keyedit.c:4647
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygas³a %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4636
+#: g10/keyedit.c:4651
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa¿niæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4640
+#: g10/keyedit.c:4655
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4667
+#: g10/keyedit.c:4682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Te identyfikatory s± podpisane przez Ciebie:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4693
+#: g10/keyedit.c:4708
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
 
-#: g10/keyedit.c:4700
+#: g10/keyedit.c:4715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "uniewa¿niony przez %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4737
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4757
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4772
+#: g10/keyedit.c:4787
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "brak klucza tajnego\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4857
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4859
+#: g10/keyedit.c:4874
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: identyfikator u¿ytkownika podpisany za %d sekund (w "
 "przysz³o¶ci)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:4938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4985
+#: g10/keyedit.c:5000
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5080
+#: g10/keyedit.c:5095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Zdjêcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtów, klucz 0x%08lX (id %d).\n"
@@ -4226,12 +4279,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
 
 #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
-#: g10/keygen.c:2931
+#: g10/keygen.c:2948
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n"
 
-#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2937
+#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "rozmair klucza zaokr±glony do %u bitów\n"
@@ -4426,7 +4479,7 @@ msgstr "%s traci wa
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1856
+#: g10/keygen.c:1854
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4539,19 +4592,19 @@ msgstr ""
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n"
 
-#: g10/keygen.c:2056
+#: g10/keygen.c:2055
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2066
+#: g10/keygen.c:2070
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2072
+#: g10/keygen.c:2076
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4563,7 +4616,7 @@ msgstr ""
 "\"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:2094
+#: g10/keygen.c:2098
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4579,50 +4632,50 @@ msgstr ""
 "ilo¶ci\n"
 "entropii.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2876
+#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3088 g10/keygen.c:3233
+#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz publiczny w '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3236
+#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239
+#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3222
+#: g10/keygen.c:3242
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3228
+#: g10/keygen.c:3248
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3246
+#: g10/keygen.c:3266
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3253
+#: g10/keygen.c:3273
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3276
+#: g10/keygen.c:3296
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3287
+#: g10/keygen.c:3307
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4631,12 +4684,12 @@ msgstr ""
 "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n"
 "mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3299 g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3544
+#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3351 g10/keygen.c:3479 g10/sign.c:277
+#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4644,7 +4697,7 @@ msgstr ""
 "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
 "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:279
+#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4652,32 +4705,32 @@ msgstr ""
 "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
 "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3492
+#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3401 g10/keygen.c:3525
+#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno utworzyæ? "
 
-#: g10/keygen.c:3688
+#: g10/keygen.c:3714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3736
+#: g10/keygen.c:3762
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3762
+#: g10/keygen.c:3788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "UWAGA: wa¿no¶æ klucza tajnego %08lX wygas³a %s\n"
 
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576
 msgid "never     "
 msgstr "nigdy     "
 
@@ -4775,391 +4828,395 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n"
 
-#: g10/keyserver.c:66
+#: g10/keyserver.c:73
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:67
+#: g10/keyserver.c:74
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:69
+#: g10/keyserver.c:76
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:71
+#: g10/keyserver.c:78
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:75
+#: g10/keyserver.c:82
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:77
+#: g10/keyserver.c:84
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/keyserver.c:79
+#: g10/keyserver.c:86
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:145
+#: g10/keyserver.c:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w ,,%s'' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n"
 
-#: g10/keyserver.c:528
+#: g10/keyserver.c:535
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "wy³kl"
 
-#: g10/keyserver.c:729
+#: g10/keyserver.c:736
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1430
+#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/keyserver.c:911
+#: g10/keyserver.c:918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:913
+#: g10/keyserver.c:920
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1154
+#: g10/keyserver.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1158
+#: g10/keyserver.c:1165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1182
+#: g10/keyserver.c:1189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1185
+#: g10/keyserver.c:1192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1333
+#: g10/keyserver.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1337
+#: g10/keyserver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr ""
 "\"\n"
 "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1380
+#: g10/keyserver.c:1392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1383
+#: g10/keyserver.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1486
+#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1438
+#: g10/keyserver.c:1450
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1447
+#: g10/keyserver.c:1459
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1509 g10/keyserver.c:2037
+#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1515
+#: g10/keyserver.c:1527
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1527
+#: g10/keyserver.c:1539
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1532
+#: g10/keyserver.c:1544
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1540
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1547
+#: g10/keyserver.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "b³±d serwera kluczy"
 
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "b³±d serwera kluczy"
 
-#: g10/keyserver.c:1561
+#: g10/keyserver.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1586 g10/keyserver.c:1620
+#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1879
+#: g10/keyserver.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1901
+#: g10/keyserver.c:1913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1959
+#: g10/keyserver.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1965
+#: g10/keyserver.c:1977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:210
+#: g10/mainproc.c:227
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n"
 
-#: g10/mainproc.c:263
+#: g10/mainproc.c:280
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:273
+#: g10/mainproc.c:290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
 
-#: g10/mainproc.c:354
+#: g10/mainproc.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:411
+#: g10/mainproc.c:413
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
 
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "                        alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:452
+#: g10/mainproc.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:466
+#: g10/mainproc.c:468
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:480
+#: g10/mainproc.c:482
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "zaszyfrowane za pomoc± %lu hase³\n"
 
-#: g10/mainproc.c:482
+#: g10/mainproc.c:484
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "zaszyfrowane jednym has³em\n"
 
-#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536
+#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "przyjmuj±c ¿e dane zosta³y zaszyfrowane za pomoc± %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:522
+#: g10/mainproc.c:524
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr "szyfr IDEA nie jest dostêpny, próba u¿ycia %s zamiast\n"
 
-#: g10/mainproc.c:555
+#: g10/mainproc.c:557
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
 
-#: g10/mainproc.c:559
+#: g10/mainproc.c:561
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ nie by³a zabezpieczona przed manipulacj±\n"
 
-#: g10/mainproc.c:572
+#: g10/mainproc.c:574
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:578
+#: g10/mainproc.c:580
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:597
+#: g10/mainproc.c:601
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n"
 
-#: g10/mainproc.c:599
+#: g10/mainproc.c:603
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:805
+#: g10/mainproc.c:691
+msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:832
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj ,,gpg --import'' aby go wczytaæ\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1154
+#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
 
-#: g10/mainproc.c:1392
+#: g10/mainproc.c:1460
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1492
+#: g10/mainproc.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "nie mo¿na obs³uzyæ tych wielokrotnych podpisów\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1503
+#: g10/mainproc.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1504
+#: g10/mainproc.c:1581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                        alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1528
+#: g10/mainproc.c:1605
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Klucz dostêpny w: "
 
-#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709
+#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \""
 
-#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711
+#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Przeterminowany podpis z³o¿ony przez \""
 
-#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713
+#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
 
-#: g10/mainproc.c:1715
+#: g10/mainproc.c:1792
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[niepewne]"
 
-#: g10/mainproc.c:1746
+#: g10/mainproc.c:1824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                        alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1844
+#: g10/mainproc.c:1922
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1849
+#: g10/mainproc.c:1927
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1852
+#: g10/mainproc.c:1930
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1853
+#: g10/mainproc.c:1931
 msgid "binary"
 msgstr "binarny"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1932
 msgid "textmode"
 msgstr "tekstowy"
 
-#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: g10/mainproc.c:1874
+#: g10/mainproc.c:1952
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052
+#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1989
+#: g10/mainproc.c:2079
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1997
+#: g10/mainproc.c:2087
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2056
+#: g10/mainproc.c:2152
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2066
+#: g10/mainproc.c:2162
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
 
@@ -5193,56 +5250,66 @@ msgstr "podpis %s, skr
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie skrótu %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/misc.c:486
+#: g10/misc.c:490
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "modu³ szyfru IDEA nie jest dostêpny\n"
 
-#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109
+#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr " i = potrzebujê wiêcej informacji\n"
 
-#: g10/misc.c:722
+#: g10/misc.c:726
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d jest przestarza³± opcj± ,,%s''\n"
 
-#: g10/misc.c:726
+#: g10/misc.c:730
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: ,,%s'' jest przestarza³± opcj±.\n"
 
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:732
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "w jej miejsce nale¿y u¿yæ ,,%s%s''\"\n"
 
-#: g10/misc.c:735
+#: g10/misc.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: ,,%s'' jest przestarza³± opcj±.\n"
 
-#: g10/misc.c:796
+#: g10/misc.c:749
+#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "OSTRZE¯ENIE: ,,%s'' jest przestarza³± opcj±.\n"
+
+#: g10/misc.c:813
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Nieskompresowany"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:821
+#: g10/misc.c:838
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Nieskompresowany"
 
-#: g10/misc.c:931
+#: g10/misc.c:948
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "ta wiadomo¶æ mo¿e nie daæ siê odczytaæ za pomoc± %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1106
+#: g10/misc.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
 
-#: g10/misc.c:1131
+#: g10/misc.c:1148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n"
@@ -5262,51 +5329,51 @@ msgstr "Nadpisa
 msgid "%s: unknown suffix\n"
 msgstr "%s: nieznana koñcówka nazwy\n"
 
-#: g10/openfile.c:146
+#: g10/openfile.c:148
 msgid "Enter new filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: g10/openfile.c:191
+#: g10/openfile.c:193
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n"
 
-#: g10/openfile.c:306
+#: g10/openfile.c:308
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:385
+#: g10/openfile.c:387
 #, c-format
 msgid "new configuration file `%s' created\n"
 msgstr "nowy plik ustawieñ ,,%s'' zosta³ utworzony\n"
 
-#: g10/openfile.c:387
+#: g10/openfile.c:389
 #, c-format
 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w ,,%s'' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:192
+#: g10/parse-packet.c:193
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:762
+#: g10/parse-packet.c:798
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo¿e nie byæ "
 "bezpieczny\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1249
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
 
-#: g10/passphrase.c:280 g10/passphrase.c:549
+#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr " (podklucz %08lX)"
 
-#: g10/passphrase.c:294
+#: g10/passphrase.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -5317,24 +5384,24 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\".\n"
 "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:319
+#: g10/passphrase.c:349
 msgid "Repeat passphrase\n"
 msgstr "Powtórzone has³o\n"
 
-#: g10/passphrase.c:321
+#: g10/passphrase.c:351
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Has³o\n"
 
-#: g10/passphrase.c:345
+#: g10/passphrase.c:375
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/passphrase.c:350 g10/passphrase.c:406
+#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "problem with the agent: %s\n"
 msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n"
 
-#: g10/passphrase.c:528
+#: g10/passphrase.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5344,12 +5411,12 @@ msgstr ""
 "Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz prywatny u¿ytkownika:\n"
 "\""
 
-#: g10/passphrase.c:536
+#: g10/passphrase.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s"
 
-#: g10/passphrase.c:545
+#: g10/passphrase.c:596
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
@@ -5400,23 +5467,23 @@ msgstr "Czy zdj
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "nie mo¿na wy¶wietliæ zdjêcia!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
 msgid "No reason specified"
 msgstr "nie podano przyczyny"
 
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627
 msgid "Key is superseded"
 msgstr "klucz zosta³ zast±piony"
 
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "klucz zosta³ skompromitowany"
 
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "klucz nie jest ju¿ u¿ywany"
 
-#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627
+#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika przesta³ byæ poprawny"
 
@@ -5487,7 +5554,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Twoja decyzja? "
 
@@ -5531,113 +5598,113 @@ msgstr ""
 "mo¿esz odpowiedzieæ ,,tak'' na nastêpne pytanie.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:468
+#: g10/pkclist.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
 msgstr "U¿yæ tego klucza pomimo to? "
 
-#: g10/pkclist.c:502
+#: g10/pkclist.c:514
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:521
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewa¿niony\n"
 "             (brak klucza uniewa¿niaj±cego aby to sprawdziæ)\n"
 
-#: g10/pkclist.c:518
+#: g10/pkclist.c:530
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony kluczem uniewa¿niaj±cym!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:521
+#: g10/pkclist.c:533
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:522
+#: g10/pkclist.c:534
 #, fuzzy
 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
 msgstr "             To mo¿e oznaczaæ ¿e podpis jest fa³szerstwem.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:540
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten podklucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:533
+#: g10/pkclist.c:545
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku\n"
 
-#: g10/pkclist.c:553
+#: g10/pkclist.c:565
 #, c-format
 msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:572
 #, c-format
 msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:572
+#: g10/pkclist.c:584
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:580
+#: g10/pkclist.c:592
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:591
+#: g10/pkclist.c:603
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Uwaga: Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:602
+#: g10/pkclist.c:614
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony zaufanym podpisem!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:604
+#: g10/pkclist.c:616
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "             Nie ma pewno¶ci co do to¿samo¶ci osoby która z³o¿y³a podpis.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:624
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:613
+#: g10/pkclist.c:625
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "             Ten podpis prawdopodobnie jest FA£SZYWY.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:621
+#: g10/pkclist.c:633
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: Tego klucza nie po¶wiadczaj± wystarczaj±co zaufane podpisy!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:635
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "             Nie ma pewno¶ci co do to¿samo¶ci osoby która z³o¿y³a ten "
 "podpis.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146
+#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: pominiêty: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114
+#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany w innej opcji\n"
 
-#: g10/pkclist.c:885
+#: g10/pkclist.c:897
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr "Nie zosta³ podany identyfikatora u¿ytkownika (np za pomoc± ,,-r'')\n"
 
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:921
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:935
+#: g10/pkclist.c:947
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
@@ -5645,62 +5712,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Identyfikator u¿ytkownika (pusta linia oznacza koniec): "
 
-#: g10/pkclist.c:960
+#: g10/pkclist.c:972
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043
+#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ jest domy¶lnym adresatem\n"
 
-#: g10/pkclist.c:990
+#: g10/pkclist.c:1002
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr "Klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:999
+#: g10/pkclist.c:1011
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr "pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany w innej opcji\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1034
+#: g10/pkclist.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1092
+#: g10/pkclist.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ytku\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1154
+#: g10/pkclist.c:1166
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "brak poprawnych adresatów\n"
 
-#: g10/plaintext.c:91
+#: g10/pkclist.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
+msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
+msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n"
+
+#: g10/plaintext.c:97
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 "dane nie zosta³y zapisane; aby to zrobiæ, nale¿y u¿yæ opcji \"--output\"\n"
 
-#: g10/plaintext.c:461
+#: g10/plaintext.c:473
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:467
+#: g10/plaintext.c:480
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Nazwa pliku danych: "
 
-#: g10/plaintext.c:499
+#: g10/plaintext.c:512
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "czytam strumieñ standardowego wej¶cia\n"
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:550
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "brak podpisanych danych\n"
 
-#: g10/plaintext.c:548
+#: g10/plaintext.c:566
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku ,,%s''\n"
 
+#: g10/plaintext.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku ,,%s''\n"
+
 #: g10/pubkey-enc.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
@@ -5710,31 +5792,31 @@ msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n"
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr "OK, to my jeste¶my adresatem anonimowym.\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:226
+#: g10/pubkey-enc.c:227
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 msgstr "stary, nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:247
+#: g10/pubkey-enc.c:248
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
 msgstr "algorytm szyfruj±cy %d%s jest nieznany, lub zosta³ wy³±czony\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:285
+#: g10/pubkey-enc.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj±cego %d w ustawieniach\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:305
+#: g10/pubkey-enc.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
 msgstr "UWAGA: wa¿no¶æ klucza tajnego %08lX wygas³a %s\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:311
+#: g10/pubkey-enc.c:312
 msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr "UWAGA: klucz zosta³ uniewa¿niony"
 
 #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
-#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588
+#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "wywo³anie funkcji build_packet nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -5757,11 +5839,11 @@ msgstr "(to jest czu
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego klucza? (t/N) "
 
-#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554
+#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n"
 
-#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568
+#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "wywo³anie funkcji make_keysig_packet nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -5775,34 +5857,34 @@ msgstr "Certyfikat uniewa
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 msgstr "brak kluczy uniewa¿niaj±cych dla ,,%s''\n"
 
-#: g10/revoke.c:471
+#: g10/revoke.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:500
+#: g10/revoke.c:501
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
 msgstr "brak odpowiadaj±cego klucza publicznego: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:511
+#: g10/revoke.c:512
 msgid "public key does not match secret key!\n"
 msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
 
-#: g10/revoke.c:518
+#: g10/revoke.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego klucza? (t/N) "
 
-#: g10/revoke.c:535
+#: g10/revoke.c:536
 msgid "unknown protection algorithm\n"
 msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
 
-#: g10/revoke.c:543
+#: g10/revoke.c:544
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n"
 
-#: g10/revoke.c:594
+#: g10/revoke.c:595
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -5826,33 +5908,33 @@ msgstr ""
 "komputerów mog± zachowaæ tre¶æ wydruku i udostêpniæ j± osobom "
 "nieupowa¿nionym.\n"
 
-#: g10/revoke.c:635
+#: g10/revoke.c:637
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Proszê wybraæ powód uniewa¿nienia:\n"
 
-#: g10/revoke.c:645
+#: g10/revoke.c:647
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: g10/revoke.c:647
+#: g10/revoke.c:649
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybraæ %d)\n"
 
-#: g10/revoke.c:688
+#: g10/revoke.c:690
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr "Wprowad¼ opis (nieobowi±zkowy) i zakoñcz go pust± lini±:\n"
 
-#: g10/revoke.c:716
+#: g10/revoke.c:718
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr "Powód uniewa¿nienia: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:718
+#: g10/revoke.c:720
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr "(nie podano)\n"
 
-#: g10/revoke.c:723
+#: g10/revoke.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr "Informacje poprawne? "
@@ -5901,16 +5983,16 @@ msgstr ""
 "brak mo¿liwo¶ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
 "operacja by³a powtarzana %d razy!\n"
 
-#: g10/seskey.c:229
+#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:243
+#: g10/seskey.c:242
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:255
+#: g10/seskey.c:254
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
@@ -6032,27 +6114,27 @@ msgstr "sprawdzenie z
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s podpis z³o¿ony przez: ,,%s''\n"
 
-#: g10/sign.c:790
+#: g10/sign.c:792
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko do oddzielonych "
 "podpisów\n"
 
-#: g10/sign.c:866
+#: g10/sign.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie skrótu %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/sign.c:993
+#: g10/sign.c:995
 msgid "signing:"
 msgstr "podpis:"
 
-#: g10/sign.c:1105
+#: g10/sign.c:1110
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n"
 
-#: g10/sign.c:1285
+#: g10/sign.c:1294
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "zostanie u¿yty szyfr %s\n"
@@ -6440,7 +6522,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/verify.c:118
+#: g10/verify.c:119
 msgid ""
 "the signature could not be verified.\n"
 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -6450,12 +6532,17 @@ msgstr ""
 "Nale¿y pamiêtaæ o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
 "argumentu linii poleceñ.\n"
 
-#: g10/verify.c:195
+#: g10/verify.c:204
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
 msgstr "linia wej¶cia %u zbyt d³uga lub brak znaku LF\n"
 
-#: jnlib/logging.c:619
+#: g10/verify.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open fd %d: %s\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
+
+#: jnlib/logging.c:626
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
@@ -6470,7 +6557,7 @@ msgstr ""
 msgid "iconv_open failed: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
+#: jnlib/utf8conv.c:338 jnlib/utf8conv.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -6488,11 +6575,6 @@ msgstr "umo
 msgid "Please report bugs to "
 msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: kbx/kbxutil.c:108
-#, fuzzy
-msgid ".\n"
-msgstr "%s.\n"
-
 #: kbx/kbxutil.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
@@ -6504,66 +6586,81 @@ msgid ""
 "list, export, import Keybox data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:345
+#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366
+#: scd/app-openpgp.c:1485
+#, c-format
+msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:380
 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:596
+#: scd/app-openpgp.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:609
+#: scd/app-openpgp.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "nie powiod³a siê odbudowa bufora bazy: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1004
+#: scd/app-openpgp.c:1009
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1012 scd/app-openpgp.c:1948
+#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1020 scd/app-openpgp.c:1956
+#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1029 scd/app-openpgp.c:1966
+#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1297 scd/app-openpgp.c:1385 scd/app-openpgp.c:2202
+#: scd/app-openpgp.c:1316
 #, c-format
-msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1350
+#, c-format
+msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1303 scd/app-openpgp.c:1391 scd/app-openpgp.c:2208
+#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1312 scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:1401
-#: scd/app-openpgp.c:2217 scd/app-openpgp.c:2231
+#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501
+#: scd/app-openpgp.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1349
+#: scd/app-openpgp.c:1449
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1364 scd/app-openpgp.c:2441
+#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1370 scd/app-openpgp.c:2450
+#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1375
+#: scd/app-openpgp.c:1475
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
@@ -6571,180 +6668,179 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1382
+#: scd/app-openpgp.c:1482
 msgid "|A|Admin PIN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1531
+#: scd/app-openpgp.c:1631
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1531
+#: scd/app-openpgp.c:1631
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1535
+#: scd/app-openpgp.c:1635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1585 scd/app-openpgp.c:2034
+#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134
 #, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1591 scd/app-openpgp.c:2041
+#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1601
+#: scd/app-openpgp.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1605
+#: scd/app-openpgp.c:1705
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1607
+#: scd/app-openpgp.c:1707
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "generacja nowej pary kluczy"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1774
+#: scd/app-openpgp.c:1874
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1781
+#: scd/app-openpgp.c:1881
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1788
+#: scd/app-openpgp.c:1888
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1796 scd/app-openpgp.c:1803
+#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1866
+#: scd/app-openpgp.c:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:2025
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1939
+#: scd/app-openpgp.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942
+#: scd/app-openpgp.c:2042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1999
+#: scd/app-openpgp.c:2099
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2131
+#: scd/app-openpgp.c:2149
+msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:2237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2182
+#: scd/app-openpgp.c:2298
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2190
-#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:2455
+#: scd/app-openpgp.c:2543
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2528 scd/app-openpgp.c:2538
+#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:105
+#: scd/scdaemon.c:107
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:356
+#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
 #, fuzzy
 msgid "read options from file"
 msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:121
+#: scd/scdaemon.c:123
 msgid "|N|connect to reader at port N"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:122
+#: scd/scdaemon.c:124
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
 msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata"
 
-#: scd/scdaemon.c:123
+#: scd/scdaemon.c:125
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
 msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata"
 
-#: scd/scdaemon.c:126
+#: scd/scdaemon.c:128
 #, fuzzy
 msgid "do not use the internal CCID driver"
 msgstr "bez odwo³añ do terminala"
 
-#: scd/scdaemon.c:131
+#: scd/scdaemon.c:133
 msgid "do not use a reader's keypad"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:132
+#: scd/scdaemon.c:134
 #, fuzzy
 msgid "allow the use of admin card commands"
 msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:191
+#: scd/scdaemon.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: scd/scdaemon.c:193
+#: scd/scdaemon.c:197
 msgid ""
 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
 "Smartcard daemon for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:667
+#: scd/scdaemon.c:664
 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1008
+#: scd/scdaemon.c:1012
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1013
+#: scd/scdaemon.c:1017
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/base64.c:318
+#: sm/base64.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n"
@@ -6768,182 +6864,195 @@ msgstr "wersja %d protoko
 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:115
+#: sm/certchain.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
 msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
 
-#: sm/certchain.c:153
+#: sm/certchain.c:214
 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:191
+#: sm/certchain.c:253
 msgid "critical marked policy without configured policies"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:201
+#: sm/certchain.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
+#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
 #, fuzzy
 msgid "certificate policy not allowed"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:352
+#: sm/certchain.c:414
 msgid "looking up issuer at external location\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:372
+#: sm/certchain.c:434
 #, c-format
 msgid "number of issuers matching: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
-#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
+#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
+#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:616
+#: sm/certchain.c:678
 #, fuzzy
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr "UWAGA: klucz zosta³ uniewa¿niony"
 
-#: sm/certchain.c:625
+#: sm/certchain.c:687
 #, fuzzy
 msgid "no CRL found for certificate"
 msgstr "Poprawny certyfikat"
 
-#: sm/certchain.c:629
+#: sm/certchain.c:691
 #, fuzzy
 msgid "the available CRL is too old"
 msgstr "Klucz dostêpny w: "
 
-#: sm/certchain.c:631
+#: sm/certchain.c:693
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:636
+#: sm/certchain.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:714
+#: sm/certchain.c:794
 #, fuzzy
 msgid "no issuer found in certificate"
 msgstr "Poprawny certyfikat"
 
-#: sm/certchain.c:741
+#: sm/certchain.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:757
+#: sm/certchain.c:839
 #, fuzzy
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
 
-#: sm/certchain.c:770
+#: sm/certchain.c:852
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:813
+#: sm/certchain.c:895
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:881
+#: sm/certchain.c:963
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
 "Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
 "\n"
 
-#: sm/certchain.c:892
+#: sm/certchain.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "Odcisk klucza:"
 
-#: sm/certchain.c:897
+#: sm/certchain.c:986
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 "Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
 "\n"
 
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:1001
+msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1007
+msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
 #, fuzzy
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
 
-#: sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
 
-#: sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "sprawdzenie podpisu"
 
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1119
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1065
+#: sm/certchain.c:1170
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sm/certcheck.c:52
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#: sm/certcheck.c:103
+#, c-format
+msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certcheck.c:113
+#, c-format
+msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
-"Algorytm DSA wymaga u¿ycia algorytmu skrótu daj±cego 160-bitowy wynik.\n"
 
-#: sm/certcheck.c:175 sm/sign.c:479 sm/verify.c:189
+#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:61 sm/certdump.c:147
+#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "nie"
 
-#: sm/certdump.c:156
+#: sm/certdump.c:162
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "nieznany"
 
-#: sm/certdump.c:529 sm/certdump.c:592
+#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
 #, fuzzy
 msgid "[Error - invalid encoding]"
 msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n"
 
-#: sm/certdump.c:537
+#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
 msgid "[Error - out of core]"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:572
+#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
 msgid "[Error - No name]"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:597
+#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
 #, fuzzy
 msgid "[Error - invalid DN]"
 msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n"
 
-#: sm/certdump.c:758
+#: sm/certdump.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
@@ -6954,75 +7063,80 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\".\n"
 "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
 
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
 msgid "certificate should have not been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
 msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
 msgid "certificate should have not been used for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
 msgid "certificate is not usable for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:466
+#: sm/certreqgen.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:479
+#: sm/certreqgen.c:489
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:493
+#: sm/certreqgen.c:507
 #, c-format
 msgid "line %d: no subject name given\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:501
+#: sm/certreqgen.c:516
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:504
+#: sm/certreqgen.c:519
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:520
+#: sm/certreqgen.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:532
+#: sm/certreqgen.c:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
+msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#: sm/certreqgen.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:547
+#: sm/certreqgen.c:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
@@ -7040,7 +7154,7 @@ msgstr ""
 msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
 msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
 
-#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1384 sm/keydb.c:1477
+#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error locking keybox: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n"
@@ -7060,17 +7174,17 @@ msgstr "podw
 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/encrypt.c:333
+#: sm/encrypt.c:334
 #, fuzzy
 msgid "no valid recipients given\n"
 msgstr "(nie podano)\n"
 
-#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating temporary file: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
+#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
@@ -7114,10 +7228,6 @@ msgstr "Poprawny certyfikat"
 msgid "register a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:264
-msgid "run in server mode"
-msgstr ""
-
 #: sm/gpgsm.c:265
 msgid "pass a command to the dirmngr"
 msgstr ""
@@ -7131,129 +7241,129 @@ msgstr ""
 msgid "change a passphrase"
 msgstr "zmiana has³a klucza"
 
-#: sm/gpgsm.c:282
+#: sm/gpgsm.c:283
 #, fuzzy
 msgid "create base-64 encoded output"
 msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
 
-#: sm/gpgsm.c:284
+#: sm/gpgsm.c:287
 msgid "assume input is in PEM format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:289
 msgid "assume input is in base-64 format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:288
+#: sm/gpgsm.c:291
 msgid "assume input is in binary format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:293
+#: sm/gpgsm.c:296
 msgid "use system's dirmngr if available"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:297
 msgid "never consult a CRL"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:301
+#: sm/gpgsm.c:304
 msgid "check validity using OCSP"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:304
+#: sm/gpgsm.c:307
 msgid "|N|number of certificates to include"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:310
 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:310
+#: sm/gpgsm.c:313
 msgid "do not check certificate policies"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:314
+#: sm/gpgsm.c:317
 msgid "fetch missing issuer certificates"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:321
 msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
 msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata"
 
-#: sm/gpgsm.c:320
+#: sm/gpgsm.c:323
 msgid "use the default key as default recipient"
 msgstr "domy¶lny klucz jest domy¶lnym adresatem"
 
-#: sm/gpgsm.c:337
+#: sm/gpgsm.c:340
 msgid "don't use the terminal at all"
 msgstr "bez odwo³añ do terminala"
 
-#: sm/gpgsm.c:341
+#: sm/gpgsm.c:344
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów"
 
-#: sm/gpgsm.c:342
+#: sm/gpgsm.c:345
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "do szyfrowania bêdzie u¿ywany MDC"
 
-#: sm/gpgsm.c:347
+#: sm/gpgsm.c:350
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ"
 
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:351
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ"
 
-#: sm/gpgsm.c:349
+#: sm/gpgsm.c:352
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ"
 
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:354
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "dodanie zbioru kluczy do u¿ywanych"
 
-#: sm/gpgsm.c:352
+#: sm/gpgsm.c:355
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u¿ywanych"
 
-#: sm/gpgsm.c:353
+#: sm/gpgsm.c:356
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy¶lnego klucza prywatnego"
 
-#: sm/gpgsm.c:354
+#: sm/gpgsm.c:357
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane"
 
-#: sm/gpgsm.c:355
+#: sm/gpgsm.c:358
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy¶wietlanego tekstu"
 
-#: sm/gpgsm.c:359
+#: sm/gpgsm.c:362
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:374
+#: sm/gpgsm.c:377
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK"
 
-#: sm/gpgsm.c:380
+#: sm/gpgsm.c:383
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj±cego NAZWA"
 
-#: sm/gpgsm.c:382
+#: sm/gpgsm.c:385
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skrótu  NAZWA"
 
-#: sm/gpgsm.c:384
+#: sm/gpgsm.c:387
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N"
 
-#: sm/gpgsm.c:520
+#: sm/gpgsm.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: sm/gpgsm.c:523
+#: sm/gpgsm.c:527
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7264,59 +7374,64 @@ msgstr ""
 "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
 "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:617
+#: sm/gpgsm.c:621
 #, fuzzy
 msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgstr "sposób u¿ycia: gpgm [opcje]"
 
-#: sm/gpgsm.c:698
+#: sm/gpgsm.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:772
-#, c-format
-msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:1252
+#: sm/gpgsm.c:1253
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:1317
+#: sm/gpgsm.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "importing common certificates `%s'\n"
 msgstr "zapis do '%s'\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1335
+#: sm/gpgsm.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't sign using `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ ,,%s'': %s\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1519
+#: sm/gpgsm.c:1542
 msgid "this command has not yet been implemented\n"
 msgstr ""
 
+#: sm/gpgsm.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "key generation is not available from the commandline\n"
+msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
+msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n"
+
 #: sm/import.c:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "total number processed: %lu\n"
 msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n"
 
-#: sm/import.c:227
+#: sm/import.c:228
 #, fuzzy
 msgid "error storing certificate\n"
 msgstr "Poprawny certyfikat"
 
-#: sm/import.c:235
+#: sm/import.c:236
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
+#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error importing certificate: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
+#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:388
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading input: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
@@ -7335,42 +7450,42 @@ msgstr ""
 msgid "keybox `%s' created\n"
 msgstr "zbiór kluczy ,,%s'' zosta³ utworzony\n"
 
-#: sm/keydb.c:1304 sm/keydb.c:1370
+#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1311 sm/keydb.c:1377
+#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1332
+#: sm/keydb.c:1340
 #, c-format
 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/keydb.c:1340
+#: sm/keydb.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1348
+#: sm/keydb.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1392
+#: sm/keydb.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
 msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1489
+#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1410 sm/keydb.c:1500
+#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing flags: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
@@ -7414,7 +7529,7 @@ msgid ""
 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
 msgstr ""
 
-#: sm/sign.c:444
+#: sm/sign.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
 msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -7433,200 +7548,239 @@ msgstr ""
 msgid " using certificate ID %08lX\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/verify.c:506
+#: sm/verify.c:509
 #, fuzzy
 msgid "Good signature from"
 msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
 
-#: sm/verify.c:507
+#: sm/verify.c:510
 #, fuzzy
 msgid "                aka"
 msgstr "                        alias \""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183
+#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
 #, fuzzy
 msgid "quiet"
 msgstr "wyj¶cie"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:61
+#: tools/gpg-connect-agent.c:62
 msgid "print data out hex encoded"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:62
+#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+msgid "decode received data lines"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:64
 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+#: tools/gpg-connect-agent.c:65
 msgid "run the Assuan server given on the command line"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:65
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67
 msgid "do not use extended connect mode"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:126
+#: tools/gpg-connect-agent.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:129
+#: tools/gpg-connect-agent.c:132
 msgid ""
 "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
 "Connect to a running agent and send commands\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:324
+#: tools/gpg-connect-agent.c:328
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:333
+#: tools/gpg-connect-agent.c:337
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:391
+#: tools/gpg-connect-agent.c:395
 #, fuzzy
 msgid "line too long - skipped\n"
 msgstr "linia zbyt d³uga\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:395
+#: tools/gpg-connect-agent.c:399
 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:457
+#: tools/gpg-connect-agent.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown command `%s'\n"
 msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:465
+#: tools/gpg-connect-agent.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending line failed: %s\n"
 msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:473
+#: tools/gpg-connect-agent.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "receiving line failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:746
+#: tools/gpg-connect-agent.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error sending %s command: %s\n"
 msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:755
+#: tools/gpg-connect-agent.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568
-#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:693
+#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592
+#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:723
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581
-#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:716
+#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
+#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:746
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588
-#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:723
+#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612
+#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:753
 #, fuzzy
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr "umo¿liwienie pe³nego ¶ledzenia programu"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593
-#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:731
+#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617
+#: tools/gpgconf-comp.c:679 tools/gpgconf-comp.c:761
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660
+#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:687
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:601
+#: tools/gpgconf-comp.c:488
+msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:492
+msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:496
+msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:506
+msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:625
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:606
+#: tools/gpgconf-comp.c:630
 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:665
+#: tools/gpgconf-comp.c:669
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
+msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj±cego ALG dla has³a"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:692
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:706
+#: tools/gpgconf-comp.c:736
 msgid "Options controlling the format of the output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:772
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:752
+#: tools/gpgconf-comp.c:782
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:763
+#: tools/gpgconf-comp.c:793
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:768
+#: tools/gpgconf-comp.c:798
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:805
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:56
+#: tools/gpgconf.c:58
 msgid "list all components"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:57
+#: tools/gpgconf.c:59
 msgid "|COMPONENT|list options"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:58
+#: tools/gpgconf.c:60
 msgid "|COMPONENT|change options"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:66
+#: tools/gpgconf.c:62
+msgid "apply global default values"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:64
+#, fuzzy
+msgid "check global configuration file"
+msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
+
+#: tools/gpgconf.c:72
 msgid "activate changes at runtime, if possible"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:89
+#: tools/gpgconf.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: tools/gpgconf.c:92
+#: tools/gpgconf.c:97
 msgid ""
 "Syntax: gpgconf [options]\n"
 "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:176
+#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216
 #, fuzzy
 msgid "usage: gpgconf [options] "
 msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]"
 
-#: tools/gpgconf.c:178
+#: tools/gpgconf.c:185
 msgid "Need one component argument"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:187
+#: tools/gpgconf.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Component not found"
 msgstr "brak klucza publicznego"
 
+#: tools/gpgconf.c:218
+#, fuzzy
+msgid "No argument allowed"
+msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
+
 #: tools/no-libgcrypt.c:30
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:170
+#: tools/symcryptrun.c:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@\n"
@@ -7636,166 +7790,174 @@ msgstr ""
 "@Polecenia:\n"
 " "
 
-#: tools/symcryptrun.c:172
+#: tools/symcryptrun.c:156
 #, fuzzy
 msgid "decryption modus"
 msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:173
+#: tools/symcryptrun.c:157
 #, fuzzy
 msgid "encryption modus"
 msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:177
+#: tools/symcryptrun.c:161
 msgid "tool class (confucius)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:178
+#: tools/symcryptrun.c:162
 #, fuzzy
 msgid "program filename"
 msgstr "--store [plik]"
 
-#: tools/symcryptrun.c:180
+#: tools/symcryptrun.c:164
 msgid "secret key file (required)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:181
+#: tools/symcryptrun.c:165
 msgid "input file name (default stdin)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:225
+#: tools/symcryptrun.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: tools/symcryptrun.c:228
+#: tools/symcryptrun.c:212
 msgid ""
 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:310
+#: tools/symcryptrun.c:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
 msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:317
+#: tools/symcryptrun.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
 msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:343
+#: tools/symcryptrun.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400
+#: tools/symcryptrun.c:367 tools/symcryptrun.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:411
+#: tools/symcryptrun.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to %s: %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:418
+#: tools/symcryptrun.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading from %s: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432
+#: tools/symcryptrun.c:409 tools/symcryptrun.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing %s: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:542
+#: tools/symcryptrun.c:526
 #, fuzzy
 msgid "no --program option provided\n"
 msgstr "odwo³ania do zewnêtrznych programów s± wy³±czone\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:548
+#: tools/symcryptrun.c:532
 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:554
+#: tools/symcryptrun.c:538
 msgid "no --keyfile option provided\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:565
+#: tools/symcryptrun.c:549
 msgid "cannot allocate args vector\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:583
+#: tools/symcryptrun.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not create pipe: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:590
+#: tools/symcryptrun.c:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not create pty: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:606
+#: tools/symcryptrun.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not fork: %s\n"
 msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:634
+#: tools/symcryptrun.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "execv failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:663
+#: tools/symcryptrun.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "select failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:680
+#: tools/symcryptrun.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:732
+#: tools/symcryptrun.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pty read failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:784
+#: tools/symcryptrun.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "waitpid failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:798
+#: tools/symcryptrun.c:782
 #, c-format
 msgid "child aborted with status %i\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:853
+#: tools/symcryptrun.c:837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:866
+#: tools/symcryptrun.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:1041
+#: tools/symcryptrun.c:1025
 #, c-format
 msgid "either %s or %s must be given\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:1061
+#: tools/symcryptrun.c:1045
 msgid "no class provided\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:1068
+#: tools/symcryptrun.c:1052
 #, fuzzy, c-format
 msgid "class %s is not supported\n"
 msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
 
+#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Algorytm DSA wymaga u¿ycia algorytmu skrótu daj±cego 160-bitowy wynik.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ".\n"
+#~ msgstr "%s.\n"
+
 #~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
 #~ msgstr "problem z agentem - zostaje wy³±czony\n"
 
@@ -8112,18 +8274,6 @@ msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs
 #~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ %s ,,%s'': %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-#~ msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-#~ msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-#~ msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No user IDs are removable.\n"
 #~ msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika dla klucza.\n"
 
@@ -8595,9 +8745,6 @@ msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs
 #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 #~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu skrótu has³a ALG"
 
-#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
-#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj±cego ALG dla has³a"
-
 #~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 #~ msgstr "usuniêcie numerów kluczy adresatów z szyfrogramów"