Fixed release creation.
[gnupg.git] / po / zh_CN.po
index cc6dbe1..789e869 100644 (file)
 # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2004.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-15 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"X-Poedit-Basepath: d:\\msys\\source\\gnupg-1.4.3\n"
 
-#: cipher/md.c:137
-#, c-format
-msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
-msgstr "¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨ÔÚ±¾·¢Ðа汾ÖÐÖ»¶Á\n"
-
-#: cipher/primegen.c:120
+#: agent/call-pinentry.c:223
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
+msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
+msgstr "无法存储指纹:%s\n"
 
-#: cipher/primegen.c:311
-#, c-format
-msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
+#: agent/call-pinentry.c:592
+msgid ""
+"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
+"session"
+msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:163
-msgid "no entropy gathering module detected\n"
-msgstr "¼ì²â²»µ½ìØÊýËѼ¯Ä£¿é\n"
+#: agent/call-pinentry.c:595
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
+"this session"
+msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
 
-#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:588 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109
-#: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3188 g10/import.c:175
-#: g10/keygen.c:2236 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 g10/sign.c:761
-#: g10/sign.c:1020 g10/sign.c:1165 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148
-#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:600
-#, c-format
-msgid "can't open `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯£º %s\n"
+#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
+#. label for the quality bar.
+#: agent/call-pinentry.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "有效性:%s"
 
-#: cipher/random.c:391
-#, c-format
-msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÎļþ¡®%s¡¯µÄÐÅÏ¢£º %s\n"
+#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry
+#. when hovering over the quality bar.  Please use an
+#. appropriate string to describe what this is about.  The
+#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
+#. If you do not translate this entry, a default english
+#. text (see source) will be used.
+#: agent/call-pinentry.c:653
+msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
+msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:396
+#: agent/call-pinentry.c:695
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öºÏºõ±ê×¼µÄÎļþ¡ª¡ªÒѺöÂÔ\n"
+msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
+msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:401
-msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþΪ¿Õ\n"
+#: agent/call-pinentry.c:715 agent/call-pinentry.c:727
+#, fuzzy
+msgid "PIN too long"
+msgstr "列太长"
 
-#: cipher/random.c:407
-msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºËæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþ´óСÎÞЧ¡ª¡ªÎ´Ê¹ÓÃ\n"
+#: agent/call-pinentry.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase too long"
+msgstr "列太长"
 
-#: cipher/random.c:415
-#, c-format
-msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: agent/call-pinentry.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Invalid characters in PIN"
+msgstr "姓名含有无效的字符\n"
 
-#: cipher/random.c:453
-msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþδ±»¸üÐÂ\n"
+#: agent/call-pinentry.c:729
+msgid "PIN too short"
+msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:473 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 g10/keyring.c:1496
-#: g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 g10/tdbio.c:535
-#, c-format
-msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: agent/call-pinentry.c:741
+#, fuzzy
+msgid "Bad PIN"
+msgstr "损坏的多精度整数(MPI)"
 
-#: cipher/random.c:480
-#, c-format
-msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: agent/call-pinentry.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Bad Passphrase"
+msgstr "错误的密码"
 
-#: cipher/random.c:483
-#, c-format
-msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: agent/call-pinentry.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase"
+msgstr "错误的密码"
 
-#: cipher/random.c:728
-msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡£¡\n"
+#: agent/command-ssh.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
+msgstr "不支持保护散列 %d\n"
 
-#: cipher/random.c:729
-msgid ""
-"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
-"\n"
-"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Õâ¸öËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷¸ù±¾¾ÍÊÇ´óÔӻ⩤©¤\n"
-"Ëü¸ù±¾¾Í²»ÊÇÇ¿ÓÐÁ¦µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡\n"
-"\n"
-"*¾ø¶Ô²»ÒªÊ¹ÓÃÕâ¸ö³ÌÐò²úÉúµÄÈκÎÊý¾Ý£¡£¡\n"
-"\n"
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
 
-#: cipher/rndegd.c:204
-msgid ""
-"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
-"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
-"of the entropy.\n"
-msgstr ""
-"ÇëÉÔ´ýƬ¿Ì£¬ÏµÍ³´ËʱÕýÔÚËѼ¯ìØÊý¡£Èç¹ûÄú»á¾õµÃÎÞÁĵĻ°£¬\n"
-"²»·Á×öЩ±ðµÄÊ£¬Êµ¼ÊÉÏÕâÉõÖÁÄܹ»ÈÃìØÊýµÄÆ·ÖʸüºÃ¡£\n"
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
+#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
+#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "无法打开‘%s’: %s\n"
+
+#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting serial number of card: %s\n"
+msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
 
-#: cipher/rndlinux.c:134
+#: agent/command-ssh.c:1619
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
-"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgid "detected card with S/N: %s\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Ëæ»ú×Ö½Ú²»¹»¶à¡£ÇëÔÙ×öһЩÆäËûµÄËöÊ£¬\n"
-"ÒÔʹµÃ²Ù×÷ϵͳÄÜËѼ¯µ½¸ü¶àµÄìØÊý£¡(»¹ÐèÒª%d×Ö½Ú)\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:458
+#: agent/command-ssh.c:1624
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
-msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
+msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:471
+#: agent/command-ssh.c:1644
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the creation date: %s\n"
-msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
+msgid "no suitable card key found: %s\n"
+msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:656 g10/app-openpgp.c:745
-#, c-format
-msgid "PIN callback returned error: %s\n"
-msgstr ""
+#: agent/command-ssh.c:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shadowing the key failed: %s\n"
+msgstr "无法读出公钥:%s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:662 g10/app-openpgp.c:751 g10/app-openpgp.c:1236
-#, c-format
-msgid "prassphrase (CHV%d) is too short; minimum length is %d\n"
-msgstr ""
+#: agent/command-ssh.c:1709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing key: %s\n"
+msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:671 g10/app-openpgp.c:685 g10/app-openpgp.c:761
+#: agent/command-ssh.c:2014
 #, fuzzy, c-format
-msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
+msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
+msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:708
-msgid "access to admin commands is not configured\n"
-msgstr ""
+#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
+#: agent/protect-tool.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "更改密码"
 
-#: g10/app-openpgp.c:725
-msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+#: agent/command-ssh.c:2363
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
+"0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:731
-msgid "card is permanently locked!\n"
+#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
+#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:738
-#, c-format
-msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
-msgstr ""
+#: agent/command-ssh.c:2885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
+msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:742
+#: agent/divert-scd.c:217
+#, fuzzy
 msgid "Admin PIN"
-msgstr ""
+msgstr "|A|管理员 PIN"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1245 g10/app-openpgp.c:1259
-#, c-format
-msgid "verify CHV%d failed\n"
-msgstr ""
+#: agent/divert-scd.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this PIN"
+msgstr "再次输入此 PIN:"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1504
-msgid "can't access CHV Status Bytes - invalid OpenPGP card?\n"
-msgstr ""
+#: agent/divert-scd.c:278
+msgid "PIN not correctly repeated; try again"
+msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1514
-msgid "can't access Extended Capability Flags - invalid OpenPGP card?\n"
-msgstr ""
+#: agent/divert-scd.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
+msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1584
+#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
+#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error getting serial number: %s\n"
-msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1679
+#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the key: %s\n"
-msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1721
+#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
 #, fuzzy
-msgid "reading the key failed\n"
-msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr "请输入密码\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1728
-msgid "response does not contain the public key data\n"
-msgstr ""
+#: agent/genkey.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Take this one anyway"
+msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1736
-msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
-msgstr ""
+#: agent/genkey.c:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u character long."
+msgid_plural ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u characters long."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1747
-msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
+#: agent/genkey.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
+msgid_plural ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: agent/genkey.c:235
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
+"a known term or match%%0Acertain pattern."
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:317
+#: agent/genkey.c:251
 #, c-format
-msgid "armor: %s\n"
-msgstr "ASCII ·â×°£º%s\n"
+msgid ""
+"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:346
-msgid "invalid armor header: "
-msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°Í·£º"
+#: agent/genkey.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
+"confirm that you do not want to have any protection on your key."
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:353
-msgid "armor header: "
-msgstr "ASCII ·â×°Í·£º"
+#: agent/genkey.c:262
+msgid "Yes, protection is not needed"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:364
-msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄÃ÷ÎÄÇ©×ÖÍ·\n"
+#: agent/genkey.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+msgstr ""
+"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
+"\n"
 
-#: g10/armor.c:416
-msgid "nested clear text signatures\n"
-msgstr "¶à²ãÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
+#: agent/genkey.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new passphrase"
+msgstr "更改密码"
 
-#: g10/armor.c:551
+#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
+#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70
 #, fuzzy
-msgid "unexpected armor: "
-msgstr "ÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄ ASCII ·â×°£º"
+msgid ""
+"@Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"选项:\n"
+" "
 
-#: g10/armor.c:563
-msgid "invalid dash escaped line: "
-msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬×ÖºÅÌø³öÐУº"
+#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103
+msgid "run in server mode (foreground)"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
-msgstr "Ìø¹ýÎÞЧµÄ 64 ½øÖÆ×Ö·û %02x\n"
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
+msgid "run in daemon mode (background)"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:758
-msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ûÓРCRC ²¿·Ö)\n"
+#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
+msgid "verbose"
+msgstr "详细模式"
 
-#: g10/armor.c:792
-msgid "premature eof (in CRC)\n"
-msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(CRC ²¿·Öδ½áÊø)\n"
+#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
+#: sm/gpgsm.c:345
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "尽量减少提示信息"
 
-#: g10/armor.c:800
-msgid "malformed CRC\n"
-msgstr "Òì³£µÄ CRC\n"
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109
+msgid "sh-style command output"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
-msgstr "CRC ´íÎó£º%06lx - %06lx\n"
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
+msgid "csh-style command output"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:824
+#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167
 #, fuzzy
-msgid "premature eof (in trailer)\n"
-msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ÓÚ½áβ´¦)\n"
+msgid "|FILE|read options from FILE"
+msgstr "从‘%s’读取选项\n"
 
-#: g10/armor.c:828
-msgid "error in trailer line\n"
-msgstr "½áβÐÐÓÐÎÊÌâ\n"
+#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:119
+msgid "do not detach from the console"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1115
-msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
+#: agent/gpg-agent.c:131
+msgid "do not grab keyboard and mouse"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1120
-#, c-format
-msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°£ºÒ»Ðг¬¹ý %d ×Ö·û\n"
+#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:120 tools/symcryptrun.c:166
+#, fuzzy
+msgid "use a log file for the server"
+msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥"
 
-#: g10/armor.c:1124
-msgid ""
-"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
-msgstr "·â×°Àï³öÏÖÀ¨ÉϵĿɴòÓ¡×Ö·û¡ª¡ª¿ÉÄÜÊÇÓÐȱÏݵÄÐżþ´«Êä³ÌÐòÔì³ÉµÄ\n"
+#: agent/gpg-agent.c:134
+#, fuzzy
+msgid "use a standard location for the socket"
+msgstr "为所选用户标识的设定注记"
 
-#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
-msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
+#: agent/gpg-agent.c:137
+msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:63
-#, c-format
-msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
+#: agent/gpg-agent.c:140
+msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:70 g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
-msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
-msgstr "±§Ç¸£¬ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Íê³É´Ë²Ù×÷\n"
+#: agent/gpg-agent.c:141
+#, fuzzy
+msgid "do not use the SCdaemon"
+msgstr "导入后不更新信任度数据库"
 
-#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:964 g10/card-util.c:1042
-#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
-#: g10/keygen.c:1361
-msgid "Your selection? "
-msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿ "
+#: agent/gpg-agent.c:150
+msgid "ignore requests to change the TTY"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
-msgid "[not set]"
+#: agent/gpg-agent.c:152
+msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:376
-#, fuzzy
-msgid "male"
-msgstr "enable"
+#: agent/gpg-agent.c:155
+msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:377
-#, fuzzy
-msgid "female"
-msgstr "enable"
+#: agent/gpg-agent.c:168
+msgid "do not use the PIN cache when signing"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:377
-#, fuzzy
-msgid "unspecified"
-msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
+#: agent/gpg-agent.c:170
+msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:396
+#: agent/gpg-agent.c:172
 #, fuzzy
-msgid "not forced"
-msgstr "δ±»´¦Àí"
+msgid "allow presetting passphrase"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:396
-msgid "forced"
+#: agent/gpg-agent.c:173
+msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:439
-msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
+#: agent/gpg-agent.c:175
+msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:441
-msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
+#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Please report bugs to <"
 msgstr ""
+"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
+"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
 
-#: g10/card-util.c:443
-msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
-msgstr ""
+#: agent/gpg-agent.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
 
-#: g10/card-util.c:460
-msgid "Cardholder's surname: "
+#: agent/gpg-agent.c:288
+msgid ""
+"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
+"Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:462
-msgid "Cardholder's given name: "
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#, c-format
+msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:480
+#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
+#: tools/gpg-check-pattern.c:178
 #, c-format
-msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:502
-#, fuzzy
-msgid "URL to retrieve public key: "
-msgstr "ûÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ¹«Ô¿£º%s\n"
-
-#: g10/card-util.c:510
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
 #, c-format
-msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr ""
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n"
 
-#: g10/card-util.c:597 g10/import.c:261
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
-msgid "error reading `%s': %s\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:605
-msgid "Login data (account name): "
-msgstr ""
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "从‘%s’读取选项\n"
 
-#: g10/card-util.c:615
+#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
-msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr ""
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Language preferences: "
-msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
+#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
+#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#, c-format
+msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
-msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
+msgid "name of socket too long\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
-msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create socket: %s\n"
+msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:673
-msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
+#: agent/gpg-agent.c:1346
+#, c-format
+msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:687
+#: agent/gpg-agent.c:1366
 #, fuzzy
-msgid "Error: invalid response.\n"
-msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
+msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
+msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
 
-#: g10/card-util.c:708
+#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
 #, fuzzy
-msgid "CA fingerprint: "
-msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
+msgid "error getting nonce for the socket\n"
+msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
-msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
+msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:779
+#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key operation not possible: %s\n"
-msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "listen() failed: %s\n"
+msgstr "更新失败:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:780
-#, fuzzy
-msgid "not an OpenPGP card"
-msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "listening on socket `%s'\n"
+msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
+#, c-format
+msgid "directory `%s' created\n"
+msgstr "已创建目录‘%s’\n"
 
-#: g10/card-util.c:789
+#: agent/gpg-agent.c:1481
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error getting current key info: %s\n"
-msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
+msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
+msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:870
-msgid "Replace existing key? (y/N) "
-msgstr ""
+#: agent/gpg-agent.c:1485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't use `%s' as home directory\n"
+msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:891
-msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
+#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1624
+#, c-format
+msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:901
-msgid "Inhibit off-card backup of encryption key? (y/N) "
+#: agent/gpg-agent.c:1629
+#, c-format
+msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:912
-msgid "Replace existing keys? (y/N) "
+#: agent/gpg-agent.c:1649
+#, c-format
+msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:921
+#: agent/gpg-agent.c:1654
 #, c-format
-msgid ""
-"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
-"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
-"You should change them using the command --change-pin\n"
+msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:955
-#, fuzzy
-msgid "Please select the type of key to generate:\n"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+msgstr "更新私钥失败:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:957 g10/card-util.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "   (1) Signature key\n"
-msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s stopped\n"
+msgstr "%s:已跳过:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:958 g10/card-util.c:1035
+#: agent/gpg-agent.c:1907
 #, fuzzy
-msgid "   (2) Encryption key\n"
-msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
+msgid "no gpg-agent running in this session\n"
+msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
 
-#: g10/card-util.c:959 g10/card-util.c:1037
-msgid "   (3) Authentication key\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:975 g10/card-util.c:1053 g10/keyedit.c:907
-#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:639
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄÑ¡Ôñ¡£\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:329 common/asshelp.c:324
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1953
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
 
-#: g10/card-util.c:1030
-#, fuzzy
-msgid "Please select where to store the key:\n"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñµõÏúµÄÔ­Òò£º\n"
+#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:341 common/asshelp.c:336
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1964
+#, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
 
-#: g10/card-util.c:1065
+#: agent/preset-passphrase.c:98
 #, fuzzy
-msgid "unknown key protection algorithm\n"
-msgstr "δ֪µÄ±£»¤Ëã·¨\n"
+msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
 
-#: g10/card-util.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "secret parts of key are not available\n"
-msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
+#: agent/preset-passphrase.c:101
+msgid ""
+"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
+"Password cache maintenance\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1075
+#: agent/protect-tool.c:149
 #, fuzzy
-msgid "secret key already stored on a card\n"
-msgstr "ÒÑÌø¹ý£ºË½Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
+msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
 
-#: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1229 util/miscutil.c:348
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
+#: agent/protect-tool.c:151
+msgid ""
+"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
+"Secret key maintenance tool\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1229
-msgid "quit this menu"
-msgstr "À뿪Õâ¸ö²Ëµ¥"
+#: agent/protect-tool.c:1188
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
+msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
 
-#: g10/card-util.c:1143 g10/keyedit.c:1230
-msgid "q"
-msgstr "q"
+#: agent/protect-tool.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
+msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
 
-#: g10/card-util.c:1144
-msgid "admin"
+#: agent/protect-tool.c:1194
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
+"system."
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1144
+#: agent/protect-tool.c:1199
 #, fuzzy
-msgid "show admin commands"
-msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
-
-#: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1232
-msgid "help"
-msgstr "help"
+msgid ""
+"Please enter the passphrase or the PIN\n"
+"needed to complete this operation."
+msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
 
-#: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1232
-msgid "show this help"
-msgstr "ÏÔʾÕâ·ÝÔÚÏß˵Ã÷"
+#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "错误的密码"
 
-#: g10/card-util.c:1147 g10/keyedit.c:1235
-msgid "list"
-msgstr "list"
+#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1147
+#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
 #, fuzzy
-msgid "list all available data"
-msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
+msgid "cancelled\n"
+msgstr "已取消"
 
-#: g10/card-util.c:1148 g10/keyedit.c:1236
-msgid "l"
-msgstr "l"
+#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening `%s': %s\n"
+msgstr "‘%s’中出错:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1149 g10/keyedit.c:1247
-msgid "debug"
-msgstr "debug"
+#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file `%s', line %d: %s\n"
+msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1150
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "enable"
-
-#: g10/card-util.c:1150
-msgid "change card holder's name"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1151
-msgid "url"
+#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
+#, c-format
+msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1151
-msgid "change URL to retrieve key"
-msgstr ""
+#: agent/trustlist.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "system trustlist `%s' not available\n"
+msgstr "私钥部分不可用\n"
 
-#: g10/card-util.c:1152
-msgid "fetch"
-msgstr ""
+#: agent/trustlist.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
+msgstr "读取‘%s’错误:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1153
-msgid "fetch the key specified in the card URL"
+#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
+#, c-format
+msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1154
-#, fuzzy
-msgid "login"
-msgstr "lsign"
-
-#: g10/card-util.c:1154
-#, fuzzy
-msgid "change the login name"
-msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
+#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1155
-msgid "lang"
+#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
+msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "change the language preferences"
-msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
-
-#: g10/card-util.c:1156
-msgid "sex"
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
+#. and has one special property: A "%%0A" is used by
+#. Pinentry to insert a line break.  The double
+#. percent sign is actually needed because it is also
+#. a printf format string.  If you need to insert a
+#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
+#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. fingerprint string whereas the first one receives
+#. the name as stored in the certificate.
+#: agent/trustlist.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
+"fingerprint:%%0A  %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1156
-msgid "change card holder's sex"
+#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
+#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
+#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
+#: agent/trustlist.c:551
+msgid "Correct"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "cafpr"
-msgstr "fpr"
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
+#. and has one special property: A "%%0A" is used by
+#. Pinentry to insert a line break.  The double
+#. percent sign is actually needed because it is also
+#. a printf format string.  If you need to insert a
+#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
+#. "%s" gets replaced by the name as store in the
+#. certificate.
+#: agent/trustlist.c:574
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
+"certificates?"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1157
+#: agent/trustlist.c:583
 #, fuzzy
-msgid "change a CA fingerprint"
-msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
+msgid "Yes"
+msgstr "yes"
 
-#: g10/card-util.c:1158
-#, fuzzy
-msgid "forcesig"
-msgstr "revsig"
+#: agent/trustlist.c:583
+msgid "No"
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1159
-msgid "toggle the signature force PIN flag"
+#: agent/findkey.c:158
+#, c-format
+msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1160
-#, fuzzy
-msgid "generate"
-msgstr "³£¹æ´íÎó"
+#: agent/findkey.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
+"it now."
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1161
+#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
 #, fuzzy
-msgid "generate new keys"
-msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
-
-#: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1271
-msgid "passwd"
-msgstr "passwd"
+msgid "Change passphrase"
+msgstr "更改密码"
 
-#: g10/card-util.c:1162
-msgid "menu to change or unblock the PIN"
+#: agent/findkey.c:196
+msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1178 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1297
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "¸Ã²Ù×÷ÎÞ·¨ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖнøÐÐ\n"
-
-#: g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:1377
-msgid "Command> "
-msgstr "ÃüÁî> "
-
-#: g10/card-util.c:1261
-#, fuzzy
-msgid "Admin-only command\n"
-msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating a pipe: %s\n"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1844
-msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Áî(³¢ÊÔ¡°help¡±)\n"
+#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
+msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n"
 
-#: g10/cardglue.c:280
-msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
-msgstr ""
+#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:364
+#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
 #, c-format
-msgid ""
-"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
-"   %.*s\n"
+msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:372
-msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
-msgstr ""
+#: common/exechelp.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
+msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:634
-msgid "Enter Admin PIN: "
-msgstr ""
+#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error running `%s': exit status %d\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:634
-msgid "Enter PIN: "
+#: common/exechelp.c:712
+#, c-format
+msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3538 g10/verify.c:101
-#: g10/verify.c:154
-#, c-format
-msgid "can't open `%s'\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
+#: common/exechelp.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error running `%s': terminated\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
-msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr "--output ÔÚÕâ¸öÃüÁîÖв»Æð×÷ÓÃ\n"
+#: common/http.c:1625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating socket: %s\n"
+msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
 
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2901 g10/revoke.c:225
-#, c-format
-msgid "key `%s' not found: %s\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
+#: common/http.c:1669
+#, fuzzy
+msgid "host not found"
+msgstr "[找不到用户标识]"
 
-#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:231
-#: g10/revoke.c:436
+#: common/simple-pwquery.c:315
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
+
+#: common/simple-pwquery.c:373
 #, c-format
-msgid "error reading keyblock: %s\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿éʱ·¢Éú´íÎó£º%s\n"
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
-msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
-msgstr "(³ý·ÇÄúÓÃÖ¸ÎÆÖ¸¶¨ÃÜÔ¿)\n"
+#: common/simple-pwquery.c:384
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:127
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖУ¬Ã»ÓС°--yes¡±¾ÍÎÞ·¨Õâô×ö\n"
+#: common/simple-pwquery.c:394
+msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:139
+#: common/simple-pwquery.c:557 common/simple-pwquery.c:653
 #, fuzzy
-msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
-msgstr "Òª´ÓÔ¿³×»·Àïɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Âð£¿"
+msgid "canceled by user\n"
+msgstr "用户取消\n"
 
-#: g10/delkey.c:147
+#: common/simple-pwquery.c:572 common/simple-pwquery.c:659
 #, fuzzy
-msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
-msgstr "ÕâÊÇÒ»°Ñ˽Կ£¡¡ª¡ªÕæµÄҪɾ³ýÂð£¿"
-
-#: g10/delkey.c:157
-#, c-format
-msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
-msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
-
-#: g10/delkey.c:167
-msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÐÅÏ¢Òѱ»Çå³ý\n"
+msgid "problem with the agent\n"
+msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
 
-#: g10/delkey.c:195
+#: common/sysutils.c:105
 #, c-format
-msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "¹«Ô¿¡°%s¡±ÓжÔÓ¦µÄ˽Կ£¡\n"
-
-#: g10/delkey.c:197
-msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
-msgstr "ÇëÏÈʹÓá°--delete-secret-keys¡±Ñ¡ÏîÀ´É¾³ýËü¡£\n"
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n"
 
-#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1185
-#, c-format
-msgid "error creating passphrase: %s\n"
-msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
+#: common/sysutils.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n"
 
-#: g10/encode.c:215
-msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr "ÔÚ´Ë S2K Ä£Ê½ÏÂÎÞ·¨Ê¹ÓöԳƵĠESK °ü\n"
+#: common/sysutils.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n"
 
-#: g10/encode.c:228
-#, c-format
-msgid "using cipher %s\n"
-msgstr "ʹÓöԳƼÓÃÜËã·¨ %s\n"
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
 
-#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
-#, c-format
-msgid "`%s' already compressed\n"
-msgstr "¡®%s¡¯Òѱ»Ñ¹Ëõ\n"
+#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73
+msgid "yY"
+msgstr "yY"
 
-#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:550
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º¡®%s¡¯ÊÇÒ»¸ö¿ÕÎļþ\n"
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: g10/encode.c:472
-msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÖУ¬ÄúÖ»ÄÜʹÓà2048 ×Ö½Ú¼°ÒÔϵĠRSA ÃÜÔ¿¼ÓÃÜ\n"
+#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
 
-#: g10/encode.c:494
-#, c-format
-msgid "reading from `%s'\n"
-msgstr "ÕýÔÚ´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡\n"
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:72
+msgid "quit"
+msgstr "quit"
 
-#: g10/encode.c:530
-msgid ""
-"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr "ÄúÕýÒªÓÃÀ´¼ÓÃܵÄËùÓÐÃÜÔ¿¶¼²»ÄÜʹÓàIDEA Ëã·¨¡£\n"
+#: common/yesno.c:75
+msgid "qQ"
+msgstr "qQ"
 
-#: g10/encode.c:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:109
+msgid "okay|okay"
+msgstr "okay|ok"
 
-#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
-"preferences\n"
-msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)ѹËõËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:111
+msgid "cancel|cancel"
+msgstr "cancel|cancel"
 
-#: g10/encode.c:735
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
+#: common/yesno.c:112
+msgid "oO"
+msgstr "oO"
 
-#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
-#, c-format
-msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
+#: common/yesno.c:113
+msgid "cC"
+msgstr "cC"
 
-#: g10/encode.c:832
+#: common/miscellaneous.c:71
 #, c-format
-msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s ÒѾ­¼ÓÃܸø£º¡°%s¡±\n"
+msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
+#: common/miscellaneous.c:74
 #, c-format
-msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
+msgid "out of core while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
-#, c-format
-msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
-msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
+#: common/asshelp.c:242
+msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:92
-msgid ""
-"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º±¨Îı»Ê¹ÓöԳƼÓÃÜËã·¨µÄÈõÃÜÔ¿¼ÓÃÜ¡£\n"
+#: common/asshelp.c:347
+msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:103
-msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr "´¦Àí¼ÓÃÜ°üÓÐÎÊÌâ\n"
+#: common/audit.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Certificate chain available"
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/exec.c:48
-msgid "no remote program execution supported\n"
-msgstr "²»Ö§³ÖÔ¶³Ìµ÷ÓÃ\n"
+#: common/audit.c:689
+#, fuzzy
+msgid "root certificate missing"
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
-#, c-format
-msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Ä¿Â¼¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: common/audit.c:715
+msgid "Data encryption succeeded"
+msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:325
-msgid ""
-"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
-msgstr "ÓÉÓÚÅäÖÃÎļþȨÏÞ²»°²È«£¬Íⲿ³ÌÐòµ÷Óñ»½ûÓÃ\n"
+#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#, fuzzy
+msgid "Data available"
+msgstr "列出所有可用数据"
 
-#: g10/exec.c:355
+#: common/audit.c:723
 #, fuzzy
-msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
-msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ù×÷ƽ̨Éϵ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱÐèÒªÁÙʱÎļþ\n"
+msgid "Session key created"
+msgstr "%s:钥匙环已建立\n"
 
-#: g10/exec.c:433
+#: common/audit.c:728
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
+msgid "algorithm: %s"
+msgstr "有效性:%s"
 
-#: g10/exec.c:436
+#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
+msgid "unsupported algorithm: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"支持的算法:\n"
 
-#: g10/exec.c:489 g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create file `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: common/audit.c:734
+#, fuzzy
+msgid "seems to be not encrypted"
+msgstr "未被加密"
 
-#: g10/exec.c:521
-#, c-format
-msgid "system error while calling external program: %s\n"
-msgstr "µ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱ·¢Éúϵͳ´íÎó£º%s\n"
+#: common/audit.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Number of recipients"
+msgstr "当前收件人:\n"
 
-#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
-msgid "unnatural exit of external program\n"
-msgstr "Íⲿ³ÌÐòÒì³£Í˳ö\n"
+#: common/audit.c:748
+#, c-format
+msgid "Recipient %d"
+msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:547
-msgid "unable to execute external program\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐÍⲿ³ÌÐò\n"
+#: common/audit.c:776
+msgid "Data signing succeeded"
+msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:563
-#, c-format
-msgid "unable to read external program response: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Íⲿ³ÌÐòÏìÓ¦£º%s\n"
+#: common/audit.c:796
+msgid "Data decryption succeeded"
+msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
-#, c-format
-msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: common/audit.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Data verification succeeded"
+msgstr "签名验证已被抑制\n"
 
-#: g10/exec.c:621
-#, c-format
-msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱĿ¼¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: common/audit.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Signature available"
+msgstr "签名建立于 %s\n"
 
-#: g10/export.c:176
+#: common/audit.c:835
 #, fuzzy
-msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
+msgid "Parsing signature succeeded"
+msgstr "未找到签名\n"
 
-#: g10/export.c:206
+#: common/audit.c:840
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: not protected - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎ´±»±£»¤¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+msgid "Bad hash algorithm: %s"
+msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
 
-#: g10/export.c:214
+#: common/audit.c:855
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+msgid "Signature %d"
+msgstr "签名建立于 %s\n"
 
-#  I hope this warning doesn't confuse people.
-#: g10/export.c:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºË½Ô¿ %08lX ²»´æÔÚ¼òµ¥SK¼ìÑéºÍ\n"
+#: common/audit.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Certificate chain valid"
+msgstr "这把密钥已经过期!"
 
-#: g10/export.c:393
-msgid "WARNING: nothing exported\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÃ»Óе¼³öÈκζ«Î÷\n"
+#: common/audit.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Root certificate trustworthy"
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/g10.c:358
-msgid ""
-"@Commands:\n"
-" "
+#: common/audit.c:892
+#, fuzzy
+msgid "CRL/OCSP check of certificates"
+msgstr "证书已损坏"
+
+#: common/audit.c:909
+#, fuzzy
+msgid "Included certificates"
+msgstr "证书已损坏"
+
+#: common/audit.c:968
+msgid "No audit log entries."
 msgstr ""
-"@Ö¸Á\n"
-" "
 
-#: g10/g10.c:360
-msgid "|[file]|make a signature"
-msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÇ©×Ö"
+#: common/audit.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Unknown operation"
+msgstr "未知的版本"
 
-#: g10/g10.c:361
-msgid "|[file]|make a clear text signature"
-msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÃ÷ÎÄÇ©×Ö"
+#: common/audit.c:1035
+msgid "Gpg-Agent usable"
+msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:362
-msgid "make a detached signature"
-msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
+#: common/audit.c:1045
+msgid "Dirmngr usable"
+msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:363
-msgid "encrypt data"
-msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
+#: common/audit.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No help available for `%s'."
+msgstr "‘%s’没有可用的帮助"
 
-#: g10/g10.c:365
-msgid "encryption only with symmetric cipher"
-msgstr "½öʹÓöԳƼÓÃÜ"
+#: common/helpfile.c:80
+#, fuzzy
+msgid "ignoring garbage line"
+msgstr "结尾行有问题\n"
 
-#: g10/g10.c:367
-msgid "decrypt data (default)"
-msgstr "½âÃÜÊý¾Ý(ĬÈÏ)"
+#: g10/armor.c:379
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "ASCII 封装:%s\n"
 
-#: g10/g10.c:369
-msgid "verify a signature"
-msgstr "Ñé֤ǩ×Ö"
+#: g10/armor.c:418
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "无效的 ASCII 封装头:"
 
-#: g10/g10.c:371
-msgid "list keys"
-msgstr "ÁгöÃÜÔ¿"
+#: g10/armor.c:429
+msgid "armor header: "
+msgstr "ASCII 封装头:"
 
-#: g10/g10.c:373
-msgid "list keys and signatures"
-msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÇ©×Ö"
+#: g10/armor.c:442
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "无效的明文签名头\n"
 
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/armor.c:455
 #, fuzzy
-msgid "list and check key signatures"
-msgstr "¼ì²éÃÜÔ¿Ç©×Ö"
-
-#: g10/g10.c:375
-msgid "list keys and fingerprints"
-msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÖ¸ÎÆ"
+msgid "unknown armor header: "
+msgstr "ASCII 封装头:"
 
-#: g10/g10.c:376
-msgid "list secret keys"
-msgstr "Áгö˽Կ"
+#: g10/armor.c:508
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "多层明文签名\n"
 
-#: g10/g10.c:377
-msgid "generate a new key pair"
-msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
+#: g10/armor.c:643
+msgid "unexpected armor: "
+msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:"
 
-#: g10/g10.c:378
-msgid "remove keys from the public keyring"
-msgstr "´Ó¹«Ô¿Ô¿³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
+#: g10/armor.c:655
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "以连字符开头的行格式错误:"
 
-#: g10/g10.c:380
-msgid "remove keys from the secret keyring"
-msgstr "´Ó˽ԿԿ³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
+#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
+msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n"
 
-#: g10/g10.c:381
-msgid "sign a key"
-msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
+#: g10/armor.c:852
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "文件先于预期结束(没有 CRC 部分)\n"
 
-#: g10/g10.c:382
-msgid "sign a key locally"
-msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
+#: g10/armor.c:886
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n"
 
-#: g10/g10.c:385
-msgid "sign or edit a key"
-msgstr "±à¼­Ä³°ÑÃÜÔ¿»òΪÆäÌí¼ÓÇ©×Ö"
+#: g10/armor.c:894
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "异常的 CRC\n"
 
-#: g10/g10.c:386
-msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "Éú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤Êé"
+#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
+msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/g10.c:388
-msgid "export keys"
-msgstr "µ¼³öÃÜÔ¿"
+#: g10/armor.c:918
+msgid "premature eof (in trailer)\n"
+msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n"
 
-#: g10/g10.c:389
-msgid "export keys to a key server"
-msgstr "°ÑÃÜÔ¿µ¼³öµ½Ä³¸ö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏ"
+#: g10/armor.c:922
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "结尾行有问题\n"
 
-#: g10/g10.c:390
-msgid "import keys from a key server"
-msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷Éϵ¼ÈëÃÜÔ¿"
+#: g10/armor.c:1233
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n"
 
-#: g10/g10.c:392
-msgid "search for keys on a key server"
-msgstr "ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑÑ°ÃÜÔ¿"
+#: g10/armor.c:1238
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n"
 
-#: g10/g10.c:394
-msgid "update all keys from a keyserver"
-msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷¸üÐÂËùÓеı¾µØÃÜÔ¿"
+#: g10/armor.c:1242
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n"
 
-#: g10/g10.c:397
-msgid "import/merge keys"
-msgstr "µ¼Èë/ºÏ²¢ÃÜÔ¿"
+#: g10/build-packet.c:976
+msgid ""
+"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
+"an '='\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:400
-msgid "print the card status"
+#: g10/build-packet.c:988
+msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:401
-msgid "change data on a card"
+#: g10/build-packet.c:994
+msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:402
-msgid "change a card's PIN"
+#: g10/build-packet.c:1012
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:410
-msgid "update the trust database"
-msgstr "¸üÐÂÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â"
+#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n"
 
-#: g10/g10.c:417
-msgid "|algo [files]|print message digests"
-msgstr "|Ëã·¨Ãû [ÎļþÃû]|´òÓ¡±¨ÎÄÉ¢ÁÐÖµ£¬Ê¹ÓÃÖ¸¶¨µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
+#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
-msgid ""
-"@\n"
-"Options:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@\n"
-"Ñ¡Ï\n"
-" "
+#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:310
+#, c-format
+msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
+msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n"
 
-#: g10/g10.c:423
-msgid "create ascii armored output"
-msgstr "Êä³ö¾­ ASCII ·â×°"
+#: g10/card-util.c:67
+#, c-format
+msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
+msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
 
-#: g10/g10.c:425
-msgid "|NAME|encrypt for NAME"
-msgstr "|ij¼×|ΪÊÕ¼þÕß¡°Ä³¼×¡±¼ÓÃÜ"
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
+#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+msgid "can't do this in batch mode\n"
+msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
 
-#: g10/g10.c:436
-msgid "use this user-id to sign or decrypt"
-msgstr "ʹÓÃÕâ¸öÓû§±êʶÀ´Ç©×Ö»ò½âÃÜ"
+#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591
+#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+msgid "Your selection? "
+msgstr "您的选择? "
 
-#: g10/g10.c:437
-msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
-msgstr "|N|É趨ѹËõµÈ¼¶Îª N(0 ±íʾ²»Ñ¹Ëõ)"
+#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270
+msgid "[not set]"
+msgstr "[未设定]"
 
-#: g10/g10.c:442
-msgid "use canonical text mode"
-msgstr "ʹÓñê×¼µÄÎı¾Ä£Ê½"
+#: g10/card-util.c:417
+msgid "male"
+msgstr "男性"
 
-#: g10/g10.c:452
-msgid "use as output file"
-msgstr "Ö¸¶¨Êä³öÎļþ"
+#: g10/card-util.c:418
+msgid "female"
+msgstr "女性"
 
-#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
-msgid "verbose"
-msgstr "Ïêϸģʽ"
+#: g10/card-util.c:418
+msgid "unspecified"
+msgstr "未定义"
 
-#: g10/g10.c:465
-msgid "do not make any changes"
-msgstr "²»Òª×öÈκθıä"
+#: g10/card-util.c:445
+msgid "not forced"
+msgstr "可选"
 
-#: g10/g10.c:466
-msgid "prompt before overwriting"
-msgstr "¸²¸ÇÇ°ÏÈѯÎÊ"
+#: g10/card-util.c:445
+msgid "forced"
+msgstr "必须"
 
-#: g10/g10.c:511
-msgid "use strict OpenPGP behavior"
-msgstr ""
+#: g10/card-util.c:523
+msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
+msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n"
 
-#: g10/g10.c:512
-msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
-msgstr ""
+#: g10/card-util.c:525
+msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
+msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n"
+
+#: g10/card-util.c:527
+msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
+msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n"
+
+#: g10/card-util.c:544
+msgid "Cardholder's surname: "
+msgstr "卡持有人的姓:"
+
+#: g10/card-util.c:546
+msgid "Cardholder's given name: "
+msgstr "卡持有人的名:"
+
+#: g10/card-util.c:564
+#, c-format
+msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
+msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n"
+
+#: g10/card-util.c:585
+msgid "URL to retrieve public key: "
+msgstr "获取公钥的 URL:"
+
+#: g10/card-util.c:593
+#, c-format
+msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
+msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n"
+
+#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
+
+#: g10/card-util.c:699
+msgid "Login data (account name): "
+msgstr "登录数据(帐号名):"
+
+#: g10/card-util.c:709
+#, c-format
+msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
+msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n"
+
+#: g10/card-util.c:768
+msgid "Private DO data: "
+msgstr "个人 DO 数据:"
+
+#: g10/card-util.c:778
+#, c-format
+msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
+msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n"
+
+#: g10/card-util.c:798
+msgid "Language preferences: "
+msgstr "首选语言:"
+
+#: g10/card-util.c:806
+msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
+msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n"
+
+#: g10/card-util.c:815
+msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
+msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n"
+
+#: g10/card-util.c:836
+msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
+msgstr "性别(男性输入 M,女性输入 F,不指定输入空格):"
+
+#: g10/card-util.c:850
+msgid "Error: invalid response.\n"
+msgstr "错误:无效的响应。\n"
+
+#: g10/card-util.c:871
+msgid "CA fingerprint: "
+msgstr "CA 指纹:"
+
+#: g10/card-util.c:894
+msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
+msgstr "错误:指纹格式无效。\n"
+
+#: g10/card-util.c:942
+#, c-format
+msgid "key operation not possible: %s\n"
+msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n"
+
+#: g10/card-util.c:943
+msgid "not an OpenPGP card"
+msgstr "不是一个 OpenPGP 卡"
+
+#: g10/card-util.c:952
+#, c-format
+msgid "error getting current key info: %s\n"
+msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
+
+#: g10/card-util.c:1036
+msgid "Replace existing key? (y/N) "
+msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
+
+#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065
+msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
+msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)"
+
+#: g10/card-util.c:1077
+msgid "Replace existing keys? (y/N) "
+msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:537
+#: g10/card-util.c:1086
+#, c-format
 msgid ""
-"@\n"
-"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
+"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
+"You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
-"@\n"
-"(Çë²Î¿¼ÔÚÏß˵Ã÷ÒÔ»ñµÃËùÓÐÃüÁîºÍÑ¡ÏîµÄÍêÕûÇåµ¥)\n"
+"请注意,PIN 在出厂时被设置为:\n"
+"  PIN = ‘%s’    管理员 PIN = ‘%s’\n"
+"您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n"
+
+#: g10/card-util.c:1120
+msgid "Please select the type of key to generate:\n"
+msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n"
+
+#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199
+msgid "   (1) Signature key\n"
+msgstr "  (1) 签名密钥\n"
+
+#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201
+msgid "   (2) Encryption key\n"
+msgstr "  (2) 加密密钥\n"
+
+#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203
+msgid "   (3) Authentication key\n"
+msgstr "  (3) 认证密钥\n"
+
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "无效的选择。\n"
+
+#: g10/card-util.c:1196
+msgid "Please select where to store the key:\n"
+msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n"
+
+#: g10/card-util.c:1231
+msgid "unknown key protection algorithm\n"
+msgstr "不支持的密钥保护算法\n"
+
+#: g10/card-util.c:1236
+msgid "secret parts of key are not available\n"
+msgstr "私钥部分不可用\n"
+
+#: g10/card-util.c:1241
+msgid "secret key already stored on a card\n"
+msgstr "私钥已存储在卡上\n"
+
+#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362
+msgid "quit this menu"
+msgstr "离开这个菜单"
+
+#: g10/card-util.c:1311
+msgid "show admin commands"
+msgstr "显示管理员命令"
+
+#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365
+msgid "show this help"
+msgstr "显示这份在线说明"
+
+#: g10/card-util.c:1314
+msgid "list all available data"
+msgstr "列出所有可用数据"
+
+#: g10/card-util.c:1317
+msgid "change card holder's name"
+msgstr "更改卡持有人的姓名"
+
+#: g10/card-util.c:1318
+msgid "change URL to retrieve key"
+msgstr "更改获取密钥的 URL"
+
+#: g10/card-util.c:1319
+msgid "fetch the key specified in the card URL"
+msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥"
+
+#: g10/card-util.c:1320
+msgid "change the login name"
+msgstr "更改登录名"
+
+#: g10/card-util.c:1321
+msgid "change the language preferences"
+msgstr "更改首选语言首选"
 
-#: g10/g10.c:540
+#: g10/card-util.c:1322
+msgid "change card holder's sex"
+msgstr "更改卡持有人的性别"
+
+#: g10/card-util.c:1323
+msgid "change a CA fingerprint"
+msgstr "更改一个 CA 指纹"
+
+#: g10/card-util.c:1324
+msgid "toggle the signature force PIN flag"
+msgstr "设定 PIN 签名是否必须"
+
+#: g10/card-util.c:1325
+msgid "generate new keys"
+msgstr "生成新的密钥"
+
+#: g10/card-util.c:1326
+msgid "menu to change or unblock the PIN"
+msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单"
+
+#: g10/card-util.c:1327
+msgid "verify the PIN and list all data"
+msgstr "验证 PIN 并列出所有数据"
+
+#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634
+msgid "Command> "
+msgstr "命令> "
+
+#: g10/card-util.c:1485
+msgid "Admin-only command\n"
+msgstr "仅供管理员使用的命令\n"
+
+#: g10/card-util.c:1516
+msgid "Admin commands are allowed\n"
+msgstr "允许使用管理员命令\n"
+
+#: g10/card-util.c:1518
+msgid "Admin commands are not allowed\n"
+msgstr "不允许使用管理员命令\n"
+
+#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255
+msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
+msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
+
+#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
+
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "无法打开‘%s’\n"
+
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/revoke.c:226
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n"
+
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2368 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
+#, c-format
+msgid "error reading keyblock: %s\n"
+msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n"
+
+#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
+msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgstr "(除非您用指纹指定密钥)\n"
+
+#: g10/delkey.c:133
+msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
+msgstr "在批处理模式中,没有“--yes”就无法这么做\n"
+
+#: g10/delkey.c:145
+msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
+msgstr "要从钥匙环里删除这把密钥吗?(y/N)"
+
+#: g10/delkey.c:153
+msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
+msgstr "这是一把私钥!――真的要删除吗?(y/N)"
+
+#: g10/delkey.c:163
+#, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n"
+
+#: g10/delkey.c:173
+msgid "ownertrust information cleared\n"
+msgstr "信任度信息已被清除\n"
+
+#: g10/delkey.c:204
+#, c-format
+msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
+msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n"
+
+#: g10/delkey.c:206
+msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
+msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n"
+
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
+
+#: g10/encode.c:232
+msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+msgstr "在此 S2K 模式下无法使用对称的 ESK 包\n"
+
+#: g10/encode.c:246
+#, c-format
+msgid "using cipher %s\n"
+msgstr "使用对称加密算法 %s\n"
+
+#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
+#, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "‘%s’已被压缩\n"
+
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n"
+
+#: g10/encode.c:485
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr "在 --pgp2 模式中,您只能使用 2048 位及以下的 RSA 密钥加密\n"
+
+#: g10/encode.c:510
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "正在从‘%s’读取\n"
+
+#: g10/encode.c:541
 msgid ""
-"@\n"
-"Examples:\n"
-"\n"
-" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
-" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
-" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
-" --list-keys [names]        show keys\n"
-" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
-msgstr ""
-"@\n"
-"·¶Àý£º\n"
-"\n"
-" -se -r Bob [ÎļþÃû]          Îª Bob Õâ¸öÊÕ¼þÈËÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ\n"
-" --clearsign [ÎļþÃû]         ×ö³öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
-" --detach-sign [ÎļþÃû]       ×ö³ö·ÖÀëʽǩ×Ö\n"
-" --list-keys [ij¼×]           ÏÔʾÃÜÔ¿\n"
-" --fingerprint [ij¼×]         ÏÔʾָÎÆ\n"
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr "您正要用来加密的所有密钥都不能使用 IDEA 算法。\n"
 
-#: g10/g10.c:726 g10/gpgv.c:92
-msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-msgstr "ÇëÏò <gnupg-bugs@gnu.org> ±¨¸æ³ÌÐòȱÏÝ¡£\n"
+#: g10/encode.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n"
 
-#: g10/g10.c:743
-msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Ó÷¨£º gpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
+"preferences\n"
+msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项中\n"
+
+#: g10/encode.c:751
+#, c-format
+msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n"
+
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#, c-format
+msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n"
+
+#: g10/encode.c:848
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n"
 
-#: g10/g10.c:746
+#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s 加密过的数据\n"
+
+#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "以未知的算法 %d 加密\n"
+
+#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
 msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
-msgstr ""
-"Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [ÎļþÃû]\n"
-"Ç©×Ö¡¢¼ì²é¡¢¼ÓÃÜ»ò½âÃÜ\n"
-"ĬÈϵIJÙ×÷ÒÀÊäÈëÊý¾Ý¶ø¶¨\n"
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n"
+
+#: g10/encr-data.c:145
+msgid "problem handling encrypted packet\n"
+msgstr "处理加密包有问题\n"
+
+#: g10/exec.c:49
+msgid "no remote program execution supported\n"
+msgstr "不支持远程调用\n"
 
-#: g10/g10.c:757
+#: g10/exec.c:313
 msgid ""
-"\n"
-"Supported algorithms:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ö§³ÖµÄËã·¨£º\n"
+"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
+msgstr "由于配置文件权限不安全,外部程序调用被禁用\n"
+
+#: g10/exec.c:343
+msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
+msgstr "在这个操作平台上调用外部程序时需要临时文件\n"
+
+#: g10/exec.c:421
+#, c-format
+msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
+msgstr "无法执行程序‘%s’:%s\n"
+
+#: g10/exec.c:424
+#, c-format
+msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
+msgstr "无法在命令解释环境中执行‘%s’:%s\n"
+
+#: g10/exec.c:509
+#, c-format
+msgid "system error while calling external program: %s\n"
+msgstr "调用外部程序时发生系统错误:%s\n"
+
+#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586
+msgid "unnatural exit of external program\n"
+msgstr "外部程序异常退出\n"
+
+#: g10/exec.c:535
+msgid "unable to execute external program\n"
+msgstr "无法执行外部程序\n"
+
+#: g10/exec.c:552
+#, c-format
+msgid "unable to read external program response: %s\n"
+msgstr "无法读取外部程序响应:%s\n"
+
+#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
+msgstr "警告:无法删除临时文件(%s)‘%s’:%s\n"
+
+#: g10/exec.c:609
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
+msgstr "警告:无法删除临时目录‘%s’:%s\n"
+
+#: g10/export.c:61
+msgid "export signatures that are marked as local-only"
+msgstr "导出被标记为局部的密名"
+
+#: g10/export.c:63
+msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
+msgstr "导出属性用户标识(一般为照片标识)"
+
+#: g10/export.c:65
+msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
+msgstr "导出被标记为“敏感”的吊销密钥"
+
+#: g10/export.c:67
+msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
+msgstr "从导出的子钥中删除所有密码"
+
+#: g10/export.c:69
+msgid "remove unusable parts from key during export"
+msgstr "导出时清除密钥中的不可用部分"
+
+#: g10/export.c:71
+msgid "remove as much as possible from key during export"
+msgstr "导出时尽可能清除密钥中的可选部分"
+
+#: g10/export.c:73
+msgid "export keys in an S-expression based format"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:338
+msgid "exporting secret keys not allowed\n"
+msgstr "不允许导出私钥\n"
+
+#: g10/export.c:367
+#, c-format
+msgid "key %s: not protected - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:未被保护――已跳过\n"
+
+#: g10/export.c:375
+#, c-format
+msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:PGP 2.x 样式的密钥――已跳过\n"
+
+#: g10/export.c:386
+#, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:密钥在卡上——已跳过\n"
+
+#: g10/export.c:537
+msgid "about to export an unprotected subkey\n"
+msgstr "准备导出一把不受保护的子钥\n"
+
+#: g10/export.c:560
+#, c-format
+msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
+msgstr "无法取消保护子钥:%s\n"
+
+#  I hope this warning doesn't confuse people.
+#: g10/export.c:584
+#, c-format
+msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
+msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n"
+
+#: g10/export.c:633
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "警告:没有导出任何东西\n"
+
+#: g10/getkey.c:151
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n"
+
+#: g10/getkey.c:174
+msgid "[User ID not found]"
+msgstr "[找不到用户标识]"
+
+#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
+#: g10/getkey.c:1002
+#, c-format
+msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
+msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1834
+#, c-format
+msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n"
+
+#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#, c-format
+msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
+msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n"
+
+#: g10/getkey.c:2622
+#, c-format
+msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
+msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:2669
+#, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
+
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@指令:\n"
+" "
+
+#: g10/gpg.c:369
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[文件名]|生成一份签名"
+
+#: g10/gpg.c:370
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名"
+
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "生成一份分离的签名"
+
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
+msgid "encrypt data"
+msgstr "加密数据"
+
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "仅使用对称加密"
+
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "解密数据(默认)"
+
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
+msgid "verify a signature"
+msgstr "验证签名"
+
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
+msgid "list keys"
+msgstr "列出密钥"
+
+#: g10/gpg.c:382
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "列出密钥和签名"
+
+#: g10/gpg.c:383
+msgid "list and check key signatures"
+msgstr "列出并检查密钥签名"
+
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "列出密钥和指纹"
+
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
+msgid "list secret keys"
+msgstr "列出私钥"
+
+#: g10/gpg.c:386
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "生成一副新的密钥对"
+
+#: g10/gpg.c:387
+msgid "remove keys from the public keyring"
+msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥"
+
+#: g10/gpg.c:389
+msgid "remove keys from the secret keyring"
+msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥"
+
+#: g10/gpg.c:390
+msgid "sign a key"
+msgstr "为某把密钥添加签名"
+
+#: g10/gpg.c:391
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "为某把密钥添加本地签名"
+
+#: g10/gpg.c:392
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名"
+
+#: g10/gpg.c:393
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "生成一份吊销证书"
+
+#: g10/gpg.c:395
+msgid "export keys"
+msgstr "导出密钥"
+
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上"
+
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "从公钥服务器上导入密钥"
+
+#: g10/gpg.c:399
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥"
+
+#: g10/gpg.c:401
+msgid "update all keys from a keyserver"
+msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥"
+
+#: g10/gpg.c:405
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "导入/合并密钥"
+
+#: g10/gpg.c:408
+msgid "print the card status"
+msgstr "打印卡状态"
+
+#: g10/gpg.c:409
+msgid "change data on a card"
+msgstr "更改卡上的数据"
+
+#: g10/gpg.c:410
+msgid "change a card's PIN"
+msgstr "更改卡的 PIN"
+
+#: g10/gpg.c:419
+msgid "update the trust database"
+msgstr "更新信任度数据库"
+
+#: g10/gpg.c:426
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值"
+
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
+msgid "run in server mode"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
+#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"选项:\n"
+" "
+
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "输出经 ASCII 封装"
+
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密"
+
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr "使用这个用户标识来签名或解密"
+
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)"
+
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "使用标准的文本模式"
+
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|write output to FILE"
+msgstr "从‘%s’读取选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "不做任何改变"
+
+#: g10/gpg.c:480
+msgid "prompt before overwriting"
+msgstr "覆盖前先询问"
+
+#: g10/gpg.c:523
+msgid "use strict OpenPGP behavior"
+msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义"
+
+#: g10/gpg.c:524
+msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
+msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文"
+
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n"
+
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
+" --list-keys [names]        show keys\n"
+" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"范例:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [文件名]          为 Bob 这个收件人签名及加密\n"
+" --clearsign [文件名]         做出明文签名\n"
+" --detach-sign [文件名]       做出分离式签名\n"
+" --list-keys [某甲]           显示密钥\n"
+" --fingerprint [某甲]         显示指纹\n"
+
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+msgstr ""
+"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
+"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
+
+#: g10/gpg.c:770
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
+
+#: g10/gpg.c:773
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"语法:gpg [选项] [文件名]\n"
+"签名、检查、加密或解密\n"
+"默认的操作依输入数据而定\n"
+
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"支持的算法:\n"
+
+#: g10/gpg.c:787
+msgid "Pubkey: "
+msgstr "公钥:"
+
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+msgid "Cipher: "
+msgstr "对称加密:"
+
+#: g10/gpg.c:801
+msgid "Hash: "
+msgstr "散列:"
+
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+msgid "Compression: "
+msgstr "压缩:"
+
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+msgid "Used libraries:"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:923
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "用法:gpg [选项] "
+
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "冲突的指令\n"
+
+#: g10/gpg.c:1111
+#, c-format
+msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
+msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n"
+
+#: g10/gpg.c:1308
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
+msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1311
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
+msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1314
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
+msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1320
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
+msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1323
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
+msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1326
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
+msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1332
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
+msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1335
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
+msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1338
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
+msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1344
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
+msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1347
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
+msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1350
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
+msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
+
+#: g10/gpg.c:1529
+#, c-format
+msgid "unknown configuration item `%s'\n"
+msgstr "未知的配置项‘%s’\n"
+
+#: g10/gpg.c:1624
+msgid "display photo IDs during key listings"
+msgstr "列出密钥时显示用户标识"
+
+#: g10/gpg.c:1626
+msgid "show policy URLs during signature listings"
+msgstr "列出签名时显示策略 URL"
+
+#: g10/gpg.c:1628
+msgid "show all notations during signature listings"
+msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
+
+#: g10/gpg.c:1630
+msgid "show IETF standard notations during signature listings"
+msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
+
+#: g10/gpg.c:1634
+msgid "show user-supplied notations during signature listings"
+msgstr "列出签名时显示用户提供的注记"
+
+#: g10/gpg.c:1636
+msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
+msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL"
+
+#: g10/gpg.c:1638
+msgid "show user ID validity during key listings"
+msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性"
+
+#: g10/gpg.c:1640
+msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
+msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识"
+
+#: g10/gpg.c:1642
+msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
+msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
+
+#: g10/gpg.c:1644
+msgid "show the keyring name in key listings"
+msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称"
+
+#: g10/gpg.c:1646
+msgid "show expiration dates during signature listings"
+msgstr "列出签名时显示过期日期"
+
+#: g10/gpg.c:1805
+#, c-format
+msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
+
+#: g10/gpg.c:1896
+#, c-format
+msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n"
+
+#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
+msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
+
+#: g10/gpg.c:2550
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid character set\n"
+msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n"
+
+#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+msgid "could not parse keyserver URL\n"
+msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
+
+#: g10/gpg.c:2585
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
+msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2588
+msgid "invalid keyserver options\n"
+msgstr "无效的公钥服务器选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2595
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2598
+msgid "invalid import options\n"
+msgstr "无效的导入选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2605
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid export options\n"
+msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2608
+msgid "invalid export options\n"
+msgstr "无效的导出选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2615
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid list options\n"
+msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2618
+msgid "invalid list options\n"
+msgstr "无效的列表选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2626
+msgid "display photo IDs during signature verification"
+msgstr "验证签名时显示照片标识"
+
+#: g10/gpg.c:2628
+msgid "show policy URLs during signature verification"
+msgstr "验证签名时显示策略 URL"
+
+#: g10/gpg.c:2630
+msgid "show all notations during signature verification"
+msgstr "验证签名时显示所有注记"
+
+#: g10/gpg.c:2632
+msgid "show IETF standard notations during signature verification"
+msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记"
+
+#: g10/gpg.c:2636
+msgid "show user-supplied notations during signature verification"
+msgstr "验证签名时显示用户提供的注记"
+
+#: g10/gpg.c:2638
+msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
+msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL"
+
+#: g10/gpg.c:2640
+msgid "show user ID validity during signature verification"
+msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性"
+
+#: g10/gpg.c:2642
+msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
+msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
+
+#: g10/gpg.c:2644
+#, fuzzy
+msgid "show only the primary user ID in signature verification"
+msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
+
+#: g10/gpg.c:2646
+msgid "validate signatures with PKA data"
+msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性"
+
+#: g10/gpg.c:2648
+msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
+msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度"
+
+#: g10/gpg.c:2655
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
+msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2658
+msgid "invalid verify options\n"
+msgstr "无效的校验选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:2665
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr "无法把运行路径设成 %s\n"
+
+#: g10/gpg.c:2840
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n"
+
+#: g10/gpg.c:2843
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
+
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
+
+#: g10/gpg.c:2943
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n"
+
+#: g10/gpg.c:2952
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "%s 不可与 %s 并用\n"
+
+#: g10/gpg.c:2955
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n"
+
+#: g10/gpg.c:2970
+#, c-format
+msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
+msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n"
+
+#: g10/gpg.c:2984
+msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n"
+
+#: g10/gpg.c:2990
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n"
+
+#: g10/gpg.c:2996
+msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
+
+#: g10/gpg.c:3009
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
+
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
+
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "所选的散列算法无效\n"
+
+#: g10/gpg.c:3087
+msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
+msgstr "所选的压缩算法无效\n"
+
+#: g10/gpg.c:3093
+msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "所选的证书散列算法无效\n"
+
+#: g10/gpg.c:3108
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n"
+
+#: g10/gpg.c:3110
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n"
+
+#: g10/gpg.c:3112
+msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
+msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n"
+
+#: g10/gpg.c:3114
+msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n"
+
+#: g10/gpg.c:3116
+msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
+msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n"
+
+#: g10/gpg.c:3119
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n"
+
+#: g10/gpg.c:3123
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n"
+
+#: g10/gpg.c:3130
+msgid "invalid default preferences\n"
+msgstr "无效的默认首选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:3139
+msgid "invalid personal cipher preferences\n"
+msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:3143
+msgid "invalid personal digest preferences\n"
+msgstr "无效的个人散列算法首选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:3147
+msgid "invalid personal compress preferences\n"
+msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n"
+
+#: g10/gpg.c:3180
+#, c-format
+msgid "%s does not yet work with %s\n"
+msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n"
+
+#: g10/gpg.c:3227
+#, c-format
+msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n"
+
+#: g10/gpg.c:3232
+#, c-format
+msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n"
+
+#: g10/gpg.c:3237
+#, c-format
+msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n"
+
+#: g10/gpg.c:3329
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3340
+msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
+msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n"
+
+#: g10/gpg.c:3361
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3368
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3370
+#, c-format
+msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
+msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3380
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3393
+msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
+msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3395
+msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
+msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
+
+#: g10/gpg.c:3398
+#, c-format
+msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
+msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n"
+
+#: g10/gpg.c:3416
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3429
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3444
+msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3446
+msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
+msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
+
+#: g10/gpg.c:3449
+#, c-format
+msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
+msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n"
+
+#: g10/gpg.c:3469
+msgid "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--sign --symmetric [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3478
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3503
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3511
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key 用户标识"
+
+#: g10/gpg.c:3515
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key 用户标识"
+
+#: g10/gpg.c:3536
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]"
+
+#: g10/gpg.c:3621
+#, c-format
+msgid "keyserver send failed: %s\n"
+msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3623
+#, c-format
+msgid "keyserver receive failed: %s\n"
+msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3625
+#, c-format
+msgid "key export failed: %s\n"
+msgstr "导出密钥失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3636
+#, c-format
+msgid "keyserver search failed: %s\n"
+msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3646
+#, c-format
+msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
+msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3697
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3705
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n"
+
+#: g10/gpg.c:3795
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
+
+#: g10/gpg.c:3912
+msgid "[filename]"
+msgstr "[文件名]"
+
+#: g10/gpg.c:3916
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "请开始键入您的报文……\n"
+
+#: g10/gpg.c:4228
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
+msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n"
+
+#: g10/gpg.c:4230
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
+
+#: g10/gpg.c:4263
+msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
+msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
+
+#: g10/gpgv.c:72
+msgid "take the keys from this keyring"
+msgstr "从这个钥匙环里取用密钥"
+
+#: g10/gpgv.c:74
+msgid "make timestamp conflicts only a warning"
+msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告"
+
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD"
+
+#: g10/gpgv.c:99
+msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "用法:gpgv [选项] [文件] (用 -h 求助)"
+
+#: g10/gpgv.c:102
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"Check signatures against known trusted keys\n"
+msgstr ""
+"语法:gpg [选项] [文件]\n"
+"用已知的受信任密钥来检查签名\n"
+
+#: g10/helptext.c:72
+msgid "No help available"
+msgstr "没有可用的帮助"
+
+#: g10/helptext.c:82
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "‘%s’没有可用的帮助"
+
+#: g10/import.c:94
+msgid "import signatures that are marked as local-only"
+msgstr "导入被标记为局部的签名"
+
+#: g10/import.c:96
+msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
+msgstr "导入时修复 PKS 公钥服务器导致的损坏"
+
+#: g10/import.c:98
+msgid "do not update the trustdb after import"
+msgstr "导入后不更新信任度数据库"
+
+#: g10/import.c:100
+msgid "create a public key when importing a secret key"
+msgstr "导入私钥时创建对应的公钥"
+
+#: g10/import.c:102
+msgid "only accept updates to existing keys"
+msgstr "只接受对已有密钥的更新"
+
+#: g10/import.c:104
+msgid "remove unusable parts from key after import"
+msgstr "导入后清除密钥中无用的部分"
+
+#: g10/import.c:106
+msgid "remove as much as possible from key after import"
+msgstr "导入后尽可能清除密钥中的可选部分"
+
+#: g10/import.c:269
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "跳过 %d 样式的区块\n"
+
+#: g10/import.c:278
+#, c-format
+msgid "%lu keys processed so far\n"
+msgstr "目前已处理 %lu 把密钥\n"
+
+#: g10/import.c:295
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "合计被处理的数量:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:297
+#, c-format
+msgid "      skipped new keys: %lu\n"
+msgstr "  已跳过的新密钥:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:300
+#, c-format
+msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr "    遗失用户标识:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:302 sm/import.c:112
+#, c-format
+msgid "              imported: %lu"
+msgstr "          已导入:%lu"
+
+#: g10/import.c:308 sm/import.c:116
+#, c-format
+msgid "             unchanged: %lu\n"
+msgstr "          未改变:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:310
+#, c-format
+msgid "          new user IDs: %lu\n"
+msgstr "      新用户标识:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:312
+#, c-format
+msgid "           new subkeys: %lu\n"
+msgstr "        新的子钥:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:314
+#, c-format
+msgid "        new signatures: %lu\n"
+msgstr "        新的签名:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:316
+#, c-format
+msgid "   new key revocations: %lu\n"
+msgstr "    新的密钥吊销:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:318 sm/import.c:118
+#, c-format
+msgid "      secret keys read: %lu\n"
+msgstr "      读取的私钥:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:320 sm/import.c:120
+#, c-format
+msgid "  secret keys imported: %lu\n"
+msgstr "      导入的私钥:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:322 sm/import.c:122
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr "    未改变的私钥:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:324 sm/import.c:124
+#, c-format
+msgid "          not imported: %lu\n"
+msgstr "        未被导入:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:326
+#, c-format
+msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
+msgstr "      清除的签名:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:328
+#, c-format
+msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
+msgstr "  清除的用户标识:%lu\n"
+
+#: g10/import.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
+"algorithms on these user IDs:\n"
+msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包含不可用的算法:\n"
+
+#: g10/import.c:610
+#, c-format
+msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
+msgstr "         “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n"
+
+#: g10/import.c:625
+#, c-format
+msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
+msgstr "         “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n"
+
+#: g10/import.c:637
+#, c-format
+msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
+msgstr "         “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n"
+
+#: g10/import.c:650
+msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
+msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n"
+
+#: g10/import.c:652
+msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
+msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n"
+
+#: g10/import.c:676
+#, c-format
+msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
+msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n"
+
+#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#, c-format
+msgid "key %s: no user ID\n"
+msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n"
+
+#: g10/import.c:755
+#, c-format
+msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
+msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n"
+
+#: g10/import.c:770
+#, c-format
+msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
+msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n"
+
+#: g10/import.c:776
+#, c-format
+msgid "key %s: no valid user IDs\n"
+msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
+
+#: g10/import.c:778
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n"
+
+#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#, c-format
+msgid "key %s: public key not found: %s\n"
+msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n"
+
+#: g10/import.c:794
+#, c-format
+msgid "key %s: new key - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n"
+
+#: g10/import.c:803
+#, c-format
+msgid "no writable keyring found: %s\n"
+msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n"
+
+#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "正在写入‘%s’\n"
+
+#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
+#: g10/import.c:2382 g10/import.c:2404
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n"
+
+#: g10/import.c:831
+#, c-format
+msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
+msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n"
+
+#: g10/import.c:855
+#, c-format
+msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
+msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n"
+
+#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#, c-format
+msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n"
+
+#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#, c-format
+msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n"
+
+#: g10/import.c:917
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n"
+
+#: g10/import.c:920
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n"
+
+#: g10/import.c:923
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n"
+
+#: g10/import.c:926
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n"
+
+#: g10/import.c:929
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n"
+
+#: g10/import.c:932
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n"
+
+#: g10/import.c:935
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
+
+#: g10/import.c:938
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
+
+#: g10/import.c:941
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n"
+
+#: g10/import.c:944
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n"
+
+#: g10/import.c:967
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n"
+
+#: g10/import.c:1130
+#, c-format
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n"
+
+#: g10/import.c:1141
+msgid "importing secret keys not allowed\n"
+msgstr "不允许导入私钥\n"
+
+#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2397
+#, c-format
+msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n"
+
+#: g10/import.c:1169
+#, c-format
+msgid "key %s: secret key imported\n"
+msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n"
+
+#: g10/import.c:1199
+#, c-format
+msgid "key %s: already in secret keyring\n"
+msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n"
+
+#: g10/import.c:1209
+#, c-format
+msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
+msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n"
+
+#: g10/import.c:1239
+#, c-format
+msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n"
+
+#: g10/import.c:1282
+#, c-format
+msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n"
+
+#: g10/import.c:1314
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n"
+
+#: g10/import.c:1380
+#, c-format
+msgid "key %s: no user ID for signature\n"
+msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n"
+
+#: g10/import.c:1395
+#, c-format
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
+msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n"
+
+#: g10/import.c:1397
+#, c-format
+msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
+msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n"
+
+#: g10/import.c:1415
+#, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n"
+
+#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#, c-format
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n"
+
+#: g10/import.c:1428
+#, c-format
+msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
+msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n"
+
+#: g10/import.c:1443
+#, c-format
+msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
+msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n"
+
+#: g10/import.c:1465
+#, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
+msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n"
+
+#: g10/import.c:1478
+#, c-format
+msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
+msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n"
+
+#: g10/import.c:1493
+#, c-format
+msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
+msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n"
+
+#: g10/import.c:1535
+#, c-format
+msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
+msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n"
+
+#: g10/import.c:1556
+#, c-format
+msgid "key %s: skipped subkey\n"
+msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n"
+
+#  here we violate the rfc a bit by still allowing
+#  * to import non-exportable signature when we have the
+#  * the secret key used to create this signature - it
+#  * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:1583
+#, c-format
+msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n"
 
-#: g10/g10.c:760
-msgid "Pubkey: "
-msgstr "¹«Ô¿£º"
+#: g10/import.c:1593
+#, c-format
+msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n"
 
-#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1881
-msgid "Cipher: "
-msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ£º"
+#: g10/import.c:1610
+#, c-format
+msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n"
 
-#: g10/g10.c:772
-msgid "Hash: "
-msgstr "É¢ÁУº"
+#: g10/import.c:1624
+#, c-format
+msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n"
 
-#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1927
-msgid "Compression: "
-msgstr "ѹËõ£º"
+#: g10/import.c:1632
+#, c-format
+msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n"
 
-#: g10/g10.c:861
-msgid "usage: gpg [options] "
-msgstr "Ó÷¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] "
+#: g10/import.c:1744
+#, c-format
+msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n"
 
-#: g10/g10.c:964
-msgid "conflicting commands\n"
-msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
+#: g10/import.c:1806
+#, c-format
+msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
+msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n"
 
-#: g10/g10.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
-msgstr "ÔÚ¡°%s¡±×鶨ÒåÀïÕÒ²»µ½µÈºÅ(=)\n"
+#: g10/import.c:1820
+#, c-format
+msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
+msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n"
 
-#: g10/g10.c:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/import.c:1879
+#, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
+msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n"
 
-#: g10/g10.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/import.c:1913
+#, c-format
+msgid "key %s: direct key signature added\n"
+msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n"
 
-#: g10/g10.c:1185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/import.c:2302
+msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
+msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n"
 
-#: g10/g10.c:1191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/import.c:2310
+msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
+msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n"
 
-#: g10/g10.c:1194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/import.c:2312
+msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
+msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n"
 
-#: g10/g10.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/keydb.c:181
+#, c-format
+msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n"
 
-#: g10/g10.c:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/keydb.c:187
+#, c-format
+msgid "keyring `%s' created\n"
+msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n"
 
-#: g10/g10.c:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331
+#, c-format
+msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
+msgstr "密钥块资源‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/g10.c:1209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/keydb.c:710
+#, c-format
+msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
+msgstr "重新建立钥匙环缓存失败: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/keyedit.c:265
+msgid "[revocation]"
+msgstr "[吊销]"
 
-#: g10/g10.c:1218
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/keyedit.c:266
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[自身签名]"
 
-#: g10/g10.c:1221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 个损坏的签名\n"
 
-#: g10/g10.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown configuration item `%s'\n"
-msgstr "δ֪µÄÅäÖÃÏî¡°%s¡±\n"
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d 个损坏的签名\n"
+
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr "有 1 份签名因为遗失密钥而未被检查\n"
 
-#: g10/g10.c:1756
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
 #, c-format
-msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgstr "×¢Ò⣺¾ÉʽµÄĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѱ»ºöÂÔ\n"
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "有 %d 份签名因为遗失密钥而未被检查\n"
+
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "有 1 份签名因为某个错误而未被检查\n"
 
-#: g10/g10.c:1798
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
 #, c-format
-msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "×¢Ò⣺ûÓÐĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯\n"
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "有 %d 份签名因为某些错误而未被检查\n"
+
+#: g10/keyedit.c:356
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr "检测到 1 个没有有效自身签名的用户标识\n"
 
-#: g10/g10.c:1802
+#: g10/keyedit.c:358
 #, c-format
-msgid "option file `%s': %s\n"
-msgstr "ÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯£º%s\n"
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr "检测到 %d 个没有有效自身签名的用户标识\n"
+
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
+"keys\n"
+"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
+"etc.)\n"
+msgstr ""
+"您是否相信这位用户有能力验证其他用户密钥的有效性(查对身份证、通过不同的渠道检"
+"查\n"
+"指纹等)?\n"
 
-#: g10/g10.c:1809
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
 #, c-format
-msgid "reading options from `%s'\n"
-msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
+msgid "  %d = I trust marginally\n"
+msgstr "  %d = 我勉强相信\n"
 
-#: g10/g10.c:2029 g10/g10.c:2545 g10/g10.c:2556
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
 #, c-format
-msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr "×¢Ò⣺һ°ãÇé¿öϲ»»áÓõ½ %s£¡\n"
+msgid "  %d = I trust fully\n"
+msgstr "  %d = æ\88\91å®\8cå\85¨ç\9b¸ä¿¡\n"
 
-#: g10/g10.c:2042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr "¶Ô³Æ¼ÓËãÃÜ·¨À©Õ¹Ä£¿é¡°%s¡±ÒòΪȨÏÞ²»°²È«¶øδ±»ÔØÈë\n"
+#: g10/keyedit.c:438
+msgid ""
+"Please enter the depth of this trust signature.\n"
+"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
+"trust signatures on your behalf.\n"
+msgstr ""
+"请输入这份信任签名的深度。\n"
+"深度若大于 1 则您将签名的这把密钥将可以以您的名义做出信任签名。\n"
 
-#: g10/g10.c:2254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a valid character set\n"
-msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×Ö·û¼¯\n"
+#: g10/keyedit.c:454
+msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
+msgstr "请输入这份签名的限制域,如果没有请按回车。\n"
 
-#: g10/g10.c:2273 g10/keyedit.c:3417
-#, fuzzy
-msgid "could not parse keyserver URL\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
+#: g10/keyedit.c:598
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked."
+msgstr "用户标识“%s”已被吊销。"
 
-#: g10/g10.c:2279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
-msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
+msgstr "您仍然想要为它签名吗?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:2282
-#, fuzzy
-msgid "invalid keyserver options\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1759
+msgid "  Unable to sign.\n"
+msgstr "  无法添加签名。\n"
 
-#: g10/g10.c:2289
+#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
-msgid "%s:%d: invalid import options\n"
-msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
+msgid "User ID \"%s\" is expired."
+msgstr "用户标识“%s”已过期。"
 
-#: g10/g10.c:2292
-msgid "invalid import options\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:654
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
+msgstr "警告:用户标识“%s”不含自身签名。"
 
-#: g10/g10.c:2299
+#: g10/keyedit.c:682
 #, c-format
-msgid "%s:%d: invalid export options\n"
-msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
+msgstr "可以为用户标识“%s”添加签名。"
 
-#: g10/g10.c:2302
-msgid "invalid export options\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:684
+msgid "Sign it? (y/N) "
+msgstr "为其添加签名吗?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:2309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: invalid list options\n"
-msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:706
+#, c-format
+msgid ""
+"The self-signature on \"%s\"\n"
+"is a PGP 2.x-style signature.\n"
+msgstr ""
+"“%s”的自身签名是 PGP 2.x 样\n"
+"式的签名。\n"
 
-#: g10/g10.c:2312
-#, fuzzy
-msgid "invalid list options\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:715
+msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
+msgstr "您是否想要将它升级成 OpenPGP 的自身签名?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:2334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
-msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"has expired.\n"
+msgstr "您目前为“%s”的签名已经过期了。\n"
 
-#: g10/g10.c:2337
-#, fuzzy
-msgid "invalid verify options\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:733
+msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
+msgstr "您想要发布一份新的签名来取代已过期的那一个吗?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:2344
+#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
-msgid "unable to set exec-path to %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨°ÑÔËÐз¾¶Éè³É %s\n"
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+msgstr "您目前为“%s”的签名是一份本地签名。\n"
 
-#: g10/g10.c:2534
-msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º³ÌÐò¿ÉÄܻᴴ½¨ºËÐÄÄÚ´æת´¢£¡\n"
+#: g10/keyedit.c:758
+msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
+msgstr "您是否想要把它升级成可以完全导出的签名?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:2538
+#: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
-msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º%s »áʹµÃ %s Ê§Ð§\n"
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
+msgstr "“%s”已由密钥 %s 在本地签名\n"
 
-#: g10/g10.c:2547
+#: g10/keyedit.c:782
 #, c-format
-msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr "%s ²»¿ÉÓë %s ²¢ÓÃ\n"
+msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
+msgstr "“%s”已由密钥 %s 签名\n"
+
+#: g10/keyedit.c:787
+msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
+msgstr "您仍然想要为它再次签名吗?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:2550
+#: g10/keyedit.c:809
 #, c-format
-msgid "%s makes no sense with %s!\n"
-msgstr "%s Óë %s ²¢ÓÃÎÞÒâÒ壡\n"
+msgid "Nothing to sign with key %s\n"
+msgstr "没有东西可以让密钥 %s 签名\n"
 
-#: g10/g10.c:2571
-msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "ÄúÖ»ÓÐÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï²ÅÄÜ×ö·ÖÀëʽ»òÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
+#: g10/keyedit.c:824
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "这把密钥已经过期!"
 
-#: g10/g10.c:2577
-msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂʱ£¬²»ÄÜͬʱǩ×ֺͼÓÃÜ\n"
+#: g10/keyedit.c:842
+#, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "这把密钥将在 %s 过期。\n"
 
-#: g10/g10.c:2583
-msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr "ÆôÓà--pgp2 Ê±ÄúÓ¦¸ÃֻʹÓÃÎļþ£¬¶ø·Ç¹ÜµÀ\n"
+#: g10/keyedit.c:848
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
+msgstr "您想要让您的签名也同时过期吗? (Y/n) "
 
-#: g10/g10.c:2596
-msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï¼ÓÃܱ¨ÎÄÐèÒª IDEA Ëã·¨\n"
+#: g10/keyedit.c:888
+msgid ""
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+"mode.\n"
+msgstr "您不能在 --pgp2 模式下,用 PGP 2.x 密钥生成 OpenPGP 签名。\n"
 
-#: g10/g10.c:2666 g10/g10.c:2690
-msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
-msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:890
+msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+msgstr "这会让这把密钥在 PGP 2.x 模式下不可使用。\n"
 
-#: g10/g10.c:2672 g10/g10.c:2696
-msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "ËùÑ¡µÄÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:915
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+"您是否谨慎地检查过,确认正要签名的密钥的确属于以上它所声称的所有者呢?\n"
+"如果您不知道这个问题的答案,请输入“0”。\n"
 
-#: g10/g10.c:2678
-#, fuzzy
-msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
-msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:920
+#, c-format
+msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr "   (0) 我不作答。 %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2684
-msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "ËùÑ¡µÄÖ¤ÊéÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:922
+#, c-format
+msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr "   (1) 我根本没有检查过。 %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2699
-msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
-msgstr "ÐèÒªµÄÍêÈ«¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 0\n"
+#: g10/keyedit.c:924
+#, c-format
+msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr "   (2) 我随意检查过。 %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2701
-msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
-msgstr "ÐèÒªµÄÃãÇ¿¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 1\n"
+#: g10/keyedit.c:926
+#, c-format
+msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr "   (3) 我非常小心地检查过。 %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2703
-#, fuzzy
-msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
-msgstr "×î´óÈÏÖ¤Éî¶ÈÒ»¶¨Òª½éÓÚ 1 ºÍ 255 Ö®¼ä\n"
+#: g10/keyedit.c:932
+msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
+msgstr "您的选择?(输入‘?’以获得更多的信息):"
 
-#: g10/g10.c:2705
-msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
+#: g10/keyedit.c:956
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
+"key \"%s\" (%s)\n"
+msgstr ""
+"您真的确定要签名这把密钥,使用您的密钥\n"
+"“%s”(%s)\n"
 
-#: g10/g10.c:2707
-msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄ×îСÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
+#: g10/keyedit.c:963
+msgid "This will be a self-signature.\n"
+msgstr "这将是一个自身签名。\n"
 
-#: g10/g10.c:2710
-msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "×¢Ò⣺ǿÁÒ²»½¨ÒéʹÓüòµ¥µÄ S2K Ä£Ê½(0)\n"
+#: g10/keyedit.c:969
+msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+msgstr "警告:这份签名不会被标记为不可导出。\n"
 
-#: g10/g10.c:2714
-msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄ S2K Ä£Ê½£»±ØÐëÊÇ 0£¬1 »ò 3\n"
+#: g10/keyedit.c:977
+msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+msgstr "警告:这份签名不会被标记成不可吊销。\n"
 
-#: g10/g10.c:2721
-msgid "invalid default preferences\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÊ×Ñ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:987
+msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr "这份签名会被标记成不可导出。\n"
 
-#: g10/g10.c:2730
-msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈ˶ԳƼÓÃÜËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:994
+msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
+msgstr "这份签名会被标记成不可吊销。\n"
 
-#: g10/g10.c:2734
-msgid "invalid personal digest preferences\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËÉ¢ÁÐËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:1001
+msgid "I have not checked this key at all.\n"
+msgstr "我根本没有检查过这把密钥。\n"
 
-#: g10/g10.c:2738
-msgid "invalid personal compress preferences\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËѹËõËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
+#: g10/keyedit.c:1006
+msgid "I have checked this key casually.\n"
+msgstr "我随意检查过这把密钥。\n"
 
-#: g10/g10.c:2771
-#, c-format
-msgid "%s does not yet work with %s\n"
-msgstr "%s Ä¿Ç°ÎÞ·¨Óë %s ²¢ÓÃ\n"
+#: g10/keyedit.c:1011
+msgid "I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n"
 
-#: g10/g10.c:2818
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
-msgstr "Äú²»¸Ã½«¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
+#: g10/keyedit.c:1021
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "真的要签名吗?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:2823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
-msgstr "Äú²»¸Ã½«É¢ÁÐËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959
+#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "签名时失败: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
-msgstr "Äú²»¸Ã½«Ñ¹ËõËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
+#: g10/keyedit.c:1131
+msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
+msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
 
-#: g10/g10.c:2924
-#, c-format
-msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
 
-#: g10/g10.c:2935
-msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º¸ø¶¨ÁËÊÕ¼þÈË(-r)µ«²¢Î´Ê¹Óù«Ô¿¼ÓÃÜ\n"
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
 
-#: g10/g10.c:2946
-msgid "--store [filename]"
-msgstr "--store [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
+msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
+msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
 
-#: g10/g10.c:2953
-msgid "--symmetric [filename]"
-msgstr "--symmetric [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "密钥受保护。\n"
 
-#: g10/g10.c:2955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
-msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1178
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "无法编辑这把密钥: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2965
-msgid "--encrypt [filename]"
-msgstr "--encrypt [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1184
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"输入要给这把私钥用的新密码。\n"
+"\n"
 
-#: g10/g10.c:2978
-#, fuzzy
-msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
 
-#: g10/g10.c:2980
-msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
+#: g10/keyedit.c:1204
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"您不想要用密码――这大概是个坏主意!\n"
+"\n"
 
-#: g10/g10.c:2983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
+#: g10/keyedit.c:1207
+msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
+msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)"
 
-#: g10/g10.c:3001
-msgid "--sign [filename]"
-msgstr "--sign [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1278
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr "正在把密钥的签名移动到正确的位置去\n"
 
-#: g10/g10.c:3014
-msgid "--sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1364
+msgid "save and quit"
+msgstr "保存并离开"
 
-#: g10/g10.c:3029
-#, fuzzy
-msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1367
+msgid "show key fingerprint"
+msgstr "显示密钥指纹"
 
-#: g10/g10.c:3031
-msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:1368
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "列出密钥和用户标识"
 
-#: g10/g10.c:3034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
+#: g10/keyedit.c:1370
+msgid "select user ID N"
+msgstr "选择用户标识 N"
 
-#: g10/g10.c:3054
-msgid "--sign --symmetric [filename]"
-msgstr "--sign --symmetric [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1371
+msgid "select subkey N"
+msgstr "选择子钥 N"
 
-#: g10/g10.c:3063
-msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1372
+msgid "check signatures"
+msgstr "检查签名"
+
+#: g10/keyedit.c:1377
+msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
+msgstr "为所选用户标识添加签名[* 参见下面的相关命令]"
+
+#: g10/keyedit.c:1382
+msgid "sign selected user IDs locally"
+msgstr "为所选用户标识添加本地签名"
 
-#: g10/g10.c:3088
-msgid "--decrypt [filename]"
-msgstr "--decrypt [ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1384
+msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
+msgstr "为所选用户标识添加信任签名"
 
-#: g10/g10.c:3096
-msgid "--sign-key user-id"
-msgstr "--sign-key Óû§±êʶ"
+#: g10/keyedit.c:1386
+msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
+msgstr "为所选用户标识添加不可吊销签名"
 
-#: g10/g10.c:3100
-msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--lsign-key Óû§±êʶ"
+#: g10/keyedit.c:1390
+msgid "add a user ID"
+msgstr "增加一个用户标识"
 
-#: g10/g10.c:3104
-msgid "--nrsign-key user-id"
-msgstr "--nrsign-key Óû§±êʶ"
+#: g10/keyedit.c:1392
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "增加一个照片标识"
 
-#: g10/g10.c:3108
-msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--nrlsign-key Óû§±êʶ"
+#: g10/keyedit.c:1394
+msgid "delete selected user IDs"
+msgstr "删除选定的用户标识"
 
-#: g10/g10.c:3132
-msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key Óû§±êʶ [Ö¸Áî]"
+#: g10/keyedit.c:1399
+msgid "add a subkey"
+msgstr "添加一个子钥"
 
-#: g10/g10.c:3203
-msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [Óû§±êʶ] [Ô¿³×»·]"
+#: g10/keyedit.c:1403
+msgid "add a key to a smartcard"
+msgstr "在智能卡上添加一把密钥"
 
-#: g10/g10.c:3240
-#, c-format
-msgid "keyserver send failed: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1405
+msgid "move a key to a smartcard"
+msgstr "将一把密钥移动到智能卡上"
 
-#: g10/g10.c:3242
-#, c-format
-msgid "keyserver receive failed: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1407
+msgid "move a backup key to a smartcard"
+msgstr "将备份密钥转移到卡上"
 
-#: g10/g10.c:3244
-#, c-format
-msgid "key export failed: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨µ¼³öÃÜÔ¿£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1411
+msgid "delete selected subkeys"
+msgstr "删除选定的子钥"
 
-#: g10/g10.c:3255
-#, c-format
-msgid "keyserver search failed: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1413
+msgid "add a revocation key"
+msgstr "增加一把吊销密钥"
 
-#: g10/g10.c:3265
-#, c-format
-msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉϸüУº%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1415
+msgid "delete signatures from the selected user IDs"
+msgstr "删除所选用户标识上的签名"
 
-#: g10/g10.c:3306
-#, c-format
-msgid "dearmoring failed: %s\n"
-msgstr "½â¿ª ASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1417
+msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
+msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限"
 
-#: g10/g10.c:3314
-#, c-format
-msgid "enarmoring failed: %s\n"
-msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1419
+msgid "flag the selected user ID as primary"
+msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识"
 
-#: g10/g10.c:3401
-#, c-format
-msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄ¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨\n"
+#: g10/keyedit.c:1421
+msgid "toggle between the secret and public key listings"
+msgstr "在私钥和公钥清单间切换"
 
-#: g10/g10.c:3524
-msgid "[filename]"
-msgstr "[ÎļþÃû]"
+#: g10/keyedit.c:1424
+msgid "list preferences (expert)"
+msgstr "列出首选项(专家模式)"
 
-#: g10/g10.c:3528
-msgid "Go ahead and type your message ...\n"
-msgstr "Ç뿪ʼ¼üÈëÄúµÄ±¨ÎÄ¡­¡­\n"
+#: g10/keyedit.c:1426
+msgid "list preferences (verbose)"
+msgstr "列出首选项(详细模式)"
 
-#: g10/g10.c:3818
-msgid ""
-"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
-"an '='\n"
-msgstr "±ê¼ÇÃû³Æ±ØÐëÖ»º¬ÓпɴòÓ¡µÄ×Ö·û»ò¿Õ¸ñ£¬²¢ÒÔÒ»¸ö¡°=¡±À´½áβ\n"
+#: g10/keyedit.c:1428
+msgid "set preference list for the selected user IDs"
+msgstr "设定所选用户标识的首选项"
 
-#: g10/g10.c:3826
-msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
-msgstr "Óû§±ê¼ÇÃû³ÆÒ»¶¨Òªº¬ÓС°@¡±×Ö·û\n"
+#: g10/keyedit.c:1433
+msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
+msgstr "设定所选用户标识的首选公钥服务器的 URL"
 
-#: g10/g10.c:3836
-msgid "a notation value must not use any control characters\n"
-msgstr "±ê¼ÇÖµÒ»¶¨²»ÄÜʹÓÃÈκεĿØÖÆ×Ö·û\n"
+#: g10/keyedit.c:1435
+msgid "set a notation for the selected user IDs"
+msgstr "为所选用户标识的设定注记"
 
-#: g10/g10.c:3870
-msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "¸ø¶¨µÄµÄÈÏÖ¤²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:1437
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "更改密码"
 
-#: g10/g10.c:3872
-msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:1441
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr "更改信任度"
 
-#: g10/g10.c:3905
-#, fuzzy
-msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
-msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:1443
+msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
+msgstr "吊销所选用户标识上的签名"
 
-#: g10/getkey.c:150
-msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "pk »º´æÀïÏîÄ¿Ì«¶à¡ª¡ªÒѽûÓÃ\n"
+#: g10/keyedit.c:1445
+msgid "revoke selected user IDs"
+msgstr "吊销选定的用户标识"
 
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
-#, fuzzy
-msgid "[User ID not found]"
-msgstr "[ÕÒ²»µ½Óû§±êʶ]"
+#: g10/keyedit.c:1450
+msgid "revoke key or selected subkeys"
+msgstr "吊销密钥或选定的子钥"
 
-#: g10/getkey.c:1614
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ÄÜÈÃÎÞЧµÄÃÜÔ¿ %08lX ÉúЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:1451
+msgid "enable key"
+msgstr "启用密钥"
 
-#: g10/getkey.c:2169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
-msgstr "¹«Ô¿ %08lX Ã»ÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ˽Կ¡ª¡ªÕýÔÚºöÂÔ\n"
+#: g10/keyedit.c:1452
+msgid "disable key"
+msgstr "禁用密钥"
 
-#: g10/getkey.c:2400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
-msgstr "ʹÓÃ×ÓÔ¿ %08lX ¶ø·ÇÖ÷Ô¿ %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:1453
+msgid "show selected photo IDs"
+msgstr "显示选定的照片标识"
 
-#: g10/getkey.c:2447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÖ»ÓÐ˽Կ¶øûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:1455
+msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
+msgstr "压缩不可用的用户标识并删除不可用的签名"
 
-#: g10/gpgv.c:68
-msgid "be somewhat more quiet"
-msgstr "¾¡Á¿¼õÉÙÌáʾÐÅÏ¢"
+#: g10/keyedit.c:1457
+msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
+msgstr "压缩不可用的用户标识并删除所有签名"
 
-#: g10/gpgv.c:69
-msgid "take the keys from this keyring"
-msgstr "´ÓÕâ¸öÔ¿³×»·ÀïÈ¡ÓÃÃÜÔ¿"
+#: g10/keyedit.c:1579
+#, c-format
+msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
+msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n"
 
-#: g10/gpgv.c:71
-msgid "make timestamp conflicts only a warning"
-msgstr "°Ñʱ¼ä´Áì¶Ü½öÊÓΪ¾¯¸æ"
+#: g10/keyedit.c:1597
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "私钥可用。\n"
 
-#: g10/gpgv.c:72
-msgid "|FD|write status info to this FD"
-msgstr "|FD|°Ñ״̬ÐÅϢдÈëÎļþÃèÊö·û FD"
+#: g10/keyedit.c:1680
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr "要有私钥才能这么做。\n"
 
-#: g10/gpgv.c:96
-msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Ó÷¨£ºgpgv [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
+#: g10/keyedit.c:1688
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "请先使用“toggle”指令。\n"
 
-#: g10/gpgv.c:99
+#: g10/keyedit.c:1707
 msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"Check signatures against known trusted keys\n"
+"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
+"(lsign),\n"
+"  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
+"  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
-"Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ]\n"
-"ÓÃÒÑÖªµÄÊÜÐÅÈÎÃÜÔ¿À´¼ì²éÇ©×Ö\n"
+"* ‘sign’命令可以带‘l’前缀(lsign)以添加本地签名,或‘t’前缀(tsign)以添加\n"
+"  信任签名,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签名,或者以上三种前缀的任何组\n"
+"  合(ltsign、tnrsign 等)。\n"
 
-#: g10/helptext.c:48
-msgid ""
-"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
-msgstr ""
-"ÔÚÕâÀïÖ¸¶¨µÄÊýÖµÍêÈ«ÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨£»ÕâЩÊýÖµÓÀÔ¶²»»á±»Êä³ö¸øÈκεÚÈý·½¡£\n"
-"ÎÒÃÇÐèÒªËüÀ´ÊµÏÖÐÅÈζÈÍøÂ磻Õâ¸úÒþº¬½¨Á¢ÆðÀ´µÄÈÏÖ¤ÍøÂçÎ޹ء£"
+#: g10/keyedit.c:1747
+msgid "Key is revoked."
+msgstr "密钥已被吊销。"
 
-#: g10/helptext.c:54
-msgid ""
-"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
-"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
-"access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
-"ultimately trusted\n"
-msgstr ""
-"Òª½¨Á¢ÆðÐÅÈÎÍøÂ磬GnuPG ÐèÒªÖªµÀÄÄЩÃÜÔ¿Êǿɾø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
-"¡ª¡ªÍ¨³£¾ÍÊÇÄúÓµÓÐ˽ԿµÄÄÇЩÃÜÔ¿¡£»Ø´ð¡°yes¡±À´½«ÕâЩ\n"
-"ÃÜÔ¿Éè³É¿É¾ø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
+#: g10/keyedit.c:1766
+msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
+msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:61
-msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr "Èç¹ûÄúÎÞÂÛÈçºÎҪʹÓÃÕâ°Ñδ±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±¡£"
+#: g10/keyedit.c:1773
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n"
 
-#: g10/helptext.c:65
-msgid ""
-"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr "ÊäÈëÄúÒªµÝË͵ı¨ÎĵĽÓÊÕÕßµÄÓû§±êʶ¡£"
+#: g10/keyedit.c:1782
+#, c-format
+msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgstr "未知的签名类型‘%s’\n"
 
-#: g10/helptext.c:69
-msgid ""
-"Select the algorithm to use.\n"
-"\n"
-"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
-"for signatures.\n"
-"\n"
-"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
-"\n"
-"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
-"\n"
-"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:1805
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n"
 
-#: g10/helptext.c:83
-msgid ""
-"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
-"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
-"Please consult your security expert first."
-msgstr ""
-"ͨ³£À´ËµÓÃͬһ°ÑÃÜÔ¿Ç©×Ö¼°¼ÓÃܲ¢²»ÊǸöºÃÖ÷Òâ¡£\n"
-"Õâ¸öËã·¨Ö»ÔÚÌض¨µÄÇé¿öÏÂʹÓá£\n"
-"ÇëÏÈ×Éѯ°²È«·½ÃæµÄר¼Ò¡£"
+#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n"
 
-#: g10/helptext.c:90
-msgid "Enter the size of the key"
-msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿µÄ³ß´ç"
+#: g10/keyedit.c:1829
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n"
 
-#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
-#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
-msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr "Çë»Ø´ð¡°yes¡±»ò¡°no¡±"
+#: g10/keyedit.c:1831
+msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
+msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:104
-msgid ""
-"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
-"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
-"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
-"the given value as an interval."
-msgstr ""
-"ÇëÊäÈëÌáʾËùÒªÇóµÄÊýÖµ¡£\n"
-"Äú¿ÉÒÔÊäÈë ISO ÈÕÆÚ¸ñʽ(YYYY-MM-DD)£¬µ«Êdzö´íʱÄú²»»áµÃµ½ÓѺõÄÏìÓ¦¡ª¡ª\n"
-"ϵͳ»á³¢ÊÔ½«¸ø¶¨Öµ½âÊÍΪʱ¼ä¼ä¸ô¡£"
+#: g10/keyedit.c:1832
+msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
+msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:116
-msgid "Enter the name of the key holder"
-msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÃû×Ö"
+#: g10/keyedit.c:1882
+msgid "Really move the primary key? (y/N) "
+msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:121
-msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
-msgstr "ÇëÊäÈëµç×ÓÓʼþµØÖ·(¿ÉÑ¡Ïµ«Ç¿ÁÒÍƼöʹÓÃ)"
+#: g10/keyedit.c:1894
+msgid "You must select exactly one key.\n"
+msgstr "您必须指定一把密钥。\n"
 
-#: g10/helptext.c:125
-msgid "Please enter an optional comment"
-msgstr "ÇëÊäÈë×¢ÊÍ(¿ÉÑ¡Ïî)"
+#: g10/keyedit.c:1922
+msgid "Command expects a filename argument\n"
+msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n"
 
-#: g10/helptext.c:130
-msgid ""
-"N  to change the name.\n"
-"C  to change the comment.\n"
-"E  to change the email address.\n"
-"O  to continue with key generation.\n"
-"Q  to to quit the key generation."
-msgstr ""
-"N  ÐÞ¸ÄÐÕÃû¡£\n"
-"C  ÐÞ¸Ä×¢ÊÍ¡£\n"
-"E  Ð޸ĵç×ÓÓʼþµØÖ·¡£\n"
-"O  ¼ÌÐø²úÉúÃÜÔ¿¡£\n"
-"Q  ÖÐÖ¹²úÉúÃÜÔ¿¡£"
-
-#: g10/helptext.c:139
-msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
-msgstr "Èç¹ûÄúÔÊÐíÉú³É×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±(»òÕß¡°y¡±)¡£"
-
-#: g10/helptext.c:147
-msgid ""
-"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
-"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
-"know how carefully you verified this.\n"
-"\n"
-"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
-"the\n"
-"    key.\n"
-"\n"
-"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
-"    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
-"for\n"
-"    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
-"user.\n"
-"\n"
-"\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
-"could\n"
-"    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
-"the\n"
-"    key against a photo ID.\n"
-"\n"
-"\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
-"could\n"
-"    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
-"    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
-"a\n"
-"    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
-"the\n"
-"    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
-"exchange\n"
-"    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
-"\n"
-"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
-"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-"\"\n"
-"mean to you when you sign other keys.\n"
-"\n"
-"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
-msgstr ""
-"µ±ÄúΪij°ÑÃÜÔ¿ÉÏij¸öÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Öʱ£¬Äú±ØÐëÊ×ÏÈÑéÖ¤Õâ°Ñ\n"
-"ÃÜԿȷʵÊôÓÚÊðÃûÓÚËüµÄÓû§±êʶÉϵÄÄǸöÈË¡£Á˽⵽ÄúÔø¶àô½÷\n"
-"É÷µØ¶Ô´Ë½øÐйýÑéÖ¤£¬¶ÔÆäËûÈËÊǷdz£ÓÐÓõÄ\n"
-"\n"
-"¡°0¡± ±íʾÄú²»ÄÜÌá³öÈκÎÌض¨µÄÉùÃ÷À´±íÃ÷\n"
-"    Äú¶à×ÐϸÑéÖ¤ÄÇ°ÑÃÜÔ¿\n"
-"\n"
-"¡°1¡± ±íʾÄúÏàÐÅÕâ°ÑÃÜÔ¿ÊôÓÚÄǸöÉùÃ÷ÊÇÖ÷È˵ÄÈË£¬\n"
-"    µ«ÊÇÄú²»ÄÜ»ò¸ù±¾Ã»ÓÐÑéÖ¤¹ý¡£\n"
-"    Õâ¶ÔÄÇЩֻÏëÒª¡°¸öÈË¡±ÑéÖ¤µÄÈËÀ´ËµºÜÓÐÓã¬\n"
-"    ÒòΪÄúΪһ°ÑÀàËÆÄäÃûʹÓÃÕßµÄÃÜÔ¿Ç©ÁË×Ö¡£\n"
-"\n"
-"¡°2¡± ±íʾÄúËæÒâµØÑéÖ¤ÁËÄÇ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
-"    ÀýÈ磬ÄúÑéÖ¤ÁËÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÖ¸ÎÆ£¬\n"
-"    »ò±È¶ÔÕÕƬÑéÖ¤ÁËÓû§±êʶ¡£\n"
-"\n"
-"¡°3¡± ±íʾÄú×öÁË´óÁ¿Ï꾡µÄÑéÖ¤ÃÜÔ¿¹¤×÷¡£\n"
-"    ÀýÈç˵£¬ÄúͬÃÜÔ¿³ÖÓÐÈËÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ£¬\n"
-"    ¶øÇÒͨ¹ý²éÑ鸽´øÕÕƬ¶øÄÑÒÔαÔìµÄÖ¤¼þ(È绤ÕÕ)\n"
-"    È·ÈÏÁËÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÐÕÃûÓëÃÜÔ¿ÉϵÄÓû§±êʶһÖ£¬\n"
-"    ×îºóÄú»¹(ͨ¹ýµç×ÓÓʼþÍùÀ´)ÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿ÉϵÄ\n"
-"    µç×ÓÓʼþµØַȷʵÊôÓÚÃÜÔ¿³ÖÓÐÈË¡£\n"
-"\n"
-"Çë×¢ÒâÉÏÊö¹ØÓڵȼ¶ 2 ºÍ 3 µÄ˵Ã÷½öÊÇÀý×Ó¶øÒÑ¡£\n"
-"×îÖÕ»¹ÊǵÃÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨µ±ÄúΪÆäËûÃÜÔ¿Ç©×Öʱ£¬\n"
-"ʲôÊÇ¡°ËæÒ⡱£¬¶øʲôÊÇ¡°´óÁ¿¶øÏ꾡¡±¡£\n"
-"\n"
-"Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÓ¦¸Ãѡʲô´ð°¸µÄ»°£¬¾ÍÑ¡¡°0¡±¡£"
+#: g10/keyedit.c:1936
+#, c-format
+msgid "Can't open `%s': %s\n"
+msgstr "无法打开‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/helptext.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
-msgstr "Èç¹ûÄúÏëҪΪËùÓÐÓû§±êʶǩ×ֵĻ°¾ÍÑ¡¡°yes¡±"
+#: g10/keyedit.c:1953
+#, c-format
+msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
+msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n"
 
-#: g10/helptext.c:189
-msgid ""
-"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
-"All certificates are then also lost!"
-msgstr ""
-"Èç¹ûÄúÕæµÄÏëҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶµÄ»°¾Í»Ø´ð¡°yes¡±¡£\n"
-"ËùÓÐÏà¹ØÈÏÖ¤ÔÚ´ËÖ®ºóÒ²»á¶ªÊ§£¡"
+#: g10/keyedit.c:1977
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n"
 
-#: g10/helptext.c:194
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
-msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔɾ³ýÕâ°Ñ×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
+#: g10/keyedit.c:1980
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
+msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:199
-msgid ""
-"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
-"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
-"trust connection to the key or another key certified by this key."
-msgstr ""
-"ÕâÊÇÒ»·ÝÔÚÕâ°ÑÃÜÔ¿ÉÏÓÐЧµÄÇ©×Ö£»Í¨³£Äú²»»áÏëҪɾ³ýÕâ·ÝÇ©×Ö£¬\n"
-"ÒòΪҪÓëÕâ°ÑÃÜÔ¿»òÓµÓÐÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖµÄÃÜÔ¿½¨Á¢ÈÏÖ¤¹Øϵ¿ÉÄÜ\n"
-"Ï൱ÖØÒª¡£"
+#: g10/keyedit.c:1981
+msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
+msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:204
-msgid ""
-"This signature can't be checked because you don't have the\n"
-"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
-"know which key was used because this signing key might establish\n"
-"a trust connection through another already certified key."
-msgstr ""
-"Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞ·¨±»¼ìÑ飬ÒòΪÄúûÓÐÏàÓ¦µÄÃÜÔ¿¡£ÄúÓ¦¸ÃÔÝ»ºÉ¾³ýËü£¬\n"
-"Ö±µ½ÄúÖªµÀ´ËÇ©×ÖʹÓÃÁËÄÄÒ»°ÑÃÜÔ¿£»ÒòΪÓÃÀ´Ç©×ÖµÄÃÜÔ¿¿ÉÄÜÓë\n"
-"ÆäËûÒѾ­ÑéÖ¤µÄÃÜÔ¿´æÔÚÈÏÖ¤¹Øϵ¡£"
+#: g10/keyedit.c:2016
+msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
+msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:210
-msgid ""
-"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
-"your keyring."
-msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞЧ¡£Ó¦µ±°ÑËü´ÓÄúµÄÔ¿³×»·Àïɾ³ý¡£"
+#: g10/keyedit.c:2017
+msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
+msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:214
-msgid ""
-"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
-"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
-"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
-"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
-"a second one is available."
-msgstr ""
-"ÕâÊÇÒ»·Ý½«ÃÜÔ¿ÓëÓû§±êʶÏàÁªÏµµÄÇ©×Ö¡£Í¨³£²»Ó¦\n"
-"ɾ³ýÕâÑùµÄÇ©×Ö¡£ÊÂʵÉÏ£¬Ò»µ©É¾³ý£¬GnuPG\n"
-"¿ÉÄܴӴ˾Ͳ»ÄÜÔÙʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÁË¡£Òò´Ë£¬Ö»ÓÐÔÚÕâ\n"
-"°ÑÃÜÔ¿µÄµÚÒ»¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÒòijЩԭÒòʧЧ£¬¶øÓеڶþ\n"
-"¸ö×ÔÉíÇ©×Ö¿ÉÓõÄÇé¿öϲÅÕâô×ö¡£"
-
-#: g10/helptext.c:222
-msgid ""
-"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
-"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
-"self-signatures will be advanced by one second.\n"
-msgstr ""
-"ÓÃÏÖÓеÄÊ×Ñ¡Ïî¸üÐÂËùÓÐ(»ò±»Ñ¡È¡µÄ)Óû§±êʶµÄÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
-"ËùÓÐÊÜÓ°ÏìµÄ×ÔÉíÇ©×ÖµÄʱ¼ä´Á¶¼»áÔö¼ÓÒ»ÃëÖÓ¡£\n"
+#: g10/keyedit.c:2035
+msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
+msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:2046
+msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
+msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:229
-msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
-msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺ÕâÊÇÒ»¸öÃØÃܵľä×Ó \n"
+#: g10/keyedit.c:2048
+msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
+msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:235
-msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
-msgstr "ÇëÔÙ´ÎÊäÈë×îºóµÄÃÜÂ룬ÒÔÈ·¶¨Äúµ½µ×¼üÈëÁËЩʲô¡£"
+#: g10/keyedit.c:2098
+msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
+msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n"
 
-#: g10/helptext.c:239
-msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
-msgstr "Çë¸ø¶¨ÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÎļþÃû"
+#: g10/keyedit.c:2140
+msgid "Set preference list to:\n"
+msgstr "设为首选项列表为:\n"
 
-#: g10/helptext.c:244
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔ¸²¸ÇÕâ¸öÎļþ£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
+#: g10/keyedit.c:2146
+msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
+msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:249
-msgid ""
-"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
-"file (which is shown in brackets) will be used."
-msgstr ""
-"ÇëÊäÈëÒ»¸öеÄÎļþÃû¡£Èç¹ûÄúÖ±½Ó°´ÏÂÁ˻سµ£¬ÄÇô\n"
-"¾Í»áʹÓÃÏÔʾÔÚÀ¨ºÅÖеÄĬÈϵÄÎļþÃû¡£"
+#: g10/keyedit.c:2148
+msgid "Really update the preferences? (y/N) "
+msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:255
-msgid ""
-"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
-"context you have the ability to choose from this list:\n"
-"  \"Key has been compromised\"\n"
-"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
-"      got access to your secret key.\n"
-"  \"Key is superseded\"\n"
-"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
-"  \"Key is no longer used\"\n"
-"      Use this if you have retired this key.\n"
-"  \"User ID is no longer valid\"\n"
-"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
-"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
-msgstr ""
-"ÄúÓ¦¸ÃΪÕâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéÖ¸¶¨Ò»¸öÔ­Òò¡£\n"
-"¸ù¾ÝÇé¾³µÄ²»Í¬£¬ÄúÓ¦¸Ã¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸öÇåµ¥ÖÐÑ¡³öÒ»Ï\n"
-"  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑй©¡±\n"
-"      Èç¹ûÄúÏàÐÅÓÐij¸öδ¾­Ðí¿ÉµÄÈËÒÑÈ¡µÃÁËÄúµÄ˽Կ£¬\n"
-"      ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
-"  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑÌæ»»¡±\n"
-"      Èç¹ûÄúÒÑÓÃÒ»°ÑÐÂÃÜÔ¿´úÌæ¾ÉµÄ£¬ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
-"  ¡°ÃÜÔ¿²»ÔÙ±»Ê¹Óá±\n"
-"      Èç¹ûÄúÒѾö¶¨ÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÍËÐÝ£¬ÇëÑ¡´ËÏî\n"
-"  ¡°Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ¡±\n"
-"      Èç¹ûÕâ¸öÓû§±êʶ²»ÔÙ±»Ê¹ÓÃÁË£¬ÇëÑ¡´ËÏ\n"
-"      Õâͨ³£ÓñíÃ÷ij¸öµç×ÓÓʼþµØÖ·ÒѲ»ÔÙÓÐЧ¡£\n"
-
-#: g10/helptext.c:271
-msgid ""
-"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
-"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
-"An empty line ends the text.\n"
-msgstr ""
-"ÄúÒ²¿ÉÒÔÊäÈëÒ»´®ÎÄ×Ö£¬ÃèÊö·¢²¼Õâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéµÄÀíÓÉ¡£\n"
-"Ç뾡Á¿Ê¹Õâ¶ÎÎÄ×Ö¼òÃ÷¶óÒª¡£\n"
-"¼üÈëÒ»¿ÕÐÐÒÔ½áÊøÊäÈë¡£\n"
+#: g10/keyedit.c:2216
+msgid "Save changes? (y/N) "
+msgstr "要保存变动吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:286
-msgid "No help available"
-msgstr "ûÓпÉÓõİïÖú"
+#: g10/keyedit.c:2219
+msgid "Quit without saving? (y/N) "
+msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)"
 
-#: g10/helptext.c:294
+#: g10/keyedit.c:2229
 #, c-format
-msgid "No help available for `%s'"
-msgstr "¡®%s¡¯Ã»ÓпÉÓõİïÖú"
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "更新失败:%s\n"
 
-#: g10/import.c:247
+#: g10/keyedit.c:2236
 #, c-format
-msgid "skipping block of type %d\n"
-msgstr "ÕýÔÚÌø¹ý %d ÑùʽµÄÇø¿é\n"
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "更新私钥失败:%s\n"
 
-#: g10/import.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu keys processed so far\n"
-msgstr "ÒÑ´¦Àí %lu °ÑÃÜÔ¿\n"
+#: g10/keyedit.c:2243
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n"
 
-#: g10/import.c:273
-#, c-format
-msgid "Total number processed: %lu\n"
-msgstr "ºÏ¼Æ±»´¦ÀíµÄÊýÁ¿£º%lu\n"
+#: g10/keyedit.c:2344
+msgid "Digest: "
+msgstr "散列:"
 
-#: g10/import.c:275
-#, c-format
-msgid "      skipped new keys: %lu\n"
-msgstr "  ÒÑÌø¹ýµÄÐÂÃÜÔ¿£º%lu\n"
+#: g10/keyedit.c:2395
+msgid "Features: "
+msgstr "特点:"
 
-#: g10/import.c:278
-#, c-format
-msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
-msgstr "  ÒÅʧµÄÓû§±êʶ£º%lu\n"
+#: g10/keyedit.c:2406
+msgid "Keyserver no-modify"
+msgstr "公钥服务器不可变造"
 
-#: g10/import.c:280
-#, c-format
-msgid "              imported: %lu"
-msgstr "          Òѵ¼È룺%lu"
+#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:306
+msgid "Preferred keyserver: "
+msgstr "首选公钥服务器:"
 
-#: g10/import.c:286
-#, c-format
-msgid "             unchanged: %lu\n"
-msgstr "          Î´¸Ä±ä£º%lu\n"
+#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430
+msgid "Notations: "
+msgstr "注记:"
+
+#: g10/keyedit.c:2640
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
+msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n"
 
-#: g10/import.c:288
+#: g10/keyedit.c:2699
 #, c-format
-msgid "          new user IDs: %lu\n"
-msgstr "      ÐÂÓû§±êʶ£º%lu\n"
+msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
+msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n"
 
-#: g10/import.c:290
+#: g10/keyedit.c:2720
 #, c-format
-msgid "           new subkeys: %lu\n"
-msgstr "        ÐµÄ×ÓÔ¿£º%lu\n"
+msgid "This key may be revoked by %s key %s"
+msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销"
+
+#: g10/keyedit.c:2726
+msgid "(sensitive)"
+msgstr " (敏感的)"
 
-#: g10/import.c:292
+#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
 #, c-format
-msgid "        new signatures: %lu\n"
-msgstr "        ÐµÄÇ©×Ö£º%lu\n"
+msgid "created: %s"
+msgstr "创建于:%s"
 
-#: g10/import.c:294
+#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:989
 #, c-format
-msgid "   new key revocations: %lu\n"
-msgstr "    ÐµÄÃÜÔ¿µõÏú£º%lu\n"
+msgid "revoked: %s"
+msgstr "已吊销:%s"
 
-#: g10/import.c:296
+#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
 #, c-format
-msgid "      secret keys read: %lu\n"
-msgstr "      ¶ÁÈ¡µÄ˽Կ£º%lu\n"
+msgid "expired: %s"
+msgstr "已过期:%s"
 
-#: g10/import.c:298
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
 #, c-format
-msgid "  secret keys imported: %lu\n"
-msgstr "      µ¼ÈëµÄ˽Կ£º%lu\n"
+msgid "expires: %s"
+msgstr "有效至:%s"
 
-#: g10/import.c:300
+#: g10/keyedit.c:2751
 #, c-format
-msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr "    Î´¸Ä±äµÄ˽Կ£º%lu\n"
+msgid "usage: %s"
+msgstr "可用于:%s"
 
-#: g10/import.c:302
+#: g10/keyedit.c:2766
 #, c-format
-msgid "          not imported: %lu\n"
-msgstr "        Î´±»µ¼È룺%lu\n"
+msgid "trust: %s"
+msgstr "信任度:%s"
 
-#: g10/import.c:543
+#: g10/keyedit.c:2770
 #, c-format
-msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
-msgstr ""
+msgid "validity: %s"
+msgstr "有效性:%s"
 
-#: g10/import.c:545
-#, fuzzy
-msgid "algorithms on these user IDs:\n"
-msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
+#: g10/keyedit.c:2777
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "这把密钥已经被禁用"
 
-#: g10/import.c:582
-#, c-format
-msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:198
+msgid "card-no: "
+msgstr "卡号:"
 
-#: g10/import.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
-msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2829
+msgid ""
+"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
+"unless you restart the program.\n"
+msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n"
 
-#: g10/import.c:606
-#, c-format
-msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+msgid "revoked"
+msgstr "已吊销"
 
-#: g10/import.c:619
-msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+msgid "expired"
+msgstr "已过期"
 
-#: g10/import.c:621
-msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
+#: g10/keyedit.c:2960
+msgid ""
+"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
+"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
+"警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n"
 
-#: g10/import.c:645
-#, c-format
-msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
+#: g10/keyedit.c:3021
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
+"         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
+"警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n"
+"      增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n"
 
-#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no user ID\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
-
-#: g10/import.c:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÆÆËðµÄ HKP ×ÓÔ¿Òѱ»ÐÞ¸´\n"
-
-#: g10/import.c:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»º¬×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ¡®%s¡¯Òѱ»½ÓÊÜ\n"
+#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
+msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)"
 
-#: g10/import.c:734
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no valid user IDs\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÐЧµÄÓû§±êʶ\n"
+#: g10/keyedit.c:3032
+msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
+msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n"
 
-#: g10/import.c:736
-msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
-msgstr "Õâ¿ÉÄÜÓÉÒÅʧ×ÔÉíÇ©×ÖËùÖÂ\n"
+#: g10/keyedit.c:3172
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr "删除这个完好的签名吗?(y/N/q)"
 
-#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: public key not found: %s\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½¹«Ô¿£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:3182
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr "删除这个无效的签名吗?(y/N/q)"
 
-#: g10/import.c:752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: new key - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÐÂÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:3186
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "删除这个未知的签名吗?(y/N/q)"
 
-#: g10/import.c:761
-#, c-format
-msgid "no writable keyring found: %s\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄÔ¿³×»·£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:3192
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "真的要删除这个自身签名吗?(y/N)"
 
-#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261
+#: g10/keyedit.c:3206
 #, c-format
-msgid "writing to `%s'\n"
-msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n"
 
-#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229
+#: g10/keyedit.c:3207
 #, c-format
-msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
-msgstr "дÈëÔ¿³×»·¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º %s\n"
-
-#: g10/import.c:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¹«Ô¿¡°%s¡±Òѵ¼Èë\n"
-
-#: g10/import.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÎÒÃǵĸ±±¾²»ÎǺÏ\n"
-
-#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶¨Î»Ô­Ê¼µÄÃÜÔ¿Çø¿é£º%s\n"
-
-#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶ÁȡԭʼµÄÃÜÔ¿Çø¿é£º %s\n"
-
-#: g10/import.c:872
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ò»¸öеÄÓû§±êʶ\n"
-
-#: g10/import.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÓû§±êʶ\n"
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n"
 
-#: g10/import.c:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄÇ©×Ö\n"
+#: g10/keyedit.c:3210
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "没有东西被删除。\n"
 
-#: g10/import.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÇ©×Ö\n"
+#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697
+msgid "invalid"
+msgstr "无效"
 
-#: g10/import.c:884
+#: g10/keyedit.c:3245
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
+msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
+msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n"
 
-#: g10/import.c:887
+#: g10/keyedit.c:3252
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
+msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
 
-#: g10/import.c:908
+#: g10/keyedit.c:3253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ã»Óб»¸Ä±ä\n"
+msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
 
-#: g10/import.c:1053
+#: g10/keyedit.c:3261
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Ê¹ÓÃÁËÎÞЧµÄ¼ÓÃÜËã·¨ %d¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
-
-#: g10/import.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
+msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
+msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n"
 
-#: g10/import.c:1081
+#: g10/keyedit.c:3262
 #, c-format
-msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "ûÓÐĬÈϵÄ˽ԿԿ³×»·£º %s\n"
+msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
+msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n"
 
-#: g10/import.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key imported\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Òѵ¼Èë\n"
+#: g10/keyedit.c:3356
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
+"cause\n"
+"         some versions of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+"警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n"
+"      增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n"
 
-#: g10/import.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: already in secret keyring\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÔÚ˽ԿԿ³×»·ÖÐÁË\n"
+#: g10/keyedit.c:3367
+msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
+msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n"
 
-#: g10/import.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½Ë½Ô¿£º%s\n"
+#: g10/keyedit.c:3387
+msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
+msgstr "输入指定吊销者的用户标识:"
 
-#: g10/import.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óй«Ô¿¡ª¡ªÎÞ·¨Ó¦ÓõõÏúÖ¤Êé\n"
+#: g10/keyedit.c:3412
+msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
+msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n"
 
-#: g10/import.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ª¾Ü¾ø\n"
+#  This actually causes no harm (after all, a key that
+#  designates itself as a revoker is the same as a
+#  regular key), but it's easy enough to check.
+#: g10/keyedit.c:3427
+msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
+msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n"
 
-#: g10/import.c:1236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±µõÏúÖ¤ÊéÒѱ»µ¼Èë\n"
+#  This actually causes no harm (after all, a key that
+#  designates itself as a revoker is the same as a
+#  regular key), but it's easy enough to check.
+#: g10/keyedit.c:3449
+msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
+msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n"
 
-#: g10/import.c:1301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no user ID for signature\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÇ©×ÖûÓÐÓû§±êʶ\n"
+#: g10/keyedit.c:3468
+msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
+msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n"
 
-#: g10/import.c:1316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±Ê¹ÓÃÁ˲»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
+#: g10/keyedit.c:3474
+msgid ""
+"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
+msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):"
 
-#: g10/import.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±×ÔÉíÇ©×ÖÎÞЧ\n"
+#: g10/keyedit.c:3535
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr "请从私钥中删除选择。\n"
 
-#: g10/import.c:1336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óпɹ©°ó¶¨µÄ×ÓÔ¿\n"
+#: g10/keyedit.c:3541
+msgid "Please select at most one subkey.\n"
+msgstr "请至多选择一个子钥。\n"
 
-#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
+#: g10/keyedit.c:3545
+msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
+msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n"
 
-#: g10/import.c:1349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿°ó¶¨\n"
+#: g10/keyedit.c:3548
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n"
 
-#: g10/import.c:1364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿°ó¶¨Òѱ»É¾³ý\n"
+#: g10/keyedit.c:3594
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n"
 
-#: g10/import.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÃÓÚÃÜÔ¿µõÏúµÄ×ÓÔ¿\n"
+#: g10/keyedit.c:3610
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr "在私钥环里没有相应的签名\n"
 
-#: g10/import.c:1399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿µõÏú\n"
+#: g10/keyedit.c:3688
+#, c-format
+msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
+msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n"
 
-#: g10/import.c:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿µõÏúÒÑɾ³ý\n"
+#: g10/keyedit.c:3694
+#, c-format
+msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
+msgstr "子钥 %s 不签名,因此不需要交叉验证\n"
 
-#: g10/import.c:1456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÌø¹ýÓû§±êʶ¡®"
+#: g10/keyedit.c:3857
+msgid "Please select exactly one user ID.\n"
+msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n"
 
-#: g10/import.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: skipped subkey\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267
+#, c-format
+msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
+msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签名\n"
 
-#  here we violate the rfc a bit by still allowing
-#  * to import non-exportable signature when we have the
-#  * the secret key used to create this signature - it
-#  * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»¿Éµ¼³öµÄÇ©×Ö(µÈ¼¶ %02x)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:4067
+msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
+msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:"
 
-#: g10/import.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºµõÏúÖ¤ÊéλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:4147
+msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
+msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)"
 
-#: g10/import.c:1531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:4148
+msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
+msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)"
 
-#: g10/import.c:1545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿Ç©×ÖλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:4210
+msgid "Enter the notation: "
+msgstr "输入注记:"
 
-#: g10/import.c:1553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄÇ©×ֵȼ¶(0x%02X)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: g10/keyedit.c:4359
+msgid "Proceed? (y/N) "
+msgstr "继续?(y/N)"
 
-#: g10/import.c:1653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¼ì²âµ½Öظ´µÄÓû§±êʶ¡ª¡ªÒѺϲ¢\n"
+#: g10/keyedit.c:4423
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n"
 
-#: g10/import.c:1715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºÕýÔÚÈ¡»ØµõÏúÃÜÔ¿ %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:4481
+#, c-format
+msgid "No user ID with hash %s\n"
+msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n"
 
-#: g10/import.c:1729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºµõÏúÃÜÔ¿ %08lX ²»´æÔÚ¡£\n"
+#: g10/keyedit.c:4508
+#, c-format
+msgid "No subkey with index %d\n"
+msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n"
 
-#: g10/import.c:1788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöµõÏúÖ¤Êé¡°%s¡±\n"
+#: g10/keyedit.c:4643
+#, c-format
+msgid "user ID: \"%s\"\n"
+msgstr "用户标识:“%s”\n"
 
-#: g10/import.c:1822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: direct key signature added\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöÖ±½ÓÃÜÔ¿Ç©×Ö\n"
+#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753
+#, c-format
+msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
+msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr " (不可导出)"
 
-#: g10/keydb.c:167
+#: g10/keyedit.c:4652
 #, c-format
-msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgstr "½¨Á¢Ô¿³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎó£º%s\n"
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "这份签名已在 %s 过期。\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4656
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:4660
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
+msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)"
 
-#: g10/keydb.c:174
+#: g10/keyedit.c:4687
 #, c-format
-msgid "keyring `%s' created\n"
-msgstr "Ô¿³×»·¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
+msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
+msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4713
+msgid " (non-revocable)"
+msgstr " (不可吊销)"
 
-#: g10/keydb.c:685
+#: g10/keyedit.c:4720
 #, c-format
-msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
-msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
+msgid "revoked by your key %s on %s\n"
+msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n"
 
-#: g10/keyedit.c:253
-msgid "[revocation]"
-msgstr "[µõÏú]"
+#: g10/keyedit.c:4742
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr "您正在吊销这些签名:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:254
-msgid "[self-signature]"
-msgstr "[×ÔÉíÇ©×Ö]"
+#: g10/keyedit.c:4762
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:326
-msgid "1 bad signature\n"
-msgstr "1 ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
+#: g10/keyedit.c:4792
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "没有私钥\n"
 
-#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:328
+#: g10/keyedit.c:4862
 #, c-format
-msgid "%d bad signatures\n"
-msgstr "%d ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
+msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
+msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:330
-msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
+#: g10/keyedit.c:4879
+#, c-format
+msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
+msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n"
 
-#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:332
+#: g10/keyedit.c:4943
 #, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
+msgid "Key %s is already revoked.\n"
+msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:334
-msgid "1 signature not checked due to an error\n"
-msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪij¸ö´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
+#: g10/keyedit.c:5005
+#, c-format
+msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
+msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:336
+#: g10/keyedit.c:5100
 #, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
-msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪijЩ´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
+msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
+msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344
-msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "¼ì²âµ½ 1 ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
+#: g10/keygen.c:268
+#, c-format
+msgid "preference `%s' duplicated\n"
+msgstr "首选项‘%s’重复\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346
+#: g10/keygen.c:275
+msgid "too many cipher preferences\n"
+msgstr "太多对称加密算法首选项\n"
+
+#: g10/keygen.c:277
+msgid "too many digest preferences\n"
+msgstr "太多散列算法首选项\n"
+
+#: g10/keygen.c:279
+msgid "too many compression preferences\n"
+msgstr "太多首选压缩算法\n"
+
+#: g10/keygen.c:404
 #, c-format
-msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "¼ì²âµ½ %d ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
+msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
+msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n"
 
-#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
-"keys\n"
-"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
-"etc.)\n"
-msgstr ""
-"Äú¶ÔÕâλÓû§ÑéÖ¤ÆäËûÓû§µÄÃÜÔ¿(²é¶ÔÉí·ÝÖ¤¡¢\n"
-"ͨ¹ý²»Í¬µÄÇþµÀ¼ì²éÖ¸ÎƵÈ)µÄÄÜÁ¦ÓжàÐÅÈÎÄØ£¿\n"
-"\n"
+#: g10/keygen.c:884
+msgid "writing direct signature\n"
+msgstr "正在写入直接签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  %d = I trust marginally\n"
-msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
+#: g10/keygen.c:926
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "正在写入自身签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  %d = I trust fully\n"
-msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
+#: g10/keygen.c:983
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
+
+#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
+#: g10/keygen.c:3030
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
+
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
 
-#: g10/keyedit.c:426
+#: g10/keygen.c:1299
 msgid ""
-"Please enter the depth of this trust signature.\n"
-"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
-"trust signatures on your behalf.\n"
+"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:442
-msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
-msgstr ""
+#: g10/keygen.c:1519
+msgid "Sign"
+msgstr "签名"
+
+#: g10/keygen.c:1522
+msgid "Certify"
+msgstr "验证"
+
+#: g10/keygen.c:1525
+msgid "Encrypt"
+msgstr "加密"
+
+#: g10/keygen.c:1528
+msgid "Authenticate"
+msgstr "认证"
+
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  The
+#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
+#. functions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1546
+msgid "SsEeAaQq"
+msgstr "SsEeAaQq"
 
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keygen.c:1569
 #, c-format
-msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±Òѱ»µõÏú¡£"
+msgid "Possible actions for a %s key: "
+msgstr "%s 密钥可能的操作:"
 
-#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1466
-msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
+#: g10/keygen.c:1573
+msgid "Current allowed actions: "
+msgstr "目前允许的操作:"
 
-#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1472
-msgid "  Unable to sign.\n"
-msgstr "  ÎÞ·¨Ìí¼ÓÇ©×Ö¡£\n"
+#: g10/keygen.c:1578
+#, c-format
+msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
+msgstr "   (%c) 选择是否用于签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keygen.c:1581
 #, c-format
-msgid "User ID \"%s\" is expired."
-msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѹýÆÚ¡£"
+msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
+msgstr "   (%c) 选择是否用于加密\n"
 
-#: g10/keyedit.c:636
+#: g10/keygen.c:1584
 #, c-format
-msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
-msgstr "¾¯¸æ£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±²»º¬×ÔÉíÇ©×Ö¡£"
+msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
+msgstr "   (%c) 选择是否用于认证\n"
 
-#: g10/keyedit.c:675
+#: g10/keygen.c:1587
 #, c-format
-msgid ""
-"The self-signature on \"%s\"\n"
-"is a PGP 2.x-style signature.\n"
-msgstr ""
-"¡°%s¡±ÀïµÄ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
-"ÊÇ PGP 2.x ÑùʽµÄÇ©×Ö¡£\n"
+msgid "   (%c) Finished\n"
+msgstr "   (%c) 已完成\n"
 
-#: g10/keyedit.c:684
-msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
-msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª½«ËüÉý¼¶³É OpenPGP µÄ×ÔÉíÇ©×Ö£¿(y/N)"
+#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:698
+#: g10/keygen.c:1645
 #, c-format
-msgid ""
-"Your current signature on \"%s\"\n"
-"has expired.\n"
-msgstr ""
-"ÄúĿǰΪ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
-"ÒѾ­¹ýÆÚÁË¡£\n"
+msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
+msgstr "   (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:702
-msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
-msgstr "ÄúÏëÒª·¢²¼Ò»·ÝеÄÇ©×ÖÀ´È¡´úÒѹýÆÚµÄÄÇÒ»¸öÂð£¿(y/N)"
+#: g10/keygen.c:1646
+#, c-format
+msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr "   (%d) DSA (仅用于签名)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:723
+#: g10/keygen.c:1648
 #, c-format
-msgid ""
-"Your current signature on \"%s\"\n"
-"is a local signature.\n"
-msgstr ""
-"ÄúÄ¿Ç°ÔÚ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
-"ÊÇÒ»·Ý±¾µØÇ©×Ö¡£\n"
+msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
+msgstr "   (%d) DSA (自定义用途)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:727
-msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª°ÑËûÉý¼¶³É¿ÉÒÔÍêÈ«µ¼³öµÄÇ©×Ö£¿(y/N)"
+#: g10/keygen.c:1650
+#, c-format
+msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (仅用于加密)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
-msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚ±¾µØÇ©×Ö\n"
+#: g10/keygen.c:1651
+#, c-format
+msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr "   (%d) RSA (仅用于签名)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
-msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
+#: g10/keygen.c:1653
+#, c-format
+msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgstr "   (%d) RSA (仅用于加密)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:756
-msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÔÙ´ÎÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
+#: g10/keygen.c:1655
+#, c-format
+msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
+msgstr "   (%d) RSA (自定义用途)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to sign with key %s\n"
-msgstr "ûÓж«Î÷¿ÉÒÔÈÃÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
+#: g10/keygen.c:1724
+#, c-format
+msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
+msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:793
-msgid "This key has expired!"
-msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚ£¡"
+#: g10/keygen.c:1734
+#, c-format
+msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
+msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142
 #, c-format
-msgid "This key is due to expire on %s.\n"
-msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
+msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)"
 
-#: g10/keyedit.c:817
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
-msgstr "ÄúÏëÒªÈÃÄúµÄÇ©×ÖҲͬʱ¹ýÆÚÂ𣿠(Y/n) "
+#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147
+#, c-format
+msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
+msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n"
 
-#: g10/keyedit.c:850
-msgid ""
-"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
-"mode.\n"
-msgstr "Äú²»ÄÜÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï£¬ÓàPGP 2.x ÃÜÔ¿Éú³É OpenPGP Ç©×Ö¡£\n"
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n"
 
-#: g10/keyedit.c:852
-msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "Õâ»áÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÔÚ PGP 2.x Ä£Ê½Ï²»¿ÉʹÓá£\n"
+#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "舍入到 %u 位\n"
+
+#: g10/keygen.c:1840
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+"         0 = key does not expire\n"
+"      <n>  = key expires in n days\n"
+"      <n>w = key expires in n weeks\n"
+"      <n>m = key expires in n months\n"
+"      <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"请设定这把密钥的有效期限。\n"
+"         0 = 密钥永不过期\n"
+"      <n>  = 密钥在 n 天后过期\n"
+"      <n>w = 密钥在 n 周后过期\n"
+"      <n>m = 密钥在 n 月后过期\n"
+"      <n>y = 密钥在 n 年后过期\n"
 
-#: g10/keyedit.c:877
+#: g10/keygen.c:1851
 msgid ""
-"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
-"belongs\n"
-"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+"         0 = signature does not expire\n"
+"      <n>  = signature expires in n days\n"
+"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
+"      <n>m = signature expires in n months\n"
+"      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
-"ÄúÓжàô½÷É÷µØ¼ì²é¹ýÕýҪǩ×ÖµÄÃÜÔ¿ÊÇ·ñȷʵÊôÓÚÒÔÉÏËüÉù³ÆµÄËùÓÐÕßÄØ£¿\n"
-"Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâ¸öÎÊÌâµÄ´ð°¸£¬ÇëÊäÈë¡°0¡±¡£\n"
+"请设定这份签名的有效期限。\n"
+"         0 = 签名永不过期\n"
+"      <n>  = 签名在 n 天后过期\n"
+"      <n>w = 签名在 n 周后过期\n"
+"      <n>m = 签名在 n 月后过期\n"
+"      <n>y = 签名在 n 年后过期\n"
 
-#: g10/keyedit.c:882
-#, c-format
-msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
-msgstr "   (0) ÎÒ²»×÷´ð¡£ %s\n"
+#: g10/keygen.c:1874
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "密钥的有效期限是?(0) "
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keygen.c:1879
 #, c-format
-msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
-msgstr "   (1) ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ý¡£ %s\n"
+msgid "Signature is valid for? (%s) "
+msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) "
 
-#: g10/keyedit.c:886
-#, c-format
-msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
-msgstr "   (2) ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ý¡£ %s\n"
+#: g10/keygen.c:1897
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "无效的数值\n"
 
-#: g10/keyedit.c:888
+#: g10/keygen.c:1904
+msgid "Key does not expire at all\n"
+msgstr "密钥永远不会过期\n"
+
+#: g10/keygen.c:1905
+msgid "Signature does not expire at all\n"
+msgstr "签名永远不会过期\n"
+
+#: g10/keygen.c:1910
 #, c-format
-msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
-msgstr "   (3) Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ý¡£ %s\n"
+msgid "Key expires at %s\n"
+msgstr "密钥于 %s 过期\n"
 
-#: g10/keyedit.c:894
-msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
-msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿(ÊäÈë ¡®?¡¯ ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àµÄÐÅÏ¢)£º"
+#: g10/keygen.c:1911
+#, c-format
+msgid "Signature expires at %s\n"
+msgstr "签名于 %s 过期\n"
 
-#: g10/keyedit.c:918
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1915
 msgid ""
-"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
-"key \"%s\" (%s)\n"
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
-"ÄúÕæµÄÈ·¶¨ÒªÇ©×ÖÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
-"ʹÓÃÄúµÄÃÜÔ¿£º\""
+"您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n"
+"不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:924
-msgid ""
-"\n"
-"This will be a self-signature.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Õ⽫»áÊÇ×ÔÉíÇ©×Ö¡£\n"
+#: g10/keygen.c:1922
+msgid "Is this correct? (y/N) "
+msgstr "以上正确吗?(y/n)"
 
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keygen.c:1945
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼ÇΪ²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
-
-#: g10/keyedit.c:933
-msgid ""
+"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
+"ID\n"
+"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
-
-#: g10/keyedit.c:940
-msgid ""
-"\n"
-"The signature will be marked as non-exportable.\n"
-msgstr ""
+"您需要一个用户标识来辨识您的密钥;本软件会用真实姓名、注释和电子邮件地址组"
+"合\n"
+"成用户标识,如下所示:\n"
+"    “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
 "\n"
-"Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
 
-#: g10/keyedit.c:944
+#: g10/keygen.c:1958
+msgid "Real name: "
+msgstr "真实姓名:"
+
+#: g10/keygen.c:1966
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "姓名含有无效的字符\n"
+
+#: g10/keygen.c:1968
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
+
+#: g10/keygen.c:1970
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
+
+#: g10/keygen.c:1978
+msgid "Email address: "
+msgstr "电子邮件地址:"
+
+#: g10/keygen.c:1984
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "电子邮件地址无效\n"
+
+#: g10/keygen.c:1992
+msgid "Comment: "
+msgstr "注释:"
+
+#: g10/keygen.c:1998
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "注释含有无效的字符\n"
+
+#: g10/keygen.c:2020
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n"
+
+#: g10/keygen.c:2026
+#, c-format
 msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+"    \"%s\"\n"
 "\n"
-"The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
+"您选定了这个用户标识:\n"
+"    “%s”\n"
 "\n"
-"Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
 
-#: g10/keyedit.c:949
+#: g10/keygen.c:2031
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
+
+#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
+#. lower and uppercase.  Below you will find the matching
+#. string which should be translated accordingly and the
+#. letter changed to match the one in the answer string.
+#.
+#. n = Change name
+#. c = Change comment
+#. e = Change email
+#. o = Okay (ready, continue)
+#. q = Quit
+#.
+#: g10/keygen.c:2047
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "NnCcEeOoQq"
+
+#: g10/keygen.c:2057
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?"
+
+#: g10/keygen.c:2058
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?"
+
+#: g10/keygen.c:2077
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "请先改正错误\n"
+
+#: g10/keygen.c:2116
 msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
-"I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
+"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
 "\n"
-"ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
 
-#: g10/keyedit.c:953
+#: g10/keygen.c:2131
+#, c-format
+msgid "%s.\n"
+msgstr "%s.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2137
 msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
 "\n"
-"I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
+"您不想要有密码――这个想法实在是遭透了!\n"
+"不过,我仍然会照您想的去做。您任何时候都可以变更您的密码,仅需要\n"
+"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
 "\n"
-"ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keygen.c:2161
 msgid ""
-"\n"
-"I have checked this key very carefully.\n"
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
+"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
+"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Really sign? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄҪǩ×ÖÂ𣿠"
+#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "密钥生成已取消。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1012 g10/keyedit.c:3865 g10/keyedit.c:3956 g10/keyedit.c:4029
-#: g10/sign.c:369
+#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
 #, c-format
-msgid "signing failed: %s\n"
-msgstr "Ç©×Öʱʧ°Ü£º %s\n"
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1068
-msgid "This key is not protected.\n"
-msgstr "Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤¡£\n"
+#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
+#, c-format
+msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
+msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1072
-msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
+#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1076
-msgid "Key is protected.\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿±»±£»¤ÁË¡£\n"
+#: g10/keygen.c:3356
+#, c-format
+msgid "no writable public keyring found: %s\n"
+msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1096
+#: g10/keygen.c:3363
 #, c-format
-msgid "Can't edit this key: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨±à¼­Õâ°ÑÃÜÔ¿£º %s\n"
+msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3383
+#, c-format
+msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3391
+#, c-format
+msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1102
+#: g10/keygen.c:3418
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
+
+#: g10/keygen.c:3429
 msgid ""
-"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
-"\n"
+"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
-"ÊäÈëÒª¸øÕâ°Ñ˽ԿÓõÄÐÂÃÜÂë¡£\n"
-"\n"
+"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
+"生成用于加密的子钥。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1111 g10/keygen.c:1806
-msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "ÃÜÂëÔÙ´ÎÊäÈëʱÓëÊ×´ÎÊäÈë²»·û£»ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
+#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "生成密钥失败:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1116
+#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
+#, c-format
 msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Äú²»ÏëÒªÓÃÃÜÂ롪¡ªÕâ´ó¸ÅÊǸö»µÖ÷Ò⣡\n"
-"\n"
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
-msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªÕâô×öÂ𣿠"
+#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1185
-msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "ÕýÔÚ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖÒƶ¯µ½ÕýÈ·µÄλÖÃÈ¥\n"
+#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
+msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1231
-msgid "save"
-msgstr "save"
+#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
+msgid "Really create? (y/N) "
+msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1231
-msgid "save and quit"
-msgstr "±£´æ²¢À뿪"
+#: g10/keygen.c:3857
+#, c-format
+msgid "storing key onto card failed: %s\n"
+msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1234
-msgid "fpr"
-msgstr "fpr"
+#: g10/keygen.c:3905
+#, c-format
+msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
+msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1234
-msgid "show fingerprint"
-msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
+#: g10/keygen.c:3931
+#, c-format
+msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
+msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1235
-msgid "list key and user IDs"
-msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÓû§±êʶ"
+#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
+msgid "never     "
+msgstr "永不过期"
 
-#: g10/keyedit.c:1237
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
+#: g10/keylist.c:263
+msgid "Critical signature policy: "
+msgstr "关键签名策略:"
 
-#: g10/keyedit.c:1237
-msgid "select user ID N"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓû§±êʶN"
+#: g10/keylist.c:265
+msgid "Signature policy: "
+msgstr "签名策略:"
 
-#: g10/keyedit.c:1238
-msgid "key"
-msgstr "key"
+#: g10/keylist.c:304
+msgid "Critical preferred keyserver: "
+msgstr "关键首选公钥服务器:"
 
-#: g10/keyedit.c:1238
-msgid "select secondary key N"
-msgstr "Ñ¡Ôñ×ÓÔ¿ N"
+#: g10/keylist.c:357
+msgid "Critical signature notation: "
+msgstr "关键签名注记:"
 
-#: g10/keyedit.c:1239
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: g10/keylist.c:359
+msgid "Signature notation: "
+msgstr "签名注记:"
 
-#: g10/keyedit.c:1239
-msgid "list signatures"
-msgstr "ÁгöÇ©×Ö"
+#: g10/keylist.c:469
+msgid "Keyring"
+msgstr "钥匙环"
 
-#: g10/keyedit.c:1240
-msgid "c"
-msgstr "c"
+#: g10/keylist.c:1504
+msgid "Primary key fingerprint:"
+msgstr "主钥指纹:"
 
-#: g10/keyedit.c:1241
-msgid "sign"
-msgstr "sign"
+#: g10/keylist.c:1506
+msgid "     Subkey fingerprint:"
+msgstr "子钥指纹:"
 
-#: g10/keyedit.c:1241
-msgid "sign the key"
-msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keylist.c:1513
+msgid " Primary key fingerprint:"
+msgstr " 主钥指纹:"
 
-#: g10/keyedit.c:1242
-msgid "s"
-msgstr "s"
+#: g10/keylist.c:1515
+msgid "      Subkey fingerprint:"
+msgstr " 子钥指纹:"
 
-#: g10/keyedit.c:1243
-#, fuzzy
-msgid "tsign"
-msgstr "sign"
+#  use tty
+#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
+msgid "      Key fingerprint ="
+msgstr "密钥指纹 ="
 
-#: g10/keyedit.c:1243
-#, fuzzy
-msgid "make a trust signature"
-msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
+#: g10/keylist.c:1590
+msgid "      Card serial no. ="
+msgstr "卡序列号 ="
 
-#: g10/keyedit.c:1244
-msgid "lsign"
-msgstr "lsign"
+#: g10/keyring.c:1249
+#, c-format
+msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
+msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时失败:%s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1254
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "警告:两个文件存在有互相矛盾的信息。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1244
-msgid "sign the key locally"
-msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
+#: g10/keyring.c:1256
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s 是没有改变的那一个\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1245
-msgid "nrsign"
-msgstr "nrsign"
+#: g10/keyring.c:1257
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s 是新的那一个\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1245
-msgid "sign the key non-revocably"
-msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúÇ©×Ö"
+#: g10/keyring.c:1258
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "请修补这个可能的安全性漏洞\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1246
-msgid "nrlsign"
-msgstr "nrlsign"
+#: g10/keyring.c:1380
+#, c-format
+msgid "caching keyring `%s'\n"
+msgstr "缓存钥匙环‘%s’\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1246
-msgid "sign the key locally and non-revocably"
-msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúµÄ±¾µØÇ©×Ö"
+#: g10/keyring.c:1426
+#, c-format
+msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
+msgstr "目前已缓存 %lu 把密钥(%lu 份签名)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1248
-msgid "adduid"
-msgstr "adduid"
+#: g10/keyring.c:1438
+#, c-format
+msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
+msgstr "缓存了 %lu 把密钥(%lu 份签名)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1248
-msgid "add a user ID"
-msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÓû§±êʶ"
+#: g10/keyring.c:1510
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s:钥匙环已建立\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1249
-msgid "addphoto"
-msgstr "addphoto"
+#: g10/keyserver.c:71
+msgid "include revoked keys in search results"
+msgstr "在搜索结果中包含已吊销的密钥"
 
-#: g10/keyedit.c:1249
-msgid "add a photo ID"
-msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÕÕƬ±êʶ"
+#: g10/keyserver.c:72
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgstr "按钥匙号搜索时包含子钥"
 
-#: g10/keyedit.c:1250
-msgid "deluid"
-msgstr "deluid"
+#: g10/keyserver.c:74
+msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgstr "向公钥服务器辅助程序传递数据时使用临时文件"
 
-#: g10/keyedit.c:1250
-msgid "delete user ID"
-msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§/ÕÕƬ±êʶ"
+#: g10/keyserver.c:76
+msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgstr "ä¸\8då\88 é\99¤ä½¿ç\94¨è¿\87ç\9a\84临æ\97¶æ\96\87件"
 
-#: g10/keyedit.c:1252
-msgid "delphoto"
-msgstr "delphoto"
+#: g10/keyserver.c:80
+msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
+msgstr "验证签名时自动下载密钥"
 
-#: g10/keyedit.c:1253
-msgid "addkey"
-msgstr "addkey"
+#: g10/keyserver.c:82
+msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
+msgstr "使用密钥中指定的首选公钥服务器 URL"
 
-#: g10/keyedit.c:1253
-msgid "add a secondary key"
-msgstr "Ôö¼ÓÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
+#: g10/keyserver.c:84
+msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
+msgstr "获取密钥时使用密钥上的 PKA 记录"
 
-#: g10/keyedit.c:1255
-#, fuzzy
-msgid "addcardkey"
-msgstr "addkey"
+#: g10/keyserver.c:150
+#, c-format
+msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
+msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1255
-msgid "add a key to a smartcard"
-msgstr ""
+#: g10/keyserver.c:533
+msgid "disabled"
+msgstr "已禁用"
 
-#: g10/keyedit.c:1256
-msgid "keytocard"
-msgstr ""
+#: g10/keyserver.c:734
+msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
+msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >"
 
-#: g10/keyedit.c:1256
-msgid "move a key to a smartcard"
-msgstr ""
+#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#, c-format
+msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
+msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n"
+
+#: g10/keyserver.c:916
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
+msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n"
+
+#: g10/keyserver.c:918
+msgid "key not found on keyserver\n"
+msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1159
+#, c-format
+msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
+msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1258
-msgid "delkey"
-msgstr "delkey"
+#: g10/keyserver.c:1163
+#, c-format
+msgid "requesting key %s from %s\n"
+msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1187
+#, c-format
+msgid "searching for names from %s server %s\n"
+msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1258
-msgid "delete a secondary key"
-msgstr "ɾ³ýÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
+#: g10/keyserver.c:1190
+#, c-format
+msgid "searching for names from %s\n"
+msgstr "在 %s 上搜索名字\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1259
-msgid "addrevoker"
-msgstr "addrevoker"
+#: g10/keyserver.c:1343
+#, c-format
+msgid "sending key %s to %s server %s\n"
+msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1259
-msgid "add a revocation key"
-msgstr "Ôö¼ÓÒ»°ÑµõÏúÃÜÔ¿"
+#: g10/keyserver.c:1347
+#, c-format
+msgid "sending key %s to %s\n"
+msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1390
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
+msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1393
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
+msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+msgid "no keyserver action!\n"
+msgstr "公钥服务器无动作!\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1448
+#, c-format
+msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
+msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1457
+msgid "keyserver did not send VERSION\n"
+msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1525
+msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
+msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1537
+#, c-format
+msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
+msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1542
+#, c-format
+msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
+msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1550
+#, c-format
+msgid "%s does not support handler version %d\n"
+msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1557
+msgid "keyserver timed out\n"
+msgstr "公钥服务器超时\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1562
+msgid "keyserver internal error\n"
+msgstr "公钥服务器内部错误\n"
+
+#: g10/keyserver.c:1571
+#, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1260
-msgid "delsig"
-msgstr "delsig"
+#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
+msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1260
-msgid "delete signatures"
-msgstr "ɾ³ýÇ©×Ö"
+#: g10/keyserver.c:1889
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1261
-msgid "expire"
-msgstr "expire"
+#: g10/keyserver.c:1911
+#, c-format
+msgid "refreshing 1 key from %s\n"
+msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1261
-msgid "change the expire date"
-msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
+#: g10/keyserver.c:1913
+#, c-format
+msgid "refreshing %d keys from %s\n"
+msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1262
-msgid "primary"
-msgstr "primary"
+#: g10/keyserver.c:1969
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
+msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1262
-msgid "flag user ID as primary"
-msgstr "É趨Ê×Ñ¡Óû§±êʶ"
+#: g10/keyserver.c:1975
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
+msgstr "不能解析 URI %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1263
-msgid "toggle"
-msgstr "toggle"
+#: g10/mainproc.c:231
+#, c-format
+msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
+msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1263
-msgid "toggle between secret and public key listing"
-msgstr "ÔÚ˽ԿºÍ¹«Ô¿Çåµ¥¼äÇл»"
+#: g10/mainproc.c:284
+#, c-format
+msgid "%s encrypted session key\n"
+msgstr "%s 加密过的会话密钥\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1265
-msgid "t"
-msgstr "t"
+#: g10/mainproc.c:294
+#, c-format
+msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
+msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1266
-msgid "pref"
-msgstr "pref"
+#: g10/mainproc.c:360
+#, c-format
+msgid "public key is %s\n"
+msgstr "公钥是 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1266
-msgid "list preferences (expert)"
-msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(ר¼Òģʽ)"
+#: g10/mainproc.c:423
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1267
-msgid "showpref"
-msgstr "showpref"
+#: g10/mainproc.c:456
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
+msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1267
-msgid "list preferences (verbose)"
-msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(Ïêϸģʽ)"
+#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217
+#, c-format
+msgid "      \"%s\"\n"
+msgstr "      “%s”\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1268
-msgid "setpref"
-msgstr "setpref"
+#: g10/mainproc.c:464
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
+msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1268
-msgid "set preference list"
-msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
+#: g10/mainproc.c:478
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr "公钥解密失败:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1269
-msgid "updpref"
-msgstr "updpref"
+#: g10/mainproc.c:492
+#, c-format
+msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
+msgstr "以 %lu 个密码加密\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1269
-msgid "updated preferences"
-msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
+#: g10/mainproc.c:494
+msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
+msgstr "以 1 个密码加密\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "keyserver"
-msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
+#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
+#, c-format
+msgid "assuming %s encrypted data\n"
+msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "set preferred keyserver URL"
-msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
+#: g10/mainproc.c:534
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1271
-msgid "change the passphrase"
-msgstr "¸ü¸ÄÃÜÂë"
+#: g10/mainproc.c:567
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "解密成功\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1272
-msgid "trust"
-msgstr "trust"
+#: g10/mainproc.c:571
+msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
+msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1272
-msgid "change the ownertrust"
-msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
+#: g10/mainproc.c:584
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1273
-msgid "revsig"
-msgstr "revsig"
+#: g10/mainproc.c:590
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr "解密失败:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1273
-msgid "revoke signatures"
-msgstr "µõÏúÇ©×Ö"
+#: g10/mainproc.c:611
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1274
-msgid "revuid"
-msgstr "revuid"
+#: g10/mainproc.c:613
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1274
-msgid "revoke a user ID"
-msgstr "µõÏúÒ»¸öÓû§±êʶ"
+#: g10/mainproc.c:701
+msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1275
-msgid "revkey"
-msgstr "revkey"
+#: g10/mainproc.c:842
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1275
-msgid "revoke a secondary key"
-msgstr "µõÏúÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
+#: g10/mainproc.c:1195 g10/mainproc.c:1232
+msgid "no signature found\n"
+msgstr "未找到签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1276
-msgid "disable"
-msgstr "disable"
+#: g10/mainproc.c:1470
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr "签名验证已被抑制\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1276
-msgid "disable a key"
-msgstr "½ûÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
+#: g10/mainproc.c:1579
+msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
+msgstr "无法处理这些有歧义的签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1277
-msgid "enable"
-msgstr "enable"
+#: g10/mainproc.c:1590
+#, c-format
+msgid "Signature made %s\n"
+msgstr "签名建立于 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1277
-msgid "enable a key"
-msgstr "ÆôÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
+#: g10/mainproc.c:1591
+#, c-format
+msgid "               using %s key %s\n"
+msgstr "              使用 %s 密钥 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1278
-msgid "showphoto"
-msgstr "showphoto"
+#: g10/mainproc.c:1595
+#, c-format
+msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
+msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1278
-msgid "show photo ID"
-msgstr "ÏÔʾÕÕƬ±êʶ"
+#: g10/mainproc.c:1615
+msgid "Key available at: "
+msgstr "可用的密钥在:"
 
-#: g10/keyedit.c:1328
+#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
 #, c-format
-msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿é¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
+msgid "BAD signature from \"%s\""
+msgstr "已损坏的签名,来自于“%s”"
 
-#: g10/keyedit.c:1345
-msgid "Secret key is available.\n"
-msgstr "˽Կ¿ÉÓá£\n"
+#: g10/mainproc.c:1750 g10/mainproc.c:1798
+#, c-format
+msgid "Expired signature from \"%s\""
+msgstr "过期的签名,来自于“%s”"
 
-#: g10/keyedit.c:1407
-msgid "Need the secret key to do this.\n"
-msgstr "ÒªÓÐ˽Կ²ÅÄÜÕâô×ö¡£\n"
+#: g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1800
+#, c-format
+msgid "Good signature from \"%s\""
+msgstr "完好的签名,来自于“%s”"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "ÇëÏÈʹÓá°toggle¡±Ö¸Áî¡£\n"
+#: g10/mainproc.c:1802
+msgid "[uncertain]"
+msgstr "[不确定]"
 
-#: g10/keyedit.c:1460
-msgid "Key is revoked."
-msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú¡£"
+#: g10/mainproc.c:1834
+#, c-format
+msgid "                aka \"%s\""
+msgstr "              亦即“%s”"
 
-#: g10/keyedit.c:1480
-#, fuzzy
-msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄΪËùÓеÄÓû§±êʶǩ×ÖÂ𣿠"
+#: g10/mainproc.c:1932
+#, c-format
+msgid "Signature expired %s\n"
+msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1482
-msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
-msgstr "Ìáʾ£ºÑ¡ÔñÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
+#: g10/mainproc.c:1937
+#, c-format
+msgid "Signature expires %s\n"
+msgstr "这份签名在 %s 过期。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1507
+#: g10/mainproc.c:1940
 #, c-format
-msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "ÔÚ %s Ä£Ê½Öв»ÔÊÐíʹÓÃÕâ¸öÖ¸Áî¡£\n"
+msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1529 g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1652
-msgid "You must select at least one user ID.\n"
-msgstr "ÄúÖÁÉÙµÃÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
+#: g10/mainproc.c:1941
+msgid "binary"
+msgstr "二进制"
 
-#: g10/keyedit.c:1531
-msgid "You can't delete the last user ID!\n"
-msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý×îºóÒ»¸öÓû§±êʶ£¡\n"
+#: g10/mainproc.c:1942
+msgid "textmode"
+msgstr "文本模式"
 
-#: g10/keyedit.c:1533
-#, fuzzy
-msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
+#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
 
-#: g10/keyedit.c:1534
-#, fuzzy
-msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
+#: g10/mainproc.c:1962
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "无法检查签名:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1584
-#, fuzzy
-msgid "Really move the primary key? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
+#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "不是一份分离的签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1596
-#, fuzzy
-msgid "You must select exactly one key.\n"
-msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
+#: g10/mainproc.c:2089
+msgid ""
+"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
+msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1616 g10/keyedit.c:1671
-msgid "You must select at least one key.\n"
-msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
+#: g10/mainproc.c:2097
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1619
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
-msgstr "ÄúÕæµÄÏëҪɾ³ý±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
+#: g10/mainproc.c:2162
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1620
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
-msgstr "ÄúÕæµÄҪɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
+#: g10/mainproc.c:2172
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1655
-#, fuzzy
-msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#, c-format
+msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
+msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1656
-#, fuzzy
-msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
+#: g10/misc.c:174
+#, c-format
+msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
+msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1675
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
-msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâЩ±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
+#: g10/misc.c:288
+#, c-format
+msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
+msgstr "警告: 使用试验性质的公钥算法 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/misc.c:294
 #, fuzzy
-msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
-msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1715
-msgid ""
-"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
-msgstr ""
+#: g10/misc.c:307
+#, c-format
+msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
+msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1747
-#, fuzzy
-msgid "Set preference list to:\n"
-msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
+#: g10/misc.c:322
+#, c-format
+msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
+msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄÒª¸üб»Ñ¡ÔñÓû§±êʶµÄÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
+#: g10/misc.c:327
+#, c-format
+msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
+msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "Really update the preferences? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄÒª¸üÐÂÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
+#: g10/misc.c:479
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr "IDEA 算法插件不存在\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1805
-#, fuzzy
-msgid "Save changes? (y/N) "
-msgstr "Òª±£´æ±ä¶¯Â𣿠"
+#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#, c-format
+msgid "please see %s for more information\n"
+msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1808
-#, fuzzy
-msgid "Quit without saving? (y/N) "
-msgstr "Òª²»±£´æ¶øÀ뿪Â𣿠"
+#: g10/misc.c:715
+#, c-format
+msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
+msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/misc.c:719
 #, c-format
-msgid "update failed: %s\n"
-msgstr "¸üÐÂʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/misc.c:721
 #, c-format
-msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "¸üÐÂ˽Կʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
+msgstr "请以“%s%s”代替\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1832
-msgid "Key not changed so no update needed.\n"
-msgstr "ÃÜԿûÓб䶯ËùÒÔ²»ÐèÒª¸üС£\n"
+#: g10/misc.c:728
+#, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
+msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1904
-msgid "Digest: "
-msgstr "É¢ÁУº"
+#: g10/misc.c:738
+#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1956
-msgid "Features: "
-msgstr "Ìص㣺"
+#: g10/misc.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1967
-msgid "Keyserver no-modify"
-msgstr ""
+#: g10/misc.c:802
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "不压缩"
 
-#: g10/keyedit.c:1982 g10/keylist.c:229
-msgid "Preferred keyserver: "
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: g10/misc.c:827
+msgid "uncompressed|none"
+msgstr "未压缩|无"
 
-#: g10/keyedit.c:2223
+#: g10/misc.c:954
 #, c-format
-msgid "This key may be revoked by %s key "
-msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿¿É±»´Ë %s ÃÜÔ¿µõÏú£º"
+msgid "this message may not be usable by %s\n"
+msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2227
-msgid " (sensitive)"
-msgstr " (Ãô¸ÐµÄ)"
+#: g10/misc.c:1129
+#, c-format
+msgid "ambiguous option `%s'\n"
+msgstr "有歧义的选项‘%s’\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2241 g10/keyedit.c:2297 g10/keyedit.c:2418 g10/keyedit.c:2433
-#: g10/keyserver.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s£º%s\n"
+#: g10/misc.c:1154
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'\n"
+msgstr "未知的选项 '%s'\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2244 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "revoked: %s"
-msgstr "[ÒѵõÏú]"
+#: g10/openfile.c:89
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "文件‘%s’已存在。 "
 
-#  of subkey
-#: g10/keyedit.c:2246 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expired: %s"
-msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
+#: g10/openfile.c:93
+msgid "Overwrite? (y/N) "
+msgstr "是否覆盖?(y/N)"
 
-#  of subkey
-#: g10/keyedit.c:2248 g10/keyedit.c:2299 g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2435
-#: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840
-#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expires: %s"
-msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
+#: g10/openfile.c:126
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s:未知的后缀名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
+#: g10/openfile.c:150
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "请输入新的文件名"
 
-#: g10/keyedit.c:2265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trust: %s"
-msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
+#: g10/openfile.c:195
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "正在写入到标准输出\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2269
+#: g10/openfile.c:316
 #, c-format
-msgid "validity: %s"
-msgstr ""
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr "假定被签名的数据是‘%s’\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2276
-msgid "This key has been disabled"
-msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃ"
+#: g10/openfile.c:395
+#, c-format
+msgid "new configuration file `%s' created\n"
+msgstr "新的配置文件‘%s’已建立\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2304
-msgid "card-no: "
-msgstr ""
+#: g10/openfile.c:397
+#, c-format
+msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2339 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2343
+#: g10/parse-packet.c:191
 #, c-format
-msgid "[%8.8s] "
-msgstr ""
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr "无法操作公钥算法 %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2339 g10/keyedit.c:2452 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376
-#: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133
-#, fuzzy
-msgid "revoked"
-msgstr "[ÒѵõÏú]"
+#: g10/parse-packet.c:796
+msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
+msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2454 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380
-#: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500
-#, fuzzy
-msgid "expired"
-msgstr "expire"
+#: g10/parse-packet.c:1247
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2380
-msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr "PGP 2.x ÑùʽµÄÓû§±êʶûÓÐÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:581
+#, c-format
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (主钥匙号 %s)"
 
-#: g10/keyedit.c:2388
+#: g10/passphrase.c:309
+#, c-format
 msgid ""
-"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
-"unless you restart the program.\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
 msgstr ""
-"Çë×¢Ò⣬ÔÚÄúÖØÆô³ÌÐò֮ǰ£¬\n"
-"ÏÔʾµÄÃÜÔ¿ÓÐЧÐÔδ±ØÕýÈ·£¬\n"
+"您需要这个用户的密码来解开私钥:\n"
+"“%.*s”\n"
+"%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2519
-msgid ""
-"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
-"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
-msgstr ""
-"¾¯¸æ£ºÃ»ÓÐÒ»¸öÓû§±êʶ±»±ê¼ÇΪÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£´ËÃüÁî¿ÉÄܼٶ¨Ò»¸ö²»Í¬\n"
-"      µÄÓû§±êʶÊÇÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£\n"
+#: g10/passphrase.c:334
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "请再输入一次密码\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2579
-msgid ""
-"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
-"versions\n"
-"         of PGP to reject this key.\n"
-msgstr ""
-"¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
-"      Ôö¼ÓÕÕƬ±êʶ¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ²»ÄÜʶ±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
+#: g10/passphrase.c:336
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "请输入密码\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2584 g10/keyedit.c:2862
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈ·¶¨ÈÔÈ»ÏëÒªÔö¼ÓÂð£¿(y/N)"
+#: g10/passphrase.c:363
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr "用户取消\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2590
-msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Äú²»¿ÉÒÔ°ÑÕÕƬ±êʶÔö¼Óµ½ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿Àï¡£\n"
+#: g10/passphrase.c:369 g10/passphrase.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem with the agent: %s\n"
+msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2730
-msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
-msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÍêºÃµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
+#: g10/passphrase.c:560
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \"%s\"\n"
+msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2740
-msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
-msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÎÞЧµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
+#: g10/passphrase.c:568
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2744
-msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
-msgstr "ɾ³ýÕâ¸öδ֪µÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
+#: g10/passphrase.c:577
+#, c-format
+msgid "         (subkey on main key ID %s)"
+msgstr "         (主钥 %s 的子钥)"
 
-#: g10/keyedit.c:2750
-msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
-msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
+#: g10/photoid.c:72
+msgid ""
+"\n"
+"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
+"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
+"very large picture, your key will become very large as well!\n"
+"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"请挑选一张图片作为您的照片标识 。这张图片一定要是JPEG文件。请记住这张图\n"
+"片会被存放在您的公钥里。如果您挑了非常大的图片的话,您的密钥也会变得非\n"
+"常大!请尽量把图片尺寸控制在240x288左右,这是个理想的尺寸。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2764
+#: g10/photoid.c:94
+msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
+msgstr "输入要当作相片标识的JPEG文件名: "
+
+#: g10/photoid.c:115
 #, c-format
-msgid "Deleted %d signature.\n"
-msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
+msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
+msgstr "无法打开 JPEG 文件‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2765
+#: g10/photoid.c:126
 #, c-format
-msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
+msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
+msgstr "这个 JPEG 文件太大了(%d 字节)!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2768
-msgid "Nothing deleted.\n"
-msgstr "ûÓж«Î÷±»É¾³ý¡£\n"
+#: g10/photoid.c:128
+msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
+msgstr "您确定要用它吗?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:2857
-msgid ""
-"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
-"cause\n"
-"         some versions of PGP to reject this key.\n"
-msgstr ""
-"¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
-"     Ôö¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ÎÞ·¨Ê¶±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
+#: g10/photoid.c:145
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
+msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n"
+
+#: g10/photoid.c:164
+msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
+msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)"
+
+#: g10/photoid.c:368
+msgid "unable to display photo ID!\n"
+msgstr "无法显示照片标识!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2868
-msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
-msgstr "Äú²»¿ÉÒÔΪ PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿Ìí¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¡£\n"
+#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623
+msgid "No reason specified"
+msgstr "未指定原因"
 
-#: g10/keyedit.c:2888
-msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "ÊäÈëÖ¸¶¨µõÏúÕßµÄÓû§±êʶ£º"
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "密钥被替换"
 
-#: g10/keyedit.c:2911
-msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½« PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕß\n"
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "密钥已泄漏"
 
-#  This actually causes no harm (after all, a key that
-#  designates itself as a revoker is the same as a
-#  regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2926
-msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
-msgstr "Äú²»Äܽ«Ä³°ÑÃÜÔ¿ÉèΪËü×Ô¼ºµÄÖ¸¶¨µõÏúÕß\n"
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "密钥不再使用"
 
-#: g10/keyedit.c:2948
-#, fuzzy
-msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "用户标识不再有效"
 
-#: g10/keyedit.c:2967
-msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º½«Ä³°ÑÃÜÔ¿Ö¸ÅÉΪָ¶¨µõÏúÕߵIJÙ×÷ÎÞ·¨³·Ïú£¡\n"
+#: g10/pkclist.c:72
+msgid "reason for revocation: "
+msgstr "吊销原因:"
 
-#: g10/keyedit.c:2973
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª½«Õâ°ÑÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕßÂð£¿(y/N)£º"
+#: g10/pkclist.c:89
+msgid "revocation comment: "
+msgstr "吊销注释:"
 
-#: g10/keyedit.c:3034
-msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "Çë´Ó˽ԿÖÐɾ³ýÑ¡Ôñ¡£\n"
+#  a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:204
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr "iImMqQsS"
 
-#: g10/keyedit.c:3040
-msgid "Please select at most one secondary key.\n"
-msgstr "ÇëÖÁ¶àÑ¡ÔñÒ»°Ñ×ÓÔ¿¡£\n"
+#: g10/pkclist.c:212
+msgid "No trust value assigned to:\n"
+msgstr "下列项目没有指定信任度:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3044
-msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
-msgstr "ÕýÔÚ±ä¸ü×ÓÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
+#: g10/pkclist.c:244
+#, c-format
+msgid "  aka \"%s\"\n"
+msgstr "  亦即“%s”\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3047
-msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
-msgstr "ÕýÔÚ±ä¸üÖ÷Ô¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
+#: g10/pkclist.c:254
+msgid ""
+"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
+msgstr "您是否相信这把密钥属于它所声称的持有者?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3093
-msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
-msgstr "Äú²»Äܱä¸üv3ÃÜÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ\n"
+#: g10/pkclist.c:269
+#, c-format
+msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
+msgstr "  %d = 我不知道或我不作答\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3109
-msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "ÔÚ˽Կ»·ÀïûÓÐÒ»ÖµÄÇ©×Ö\n"
+#: g10/pkclist.c:271
+#, c-format
+msgid "  %d = I do NOT trust\n"
+msgstr "  %d = 我不相信\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3189
-msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Ç뾫ȷµØÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
+#: g10/pkclist.c:277
+#, c-format
+msgid "  %d = I trust ultimately\n"
+msgstr "  %d = 我绝对相信\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3228 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
-msgstr "ÕýÔÚÌø¹ýÓû§±êʶ¡°%s¡±µÄ v3 ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
+#: g10/pkclist.c:283
+msgid "  m = back to the main menu\n"
+msgstr "  m = 回到主菜单\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3399
-msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
+#: g10/pkclist.c:286
+msgid "  s = skip this key\n"
+msgstr "  s = 跳过这把密钥\n"
+
+#: g10/pkclist.c:287
+msgid "  q = quit\n"
+msgstr "  q = 退出\n"
+
+#: g10/pkclist.c:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The minimum trust level for this key is: %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"这把密钥的最小信任等级为:%s\n"
+"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3478
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
+#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+msgid "Your decision? "
+msgstr "您的决定是什么?"
 
-#: g10/keyedit.c:3479
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
+#: g10/pkclist.c:318
+msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
+msgstr "您真的要把这把密钥设成绝对信任?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3541
-#, c-format
-msgid "No user ID with index %d\n"
-msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄÓû§±êʶ\n"
+#: g10/pkclist.c:332
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "被绝对信任的密钥的证书:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3587
+#: g10/pkclist.c:417
 #, c-format
-msgid "No secondary key with index %d\n"
-msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄ×ÓÔ¿\n"
+msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
+msgstr "%s:没有证据表明这把密钥真的属于它所声称的持有者\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3704
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user ID: \"%s\"\n"
-msgstr "Óû§±êʶ£º¡°"
+#: g10/pkclist.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
+msgstr "%s:只有有限的证据表明这把密钥属于它所声称的持有者\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3707 g10/keyedit.c:3771 g10/keyedit.c:3814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
-msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
+#: g10/pkclist.c:428
+msgid "This key probably belongs to the named user\n"
+msgstr "这把密钥有可能属于它所声称的持有者\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3709 g10/keyedit.c:3773 g10/keyedit.c:3816
-msgid " (non-exportable)"
-msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
+#: g10/pkclist.c:433
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "这把密钥是属于我们的\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3713
-#, c-format
-msgid "This signature expired on %s.\n"
-msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
+#: g10/pkclist.c:459
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
+"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
+"you may answer the next question with yes.\n"
+msgstr ""
+"这把密钥并不一定属于用户标识声称的那个人。如果您真的知道自\n"
+"己在做什么,您可以在下一个问题回答 yes。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3717
-msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈ·¶¨ÄúÈÔÈ»ÏëÒªµõÏúËüÂð£¿(y/N)"
+#: g10/pkclist.c:478
+msgid "Use this key anyway? (y/N) "
+msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3721
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
-msgstr "ҪΪÕâ·ÝÇ©×ÖÉú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
+#: g10/pkclist.c:512
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "警告:正在使用不被信任的密钥!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
-msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
+#: g10/pkclist.c:519
+msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
+msgstr "警告:此密钥可能已被吊销(吊销密钥不存在)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3774
-#, fuzzy
-msgid " (non-revocable)"
-msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
+#: g10/pkclist.c:528
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
+msgstr "警告:这把密钥已经被它的指定吊销者吊销了!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "revoked by your key %s on %s\n"
-msgstr "   ÓÉ %08lX µõÏúÓÚ %s\n"
+#: g10/pkclist.c:531
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "警告:这把密钥已经被它的持有者吊销了!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3803
-msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "ÄúÕýÔÚµõÏúÕâЩǩ×Ö£º\n"
+#: g10/pkclist.c:532
+msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
+msgstr "      这表明这个签名有可能是伪造的。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3823
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄÒªÉú³ÉµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
+#: g10/pkclist.c:538
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "警告:这把子钥已经被它的持有者吊销了!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3853
-msgid "no secret key\n"
-msgstr "ûÓÐ˽Կ\n"
+#: g10/pkclist.c:543
+msgid "Note: This key has been disabled.\n"
+msgstr "注意:这把密钥已经被禁用了。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3923
+#: g10/pkclist.c:563
 #, c-format
-msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
-msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѾ­±»µõÏú¡£\n"
+msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
+msgstr "注意:验证过的签名者的地址是‘%s’\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3940
+#: g10/pkclist.c:570
 #, c-format
-msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÓÐÒ»·ÝÓû§±êʶǩ×ÖµÄÈÕÆÚ±ê¼ÇΪ %d ÃëºóµÄδÀ´\n"
+msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
+msgstr "注意:签名者的地址‘%s’不匹配任何 DNS 记录\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
-msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ %s ÕÕƬ±êʶ(´óСΪ %ld£¬ÊôÓÚÃÜÔ¿ 0x%08lX£¬Óû§±êʶ %d)\n"
+#: g10/pkclist.c:582
+msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
+msgstr "PKA 信息有效,信任级别调整到“完全”\n"
 
-#: g10/keygen.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preference `%s' duplicated\n"
-msgstr "Ê×Ñ¡Ïî %c%lu Öظ´\n"
+#: g10/pkclist.c:590
+msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
+msgstr "PKA 信息无效,信任级别调整到“从不”\n"
 
-#: g10/keygen.c:300
-#, fuzzy
-msgid "too many cipher preferences\n"
-msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
+#: g10/pkclist.c:601
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "注意:这把密钥已经过期了!\n"
 
-#: g10/keygen.c:302
-#, fuzzy
-msgid "too many digest preferences\n"
-msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
+#: g10/pkclist.c:612
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr "警告:这把密钥未经受信任的签名认证!\n"
 
-#: g10/keygen.c:304
-#, fuzzy
-msgid "too many compression preferences\n"
-msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
+#: g10/pkclist.c:614
+msgid ""
+"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr "      没有证据表明这个签名属于它所声称的持有者。\n"
 
-#: g10/keygen.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
-msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
+#: g10/pkclist.c:622
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "警告:我们不信任这把密钥!\n"
 
-#: g10/keygen.c:827
-msgid "writing direct signature\n"
-msgstr "ÕýÔÚдÈëÖ±½ÓÇ©×Ö\n"
+#: g10/pkclist.c:623
+msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr "      这个签名很有可能是伪造的。\n"
 
-#: g10/keygen.c:866
-msgid "writing self signature\n"
-msgstr "ÕýÔÚдÈë×ÔÉíÇ©×Ö\n"
+#: g10/pkclist.c:631
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr "警告:这把密钥未经有足够信任度的签名所认证。\n"
 
-#: g10/keygen.c:912
-msgid "writing key binding signature\n"
-msgstr "ÕýÔÚдÈëÃÜÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö\n"
+#: g10/pkclist.c:633
+msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr "      这份签名并不一定属于它所声称的持有者\n"
 
-#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2613
+#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
 #, c-format
-msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÎÞЧ£º¸ÄÓà%u ×Ö½Ú\n"
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s:已跳过:%s\n"
 
-#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2619
+#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
 #, c-format
-msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
-
-#: g10/keygen.c:1247
-#, fuzzy
-msgid "Sign"
-msgstr "sign"
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: 已跳过:公钥已存在\n"
 
-#: g10/keygen.c:1250
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt"
-msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
+#: g10/pkclist.c:895
+msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+msgstr "您没有指定用户标识。(您可以在命令行中用“-r”指定)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1253
-msgid "Authenticate"
-msgstr ""
+#: g10/pkclist.c:919
+msgid "Current recipients:\n"
+msgstr "当前收件人:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1261
-msgid "SsEeAaQq"
+#: g10/pkclist.c:945
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
+"\n"
+"输入用户标识。以空白行结束:"
 
-#: g10/keygen.c:1276
-#, c-format
-msgid "Possible actions for a %s key: "
-msgstr ""
+#: g10/pkclist.c:970
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "没有这个用户标识。\n"
 
-#: g10/keygen.c:1280
-msgid "Current allowed actions: "
-msgstr ""
+#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n"
 
-#: g10/keygen.c:1285
-#, c-format
-msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
-msgstr ""
+#: g10/pkclist.c:1000
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "公钥被禁用。\n"
 
-#: g10/keygen.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
-msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
+#: g10/pkclist.c:1009
+msgid "skipped: public key already set\n"
+msgstr "已跳过:公钥已被设定\n"
 
-#: g10/keygen.c:1291
+#: g10/pkclist.c:1044
 #, c-format
-msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
-msgstr ""
+msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
+msgstr "未知的默认收件者“%s”\n"
 
-#: g10/keygen.c:1294
+#: g10/pkclist.c:1102
 #, c-format
-msgid "   (%c) Finished\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n"
 
-#: g10/keygen.c:1348
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
+#: g10/pkclist.c:1164
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "没有有效的地址\n"
 
-#: g10/keygen.c:1350
+#: g10/pkclist.c:1478
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
-msgstr "   (%d) DSA ºÍ ElGamal (ĬÈÏ)\n"
-
-#: g10/keygen.c:1351
-#, c-format
-msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr "   (%d) DSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
+msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
+msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
 
-#: g10/keygen.c:1353
+#: g10/pkclist.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
-msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
+msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
+msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
 
-#: g10/keygen.c:1354
-#, c-format
-msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
+#: g10/plaintext.c:95
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n"
 
-#: g10/keygen.c:1356
-#, c-format
-msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
-msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
+#: g10/plaintext.c:472
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "分离的签名。\n"
 
-#: g10/keygen.c:1358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
+#: g10/plaintext.c:479
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr "请输入数据文件的名称: "
+
+#: g10/plaintext.c:511
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "正在从标准输入读取 ...\n"
 
-#: g10/keygen.c:1409
+#: g10/plaintext.c:549
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "不含签名的数据\n"
+
+#: g10/plaintext.c:565
 #, c-format
-msgid ""
-"About to generate a new %s keypair.\n"
-"              minimum keysize is  768 bits\n"
-"              default keysize is 1024 bits\n"
-"    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
-msgstr ""
-"½«ÒªÉú³ÉÒ»¸±ÐµÄ%sÃÜÔ¿¶Ô¡£\n"
-"        ×îСµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ  768×Ö½Ú\n"
-"        Ä¬ÈϵÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 1024×Ö½Ú\n"
-"    ÍƼöµÄ×î´óÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 2048×Ö½Ú\n"
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n"
 
-#: g10/keygen.c:1418
-msgid "What keysize do you want? (1024) "
-msgstr "ÄúÏëÒªÓöà´óµÄÃÜÔ¿³ß´ç£¿(1024)"
+#: g10/plaintext.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
+msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n"
 
-#: g10/keygen.c:1423
-msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
-msgstr "DSAµÄÃÜÔ¿³ß´çÖ»ÄܽéÓÚ 512 ºÍ 1024 Ö®¼ä\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:105
+#, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
+msgstr "匿名收件者;正在尝试使用私钥 %s ……\n"
 
-#: g10/keygen.c:1425
-msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£ºRSA ÃÜÔ¿³ß´çÖÁÉÙÒªÓР1024¡£\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:136
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr "很好,我们就是匿名收件者。\n"
 
-#: g10/keygen.c:1428
-msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£»ÖÁÉÙÒªÓР768¡£\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:225
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr "不支持旧式的 DEK 编码\n"
 
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/pubkey-enc.c:246
 #, c-format
-msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÌ«´ó£»×î´óÖ»Äܹ»Óõ½ %d¡£\n"
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
+msgstr "对称加密算法 %d%s 未知或已停用\n"
 
-#: g10/keygen.c:1444
-msgid ""
-"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
-"computations take REALLY long!\n"
-msgstr ""
-"²»½¨ÒéʹÓóߴç´óÓÚ 2048 µÄÃÜÔ¿£¬\n"
-"ÒòΪ¼ÆËãÕæµÄ»á»¨È¥ºÜ¶àʱ¼ä£¡\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:284
+#, c-format
+msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
+msgstr "注意:收件人的首选项中找不到加密算法 %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1447
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃÕâ¸öÃÜÔ¿³ß´çÂ𣿠"
+#: g10/pubkey-enc.c:304
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
+msgstr "注意:私钥 %s 已于 %s 过期\n"
 
-#: g10/keygen.c:1449
-msgid ""
-"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
-"vulnerable to attacks!\n"
-msgstr "ºÃ°É£¬µ«ÊÇÇë¼ÇסÄúµÄÆÁÄ»ºÍ¼üÅÌÒ²ÊÇÏ൱Ò×±»¿úÊӵģ¡\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:310
+msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgstr "注意:密钥已被吊销"
 
-#: g10/keygen.c:1458
+#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587
 #, c-format
-msgid "Requested keysize is %u bits\n"
-msgstr "ÄúËùÒªÇóµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ %u ×Ö½Ú\n"
+msgid "build_packet failed: %s\n"
+msgstr "build_packet 失败:%s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1461 g10/keygen.c:1465
+#: g10/revoke.c:145
 #, c-format
-msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr "ÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
+msgid "key %s has no user IDs\n"
+msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
 
-#: g10/keygen.c:1516
-msgid ""
-"Please specify how long the key should be valid.\n"
-"         0 = key does not expire\n"
-"      <n>  = key expires in n days\n"
-"      <n>w = key expires in n weeks\n"
-"      <n>m = key expires in n months\n"
-"      <n>y = key expires in n years\n"
-msgstr ""
-"ÇëÉ趨Õâ°ÑÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
-"         0 = ÃÜÔ¿ÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
-"      <n>  = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
-"      <n>w = ÃÜÔ¿ÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
-"      <n>m = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
-"      <n>y = ÃÜÔ¿ÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
+#: g10/revoke.c:306
+msgid "To be revoked by:\n"
+msgstr "将被吊销,吊销者:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1525
-msgid ""
-"Please specify how long the signature should be valid.\n"
-"         0 = signature does not expire\n"
-"      <n>  = signature expires in n days\n"
-"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
-"      <n>m = signature expires in n months\n"
-"      <n>y = signature expires in n years\n"
-msgstr ""
-"ÇëÉ趨Õâ·ÝÇ©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
-"         0 = Ç©×ÖÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
-"      <n>  = Ç©×ÖÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
-"      <n>w = Ç©×ÖÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
-"      <n>m = Ç©×ÖÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
-"      <n>y = Ç©×ÖÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
+#: g10/revoke.c:310
+msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
+msgstr "(这是一把敏感的吊销密钥)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1547
-msgid "Key is valid for? (0) "
-msgstr "ÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞÊÇ£¿(0) "
+#: g10/revoke.c:314
+msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
+msgstr "要为这把密钥建立一份指定吊销者证书吗?(y/N)"
 
-#: g10/keygen.c:1549
-msgid "Signature is valid for? (0) "
-msgstr "Ç©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞÊǶà¾Ã£¿(0) "
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553
+msgid "ASCII armored output forced.\n"
+msgstr "已强行使用 ASCII 封装过的输出。\n"
 
-#: g10/keygen.c:1554
-msgid "invalid value\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄÊýÖµ\n"
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567
+#, c-format
+msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
+msgstr "make_keysig_packet 失败: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:405
+msgid "Revocation certificate created.\n"
+msgstr "已建立吊销证书。\n"
 
-#: g10/keygen.c:1559
+#: g10/revoke.c:411
 #, c-format
-msgid "%s does not expire at all\n"
-msgstr "%s ÓÀÔ¶²»»á¹ýÆÚ\n"
+msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
+msgstr "没有找到“%s”的吊销密钥\n"
 
-#: g10/keygen.c:1566
+#: g10/revoke.c:470
 #, c-format
-msgid "%s expires at %s\n"
-msgstr "%s ½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ\n"
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1572
-msgid ""
-"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
-"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
-msgstr ""
-"ÄúµÄϵͳÎÞ·¨ÏÔʾ 2038 ÄêÒÔºóµÄÈÕÆÚ¡£\n"
-"²»¹ý£¬Ëü¿ÉÒÔÕýÈ·´¦Àí 2106 Äê֮ǰµÄÄê·Ý¡£\n"
+#: g10/revoke.c:499
+#, c-format
+msgid "no corresponding public key: %s\n"
+msgstr "没有相对应的公钥:%s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1577
-#, fuzzy
-msgid "Is this correct? (y/N) "
-msgstr "ÒÔÉÏÕýÈ·Âð£¿(y/n)"
+#: g10/revoke.c:510
+msgid "public key does not match secret key!\n"
+msgstr "公钥与私钥不吻合!\n"
 
-#: g10/keygen.c:1620
-#, fuzzy
+#: g10/revoke.c:517
+msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
+msgstr "要为这把密钥建立一份吊销证书吗?(y/N)"
+
+#: g10/revoke.c:534
+msgid "unknown protection algorithm\n"
+msgstr "未知的保护算法\n"
+
+#: g10/revoke.c:542
+msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
+msgstr "注意:这把密钥没有被保护!\n"
+
+#: g10/revoke.c:593
 msgid ""
+"Revocation certificate created.\n"
 "\n"
-"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
-"ID\n"
-"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
-"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
-"\n"
+"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
+"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
+"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
+"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
+"your machine might store the data and make it available to others!\n"
 msgstr ""
+"已建立吊销证书。\n"
 "\n"
-"ÄúÐèÒªÒ»¸öÓû§±êʶÀ´±æʶÄúµÄÃÜÔ¿£»±¾Èí¼þ»áÓÃÕæʵÐÕÃû¡¢\n"
-"×¢Êͺ͵ç×ÓÓʼþµØÖ·×éºÏ³ÉÓû§±êʶ£¬ÈçÏÂËùʾ£º\n"
-"    ¡°Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>¡±\n"
-"\n"
+"请把这个文件转移到一个可隐藏起来的介质(如软盘)上;如果坏人能够取得这\n"
+"份证书的话,那么他就能让您的密钥无法继续使用。把这份凭证打印出来再藏\n"
+"到安全的地方也是很好的方法,以免您的保存媒体损毁而无法读取。但是千万\n"
+"小心:您的机器上的打印系统可能会在打印过程中把这些数据临时在某个其他\n"
+"人也能够看得到的地方!\n"
 
-#: g10/keygen.c:1632
-msgid "Real name: "
-msgstr "ÕæʵÐÕÃû£º"
+#: g10/revoke.c:635
+msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
+msgstr "请选择吊销的原因:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1640
-msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr "ÐÕÃûº¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
+#: g10/revoke.c:645
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
 
-#: g10/keygen.c:1642
-msgid "Name may not start with a digit\n"
-msgstr "ÐÕÃû²»¿ÉÒÔÓÃÊý×Ö¿ªÍ·\n"
+#: g10/revoke.c:647
+#, c-format
+msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
+msgstr "(也许您会想要在这里选择 %d)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1644
-msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
-msgstr "ÐÕÃûÖÁÉÙÒªÓÐÎå¸ö×Ö·û³¤\n"
+#: g10/revoke.c:688
+msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
+msgstr "请输入描述(可选);以空白行结束:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1652
-msgid "Email address: "
-msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·£º"
+#: g10/revoke.c:716
+#, c-format
+msgid "Reason for revocation: %s\n"
+msgstr "吊销原因:%s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1663
-msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·ÎÞЧ\n"
+#: g10/revoke.c:718
+msgid "(No description given)\n"
+msgstr "(不给定描述)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1671
-msgid "Comment: "
-msgstr "×¢ÊÍ£º"
+#: g10/revoke.c:723
+msgid "Is this okay? (y/N) "
+msgstr "这样可以吗? (y/N)"
 
-#: g10/keygen.c:1677
-msgid "Invalid character in comment\n"
-msgstr "×¢Êͺ¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
+#: g10/seckey-cert.c:55
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "私钥部分不可用\n"
 
-#: g10/keygen.c:1700
+#: g10/seckey-cert.c:61
 #, c-format
-msgid "You are using the `%s' character set.\n"
-msgstr "ÄúÕýÔÚʹÓá®%s¡¯×Ö·û¼¯¡£\n"
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n"
 
-#: g10/keygen.c:1706
+#: g10/seckey-cert.c:72
 #, c-format
-msgid ""
-"You selected this USER-ID:\n"
-"    \"%s\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÄúÑ¡ÔñÁËÕâ¸öÓû§±êʶ£º\n"
-"    ¡°%s¡±\n"
-"\n"
-
-#: g10/keygen.c:1711
-msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr "Çë²»Òª°Ñµç×ÓÓʼþµØÖ··Å½øÄúµÄÕæʵÐÕÃû»ò×¢ÊÍÀï\n"
+msgid "protection digest %d is not supported\n"
+msgstr "不支持保护散列 %d\n"
 
-#: g10/keygen.c:1727
-msgid "NnCcEeOoQq"
-msgstr "NnCcEeOoQq"
+#: g10/seckey-cert.c:291
+msgid "Invalid passphrase; please try again"
+msgstr "无效的密码;请再试一次"
 
-#: g10/keygen.c:1737
-msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÍ˳ö(Q)£¿"
+#: g10/seckey-cert.c:292
+#, c-format
+msgid "%s ...\n"
+msgstr "%s……\n"
 
-#: g10/keygen.c:1738
-msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
-msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÈ·¶¨(O)/Í˳ö(Q)£¿"
+#: g10/seckey-cert.c:361
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr "警告:检测到弱密钥――请更换密码。\n"
 
-#: g10/keygen.c:1757
-msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr "ÇëÏȸÄÕý´íÎó\n"
+#: g10/seckey-cert.c:404
+msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+msgstr "正在产生私钥保护使用的旧式 16 位校验和\n"
 
-#: g10/keygen.c:1797
-msgid ""
-"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÄúÐèÒªÒ»¸öÃÜÂëÀ´±£»¤ÄúµÄ˽Կ¡£\n"
-"\n"
+#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr "建立了弱密钥――正在重试\n"
 
-#: g10/keygen.c:1807
+#: g10/seskey.c:65
 #, c-format
-msgid "%s.\n"
-msgstr "%s.\n"
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr "对称加密无法避免生成弱密钥;已经尝试 %d 次!\n"
 
-#: g10/keygen.c:1813
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
-"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Äú²»ÏëÒªÓÐÃÜÂ롪¡ªÕâ¸öÏ뷨ʵÔÚÊÇÔâ͸ÁË£¡\n"
-"²»¹ý£¬ÎÒÈÔÈ»»áÕÕÄúÏëµÄÈ¥×ö¡£ÄúÈκÎʱºò¶¼¿ÉÒÔ±ä¸üÄúµÄÃÜÂ룬\n"
-"½öÐèÒªÔÙ´ÎÖ´ÐÐÕâ¸ö³ÌÐò£¬²¢ÇÒʹÓá°--edit-key¡±Ñ¡Ïî¼´¿É¡£\n"
-"\n"
+#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89
+msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
+msgstr "DSA 需要散列值长度为 8 位的倍数\n"
 
-#: g10/keygen.c:1835
-msgid ""
-"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
-"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
-"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
-"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
-msgstr ""
-"ÎÒÃÇÐèÒªÉú³É´óÁ¿µÄËæ»ú×Ö½Ú¡£Õâ¸öʱºòÄú¿ÉÒÔ¶à×öЩËöÊÂ\n"
-"(ÏñÊÇÇôò¼üÅÌ¡¢Òƶ¯Êó±ê¡¢¶ÁдӲÅÌÖ®ÀàµÄ)\n"
-"Õâ»áÈÃËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷ÓиüºÃµÄ»ú»á»ñµÃ×ã¹»µÄìØÊý¡£\n"
+#: g10/seskey.c:240
+#, c-format
+msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgstr "DSA 密钥 %s 使用不安全的(%u 位)的散列\n"
 
-#: g10/keygen.c:2490
-msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
-msgstr "DSA ÃÜÔ¿¶Ô»áÓР1024 ×Ö½Ú¡£\n"
+#: g10/seskey.c:252
+#, c-format
+msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
+msgstr "DSA 密钥 %s 需要 %u 位或更长的散列\n"
 
-#: g10/keygen.c:2559
-msgid "Key generation canceled.\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿Éú³ÉÒÑÈ¡Ïû¡£\n"
+#: g10/sig-check.c:80
+msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
+msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n"
 
-#: g10/keygen.c:2747 g10/keygen.c:2884
+#: g10/sig-check.c:105
 #, c-format
-msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "ÕýÔÚ½«¹«Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
+msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
+msgstr "警告:签名的子钥 %s 未经交叉验证\n"
 
-#: g10/keygen.c:2749 g10/keygen.c:2887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
-msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
+#: g10/sig-check.c:117
+#, c-format
+msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
+msgstr "警告:签名的子钥 %s 交叉验证无效\n"
 
-#: g10/keygen.c:2752 g10/keygen.c:2890
+#: g10/sig-check.c:189
 #, c-format
-msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
+msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "公钥 %s 在其签名后 %lu 秒生成\n"
 
-#: g10/keygen.c:2873
+#: g10/sig-check.c:190
 #, c-format
-msgid "no writable public keyring found: %s\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ¹«Ô¿Ô¿³×»·£º%s\n"
+msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "公钥 %s 在其签名后 %lu 秒生成\n"
 
-#: g10/keygen.c:2879
+#: g10/sig-check.c:201
 #, c-format
-msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ˽ԿԿ³×»·£º%s\n"
+msgid ""
+"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
 
-#: g10/keygen.c:2897
+#: g10/sig-check.c:203
 #, c-format
-msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
-msgstr "дÈ빫ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
+msgid ""
+"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
 
-#: g10/keygen.c:2904
+#: g10/sig-check.c:213
 #, c-format
-msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
+msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
+msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n"
 
-#: g10/keygen.c:2927
-msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "¹«Ô¿ºÍ˽ԿÒѾ­Éú³É²¢¾­Ç©×Ö¡£\n"
+#: g10/sig-check.c:296
+#, c-format
+msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
+msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n"
 
-#: g10/keygen.c:2938
-msgid ""
-"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
-"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
-msgstr ""
-"Çë×¢ÒâÕâ°ÑÃÜÔ¿»¹²»ÄÜÓÃÀ´¼ÓÃÜ£¬Äú±ØÐëÏÈÓá°--edit-key¡±Ö¸Áî\n"
-"Éú³ÉÓÃÓÚ¼ÓÃܵÄ×ÓÔ¿¡£\n"
+#: g10/sig-check.c:561
+#, c-format
+msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
+msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n"
 
-#: g10/keygen.c:2950 g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3180
+#: g10/sig-check.c:588
 #, c-format
-msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
+msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n"
 
-#: g10/keygen.c:3001 g10/keygen.c:3116 g10/sign.c:290
+#: g10/sign.c:89
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
+msgstr "警告:注记 %% 无法扩展(太大了)。现在使用未扩展的。\n"
+
+#: g10/sign.c:115
 #, c-format
 msgid ""
-"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
+"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
+msgstr "警告:无法 %%-扩展策略 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n"
 
-#: g10/keygen.c:3003 g10/keygen.c:3118 g10/sign.c:292
+#: g10/sign.c:138
 #, c-format
 msgid ""
-"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
+"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
+"unexpanded.\n"
+msgstr "警告:无法 %%-扩展首选公钥服务器 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n"
 
-#: g10/keygen.c:3012 g10/keygen.c:3129
-msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr "×¢Ò⣺Ϊ v3 ÃÜÔ¿Éú³É×ÓÔ¿»áʧȥ OpenPGP ¼æÈÝÐÔ\n"
+#: g10/sign.c:311
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3040 g10/keygen.c:3162
-#, fuzzy
-msgid "Really create? (y/N) "
-msgstr "ÕæµÄÒª½¨Á¢Â𣿠"
+#: g10/sign.c:320
+#, c-format
+msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s 签名来自:“%s”\n"
 
-#: g10/keygen.c:3315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storing key onto card failed: %s\n"
-msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
+#: g10/sign.c:760
+msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做分离签名\n"
 
-#: g10/keygen.c:3362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: g10/sign.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n"
 
-#: g10/keygen.c:3385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
-msgstr "×¢Ò⣺˽Կ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
+#: g10/sign.c:963
+msgid "signing:"
+msgstr "正在签名:"
+
+#: g10/sign.c:1078
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做明文签名\n"
 
-#: g10/keygen.c:3452
+#: g10/sign.c:1262
 #, c-format
-msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s encryption will be used\n"
+msgstr "%s 加密将被采用\n"
 
-#: g10/keygen.c:3458
-msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
-msgstr ""
+#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr "密钥未被标示为不安全――不能与假的随机数发生器共同使用!\n"
 
-#: g10/keygen.c:3464 g10/keygen.c:3470
+#: g10/skclist.c:180
 #, c-format
-msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
-msgstr ""
+msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
+msgstr "“%s”已跳过:重复\n"
 
-#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
-msgid "never     "
-msgstr "ÓÀ²»¹ýÆÚ"
+#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207
+#, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "“%s”已跳过:%s\n"
 
-#: g10/keylist.c:186
-msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö²ßÂÔ£º"
+#: g10/skclist.c:193
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "已跳过:私钥已存在\n"
 
-#: g10/keylist.c:188
-msgid "Signature policy: "
-msgstr "Ç©×Ö²ßÂÔ£º"
+#: g10/skclist.c:208
+msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
+msgstr "这是一把由 PGP 生成的 ElGamal 密钥,用于签名不安全!"
 
-#: g10/keylist.c:227
-msgid "Critical preferred keyserver: "
-msgstr ""
+#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr "信任记录 %lu,类别 %d:写入失败:%s\n"
 
-#: g10/keylist.c:275 g10/keylist.c:319
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕÒµ½ÎÞЧµÄ±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
+#: g10/tdbdump.c:103
+#, c-format
+msgid ""
+"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
+"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
+msgstr ""
+"# 已指定的信任度的清单,建立于 %s \n"
+"# (请用“gpg --import-ownertrust”导入这些信任度)\n"
 
-#: g10/keylist.c:293
-msgid "Critical signature notation: "
-msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö±ê¼Ç£º"
+#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#, c-format
+msgid "error in `%s': %s\n"
+msgstr "‘%s’中出错:%s\n"
 
-#: g10/keylist.c:295
-msgid "Signature notation: "
-msgstr "Ç©×Ö±ê¼Ç£º"
+#: g10/tdbdump.c:158
+msgid "line too long"
+msgstr "列太长"
 
-#: g10/keylist.c:306
-msgid "not human readable"
-msgstr "²»ÊÇÈËÀàÄܶÁ¶®µÄ"
+#: g10/tdbdump.c:166
+msgid "colon missing"
+msgstr "冒号缺失"
 
-#: g10/keylist.c:407
-msgid "Keyring"
-msgstr "Ô¿³×»·"
+#: g10/tdbdump.c:172
+msgid "invalid fingerprint"
+msgstr "指纹无效"
 
-#  of subkey
-#: g10/keylist.c:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expired: %s)"
-msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
+#: g10/tdbdump.c:177
+msgid "ownertrust value missing"
+msgstr "没有信任度"
 
-#: g10/keylist.c:1415
-msgid "Primary key fingerprint:"
-msgstr "Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
+#: g10/tdbdump.c:213
+#, c-format
+msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
+msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/keylist.c:1417
-msgid "     Subkey fingerprint:"
-msgstr "×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
+#: g10/tdbdump.c:217
+#, c-format
+msgid "read error in `%s': %s\n"
+msgstr "读取‘%s’错误:%s\n"
 
-#: g10/keylist.c:1424
-msgid " Primary key fingerprint:"
-msgstr " Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
+#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n"
 
-#: g10/keylist.c:1426
-msgid "      Subkey fingerprint:"
-msgstr " ×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n"
 
-#  use tty
-#: g10/keylist.c:1430 g10/keylist.c:1434
-#, fuzzy
-msgid "      Key fingerprint ="
-msgstr " ÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ ="
+#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/keylist.c:1501
-msgid "      Card serial no. ="
-msgstr ""
+#: g10/tdbio.c:245
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr "信任度数据库处理量过大\n"
 
-#: g10/keyring.c:1242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
-msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
+#: g10/tdbio.c:498
+#, c-format
+msgid "can't access `%s': %s\n"
+msgstr "无法存取‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/keyring.c:1248
-msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÁ½¸öÎļþ´æÔÚÓл¥Ïàì¶ÜµÄÐÅÏ¢¡£\n"
+#: g10/tdbio.c:524
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr "%s:目录不存在!\n"
 
-#: g10/keyring.c:1250
+#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221
 #, c-format
-msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s ÊÇûÓиıäµÄÄÇÒ»¸ö\n"
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n"
 
-#: g10/keyring.c:1251
+#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601
 #, c-format
-msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s ÊÇеÄÄÇÒ»¸ö\n"
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "无法锁定‘%s’\n"
 
-#: g10/keyring.c:1252
-msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "ÇëÐÞ²¹Õâ¸ö¿ÉÄܵݲȫÐÔ©¶´\n"
+#: g10/tdbio.c:562
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr "%s:建立版本记录失败:%s"
 
-#: g10/keyring.c:1372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "caching keyring `%s'\n"
-msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÔ¿³×»·¡®%s¡¯\n"
+#: g10/tdbio.c:566
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n"
 
-#: g10/keyring.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
-msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
+#: g10/tdbio.c:569
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr "%s:建立了信任度数据库\n"
 
-#: g10/keyring.c:1430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
-msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
+#: g10/tdbio.c:611
+msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n"
 
-#: g10/keyring.c:1501
+#: g10/tdbio.c:619
 #, c-format
-msgid "%s: keyring created\n"
-msgstr "%s£ºÔ¿³×»·Òѽ¨Á¢\n"
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr "%s:无效的信任度数据库\n"
 
-#: g10/keyserver.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
+#: g10/tdbio.c:651
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:378
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "disable"
+#: g10/tdbio.c:659
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:579
-msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
-msgstr ""
+#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
+#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+#: g10/tdbio.c:735
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
+#: g10/tdbio.c:1175
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:754
-#, fuzzy
-msgid "key not found on keyserver\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
+#: g10/tdbio.c:1184
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
+#: g10/tdbio.c:1205
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n"
 
-#: g10/keyserver.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "requesting key %s from %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
+#: g10/tdbio.c:1223
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sending key %s to %s server %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
+#: g10/tdbio.c:1228
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr "%s:无效的文件版本%d\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sending key %s to %s\n"
-msgstr ""
-"¡±\n"
-"ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
+#: g10/tdbio.c:1413
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
+#: g10/tdbio.c:1421
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1095
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
+#: g10/tdbio.c:1431
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
-#, fuzzy
-msgid "no keyserver action!\n"
-msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
+#: g10/tdbio.c:1461
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1150
+#: g10/tdbio.c:1506
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr "信任度数据库已损坏;请执行“gpg --fix-trustdb”。\n"
+
+#: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
-msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
-msgstr ""
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr "无法处理长于 %d 字符的文本行\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1159
-msgid "keyserver did not send VERSION\n"
-msgstr ""
+#: g10/textfilter.c:247
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr "输入行长度超过 %d 字符\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1218
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
+#: g10/trustdb.c:221
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "‘%s’不是一个有效的长式钥匙号\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1224
-msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
-msgstr ""
+#: g10/trustdb.c:252
+#, c-format
+msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
+msgstr "密钥 %s:受信任,已接受\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1236
+#: g10/trustdb.c:290
 #, c-format
-msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "密钥 %s 在信任度数据库中重复出现\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1241
+#: g10/trustdb.c:305
 #, c-format
-msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:受信任的密钥没有公钥――已跳过\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1249
+#: g10/trustdb.c:315
 #, c-format
-msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
-msgstr ""
+msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
+msgstr "密钥 %s 被标记为绝对信任\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1254
-#, fuzzy
-msgid "keyserver timed out\n"
-msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
+#: g10/trustdb.c:339
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "信任记录 %lu,请求类别 %d:读取失败:%s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1259
-#, fuzzy
-msgid "keyserver internal error\n"
-msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
+#: g10/trustdb.c:345
+#, c-format
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "信任记录 %lu 不属于所请求的类别 %d\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
+#: g10/trustdb.c:441
+#, c-format
+msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
+msgstr "无法使用未知的信任模型(%d)――假定使用 %s 信任模型\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
+#: g10/trustdb.c:447
 #, c-format
-msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
-msgstr ""
+msgid "using %s trust model\n"
+msgstr "使用 %s 信任模型\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
+#: g10/trustdb.c:499
+msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+msgstr "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 
-#: g10/keyserver.c:1578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
+#: g10/trustdb.c:501
+msgid "[ revoked]"
+msgstr "[已吊销]"
 
-#: g10/keyserver.c:1600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "refreshing 1 key from %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
+#: g10/trustdb.c:503 g10/trustdb.c:508
+msgid "[ expired]"
+msgstr "[已过期]"
 
-#: g10/keyserver.c:1602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "refreshing %d keys from %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
+#: g10/trustdb.c:507
+msgid "[ unknown]"
+msgstr "[ 未知 ]"
 
-#: g10/mainproc.c:248
-#, c-format
-msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
-msgstr "¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿³ß´ç(%d)¹îÒì\n"
+#: g10/trustdb.c:509
+msgid "[  undef ]"
+msgstr "[未定义]"
 
-#: g10/mainproc.c:262
-#, c-format
-msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
-msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë»òδ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ (%d)\n"
+#: g10/trustdb.c:510
+msgid "[marginal]"
+msgstr "[ 勉强 ]"
 
-#: g10/mainproc.c:299
-#, c-format
-msgid "%s encrypted session key\n"
-msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿\n"
+#: g10/trustdb.c:511
+msgid "[  full  ]"
+msgstr "[ 完全 ]"
 
-#: g10/mainproc.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
-msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
+#: g10/trustdb.c:512
+msgid "[ultimate]"
+msgstr "[ 绝对 ]"
 
-#: g10/mainproc.c:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "public key is %s\n"
-msgstr "¹«Ô¿ÊÇ %08lX\n"
+#: g10/trustdb.c:527
+msgid "undefined"
+msgstr "未定义"
 
-#: g10/mainproc.c:428
-msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "¹«Ô¿¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý£ºÍêºÃµÄ DEK\n"
+#: g10/trustdb.c:528
+msgid "never"
+msgstr "从不"
 
-#: g10/mainproc.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
-msgstr "Óó¤¶ÈΪ %u ×Ö½Ú¡¢ÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX¡¢Éú³ÉÓÚ %s µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
+#: g10/trustdb.c:529
+msgid "marginal"
+msgstr "勉强"
 
-#: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "      \"%s\"\n"
-msgstr "                Ò༴ \""
+#: g10/trustdb.c:530
+msgid "full"
+msgstr "完全"
 
-#: g10/mainproc.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
-msgstr "ÓÃÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
+#: g10/trustdb.c:531
+msgid "ultimate"
+msgstr "绝对"
 
-#: g10/mainproc.c:483
-#, c-format
-msgid "public key decryption failed: %s\n"
-msgstr "¹«Ô¿½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
+#: g10/trustdb.c:571
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "不需要检查信任度数据库\n"
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
 #, c-format
-msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
-msgstr "Óà%lu ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
-
-#: g10/mainproc.c:499
-msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
-msgstr "Óà1 ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n"
 
-#: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549
+#: g10/trustdb.c:586
 #, c-format
-msgid "assuming %s encrypted data\n"
-msgstr "¼Ù¶¨ %s Îª¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
+msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
+msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要检查信任度数据库\n"
 
-#: g10/mainproc.c:535
+#: g10/trustdb.c:601
 #, c-format
-msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
-msgstr "IDEA Ëã·¨²»¿ÉÓã¬ÊÔÒÔ %s ´úÌæ\n"
+msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
+msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要更新信任度数据库\n"
 
-#: g10/mainproc.c:567
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "½âÃܳɹ¦\n"
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#, c-format
+msgid "public key %s not found: %s\n"
+msgstr "找不到公钥 %s:%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:571
-msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º±¨ÎÄδÊܵ½ÍêÕûµÄ±£»¤\n"
+#: g10/trustdb.c:1028
+msgid "please do a --check-trustdb\n"
+msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n"
 
-#: g10/mainproc.c:584
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º¼ÓÃܹýµÄ±¨ÎÄÒѾ­±äÔ죡\n"
+#: g10/trustdb.c:1032
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "正在检查信任度数据库\n"
 
-#: g10/mainproc.c:590
+#: g10/trustdb.c:2166
 #, c-format
-msgid "decryption failed: %s\n"
-msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
+msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:610
-msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "×¢Ò⣺·¢¼þÕßÒªÇóÄú¡°Ö»ÔĶÁ²»´æÅÌ¡±\n"
+#: g10/trustdb.c:2231
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n"
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/trustdb.c:2245
 #, c-format
-msgid "original file name='%.*s'\n"
-msgstr "ԭʼÎļþÃû =¡®%.*s¡¯\n"
+msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n"
 
-#: g10/mainproc.c:784
-msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr "¶ÀÁ¢µÄµõÏúÖ¤Ê顪¡ªÇëÓá°gpg --import¡±À´Ó¦ÓÃ\n"
+#: g10/trustdb.c:2268
+#, c-format
+msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
+msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1288
-msgid "signature verification suppressed\n"
-msgstr "Ç©×ÖÑéÖ¤Òѱ»ÒÖÖÆ\n"
+#: g10/trustdb.c:2354
+#, c-format
+msgid ""
+"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+msgstr ""
+"深度:%d 有效性:%3d 已签名:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÕâЩ¶àÖØÇ©×Ö\n"
+#: g10/trustdb.c:2429
+#, c-format
+msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
+msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature made %s\n"
-msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
+#: g10/verify.c:118
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"签名无法被验证。\n"
+"请记住签名文件(.sig或.asc)\n"
+"应该是在命令行中给定的第一个文件。\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "               using %s key %s\n"
-msgstr "                Ò༴ \""
+#: g10/verify.c:205
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1355
+#: g10/verify.c:250
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
-msgstr "ÓÚ %.*s ½¨Á¢µÄÇ©×Ö£¬Ê¹Óà%s£¬Ô¿³×ºÅ %08lX\n"
+msgid "can't open fd %d: %s\n"
+msgstr "无法打开‘%s’: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1375
-msgid "Key available at: "
-msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
+#: jnlib/argparse.c:176
+#, fuzzy
+msgid "argument not expected"
+msgstr "不允许使用管理员命令\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "BAD signature from \"%s\""
-msgstr "ÒÑË𻵵ÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
+#: jnlib/argparse.c:178
+#, fuzzy
+msgid "read error"
+msgstr "文件读取错误"
 
-#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expired signature from \"%s\""
-msgstr "¹ýÆÚµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
+#: jnlib/argparse.c:180
+#, fuzzy
+msgid "keyword too long"
+msgstr "列太长"
 
-#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Good signature from \"%s\""
-msgstr "ÍêºÃµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
+#: jnlib/argparse.c:182
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "无效的参数"
 
-#: g10/mainproc.c:1536
-msgid "[uncertain]"
-msgstr "[²»È·¶¨]"
+#: jnlib/argparse.c:184
+#, fuzzy
+msgid "invalid command"
+msgstr "仅供管理员使用的命令\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "                aka \"%s\""
-msgstr "                Ò༴ \""
+#: jnlib/argparse.c:186
+#, fuzzy
+msgid "invalid alias definition"
+msgstr "无效的列表选项\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1662
-#, c-format
-msgid "Signature expired %s\n"
-msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
+#: jnlib/argparse.c:188
+#, fuzzy
+msgid "invalid option"
+msgstr "无效的列表选项\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1667
+#: jnlib/argparse.c:196
 #, c-format
-msgid "Signature expires %s\n"
-msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
+msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1670
+#: jnlib/argparse.c:198
 #, c-format
-msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
-msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1671
-msgid "binary"
-msgstr "¶þ½øÖÆ"
-
-#: g10/mainproc.c:1672
-msgid "textmode"
-msgstr "Îı¾Ä£Ê½"
+msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:499
-msgid "unknown"
-msgstr "δ֪"
+#: jnlib/argparse.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
+msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1692
+#: jnlib/argparse.c:203
 #, c-format
-msgid "Can't check signature: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨¼ì²éÇ©×Ö£º%s\n"
+msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862
-msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "²»ÊÇÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö\n"
+#: jnlib/argparse.c:205
+#, c-format
+msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1803
-msgid ""
-"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½¶àÖØÇ©×Ö¡£Ö»¼ì²éµÚÒ»¸öÇ©×Ö¡£\n"
+#: jnlib/argparse.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
+msgstr "无效的列表选项\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1811
+#: jnlib/logging.c:624
 #, c-format
-msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "µÈ¼¶ 0x%02x µÄ¶ÀÁ¢Ç©×Ö\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1868
-msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
-msgstr "¾Éʽ(PGP 2.x)Ç©×Ö\n"
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1878
-msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "ÔÚ proc_tree() Öмì²âµ½ÎÞЧµÄ¸ù°ü\n"
+#: jnlib/utf8conv.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error loading `%s': %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/misc.c:101
+#: jnlib/utf8conv.c:124
 #, c-format
-msgid "can't disable core dumps: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½ûÓúËÐÄÄÚ´æת´¢£º%s\n"
+msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:121 g10/misc.c:149 g10/misc.c:221
+#: jnlib/utf8conv.c:132
 #, fuzzy, c-format
-msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
+msgid "iconv_open failed: %s\n"
+msgstr "签名时失败: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:186
+#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658
 #, fuzzy, c-format
-msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£º¶Áȡʧ°Ü(n=%d)£º%s\n"
+msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
+msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时失败:%s\n"
 
-#: g10/misc.c:294
-msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
-msgstr "²»Ó¦Ê¹ÓÃʵÑéÐÔµÄËã·¨£¡\n"
+#: kbx/kbxutil.c:92
+msgid "set debugging flags"
+msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:324
-msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
-msgstr "²»ÍƼöʹÓÃÕâ¸ö¼ÓÃÜËã·¨£»Çë»»Óøü·ûºÏ±ê×¼µÄËã·¨£¡\n"
+#: kbx/kbxutil.c:93
+msgid "enable full debugging"
+msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:430
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr "IDEA Ëã·¨²å¼þ²»´æÔÚ\n"
+#: kbx/kbxutil.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Please report bugs to "
+msgstr ""
+"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
+"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
+
+#: kbx/kbxutil.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
 
-#: g10/misc.c:431
+#: kbx/kbxutil.c:121
 msgid ""
-"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
+"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
+"list, export, import Keybox data\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:664
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
+#: scd/app-openpgp.c:1483 scd/app-dinsig.c:301
 #, c-format
-msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "%s:%d£º½¨Ò鲻ʹÓõÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
+msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n"
+
+#: scd/app-nks.c:378
+msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:668
+#: scd/app-openpgp.c:599
 #, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º¡°%s¡±Ñ¡ÏîÒѲ»½¨ÒéʹÓÃ\n"
+msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
+msgstr "无法存储指纹:%s\n"
 
-#: g10/misc.c:670
+#: scd/app-openpgp.c:612
 #, c-format
-msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
-msgstr "ÇëÒÔ¡°%s%s¡±´úÌæ\n"
+msgid "failed to store the creation date: %s\n"
+msgstr "无法存储创建日期:%s\n"
 
-#: g10/misc.c:681
-msgid "Uncompressed"
-msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
+#: scd/app-openpgp.c:1007
+#, c-format
+msgid "reading public key failed: %s\n"
+msgstr "无法读出公钥:%s\n"
 
-#: g10/misc.c:706
-#, fuzzy
-msgid "uncompressed|none"
-msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2047
+msgid "response does not contain the public key data\n"
+msgstr "响应未包含公钥数据\n"
 
-#: g10/misc.c:816
-#, c-format
-msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "%s Ò²Ðí²»ÄÜʹÓÃÕâ¸ö±¨ÎÄ\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2055
+msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
+msgstr "响应未包含 RSA 余数\n"
 
-#: g10/misc.c:973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous option `%s'\n"
-msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2065
+msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
+msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n"
 
-#: g10/misc.c:998
+#: scd/app-openpgp.c:1314
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown option `%s'\n"
-msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
+msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
 
-#: g10/openfile.c:84
+#: scd/app-openpgp.c:1348
 #, c-format
-msgid "File `%s' exists. "
-msgstr "Îļþ¡®%s¡¯ÒÑ´æÔÚ¡£ "
+msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
 
-#: g10/openfile.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite? (y/N) "
-msgstr "ÊÇ·ñ¸²¸Ç(y/N)£¿"
+#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489
+#, c-format
+msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
+msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
 
-#: g10/openfile.c:119
+#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499
+#: scd/app-openpgp.c:2318
 #, c-format
-msgid "%s: unknown suffix\n"
-msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄºó׺Ãû\n"
+msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
+msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n"
 
-#: g10/openfile.c:141
-msgid "Enter new filename"
-msgstr "ÇëÊäÈëеÄÎļþÃû"
+#: scd/app-openpgp.c:1447
+msgid "access to admin commands is not configured\n"
+msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n"
 
-#: g10/openfile.c:184
-msgid "writing to stdout\n"
-msgstr "ÕýÔÚдÈëµ½±ê×¼Êä³ö\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2569
+msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n"
 
-#: g10/openfile.c:296
-#, c-format
-msgid "assuming signed data in `%s'\n"
-msgstr "¼Ù¶¨±»Ç©×ÖµÄÊý¾ÝÔÚ¡®%s¡¯\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2578
+msgid "card is permanently locked!\n"
+msgstr "卡被永久锁定!\n"
 
-#: g10/openfile.c:375
+#: scd/app-openpgp.c:1473
 #, c-format
-msgid "new configuration file `%s' created\n"
-msgstr "еÄÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
+msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
+msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n"
 
-#: g10/openfile.c:377
-#, c-format
-msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
+#: scd/app-openpgp.c:1480
+msgid "|A|Admin PIN"
+msgstr "|A|管理员 PIN"
 
-#: g10/openfile.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "directory `%s' created\n"
-msgstr "%s£ºÒÑ´´½¨Ä¿Â¼\n"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
+#: scd/app-openpgp.c:1629
+msgid "|AN|New Admin PIN"
+msgstr "|AN|新的管理员 PIN"
 
-#: g10/parse-packet.c:119
+#: scd/app-openpgp.c:1629
+msgid "|N|New PIN"
+msgstr "新的 PIN"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1633
 #, c-format
-msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
-msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷¹«Ô¿Ëã·¨ %d\n"
+msgid "error getting new PIN: %s\n"
+msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:688
-msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º´æÔÚDZÔÚ°²È«ÍþвµÄ¶Ô³Æ¼ÓÃܻỰÃÜÔ¿\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2133
+msgid "error reading application data\n"
+msgstr "读取应用程序数据时出错\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1113
-#, c-format
-msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
-msgstr "%d Àà±ðµÄ×Ó°üÉ趨Á˹ؼü×Ö½Ú\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2140
+msgid "error reading fingerprint DO\n"
+msgstr "读取指纹 D0 出错\n"
 
-#: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508
-msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent ÔÚ´Ë´ÎÉá»°ÖÐÎÞ·¨Ê¹ÓÃ\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1699
+msgid "key already exists\n"
+msgstr "密钥已存在\n"
 
-#: g10/passphrase.c:469
-msgid "can't set client pid for the agent\n"
-msgstr "ÎÞ·¨É趨´úÀí³ÌÐò¿Í»§¶ËµÄ½ø³Ì±êʶ\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1703
+msgid "existing key will be replaced\n"
+msgstr "现有的密钥将被替换\n"
 
-#: g10/passphrase.c:477
-msgid "can't get server read FD for the agent\n"
-msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷¶ÁÈ¡ÎļþÃèÊö·û\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1705
+msgid "generating new key\n"
+msgstr "生成新密钥\n"
 
-#: g10/passphrase.c:484
-msgid "can't get server write FD for the agent\n"
-msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷дÈëÎļþÃèÊö·û\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1872
+msgid "creation timestamp missing\n"
+msgstr "缺少创建时间戳\n"
 
-#: g10/passphrase.c:517
-msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr "GPG_AGENT_INFO »·¾³±äÁ¿¸ñʽ´íÎó\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1879
+#, c-format
+msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n"
 
-#: g10/passphrase.c:530
+#: scd/app-openpgp.c:1886
 #, c-format
-msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "²»Ö§³Ö gpg-agent Ð­Òé°æ±¾ %d\n"
+msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n"
 
-#: g10/passphrase.c:551
+#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901
 #, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖÁ¡®%s¡¯£º%s\n"
+msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
+msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n"
 
-#: g10/passphrase.c:573
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "Óë gpg-agent Í¨Ñ¶ÓÐÎÊÌâ\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1964
+#, c-format
+msgid "failed to store the key: %s\n"
+msgstr "无法存储密钥:%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:888 g10/passphrase.c:1000
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⡪¡ªÕýÔÚÍ£ÓôúÀí³ÌÐò\n"
+#: scd/app-openpgp.c:2024
+msgid "please wait while key is being generated ...\n"
+msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n"
 
-#: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1159
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (main key ID %s)"
-msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
+#: scd/app-openpgp.c:2038
+msgid "generating key failed\n"
+msgstr "生成密钥失败\n"
 
-#: g10/passphrase.c:694
-#, fuzzy, c-format
+#: scd/app-openpgp.c:2041
+#, c-format
+msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
+msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:2098
+msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
+msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:2148
+msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:2236
+#, c-format
+msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgstr "卡不支持散列算法 %s\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:2297
+#, c-format
+msgid "signatures created so far: %lu\n"
+msgstr "目前已创建的签名:%lu\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:2583
 msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
+"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
+msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:2656 scd/app-openpgp.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
+msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n"
+
+#: scd/scdaemon.c:105
+msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
-"ÄúÐèÒªÏÂÁÐÓû§µÄÃÜÂëÀ´½â¿ªË½Ô¿£º\n"
-"¡°%.*s¡±\n"
-"%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:719
-msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂë\n"
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
+#, fuzzy
+msgid "read options from file"
+msgstr "从‘%s’读取选项\n"
 
-#: g10/passphrase.c:721
-msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂë\n"
+#: scd/scdaemon.c:121
+msgid "|N|connect to reader at port N"
+msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:759
-msgid "passphrase too long\n"
-msgstr "ÃÜÂëÌ«³¤\n"
+#: scd/scdaemon.c:122
+msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
+msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:772
-msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr "´úÀí³ÌÐòÏìÓ¦ÎÞЧ\n"
+#: scd/scdaemon.c:123
+msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
+msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:787 g10/passphrase.c:882
-msgid "cancelled by user\n"
-msgstr "Óû§È¡Ïû\n"
+#: scd/scdaemon.c:126
+msgid "do not use the internal CCID driver"
+msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:792 g10/passphrase.c:971
-#, c-format
-msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⣺´úÀí³ÌÐò·µ»Ø 0x%lx\n"
+#: scd/scdaemon.c:131
+msgid "do not use a reader's keypad"
+msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:1052 g10/passphrase.c:1210
-msgid "can't query password in batchmode\n"
-msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Ñ¯ÎÊÃÜÂë\n"
+#: scd/scdaemon.c:132
+#, fuzzy
+msgid "allow the use of admin card commands"
+msgstr "显示管理员命令"
 
-#: g10/passphrase.c:1057 g10/passphrase.c:1215
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺"
+#: scd/scdaemon.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
 
-#: g10/passphrase.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#: scd/scdaemon.c:212
 msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \"%s\"\n"
+"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
+"Smartcard daemon for GnuPG\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"ÄúÐèÒªÏÂÁÐʹÓÃÕßµÄÃÜÂ룬²ÅÄܽ⿪˽Կ£º\n"
-"\""
 
-#: g10/passphrase.c:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s"
+#: scd/scdaemon.c:670
+msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:1155
+#: scd/scdaemon.c:1024
 #, c-format
-msgid "         (subkey on main key ID %s)"
+msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:1219
-msgid "Repeat passphrase: "
-msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂ룺"
-
-#: g10/photoid.c:66
-msgid ""
-"\n"
-"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
-"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
-"very large picture, your key will become very large as well!\n"
-"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
+#: scd/scdaemon.c:1030
+#, c-format
+msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"ÇëÌôÑ¡Ò»ÕÅͼƬ×÷ΪÄúµÄÕÕƬ±êʶ ¡£ÕâÕÅͼƬһ¶¨ÒªÊÇJPEGÎļþ¡£\n"
-"Çë¼ÇסÕâÕÅͼƬ»á±»´æ·ÅÔÚÄúµÄ¹«Ô¿Àï¡£Èç¹ûÄúÌôÁ˷dz£´óµÄͼƬµÄ»°£¬\n"
-"ÄúµÄÃÜÔ¿Ò²»á±ä³É·Ç³£´ó£¡\n"
-"Ç뾡Á¿°ÑͼƬ³ß´ç¿ØÖÆÔÚ240x288×óÓÒ£¬ÕâÊǸöÀíÏëµÄ³ß´ç¡£\n"
-
-#: g10/photoid.c:80
-msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
-msgstr "ÊäÈëÒªµ±×÷ÏàƬ±êʶµÄJPEGÎļþÃû£º "
 
-#: g10/photoid.c:94
+#: sm/base64.c:325
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n"
 
-#: g10/photoid.c:102
+#: sm/call-agent.c:138
 #, c-format
-msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
+msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/call-dirmngr.c:212
+#, c-format
+msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:104
+#: sm/call-dirmngr.c:245
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
-msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
+msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
+msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
 
-#: g10/photoid.c:119
+#: sm/call-dirmngr.c:257
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
-msgstr "¡°%s¡±²»ÊÇÒ»¸ö JPEG Îļþ\n"
+msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
 
-#: g10/photoid.c:136
-msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
-msgstr "ÕâÕÅÕÕƬÕýÈ·Âð£¿(y/N/q)"
-
-#: g10/photoid.c:338
-msgid "unable to display photo ID!\n"
-msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾÕÕƬ±êʶ£¡\n"
+#: sm/call-dirmngr.c:277
+msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:577
-msgid "No reason specified"
-msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
+#: sm/certchain.c:196
+#, c-format
+msgid "validation model requested by certificate: %s"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:579
-msgid "Key is superseded"
-msgstr "ÃÜÔ¿±»Ìæ»»"
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+msgid "chain"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:578
-msgid "Key has been compromised"
-msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑй©"
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+msgid "shell"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:580
-msgid "Key is no longer used"
-msgstr "ÃÜÔ¿²»ÔÙʹÓÃ"
+#: sm/certchain.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "critical certificate extension %s is not supported"
+msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
 
-#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:581
-msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr "Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ"
+#: sm/certchain.c:282
+msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:73
-msgid "reason for revocation: "
-msgstr "µõÏúÔ­Òò£º"
+#: sm/certchain.c:320
+msgid "critical marked policy without configured policies"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:90
-msgid "revocation comment: "
-msgstr "µõÏú×¢ÊÍ£º"
+#: sm/certchain.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open `%s': %s\n"
+msgstr "无法打开‘%s’:%s\n"
 
-#  a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:205
-msgid "iImMqQsS"
-msgstr "iImMqQsS"
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
+msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:213
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
 #, fuzzy
-msgid "No trust value assigned to:\n"
-msgstr ""
-"ÏÂÁÐÏîĿûÓÐÖ¸¶¨ÐÅÈζȣº\n"
-"%4u%c/%08lX %s \""
+msgid "certificate policy not allowed"
+msgstr "不允许导出私钥\n"
 
-#: g10/pkclist.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  aka \"%s\"\n"
-msgstr "                Ò༴ \""
+#: sm/certchain.c:483
+msgid "looking up issuer at external location\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:255
-#, fuzzy
-msgid ""
-"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
-msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
+#: sm/certchain.c:502
+#, c-format
+msgid "number of issuers matching: %d\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
-msgstr " %d = ²»ÖªµÀ\n"
+#: sm/certchain.c:544
+msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:272
+#: sm/certchain.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  %d = I do NOT trust\n"
-msgstr " %d = ÎÒ²»ÐÅÈÎ\n"
+msgid "number of matching certificates: %d\n"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:278
+#: sm/certchain.c:570
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  %d = I trust ultimately\n"
-msgstr " %d = ÎÒ¾ø¶ÔÐÅÈÎ\n"
+msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
+msgstr "无法读出公钥:%s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:284
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 #, fuzzy
-msgid "  m = back to the main menu\n"
-msgstr " m = »Øµ½Ö÷²Ëµ¥\n"
+msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+msgstr "无法存储密钥:%s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:287
+#: sm/certchain.c:900
 #, fuzzy
-msgid "  s = skip this key\n"
-msgstr " s = Ìø¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
+msgid "certificate has been revoked"
+msgstr "注意:密钥已被吊销"
 
-#: g10/pkclist.c:288
+#: sm/certchain.c:910
 #, fuzzy
-msgid "  q = quit\n"
-msgstr " q = Í˳ö\n"
+msgid "no CRL found for certificate"
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/pkclist.c:292
-#, c-format
-msgid ""
-"The minimum trust level for this key is: %s\n"
-"\n"
+#: sm/certchain.c:915
+msgid "the status of the certificate is unknown"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:606
-msgid "Your decision? "
-msgstr "ÄúµÄ¾ö¶¨ÊÇʲô£¿"
-
-#: g10/pkclist.c:319
+#: sm/certchain.c:920
 #, fuzzy
-msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
-msgstr "ÄúÕæµÄÒª°ÑÕâ°ÑÃÜÔ¿Éè³É¾ø¶ÔÐÅÈΣ¿"
-
-#: g10/pkclist.c:333
-msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
-msgstr "±»¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿µÄÖ¤Ê飺\n"
+msgid "the available CRL is too old"
+msgstr "可用的密钥在:"
 
-#: g10/pkclist.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
-msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
+#: sm/certchain.c:922
+msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:423
+#: sm/certchain.c:928
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
-msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
+msgid "checking the CRL failed: %s"
+msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:429
-#, fuzzy
-msgid "This key probably belongs to the named user\n"
-msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#, c-format
+msgid "certificate with invalid validity: %s"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:434
-msgid "This key belongs to us\n"
-msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÊÇÊôÓÚÎÒÃǵÄ\n"
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+msgid "certificate not yet valid"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:460
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
-"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
-"you may answer the next question with yes.\n"
+msgid "root certificate not yet valid"
+msgstr "不允许导出私钥\n"
+
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+msgid "intermediate certificate not yet valid"
 msgstr ""
-"Õâ°ÑÃÜÔ¿²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚÓû§±êʶÉù³ÆµÄÄǸöÈË¡£\n"
-"Èç¹ûÄúÕæµÄÖªµÀ×Ô¼ºÔÚ×öʲô£¬\n"
-"Äú¿ÉÒÔÔÚÏÂÒ»¸öÎÊÌâ»Ø´ðyes\n"
 
-#: g10/pkclist.c:467
+#: sm/certchain.c:987
 #, fuzzy
-msgid "Use this key anyway? (y/N) "
-msgstr "ÎÞÂÛÈçºÎ»¹ÊÇʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
+msgid "certificate has expired"
+msgstr "这把密钥已经过期!"
 
-#: g10/pkclist.c:501
-msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¡\n"
+#: sm/certchain.c:988
+#, fuzzy
+msgid "root certificate has expired"
+msgstr "这把密钥已经过期!"
 
-#: g10/pkclist.c:508
-msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º´ËÃÜÔ¿¿ÉÄÜÒѱ»µõÏú (µõÏúÃÜÔ¿²»´æÔÚ)\n"
+#: sm/certchain.c:989
+#, fuzzy
+msgid "intermediate certificate has expired"
+msgstr "这把密钥已经过期!"
 
-#: g10/pkclist.c:517
-msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
+#: sm/certchain.c:1031
+#, c-format
+msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:520
-msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄ³ÖÓÐÕßµõÏúÁË£¡\n"
+#: sm/certchain.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "certificate with invalid validity"
+msgstr "这把密钥已经过期!"
 
-#: g10/pkclist.c:521
-msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
-msgstr "      Õâ±íÃ÷Õâ¸öÇ©×ÖÓпÉÄÜÊÇαÔìµÄ¡£\n"
+#: sm/certchain.c:1077
+msgid "signature not created during lifetime of certificate"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:527
-msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°Ñ×ÓÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄ³ÖÓÐÈ˵õÏúÁË£¡\n"
+#: sm/certchain.c:1079
+msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:532
-msgid "Note: This key has been disabled.\n"
-msgstr "×¢Ò⣺Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃÁË¡£\n"
+#: sm/certchain.c:1080
+msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:537
-msgid "Note: This key has expired!\n"
-msgstr "×¢Ò⣺Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚÁË£¡\n"
+#: sm/certchain.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "  (  signature created at "
+msgstr "      清除的签名:%lu\n"
 
-#: g10/pkclist.c:548
-msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜԿδ¾­ÊÜÐÅÈεÄÇ©×ÖÈÏÖ¤£¡\n"
+#: sm/certchain.c:1085
+#, fuzzy
+msgid "  (certificate created at "
+msgstr "已建立吊销证书。\n"
 
-#: g10/pkclist.c:550
-msgid ""
-"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "      Ã»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ¸öÇ©×ÖÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß¡£\n"
+#: sm/certchain.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "  (certificate valid from "
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/pkclist.c:558
-msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÎÒÃDz»ÐÅÈÎÕâ°ÑÃÜÔ¿£¡\n"
+#: sm/certchain.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "  (     issuer valid from "
+msgstr "卡序列号 ="
 
-#: g10/pkclist.c:559
-msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
-msgstr "      Õâ¸öÇ©×ÖºÜÓпÉÄÜÊÇαÔìµÄ¡£\n"
+#: sm/certchain.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fingerprint=%s\n"
+msgstr "CA 指纹:"
 
-#: g10/pkclist.c:567
-msgid ""
-"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜԿδ¾­ÓÐ×ã¹»ÐÅÈζȵÄÇ©×ÖËùÈÏÖ¤¡£\n"
+#: sm/certchain.c:1128
+msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:569
-msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "      Õâ·ÝÇ©×Ö²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
+#: sm/certchain.c:1141
+msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: %s\n"
-msgstr "%s£ºÒÑÌø¹ý£º%s\n"
+#: sm/certchain.c:1147
+msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: public key already present\n"
-msgstr "%s: ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
+#: sm/certchain.c:1204
+msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:786
-msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
-msgstr "ÄúûÓÐÖ¸¶¨Óû§±êʶ¡£(Äú¿ÉÒÔÔÚÃüÁîÐÐÖÐÓá°-r¡±Ö¸¶¨)\n"
+#: sm/certchain.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "no issuer found in certificate"
+msgstr "生成一份吊销证书"
 
-#: g10/pkclist.c:802
-msgid "Current recipients:\n"
+#: sm/certchain.c:1341
+msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:828
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the user ID.  End with an empty line: "
+#: sm/certchain.c:1410
+msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
-"\n"
-"ÊäÈëÓû§±êʶ¡£ÒÔ¿Õ°×ÐнáÊø£º"
 
-#: g10/pkclist.c:844
-msgid "No such user ID.\n"
-msgstr "ûÓÐÕâ¸öÓû§±êʶ¡£\n"
+#: sm/certchain.c:1423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking the trust list failed: %s\n"
+msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911
-msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
-msgstr "ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»ÉèΪĬÈÏÊÕ¼þÕß\n"
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+msgid "certificate chain too long\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:867
-msgid "Public key is disabled.\n"
-msgstr "¹«Ô¿±»½ûÓá£\n"
+#: sm/certchain.c:1464
+msgid "issuer certificate not found"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:874
-msgid "skipped: public key already set\n"
-msgstr "ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»É趨\n"
+#: sm/certchain.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "certificate has a BAD signature"
+msgstr "验证签名"
 
-#: g10/pkclist.c:903
-#, c-format
-msgid "unknown default recipient `%s'\n"
-msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
+#: sm/certchain.c:1528
+msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:948
+#: sm/certchain.c:1579
 #, c-format
-msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s£ºÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»½ûÓÃ\n"
+msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
+msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1003
-msgid "no valid addressees\n"
-msgstr "ûÓÐÓÐЧµÄµØÖ·\n"
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#, fuzzy
+msgid "certificate is good\n"
+msgstr "首选项‘%s’重复\n"
 
-#: g10/plaintext.c:90
-msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
-msgstr "Êý¾Ýδ±»±£´æ£»ÇëÓá°--output¡±Ñ¡ÏîÀ´±£´æËüÃÇ\n"
+#: sm/certchain.c:1620
+#, fuzzy
+msgid "intermediate certificate is good\n"
+msgstr "已建立吊销证书。\n"
+
+#: sm/certchain.c:1621
+#, fuzzy
+msgid "root certificate is good\n"
+msgstr "证书已损坏"
+
+#: sm/certchain.c:1792
+msgid "switching to chain model"
+msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:134 g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:157
+#: sm/certchain.c:1801
 #, c-format
-msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgstr "½¨Á¢¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎó£º%s\n"
+msgid "validation model used: %s"
+msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:445
-msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "·ÖÀëµÄÇ©×Ö¡£\n"
+#: sm/certcheck.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgstr "DSA 密钥 %s 使用不安全的(%u 位)的散列\n"
 
-#: g10/plaintext.c:449
-msgid "Please enter name of data file: "
-msgstr "ÇëÊäÈëÊý¾ÝÎļþµÄÃû³Æ£º "
+#: sm/certcheck.c:111
+#, c-format
+msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:476
-msgid "reading stdin ...\n"
-msgstr "ÕýÔÚ´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡ ...\n"
+#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201
+msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:510
-msgid "no signed data\n"
-msgstr "²»º¬Ç©×ÖµÄÊý¾Ý\n"
+#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "no"
 
-#: g10/plaintext.c:524
-#, c-format
-msgid "can't open signed data `%s'\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÓÐÇ©×ÖµÄÊý¾Ý¡®%s¡¯\n"
+#: sm/certdump.c:160
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "[未设定]"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
-msgstr "ÄäÃûÊÕ¼þÕߣ»ÕýÔÚ³¢ÊÔʹÓÃ˽Կ %08lX  ...\n"
+#: sm/certdump.c:583 sm/certdump.c:628 sm/certdump.c:693 sm/certdump.c:746
+#, fuzzy
+msgid "[Error - invalid encoding]"
+msgstr "错误:无效的响应。\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:119
-msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
-msgstr "ºÜºÃ£¬ÎÒÃǾÍÊÇÄäÃûÊÕ¼þÕß¡£\n"
+#: sm/certdump.c:591 sm/certdump.c:636
+msgid "[Error - out of core]"
+msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:207
-msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
-msgstr "²»Ö§³Ö¾ÉʽµÄ DEK ±àÂë\n"
+#: sm/certdump.c:673 sm/certdump.c:729
+msgid "[Error - No name]"
+msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:228
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ %d%s Î´Öª»òÒÑÍ£ÓÃ\n"
+#: sm/certdump.c:698 sm/certdump.c:752
+#, fuzzy
+msgid "[Error - invalid DN]"
+msgstr "错误:无效的响应。\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:266
+#: sm/certdump.c:946
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
-msgstr "×¢Ò⣺Ê×Ñ¡ÏîÖÐÕÒ²»µ½¼ÓÃÜËã·¨ %d\n"
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
+"\"%s\"\n"
+"S/N %s, ID 0x%08lX, created %s"
+msgstr ""
+"您需要这个用户的密码来解开私钥:\n"
+"“%.*s”\n"
+"%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n"
+
+#: sm/certlist.c:121
+msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:286
+#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:258
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
-msgstr "×¢Ò⣺˽Կ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
+msgid "error getting key usage information: %s\n"
+msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:292
-msgid "NOTE: key has been revoked"
-msgstr "×¢Ò⣺ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú"
+#: sm/certlist.c:141
+msgid "certificate should have not been used for certification\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
-#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:542
-#, c-format
-msgid "build_packet failed: %s\n"
-msgstr "build_packet Ê§°Ü£º%s\n"
+#: sm/certlist.c:153
+msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s has no user IDs\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
+#: sm/certlist.c:164
+msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:271
-msgid "To be revoked by:\n"
-msgstr "½«±»µõÏú£¬µõÏúÕߣº\n"
+#: sm/certlist.c:165
+msgid "certificate should have not been used for signing\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:275
-msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
-msgstr "(ÕâÊÇÒ»°ÑÃô¸ÐµÄµõÏúÃÜÔ¿)\n"
+#: sm/certlist.c:166
+msgid "certificate is not usable for encryption\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "ҪΪÕâ°ÑÃÜÔ¿½¨Á¢Ò»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂ𣿠"
+#: sm/certlist.c:167
+msgid "certificate is not usable for signing\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:508
-msgid "ASCII armored output forced.\n"
-msgstr "ÒÑÇ¿ÐÐʹÓàASCII ·â×°¹ýµÄÊä³ö¡£\n"
+#: sm/certreqgen.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid algorithm\n"
+msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
 
-#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:522
+#: sm/certreqgen.c:487
 #, c-format
-msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
-msgstr "make_keysig_packet Ê§°Ü£º %s\n"
-
-#: g10/revoke.c:369
-msgid "Revocation certificate created.\n"
-msgstr "Òѽ¨Á¢µõÏúÖ¤Êé¡£\n"
+msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:375
+#: sm/certreqgen.c:505
 #, c-format
-msgid "no revocation keys found for `%s'\n"
-msgstr "ûÓÐÕÒµ½¡®%s¡¯ÓõĵõÏúÃÜÔ¿\n"
+msgid "line %d: no subject name given\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:429
+#: sm/certreqgen.c:514
 #, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯Ë½Ô¿£º%s\n"
+msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:458
+#: sm/certreqgen.c:517
 #, c-format
-msgid "no corresponding public key: %s\n"
-msgstr "ûÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ¹«Ô¿£º%s\n"
+msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:469
-msgid "public key does not match secret key!\n"
-msgstr "¹«Ô¿Óë˽Կ²»ÎǺϣ¡\n"
+#: sm/certreqgen.c:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: not a valid email address\n"
+msgstr "电子邮件地址无效\n"
 
-#: g10/revoke.c:476
-#, fuzzy
-msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
-msgstr "ҪΪÕâ°ÑÃÜÔ¿½¨Á¢Ò»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂ𣿠"
+#: sm/certreqgen.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
+msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n"
 
-#: g10/revoke.c:493
-msgid "unknown protection algorithm\n"
-msgstr "δ֪µÄ±£»¤Ëã·¨\n"
+#: sm/certreqgen.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
+msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n"
 
-#: g10/revoke.c:497
-msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
-msgstr "×¢Ò⣺Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤£¡\n"
+#: sm/certreqgen.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
+msgstr "生成密钥失败:%s\n"
 
-#: g10/revoke.c:548
-msgid ""
-"Revocation certificate created.\n"
-"\n"
-"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
-"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
-"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
-"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
-"your machine might store the data and make it available to others!\n"
-msgstr ""
-"Òѽ¨Á¢µõÏúÖ¤Êé¡£\n"
-"\n"
-"Çë°ÑÕâ¸öÎļþתÒƵ½Ò»¸ö¿ÉÒþ²ØÆðÀ´µÄ½éÖÊ(ÈçÈíÅÌ)ÉÏ£»\n"
-"Èç¹û»µÈËÄܹ»È¡µÃÕâ·ÝÖ¤ÊéµÄ»°£¬ÄÇôËû¾ÍÄÜÈÃÄúµÄÃÜ\n"
-"Ô¿ÎÞ·¨¼ÌÐøʹÓᣰÑÕâ·Ýƾ֤´òÓ¡³öÀ´Ôٲص½°²È«µÄµØ\n"
-"·½Ò²ÊǺܺõķ½·¨£¬ÒÔÃâÄúµÄ±£´æýÌåËð»Ù¶øÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡£\n"
-"µ«ÊÇǧÍòСÐÄ£ºÄúµÄ»úÆ÷ÉϵĴòӡϵͳ¿ÉÄÜ»áÔÚ´òÓ¡¹ý\n"
-"³ÌÖаÑÕâЩÊý¾ÝÁÙʱÔÚij¸öÆäËûÈËÒ²Äܹ»¿´µÃµ½µÄµØ·½£¡\n"
-
-#: g10/revoke.c:589
-msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñµõÏúµÄÔ­Òò£º\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA\n"
+msgstr "   (%d) RSA (仅用于签名)\n"
 
-#: g10/revoke.c:599
-msgid "Cancel"
-msgstr "È¡Ïû"
+#: sm/certreqgen-ui.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) Existing key\n"
+msgstr "  (2) 加密密钥\n"
 
-#: g10/revoke.c:601
+#: sm/certreqgen-ui.c:124
 #, c-format
-msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
-msgstr "(Ò²ÐíÄú»áÏëÒªÔÚÕâÀïÑ¡Ôñ%d)\n"
+msgid "   (%d) Existing key from card\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:642
-msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
-msgstr "ÇëÊäÈëÃèÊö(¿ÉÑ¡)£»ÒÔ¿Õ°×ÐнáÊø£º\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Possible actions for a %s key:\n"
+msgstr "%s 密钥可能的操作:"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
+msgstr "   (%d) DSA (仅用于签名)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) sign\n"
+msgstr "   (%d) DSA (仅用于签名)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) encrypt\n"
+msgstr "   (%d) RSA (仅用于加密)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:203
+msgid "Enter the X.509 subject name: "
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:207
+#, fuzzy
+msgid "No subject name given\n"
+msgstr "(不给定描述)\n"
 
-#: g10/revoke.c:670
+#: sm/certreqgen-ui.c:211
 #, c-format
-msgid "Reason for revocation: %s\n"
-msgstr "µõÏúÔ­Òò£º%s\n"
+msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:672
-msgid "(No description given)\n"
-msgstr "(²»¸ø¶¨ÃèÊö)\n"
+#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
+#. length of the first string up to the "%s".  Please
+#. adjust it do the length of your translation.  The
+#. second string is merely passed to atoi so you can
+#. drop everything after the number.
+#: sm/certreqgen-ui.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid subject name `%s'\n"
+msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
 
-#: g10/revoke.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Is this okay? (y/N) "
-msgstr "ÕâÑù¿ÉÒÔÂ𣿠"
+#: sm/certreqgen-ui.c:222
+msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
+msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:54
-msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "˽Կ²¿·Ö²»¿ÉÓÃ\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Enter email addresses"
+msgstr "电子邮件地址:"
 
-#: g10/seckey-cert.c:60
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "±£»¤Ëã·¨ %d%s Î´±»Ö§³Ö\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:235
+#, fuzzy
+msgid " (end with an empty line):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"输入用户标识。以空白行结束:"
 
-#: g10/seckey-cert.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "protection digest %d is not supported\n"
-msgstr "±£»¤Ëã·¨ %d%s Î´±»Ö§³Ö\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Enter DNS names"
+msgstr "请输入新的文件名"
 
-#: g10/seckey-cert.c:250
-msgid "Invalid passphrase; please try again"
-msgstr "ÎÞЧµÄÃÜÂ룻ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
+#: sm/certreqgen-ui.c:240 sm/certreqgen-ui.c:245
+#, fuzzy
+msgid " (optional; end with an empty line):\n"
+msgstr "请输入描述(可选);以空白行结束:\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:251
-#, c-format
-msgid "%s ...\n"
-msgstr "%s ...\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Enter URIs"
+msgstr "输入 PIN:"
 
-#: g10/seckey-cert.c:311
-msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½ÈõÃÜÔ¿¡ª¡ªÇë¸ü»»ÃÜÂë¡£\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:271
+msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:349
-msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr "ÕýÔÚ²úÉú˽Կ±£»¤Ê¹ÓõľÉʽ 16 ×Ö½ÚУÑéºÍ\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:289
+msgid "Now creating certificate request.  This may take a while ...\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:52
-msgid "weak key created - retrying\n"
-msgstr "½¨Á¢ÁËÈõÃÜÔ¿¡ª¡ªÕýÔÚÖØÊÔ\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:298
+msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:57
-#, c-format
-msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
-msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜÎÞ·¨±ÜÃâÉú³ÉÈõÃÜÔ¿£»ÒѾ­³¢ÊÔ %d ´Î£¡\n"
+#: sm/certreqgen-ui.c:303
+msgid "resource problem: out or core\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:213
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr "DSA ÒªÇóʹÓà160 ×Ö½ÚµÄÉ¢ÁÐËã·¨\n"
+#: sm/decrypt.c:324
+msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:75
-msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÇ©×ÖÉ¢ÁÐÖµÓ뱨ÎIJ»Ò»ÖÂ\n"
+#: sm/decrypt.c:326
+msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:99
+#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÇ©×Ö×ÓÔ¿ %08lX Î´¾­½»²æÑéÖ¤\n"
+msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
+msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:102
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
-msgstr "¾¯¸æ£ºÇ©×Ö×ÓÔ¿ %08lX ½»²æÑéÖ¤ÎÞЧ\n"
+msgid "error locking keybox: %s\n"
+msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:168
+#: sm/delete.c:132
 #, fuzzy, c-format
-msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "¹«Ô¿ %08lX ÔÚÆäÇ©×ÖÇ° %lu ÃëÉú³É\n"
+msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
+msgstr "已建立吊销证书。\n"
 
-#: g10/sig-check.c:169
+#: sm/delete.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "¹«Ô¿ %08lX ÔÚÆäÇ©×ÖÇ° %lu ÃëÉú³É\n"
+msgid "certificate `%s' deleted\n"
+msgstr "首选项‘%s’重复\n"
 
-#: g10/sig-check.c:180
+#: sm/delete.c:164
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
+msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
+msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
+#: sm/encrypt.c:335
+#, fuzzy
+msgid "no valid recipients given\n"
+msgstr "(不给定描述)\n"
 
-#: g10/sig-check.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
-msgstr "×¢Ò⣺ǩ×ÖÃÜÔ¿ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
+#: sm/gpgsm.c:248
+#, fuzzy
+msgid "|[FILE]|make a signature"
+msgstr "|[文件名]|生成一份签名"
 
-#: g10/sig-check.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "¼Ù¶¨ÃÜÔ¿ %08lX µÄÇ©×ÖÓÉÓÚij¸öδ֪µÄ¹Ø¼ü×Ö½Ú³ö´í¶øµ¼ÖÂËð»µ\n"
+#: sm/gpgsm.c:249
+#, fuzzy
+msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
+msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名"
 
-#: g10/sig-check.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐ×ÓÔ¿µõÏú°üËùÐèµÄ×ÓÔ¿\n"
+#: sm/gpgsm.c:257
+#, fuzzy
+msgid "list external keys"
+msgstr "列出私钥"
 
-#: g10/sig-check.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓë×ÓÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö¶ÔÓ¦µÄ×ÓÔ¿\n"
+#: sm/gpgsm.c:259
+#, fuzzy
+msgid "list certificate chain"
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/sign.c:85
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ v3 (PGP 2.xÑùʽ)µÄÇ©×ÖÄÚ·ÅÈë±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
+#: sm/gpgsm.c:262
+#, fuzzy
+msgid "remove key from the public keyring"
+msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥"
 
-#: g10/sign.c:93
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
-msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ v3 (PGP 2.xÑùʽ)µÄÃÜÔ¿Ç©×ÖÄÚ·ÅÈë±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
+#: sm/gpgsm.c:265
+#, fuzzy
+msgid "import certificates"
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/sign.c:112
-#, c-format
-msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º±ê¼Ç %% ÎÞ·¨À©Õ¹(Ì«´óÁË)¡£ÏÖÔÚʹÓÃδÀ©Õ¹µÄ¡£\n"
+#: sm/gpgsm.c:266
+#, fuzzy
+msgid "export certificates"
+msgstr "证书已损坏"
 
-#: g10/sign.c:138
-msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ v3 (PGP 2.xÑùʽ)µÄÇ©×ÖÄÚ·ÅÈë²ßÂÔ URL\n"
+#: sm/gpgsm.c:267
+#, fuzzy
+msgid "register a smartcard"
+msgstr "在智能卡上添加一把密钥"
+
+#: sm/gpgsm.c:269
+msgid "pass a command to the dirmngr"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:146
-msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ v3 (PGP 2.xÑùʽ)µÄÃÜÔ¿Ç©×ÖÄÚ·ÅÈë²ßÂÔ URL\n"
+#: sm/gpgsm.c:271
+msgid "invoke gpg-protect-tool"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º²ßÂÔ URL µÄ %% ÎÞ·¨À©Õ¹(Ì«´óÁË)¡£ÏÖÔÚʹÓÃδÀ©Õ¹µÄ¡£\n"
+#: sm/gpgsm.c:272
+#, fuzzy
+msgid "change a passphrase"
+msgstr "更改密码"
 
-#: g10/sign.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
-"unexpanded.\n"
-msgstr "¾¯¸æ£º²ßÂÔ URL µÄ %% ÎÞ·¨À©Õ¹(Ì«´óÁË)¡£ÏÖÔÚʹÓÃδÀ©Õ¹µÄ¡£\n"
+#: sm/gpgsm.c:287
+#, fuzzy
+msgid "create base-64 encoded output"
+msgstr "输出经 ASCII 封装"
 
-#: g10/sign.c:364
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "¼ì²éÒѽ¨Á¢µÄÇ©×Öʱ·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
+#: sm/gpgsm.c:291
+msgid "assume input is in PEM format"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
-msgstr "%sÇ©×ÖÀ´×Ô£º¡°%s¡±\n"
+#: sm/gpgsm.c:293
+msgid "assume input is in base-64 format"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:741
-msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂÖ»Äܹ»Ê¹ÓàPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿À´×ö·ÖÀëÇ©×Ö\n"
+#: sm/gpgsm.c:295
+msgid "assume input is in binary format"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:784 g10/sign.c:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to file `%s'\n"
-msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
+#: sm/gpgsm.c:300
+msgid "use system's dirmngr if available"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:808
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)É¢ÁÐËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
+#: sm/gpgsm.c:301
+msgid "never consult a CRL"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:900
-msgid "signing:"
-msgstr "ÕýÔÚÇ©×Ö£º"
+#: sm/gpgsm.c:308
+msgid "check validity using OCSP"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open file `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
+#: sm/gpgsm.c:313
+msgid "|N|number of certificates to include"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1006
-msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂÖ»Äܹ»Ê¹ÓàPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿À´×öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
+#: sm/gpgsm.c:316
+msgid "|FILE|take policy information from FILE"
+msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1179
-#, c-format
-msgid "%s encryption will be used\n"
-msgstr "%s ¼ÓÃܽ«±»²ÉÓÃ\n"
+#: sm/gpgsm.c:319
+msgid "do not check certificate policies"
+msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
-msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr "ÃÜԿδ±»±êʾΪ²»°²È«¡ª¡ª²»ÄÜÓë¼ÙµÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷¹²Í¬Ê¹Óã¡\n"
+#: sm/gpgsm.c:323
+msgid "fetch missing issuer certificates"
+msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:157
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "¡®%s¡¯ÒÑÌø¹ý£ºÖظ´\n"
+#: sm/gpgsm.c:327
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': %s\n"
-msgstr "¡®%s¡¯ÒÑÌø¹ý£º%s\n"
+#: sm/gpgsm.c:329
+#, fuzzy
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n"
 
-#: g10/skclist.c:168
-msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "ÒÑÌø¹ý£ºË½Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
+#: sm/gpgsm.c:346
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for "
-"signatures!\n"
-msgstr "¡®%s¡¯ÒÑÌø¹ý£ºÕâÊÇÒ»°ÑÓÉ PGP Éú³ÉµÄ ElGamal ÃÜÔ¿£¬ÓÃÓÚÇ©×Ö²»°²È«£¡\n"
+#: sm/gpgsm.c:347
+msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
-msgstr "ÐÅÈμǼ %lu£¬Àà±ð %d£ºÐ´Èëʧ°Ü£º%s\n"
+#: sm/gpgsm.c:349
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
+msgstr "从‘%s’读取选项\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
-"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
+#: sm/gpgsm.c:351
+#, fuzzy
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "检查签名"
+
+#: sm/gpgsm.c:352
+msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr ""
-"# ÒÑÖ¸¶¨µÄÐÅÈζȵÄÇåµ¥£¬½¨Á¢ÓÚ %s \n"
-"# (ÇëÓá°gpg --import-ownertrust¡±µ¼ÈëÕâЩÐÅÈζÈ)\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in `%s': %s\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
+#: sm/gpgsm.c:357
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:358
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:359
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:159
+#: sm/gpgsm.c:361
 #, fuzzy
-msgid "line too long"
-msgstr "ÐÐÌ«³¤\n"
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "从这个钥匙环里取用密钥"
 
-#: g10/tdbdump.c:167
-msgid "colon missing"
+#: sm/gpgsm.c:362
+#, fuzzy
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "要有私钥才能这么做。\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:364
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:173
+#: sm/gpgsm.c:365
 #, fuzzy
-msgid "invalid fingerprint"
-msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密"
+
+#: sm/gpgsm.c:369
+msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:384
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:178
+#: sm/gpgsm.c:390
 #, fuzzy
-msgid "ownertrust value missing"
-msgstr "µ¼ÈëÐÅÈζÈ"
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "未知的对称加密算法"
+
+#: sm/gpgsm.c:392
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:395
+#, fuzzy
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "未知的压缩算法"
+
+#: sm/gpgsm.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
+
+#: sm/gpgsm.c:580
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"语法:gpg [选项] [文件名]\n"
+"签名、检查、加密或解密\n"
+"默认的操作依输入数据而定\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:214
+#: sm/gpgsm.c:707
+#, fuzzy
+msgid "usage: gpgsm [options] "
+msgstr "用法:gpg [选项] "
+
+#: sm/gpgsm.c:805
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
-msgstr "Ñ°ÕÒÐÅÈζȼǼʱ³ö´í£º%s\n"
+msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
+msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:218
+#: sm/gpgsm.c:816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "read error in `%s': %s\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡´íÎó£º%s\n"
+msgid "unknown validation model `%s'\n"
+msgstr "未知的选项 '%s'\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380
-#, c-format
-msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£ºÍ¬²½Ê§°Ü£º%s\n"
+#: sm/gpgsm.c:1391
+msgid "WARNING: running with faked system time: "
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440
+#: sm/gpgsm.c:1493
 #, c-format
-msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â¼Ç¼ %lu£º±¾µØËÑË÷ʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "importing common certificates `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447
-#, c-format
-msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â¼Ç¼ %lu£ºÐ´Èëʧ°Ü (n=%d): %s\n"
+#: sm/gpgsm.c:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't sign using `%s': %s\n"
+msgstr "无法存取‘%s’:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:244
-msgid "trustdb transaction too large\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â´¦ÀíÁ¿¹ý´ó\n"
+#: sm/gpgsm.c:1717
+msgid "this command has not yet been implemented\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:497
+#: sm/import.c:109
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't access `%s': %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
+msgid "total number processed: %lu\n"
+msgstr "合计被处理的数量:%lu\n"
 
-#: g10/tdbio.c:512
-#, c-format
-msgid "%s: directory does not exist!\n"
-msgstr "%s£ºÄ¿Â¼²»´æÔÚ£¡\n"
+#: sm/import.c:227
+#, fuzzy
+msgid "error storing certificate\n"
+msgstr "生成一份吊销证书"
+
+#: sm/import.c:235
+msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588
+#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
+msgid "error importing certificate: %s\n"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591
+#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1274
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
+msgid "error reading input: %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:550
-#, c-format
-msgid "%s: failed to create version record: %s"
-msgstr "%s£º½¨Á¢°æ±¾¼Ç¼ʧ°Ü£º%s"
+#: sm/keydb.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
+msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:554
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s£º½¨Á¢ÁËÎÞЧµÄÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â\n"
+#: sm/keydb.c:191
+msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: trustdb created\n"
-msgstr "%s£º½¨Á¢ÁËÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â\n"
+#: sm/keydb.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keybox `%s' created\n"
+msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n"
 
-#: g10/tdbio.c:597
-msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
-msgstr "×¢Ò⣺ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â²»¿ÉдÈë\n"
+#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#, fuzzy
+msgid "failed to get the fingerprint\n"
+msgstr "无法存储指纹:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:614
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trustdb\n"
-msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â\n"
+#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
+msgstr "无法存储密钥:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:646
+#: sm/keydb.c:1338
 #, c-format
-msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
-msgstr "%s£º½¨Á¢É¢Áбíʧ°Ü£º%s\n"
+msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:654
-#, c-format
-msgid "%s: error updating version record: %s\n"
-msgstr "%s£º¸üа汾¼Ç¼ʱ³ö´í£º %s\n"
+#: sm/keydb.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
+msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721
-#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400
-#, c-format
-msgid "%s: error reading version record: %s\n"
-msgstr "%s£º¶ÁÈ¡°æ±¾¼Ç¼ʱ³ö´í£º %s\n"
+#: sm/keydb.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error storing certificate: %s\n"
+msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:730
+#: sm/keydb.c:1406
 #, c-format
-msgid "%s: error writing version record: %s\n"
-msgstr "%s£ºÐ´Èë°æ±¾¼Ç¼ʱ³ö´í£º%s\n"
+msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1169
-#, c-format
-msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£º±¾µØËÑË÷ʧ°Ü£º%s\n"
+#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting stored flags: %s\n"
+msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1177
-#, c-format
-msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£º¶Áȡʧ°Ü(n=%d)£º%s\n"
+#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error storing flags: %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1198
-#, c-format
-msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s£º²»ÊÇÒ»¸öÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âÎļþ\n"
+#: sm/misc.c:55
+msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1216
-#, c-format
-msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
-msgstr "%s£º¼Ç¼±àºÅΪ%luµÄ°æ±¾¼Ç¼\n"
+#: sm/qualified.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
+msgstr "错误:指纹格式无效。\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1221
+#: sm/qualified.c:123
 #, c-format
-msgid "%s: invalid file version %d\n"
-msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÎļþ°æ±¾%d\n"
+msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1406
+#: sm/qualified.c:200
 #, c-format
-msgid "%s: error reading free record: %s\n"
-msgstr "%s£º¶ÁÈ¡×ÔÓɼǼʱ³ö´í£º%s\n"
+msgid ""
+"You are about to create a signature using your certificate:\n"
+"\"%s\"\n"
+"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
+"signature.\n"
+"\n"
+"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1414
-#, c-format
-msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
-msgstr "%s£ºÐ´ÈëĿ¼¼Ç¼ʱ³ö´í£º%s\n"
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+msgid ""
+"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
+"signatures.\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1424
+#: sm/qualified.c:277
 #, c-format
-msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
-msgstr "%s£º¼Ç¼¹éÁãʱʧ°Ü£º%s\n"
+msgid ""
+"You are about to create a signature using your certificate:\n"
+"\"%s\"\n"
+"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
+msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1454
-#, c-format
-msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
-msgstr "%s£º¸½¼Ó¼Ç¼ʱʧ°Ü£º%s\n"
+#: sm/sign.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
+msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1499
-msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âÒÑË𻵣»ÇëÖ´ÐС°gpg --fix-trustdb¡±¡£\n"
+#: sm/verify.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Signature made "
+msgstr "签名建立于 %s\n"
 
-#: g10/textfilter.c:134
-#, c-format
-msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí³¤ÓÚ %d ×Ö·ûµÄÎı¾ÐÐ\n"
+#: sm/verify.c:451
+msgid "[date not given]"
+msgstr ""
 
-#: g10/textfilter.c:231
-#, c-format
-msgid "input line longer than %d characters\n"
-msgstr "ÊäÈëÐг¤¶È³¬¹ý %d ×Ö·û\n"
+#: sm/verify.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
+msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:226
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ³¤Ê½Ô¿³×ºÅ\n"
+#: sm/verify.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Good signature from"
+msgstr "完好的签名,来自于“%s”"
 
-#: g10/trustdb.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÊÜÐÅÈΣ¬ÒѽÓÊÜ\n"
+#: sm/verify.c:583
+#, fuzzy
+msgid "                aka"
+msgstr "              亦即“%s”"
 
-#: g10/trustdb.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âÖÐÖظ´³öÏÖ\n"
+#: sm/verify.c:601
+#, fuzzy
+msgid "This is a qualified signature\n"
+msgstr "这将是一个自身签名。\n"
 
-#: g10/trustdb.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÊÜÐÅÈεÄÃÜԿûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
+#, fuzzy
+msgid "quiet"
+msgstr "quit"
 
-#: g10/trustdb.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
-msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»±ê¼Ç³É¾ø¶ÔÐÅÈΡ£\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:68
+msgid "print data out hex encoded"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:344
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
-msgstr "ÐÅÈμǼ %lu£¬ÇëÇóÀà±ð %d£º¶Áȡʧ°Ü£º%s\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:69
+msgid "decode received data lines"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:350
-#, c-format
-msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
-msgstr "ÐÅÈμǼ %lu ²»ÊôÓÚËùÇëÇóµÄÀà±ð %d\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:70
+msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:446
-#, c-format
-msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:71
+msgid "run the Assuan server given on the command line"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:452
-#, c-format
-msgid "using %s trust model\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:73
+msgid "do not use extended connect mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:501
-msgid "undefined"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:74
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
+msgstr "从‘%s’读取选项\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:75
+msgid "run /subst on startup"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:502
+#: tools/gpg-connect-agent.c:174
 #, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "ÓÀ²»¹ýÆÚ"
+msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
 
-#: g10/trustdb.c:503
-msgid "marginal"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+msgid ""
+"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
+"Connect to a running agent and send commands\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:504
-msgid "full"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1155
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:505
-msgid "ultimate"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1164
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:545
-msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "²»ÐèÒª¼ì²éÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1219 tools/gpg-connect-agent.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "receiving line failed: %s\n"
+msgstr "无法读出公钥:%s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:2112
-#, c-format
-msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "Ï´ÎÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â¼ì²é½«ÓÚ %s ½øÐÐ\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "line too long - skipped\n"
+msgstr "列太长"
 
-#: g10/trustdb.c:560
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1303
+msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1619
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
-msgstr "²»ÐèÒª¼ì²éÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â\n"
+msgid "unknown command `%s'\n"
+msgstr "未知的选项 '%s'\n"
 
-#: g10/trustdb.c:575
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1637
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
-msgstr "²»ÐèÒª¼ì²éÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â\n"
+msgid "sending line failed: %s\n"
+msgstr "签名时失败: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:793 g10/trustdb.c:1231
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1986
 #, fuzzy, c-format
-msgid "public key %s not found: %s\n"
-msgstr "¹«Ô¿ %08lX Î´±»ÕÒµ½£º%s\n"
+msgid "error sending %s command: %s\n"
+msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:988
-msgid "please do a --check-trustdb\n"
-msgstr "ÇëÖ´ÐÐÒ»´Î --check-trustdb\n"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending standard options: %s\n"
+msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:992
-msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
+msgid "Options controlling the diagnostic output"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:1856
-#, c-format
-msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
-msgstr "ÒѾ­´¦ÀíÁË %d °ÑÃÜÔ¿(¹²¼ÆÒѽâ¾öÁË %d ·ÝµÄÓÐЧÐÔ)\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
+msgid "Options controlling the configuration"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:1920
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
-msgstr "ûÓÐÕÒµ½Èκξø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
+msgid "Options useful for debugging"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿ %08lX µÄ¹«Ô¿Î´±»ÕÒµ½\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
+msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:1957
-#, c-format
-msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
+msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2043
-#, c-format
-msgid ""
-"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:502
+msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
-msgstr "ÐÅÈμǼ %lu£¬Àà±ð %d£ºÐ´Èëʧ°Ü£º%s\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:506
+msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
+msgstr ""
 
-#: g10/verify.c:116
-msgid ""
-"the signature could not be verified.\n"
-"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
-"should be the first file given on the command line.\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:510
+msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
 msgstr ""
-"Ç©×ÖÎÞ·¨±»ÑéÖ¤¡£\n"
-"Çë¼Çסǩ×ÖÎļþ(.sig»ò.asc)\n"
-"Ó¦¸ÃÊÇÔÚÃüÁîÐÐÖиø¶¨µÄµÚÒ»¸öÎļþ¡£\n"
 
-#: g10/verify.c:189
-#, c-format
-msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "ÊäÈëÐР%u Ì«³¤»òÕßÐÐÄ©µÄ»»Ðзû LF ÒÅʧ\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:524
+msgid "Options enforcing a passphrase policy"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:54
-msgid "general error"
-msgstr "³£¹æ´íÎó"
+#: tools/gpgconf-comp.c:527
+msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:531
+msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:55
-msgid "unknown packet type"
-msgstr "δ֪µÄ°üÀàÐÍ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:535
+msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:56
-msgid "unknown version"
-msgstr "δ֪µÄ°æ±¾"
+#: tools/gpgconf-comp.c:539
+msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:57
-msgid "unknown pubkey algorithm"
-msgstr "δ֪µÄ¹«Ô¿Ëã·¨"
+#: tools/gpgconf-comp.c:543
+#, fuzzy
+msgid "|N|expire the passphrase after N days"
+msgstr "从导出的子钥中删除所有密码"
 
-#: util/errors.c:58
-msgid "unknown digest algorithm"
-msgstr "δ֪µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
+#: tools/gpgconf-comp.c:547
+#, fuzzy
+msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
+msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 
-#: util/errors.c:59
-msgid "bad public key"
-msgstr "¹«Ô¿ÒѾ­Ëð»µ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:710
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
+msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密"
 
-#: util/errors.c:60
-msgid "bad secret key"
-msgstr "˽ԿÒѾ­Ëð»µ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:669
+msgid "Configuration for Keyservers"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:61
-msgid "bad signature"
-msgstr "Ç©×ÖÒѾ­Ëð»µ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:671
+#, fuzzy
+msgid "|URL|use keyserver at URL"
+msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
 
-#: util/errors.c:62
-msgid "checksum error"
-msgstr "УÑéºÍ´íÎó"
+#: tools/gpgconf-comp.c:674
+msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:63
-msgid "bad passphrase"
-msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë"
+#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:64
-msgid "public key not found"
-msgstr "ÕÒ²»µ½¹«Ô¿"
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
+msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:65
-msgid "unknown cipher algorithm"
-msgstr "δ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨"
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
+msgid "do not check CRLs for root certificates"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:66
-msgid "can't open the keyring"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔ¿³×»·"
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
+msgid "Options controlling the format of the output"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:67
-msgid "invalid packet"
-msgstr "ÎÞЧ°ü"
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
+msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:68
-msgid "invalid armor"
-msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°¸ñʽ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
+msgid "Configuration for HTTP servers"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:69
-msgid "no such user id"
-msgstr "ûÓÐÕâ¸öÓû§±êʶ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
+msgid "use system's HTTP proxy setting"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:70
-msgid "secret key not available"
-msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
+msgid "Configuration of LDAP servers to use"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:71
-msgid "wrong secret key used"
-msgstr "ʹÓÃÁË´íÎóµÄ˽Կ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:72
-msgid "not supported"
-msgstr "δ±»Ö§³Ö"
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
+msgid "Configuration for OCSP"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:73
-msgid "bad key"
-msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑËð»µ"
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
+msgid "Note that group specifications are ignored\n"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:74
-msgid "file read error"
-msgstr "Îļþ¶ÁÈ¡´íÎó"
+#: tools/gpgconf.c:58
+msgid "list all components"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:75
-msgid "file write error"
-msgstr "ÎļþдÈë´íÎó"
+#: tools/gpgconf.c:59
+msgid "check all programs"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:76
-msgid "unknown compress algorithm"
-msgstr "δ֪µÄѹËõËã·¨"
+#: tools/gpgconf.c:60
+msgid "|COMPONENT|list options"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:77
-msgid "file open error"
-msgstr "Îļþ´ò¿ª´íÎó"
+#: tools/gpgconf.c:61
+msgid "|COMPONENT|change options"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:78
-msgid "file create error"
-msgstr "Îļþ½¨Á¢´íÎó"
+#: tools/gpgconf.c:63
+msgid "apply global default values"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:79
-msgid "invalid passphrase"
-msgstr "ÎÞЧµÄÃÜÂë"
+#: tools/gpgconf.c:65
+#, fuzzy
+msgid "list global configuration file"
+msgstr "未知的配置项‘%s’\n"
 
-#: util/errors.c:80
-msgid "unimplemented pubkey algorithm"
-msgstr "ÉÐδʵÏֵĹ«Ô¿Ëã·¨"
+#: tools/gpgconf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "check global configuration file"
+msgstr "未知的配置项‘%s’\n"
 
-#: util/errors.c:81
-msgid "unimplemented cipher algorithm"
-msgstr "ÉÐδʵÏֵĶԳƼÓÃÜËã·¨"
+#: tools/gpgconf.c:71
+msgid "use as output file"
+msgstr "指定输出文件"
 
-#: util/errors.c:82
-msgid "unknown signature class"
-msgstr "δ֪µÄÇ©×ֵȼ¶"
+#: tools/gpgconf.c:75
+msgid "activate changes at runtime, if possible"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:83
-msgid "trust database error"
-msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â´íÎó"
+#: tools/gpgconf.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
+msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
 
-#: util/errors.c:84
-msgid "bad MPI"
-msgstr "Ë𻵵Ķྫ¶ÈÕûÊý(MPI)"
+#: tools/gpgconf.c:100
+msgid ""
+"Syntax: gpgconf [options]\n"
+"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:85
-msgid "resource limit"
-msgstr "×ÊÔ´ÏÞÖÆ"
+#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
+#, fuzzy
+msgid "usage: gpgconf [options] "
+msgstr "用法:gpg [选项] "
 
-#: util/errors.c:86
-msgid "invalid keyring"
-msgstr "ÎÞЧµÄÔ¿³×»·"
+#: tools/gpgconf.c:204
+msgid "Need one component argument"
+msgstr ""
 
-#: util/errors.c:87
-msgid "bad certificate"
-msgstr "Ö¤ÊéÒÑËð»µ"
+#: tools/gpgconf.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Component not found"
+msgstr "找不到公钥"
 
-#: util/errors.c:88
-msgid "malformed user id"
-msgstr "±»±äÔì¹ýµÄÓû§±êʶ"
+#: tools/gpgconf.c:242
+#, fuzzy
+msgid "No argument allowed"
+msgstr "不允许使用管理员命令\n"
 
-#: util/errors.c:89
-msgid "file close error"
-msgstr "Îļþ¹Ø±Õ´íÎó"
+#: tools/no-libgcrypt.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n"
 
-#: util/errors.c:90
-msgid "file rename error"
-msgstr "ÎļþÖØÃüÃû´íÎó"
+#: tools/symcryptrun.c:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@\n"
+"Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@指令:\n"
+" "
 
-#: util/errors.c:91
-msgid "file delete error"
-msgstr "Îļþɾ³ý´íÎó"
+#: tools/symcryptrun.c:154
+#, fuzzy
+msgid "decryption modus"
+msgstr "解密成功\n"
 
-#: util/errors.c:92
-msgid "unexpected data"
-msgstr "δԤÆÚµÄÊý¾Ý"
+#: tools/symcryptrun.c:155
+#, fuzzy
+msgid "encryption modus"
+msgstr&n