po: correct attribution for Spanish translation
authoremma peel <emma.peel@aktivix.org>
Mon, 16 Apr 2018 19:47:14 +0000 (12:47 -0700)
committerDaniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
Mon, 16 Apr 2018 19:47:14 +0000 (12:47 -0700)
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
po/es.po

index e889e60..1676983 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,13 +4,12 @@
 #  I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos
 #  <armando@clerval.org> in his PGP 2.3.6i translation.
 #  I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it>
-#  Jaime Suárez <jaime.suma@gmail.com> 2017
-#
+# Jaime Suárez <jaime.suma@gmail.com> 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-16 14:06+0000\n"
 "Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language: es\n"