* keydb.h [!ENABLE_AGENT_SUPPORT]: Define dummy types.
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 31 May 2005 10:11:01 +0000 (10:11 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 31 May 2005 10:11:01 +0000 (10:11 +0000)
        * cardglue.c (assuan_strerror, assuan_transact): Dummy functions
        if not build with agent support.

* zh_TW.po, zh_CN.po, es.po, ro.po: Updated.

        * tr.po: Updated from TP.  Note: this is an exception in general
        translations from the Robot are not anymore accepted.

        * regcomp.c (MB_CUR_MAX) [_WIN32]: Define it only if not defined.

34 files changed:
g10/ChangeLog
g10/app-common.h
g10/cardglue.c
g10/cardglue.h
g10/keydb.h
g10/tlv.c
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
util/ChangeLog
util/regcomp.c

index 274c673..88ec84a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,10 @@
 2005-05-31  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
+       * keydb.h [!ENABLE_AGENT_SUPPORT]: Define dummy types.
+
+       * cardglue.c (assuan_strerror, assuan_transact): Dummy functions
+       if not build with agent support. 
+
        * armor.c (check_input): Don't bail out on invalid header lines
        unless in struict rfc2440 mode.  Suggested by Richard Patterson.
 
index 756624c..c80bfb5 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@ struct app_ctx_s {
      in case we need to divert the operation to an already running
      agent.  This if ASSUAN_CTX is not NULL we take this as indication
      that all operations are diverted to gpg-agent. */
-#if GNUPG_MAJOR_VERSION == 1 && defined(ENABLE_AGENT_SUPPORT)
+#if GNUPG_MAJOR_VERSION == 1
   assuan_context_t assuan_ctx;
 #endif /*GNUPG_MAJOR_VERSION == 1*/
 
index ae4d37a..6ab241d 100644 (file)
 #include "apdu.h"
 #include "app-common.h"
 
-/* If we build w/o agent support, assuan.h won't be included and thus
-   we need to define a repalcement for the assuan error type. */
-#ifndef ENABLE_AGENT_SUPPORT
-typedef int assuan_error_t;
-#endif
 
 
 struct ctrl_ctx_s 
@@ -81,6 +76,48 @@ static app_t current_app;
 static assuan_error_t learn_status_cb (void *opaque, const char *line);
 
 
+/* To avoid cluttering the code with bunches of ifdefs we use a few
+   dummy functions instead and defines. */
+#ifndef ENABLE_AGENT_SUPPORT
+
+#define ASSUAN_LINELENGTH 100
+
+static assuan_context_t 
+agent_open (int try)
+{
+  return NULL;
+}
+
+void 
+agent_close (assuan_context_t ctx)
+{
+}
+
+const char *
+assuan_strerror (assuan_error_t err)
+{
+  return "no Assuan support";
+}
+
+assuan_error_t 
+assuan_transact (assuan_context_t ctx,
+                 const char *command,
+                 assuan_error_t (*data_cb)(void *, const void *, size_t),
+                 void *data_cb_arg,
+                 assuan_error_t (*inquire_cb)(void*, const char *),
+                 void *inquire_cb_arg,
+                 assuan_error_t (*status_cb)(void*, const char *),
+                 void *status_cb_arg)
+{
+  return 100; /* ASSUAN_NOT_IMPLEMENTED */
+}
+assuan_error_t 
+assuan_send_data (assuan_context_t ctx, const void *buffer, size_t length)
+{
+  return 100; /* ASSUAN_NOT_IMPLEMENTED */
+}  
+#endif /*!ENABLE_AGENT_SUPPORT*/
+
 \f
 /* Create a serialno/fpr string from the serial number and the secret
    key.  caller must free the returned string.  There is no error
@@ -253,9 +290,6 @@ app_get_serial_and_stamp (app_t app, char **serial, time_t *stamp)
 
 
 
-
-
-
 /* Release the card info structure. */
 void 
 agent_release_card_info (struct agent_card_info_s *info)
@@ -280,7 +314,7 @@ agent_release_card_info (struct agent_card_info_s *info)
 }
 
 
-/* Print an error message for a failed assuan-Transact and return a
+/* Print an error message for a failed assuan_transact and return a
    gpg error code. No error is printed if RC is 0. */
 static gpg_error_t
 test_transact (int rc, const char *command)
index 8d7ec36..2e652b3 100644 (file)
@@ -92,6 +92,7 @@ typedef struct ctrl_ctx_s *ctrl_t;
 #define GPG_ERR_INV_ID            G10ERR_GENERAL
 #define GPG_ERR_INV_NAME          G10ERR_GENERAL
 #define GPG_ERR_INV_VALUE         G10ERR_INV_ARG
+#define GPG_ERR_INV_SEXP          G10ERR_INV_ARG
 #define GPG_ERR_NOT_SUPPORTED     G10ERR_UNSUPPORTED
 #define GPG_ERR_NO_OBJ            G10ERR_GENERAL
 #define GPG_ERR_PIN_BLOCKED       G10ERR_PASSPHRASE
index e2b32e3..db3d9e3 100644 (file)
@@ -191,6 +191,11 @@ int  build_sk_list( STRLIST locusr, SK_LIST *ret_sk_list,
 #ifdef ENABLE_AGENT_SUPPORT
 assuan_context_t agent_open (int try);
 void agent_close (assuan_context_t ctx);
+#else
+/* If we build w/o agent support, assuan.h won't get included and thus
+   we need to define a replacement for some Assuan types. */
+typedef int assuan_error_t;
+typedef void *assuan_context_t;
 #endif
 int  have_static_passphrase(void);
 void read_passphrase_from_fd( int fd );
index bb7f999..c7233e0 100644 (file)
--- a/g10/tlv.c
+++ b/g10/tlv.c
 #include <assert.h>
 
 #if GNUPG_MAJOR_VERSION == 1
-#include "cardglue.h"
+#define GPG_ERR_EOF               (-1)
+#define GPG_ERR_BAD_BER           (1)  /*G10ERR_GENERAL*/
+#define GPG_ERR_INV_SEXP          (45) /*G10ERR_INV_ARG*/
+typedef int gpg_error_t;
+#define gpg_error(n) (n)
 #else
 #include <gpg-error.h>
 #endif
index 92ee328..27f7c5f 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr ""
 
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
 msgid "show admin commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "паказаць гэтую даведку"
 
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr "Загад> "
 
@@ -651,47 +651,47 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
@@ -2338,51 +2338,51 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:353
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:355
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 "keys\n"
@@ -2390,244 +2390,244 @@ msgid ""
 "etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728
+#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1735
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:623
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:651
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:679
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:712
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:776
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:841
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:845
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:964
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:982
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505
-#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540
+#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2635,191 +2635,191 @@ msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1196
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1352
 msgid "save and quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1359
 msgid "select subkey N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "add a user ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "add a photo ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
 msgid "add a revocation key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1405
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1414
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1419
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "change the passphrase"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1427
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1556
+#: g10/keyedit.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1575
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1656
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1664
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1683
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -2827,493 +2827,467 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1722
+#: g10/keyedit.c:1723
 msgid "Key is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1798
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1849
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1861
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1889
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1944
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1946
+#: g10/keyedit.c:1947
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1947
+#: g10/keyedit.c:1948
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1983
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2013
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2056
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2093
+#: g10/keyedit.c:2094
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2096
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to clean `%s'\n"
-msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2160
-msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Захаваць зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2174
+#: g10/keyedit.c:2178
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2188
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2191
+#: g10/keyedit.c:2195
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2198
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2275
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2323
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2338
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2585
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2606
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2612
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807
+#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809
+#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2647
+#: g10/keyedit.c:2652
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2651
+#: g10/keyedit.c:2656
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2658
+#: g10/keyedit.c:2663
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2759
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2767
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690
+#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179
+#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692
+#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2893
+#: g10/keyedit.c:2898
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2953
+#: g10/keyedit.c:2958
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2969
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3109
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3119
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3123
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3129
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3138
+#: g10/keyedit.c:3143
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3139
+#: g10/keyedit.c:3144
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3142
+#: g10/keyedit.c:3147
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-
-#: g10/keyedit.c:3168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-
-#: g10/keyedit.c:3214
-msgid "No user IDs are removable.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:3302
+#: g10/keyedit.c:3337
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3313
+#: g10/keyedit.c:3348
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3333
+#: g10/keyedit.c:3368
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3391
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3406
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3393
+#: g10/keyedit.c:3428
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3447
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3418
+#: g10/keyedit.c:3453
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3489
+#: g10/keyedit.c:3524
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3492
+#: g10/keyedit.c:3527
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3573
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3554
+#: g10/keyedit.c:3589
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3634
+#: g10/keyedit.c:3669
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3844
+#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3924
+#: g10/keyedit.c:3959
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3925
+#: g10/keyedit.c:3960
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3987
+#: g10/keyedit.c:4022
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:4080
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4072
+#: g10/keyedit.c:4107
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299
+#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301
+#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4198
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4202
+#: g10/keyedit.c:4237
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4206
+#: g10/keyedit.c:4241
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4233
+#: g10/keyedit.c:4268
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4294
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4266
+#: g10/keyedit.c:4301
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4288
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4308
+#: g10/keyedit.c:4343
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4373
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4408
+#: g10/keyedit.c:4443
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4460
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4489
+#: g10/keyedit.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:4551
+#: g10/keyedit.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
+#: g10/keyedit.c:4681
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5339,7 +5313,7 @@ msgstr ""
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309
+#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr ""
@@ -5367,32 +5341,32 @@ msgstr ""
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2053
+#: g10/trustdb.c:2113
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2117
+#: g10/trustdb.c:2177
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2131
+#: g10/trustdb.c:2191
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2154
+#: g10/trustdb.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2315
+#: g10/trustdb.c:2375
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5703,6 +5677,22 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
+#~ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
+#~ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
+#~ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
+#~ msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 #~ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
index 155386e..fa24bf3 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -405,14 +405,14 @@ msgstr ""
 
 # Destès? ivb
 # Desatès, sí. jm
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr "La vostra selecció? "
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "La selecció és invàlida.\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ix del menú"
 
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
 # «pantalla» o «ajuda»?  ivb
 # «ajuda», evidentment. jm
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra aquesta ajuda"
 
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr "Ordre> "
 
@@ -700,50 +700,50 @@ msgstr ""
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Repetiu la contrasenya: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Xifratge: "
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
@@ -2570,51 +2570,51 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[revocació]"
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[autosignatura]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 signatura errònia\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d signatures errònies\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:353
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:355
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n"
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2626,65 +2626,65 @@ msgstr ""
 "verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n"
 "comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Hi confie marginalment\n"
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Hi confie plenament\n"
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728
+#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) "
 
 # O no s'ha pogut? ivb
 # FIXME: comprovar context. jm
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1735
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  No es pot signar.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:623
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat."
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:651
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2693,11 +2693,11 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:712
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2706,11 +2706,11 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura actual en «%s»\n"
 "ha caducat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2719,54 +2719,54 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura local.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "La clau ha caducat!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:841
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:845
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2776,32 +2776,32 @@ msgstr ""
 "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n"
 "contestar, entreu «0».\n"
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) No vaig a contestar.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) He fet algunes comprovacions.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):"
 
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2810,100 +2810,100 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n"
 "amb la vostra clau: \""
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Açò serà una autosignatura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:964
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:982
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505
-#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540
+#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La clau està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2911,11 +2911,11 @@ msgstr ""
 "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -2924,65 +2924,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # No abusis dels pronoms!  (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre)  ivb
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de voler fer açò? "
 
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1352
 msgid "save and quit"
 msgstr "desa i ix"
 
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "mostra empremta"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "llista claus i ID"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select user ID N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "revoca signatures"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "signa la clau localment"
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "add a user ID"
 msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 
@@ -2990,139 +2990,139 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot
 # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids
 # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm.
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "afegeix un photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "esborra un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "esborra una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "afegeix una clau de revocació"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "llista les preferències (expert)"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "llista les preferències (detallat)"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "canvia la contrasenya"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "canvia la confiança"
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "revoca un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revoca una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "activa una clau"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "desactiva una clau"
 
 # Igual que dalt.  ivb
 # Idem :) jm
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "mostra el photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1556
+#: g10/keyedit.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1575
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1656
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1664
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1683
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3130,246 +3130,237 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1722
+#: g10/keyedit.c:1723
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "La clau està revocada."
 
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1849
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1889
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1944
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1946
+#: g10/keyedit.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:1947
+#: g10/keyedit.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2056
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "estableix la llista de preferències"
 
-#: g10/keyedit.c:2093
+#: g10/keyedit.c:2094
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? "
 
-#: g10/keyedit.c:2157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to clean `%s'\n"
-msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2160
-msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Voleu desar els canvis? "
 
-#: g10/keyedit.c:2174
+#: g10/keyedit.c:2178
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Voleu eixir sense desar? "
 
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2188
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2191
+#: g10/keyedit.c:2195
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2198
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2275
 msgid "Digest: "
 msgstr "Resum: "
 
-#: g10/keyedit.c:2323
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Features: "
 msgstr "Funcionalitats: "
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2338
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensible)"
 
-#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807
+#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809
+#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2637
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2647
+#: g10/keyedit.c:2652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " confiança: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2651
+#: g10/keyedit.c:2656
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2658
+#: g10/keyedit.c:2663
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada"
 
-#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2759
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2767
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3377,19 +3368,21 @@ msgstr ""
 "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690
+#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179
+#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692
+#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:2893
+#: g10/keyedit.c:2898
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3399,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 "assumida.\n"
 
 # Photo ID com abans.  ivb
-#: g10/keyedit.c:2953
+#: g10/keyedit.c:2958
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3408,78 +3401,58 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que "
 "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2969
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n"
 
 # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)?  ivb
 # Hmm. Sí... (s/N/x) jm
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3109
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3119
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3123
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3129
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3138
+#: g10/keyedit.c:3143
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3139
+#: g10/keyedit.c:3144
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3142
+#: g10/keyedit.c:3147
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-
-#: g10/keyedit.c:3168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755
 msgid "invalid"
 msgstr "invàlida"
 
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-
-#: g10/keyedit.c:3214
-#, fuzzy
-msgid "No user IDs are removable.\n"
-msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3302
+#: g10/keyedit.c:3337
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3488,184 +3461,184 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n"
 "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3313
+#: g10/keyedit.c:3348
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3333
+#: g10/keyedit.c:3368
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: "
 
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3391
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3406
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3393
+#: g10/keyedit.c:3428
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3447
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3418
+#: g10/keyedit.c:3453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3489
+#: g10/keyedit.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3492
+#: g10/keyedit.c:3527
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3573
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3554
+#: g10/keyedit.c:3589
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3634
+#: g10/keyedit.c:3669
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3844
+#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3924
+#: g10/keyedit.c:3959
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:3925
+#: g10/keyedit.c:3960
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:3987
+#: g10/keyedit.c:4022
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:4080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4072
+#: g10/keyedit.c:4107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID d'usuari: «"
 
-#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299
+#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 "»\n"
 "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301
+#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4198
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4202
+#: g10/keyedit.c:4237
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) "
 
 # (s/N) ivb
 # S! jm
-#: g10/keyedit.c:4206
+#: g10/keyedit.c:4241
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4233
+#: g10/keyedit.c:4268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4294
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4266
+#: g10/keyedit.c:4301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocat per %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4288
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n"
 
 # (s/N)?  ivb
-#: g10/keyedit.c:4308
+#: g10/keyedit.c:4343
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4373
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4408
+#: g10/keyedit.c:4443
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4460
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4489
+#: g10/keyedit.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4551
+#: g10/keyedit.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
+#: g10/keyedit.c:4681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5879,7 +5852,7 @@ msgstr ""
 "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n"
 "\n"
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309
+#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n"
@@ -5911,33 +5884,33 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n"
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2053
+#: g10/trustdb.c:2113
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2117
+#: g10/trustdb.c:2177
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2131
+#: g10/trustdb.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2154
+#: g10/trustdb.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2315
+#: g10/trustdb.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n"
@@ -6274,6 +6247,26 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
+#~ msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
+#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
+#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
+#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
+#~ msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 #~ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
index b09a184..a2d0e52 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "OpenPGp karta nen
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Vá¹ výbìr? "
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "   (2) 
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Autentizaèní klíè\n"
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Neplatný výbìr.\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "tajn
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ukonèit toto menu"
 
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "ukon
 msgid "show admin commands"
 msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "ukázat tuto pomoc"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "nab
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr "Pøíkaz> "
 
@@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "administr
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr "Prosím vo¾te kartu a stisknìte enter. Operaci zru¹íte stisknutím 'z': "
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
@@ -664,36 +664,36 @@ msgstr ""
 "Prosím vyjmìte kartu a vlo¾te jinou se seriovým èíslem:\n"
 "   %.*s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 "Je-li nová karta pøipravena, stisknìte enter.  Operaci zru¹íte stisknutím "
 "'z': "
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN administrátora: "
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN administrátora: "
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Opakujte heslo: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "nelze otev
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Veøejný klíè: "
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr "©ifra: "
 
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprese: "
 
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "`%s' nen
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n"
 
@@ -2486,51 +2486,51 @@ msgstr "chyba p
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "selhalo obnovení vyrovnávací pamìti klíèù: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[revokace]"
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[podpis klíèe jím samým]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 ¹patný podpis\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d ¹patných podpisù\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e chybí klíè\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e chybí klíè\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e vznikla chyba\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e vznikly chyby\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:353
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "objeven 1 identifikátor u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:355
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "objeveno %d identifikátorù u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n"
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 "keys\n"
@@ -2542,17 +2542,17 @@ msgstr ""
 "kontrolou fingerprintù z rùzných zdrojù...)?\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Dùvìøuji èásteènì\n"
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Dùvìøuji úplnì\n"
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
@@ -2562,48 +2562,48 @@ msgstr ""
 "Hloubka vìt¹í ne¾ 1 umo¾òuje klíèùm, které jste podepsal\n"
 "podepsat jiný klíè, který bude pro Vás dùvìryhodný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 "Prosím vlo¾te doménu, pro kterou je podpis omezen nebo stisknìte enter pro "
 "podpis bez omezení na doménu.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728
+#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), ¾e stále chcete podepsat tento klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1735
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  Nelze podepsat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:623
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "Vypr¹ela platnost u¾ivatelského ID \"%s\"."
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:651
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "ID u¾ivatele \"%s\" není podepsáno jím samým."
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "ID u¾ivatele \"%s\" není podepsáno jím samým."
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Skuteènì podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr ""
 "Podpis klíèe \"%s\" jím samým je\n"
 "podpis formátu PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:712
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Pøejete si jej zmìnit na formát OpenPGP? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgstr ""
 "vypr¹ela.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 "Chcete vytvoøit nový podpis a nahradit jím ten, jeho¾ platnost vypr¹ela? (a/"
 "N) "
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2642,54 +2642,54 @@ msgstr ""
 "je pouze lokální.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Pøejete si jej zmìnit na plnì exportovatelný podpise? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:776
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" je ji¾ lokálnì podepsán klíèem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" je ji¾ podepsán klíèem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Chcete klíè pøesto znova podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "Nic k podepsání klíèem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:841
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹í %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:845
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Chcete, aby platnost Va¹eho podpisu vypr¹ela ve stejnou dobu? (A/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 "Nemù¾ete udìlat OpenPGP podpis klíèe typu PGP 2.x, kdy¾ jste v --pgp2 módu.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "To by zpùsobilo nepou¾itelnost klíèe v PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2699,32 +2699,32 @@ msgstr ""
 "patøí vý¹e uvedené osobì.\n"
 "Pokud neznáte odpovìï, zadejte \"0\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) Neodpovím.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) Èásteènì jsem to ovìøil(a).%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) Velmi peèlivì jsem to ovìøil(a).%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Va¹ výbìr? (pro detailnìj¹í informace stisknìtì '?'):"
 
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2733,75 +2733,75 @@ msgstr ""
 "Jste si jistý(á), ¾e chcete podepsat tento klíè\n"
 "svým klíèem \"%s\" (%s)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr "Jedná se o podpis klíèe jím samým.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:964
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neexportovatelný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:982
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr "Podpis bude oznaèen jako neexportovatelný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr "Podpis bude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr "Nijak jsem tento klíè neovìøil.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr "Èásteènì jsem ovìøil tento klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr "Velmi peèlivì jsem ovìøil tento klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Skuteènì podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505
-#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540
+#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Klíè je chránìný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Není mo¾né editovat tento klíè: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr ""
 "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
 
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -2821,193 +2821,193 @@ msgstr ""
 "Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1196
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Opravdu to chcete udìlat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "pøesunuji podpis klíèe na správné místo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1352
 msgid "save and quit"
 msgstr "ulo¾it a ukonèit"
 
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "vypsat fingerprint"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a id u¾ivatelù"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select user ID N"
 msgstr "vyberte identifikátor u¾ivatele N"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "vyberte identifikátor u¾ivatele N"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "revokovat podpisy"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "podepsat klíè lokálnì"
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Nápovìda: Vyberte id u¾ivatele k podepsání\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "add a user ID"
 msgstr "pøidat identifikátor u¾ivatele"
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "pøidat fotografický ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "smazat identifikátor u¾ivatele"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr "pøidat klíè na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr "pøesunout klíè na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr "pøesunout klíè na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "smazat sekundární klíè"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "pøidat revokaèní klíè"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby pro vybraný id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "Nemù¾ete zmìnit dobu platnosti klíèe verze 3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "oznaèit u¾ivatelské ID jako primární"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "pøepnout mezi vypsáním seznamu tajných a veøejných klíèù"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (pro experty)"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (podrobnì)"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby pro vybraný id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "nastavit URL pro preferovaný server klíèù"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "zmìnit heslo"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "zmìnit dùvìryhodnost vlastníka klíèe"
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Opravdu revokovat v¹echny vybrané id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "odvolat platnost id u¾ivatele"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revokovat sekundární klíè"
 
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "nastavit klíè jako platný (enable)"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "nastavit klíè jako neplatný (disable)"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "ukázat fotografický ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1556
+#: g10/keyedit.c:1557
 #, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "chyba pøi ètení bloku tajného klíèe \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1575
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Tajný klíè je dostupný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1656
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Pro provedení této operace je potøeba tajný klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1664
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Prosím, nejdøíve pou¾ijte pøíkaz \"toggle\" (pøepnout).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1683
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3015,229 +3015,220 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1722
+#: g10/keyedit.c:1723
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Klíè revokován."
 
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu podepsat v¹echny id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "neznámá tøída podpisu"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden id u¾ivatele.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Nemù¾ete smazat poslední id u¾ivatele!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1798
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu odstranit v¹echny vybrané id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Opravdu odstranit tento id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1849
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu pøesunout primární klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1861
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Musíte vybrat právì jeden klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1889
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1944
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1946
+#: g10/keyedit.c:1947
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíèe? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1947
+#: g10/keyedit.c:1948
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1983
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu revokovat v¹echny vybrané id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1984
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Opravdu revokovat tento id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat tento klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané klíèe? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat tento klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2056
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 "Dùvìryhodnost vlastníka nelze mìnit je-li pou¾ívána databáze dùvìry "
 "poskytnutá u¾ivatelem\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "Nastavit seznam pøedvoleb:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2093
+#: g10/keyedit.c:2094
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby pro vybraný id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2096
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to clean `%s'\n"
-msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2160
-msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2175
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Ulo¾it zmìny? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2174
+#: g10/keyedit.c:2178
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Ukonèit bez ulo¾ení? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2188
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2191
+#: g10/keyedit.c:2195
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2198
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Klíè nebyl zmìnìn, tak¾e není potøeba jej aktualizovat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2275
 msgid "Digest: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/keyedit.c:2323
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Features: "
 msgstr "Vlastnosti: "
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2338
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr "Keyserver bez modifikace"
 
-#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr "Preferovaný keyserver: "
 
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Tento klíè mù¾e být revokován klíèem %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Tento klíè mù¾e být revokován klíèem %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr "(citlivá informace)"
 
-#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807
+#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "vytvoøen: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "revokován: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
 #, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "platnost skonèila: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809
+#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "platnost skonèí: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2637
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "pou¾ití: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2647
+#: g10/keyedit.c:2652
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr "dùvìra: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2651
+#: g10/keyedit.c:2656
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr "platnost: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2658
+#: g10/keyedit.c:2663
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Tento klíè byl oznaèen za neplatný (disabled)"
 
-#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr "èíslo karty: "
 
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2759
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "U¾ivatelský ID formátu PGP 2.x nemá ¾ádné pøedvolby\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2767
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3245,17 +3236,19 @@ msgstr ""
 "Prosím nezapomeòte, ¾e zobrazované údaje o platnosti klíèù nemusí\n"
 "být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690
+#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179
+#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751
 msgid "revoked"
 msgstr "revokován"
 
-#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692
+#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753
 msgid "expired"
 msgstr "platnost skonèila"
 
-#: g10/keyedit.c:2893
+#: g10/keyedit.c:2898
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3263,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: ¾ádné u¾ivatelské ID nebylo oznaèeno jako primární.  Tento pøíkaz\n"
 "              mù¾e zpùsobit, ¾e za primární bude pova¾ováno jiné user ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2953
+#: g10/keyedit.c:2958
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3272,75 +3265,55 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání fotografického ID mù¾e v nìkterých\n"
 "         verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále pøidat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2969
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Nemìli by jste pøidávat fotografický ID k PGP2 klíèi.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3109
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3119
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3123
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3129
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3138
+#: g10/keyedit.c:3143
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "Smazán %d podpis.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3139
+#: g10/keyedit.c:3144
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "Smazáno %d podpisù.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3142
+#: g10/keyedit.c:3147
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nic nebylo smazáno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
-
-#: g10/keyedit.c:3168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
-
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "invalid"
 msgstr "neplatný zpùsob reprezentace v ASCII"
 
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
-
-#: g10/keyedit.c:3214
-#, fuzzy
-msgid "No user IDs are removable.\n"
-msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3302
+#: g10/keyedit.c:3337
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3349,172 +3322,172 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání 'povìøení revokace' mù¾e v nìkterých\n"
 "          verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3313
+#: g10/keyedit.c:3348
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Nemìli by jste pøidávat 'povìøení revokace' k PGP2 klíèi.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3333
+#: g10/keyedit.c:3368
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ivatele povìøeného revokací: "
 
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3391
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3406
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "klíè nelze povìøit revokací jím samým\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3393
+#: g10/keyedit.c:3428
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "tento klíè ji¾ bykl povìøen revokací\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3447
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: ustanovení klíèe 'povøeným revokátorem' je nevratná operace!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3418
+#: g10/keyedit.c:3453
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistí, ¾e tento klíè chcete povìøit revokací? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Prosím, odstraòte výbìr z tajných klíèù.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Prosím, vyberte nejvý¹e jeden sekundární klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3489
+#: g10/keyedit.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Mìním dobu platnosti sekundárního klíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3492
+#: g10/keyedit.c:3527
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Mìním dobu platnosti primárního klíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3573
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nemù¾ete zmìnit dobu platnosti klíèe verze 3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3554
+#: g10/keyedit.c:3589
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3634
+#: g10/keyedit.c:3669
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Prosím, vyberte právì jeden id u¾ivatele .\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "pøeskoèen v3 podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3844
+#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr "Vlo¾te URL preferovaného keyserveru: "
 
-#: g10/keyedit.c:3924
+#: g10/keyedit.c:3959
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete pøepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3925
+#: g10/keyedit.c:3960
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete smazat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3987
+#: g10/keyedit.c:4022
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:4080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4072
+#: g10/keyedit.c:4107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4224
 #, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "id u¾ivatele:\"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299
+#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "podepsáno va¹ím klíèem %s v %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301
+#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (neexportovatelné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4198
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Platnost podpisu vypr¹í %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4202
+#: g10/keyedit.c:4237
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále revokovat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4206
+#: g10/keyedit.c:4241
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Vytvoøit pro tento podpis revokaèní certifikát? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4233
+#: g10/keyedit.c:4268
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory u¾ivatele: %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4294
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (nerevokovatelné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4266
+#: g10/keyedit.c:4301
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "revokováno va¹ím klíèem %s v %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4288
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4308
+#: g10/keyedit.c:4343
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Opravdu vytvoøit revokaèní certifikáty? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4373
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "neexistuje tajný klíè\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4408
+#: g10/keyedit.c:4443
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4460
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID u¾ivatele je datován %d sekund v budoucnosti\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4489
+#: g10/keyedit.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4551
+#: g10/keyedit.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
+#: g10/keyedit.c:4681
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíè %s (uid %d)\n"
@@ -5636,7 +5609,7 @@ msgstr "absolutn
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "není nutné kontrolovat databázi dùvìry\n"
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309
+#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "dal¹í kontrola databáze dùvìry v %s\n"
@@ -5664,26 +5637,26 @@ msgstr "pros
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "kontroluji databázi dùvìry\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2053
+#: g10/trustdb.c:2113
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "zpracováno %d klíèù (%d validit vymazáno)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2117
+#: g10/trustdb.c:2177
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "¾ádný absolutnì dùvìryhodný klíè nebyl nalezen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2131
+#: g10/trustdb.c:2191
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr "veøejný klíè k absolutnì dùvìryhodnému klíèi %s nebyl nalezen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2154
+#: g10/trustdb.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr "po¾adováno %d èásteèné dùvìry a %d úplné dùvìry, model %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -5691,7 +5664,7 @@ msgstr ""
 "hloubka: %d  platných: %3d  podepsaných: %3d  dùvìra: %d-, %dq, %dn, %dm, %"
 "df, %du\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2315
+#: g10/trustdb.c:2375
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi dùvìry: chyba pøi zápisu: %s\n"
@@ -6001,6 +5974,26 @@ msgstr "prov
 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr "(pravdìpodobnì jste pro tento úkol pou¾ili nesprávný program)\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
+#~ msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
+#~ msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
+#~ msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
+#~ msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
+#~ msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
+
 #~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 #~ msgstr "chyba pøi získání sériového èísla: %s\n"
 
index 6e608fc..979ca6e 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "hemmelig n
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Dit valg? "
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "   (%d) ElGamal (krypt
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ugyldigt valg.\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "hemmelig n
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr "afslut denne menu"
 
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "afslut denne menu"
 msgid "show admin commands"
 msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "vis denne hjælp"
 
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr ""
 
@@ -673,50 +673,50 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Indtast bruger-id: "
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Indtast bruger-id: "
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Indtast bruger-id: "
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kommentar: "
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
@@ -2392,51 +2392,51 @@ msgstr "fejl ved l
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[selv-signatur]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 dårlig signature\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d dårlige signaturer\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:353
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:355
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 "keys\n"
@@ -2444,453 +2444,453 @@ msgid ""
 "etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728
+#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1735
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne signere? "
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:712
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:776
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
 #, fuzzy
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:845
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr "skriver selvsignatur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:964
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:982
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr "signér nøglen lokalt"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne signere? "
 
-#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505
-#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540
+#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828
 #, fuzzy
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1352
 msgid "save and quit"
 msgstr "gem og afslut"
 
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "vis fingeraftryk"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "vis nøgler og bruger-id'er"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "vælg sekundær nøgle N"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "signér nøglen lokalt"
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "add a user ID"
 msgstr "tilføj bruger-id"
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "tilføj bruger-id"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "slet bruger id"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "slet sekundær nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
 #, fuzzy
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "tilføj sekundær nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1405
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "ændr kodesætningen"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "tilføj bruger-id"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "slå nøgle til"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "slå nøgle fra"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1556
+#: g10/keyedit.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1575
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1656
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1664
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1683
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -2898,520 +2898,493 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1722
+#: g10/keyedit.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne signere? "
 
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "ukendt signaturklasse"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1849
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1889
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1944
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1946
+#: g10/keyedit.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? "
 
-#: g10/keyedit.c:1947
+#: g10/keyedit.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2056
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/keyedit.c:2093
+#: g10/keyedit.c:2094
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:2157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to clean `%s'\n"
-msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2160
-msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Gem ændringer? "
 
-#: g10/keyedit.c:2174
+#: g10/keyedit.c:2178
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Afslut uden at gemme? "
 
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2188
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2191
+#: g10/keyedit.c:2195
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2198
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2275
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2323
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2338
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2612
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807
+#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809
+#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "betro"
 
-#: g10/keyedit.c:2647
+#: g10/keyedit.c:2652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr "betro"
 
-#: g10/keyedit.c:2651
+#: g10/keyedit.c:2656
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2658
+#: g10/keyedit.c:2663
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2759
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2767
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690
+#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179
+#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692
+#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "udløb"
 
-#: g10/keyedit.c:2893
+#: g10/keyedit.c:2898
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2953
+#: g10/keyedit.c:2958
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2969
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3109
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3119
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3123
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3129
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3138
+#: g10/keyedit.c:3143
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "Slettede %d signatur.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3139
+#: g10/keyedit.c:3144
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3142
+#: g10/keyedit.c:3147
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "invalid"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3214
-#, fuzzy
-msgid "No user IDs are removable.\n"
-msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3302
+#: g10/keyedit.c:3337
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3313
+#: g10/keyedit.c:3348
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3333
+#: g10/keyedit.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Indtast nøglens størrelse"
 
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3391
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3406
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3393
+#: g10/keyedit.c:3428
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3447
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3418
+#: g10/keyedit.c:3453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3489
+#: g10/keyedit.c:3524
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3492
+#: g10/keyedit.c:3527
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3573
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3554
+#: g10/keyedit.c:3589
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3634
+#: g10/keyedit.c:3669
 #, fuzzy
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3844
+#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3924
+#: g10/keyedit.c:3959
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:3925
+#: g10/keyedit.c:3960
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:3987
+#: g10/keyedit.c:4022
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:4080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4072
+#: g10/keyedit.c:4107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "bruger-id: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299
+#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301
+#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4198
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4202
+#: g10/keyedit.c:4237
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:4206
+#: g10/keyedit.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:4233
+#: g10/keyedit.c:4268
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4294
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr "signér en nøgle lokalt"
 
-#: g10/keyedit.c:4266
+#: g10/keyedit.c:4301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4288
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4308
+#: g10/keyedit.c:4343
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4373
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4408
+#: g10/keyedit.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4460
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4489
+#: g10/keyedit.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4551
+#: g10/keyedit.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
+#: g10/keyedit.c:4681
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5491,7 +5464,7 @@ msgstr ""
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309
+#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr ""
@@ -5520,32 +5493,32 @@ msgstr ""
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen"
 
-#: g10/trustdb.c:2053
+#: g10/trustdb.c:2113
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2117
+#: g10/trustdb.c:2177
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2131
+#: g10/trustdb.c:2191
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2154
+#: g10/trustdb.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2315
+#: g10/trustdb.c:2375
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5859,6 +5832,26 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
+#~ msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
+#~ msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
+#~ msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
+#~ msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
+#~ msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 #~ msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
 
index 7e9e113..0a34ac4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "   (2) Verschl
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Geheime Teile des Schl
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gepeichert\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr "Menü verlassen"
 
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Men
 msgid "show admin commands"
 msgstr "Zeige Admin-Kommandos"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "Diese Hilfe zeigen"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Men
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr "Befehl> "
 
@@ -647,17 +647,17 @@ msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 "Legen Sie die Karte ein und drücken Sie 'Eingabe'; drücken Sie 'c' um "
 "abzubrechen: "
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
@@ -667,32 +667,32 @@ msgstr ""
 "Seriennummer ein:\n"
 "   %.*s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 "Drücken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder drücken Sie 'c' um abzubrechen: "
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Geben Sie die neue Admin-PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Geben Sie die neue PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr "Geben Sie die Admin-PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Geben Sie die PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
 
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Öff.Schlüssel: "
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Verschlü.: "
 
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Verschl
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimierung: "
 
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "`%s' ist kein g
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
@@ -2525,51 +2525,51 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "Schlüsselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[Widerruf]"
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[Eigenbeglaubigung]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 falsche Beglaubigung\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlüsseln nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:353
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:355
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2583,17 +2583,17 @@ msgstr ""
 "unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Ich vertraue ihm marginal\n"
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollständig\n"
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
@@ -2603,48 +2603,48 @@ msgstr ""
 "Eine Tiefe gröÂßer 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schlüssel\n"
 "Trust-Signatures für Sie zu machen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 "Geben Sie bitte eine Domain ein, um die Unterschrift einzuschränken,\n"
 "oder nur die Eingabetaste für keine Domain\n"
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728
+#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1735
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  Beglaubigen ist nicht möglich.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:623
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "User-ID \"%s\" ist abgelaufen."
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:651
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt."
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt."
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2653,11 +2653,11 @@ msgstr ""
 "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n"
 "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:712
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung geändert werden? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2666,13 +2666,13 @@ msgstr ""
 "Ihre derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n"
 "ist abgelaufen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz für die abgelaufene erstellt werden? "
 "(J/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2681,44 +2681,44 @@ msgstr ""
 "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n"
 "ist nur für diesen Rechner gültig.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %08lX lokal beglaubigt\n"
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %08lX beglaubigt\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch wieder beglaubigen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "Nichts zu beglaubigen für Schlüssel %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:841
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel wird %s verfallen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:845
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
@@ -2726,11 +2726,11 @@ msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln unterschrieben "
 "werden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "Dies würde den Schlüssel für PGP 2.x unbrauchbar machen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2740,33 +2740,33 @@ msgstr ""
 "wollen, wirklich der o.g. Person gehört?\n"
 "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) Ich antworte nicht.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) Ich habe es überhaupt nicht überprüft.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) Ich habe es flüchtig überprüft.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) Ich habe es sehr sorgfältig überprüft.%s\n"
 
 # translated by wk
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Ihre Auswahl? ('?' für weitere Informationen): "
 
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2775,14 +2775,14 @@ msgstr ""
 "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie vorstehenden Schlüssel mit Ihrem\n"
 "Schlüssel beglaubigen wollen: \""
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:964
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
@@ -2790,85 +2790,85 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert "
 "werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:982
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ich habe diesen Schlüssel überhaupt nicht überprüft.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ich habe diesen Schlüssel flüchtig überprüft.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505
-#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540
+#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
 
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -2888,195 +2888,195 @@ msgstr ""
 "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
 
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1352
 msgid "save and quit"
 msgstr "speichern und Menü verlassen"
 
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select user ID N"
 msgstr "User-ID N auswählen"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "User-ID N auswählen"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "Signaturen widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "Den Schlüssel nur für diesen Rechner beglaubigen"
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "add a user ID"
 msgstr "Eine User-ID hinzufügen"
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "Eine Foto-ID hinzufügen"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "User-ID entfernen"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "Einen Widerrufschlüssel hinzufügen"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? "
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "Liste der Voreinstellungen (für Experten)"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausführlich)"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? "
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "Schlüsselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "Die Passphrase ändern"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "Den \"Owner trust\" ändern"
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "Eine User-ID widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "Schlüssel anschalten"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "Schlüssel abschalten"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "Foto-ID anzeigen"
 
-#: g10/keyedit.c:1556
+#: g10/keyedit.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1575
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1656
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1664
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1683
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3084,242 +3084,233 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1722
+#: g10/keyedit.c:1723
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Schlüssel wurde widerrufen."
 
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1849
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1889
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1944
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1946
+#: g10/keyedit.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1947
+#: g10/keyedit.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2056
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"
 
-#: g10/keyedit.c:2093
+#: g10/keyedit.c:2094
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? "
 
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? "
 
-#: g10/keyedit.c:2157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to clean `%s'\n"
-msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2160
-msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Änderungen speichern? "
 
-#: g10/keyedit.c:2174
+#: g10/keyedit.c:2178
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
 
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2188
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2191
+#: g10/keyedit.c:2195
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2198
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2275
 msgid "Digest: "
 msgstr "Digest: "
 
-#: g10/keyedit.c:2323
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Features: "
 msgstr "Eigenschaften: "
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2338
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr "Keyserver no-modify"
 
-#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel könnte widerrufen worden sein von %s Schlüssel "
 
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Dieser Schlüssel könnte widerrufen worden sein von %s Schlüssel "
 
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr "(empfindlich)"
 
-#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807
+#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[widerrufen]"
 
-#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [verfällt: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809
+#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [verfällt: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr " Vertrauen: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2647
+#: g10/keyedit.c:2652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " Vertrauen: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2651
+#: g10/keyedit.c:2656
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr "Gültigkeit: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2658
+#: g10/keyedit.c:2663
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet"
 
-#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2759
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2767
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3327,20 +3318,22 @@ msgstr ""
 "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
 "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690
+#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179
+#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[widerrufen]"
 
-#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692
+#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
 # translated by wk
-#: g10/keyedit.c:2893
+#: g10/keyedit.c:2898
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3348,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Keine User-ID ist als primär markiert.  Dieses Kommando kann\n"
 "dazu führen, daß eine andere User-ID as primär angesehen wird.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2953
+#: g10/keyedit.c:2958
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3358,74 +3351,54 @@ msgstr ""
 "könnte\n"
 "         bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzufügen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2969
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3109
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3119
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3123
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3129
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3138
+#: g10/keyedit.c:3143
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3139
+#: g10/keyedit.c:3144
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3142
+#: g10/keyedit.c:3147
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nichts entfernt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
-
-#: g10/keyedit.c:3168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
-
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755
 msgid "invalid"
 msgstr "ungültig"
 
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
-
-#: g10/keyedit.c:3214
-#, fuzzy
-msgid "No user IDs are removable.\n"
-msgstr "Keine User-ID für Schlüssel\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3302
+#: g10/keyedit.c:3337
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3435,37 +3408,37 @@ msgstr ""
 "         Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n"
 "         des Schlüssels führen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3313
+#: g10/keyedit.c:3348
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine vorgesehenen Widerrufer "
 "hinzufügen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3333
+#: g10/keyedit.c:3368
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: "
 
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3391
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer "
 "eingetragen werden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3406
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3393
+#: g10/keyedit.c:3428
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3447
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann "
 "nicht rückgangig gemacht werden!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3418
+#: g10/keyedit.c:3453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3473,146 +3446,146 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer "
 "deklarieren? (j/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3489
+#: g10/keyedit.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3492
+#: g10/keyedit.c:3527
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3573
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3554
+#: g10/keyedit.c:3589
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3634
+#: g10/keyedit.c:3669
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3844
+#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3924
+#: g10/keyedit.c:3959
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3925
+#: g10/keyedit.c:3960
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3987
+#: g10/keyedit.c:4022
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:4080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4072
+#: g10/keyedit.c:4107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "User-ID: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299
+#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301
+#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (nicht-exportierbar)"
 
-#: g10/keyedit.c:4198
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4202
+#: g10/keyedit.c:4237
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4206
+#: g10/keyedit.c:4241
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4233
+#: g10/keyedit.c:4268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4294
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (nicht-exportierbar)"
 
-#: g10/keyedit.c:4266
+#: g10/keyedit.c:4301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   widerrufen durch %08lX um %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4288
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4308
+#: g10/keyedit.c:4343
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4373
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4408
+#: g10/keyedit.c:4443
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4460
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4489
+#: g10/keyedit.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4551
+#: g10/keyedit.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
+#: g10/keyedit.c:4681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5805,7 +5778,7 @@ msgstr "uneingeschr
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n"
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309
+#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n"
@@ -5835,33 +5808,33 @@ msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n"
 
 # translated by wk
-#: g10/trustdb.c:2053
+#: g10/trustdb.c:2113
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2117
+#: g10/trustdb.c:2177
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "kein uneingeschränkt vertrauenswürdiger Schlüssel %08lX gefunden\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2131
+#: g10/trustdb.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 "öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %08lX nicht gefunden\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2154
+#: g10/trustdb.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2315
+#: g10/trustdb.c:2375
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -6177,6 +6150,26 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr ""
 "(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
+#~ msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
+#~ msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
+#~ msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
+#~ msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
+#~ msgstr "Keine User-ID für Schlüssel\n"
+
 #~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 #~ msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n"
 
index edf58a3..8005be7 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -379,14 +379,14 @@ msgstr "
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; "
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "   (%d) RSA (
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý"
 
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "
 msgid "show admin commands"
 msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò"
 
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr "ÅíôïëÞ> "
 
@@ -675,47 +675,47 @@ msgstr "
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ  (äïêéìÜóôå \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç êëåéäß: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output äåí ëåéôïõñãåß ãéá áõôÞ ôçí åíôïëÞ\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "ÄçìïóÊëåéäß:"
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Êñõðôáëãüñéèìïò: "
 
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 msgid "Compression: "
 msgstr "Óõìðßåóç: "
 
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n"
@@ -2517,51 +2517,51 @@ msgstr "
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "áðïôõ÷ßá åðáíáäüìçóçò ôçò cache êëåéäïèÞêçò: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[áíÜêëçóç]"
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[éäéï-õðïãñáöÞ]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 êáêÞ õðïãñáöÞ\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d êáêÝò õðïãñáöÝò\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãù ÷áìÝíïõ êëåéäéïý\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù ÷áìÝíùí êëåéäéþí\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãï åíüò óöÜëìáôïò\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù óöáëìÜôùí\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:353
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "1 user ID áíé÷íåýôçêå ÷ùñßò Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:355
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "%d user ID áíé÷íåýèçêáí ÷ùñßò Ýãêõñåò éäéï-õðïãñáöÝò\n"
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2574,63 +2574,63 @@ msgstr ""
 "íá êïéôÜæåé passports êáé fingerprints áðü äéÜöïñåò ðçãÝò...);\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = ¸÷ù ìåñéêÞ åìðéóôïóýíç\n"
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = ¸÷ù ðëÞñç åìðéóôïóýíç\n"
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå."
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728
+#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï õðïãñÜøåôå; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1735
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  Áäõíáìßá õðïãñáöÞò.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:623
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "Ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Ýëçîå."
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:651
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï user ID \"%s\" äåí Ý÷åé éäéï-õðïãñáöåß."
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï user ID \"%s\" äåí Ý÷åé éäéï-õðïãñáöåß."
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; "
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2639,11 +2639,11 @@ msgstr ""
 "Ç éäéï-õðïãñáöÞ óôï \"%s\"\n"
 "åßíáé ìéá õðïãñáöÞ ôýðïõ PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:712
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "ÈÝëåôå íá ôç ðñïÜãåôå óå ìéá OpenPGP éäéï-õðïãñáöÞ; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
 "Ç ðñïõðÜñ÷ïõóá õðïãñáöÞ óáò óôï \"%s\"\n"
 "Ý÷åé ëÞîåé.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 "ÈÝëåôå íá ïñßóåôå ìéá íÝá õðïãñáöÞ ðñïò áíôéêáôÜóôáóç ôçò ëçãìÝíçò; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2666,43 +2666,43 @@ msgstr ""
 "Ç ðñïõðÜñ÷ïõóá õðïãñáöÞ óáò óôï \"%s\"\n"
 "åßíáé ìéá ôïðéêÞ õðïãñáöÞ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "ÈÝëåôå íá ôç ðñïÜãåôå óå ìéá ðëÞñç åîáãþãéìç õðïãñáöÞ; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" Þäç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" Þäç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï îáíáõðïãñÜøåôå; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "Ôßðïôá ãéá íá õðïãñáöåß ìå ôï êëåéäß  %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:841
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ðñüêåéôå íá ëÞîåé óôéò %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:845
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "ÈÝëåôå ç õðïãáöÞóáò íá ëÞîåé ôáõôü÷ñïíá;  (Y/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
@@ -2710,11 +2710,11 @@ msgstr ""
 "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìüðïéÞóåôå ìéá OpenPGP õðïãñáöÞ óå Ýíá PGP 2.x ìüíï óå "
 "êáôÜóôáóç --pgp2.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "Áõôü èá êÜíåé ôï êëåéäß Ü÷ñçóôï ìå ôï PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2724,32 +2724,32 @@ msgstr ""
 "áíÞêåé ðñÜãìáôé óôï ðñïáíöåñèÝí Üôïìï; ÅÜí äåí îÝñåôå ôé íá áðáíôÞóåôå "
 "ðáôÞóôå\"0\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) Äåí áðáíôþ.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) Äåí Ý÷ù åëÝãîåé êáèüëïõ.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) ¸÷ù êÜíåé ôïí óõíÞèç Ýëåã÷ï.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) ¸÷ù êÜíåé åêôåôáìÝíï Ýëåã÷ï.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; (ðëçêôñïëïãÞóôå ? ãéá ðëçñïöïñßåò): "
 
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2758,21 +2758,21 @@ msgstr ""
 "Óßãïõñá èÝëåôå íá õðïãñÜøåôå áõôü ôï êëåéäß\n"
 "ìå ôï êëåéäß óáò: \""
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "ÁõôÞ èá åßíáé ìéá éäéï-õðïãñáöÞ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:964
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ç õðïãñáöÞ äå èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
@@ -2780,14 +2780,14 @@ msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ç õðïãñáöÞ äå èá óçìåéùèåß óáí ìç-áíáêáëÝóéìç.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:982
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
@@ -2795,65 +2795,65 @@ msgstr ""
 "Ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-áíáêáëÝóéìç.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Äåí Ý÷ù åëÝãîåé êáèüëïõ áõôü ôï êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "¸÷ù êÜíåé óõíçèéóìÝíï Ýëåã÷ï óå áõôü ôï êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "¸÷ù åëÝãîåé ðïëý ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; "
 
-#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505
-#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540
+#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Áäýíáôç ç åðåîåñãáóßá áõôïý ôïõ êëåéäéïý:%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2861,205 +2861,205 @@ msgstr ""
 "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
 
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr "Äåí èÝëåôå öñÜóç êëåéäß - áõôü åßíáé ìÜëëïí *êáêÞ* éäÝá!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá êÜíåôå áõôü; "
 
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "ìåôáêßíçóç õðïãñáöÞò êëåéäéïý óôç óùóôÞ èÝóç\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1352
 msgid "save and quit"
 msgstr "áðïèÞêåõóç êáé Ýîïäïò"
 
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôùí êëåéäéþí êáé ôùí user ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select user ID N"
 msgstr "åðéëïãÞ user ID N"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "åðéëïãÞ user ID N"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "áíÜêëçóç õðïãñáöþí"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ôïðéêÜ"
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "ÓõìâïõëÞ: ÅðéëÝîôå ôï user ID ãéá õðïãñáöÞ\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "add a user ID"
 msgstr "ðñïóèÞêç åíüò user ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "ðñïóèÞêç åíüò photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "äéáãñáöÞ åíüò user ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "äéáãñáöÞ åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "ðñïóèÞêç åíüò êëåéäéïý áíÜêëçóçò"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò óå Ýíá v3 êëåéäß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "óçìåßùóç ôïõ user ID óáí ðñùôåýùí"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "áëëáãÞ ìåôáîý ôçò áðåéêüíéóçò ìõóôéêïý êáé äçìüóéïõ êëåéäéïý"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "áðåéêüíéóç ðñïåðéëïãþí (åéäéêÝò)"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí (áíáëõôéêÜ)"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç"
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "áíÜêëçóç åíüò user ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "áíÜêëçóç åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý"
 
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "åíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "áðåíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "áðåéêüíéóç photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1556
+#: g10/keyedit.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ìõóôéêïý ìðëïê êëåéäéïý `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1575
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Ôï ìõóôéêü êëåéäß åßíáé äéáèÝóéìï.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1656
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Áðáéôåßôáé ôï ìõóôéêü êëåéäß ãéá íá ãßíåé áõôü.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1664
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôçí åíôïëÞ \"toggle\" ðñþôá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1683
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3067,242 +3067,233 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1722
+#: g10/keyedit.c:1723
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Ôï êëåéäß áíáêëÞèçêå."
 
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöïýí üëá ôá user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "Üãíùóôç êëÜóç õðïãñáöÞò"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "ÁõôÞ ç åíôïëÞ áðáãïñåýåôå óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôï ëéãüôåñï Ýíá user ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôï ôåëåõôáßï user ID!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1849
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1889
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1944
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1946
+#: g10/keyedit.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; "
 
-#: g10/keyedit.c:1947
+#: g10/keyedit.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï êëåéäß; "
 
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; "
 
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; "
 
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2056
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "ïñéóìüò áðåéêüíéóçò åðéëïãþí"
 
-#: g10/keyedit.c:2093
+#: g10/keyedit.c:2094
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; "
 
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò;"
 
-#: g10/keyedit.c:2157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to clean `%s'\n"
-msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ôïõ %s \"%s\": %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2160
-msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí; "
 
-#: g10/keyedit.c:2174
+#: g10/keyedit.c:2178
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Ôåñìáôéóìüò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç; "
 
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2188
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2191
+#: g10/keyedit.c:2195
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2198
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Ôï êëåéäß äåí Üëëáîå ïðüôå äåí ÷ñåéÜæåôáé åíçìÝñùóç.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2275
 msgid "Digest: "
 msgstr "Ðåñßëçøç: "
 
-#: g10/keyedit.c:2323
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Features: "
 msgstr "Äõíáôüôçôå: "
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2338
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ìðïñåß íá áíáêëçèåß áðü %s êëåéäß "
 
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ìðïñåß íá áíáêëçèåß áðü %s êëåéäß "
 
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (åõáßóèçôï)"
 
-#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807
+#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
 
-#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [ëÞãåé: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809
+#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [ëÞãåé: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr " åìðéóôïóýíç: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2647
+#: g10/keyedit.c:2652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " åìðéóôïóýíç: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2651
+#: g10/keyedit.c:2656
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2658
+#: g10/keyedit.c:2663
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß"
 
-#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2759
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïåðéëïãÝò óå Ýíá user ID ôýðïõ PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2767
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3310,19 +3301,21 @@ msgstr ""
 "Ç åããõñüôçôá ôïõ áðåéêïíéæüìåíïõ êëåéäéïý äåí åßíáé áðáñáßôçôá óùóôÞ\n"
 "åêôüò êáé åÜí åðáíáêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690
+#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179
+#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
 
-#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692
+#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:2893
+#: g10/keyedit.c:2898
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3330,7 +3323,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí Ý÷åé óçìåéùèåß ID ÷ñÞóôç óáí ðñùôåýùí.  ÁõôÞ ç åíôïëÞ\n"
 "              ìðïñåß íá êÜíåé Ýíá Üëëï ID ÷ñÞóôç íá ãßíåé ôï ðñùôåýùí.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2953
+#: g10/keyedit.c:2958
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3339,75 +3332,55 @@ msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü Ýéíáé Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2. Ç ðñïóèÞêç åíüò photo ID\n"
 "               ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP íá ôï áðïññßøïõí.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá áêüìá èÝëåôå íá ôï ðñïóèÝóåôå; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2969
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå ìéá photo ID óå Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3109
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò êáëÞò õðïãñáöÞò; (y/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3119
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò ìç Ýãêõñçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3123
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò Üãíùóôçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3129
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß áõôÞ ç éäéï-õðïãñáöÞ; (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3138
+#: g10/keyedit.c:3143
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "ÄéáãñÜöôçêå %d õðïãñáöÞ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3139
+#: g10/keyedit.c:3144
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d õðïãñáöÝò.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3142
+#: g10/keyedit.c:3147
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Ôßðïôá äåí äéáãñÜöôçêå.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå."
-
-#: g10/keyedit.c:3168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå."
-
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "invalid"
 msgstr "ìç Ýãêõñç èùñÜêéóç"
 
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå."
-
-#: g10/keyedit.c:3214
-#, fuzzy
-msgid "No user IDs are removable.\n"
-msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3302
+#: g10/keyedit.c:3337
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3417,38 +3390,38 @@ msgstr ""
 "               êáèïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP\n"
 "               íá ôï áðïññßøïõí.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3313
+#: g10/keyedit.c:3348
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 "Äåí ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå Ýíá êáèïñéóìÝíï áíáêëçôÞ óå êëåéäß ôýðïõ PGP2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3333
+#: g10/keyedit.c:3368
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï user ID ôïõ äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ: "
 
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3391
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "áäõíáìßá ïñéóìïý åíüò êëåéäéïý ôýðïõ PGP 2.x, óáí äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3406
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 "äå ìðïñåßôå íá ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí ôï äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ ôïõ åáõôïý ôïõ\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3393
+#: g10/keyedit.c:3428
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß áðü ôïí ïñéóìÝíï áíáêëçôÞ!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3447
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åÜí ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ äåí ìðïñåß íá "
 "åðáíÝëèåé!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3418
+#: g10/keyedit.c:3453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3456,146 +3429,146 @@ msgstr ""
 "Åßóôå óßãïõñïé üôé èÝëåôå íá ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ; (y/"
 "N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå ôéò åðéëïãÝò áðü ôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðïëý Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3489
+#: g10/keyedit.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3492
+#: g10/keyedit.c:3527
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá ðñùôåýïí êëåéäß.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3573
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò óå Ýíá v3 êëåéäß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3554
+#: g10/keyedit.c:3589
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3634
+#: g10/keyedit.c:3669
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå áêñéâþò Ýíá user ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "ðáñáëåßöèçêå ç v3 éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3844
+#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3924
+#: g10/keyedit.c:3959
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3925
+#: g10/keyedit.c:3960
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå; (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3987
+#: g10/keyedit.c:4022
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:4080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4072
+#: g10/keyedit.c:4107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "user ID: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299
+#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301
+#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)"
 
-#: g10/keyedit.c:4198
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4202
+#: g10/keyedit.c:4237
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; "
 
-#: g10/keyedit.c:4206
+#: g10/keyedit.c:4241
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ; (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4233
+#: g10/keyedit.c:4268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "¸÷åôå õðïãñÜøåé áõôÜ ôá user ID:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4294
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)"
 
-#: g10/keyedit.c:4266
+#: g10/keyedit.c:4301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   áíáêëÞèçêå áðü %08lX óôéò %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4288
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Óêïðåýåôå íá áíáêáëÝóåôå áõôÝò ôéò õðïãñáöÝò:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4308
+#: g10/keyedit.c:4343
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèïýí ôá ðéóôïðïéçôéêÜ áíÜêëçóçò; (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4373
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü êëåéäß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4408
+#: g10/keyedit.c:4443
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4460
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìéá õðïãñáöÞ user ID Ý÷åé çìåñïìçíßá %d äåýôåñá óôï ìÝëëïí\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4489
+#: g10/keyedit.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4551
+#: g10/keyedit.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
+#: g10/keyedit.c:4681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Áðåéêüíéóç %s photo ID ìåãÝèïõò %ld ãéá ôï êëåéäß 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -5765,7 +5738,7 @@ msgstr ""
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "äåí õðÜñ÷åé áíÜãêç ãéá Ýëåã÷ï ôçò trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309
+#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "åðüìåíïò Ýëåã÷ïò ôçò trustdb èá ãßíåé óôéò %s\n"
@@ -5793,33 +5766,33 @@ msgstr "
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "Ýëåã÷ïò ôçò trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2053
+#: g10/trustdb.c:2113
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "%d êëåéäéÜ åðåîåñãÜóôçêáí (%d ìåôñÞóåéò åããõñüôçôáò ðÝñáóáí)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2117
+#: g10/trustdb.c:2177
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "äå âñÝèçêáí áðüëõôá åìðéóôåýóéìá êëåéäéÜ\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2131
+#: g10/trustdb.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 "äå âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß ôïõ áðüëõôá åìðéóôåýóéìïõ êëåéäéïý %08lX\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2154
+#: g10/trustdb.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2315
+#: g10/trustdb.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "åããñáöÞ trust %lu, ôýðïò %d: write áðÝôõ÷å: %s\n"
@@ -6133,6 +6106,26 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr "(ßóùò ÷ñçóéìïðïéÞóáôå ëÜèïò ðñüãñáììá ãéá áõôÞ ôçí åñãáóßá)\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
+#~ msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ôïõ %s \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
+#~ msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
+#~ msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
+#~ msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
+#~ msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 #~ msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
 
index 162d1d3..c6ab11c 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -376,14 +376,14 @@ msgstr "sekreta 
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Via elekto? "
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "   (%d) RSA (nur 
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Nevalida elekto.\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Sekretaj partoj de 
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr "forlasi æi tiun menuon"
 
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "forlasi 
 msgid "show admin commands"
 msgstr "malkongruaj komandoj\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "montri æi tiun helpon"
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr "Komando> "
 
@@ -672,50 +672,50 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Ripetu pasfrazon: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output ne funkcias por æi tiu komando\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komento: "
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n"
@@ -2478,51 +2478,51 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[revoko]"
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[mem-subskribo]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 malbona subskribo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d malbonaj subskriboj\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de þlosilo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de þlosiloj\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:353
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:355
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n"
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2535,64 +2535,64 @@ msgstr ""
 "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Mi fidas iomete\n"
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Mi plene fidas\n"
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728
+#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1735
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Æu vere subskribi? "
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2623,12 +2623,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr "Æu vi volas, ke via subskribo eksvalidiøu je la sama tempo? (j/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
@@ -2648,53 +2648,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "Nenio por subskribi per þlosilo %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:841
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:845
 #, fuzzy
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Æu vi volas, ke via subskribo eksvalidiøu je la sama tempo? (j/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:883
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n"
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:885
 #, fuzzy
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "æi tiu mesaøo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n"
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2703,31 +2703,31 @@ msgstr ""
 "Kiom zorge vi kontrolis, ke la þlosilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n"
 "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) Mi ne respondas.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2736,98 +2736,98 @@ msgstr ""
 "Æu vi estas tute certa, ke vi volas subskribi æi tiun þlosilon\n"
 "per via þlosilo: \""
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:964
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:982
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Mi tute ne kontrolis æi tiun þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Mi malzorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Mi tre zorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Æu vere subskribi? "
 
-#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505
-#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540
+#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Þlosilo estas protektita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Ne povas redakti æi tiun þlosilon: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2835,11 +2835,11 @@ msgstr ""
 "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
 
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -2847,194 +2847,194 @@ msgstr ""
 "Vi ne deziras pasfrazon - tio verþajne estas *malbona* ideo!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Æu vi vere volas fari tion? "
 
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "movas þlosilsubskribon al la øusta loko\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1352
 msgid "save and quit"
 msgstr "skribi kaj fini"
 
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "montri fingrospuron"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "listigi þlosilojn kaj uzantidentigilojn"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select user ID N"
 msgstr "elekti uzantidentigilon N"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "elekti uzantidentigilon N"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "revoki subskribojn"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "subskribi la þlosilon loke"
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1372
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "add a user ID"
 msgstr "aldoni uzantidentigilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "aldoni foto-identigilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "forviþi uzantidentigilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "al"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1389
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "forviþi flankan þlosilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
 #, fuzzy
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "aldoni flankan þlosilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? "
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "marku uzantidentigilon kiel æefan"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "listigi preferojn (spertula)"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "listigi preferojn (detale)"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? "
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "þanøi la pasfrazon"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "þanøi la posedantofidon"
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "aldoni uzantidentigilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revoki flankan þlosilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "þalti þlosilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "malþalti þlosilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "montri foto-identigilon"
 
-#: g10/keyedit.c:1556
+#: g10/keyedit.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "eraro dum legado de sekreta þlosilbloko '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1575
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Sekreta þlosilo estas havebla.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1656
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Bezonas la sekretan þlosilon por fari tion.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1664
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1683
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3042,266 +3042,259 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1722
+#: g10/keyedit.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Þlosilo estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "nekonata klaso de subskribo"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Vi devas elekti almenaý unu uzantidentigilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Vi ne povas forviþi la lastan uzantidentigilon!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? "
 
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1849
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? "
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1889
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1944
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1946
+#: g10/keyedit.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Æu vi vere volas forviþi la elektitajn þlosilojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:1947
+#: g10/keyedit.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Æu vi vere volas forviþi æi tiun þlosilon? "
 
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? "
 
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? "
 
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Æu vi vere volas revoki la elektitajn þlosilojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? "
 
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2056
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "agordi liston de preferoj"
 
-#: g10/keyedit.c:2093
+#: g10/keyedit.c:2094
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? "
 
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:2157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to clean `%s'\n"
-msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2160
-msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Æu skribi þanøojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:2174
+#: g10/keyedit.c:2178
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Æu fini sen skribi þanøojn? "
 
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2188
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2191
+#: g10/keyedit.c:2195
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2198
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2275
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2323
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2338
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Æi tiu þlosilo estas revokebla per %s þlosilo %s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Æi tiu þlosilo estas revokebla per %s þlosilo %s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sentema)"
 
-#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807
+#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "rev"
 
-#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [eksvalidiøos: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809
+#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [eksvalidiøos: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr " fido: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2647
+#: g10/keyedit.c:2652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " fido: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2651
+#: g10/keyedit.c:2656
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2658
+#: g10/keyedit.c:2663
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Æi tiu þlosilo estas malþaltita"
 
-#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2759
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2767
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690
+#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179
+#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "rev"
 
-#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692
+#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "eksval"
 
-#: g10/keyedit.c:2893
+#: g10/keyedit.c:2898
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2953
+#: g10/keyedit.c:2958
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3310,75 +3303,55 @@ msgstr ""
 "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n"
 "        kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2969
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3109
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3119
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Æu forviþi æi tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
 
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3123
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Æu forviþi æi tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3129
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Æu vere forviþi æi tiun mem-subskribon? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3138
+#: g10/keyedit.c:3143
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "Forviþis %d subskribon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3139
+#: g10/keyedit.c:3144
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "Forviþis %d subskribojn.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3142
+#: g10/keyedit.c:3147
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nenio estis forviþita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755
 msgid "invalid"
 msgstr "nevalida"
 
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3214
-#, fuzzy
-msgid "No user IDs are removable.\n"
-msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3302
+#: g10/keyedit.c:3337
 #, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
@@ -3388,181 +3361,181 @@ msgstr ""
 "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n"
 "        kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3313
+#: g10/keyedit.c:3348
 #, fuzzy
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3333
+#: g10/keyedit.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Donu la þlosilgrandon"
 
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3391
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3406
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3393
+#: g10/keyedit.c:3428
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3447
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3418
+#: g10/keyedit.c:3453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3489
+#: g10/keyedit.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de flanka þlosilo.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3492
+#: g10/keyedit.c:3527
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de la æefa þlosilo.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3573
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3554
+#: g10/keyedit.c:3589
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3634
+#: g10/keyedit.c:3669
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3844
+#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3924
+#: g10/keyedit.c:3959
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3925
+#: g10/keyedit.c:3960
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3987
+#: g10/keyedit.c:4022
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:4080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4072
+#: g10/keyedit.c:4107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "uzantidentigilo: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299
+#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   subskribita per %08lX je %s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301
+#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4198
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4202
+#: g10/keyedit.c:4237
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:4206
+#: g10/keyedit.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4233
+#: g10/keyedit.c:4268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4294
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr "subskribi þlosilon nerevokeble"
 
-#: g10/keyedit.c:4266
+#: g10/keyedit.c:4301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revokita de %08lX je %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4288
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4308
+#: g10/keyedit.c:4343
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4373
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "mankas sekreta þlosilo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4408
+#: g10/keyedit.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4460
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4489
+#: g10/keyedit.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4551
+#: g10/keyedit.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
+#: g10/keyedit.c:4681
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5705,7 +5678,7 @@ msgstr ""
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n"
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309
+#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n"
@@ -5733,33 +5706,33 @@ msgstr ""
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2053
+#: g10/trustdb.c:2113
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2117
+#: g10/trustdb.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "publika þlosilo de absolute fidata þlosilo %08lX ne trovita\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2131
+#: g10/trustdb.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr "publika þlosilo de absolute fidata þlosilo %08lX ne trovita\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2154
+#: g10/trustdb.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2315
+#: g10/trustdb.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n"
@@ -6075,6 +6048,26 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr "(eble vi uzis la maløustan programon por æi tiu tasko)\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
+#~ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
+#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
+#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
+#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
+#~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 #~ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
index 3c05dd2..9f6cd86 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511
 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
 
 #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290
 #: g10/keygen.c:1355
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Su elección: "
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "   (2) Clave de cifrado\n"
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Clave de autentificación\n"
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940
 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Elección inválida.\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "las partes secretas de la clave no est
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350
 msgid "quit this menu"
 msgstr "sale de este menú"
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "sale de este men
 msgid "show admin commands"
 msgstr "ver órdenes de administrador"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353
 msgid "show this help"
 msgstr "muestra esta ayuda"
 
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "men
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610
 msgid "Command> "
 msgstr "Orden> "
 
@@ -656,15 +656,15 @@ msgstr "Se permiten 
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:396
+#: g10/cardglue.c:430
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr "Inserte la tarjeta y pulse Intro o escriba 'c' para cancelar: "
 
-#: g10/cardglue.c:519
+#: g10/cardglue.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
@@ -673,31 +673,31 @@ msgstr ""
 "Por favor retire la tarjeta actual e inserte la de número de serie:\n"
 "   %.*s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:527
+#: g10/cardglue.c:561
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr "Pulse Intro cuando esté listo"
 
-#: g10/cardglue.c:852
+#: g10/cardglue.c:886
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Introduzca nuevo PIN de administrador: "
 
-#: g10/cardglue.c:853
+#: g10/cardglue.c:887
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Introduzca el nuevo PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:854
+#: g10/cardglue.c:888
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr "Introduzca PIN de administrador: "
 
-#: g10/cardglue.c:855
+#: g10/cardglue.c:889
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Introduzca PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:872
+#: g10/cardglue.c:906
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Repita este PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:886
+#: g10/cardglue.c:920
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN repetido incorrectamente; inténtelo de nuevo"
 
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541
 #: g10/revoke.c:227
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clave pública: "
 
-#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248
+#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifrado: "
 
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Cifrado: "
 msgid "Hash: "
 msgstr "Resumen: "
 
-#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294
+#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compresión: "
 
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862
+#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
 
@@ -2479,51 +2479,51 @@ msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n"
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "fallo reconstruyendo caché del anillo de claves: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:262
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[revocación]"
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:263
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[autofirma]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 firma incorrecta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d firmas incorrectas\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"