Update.
authorMarcus Brinkmann <mb@g10code.com>
Fri, 21 Mar 2008 15:23:25 +0000 (15:23 +0000)
committerMarcus Brinkmann <mb@g10code.com>
Fri, 21 Mar 2008 15:23:25 +0000 (15:23 +0000)
po/ru.po

index a7c9da3..5ea157d 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gpg4Win Installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel@wald.intevation.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-21 15:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 11:24+0300\n"
-"Last-Translator: CJ <cj@neocaching.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:50+0300\n"
+"Last-Translator: Sergei Smirnov <moscow@hro.org>\n"
 "Language-Team: Human Rights Network <moscow@hro.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 #: src/g4wihelp.nsi:21
 msgctxt "T_AlreadyRunning"
 msgid "An instance of this installer is already running."
-msgstr "Êîïèÿ ïðîãðàììû óñòàíîâêè óæå çàïóùåíà."
+msgstr "Óñòàíîâêà ïðîãðàììû óæå çàïóùåíà."
 
 #: src/gpg4win.nsi:117
 msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
 msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
-msgstr "Äîáðî ïîæàëîâàòü â ïðîãðàììó óñòàíîâêè Gpg4win"
+msgstr "Äîáðî ïîæàëîâàòü â ïðîãðàììó óñòàíîâêè Gpg4win!"
 
 #: src/gpg4win.nsi:121
 msgctxt "T_AboutGpg4win"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "
 #: src/gpg4win.nsi:130
 msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
 msgid "file version ${PROD_VERSION}"
-msgstr "âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
+msgstr "Âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
 
 #: src/gpg4win.nsi:133
 msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
 msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
-msgstr "äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
+msgstr "Äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
 
 #: src/gpg4win-src.nsi:76
 msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4winSrc"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "
 #: src/gpg4win-src.nsi:89
 msgctxt "T_AboutGpg4winSrcFileVersion"
 msgid "file version ${PROD_VERSION}"
-msgstr "âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
+msgstr "Âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
 
 #: src/gpg4win-src.nsi:92
 msgctxt "T_AboutGpg4winSrcReleaseDate"
 msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
-msgstr "äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
+msgstr "Äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
 
 #: src/installer.nsi:217
 msgctxt "T_LangCode"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid ""
 "(GPL) which guarantees your freedom to share and change Free Software."
 msgstr ""
 "Èñïîëüçîâàíèå ýòîé ïðîãðàììû ðåãóëèðóåòñÿ ëèöåíçèåé GNU General Public "
-"License (GPL). Âû ìîæåòå ðàñïðîñòðàíÿòü ýòó ïðîãðàììó è âíîñèòü â íåå "
-"èçìåíåíèÿ."
+"License (GPL). Âû ìîæåòå ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿòü ýòó ïðîãðàììó è âíîñèòü â "
+"íåå èçìåíåíèÿ."
 
 #: src/installer.nsi:225
 msgctxt "T_GPLShort"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid ""
 "received."
 msgstr ""
 "Âêðàòöå: âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ýòó ïðîãðàììó â ëþáûõ öåëÿõ. Âû ìîæåòå "
-"ðàñïðîñòðàíÿòü åå ïðè óñëîâèè, ÷òî ïîëó÷àòåëè áóäóò èìåòü òàêèå æå ïðàâà, "
-"êàê è âû ñàìè."
+"ðàñïðîñòðàíÿòü åå ïðè óñëîâèè, ÷òî íå áóäåòå îãðàíè÷èâàòü ïðàâà äðóãèõ "
+"ïîëüçîâàòåëåé ïðîãðàììû."
 
 #: src/installer.nsi:230
 msgctxt "T_RunKeyManager"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "
 #: src/installer.nsi:438
 msgctxt "T_InstallOptions"
 msgid "Install Options"
-msgstr "Âàðèàíòû óñòàíîâêè"
+msgstr "Ïàðàìåòðû óñòàíîâêè"
 
 #: src/installer.nsi:441
 msgctxt "T_InstallOptLinks"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "
 #: src/installer.nsi:446
 msgctxt "T_InstOptLabelB"
 msgid "(Only programs will be linked into the quick launch bar.)"
-msgstr "( ïàíåëè áûñòðîãî çàïóñêà áóäóò ÿðëûêè òîëüêî íà ïðîãðàììû)."
+msgstr "( ïàíåëè áûñòðîãî çàïóñêà áóäóò ññûëêè òîëüêî íà ïðîãðàììû)."
 
 #: src/installer.nsi:449
 msgctxt "T_InstOptFieldA"
@@ -202,10 +202,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue installing Gpg4win?"
 msgstr ""
-"Âåðñèÿ Gpg4Win óæå óñòàíîâëåíà íà ýòîì êîìïüþòåðå. Äàëüíåéøàÿ óñòàíîâêà "
-"ïåðåçàïèøåò ýòó âåðñèþ íîâîé.\n"
+"Gpg4Win óæå óñòàíîâëåíà íà ýòîì êîìïüþòåðå. Äàëüíåéøàÿ óñòàíîâêà ïåðåçàïèøåò "
+"ýòó âåðñèþ íîâîé.\n"
 "\n"
-"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win?"
+"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4Win?"
 
 #: src/installer.nsi:475
 msgctxt "T_FoundOldSeeManual"
@@ -225,10 +225,10 @@ msgid ""
 "Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old "
 "installation later?"
 msgstr ""
-"Îáíàðóæåíà ñòàðàÿ óñòàíîâêà GnuPP (GNU Privacy Project). Ðàçâèòèå ýòîãî "
-"ïðîåêòà äàâíî ïðåêðàùåíî, ðåêîìåíäóåì óäàëèòü ïðîãðàììó.\n"
+"Îáíàðóæåíà ñòàðàÿ óñòàíîâêà GnuPP (GNU Privacy Project). Ýòîò ïðîåêò äàâíî "
+"ïðåêðàùåí, ðåêîìåíäóåì óäàëèòü ïðîãðàììó.\n"
 "\n"
-"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win (à ñ GnuPP ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
+"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4Win (à ñ GnuPP ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
 
 #: src/installer.nsi:489
 msgctxt "T_FoundOldGnuPT"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
 "Do you want to continue installing Gpg4win?"
 msgstr ""
 "Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ïðîãðàììà GnuPT. Îíà ìîæåò êîíôëèêòîâàòü ñ "
-"Gpg4win.\n"
+"Gpg4Win.\n"
 "\n"
 "Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win?"
 
@@ -252,10 +252,11 @@ msgid ""
 "Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old "
 "installation later?"
 msgstr ""
-"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ñòàðàÿ âåðñèÿ WinPT. Ýòîò ïðîåêò áîëåå íå "
-"ðàçâèâàåòñÿ. Ðåêîìåíäóåì óäàëèòü ïðîãðàììó.\n"
+"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ñòàðàÿ âåðñèÿ WinPT (ïðîåêò íà Sourceforge). Ýòà "
+"âåðñèÿ áîëåå íå ðàçâèâàåòñÿ.\n"
+"Ðåêîìåíäóåòñÿ óäàëèòü åå.\n"
 "\n"
-"Ïðîäîëæòèü óñòàíîâêó Gpg4win (à ñî ñòàðîé ïðîãðàììîé ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
+"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win (à ñî ñòàðîé ïðîãðàììîé ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
 
 #: src/installer.nsi:506
 msgctxt "T_FoundOldGnuPack"
@@ -265,10 +266,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "The installation will be aborted now!"
 msgstr ""
-"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ïðîãðàììà GnuPG-Pack has been been detected. You "
-"need to uninstall it before you can continue with Gpg4win installation.\n"
+"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ïðîãðàììà GnuPG-Pack. Íóæíî óäàëèòü åå ñ êîìïüþòåðà "
+"ïðåæäå, ÷åì ïðîäîëæèòü\n"
+"óñòàíîâêó Gpg4win.\n"
 "\n"
-"The installation will be aborted now!"
+"Óñòàíîâêà ïðåðâàíà!"
 
 #: src/installer.nsi:515
 msgctxt "T_AdminNeeded"
@@ -284,18 +286,18 @@ msgid ""
 "anyway but a reboot will be required then."
 msgstr ""
 "Óáåäèòåñü, ÷òî íå çàïóùåíû äðóãèå ïðèëîæåíèÿ. Â ÷àñòíîñòè, ñëåäóåò çàêðûòü "
-"Outlook è Explorer. Åñëè íå çàêðûòü, Gpg4Win âñå ðàâíî áóäåò óñòàíîâëåíà, íî "
-"ïîòðåáóåòñÿ ïåðåçàãðóçêà."
+"Outlook è Explorer. Åñëè ýòî íå ñäåëàòü, Gpg4Win âñå ðàâíî áóäåò "
+"óñòàíîâëåíà, íî ïîòðåáóåòñÿ ïåðåçàãðóçêà."
 
 #: src/installer.nsi:524
 msgctxt "T_ShuttingDownWinPT"
 msgid "Trying to shutdown a possible running instance of WinPT."
-msgstr "Ïîïûòêà çàêðûòèÿ âîçìîæíîé çàïóùåííîé êîïèè WinPT."
+msgstr "Âîçìîæíî, çàïóùåíà ïðîãðàììà WinPT. Ïîïðîáóåì çàêðûòü åå."
 
 #: src/installer.nsi:526
 msgctxt "T_ShuttingDownDirMngr"
 msgid "Trying to shutdown a possible running instance of DirMngr."
-msgstr "Ïîïûòêà çàêðûòèÿ âîçìîæíîé çàïóùåííîé êîïèè DirMngr."
+msgstr "Âîçìîæíî, çàïóùåíà ïðîãðàììà DirMngr. Ïîïðîáóåì çàêðûòü åå."
 
 #: src/inst-claws-mail.nsi:53
 msgctxt "DESC_SEC_claws_mail"
@@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "
 #: src/inst-eudoragpg.nsi:40
 msgctxt "DESC_SEC_eudoragpg"
 msgid "EudoraGPG is a plugin for the Eudora mail program"
-msgstr "EudoraGPG - ïëàãèí ê ïî÷òîâîìó êëèåíòó Eudora"
+msgstr "EudoraGPG - ðàñøèðåíèå ïî÷òîâîãî êëèåíòà Eudora"
 
 #: src/inst-gnupg2.nsi:113
 msgctxt "DESC_SEC_gnupg2"
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "
 #: src/inst-gpgee.nsi:68
 msgctxt "DESC_SEC_gpgee"
 msgid "GPG Explorer Extensions"
-msgstr "Ðàñøèðåíèÿ GPG äëÿ Ïðîâîäíèêà Windows"
+msgstr "Ðàñøèðåíèå GPG äëÿ Ïðîâîäíèêà Windows"
 
 #: src/inst-gpgee.nsi:71
 msgctxt "DESC_Menu_gpgee_hlp"
@@ -367,7 +369,7 @@ msgstr "
 #: src/inst-gpgex.nsi:74
 msgctxt "T_GpgEX_RegFailed"
 msgid "Warning: Registration of the GpgEX plugin failed."
-msgstr "Îøèáêà ðåãèñòðàöèè ïëàãèíà GpgEX."
+msgstr "Îøèáêà ðåãèñòðàöèè GpgEX."
 
 #: src/inst-gpgex.nsi:77
 msgctxt "DESC_SEC_gpgex"
@@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "
 #: src/inst-gpgol.nsi:60
 msgctxt "DESC_SEC_gpgol"
 msgid "GnuPG for Outlook"
-msgstr "GnuPG äëÿ Outlook"
+msgstr "GnuPG äëÿ MS Outlook"
 
 #: src/inst-kleopatra.nsi:186
 msgctxt "DESC_SEC_kleopatra"
@@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "
 #: src/inst-man_novice_de.nsi:42
 msgctxt "DESC_SEC_man_novice_de"
 msgid "Gpg4Win Manual for the Novice User (German)"
-msgstr "Èíñòðóêöèè Gpg4Win äëÿ ïîëüçîâàòåëåé-íîâè÷êîâ (íåì.)"
+msgstr "Èíñòðóêöèè ïî Gpg4Win äëÿ ïîëüçîâàòåëåé-íîâè÷êîâ (íåì.)"
 
 #: src/inst-man_novice_de.nsi:45
 msgctxt "DESC_Menu_man_novice_de"
@@ -482,5 +484,5 @@ msgid ""
 "Run the Windows Privacy Tray key management tool. This is a versatile key "
 "management and encryption tool."
 msgstr ""
-"Çàïóñê ìåíåäæåðà êëþ÷åé Windows Privacy Tray. Ýòî óíèâåðñàëüíûé èíñòðóìåíò "
-"óïðàâëåíèÿ êëþ÷àìè è øèôðîâàíèÿ äàííûõ."
+"Çàïóñê Windows Privacy Tray. Ýòî óíèâåðñàëüíûé èíñòðóìåíò óïðàâëåíèÿ êëþ÷àìè "
+"è øèôðîâàíèÿ äàííûõ."