Update README and po files for a release
[gnupg.git] / po / ja.po
1 # Japanese messages for GnuPG
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004.
4 # Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999.
5 # This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
6 # Special thanks to "Takashi P.KATOH".
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:25+0200\n"
13 "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
14 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: ja\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
22 msgstr "pbits=%u qbits=%u¤ÎÁÇ¿ô¤ÏÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
23
24 #, c-format
25 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
26 msgstr "%d ¥Ó¥Ã¥È̤Ëþ¤ÎÁÇ¿ô¤ÏÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
27
28 msgid "no entropy gathering module detected\n"
29 msgstr "¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼¼ý½¸¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¡¢¸¡½Ð¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
30
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid "can't lock `%s': %s\n"
33 msgstr "¡Ö%s¡×¤¬¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
34
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
37 msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
38
39 #, c-format
40 msgid "can't open `%s': %s\n"
41 msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
42
43 #, c-format
44 msgid "can't stat `%s': %s\n"
45 msgstr "¡Ö%s¡×¤òÄ´¤Ù¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
46
47 #, c-format
48 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
49 msgstr "¡Ö%s¡×¤ÏÉáÄ̤Υե¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - Ìµ»ë\n"
50
51 msgid "note: random_seed file is empty\n"
52 msgstr "Ãí°Õ: random_seed ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶õ¤Ç¤¹\n"
53
54 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
55 msgstr "·Ù¹ð: Ìµ¸ú¤ÊŤµ¤Î random_seed ¥Õ¥¡¥¤¥ë - »È¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
56
57 #, c-format
58 msgid "can't read `%s': %s\n"
59 msgstr "¡Ö%s¡×¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó: %s\n"
60
61 msgid "note: random_seed file not updated\n"
62 msgstr "Ãí°Õ: random_seed ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹¹¿·¤ò¤·¤Þ¤»¤ó\n"
63
64 #, c-format
65 msgid "can't create `%s': %s\n"
66 msgstr "¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
67
68 #, c-format
69 msgid "can't write `%s': %s\n"
70 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n"
71
72 #, c-format
73 msgid "can't close `%s': %s\n"
74 msgstr "¡Ö%s¡×¤òÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
75
76 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
77 msgstr "·Ù¹ð: ·õÆݤÊÍð¿ôÀ¸À®»Ò¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!!\n"
78
79 msgid ""
80 "The random number generator is only a kludge to let\n"
81 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
82 "\n"
83 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
84 "\n"
85 msgstr ""
86 "ÅëºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÍð¿ôÀ¸À®»Ò¤Ï¡¢°Å¹æÍѤȤ·¤Æ¤Ï¤ª¤½¤Þ¤Ä¤Ç¡¢\n"
87 "¶¯¤¤Íð¿ô¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
88 "\n"
89 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀ¸À®¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤ò°ìÀڻȤäƤϤ¤¤±¤Þ¤»¤ó!!\n"
90 "\n"
91
92 msgid ""
93 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
94 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
95 "of the entropy.\n"
96 msgstr ""
97 "Í𻨤µ¤ò¼ý½¸¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£Í𻨤µ¤Î¼Á¤¬¸þ¾å\n"
98 "¤·¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¤â¤·Ë°¤­¤¿¤é²¿¤«ºî¶È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
99
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "\n"
103 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
104 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
105 msgstr ""
106 "\n"
107 "½½Ê¬¤ÊŤµ¤ÎÍð¿ô¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£OS¤¬¤â¤Ã¤ÈÍ𻨤µ¤ò¼ý½¸\n"
108 "¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¡¢²¿¤«¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤! (¤¢¤È%d¥Ð¥¤¥È¤¤¤ê¤Þ¤¹)\n"
109
110 #, c-format
111 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
112 msgstr "»ØÌæ¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
113
114 #, c-format
115 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
116 msgstr "À¸À®Æü¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
117
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "reading public key failed: %s\n"
120 msgstr "¸°¤ÎÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
121
122 msgid "response does not contain the public key data\n"
123 msgstr "±þÅú¤Ë¸ø³«¸°¥Ç¡¼¥¿¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
124
125 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
126 msgstr "±þÅú¤ËRSA¤ÎË¡(modulus)¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
127
128 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
129 msgstr "±þÅú¤ËRSA¸ø³«»Ø¿ô¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
130
131 #, c-format
132 msgid "using default PIN as %s\n"
133 msgstr ""
134
135 #, c-format
136 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
137 msgstr ""
138
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
141 msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]"
142
143 #, fuzzy
144 msgid "||Please enter the PIN"
145 msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]"
146
147 #, c-format
148 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
149 msgstr "PIN¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤¬¥¨¥é¡¼¤òÌᤷ¤Þ¤·¤¿: %s\n"
150
151 #, c-format
152 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
153 msgstr "CHV%d¤ÎPIN¤¬Ã»¤¹¤®¤Þ¤¹¡£ºÇû¤Ç%d\n"
154
155 #, c-format
156 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
157 msgstr "CHV%d¤Î¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
158
159 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
160 msgstr "¥«¡¼¥É¤«¤é¤ÎCHV¾õÂ֤θ¡º÷¤Ç¥¨¥é¡¼\n"
161
162 msgid "card is permanently locked!\n"
163 msgstr "¥«¡¼¥É¤¬±Êµ×¤Ë¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹!\n"
164
165 #, c-format
166 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
167 msgstr "¥«¡¼¥É¤Î±Êµ×¥í¥Ã¥¯Á°¤Ë%d¤ÎAdmin PIN¤¬»î¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
168
169 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
170 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
173 msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]"
174
175 #, fuzzy
176 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
177 msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]"
178
179 msgid "access to admin commands is not configured\n"
180 msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤¬½é´üÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
181
182 #, fuzzy
183 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
184 msgstr "ÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
185
186 #, fuzzy
187 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
188 msgstr "¼º¸ú¤ÎÍýͳ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
189
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
192 msgstr "CHV%d¤ÎPIN¤¬Ã»¤¹¤®¤Þ¤¹¡£ºÇû¤Ç%d\n"
193
194 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
195 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
196 #. to get some infos on the string.
197 msgid "|RN|New Reset Code"
198 msgstr ""
199
200 #, fuzzy
201 msgid "|AN|New Admin PIN"
202 msgstr "|A|¿·¤·¤¤Admin PIN"
203
204 #, fuzzy
205 msgid "|N|New PIN"
206 msgstr "¿·¤·¤¤PIN"
207
208 #, c-format
209 msgid "error getting new PIN: %s\n"
210 msgstr "¿·¤·¤¤PIN¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n"
211
212 msgid "error reading application data\n"
213 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼\n"
214
215 msgid "error reading fingerprint DO\n"
216 msgstr "»ØÌæ¥Ç¡¼¥¿¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼\n"
217
218 msgid "key already exists\n"
219 msgstr "¸°¤Ï¤â¤¦¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
220
221 msgid "existing key will be replaced\n"
222 msgstr "´û¸¤Î¸°¤Ï¸ò´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹\n"
223
224 msgid "generating new key\n"
225 msgstr "¿·¤·¤¤¸°¤òÀ¸À®\n"
226
227 #, fuzzy
228 msgid "writing new key\n"
229 msgstr "¿·¤·¤¤¸°¤òÀ¸À®\n"
230
231 msgid "creation timestamp missing\n"
232 msgstr ""
233
234 #, c-format
235 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
236 msgstr ""
237
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
240 msgstr "¸ø³«»Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹ (32¥Ó¥Ã¥È¤è¤êÂç)\n"
241
242 #, c-format
243 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
244 msgstr ""
245
246 #, c-format
247 msgid "failed to store the key: %s\n"
248 msgstr "¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
249
250 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
251 msgstr "¸°À¸À®¤Î´Ö¡¢¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤ ...\n"
252
253 msgid "generating key failed\n"
254 msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
255
256 #, c-format
257 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
258 msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿ (%dÉÃ)\n"
259
260 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
261 msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥É¤Ë̵¸ú¤Ê¹½Â¤ (¥Ç¡¼¥¿¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È 0x93)\n"
262
263 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
264 msgstr ""
265
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
268 msgstr "%s½ð̾¡¢Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s\n"
269
270 #, c-format
271 msgid "signatures created so far: %lu\n"
272 msgstr "¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾: %lu\n"
273
274 msgid ""
275 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
276 msgstr ""
277
278 #, c-format
279 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
280 msgstr "%s¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó - Ìµ¸ú¤ÊOpenPGP¥«¡¼¥É?\n"
281
282 #, c-format
283 msgid "armor: %s\n"
284 msgstr "ÊñÁõ: %s\n"
285
286 msgid "invalid armor header: "
287 msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: "
288
289 msgid "armor header: "
290 msgstr "ÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: "
291
292 msgid "invalid clearsig header\n"
293 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥ê¥¢½ð̾¥Ø¥Ã¥À¡¼\n"
294
295 #, fuzzy
296 msgid "unknown armor header: "
297 msgstr "ÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: "
298
299 msgid "nested clear text signatures\n"
300 msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Î¥¯¥ê¥¢½ð̾\n"
301
302 msgid "unexpected armor: "
303 msgstr "ͽ´ü¤»¤ÌÊñÁõ: "
304
305 msgid "invalid dash escaped line: "
306 msgstr "̵¸ú¤Ê¥À¥Ã¥·¥å¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤¿¹Ô: "
307
308 #, c-format
309 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
310 msgstr "̵¸ú¤Ê64¿Êʸ»ú%02X¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n"
311
312 msgid "premature eof (no CRC)\n"
313 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
314
315 msgid "premature eof (in CRC)\n"
316 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤ÎÅÓÃæ)\n"
317
318 msgid "malformed CRC\n"
319 msgstr "CRC¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
320
321 #, c-format
322 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
323 msgstr "CRC¥¨¥é¡¼¡£%06lX - %06lX\n"
324
325 msgid "premature eof (in trailer)\n"
326 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (¸åÈøÉô¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)\n"
327
328 msgid "error in trailer line\n"
329 msgstr "¸åÈø¤Î¹Ô¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
330
331 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
332 msgstr "Í­¸ú¤ÊOpenPGP¥Ç¡¼¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
333
334 #, c-format
335 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
336 msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ: ¹Ô¤ÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
337
338 msgid ""
339 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
340 msgstr ""
341 "ÊñÁõ¤ÎÃæ¤Ëquoted printableʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤ª¤½¤é¤¯¥Ð¥°¤Î¤¢¤ë\n"
342 "MTA¤ò»È¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦\n"
343
344 #, c-format
345 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
346 msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥É¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: %s\n"
347
348 #, c-format
349 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
350 msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥Éno. %s¤ò¸¡½Ð\n"
351
352 msgid "can't do this in batch mode\n"
353 msgstr "¤½¤ì¤Ï¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
354
355 #, fuzzy
356 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
357 msgstr "%s¥â¡¼¥É¤Ç¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹¡£\n"
358
359 msgid "Your selection? "
360 msgstr "ÁªÂò¤Ï? "
361
362 msgid "[not set]"
363 msgstr "[̤ÀßÄê]"
364
365 msgid "male"
366 msgstr "ÃË"
367
368 msgid "female"
369 msgstr "½÷"
370
371 msgid "unspecified"
372 msgstr "̵»ØÄê"
373
374 msgid "not forced"
375 msgstr "̤½èÍý"
376
377 msgid "forced"
378 msgstr "¶¯À©"
379
380 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
381 msgstr "¥¨¥é¡¼¡§ ¤Î¤Ù¤¿¤ó¤ÎASCII¤À¤±¤¬º£¡¢µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
382
383 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
384 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¡È<¡Éʸ»ú¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
385
386 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
387 msgstr "¥¨¥é¡¼: Æó½Å¤Î¶õÇò¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹¡£\n"
388
389 msgid "Cardholder's surname: "
390 msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤ÎÀ« (surname): "
391
392 msgid "Cardholder's given name: "
393 msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤Î̾ (given name): "
394
395 #, c-format
396 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
397 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¤Ä¤Ê¤¤¤À̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n"
398
399 msgid "URL to retrieve public key: "
400 msgstr "¸ø³«¸°¤òõº÷¤¹¤ëURL: "
401
402 #, c-format
403 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
404 msgstr "¥¨¥é¡¼: URL¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n"
405
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
408 msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
409
410 #, c-format
411 msgid "error reading `%s': %s\n"
412 msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n"
413
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "error writing `%s': %s\n"
416 msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
417
418 msgid "Login data (account name): "
419 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿ (¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾): "
420
421 #, c-format
422 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
423 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥í¥°¥¤¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n"
424
425 msgid "Private DO data: "
426 msgstr ""
427
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
430 msgstr "¥¨¥é¡¼: URL¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n"
431
432 msgid "Language preferences: "
433 msgstr "¸À¸ì¤ÎÁª¹¥: "
434
435 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
436 msgstr "¥¨¥é¡¼: Áª¹¥Ê¸»úÎó¤ÎŤµ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
437
438 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
439 msgstr "¥¨¥é¡¼: Áª¹¥Ê¸»úÎó¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
440
441 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
442 msgstr "À­ÊÌ ((M)ÃË¡¢(F)½÷¡¢¶õÇò): "
443
444 msgid "Error: invalid response.\n"
445 msgstr "¥¨¥é¡¼: Ìµ¸ú¤Ê±þÅú¡£\n"
446
447 msgid "CA fingerprint: "
448 msgstr "CA¤Î»ØÌæ: "
449
450 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
451 msgstr "¥¨¥é¡¼: Ìµ¸ú¤Ê·Á¼°¤Î»ØÌæ¡£\n"
452
453 #, c-format
454 msgid "key operation not possible: %s\n"
455 msgstr "¸°¤ÏÁàºî¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
456
457 msgid "not an OpenPGP card"
458 msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥É¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
459
460 #, c-format
461 msgid "error getting current key info: %s\n"
462 msgstr "¸½¹Ô¸°¾ðÊó¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n"
463
464 msgid "Replace existing key? (y/N) "
465 msgstr "´û¸¤Î¸°¤ò¸ò´¹¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
466
467 msgid ""
468 "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
469 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
470 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
471 msgstr ""
472
473 #, fuzzy, c-format
474 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
475 msgstr "¤É¤Î¸°Ä¹¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) "
476
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
479 msgstr "¤É¤Î¸°Ä¹¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) "
480
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
483 msgstr "¤É¤Î¸°Ä¹¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) "
484
485 #, c-format
486 msgid "rounded up to %u bits\n"
487 msgstr "%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n"
488
489 #, c-format
490 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
491 msgstr ""
492
493 #, c-format
494 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
495 msgstr ""
496
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
499 msgstr "ÈëÌ©¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¡È%s¡É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n"
500
501 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
502 msgstr "°Å¹æ¸°¤ò¥«¡¼¥É³°¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¤«? (Y/n) "
503
504 #, fuzzy
505 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
506 msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
507
508 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
509 msgstr "´û¸¤Î¸°·²¤ò¸ò´¹¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
510
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
514 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
515 "You should change them using the command --change-pin\n"
516 msgstr ""
517 "½Ð²Ù»þ¤ÎPINÀßÄê¤Ï\n"
518 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
519 "¼¡¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤ÆÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹ --change-pin\n"
520
521 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
522 msgstr "À¸À®¤¹¤ë¸°¤Î·¿¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
523
524 msgid "   (1) Signature key\n"
525 msgstr "   (1) ½ð̾¸°\n"
526
527 msgid "   (2) Encryption key\n"
528 msgstr "   (2) °Å¹æ²½¸°\n"
529
530 msgid "   (3) Authentication key\n"
531 msgstr "   (3) Ç§¾Ú¸°\n"
532
533 msgid "Invalid selection.\n"
534 msgstr "̵¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤¹¡£\n"
535
536 msgid "Please select where to store the key:\n"
537 msgstr "¸°¤ÎÊݴɾì½ê¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
538
539 msgid "unknown key protection algorithm\n"
540 msgstr "̤ÃΤθ°Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n"
541
542 msgid "secret parts of key are not available\n"
543 msgstr "¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n"
544
545 msgid "secret key already stored on a card\n"
546 msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
547
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "error writing key to card: %s\n"
550 msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n"
551
552 msgid "quit this menu"
553 msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤ò½ªÎ»"
554
555 msgid "show admin commands"
556 msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤òɽ¼¨"
557
558 msgid "show this help"
559 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨"
560
561 msgid "list all available data"
562 msgstr "Á´Í­¸ú¥Ç¡¼¥¿¤òɽ¼¨"
563
564 msgid "change card holder's name"
565 msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤Î̾Á°¤ÎÊѹ¹"
566
567 msgid "change URL to retrieve key"
568 msgstr "¸°¤òõº÷¤¹¤ëURL¤ÎÊѹ¹"
569
570 msgid "fetch the key specified in the card URL"
571 msgstr "¥«¡¼¥ÉURL¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¸°¤Î°ú¤­½Ð¤·"
572
573 msgid "change the login name"
574 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤ÎÊѹ¹"
575
576 msgid "change the language preferences"
577 msgstr "¸À¸ìÁª¹¥¤ÎÊѹ¹"
578
579 msgid "change card holder's sex"
580 msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤ÎÀ­Ê̤ÎÊѹ¹"
581
582 msgid "change a CA fingerprint"
583 msgstr "CA»ØÌæ¤ÎÊѹ¹"
584
585 msgid "toggle the signature force PIN flag"
586 msgstr "½ð̾¶¯À©PIN¥Õ¥é¥°¤òȿž"
587
588 msgid "generate new keys"
589 msgstr "¿·¤·¤¤¸°·²¤òÀ¸À®"
590
591 msgid "menu to change or unblock the PIN"
592 msgstr "PIN¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î²ò½ü¤äÊѹ¹¤Î¥á¥Ë¥å¡¼"
593
594 msgid "verify the PIN and list all data"
595 msgstr ""
596
597 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
598 msgstr ""
599
600 msgid "gpg/card> "
601 msgstr ""
602
603 msgid "Admin-only command\n"
604 msgstr "´ÉÍýÀìÍÑ¥³¥Þ¥ó¥É\n"
605
606 msgid "Admin commands are allowed\n"
607 msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤¬µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
608
609 msgid "Admin commands are not allowed\n"
610 msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
611
612 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
613 msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É (¡Èhelp¡É¤ò»²¾È)\n"
614
615 #, fuzzy
616 msgid "card reader not available\n"
617 msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
618
619 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
620 msgstr "¥«¡¼¥É¤òÁÞÆþ¤·return¤òÂǤĤ«¡¢'c'¤Ç¼è¾Ã¤·: "
621
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
624 msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
625
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
629 "   %.*s\n"
630 msgstr ""
631 "º£¤Î¥«¡¼¥É¤òÈ´¤­¡¢¼¡¤ÎÄÌÈ֤Τ½¤ì¤òÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
632 "   %.*s\n"
633
634 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
635 msgstr "ÍÑ°Õ¤·¤Æreturn¤òÂǤĤ«¡¢'c'¤Ç¼è¾Ã¤·: "
636
637 #, fuzzy
638 msgid "Enter New Admin PIN: "
639 msgstr "Admin PIN¤ÎÆþÎÏ: "
640
641 #, fuzzy
642 msgid "Enter New PIN: "
643 msgstr "PIN¤ÎÆþÎÏ: "
644
645 msgid "Enter Admin PIN: "
646 msgstr "Admin PIN¤ÎÆþÎÏ: "
647
648 msgid "Enter PIN: "
649 msgstr "PIN¤ÎÆþÎÏ: "
650
651 msgid "Repeat this PIN: "
652 msgstr "PIN¤òºÆÆþÎÏ: "
653
654 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
655 msgstr "PIN¤ò¤Á¤ã¤ó¤È·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
656
657 #, c-format
658 msgid "can't open `%s'\n"
659 msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
660
661 msgid "--output doesn't work for this command\n"
662 msgstr "¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç--output¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó\n"
663
664 #, c-format
665 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
666 msgstr "¸°¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
667
668 #, c-format
669 msgid "error reading keyblock: %s\n"
670 msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n"
671
672 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
673 msgstr "(¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢»ØÌæ¤Ç¸°¤ò»ØÄê)\n"
674
675 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
676 msgstr "¡È--yes¡É¤Î¤Ê¤¤¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
677
678 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
679 msgstr "¤³¤Î¸°¤ò¸°Îؤ«¤éºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
680
681 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
682 msgstr "¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¸°¤Ç¤¹! ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
683
684 #, c-format
685 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
686 msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
687
688 msgid "ownertrust information cleared\n"
689 msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѾðÊó¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Þ¤·¤¿\n"
690
691 #, c-format
692 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
693 msgstr "¤³¤Î¸ø³«¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÈëÌ©¸°¡È%s¡É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
694
695 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
696 msgstr "¤Þ¤º¡È--delete-secret-keys¡É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤³¤ì¤òºï½ü¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
697
698 #, c-format
699 msgid "error creating passphrase: %s\n"
700 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
701
702 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
703 msgstr "S2K¥â¡¼¥É¤Î¤¿¤á¡¢ÂоÎESK¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n"
704
705 #, c-format
706 msgid "using cipher %s\n"
707 msgstr "%s°Å¹æË¡¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
708
709 #, c-format
710 msgid "`%s' already compressed\n"
711 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¤â¤¦°µ½ÌºÑ¤ß¤Ç¤¹\n"
712
713 #, c-format
714 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
715 msgstr "·Ù¹ð: ¡Ö%s¡×¤Ï¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n"
716
717 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
718 msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï2048¥Ó¥Ã¥È°Ê²¼¤ÎRSA¸°¤Ç°Å¹æ²½¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
719
720 #, c-format
721 msgid "reading from `%s'\n"
722 msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤éÆɤ߽Ф·¤Þ¤¹\n"
723
724 msgid ""
725 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
726 msgstr "°Å¹æ²½¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤ÏÁ´ÉôIDEA°Å¹æ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
731 msgstr "·Ù¹ð: ÂоΰŹæË¡ %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n"
732
733 #, c-format
734 msgid ""
735 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
736 "preferences\n"
737 msgstr "·Ù¹ð: °µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n"
738
739 #, c-format
740 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
741 msgstr "ÂоΰŹæË¡ %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n"
742
743 #, c-format
744 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
745 msgstr "%s¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
746
747 #, c-format
748 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
749 msgstr "%s/%s°Å¹æ²½ ¼õ¿®¼Ô:¡È%s¡É\n"
750
751 #, c-format
752 msgid "%s encrypted data\n"
753 msgstr "%s°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥Ç¡¼¥¿\n"
754
755 #, c-format
756 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
757 msgstr "̤ÃΤΥ¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ë¤è¤ë°Å¹æ²½\n"
758
759 msgid ""
760 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
761 msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¼å¤¤¸°¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
762
763 msgid "problem handling encrypted packet\n"
764 msgstr "°Å¹æ²½¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¼è°·¤¤¤Ç¾ã³²\n"
765
766 msgid "no remote program execution supported\n"
767 msgstr "±ó³Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¼Â¹Ô¤Ï¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
768
769 #, c-format
770 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
771 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
772
773 msgid ""
774 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
775 msgstr ""
776 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îµö²Ä¥â¡¼¥É¤¬¡¢°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢\n"
777 "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ï¡¢»ÈÍѶػߤǤ¹¡£\n"
778
779 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
780 msgstr ""
781 "¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Û¡¼¥à¤À¤È¡¢³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ë¤Ï¡¢°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
782
783 #, c-format
784 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
785 msgstr "¡Ö%s¡×¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
786
787 #, c-format
788 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
789 msgstr "¥·¥§¥ë¡Ö%s¡×¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
790
791 #, c-format
792 msgid "system error while calling external program: %s\n"
793 msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ç¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥¨¥é¡¼: %s\n"
794
795 msgid "unnatural exit of external program\n"
796 msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¡¢ÉÔ¼«Á³¤Ë½ªÎ»\n"
797
798 msgid "unable to execute external program\n"
799 msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
800
801 #, c-format
802 msgid "unable to read external program response: %s\n"
803 msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î±þÅú¤òÆɤ߽Ф»¤Þ¤»¤ó: %s\n"
804
805 #, c-format
806 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
807 msgstr "·Ù¹ð: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó (%s) ¡Ö%s¡×: %s\n"
808
809 #, c-format
810 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
811 msgstr "·Ù¹ð: °ì»þ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
812
813 #, fuzzy
814 msgid "export signatures that are marked as local-only"
815 msgstr "½ð̾¤Ï¡¢¼º¸úÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
816
817 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
818 msgstr ""
819
820 #, fuzzy
821 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
822 msgstr "¡È%s¡ÉÍѤμº¸ú¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
823
824 #, fuzzy
825 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
826 msgstr "Éû¸°¤Î¼º¸ú"
827
828 #, fuzzy
829 msgid "remove unusable parts from key during export"
830 msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹"
831
832 msgid "remove as much as possible from key during export"
833 msgstr ""
834
835 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
836 msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î½ñ½Ð¤·¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹\n"
837
838 #, c-format
839 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
840 msgstr "¸°%s: Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
841
842 #, c-format
843 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
844 msgstr "¸°%s: PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
845
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
848 msgstr "¸°%s: Éû¸°½ð̾¤Î¾ì½ê¤¬¡¢¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
849
850 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
851 msgstr ""
852
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
855 msgstr "¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
856
857 #, c-format
858 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
859 msgstr "·Ù¹ð: ÈëÌ©¸°%s¤Ë¤Ï¡¢Ã±½ã¤ÊSK¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
860
861 msgid "WARNING: nothing exported\n"
862 msgstr "·Ù¹ð: ²¿¤â½ñ¤­½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
863
864 msgid ""
865 "@Commands:\n"
866 " "
867 msgstr ""
868 "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
869 " "
870
871 msgid "|[file]|make a signature"
872 msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|½ð̾¤òºîÀ®"
873
874 msgid "|[file]|make a clear text signature"
875 msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®"
876
877 msgid "make a detached signature"
878 msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®"
879
880 msgid "encrypt data"
881 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò°Å¹æ²½"
882
883 msgid "encryption only with symmetric cipher"
884 msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¤ß¤ò»ÈÍÑ"
885
886 msgid "decrypt data (default)"
887 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (´ûÄê)"
888
889 msgid "verify a signature"
890 msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú"
891
892 msgid "list keys"
893 msgstr "¸°¤Î°ìÍ÷"
894
895 msgid "list keys and signatures"
896 msgstr "¸°¤È½ð̾¤Î°ìÍ÷"
897
898 msgid "list and check key signatures"
899 msgstr "¸°½ð̾¤Î¸¡ºº¤È°ìÍ÷"
900
901 msgid "list keys and fingerprints"
902 msgstr "¸°¤È»ØÌæ¤Î°ìÍ÷"
903
904 msgid "list secret keys"
905 msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷"
906
907 msgid "generate a new key pair"
908 msgstr "¿·¤·¤¤¸°ÂФòÀ¸À®"
909
910 msgid "remove keys from the public keyring"
911 msgstr "¸ø³«¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü"
912
913 msgid "remove keys from the secret keyring"
914 msgstr "ÈëÌ©¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü"
915
916 msgid "sign a key"
917 msgstr "¸°¤Ë½ð̾"
918
919 msgid "sign a key locally"
920 msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾"
921
922 msgid "sign or edit a key"
923 msgstr "¸°¤Ø¤Î½ð̾¤äÊÔ½¸"
924
925 msgid "generate a revocation certificate"
926 msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®"
927
928 msgid "export keys"
929 msgstr "¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹"
930
931 msgid "export keys to a key server"
932 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹"
933
934 msgid "import keys from a key server"
935 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆɤ߹þ¤à"
936
937 msgid "search for keys on a key server"
938 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸°¤ò¸¡º÷¤¹¤ë"
939
940 msgid "update all keys from a keyserver"
941 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÁ´Éô¹¹¿·¤¹¤ë"
942
943 msgid "import/merge keys"
944 msgstr "¸°¤ÎÆɹþ¤ß/Ê»¹ç"
945
946 msgid "print the card status"
947 msgstr "¥«¡¼¥É¾õÂÖ¤òɽ¼¨"
948
949 msgid "change data on a card"
950 msgstr "¥«¡¼¥É¤Î¥Ç¡¼¥¿¤òÊѹ¹"
951
952 msgid "change a card's PIN"
953 msgstr "¥«¡¼¥É¤ÎPIN¤òÊѹ¹"
954
955 msgid "update the trust database"
956 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·"
957
958 msgid "|algo [files]|print message digests"
959 msgstr "|¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à [¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó¤òɽ¼¨"
960
961 msgid ""
962 "@\n"
963 "Options:\n"
964 " "
965 msgstr ""
966 "@\n"
967 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
968 " "
969
970 msgid "create ascii armored output"
971 msgstr "ASCII·Á¼°¤ÎÊñÁõ¤òºîÀ®"
972
973 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
974 msgstr "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×ÍѤ˰Ź沽"
975
976 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
977 msgstr ""
978 "½ð̾¤äÉü¹æ¤Ë¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼id\n"
979 "¤ò»ÈÍÑ"
980
981 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
982 msgstr ""
983 "|N|°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òN¤ËÀßÄê\n"
984 "(0¤ÏÈó°µ½Ì)"
985
986 msgid "use canonical text mode"
987 msgstr "Àµ½à¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
988
989 msgid "use as output file"
990 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
991
992 msgid "verbose"
993 msgstr "¾éĹ"
994
995 msgid "do not make any changes"
996 msgstr "̵Êѹ¹"
997
998 msgid "prompt before overwriting"
999 msgstr "¾å½ñ¤­Á°¤Ë³Îǧ"
1000
1001 msgid "use strict OpenPGP behavior"
1002 msgstr "¸·Ì©¤ÊOpenPGP¤Î¿¶Éñ¤òºÎÍÑ"
1003
1004 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1005 msgstr "PGP 2.x¸ß´¹¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÀ¸À®"
1006
1007 msgid ""
1008 "@\n"
1009 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1010 msgstr ""
1011 "@\n"
1012 "(¥³¥Þ¥ó¥É¤È¥ª¥×¥·¥ç¥óÁ´Éô¤Î°ìÍ÷¤Ï¡¢\n"
1013 "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤)\n"
1014
1015 msgid ""
1016 "@\n"
1017 "Examples:\n"
1018 "\n"
1019 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
1020 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
1021 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
1022 " --list-keys [names]        show keys\n"
1023 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
1024 msgstr ""
1025 "@\n"
1026 "Îã:\n"
1027 "\n"
1028 " -se -r Bob [¥Õ¥¡¥¤¥ë]      ½ð̾¤È¥æ¡¼¥¶¡¼Bob¤Ø¤Î°Å¹æ²½\n"
1029 " --clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë]     ¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®\n"
1030 " --detach-sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë]   Ê¬Î¥½ð̾¤òºîÀ®\n"
1031 " --list-keys [̾Á°]         ¸°¤òɽ¼¨\n"
1032 " --fingerprint [̾Á°]       »ØÌæ¤òɽ¼¨\n"
1033
1034 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1035 msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é <gnupg-bugs@gnu.org> ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1036
1037 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1038 msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)"
1039
1040 msgid ""
1041 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1042 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
1043 "Default operation depends on the input data\n"
1044 msgstr ""
1045 "½ñ¼°: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
1046 "½ð̾¡¢¸¡ºº¡¢°Å¹æ²½¤äÉü¹æ\n"
1047 "´ûÄê¤ÎÁàºî¤Ï¡¢ÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n"
1048
1049 msgid ""
1050 "\n"
1051 "Supported algorithms:\n"
1052 msgstr ""
1053 "\n"
1054 "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n"
1055
1056 msgid "Pubkey: "
1057 msgstr "¸ø³«¸°: "
1058
1059 msgid "Cipher: "
1060 msgstr "°Å¹æË¡: "
1061
1062 msgid "Hash: "
1063 msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å: "
1064
1065 msgid "Compression: "
1066 msgstr "°µ½Ì: "
1067
1068 msgid "usage: gpg [options] "
1069 msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] "
1070
1071 msgid "conflicting commands\n"
1072 msgstr "ÂÐΩ¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É\n"
1073
1074 #, c-format
1075 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1076 msgstr "=µ­¹æ¤¬¡¢¥°¥ë¡¼¥×ÄêµÁ¡Ö%s¡×Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1077
1078 #, c-format
1079 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1080 msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n"
1081
1082 #, c-format
1083 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1084 msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n"
1085
1086 #, c-format
1087 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1088 msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n"
1089
1090 #, c-format
1091 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1092 msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n"
1093
1094 #, c-format
1095 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1096 msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n"
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1101 msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n"
1102
1103 #, c-format
1104 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1105 msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n"
1106
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1110 msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n"
1111
1112 #, c-format
1113 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1114 msgstr "̤ÃΤι½À®¹àÌÜ¡Ö%s¡×\n"
1115
1116 msgid "display photo IDs during key listings"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "show policy URLs during signature listings"
1120 msgstr ""
1121
1122 #, fuzzy
1123 msgid "show all notations during signature listings"
1124 msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1125
1126 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
1127 msgstr ""
1128
1129 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
1130 msgstr ""
1131
1132 #, fuzzy
1133 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
1134 msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
1135
1136 msgid "show user ID validity during key listings"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
1143 msgstr ""
1144
1145 #, fuzzy
1146 msgid "show the keyring name in key listings"
1147 msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤Îȿž"
1148
1149 #, fuzzy
1150 msgid "show expiration dates during signature listings"
1151 msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1152
1153 #, c-format
1154 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1155 msgstr "Ãí°Õ: ÀΡ¢´ûÄê¤À¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹\n"
1156
1157 #, c-format
1158 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1159 msgstr "Ãí°Õ: ´ûÄê¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1160
1161 #, c-format
1162 msgid "option file `%s': %s\n"
1163 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×: %s\n"
1164
1165 #, c-format
1166 msgid "reading options from `%s'\n"
1167 msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߽Ф·¤Þ¤¹\n"
1168
1169 #, c-format
1170 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1171 msgstr "Ãí°Õ: ÉáÄÌ%s¤Ï»È¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
1172
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
1175 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1176
1177 #, c-format
1178 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1179 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1180
1181 msgid "could not parse keyserver URL\n"
1182 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURL¤ò²òÀÏÉÔǽ\n"
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1186 msgstr "%s:%d: Ìµ¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1187
1188 msgid "invalid keyserver options\n"
1189 msgstr "̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1190
1191 #, c-format
1192 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1193 msgstr "%s:%d: Ìµ¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1194
1195 msgid "invalid import options\n"
1196 msgstr "̵¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1197
1198 #, c-format
1199 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1200 msgstr "%s:%d: Ìµ¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1201
1202 msgid "invalid export options\n"
1203 msgstr "̵¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1207 msgstr "%s:%d: Ìµ¸ú¤Ê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1208
1209 msgid "invalid list options\n"
1210 msgstr "̵¸ú¤Ê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1211
1212 msgid "display photo IDs during signature verification"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "show policy URLs during signature verification"
1216 msgstr ""
1217
1218 #, fuzzy
1219 msgid "show all notations during signature verification"
1220 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1221
1222 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
1226 msgstr ""
1227
1228 #, fuzzy
1229 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
1230 msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
1231
1232 #, fuzzy
1233 msgid "show user ID validity during signature verification"
1234 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1235
1236 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
1237 msgstr ""
1238
1239 #, fuzzy
1240 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
1241 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1242
1243 msgid "validate signatures with PKA data"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
1247 msgstr ""
1248
1249 #, c-format
1250 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1251 msgstr "%s:%d: Ìµ¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1252
1253 msgid "invalid verify options\n"
1254 msgstr "̵¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1255
1256 #, c-format
1257 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1258 msgstr "exec-path¤ò%s¤ËÀßÄêÉÔǽ\n"
1259
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
1262 msgstr "%s:%d: Ìµ¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
1263
1264 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1268 msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥³¥¢¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
1269
1270 #, c-format
1271 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1272 msgstr "·Ù¹ð: %s¤Ï%s¤è¤êÍ¥Àè\n"
1273
1274 #, c-format
1275 msgid "%s not allowed with %s!\n"
1276 msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤Ë»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
1277
1278 #, c-format
1279 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1280 msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤Ë»È¤Ã¤Æ¤â̵°ÕÌ£¤Ç¤¹!\n"
1281
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
1284 msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
1285
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
1288 msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¥¹¥¿¥Ö¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
1289
1290 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1291 msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏʬΥ½ð̾¤«¥¯¥ê¥¢½ð̾¤À¤±¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1292
1293 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1294 msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï½ð̾¤È°Å¹æ²½¤òƱ»þ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1295
1296 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1297 msgstr "--pgp2¤ò»ØÄꤷ¤¿¤é¡¢(¥Ñ¥¤¥×¤Ç¤Ê¤¯) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤻ¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1298
1299 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1300 msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸°Å¹æ²½¤Ç¤Ï¡¢IDEA°Å¹æË¡¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
1301
1302 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1303 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n"
1304
1305 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1306 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n"
1307
1308 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1309 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n"
1310
1311 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1312 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñÍ×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n"
1313
1314 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1315 msgstr "completes-needed¤ÏÀµ¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n"
1316
1317 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1318 msgstr "marginals-needed¤Ï1¤è¤êÂ礭¤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n"
1319
1320 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1321 msgstr "max-cert-depth¤Ï1¤«¤é255¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1322
1323 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1324 msgstr "̵¸ú¤Êdefault-cert-level¡£0¤«1¤«2¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1325
1326 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1327 msgstr "̵¸ú¤Êmin-cert-level¡£0¤«1¤«2¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1328
1329 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1330 msgstr "Ãí°Õ: Ã±½ã¤ÊS2K¥â¡¼¥É(0)¤Î»ÈÍѤˤ϶¯¤¯È¿ÂФ·¤Þ¤¹\n"
1331
1332 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1333 msgstr "̵¸ú¤ÊS2K¥â¡¼¥É¡£0¤«1¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1334
1335 msgid "invalid default preferences\n"
1336 msgstr "̵¸ú¤Ê´ûÄê¤ÎÁª¹¥\n"
1337
1338 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1339 msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍѰŹæË¡¤ÎÁª¹¥\n"
1340
1341 msgid "invalid personal digest preferences\n"
1342 msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑÍ×Ìó¤ÎÁª¹¥\n"
1343
1344 msgid "invalid personal compress preferences\n"
1345 msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑ°µ½Ì¤ÎÁª¹¥\n"
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s does not yet work with %s\n"
1349 msgstr "%s¤Ï%s¤Çµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó\n"
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1353 msgstr "°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1357 msgstr "Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1361 msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1365 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1366
1367 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1368 msgstr "·Ù¹ð: ¸ø³«¸°°Å¹æ¤ò»È¤ï¤º¤Ë¡¢¼õ¼è¿Í (-r) ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
1369
1370 msgid "--store [filename]"
1371 msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1372
1373 msgid "--symmetric [filename]"
1374 msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1375
1376 #, c-format
1377 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1378 msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÂоΰŹæ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1379
1380 msgid "--encrypt [filename]"
1381 msgstr "--encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1382
1383 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1384 msgstr "--symmetric --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1385
1386 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1387 msgstr "--symmetric --encrypt¤ò--s2k-mode 0¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1388
1389 #, c-format
1390 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1391 msgstr "--symmetric --encrypt¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1392
1393 msgid "--sign [filename]"
1394 msgstr "--sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1395
1396 msgid "--sign --encrypt [filename]"
1397 msgstr "--sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1398
1399 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1400 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1401
1402 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1403 msgstr "--symmetric --sign --encrypt¤ò--s2k-mode 0¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1404
1405 #, c-format
1406 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1407 msgstr "--symmetric --sign --encrypt¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1408
1409 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1410 msgstr "--sign --symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1411
1412 msgid "--clearsign [filename]"
1413 msgstr "--clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1414
1415 msgid "--decrypt [filename]"
1416 msgstr "--decrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1417
1418 msgid "--sign-key user-id"
1419 msgstr "--sign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id"
1420
1421 msgid "--lsign-key user-id"
1422 msgstr "--lsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id"
1423
1424 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1425 msgstr "--edit-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id [¥³¥Þ¥ó¥É]"
1426
1427 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1428 msgstr "-k[v][v][v][c] [¥æ¡¼¥¶¡¼id] [¸°ÎØ]"
1429
1430 #, c-format
1431 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1432 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ø¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1433
1434 #, c-format
1435 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1436 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¤Î¼õ¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1437
1438 #, c-format
1439 msgid "key export failed: %s\n"
1440 msgstr "¸°¤Î½ñ½Ð¤·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1441
1442 #, c-format
1443 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1444 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1445
1446 #, c-format
1447 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1448 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î²óÉü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1449
1450 #, c-format
1451 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1452 msgstr "ÊñÁõ½üµî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1453
1454 #, c-format
1455 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1456 msgstr "ÊñÁõ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1457
1458 #, c-format
1459 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1460 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¡¦¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤Ç¤¹\n"
1461
1462 msgid "[filename]"
1463 msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
1464
1465 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1466 msgstr "³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÂǤäƤ¯¤À¤µ¤¤ ...\n"
1467
1468 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1469 msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
1470
1471 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1472 msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
1473
1474 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1475 msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
1476
1477 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1478 msgstr "pk¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - »ÈÍѶػß\n"
1479
1480 msgid "[User ID not found]"
1481 msgstr "[¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]"
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1489 msgstr "--allow-non-selfsigned-uid¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤µ¤ì¤¿Ìµ¸ú¤Ê¸°%s¤Ç¤¹\n"
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1493 msgstr "¸ø³«Éû¸°%s¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÈëÌ©Éû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - Ìµ»ë\n"
1494
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
1497 msgstr "Éû¸°%s¤ò¼ç¸°%s¤ËÂåÍѤ·¤Þ¤¹\n"
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1501 msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
1502
1503 msgid "be somewhat more quiet"
1504 msgstr "¤ä¤äÀŤ«"
1505
1506 msgid "take the keys from this keyring"
1507 msgstr "¤³¤Î¸°¤ò¸°Îؤ«¤éºï½ü¤·¤Þ¤¹"
1508
1509 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1510 msgstr "Æü»þ¤ÎÌ·½â¤ò·Ù¹ð¤À¤±¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1511
1512 msgid "|FD|write status info to this FD"
1513 msgstr ""
1514 "|¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò|¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¾õÂÖ¤ò\n"
1515 "½ñ¤­¹þ¤à"
1516
1517 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1518 msgstr "»È¤¤Êý: gpgv [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)"
1519
1520 #, fuzzy
1521 msgid ""
1522 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
1523 "Check signatures against known trusted keys\n"
1524 msgstr ""
1525 "¹½Ê¸: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
1526 "´ûÃΤο®ÍѤ·¤¿¸°¤Ç½ð̾¤ò¸¡ºº\n"
1527
1528 msgid ""
1529 "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
1530 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
1531 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
1532 msgstr ""
1533 "¤³¤ÎÃͤλØÄê¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¼¡Âè¤Ç¤¹¡£¤³¤ÎÃͤϡ¢Âè»°¼Ô¤Ë·è¤·\n"
1534 "¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï¡¢web-of-trust ¤Î¼ÂÁõ¤ËɬÍפǡ¢\n"
1535 "(°ÅÌÛŪ¤Ë¤Ç¤­¤¿) web-of-certificates ¤È¤Ï̵´Ø·¸¤Ç¤¹¡£"
1536
1537 msgid ""
1538 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
1539 "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
1540 "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
1541 "ultimately trusted\n"
1542 msgstr ""
1543 "Web-of-Trust¤ò¹½ÃÛ¤¹¤ë¤¿¤áGnuPG¤Ï¡¢¤É¤Î¸°¤òÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë\n"
1544 "¤Î¤«¤òÃΤëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤Ï¤Õ¤Ä¤¦¡¢ÈëÌ©¸°¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­\n"
1545 "¤ë¸°¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¸°¤òÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤¹¤ë¤Ê¤é¡¢\n"
1546 "¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1547
1548 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
1549 msgstr "¤³¤Î¿®ÍѤǤ­¤Ê¤¤¸°¤ò»È¤¤¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èno¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1550
1551 msgid ""
1552 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
1553 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÁ÷¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸°¸Àè¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1554
1555 msgid ""
1556 "Select the algorithm to use.\n"
1557 "\n"
1558 "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
1559 "for signatures.\n"
1560 "\n"
1561 "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
1562 "\n"
1563 "RSA may be used for signatures or encryption.\n"
1564 "\n"
1565 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
1566 msgstr ""
1567 "»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1568 "\n"
1569 "DSA (ÊÌ̾DSS) ¤Ï¡¢½ð̾ÀìÍѤÎÅŻҽð̾¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹¡£\n"
1570 "\n"
1571 "Elgamal¤Ï¡¢°Å¹æ²½¤Î¤ß¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹¡£\n"
1572 "\n"
1573 "RSA¤Ï¡¢½ð̾¤Ë¤â°Å¹æ²½¤Ë¤â»È¤¨¤Þ¤¹¡£\n"
1574 "\n"
1575 "ºÇ½é¤Î¸°(¼ç¸°)¤Ï¡¢½ð̾¤Ë»ÈÍѤǤ­¤ë¸°¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
1576
1577 msgid ""
1578 "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
1579 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
1580 "Please consult your security expert first."
1581 msgstr ""
1582 "°ìÈ̤ˡ¢½ð̾¤È°Å¹æ²½¤ËƱ¤¸¸°¤ò»È¤¦¤Î¤Ï¡¢¤è¤í¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1583 "¤³¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢°ìÄê¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤À¤±¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£\n"
1584 "¤Þ¤º¡¢¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¡¼¤ÎÀìÌç²È¤Ë¤´ÁêÃ̤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1585
1586 msgid "Enter the size of the key"
1587 msgstr "¸°¤ÎŤµ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1588
1589 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
1590 msgstr "¡Èyes¡É¤«¡Èno¡É¤ÇÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1591
1592 msgid ""
1593 "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
1594 "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
1595 "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
1596 "the given value as an interval."
1597 msgstr ""
1598 "¥×¥í¥ó¥×¥È¤Ë¼¨¤¹½ñ¼°¤ÇÃͤòÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1599 "ISO¤ÎÆüÉդνñ¼° (YYYY-MM-DD) ¤Ç¤âÆþÎϤǤ­¤Þ¤¹¤¬¡¢Àµ¤·¤¤¥¨¥é¡¼¤Ï\n"
1600 "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£¤½¤ÎÂå¤ï¤ê¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÏÆþÎÏÃͤò´ü´Ö¤ØÊÑ´¹\n"
1601 "¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£"
1602
1603 msgid "Enter the name of the key holder"
1604 msgstr "¸°½êÍ­¼Ô¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1605
1606 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
1607 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¤¬¡¢ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹"
1608
1609 msgid "Please enter an optional comment"
1610 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥³¥á¥ó¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1611
1612 msgid ""
1613 "N  to change the name.\n"
1614 "C  to change the comment.\n"
1615 "E  to change the email address.\n"
1616 "O  to continue with key generation.\n"
1617 "Q  to quit the key generation."
1618 msgstr ""
1619 "N  Ì¾Á°¤ÎÊѹ¹¡£\n"
1620 "C  ¥³¥á¥ó¥È¤ÎÊѹ¹¡£\n"
1621 "E  ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎÊѹ¹¡£\n"
1622 "O  ¸°À¸À®¤Î³¹Ô¡£\n"
1623 "Q  ¸°À¸À®¤Î½ªÎ»¡£"
1624
1625 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
1626 msgstr "Éû¸°¤òÀ¸À®¤·¤Æ¤è¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É(¤Þ¤¿¤Ï¡¢Ã±¤Ë¡Èy¡É) ¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1627
1628 msgid ""
1629 "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
1630 "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
1631 "know how carefully you verified this.\n"
1632 "\n"
1633 "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
1634 "the\n"
1635 "    key.\n"
1636 "\n"
1637 "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
1638 "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
1639 "for\n"
1640 "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
1641 "user.\n"
1642 "\n"
1643 "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
1644 "could\n"
1645 "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
1646 "the\n"
1647 "    key against a photo ID.\n"
1648 "\n"
1649 "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
1650 "could\n"
1651 "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
1652 "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
1653 "a\n"
1654 "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
1655 "the\n"
1656 "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
1657 "exchange\n"
1658 "    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
1659 "\n"
1660 "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
1661 "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
1662 "\"\n"
1663 "mean to you when you sign other keys.\n"
1664 "\n"
1665 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
1666 msgstr ""
1667 "¸°¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤¹¤ë¤È¤­¤Ï¡¢¸°¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î̾Á°¤Î¿Í¤¬¸°\n"
1668 "¤ò½êÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë¡¢¤È¤¤¤¦¤³¤È¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤¬¤É¤ÎÄø\n"
1669 "ÅÙÃí°Õ¿¼¤¯³Îǧ¤·¤¿¤Î¤«¤ò¾¤Î¿Í¤¿¤Á¤ËÃΤ餻¤ë¤È¡¢ÊØÍø¤Ç¤¹¡£\n"
1670 "\n"
1671 "\"0\" ¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬¤É¤ÎÄøÅÙÃí°Õ¿¼¤¯³Îǧ¤·¤¿¤Î¤«¤ò¡¢Æä˼çÄ¥¤·¤Ê\n"
1672 "    ¤¤¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹¡£\n"
1673 "\n"
1674 "\"1\" ¤Ï¡¢¸°¤Î½êÍ­¼Ô¤È¼çÄ¥¤·¤Æ¤¤¤ë¿Í¤¬¤½¤Î¸°¤ò½êÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë¡¢¤È\n"
1675 "    ¤¢¤Ê¤¿¤Ï¿®¤¸¤Æ¤Ï¤¤¤ë¤â¤Î¤Î¡¢¸¡¾Ú¤ÏÁ´Á³¤·¤Æ¤Ê¤«¤Ã¤¿¡¢¤Þ¤¿\n"
1676 "    ¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¡¢¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ú¥ó¥Í¡¼¥à¤ò»È¤¦\n"
1677 "    ¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î¸°¤Ë½ð̾¤¹¤ë¾ì¹ç¤Î¡¢¡Ö¥Ú¥ë¥½¥Ê¡×³Îǧ¤ËÊØÍø¤Ç¤¹¡£\n"
1678 "\n"
1679 "\"2\" ¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬°ì±þ¸°¤Î³Îǧ¤ò¤·¤¿¡¢¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹¡£¤¿¤È¤¨¤Ð\n"
1680 "    ¸°¤Î»ØÌæ¤ò¸¡¾Ú¤·¡¢¥Õ¥©¥ÈID¤Ë¤¿¤¤¤·¤Æ¸°¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¸¡ºº\n"
1681 "    ¤·¤¿¾ì¹ç¤¬¤½¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
1682 "\n"
1683 "\"3\" ¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬¹­ÈϰϤˤ錄¤ê¸°¤ò¸¡¾Ú¤·¤¿¡¢¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹¡£\n"
1684 "    ¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢¸°¤Î½êÍ­¼ÔËܿͤȸ°¤Î»ØÌæ¤ò¸¡¾Ú¤·¡¢(¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È\n"
1685 "    ¤Î¤è¤¦¤Ê) µ¶Â¤¤Î¤à¤Ä¤«¤·¤¤¡¢¥Õ¥©¥ÈID¤Ä¤­¤Î¼êÃʤǡ¢¸°¤Î½ê\n"
1686 "    Í­¼Ô¤Î̾Á°¤¬¡¢¸°¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î̾Á°¤È°ìÃפ¹¤ë¤³¤È¤ò¸¡ºº¤·\n"
1687 "    ¤Æ¡¢(ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¸ò´¹¤Ê¤É¤Ç) ¸°¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤¬\n"
1688 "    ¸°¤Î½êÍ­¼Ô¤Ë°¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò¸¡¾Ú¤·¤¿¾ì¹ç¤¬¤½¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
1689 "\n"
1690 "¾åµ­2¤È3¤ÎÎã¤Ï¡¢*ñ¤Ê¤ë*Îã¤Ë¤¹¤®¤Ê¤¤¡¢¤È¤¤¤¦¤³¤È¤òǰƬ¤Ë¤ª¤¤\n"
1691 "¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Â¾¤Î¸°¤Ë½ð̾¤¹¤ëºÝ¡¢¡Ø°ì±þ¡Ù¤ä¡Ø¹­ÈÏ°Ï¡Ù¤¬²¿¤ò°Õ\n"
1692 "Ì£¤¹¤ë¤«¤òºÇ½ªÅª¤Ë·è¤á¤ë¤Î¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Ç¤¹¡£\n"
1693 "\n"
1694 "Àµ¤·¤¤Åú¤Î¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¡Ö0¡×¤ÇÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1695
1696 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
1697 msgstr "Á´¤Æ¤Î ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1698
1699 msgid ""
1700 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
1701 "All certificates are then also lost!"
1702 msgstr ""
1703 "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1704 "¾ÚÌÀ½ñ¤âÁ´ÉôƱ»þ¤Ë¾Ãµî¤·¤Þ¤¹!"
1705
1706 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
1707 msgstr "¤³¤ÎÉû¸°¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1708
1709 msgid ""
1710 "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
1711 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
1712 "trust connection to the key or another key certified by this key."
1713 msgstr ""
1714 "¤³¤ì¤Ï¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÍ­¸ú¤Ê½ð̾¤Ç¤¹¡£ÉáÄ̤³¤Î½ð̾¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ù¤­¤Ç\n"
1715 "¤Ï¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¤³¤Î½ð̾¤Ï¡¢¸°¤Ø¤Î¿®ÍѤÎÎؤκîÀ®¤ä¡¢\n"
1716 "¤³¤Î¸°¤Ë¤è¤ë¾ÚÌÀ¤Ë¤È¤Ã¤Æ½ÅÍפÀ¤«¤é¤Ç¤¹¡£"
1717
1718 msgid ""
1719 "This signature can't be checked because you don't have the\n"
1720 "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
1721 "know which key was used because this signing key might establish\n"
1722 "a trust connection through another already certified key."
1723 msgstr ""
1724 "¤³¤Î½ð̾¤È°ìÃפ¹¤ë¸°¤òÊÝÍ­¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¤³¤Î½ð̾¤Ï¸¡ºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1725 "¤½¤Î¸°¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤Þ¤Ç¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Ï¤³¤Î½ð̾¤Îºï½ü¤òÊÝα¤¹¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£\n"
1726 "¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¤³¤Î½ð̾¤Î¸°¤Ï¡¢¤â¤¦¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤¿Â¾¤Î¸°¤Ç¿®ÍѤÎÎؤò·ÁÀ®¤¹¤ë\n"
1727 "¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£"
1728
1729 msgid ""
1730 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
1731 "your keyring."
1732 msgstr ""
1733 "¤³¤Î½ð̾¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¤³¤È¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°Îؤ«¤éºï½ü¤¹¤Ù¤­¤À\n"
1734 "¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹¡£"
1735
1736 msgid ""
1737 "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
1738 "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
1739 "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
1740 "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
1741 "a second one is available."
1742 msgstr ""
1743 "¤³¤ì¤Ï¡¢¸°¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ËÂбþ¤·¤¿½ð̾¤Ç¤¹¡£Ä̾¤³¤Î½ð̾¤òºï½ü¤¹¤ë¤Î¤Ï\n"
1744 "¤¤¤¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼ÂºÝ¤Ë¤Ï¡¢GnuPG¤Ï¤â¤Ï¤ä¤³¤Î¸°¤ò»È¤¨¤Ê¤¤¤Î¤«¤â\n"
1745 "¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤è¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤¬²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤Ë¤è¤êÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Æ¡¢\n"
1746 "ÂåÂؤȤʤ븰¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¡¢ºï½ü¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1747
1748 msgid ""
1749 "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
1750 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
1751 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
1752 msgstr ""
1753 "Á´Éô (¤Þ¤¿¤ÏÁªÂò¤·¤¿) ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤ò¡¢º£¤ÎÁª¹¥°ìÍ÷¤ËÊѹ¹\n"
1754 "¤·¤Þ¤¹¡£´Ø·¸¤¹¤ë¼«¸Ê½ð̾¤ÎÆü»þ¤Ï¡¢1É乤¹¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1755
1756 msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
1757 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¤Îʸ¾Ï¤Î¤³¤È¤Ç¤¹ \n"
1758
1759 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
1760 msgstr "ÆþÎϤ·¤¿¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Î³Îǧ¤Î¤¿¤á¡¢ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1761
1762 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
1763 msgstr "½ð̾¤ò¹Ô¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1764
1765 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
1766 msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤è¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1767
1768 msgid ""
1769 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
1770 "file (which is shown in brackets) will be used."
1771 msgstr ""
1772 "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Ã±¤ËRETURN¤òÂǤĤȡ¢\n"
1773 "(³ç¸Ì¤Ç¼¨¤·¤¿) ´ûÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
1774
1775 msgid ""
1776 "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
1777 "context you have the ability to choose from this list:\n"
1778 "  \"Key has been compromised\"\n"
1779 "      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
1780 "      got access to your secret key.\n"
1781 "  \"Key is superseded\"\n"
1782 "      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
1783 "  \"Key is no longer used\"\n"
1784 "      Use this if you have retired this key.\n"
1785 "  \"User ID is no longer valid\"\n"
1786 "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
1787 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
1788 msgstr ""
1789 "¾ÚÌÀÍýͳ¤ò»ØÄꤹ¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£Á°¸å´Ø·¸¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢\n"
1790 "°Ê²¼¤Î°ìÍ÷¤«¤éÁª¤Ö¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
1791 "  ¡Ö¸°¤¬¥Ñ¥¯¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡×\n"
1792 "      Ç§¾Ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¿Í¤¬ÈëÌ©¸°¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤òÆÀ¤¿¡¢¤È¿®¤º¤ë\n"
1793 "      ¤Ë­¤ëÍýͳ¤Î¤¢¤ë¤È¤­¤Ë¡¢¤³¤ì¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1794 "  ¡Ö¸°¤¬¤È¤ê¤«¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡×\n"
1795 "      ¤³¤Î¸°¤ò¼«Ê¬¤Ç¿·¤·¤¤¸°¤È¸ò´¹¤·¤¿¤È¤­¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1796 "  ¡Ö¸°¤Ï¤â¤¦ÉÔÍѤǤ¹¡×\n"
1797 "      ¤³¤Î¸°¤ò»È¤¦¤Î¤ò¤ä¤á¤¿¤È¤­¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1798 "  ¡Ö¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤â¤¦Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡×\n"
1799 "      ¤â¤¦¤½¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ï»È¤¦¤Ù¤­¤Ç¤Ê¤¤¡¢¤È¤¤¤¦¤È¤­¤Ë»È¤¤\n"
1800 "      ¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤ÏÉáÄÌ¡¢ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤È\n"
1801 "      ¤­¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1802
1803 msgid ""
1804 "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
1805 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
1806 "An empty line ends the text.\n"
1807 msgstr ""
1808 "¤â¤·¤½¤¦¤·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢¤Ê¤¼¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òȯ¹Ô¤¹¤ë¤Î¤«¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n"
1809 "ʸ¾Ï¤òÆþÎϤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ê¸¾Ï¤Ï´Ê·é¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1810 "¶õ¹Ô¤Ç½ª¤ï¤ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
1811
1812 msgid "No help available"
1813 msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1814
1815 #, c-format
1816 msgid "No help available for `%s'"
1817 msgstr "¡Ö%s¡×¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1818
1819 msgid "import signatures that are marked as local-only"
1820 msgstr ""
1821
1822 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
1823 msgstr ""
1824
1825 #, fuzzy
1826 msgid "do not update the trustdb after import"
1827 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·"
1828
1829 #, fuzzy
1830 msgid "create a public key when importing a secret key"
1831 msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó!\n"
1832
1833 msgid "only accept updates to existing keys"
1834 msgstr ""
1835
1836 #, fuzzy
1837 msgid "remove unusable parts from key after import"
1838 msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹"
1839
1840 msgid "remove as much as possible from key after import"
1841 msgstr ""
1842
1843 #, c-format
1844 msgid "skipping block of type %d\n"
1845 msgstr "·¿%d¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
1846
1847 #, c-format
1848 msgid "%lu keys processed so far\n"
1849 msgstr "%lu¸°¤Þ¤Ç½èÍý\n"
1850
1851 #, c-format
1852 msgid "Total number processed: %lu\n"
1853 msgstr "    ½èÍý¿ô¤Î¹ç·×: %lu\n"
1854
1855 #, c-format
1856 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
1857 msgstr "¤È¤Ð¤·¤¿¿·¤·¤¤¸°: %lu\n"
1858
1859 #, c-format
1860 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
1861 msgstr "  ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ê¤·: %lu\n"
1862
1863 #, c-format
1864 msgid "              imported: %lu"
1865 msgstr "          Æɹþ¤ß: %lu"
1866
1867 #, c-format
1868 msgid "             unchanged: %lu\n"
1869 msgstr "        Êѹ¹¤Ê¤·: %lu\n"
1870
1871 #, c-format
1872 msgid "          new user IDs: %lu\n"
1873 msgstr "¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID: %lu\n"
1874
1875 #, c-format
1876 msgid "           new subkeys: %lu\n"
1877 msgstr "      ¿·¤·¤¤Éû¸°: %lu\n"
1878
1879 #, c-format
1880 msgid "        new signatures: %lu\n"
1881 msgstr "      ¿·¤·¤¤½ð̾: %lu\n"
1882
1883 #, c-format
1884 msgid "   new key revocations: %lu\n"
1885 msgstr "  ¿·¤·¤¤¸°¤Î¼º¸ú: %lu\n"
1886
1887 #, c-format
1888 msgid "      secret keys read: %lu\n"
1889 msgstr "  ÈëÌ©¸°¤ÎÆɽФ·: %lu\n"
1890
1891 #, c-format
1892 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
1893 msgstr "  ÈëÌ©¸°¤ÎÆɹþ¤ß: %lu\n"
1894
1895 #, c-format
1896 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
1897 msgstr "  ÌµÊѹ¹¤ÎÈëÌ©¸°: %lu\n"
1898
1899 #, c-format
1900 msgid "          not imported: %lu\n"
1901 msgstr "        Ì¤Æɹþ¤ß: %lu\n"
1902
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
1905 msgstr "¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾: %lu\n"
1906
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
1909 msgstr "  ÈëÌ©¸°¤ÎÆɽФ·: %lu\n"
1910
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
1913 msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍÑÉԲĤȤ¤¤¦Áª¹¥¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
1914
1915 #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one.  They are
1916 #. only split up to allow printing of a common prefix.
1917 #, fuzzy
1918 msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
1919 msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n"
1920
1921 #, c-format
1922 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
1923 msgstr "         \"%s\": °Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n"
1924
1925 #, c-format
1926 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
1927 msgstr "         \"%s\": Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n"
1928
1929 #, c-format
1930 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
1931 msgstr "         \"%s\": °µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n"
1932
1933 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
1934 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
1935
1936 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
1937 msgstr ""
1938 "ÀøºßŪ¤Ê¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥àÉÔ°ìÃ×ÌäÂê¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î¸°¤òºÆÇÛÉÛ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
1939
1940 #, c-format
1941 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
1942 msgstr "°Ê²¼¤Ç¡¢Áª¹¥¤¬¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤¹: gpg --edit-key %s updpref save\n"
1943
1944 #, c-format
1945 msgid "key %s: no user ID\n"
1946 msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1947
1948 #, c-format
1949 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
1950 msgstr "¸°%s: PKS¤ÎÉû¸°ÊѤ¤ò½¤Éü\n"
1951
1952 #, c-format
1953 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
1954 msgstr "¸°%s: ¼õÍý¤·¤¿Ì¤¼«¸Ê½ð̾¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É\n"
1955
1956 #, c-format
1957 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
1958 msgstr "¸°%s: Í­¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1959
1960 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
1961 msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¤»¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦\n"
1962
1963 #, c-format
1964 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
1965 msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1966
1967 #, c-format
1968 msgid "key %s: new key - skipped\n"
1969 msgstr "¸°%s: ¿·¤·¤¤¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
1970
1971 #, c-format
1972 msgid "no writable keyring found: %s\n"
1973 msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1974
1975 #, c-format
1976 msgid "writing to `%s'\n"
1977 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ø¤Î½ñ¹þ¤ß\n"
1978
1979 #, c-format
1980 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
1981 msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n"
1982
1983 #, c-format
1984 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
1985 msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¡È%s¡É¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n"
1986
1987 #, c-format
1988 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
1989 msgstr "¸°%s: ¤³¤Á¤é¤ÎÊ£À½¤È¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
1990
1991 #, c-format
1992 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
1993 msgstr "¸°%s: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë°ÌÃ֤Ť±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1994
1995 #, c-format
1996 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
1997 msgstr "¸°%s: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤ߽Ф»¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1998
1999 #, c-format
2000 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2001 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä\n"
2002
2003 #, c-format
2004 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2005 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n"
2006
2007 #, c-format
2008 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2009 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò1¸Ä\n"
2010
2011 #, c-format
2012 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2013 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n"
2014
2015 #, c-format
2016 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2017 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò1¸Ä\n"
2018
2019 #, c-format
2020 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2021 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò%d¸Ä\n"
2022
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
2025 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n"
2026
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
2029 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n"
2030
2031 #, fuzzy, c-format
2032 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
2033 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n"
2034
2035 #, fuzzy, c-format
2036 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
2037 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n"
2038
2039 #, c-format
2040 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2041 msgstr "¸°%s:¡È%s¡ÉÊѹ¹¤Ê¤·\n"
2042
2043 #, c-format
2044 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2045 msgstr "¸°%s: Ìµ¸ú¤Ê°Å¹æË¡%d¤ÎÈëÌ©¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
2046
2047 msgid "importing secret keys not allowed\n"
2048 msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÆɹþ¤ß¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹\n"
2049
2050 #, c-format
2051 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2052 msgstr "´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°Îؤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
2053
2054 #, c-format
2055 msgid "key %s: secret key imported\n"
2056 msgstr "¸°%s: ÈëÌ©¸°¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n"
2057
2058 #, c-format
2059 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2060 msgstr "¸°%s: ¤â¤¦ÈëÌ©¸°Îؤˤ¢¤ê¤Þ¤¹\n"
2061
2062 #, c-format
2063 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2064 msgstr "¸°%s: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
2065
2066 #, c-format
2067 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2068 msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
2069
2070 #, c-format
2071 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2072 msgstr "¸°%s: Ìµ¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - µñÈÝ\n"
2073
2074 #, c-format
2075 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2076 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n"
2077
2078 #, c-format
2079 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2080 msgstr "¸°%s: ½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2081
2082 #, c-format
2083 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2084 msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n"
2085
2086 #, c-format
2087 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2088 msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Î¼«¸Ê½ð̾¤¬¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n"
2089
2090 #, c-format
2091 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2092 msgstr "¸°%s: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n"
2093
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
2096 msgstr "¸°%s: Ä¾Àܸ°½ð̾¤òÄɲÃ\n"
2097
2098 #, c-format
2099 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2100 msgstr "¸°%s: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2101
2102 #, c-format
2103 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2104 msgstr "¸°%s: Ìµ¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÂбþ¤Ç¤¹\n"
2105
2106 #, c-format
2107 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2108 msgstr "¸°%s: Â¿½ÅÉû¸°¤ÎÂбþ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n"
2109
2110 #, c-format
2111 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2112 msgstr "¸°%s: ¸°¼º¸ú¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2113
2114 #, c-format
2115 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2116 msgstr "¸°%s: Ìµ¸ú¤ÊÉû¸°¼º¸ú¤Ç¤¹\n"
2117
2118 #, c-format
2119 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2120 msgstr "¸°%s: Ìµ¸ú¤ÊÉû¸°¤Î¿½Å¼º¸ú¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n"
2121
2122 #, c-format
2123 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2124 msgstr "¸°%s: ¤È¤Ð¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É\n"
2125
2126 #, c-format
2127 msgid "key %s: skipped subkey\n"
2128 msgstr "¸°%s: ¤È¤Ð¤·¤¿Éû¸°\n"
2129
2130 #, c-format
2131 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2132 msgstr "¸°%s: ½ñ½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (¥¯¥é¥¹%02X) - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
2133
2134 #, c-format
2135 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2136 msgstr "¸°%s: ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸í¤Ã¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
2137
2138 #, c-format
2139 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2140 msgstr "¸°%s: Ìµ¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
2141
2142 #, c-format
2143 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2144 msgstr "¸°%s: Éû¸°½ð̾¤Î¾ì½ê¤¬¡¢¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
2145
2146 #, c-format
2147 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2148 msgstr "¸°%s: Í½´ü¤»¤Ì½ð̾¥¯¥é¥¹ (0x%02X) - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
2149
2150 #, c-format
2151 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2152 msgstr "¸°%s: ½ÅÊ£¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸¡½Ð - Ê»¹ç\n"
2153
2154 #, c-format
2155 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2156 msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%s¤Î°ú¤­½Ð¤·\n"
2157
2158 #, c-format
2159 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2160 msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%s¤ÏÉԺߡ£\n"
2161
2162 #, c-format
2163 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2164 msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄɲÃ\n"
2165
2166 #, c-format
2167 msgid "key %s: direct key signature added\n"
2168 msgstr "¸°%s: Ä¾Àܸ°½ð̾¤òÄɲÃ\n"
2169
2170 #, fuzzy
2171 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
2172 msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó!\n"
2173
2174 #, fuzzy
2175 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
2176 msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
2177
2178 #, fuzzy
2179 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
2180 msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
2181
2182 #, c-format
2183 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2184 msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
2185
2186 #, c-format
2187 msgid "keyring `%s' created\n"
2188 msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n"
2189
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
2192 msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
2193
2194 #, c-format
2195 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2196 msgstr "¸°ÎØ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
2197
2198 msgid "[revocation]"
2199 msgstr "[¼º¸ú]"
2200
2201 msgid "[self-signature]"
2202 msgstr "[¼«¸Ê½ð̾]"
2203
2204 msgid "1 bad signature\n"
2205 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½ð̾1¸Ä\n"
2206
2207 #, c-format
2208 msgid "%d bad signatures\n"
2209 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½ð̾%d¸Ä\n"
2210
2211 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2212 msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n"
2213
2214 #, c-format
2215 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2216 msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n"
2217
2218 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2219 msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n"
2220
2221 #, c-format
2222 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2223 msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n"
2224
2225 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2226 msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä¸¡½Ð\n"
2227
2228 #, c-format
2229 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2230 msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä¸¡½Ð\n"
2231
2232 msgid ""
2233 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2234 "keys\n"
2235 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
2236 "etc.)\n"
2237 msgstr ""
2238 "¾¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î¸°¤òÀµ¤·¤¯¸¡¾Ú¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î¿®ÍÑÅÙ¤ò·è¤á¤Æ¤¯¤À¤µ"
2239 "¤¤\n"
2240 "(¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È¤ò¸«¤»¤Æ¤â¤é¤Ã¤¿¤ê¡¢Â¾¤«¤éÆÀ¤¿»ØÌæ¤ò¸¡ºº¤·¤¿¤ê¡¢¤Ê¤É¤Ê¤É)\n"
2241
2242 #, c-format
2243 msgid "  %d = I trust marginally\n"
2244 msgstr "  %d = ¤¢¤ëÄøÅÙ¿®ÍѤ¹¤ë\n"
2245
2246 #, c-format
2247 msgid "  %d = I trust fully\n"
2248 msgstr "  %d = ´°Á´¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë\n"
2249
2250 msgid ""
2251 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2252 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2253 "trust signatures on your behalf.\n"
2254 msgstr ""
2255 "¿®Íѽð̾¤Î¿¼¤µ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2256 "¿¼¤µ¤¬1¤è¤êÂ礭¤¤¤È¡¢½ð̾¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤Ç¿®Íѽð̾¤òºî¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
2257
2258 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2259 msgstr "½ð̾¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¥É¥á¡¼¥ó¤«¡¢¤½¤ì¤Î¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ïenter¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2260
2261 #, c-format
2262 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2263 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
2264
2265 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2266 msgstr "¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤Î¸°¤Ë½ð̾¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2267
2268 msgid "  Unable to sign.\n"
2269 msgstr "  ½ð̾ÉÔǽ¡£\n"
2270
2271 #, c-format
2272 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2273 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢Ëþλ¤Ç¤¹¡£"
2274
2275 #, c-format
2276 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2277 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼«¸Ê½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
2278
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
2281 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼«¸Ê½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
2282
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Sign it? (y/N) "
2285 msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2286
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "The self-signature on \"%s\"\n"
2290 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2291 msgstr ""
2292 "¡È%s¡É¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼«¸Ê½ð̾¤Ï¡¢\n"
2293 "PGP 2.x·Á¼°¤Î½ð̾¤Ç¤¹¡£\n"
2294
2295 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2296 msgstr "OpenPGP¤Î¼«¸Ê½ð̾¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2297
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "Your current signature on \"%s\"\n"
2301 "has expired.\n"
2302 msgstr ""
2303 "¡È%s¡É¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¤¢¤Ê¤¿¤Îº£¤Î½ð̾\n"
2304 "¤ÏËþλ¤Ç¤¹¡£\n"
2305
2306 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2307 msgstr "¿·¤·¤¤½ð̾¤òȯ¹Ô¤·¡¢´ü¸ÂÀÚ¤ì½ð̾¤È¸ò´¹¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2308
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "Your current signature on \"%s\"\n"
2312 "is a local signature.\n"
2313 msgstr ""
2314 "¡È%s¡É¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¤¢¤Ê¤¿¤Îº£¤Î½ð̾\n"
2315 "¤ÏÆâÉô½ð̾¤Ç¤¹¡£\n"
2316
2317 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2318 msgstr "½ñ½Ð¤·²Äǽ¤Ê½ð̾¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2319
2320 #, c-format
2321 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2322 msgstr "¡È%s¡É¤Ï¸°%s¤Ç¤â¤¦ÆâÉô½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
2323
2324 #, c-format
2325 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2326 msgstr "¡È%s¡É¤Ï¸°%s¤Ç¤â¤¦½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
2327
2328 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2329 msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âºÆ½ð̾¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2330
2331 #, c-format
2332 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2333 msgstr "¸°%s¤Ç½ð̾¤¹¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2334
2335 msgid "This key has expired!"
2336 msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏËþλ¤Ç¤¹!"
2337
2338 #, c-format
2339 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2340 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï%s¤ÇËþλ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
2341
2342 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2343 msgstr "Ʊ»þ¤Ë½ð̾¤âËþλ¤Ë¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (Y/n) "
2344
2345 msgid ""
2346 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2347 "mode.\n"
2348 msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏPGP 2.x¸°¤ÇOpenPGP½ð̾¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2349
2350 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2351 msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏPGP 2.x¤Ç»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2352
2353 msgid ""
2354 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2355 "belongs\n"
2356 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2357 msgstr ""
2358 "½ð̾¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤¬¼ÂºÝ¤Ë¾åµ­¤Î̾Á°¤Î¿Í¤Î¤â¤Î¤«¤É¤¦¤«¡¢¤É¤ÎÄøÅÙ\n"
2359 "Ãí°Õ¤·¤Æ¸¡¾Ú¤·¤Þ¤·¤¿¤«? Åú¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¡È0¡É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2360
2361 #, c-format
2362 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2363 msgstr "   (0) Åú¤¨¤Þ¤»¤ó¡£%s\n"
2364
2365 #, c-format
2366 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2367 msgstr "   (1) Á´Á³¡¢¸¡ºº¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£%s\n"
2368
2369 #, c-format
2370 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2371 msgstr "   (2) °ì±þ¡¢¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£%s\n"
2372
2373 #, c-format
2374 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2375 msgstr "   (3) ¤«¤Ê¤êÃí°Õ¤·¤Æ¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£%s\n"
2376
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
2379 msgstr "ÁªÂò¤Ï? (¾ÜºÙ¤Ï '?' ¤Ç): "
2380
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
2384 "key \"%s\" (%s)\n"
2385 msgstr ""
2386 "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¡È%s¡É¤Ç½ð̾¤·¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤«\n"
2387 "(%s)\n"
2388
2389 msgid "This will be a self-signature.\n"
2390 msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
2391
2392 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2393 msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾¤Ï¡¢½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2394
2395 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2396 msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾¤Ï¡¢¼º¸úÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2397
2398 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2399 msgstr "½ð̾¤Ï¡¢½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
2400
2401 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2402 msgstr "½ð̾¤Ï¡¢¼º¸úÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
2403
2404 msgid "I have not checked this key at all.\n"
2405 msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÁ´Á³¡¢¸¡ºº¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2406
2407 msgid "I have checked this key casually.\n"
2408 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï°ì±þ¡¢¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
2409
2410 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
2411 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢¤«¤Ê¤êÃí°Õ¤·¤Æ¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
2412
2413 msgid "Really sign? (y/N) "
2414 msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2415
2416 #, c-format
2417 msgid "signing failed: %s\n"
2418 msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
2419
2420 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "This key is not protected.\n"
2424 msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2425
2426 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2427 msgstr "¼ç¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2428
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
2431 msgstr "¼ç¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2432
2433 msgid "Key is protected.\n"
2434 msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
2435
2436 #, c-format
2437 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2438 msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
2439
2440 msgid ""
2441 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2442 "\n"
2443 msgstr ""
2444 "¤³¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2445 "\n"
2446
2447 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2448 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ò¤Á¤ã¤ó¤È·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
2449
2450 msgid ""
2451 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2452 "\n"
2453 msgstr ""
2454 "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬ÉÔɬÍפʤ褦¤Ç¤¹¤¬¡¢\n"
2455 "¤ª¤½¤é¤¯¤½¤ì¤Ï¡ö¤í¤¯¤Ç¤â¤Ê¤¤¡ö¹Í¤¨¤Ç¤¹!\n"
2456 "\n"
2457
2458 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2459 msgstr "ËÜÅö¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2460
2461 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2462 msgstr "¸°¤Î½ð̾¤òÀµ¤·¤¤¾ì½ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹\n"
2463
2464 msgid "save and quit"
2465 msgstr "Êݸ¤·¤Æ½ªÎ»"
2466
2467 #, fuzzy
2468 msgid "show key fingerprint"
2469 msgstr "»ØÌæ¤òɽ¼¨"
2470
2471 msgid "list key and user IDs"
2472 msgstr "¸°¤È¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î°ìÍ÷"
2473
2474 msgid "select user ID N"
2475 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID N¤ÎÁªÂò"
2476
2477 #, fuzzy
2478 msgid "select subkey N"
2479 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID N¤ÎÁªÂò"
2480
2481 #, fuzzy
2482 msgid "check signatures"
2483 msgstr "½ð̾¤Î¼º¸ú"
2484
2485 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
2486 msgstr ""
2487
2488 #, fuzzy
2489 msgid "sign selected user IDs locally"
2490 msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾"
2491
2492 #, fuzzy
2493 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
2494 msgstr "¥³¥Ä: ¤Þ¤º½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
2495
2496 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
2497 msgstr ""
2498
2499 msgid "add a user ID"
2500 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÄɲÃ"
2501
2502 msgid "add a photo ID"
2503 msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲÃ"
2504
2505 #, fuzzy
2506 msgid "delete selected user IDs"
2507 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Îºï½ü"
2508
2509 #, fuzzy
2510 msgid "add a subkey"
2511 msgstr "addkey"
2512
2513 msgid "add a key to a smartcard"
2514 msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥«¡¼¥É¤Ø¸°¤ÎÄɲÃ"
2515
2516 msgid "move a key to a smartcard"
2517 msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥«¡¼¥É¤Î¸°¤Ø¤Î°ÜÆ°"
2518
2519 #, fuzzy
2520 msgid "move a backup key to a smartcard"
2521 msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥«¡¼¥É¤Î¸°¤Ø¤Î°ÜÆ°"
2522
2523 #, fuzzy
2524 msgid "delete selected subkeys"
2525 msgstr "Éû¸°¤Îºï½ü"
2526
2527 msgid "add a revocation key"
2528 msgstr "¼º¸ú¸°¤ÎÄɲÃ"
2529
2530 #, fuzzy
2531 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
2532 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2533
2534 #, fuzzy
2535 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
2536 msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
2537
2538 #, fuzzy
2539 msgid "flag the selected user ID as primary"
2540 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¼ç¤Ë¤¹¤ë"
2541
2542 #, fuzzy
2543 msgid "toggle between the secret and public key listings"
2544 msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤Îȿž"
2545
2546 msgid "list preferences (expert)"
2547 msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷ (¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥È)"
2548
2549 msgid "list preferences (verbose)"
2550 msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷ (¾éĹ)"
2551
2552 #, fuzzy
2553 msgid "set preference list for the selected user IDs"
2554 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2555
2556 #, fuzzy
2557 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
2558 msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURI¤òÀßÄê"
2559
2560 #, fuzzy
2561 msgid "set a notation for the selected user IDs"
2562 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2563
2564 msgid "change the passphrase"
2565 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹"
2566
2567 msgid "change the ownertrust"
2568 msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÎÊѹ¹"
2569
2570 #, fuzzy
2571 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
2572 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2573
2574 #, fuzzy
2575 msgid "revoke selected user IDs"
2576 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¼º¸ú"
2577
2578 #, fuzzy
2579 msgid "revoke key or selected subkeys"
2580 msgstr "Éû¸°¤Î¼º¸ú"
2581
2582 #, fuzzy
2583 msgid "enable key"
2584 msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤòµö²Ä¤¹¤ë"
2585
2586 #, fuzzy
2587 msgid "disable key"
2588 msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤò¶Ø»ß¤¹¤ë"
2589
2590 #, fuzzy
2591 msgid "show selected photo IDs"
2592 msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤òɽ¼¨"
2593
2594 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
2598 msgstr ""
2599
2600 #, c-format
2601 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
2602 msgstr "ÈëÌ©¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¡È%s¡É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n"
2603
2604 msgid "Secret key is available.\n"
2605 msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£\n"
2606
2607 msgid "Need the secret key to do this.\n"
2608 msgstr "¤³¤Î¼Â¹Ô¤Ë¤ÏÈëÌ©¸°¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2609
2610 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
2611 msgstr "¤Þ¤º¡Ètoggle¡É¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2612
2613 msgid ""
2614 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
2615 "(lsign),\n"
2616 "  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
2617 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid "Key is revoked."
2621 msgstr "¸°¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
2622
2623 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
2624 msgstr "ËÜÅö¤ËÁ´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2625
2626 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
2627 msgstr "¥³¥Ä: ¤Þ¤º½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
2628
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
2631 msgstr "̤ÃΤνð̾¥¯¥é¥¹¤Ç¤¹"
2632
2633 #, c-format
2634 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
2635 msgstr "%s¥â¡¼¥É¤Ç¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹¡£\n"
2636
2637 msgid "You must select at least one user ID.\n"
2638 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2639
2640 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
2641 msgstr "ºÇ¸å¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
2642
2643 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
2644 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2645
2646 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
2647 msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2648
2649 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
2650 msgstr "¤³¤Î¼ç¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2651
2652 msgid "You must select exactly one key.\n"
2653 msgstr "¸°¤ò¤­¤Ã¤«¤ê1ËÜÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2654
2655 msgid "Command expects a filename argument\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "Can't open `%s': %s\n"
2660 msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
2661
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
2664 msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
2665
2666 msgid "You must select at least one key.\n"
2667 msgstr "¸°¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â1ËÜÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2668
2669 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
2670 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2671
2672 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
2673 msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2674
2675 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
2676 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2677
2678 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
2679 msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2680
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
2683 msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2684
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
2687 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2688
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
2691 msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2692
2693 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
2694 msgstr ""
2695 "ÍøÍѼԻØÄê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÍøÍÑÃæ¡¢½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÏÀßÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤â¤¢¤ê¤Þ"
2696 "¤¹¡£\n"
2697
2698 msgid "Set preference list to:\n"
2699 msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷¤òÀßÄê:\n"
2700
2701 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
2702 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2703
2704 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
2705 msgstr "Áª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2706
2707 msgid "Save changes? (y/N) "
2708 msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2709
2710 msgid "Quit without saving? (y/N) "
2711 msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2712
2713 #, c-format
2714 msgid "update failed: %s\n"
2715 msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
2716
2717 #, c-format
2718 msgid "update secret failed: %s\n"
2719 msgstr "ÈëÌ©¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
2720
2721 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
2722 msgstr "¸°¤Ï̵Êѹ¹¤Ê¤Î¤Ç¹¹¿·¤ÏÉÔÍפǤ¹¡£\n"
2723
2724 msgid "Digest: "
2725 msgstr "Í×Ìó: "
2726
2727 msgid "Features: "
2728 msgstr "µ¡Ç½: "
2729
2730 msgid "Keyserver no-modify"
2731 msgstr "̵½¤Àµ¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼"
2732
2733 msgid "Preferred keyserver: "
2734 msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼: "
2735
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Notations: "
2738 msgstr ""
2739 "@\n"
2740 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
2741 " "
2742
2743 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
2744 msgstr "PGP 2.x·Á¼°¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2745
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
2748 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢%s¸°%s¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹"
2749
2750 #, c-format
2751 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
2752 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢%s¸°%s¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹"
2753
2754 msgid "(sensitive)"
2755 msgstr "(¥Ç¥ê¥±¡¼¥È)"
2756
2757 #, c-format
2758 msgid "created: %s"
2759 msgstr "ºîÀ®: %s"
2760
2761 #, c-format
2762 msgid "revoked: %s"
2763 msgstr "¼º¸ú: %s"
2764
2765 #, c-format
2766 msgid "expired: %s"
2767 msgstr "Ëþλ: %s"
2768
2769 #, c-format
2770 msgid "expires: %s"
2771 msgstr "Ëþλ: %s"
2772
2773 #, c-format
2774 msgid "usage: %s"
2775 msgstr "ÍøÍÑË¡: %s"
2776
2777 #, c-format
2778 msgid "trust: %s"
2779 msgstr "¿®ÍÑ: %s"
2780
2781 #, c-format
2782 msgid "validity: %s"
2783 msgstr "Í­¸úÀ­: %s"
2784
2785 msgid "This key has been disabled"
2786 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍѶػߤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2787
2788 msgid "card-no: "
2789 msgstr "¥«¡¼¥ÉÈÖ¹æ: "
2790
2791 msgid ""
2792 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
2793 "unless you restart the program.\n"
2794 msgstr ""
2795 "¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Þ¤Ç¡¢É½¼¨¤µ¤ì¤¿¸°¤ÎÍ­¸úÀ­¤ÏÀµ¤·¤¯¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡¢\n"
2796 "¤È¤¤¤¦¤³¤È¤òǰƬ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2797
2798 msgid "revoked"
2799 msgstr "¼º¸ú"
2800
2801 msgid "expired"
2802 msgstr "Ëþλ"
2803
2804 msgid ""
2805 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
2806 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
2807 msgstr ""
2808 "·Ù¹ð: ¼ç¤¿¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢Ê̤Ê\n"
2809 "              ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¼ç¤Ë¤Ê¤ë¤È²¾Äꤹ¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2810
2811 msgid ""
2812 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
2813 "versions\n"
2814 "         of PGP to reject this key.\n"
2815 msgstr ""
2816 "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n"
2817 "      ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2818
2819 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
2820 msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âÄɲä·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2821
2822 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
2823 msgstr "PGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ë¤Ï¥Õ¥©¥ÈID¤òÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2824
2825 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
2826 msgstr "¤³¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)"
2827
2828 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
2829 msgstr "¤³¤Î̵¸ú¤Ê½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)"
2830
2831 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
2832 msgstr "¤³¤Î̤ÃΤνð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)"
2833
2834 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
2835 msgstr "¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)"
2836
2837 #, c-format
2838 msgid "Deleted %d signature.\n"
2839 msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
2840
2841 #, c-format
2842 msgid "Deleted %d signatures.\n"
2843 msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
2844
2845 msgid "Nothing deleted.\n"
2846 msgstr "²¿¤âºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2847
2848 #, fuzzy
2849 msgid "invalid"
2850 msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¤Ç¤¹"
2851
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
2854 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
2855
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
2858 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
2859
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
2862 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
2863
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
2866 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
2867
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
2870 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
2871
2872 msgid ""
2873 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
2874 "cause\n"
2875 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
2876 msgstr ""
2877 "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n"
2878 "      ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2879
2880 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
2881 msgstr "PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ë¤Ï»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤òÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2882
2883 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
2884 msgstr "»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
2885
2886 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
2887 msgstr "PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ï¡¢»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
2888
2889 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
2890 msgstr "»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¸°¼«ÂΤòǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
2891
2892 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
2893 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¼º¸ú¼Ô¤È¤·¤Æ¤â¤¦»Ø̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
2894
2895 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
2896 msgstr "·Ù¹ð: ¤¢¤ë¸°¤ò»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢¸µ¤ËÌ᤻¤Þ¤»¤ó!\n"
2897
2898 msgid ""
2899 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
2900 msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤ò»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËǤ̿¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2901
2902 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
2903 msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÁªÂò¤ò¤È¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2904
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Please select at most one subkey.\n"
2907 msgstr "¹â¡¹1¸Ä¤ÎÉû¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2908
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
2911 msgstr "Éû¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
2912
2913 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
2914 msgstr "¼ç¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
2915
2916 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
2917 msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
2918
2919 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
2920 msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2921
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
2924 msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾Éû¸°%s¤Ï¡¢Áê¸ß¾ÚÌÀ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2925
2926 #, c-format
2927 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
2931 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¤­¤Ã¤«¤ê¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2932
2933 #, c-format
2934 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
2935 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Îv3¼«¸Ê½ð̾¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
2936
2937 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
2938 msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
2939
2940 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
2941 msgstr "ËÜÅö¤Ë¸ò´¹¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2942
2943 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
2944 msgstr "ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2945
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Enter the notation: "
2948 msgstr "½ð̾Ãí¼á: "
2949
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Proceed? (y/N) "
2952 msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2953
2954 #, c-format
2955 msgid "No user ID with index %d\n"
2956 msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2957
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "No user ID with hash %s\n"
2960 msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2961
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "No subkey with index %d\n"
2964 msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2965
2966 #, c-format
2967 msgid "user ID: \"%s\"\n"
2968 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID:¡È%s¡É\n"
2969
2970 #, c-format
2971 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
2972 msgstr "%s¤Ç%s%s%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
2973
2974 msgid " (non-exportable)"
2975 msgstr " (½ñ½Ð¤·ÉÔ²Ä)"
2976
2977 #, c-format
2978 msgid "This signature expired on %s.\n"
2979 msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹¡£\n"
2980
2981 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
2982 msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
2983
2984 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
2985 msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
2986
2987 msgid "Not signed by you.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #, c-format
2991 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
2992 msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë¸°%s¤Ç½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
2993
2994 msgid " (non-revocable)"
2995 msgstr " (¼º¸úÉÔ²Ä)"
2996
2997 #, c-format
2998 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
2999 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%s¤Ç%s¤Ë¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
3000
3001 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3002 msgstr "¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤ò¼º¸ú¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"
3003
3004 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3005 msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
3006
3007 msgid "no secret key\n"
3008 msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3009
3010 #, c-format
3011 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3012 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
3013
3014 #, c-format
3015 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3016 msgstr "·Ù¹ð: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID½ð̾¤¬¡¢%dÉÃ̤Íè¤Ç¤¹\n"
3017
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "Key %s is already revoked.\n"
3020 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
3021
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
3024 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
3025
3026 #, c-format
3027 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3028 msgstr "%s (Â礭¤µ%ld) ¤Î¸°%s (uid %d) ¤Î¥Õ¥©¥ÈID¤È¤·¤Æɽ¼¨\n"
3029
3030 #, c-format
3031 msgid "preference `%s' duplicated\n"
3032 msgstr "Áª¹¥¡Ö%s¡×¤Î½ÅÊ£\n"
3033
3034 msgid "too many cipher preferences\n"
3035 msgstr "¿¤¹¤®¤ë°Å¹æË¡Áª¹¥\n"
3036
3037 msgid "too many digest preferences\n"
3038 msgstr "¿¤¹¤®¤ëÍ×ÌóÁª¹¥\n"
3039
3040 msgid "too many compression preferences\n"
3041 msgstr "¿¤¹¤®¤ë°µ½ÌÁª¹¥\n"
3042
3043 #, c-format
3044 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3045 msgstr "Áª¹¥Ê¸»úÎó¤Ë̵¸ú¤Ê¹àÌÜ¡Ö%s¡×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
3046
3047 msgid "writing direct signature\n"
3048 msgstr "ľÀܽð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
3049
3050 msgid "writing self signature\n"
3051 msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
3052
3053 msgid "writing key binding signature\n"
3054 msgstr "¸°Âбþ¤Ø¤Î½ð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
3055
3056 #, c-format
3057 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3058 msgstr "̵¸ú¤Ê¸°Ä¹¡£%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
3059
3060 #, c-format
3061 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3062 msgstr "¸°Ä¹¤ò%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n"
3063
3064 msgid "Sign"
3065 msgstr "Sign"
3066
3067 msgid "Certify"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Encrypt"
3071 msgstr "Encrypt"
3072
3073 msgid "Authenticate"
3074 msgstr "Authenticate"
3075
3076 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
3077 #. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
3078 #. a description of the fucntions:
3079 #.
3080 #. s = Toggle signing capability
3081 #. e = Toggle encryption capability
3082 #. a = Toggle authentication capability
3083 #. q = Finish
3084 #.
3085 msgid "SsEeAaQq"
3086 msgstr "SsEeAaQq"
3087
3088 #, c-format
3089 msgid "Possible actions for a %s key: "
3090 msgstr "¸°%s¤Ë²Äǽ¤ÊÁàºî: "
3091
3092 msgid "Current allowed actions: "
3093 msgstr "º£¡¢²Äǽ¤ÊÁàºî: "
3094
3095 #, c-format
3096 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
3097 msgstr "   (%c) ½ð̾ÎϤÎȿž\n"
3098
3099 #, c-format
3100 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3101 msgstr "   (%c) °Å¹æÎϤÎȿž\n"
3102
3103 #, c-format
3104 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3105 msgstr "   (%c) Ç§¾ÚÎϤÎȿž\n"
3106
3107 #, c-format
3108 msgid "   (%c) Finished\n"
3109 msgstr "   (%c) ´°Î»\n"
3110
3111 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3112 msgstr "¤´´õ˾¤Î¸°¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
3113
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
3116 msgstr "   (%d) DSA¤ÈElgamal (´ûÄê)\n"
3117
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
3120 msgstr "   (%d) DSA¤ÈElgamal (´ûÄê)\n"
3121
3122 #, c-format
3123 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
3124 msgstr "   (%d) DSA (½ð̾¤Î¤ß)\n"
3125
3126 #, c-format
3127 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
3128 msgstr "   (%d) RSA (½ð̾¤Î¤ß)\n"
3129
3130 #, c-format
3131 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3132 msgstr "   (%d) Elgamal (°Å¹æ²½¤Î¤ß)\n"
3133
3134 #, c-format
3135 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
3136 msgstr "   (%d) RSA (°Å¹æ²½¤Î¤ß)\n"
3137
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
3140 msgstr "   (%d) RSA (Æȼ«Ç½ÎϤòÀßÄê)\n"
3141
3142 #, c-format
3143 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3144 msgstr "   (%d) RSA (Æȼ«Ç½ÎϤòÀßÄê)\n"
3145
3146 #, c-format
3147 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
3152 msgstr "¤É¤Î¸°Ä¹¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) "
3153
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "What keysize do you want? (%u) "
3156 msgstr "¤É¤Î¸°Ä¹¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) "
3157
3158 #, c-format
3159 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3160 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸°Ä¹¤Ï%u¥Ó¥Ã¥È\n"
3161
3162 msgid ""
3163 "Please specify how long the key should be valid.\n"
3164 "         0 = key does not expire\n"
3165 "      <n>  = key expires in n days\n"
3166 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
3167 "      <n>m = key expires in n months\n"
3168 "      <n>y = key expires in n years\n"
3169 msgstr ""
3170 "¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3171 "         0 = ¸°¤Ï̵´ü¸Â\n"
3172 "      <n>  = ¸°¤Ï n Æü´Ö¤ÇËþλ\n"
3173 "      <n>w = ¸°¤Ï n ½µ´Ö¤ÇËþλ\n"
3174 "      <n>m = ¸°¤Ï n ¤«·î´Ö¤ÇËþλ\n"
3175 "      <n>y = ¸°¤Ï n Ç¯´Ö¤ÇËþλ\n"
3176
3177 msgid ""
3178 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
3179 "         0 = signature does not expire\n"
3180 "      <n>  = signature expires in n days\n"
3181 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
3182 "      <n>m = signature expires in n months\n"
3183 "      <n>y = signature expires in n years\n"
3184 msgstr ""
3185 "½ð̾¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3186 "         0 = ½ð̾¤Ï̵´ü¸Â\n"
3187 "      <n>  = ½ð̾¤Ï n Æü´Ö¤ÇËþλ\n"
3188 "      <n>w = ½ð̾¤Ï n ½µ´Ö¤ÇËþλ\n"
3189 "      <n>m = ½ð̾¤Ï n ¤«·î´Ö¤ÇËþλ\n"
3190 "      <n>y = ½ð̾¤Ï n Ç¯´Ö¤ÇËþλ\n"
3191
3192 msgid "Key is valid for? (0) "
3193 msgstr "¸°¤ÎÍ­¸ú´ü´Ö¤Ï? (0)"
3194
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "Signature is valid for? (%s) "
3197 msgstr "½ð̾¤ÎÍ­¸ú´ü´Ö¤Ï? (0)"
3198
3199 msgid "invalid value\n"
3200 msgstr "̵¸ú¤ÊÃÍ\n"
3201
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Key does not expire at all\n"
3204 msgstr "%s¤Ï̵´ü¸Â¤Ç¤¹\n"
3205
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Signature does not expire at all\n"
3208 msgstr "%s¤Ï̵´ü¸Â¤Ç¤¹\n"
3209
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "Key expires at %s\n"
3212 msgstr "%s¤Ï%s¤ÇËþλ¤·¤Þ¤¹\n"
3213
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "Signature expires at %s\n"
3216 msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹\n"
3217
3218 msgid ""
3219 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3220 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3221 msgstr ""
3222 "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢2038ǯ°Ê¹ß¤ÎÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢\n"
3223 "2106ǯ¤Þ¤Ç¤Ê¤éÀµ¤·¤¯¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤¹¡£\n"
3224
3225 msgid "Is this correct? (y/N) "
3226 msgstr "¤³¤ì¤ÇÀµ¤·¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
3227
3228 msgid ""
3229 "\n"
3230 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
3231 "ID\n"
3232 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
3233 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
3234 "\n"
3235 msgstr ""
3236 "\n"
3237 "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤òƱÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
3238 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¤ÏËÜ̾¡¢¥³¥á¥ó¥È¡¢ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤«¤é\n"
3239 "¼¡¤Î½ñ¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¹½À®¤·¤Þ¤¹:\n"
3240 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
3241 "\n"
3242
3243 msgid "Real name: "
3244 msgstr "ËÜ̾: "
3245
3246 msgid "Invalid character in name\n"
3247 msgstr "̾Á°¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
3248
3249 msgid "Name may not start with a digit\n"
3250 msgstr "̾Á°¤ò¿ô»ú¤Ç»Ï¤á¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n"
3251
3252 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3253 msgstr "̾Á°¤Ï5ʸ»ú°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3254
3255 msgid "Email address: "
3256 msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹: "
3257
3258 msgid "Not a valid email address\n"
3259 msgstr "Í­¸ú¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3260
3261 msgid "Comment: "
3262 msgstr "¥³¥á¥ó¥È: "
3263
3264 msgid "Invalid character in comment\n"
3265 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
3266
3267 #, c-format
3268 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3269 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ïʸ»ú½¸¹ç¡Ö%s¡×¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
3270
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "You selected this USER-ID:\n"
3274 "    \"%s\"\n"
3275 "\n"
3276 msgstr ""
3277 "¼¡¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
3278 "    ¡È%s¡É\n"
3279 "\n"
3280
3281 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3282 msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òËÜ̾¤ä¥³¥á¥ó¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë\n"
3283
3284 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
3285 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
3286 #. string which should be translated accordingly and the
3287 #. letter changed to match the one in the answer string.
3288 #.
3289 #. n = Change name
3290 #. c = Change comment
3291 #. e = Change email
3292 #. o = Okay (ready, continue)
3293 #. q = Quit
3294 #.
3295 msgid "NnCcEeOoQq"
3296 msgstr "NnCcEeOoQq"
3297
3298 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
3299 msgstr "̾Á°(N)¡¢¥³¥á¥ó¥È(C)¡¢ÅŻҥ᡼¥ë(E)¤ÎÊѹ¹¡¢¤Þ¤¿¤Ï½ªÎ»(Q)? "
3300
3301 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
3302 msgstr "̾Á°(N)¡¢¥³¥á¥ó¥È(C)¡¢ÅŻҥ᡼¥ë(E)¤ÎÊѹ¹¡¢¤Þ¤¿¤ÏOK(O)¤«½ªÎ»(Q)? "
3303
3304 msgid "Please correct the error first\n"
3305 msgstr "¤Þ¤º¥¨¥é¡¼¤ò½¤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
3306
3307 msgid ""
3308 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
3309 "\n"
3310 msgstr ""
3311 "ÈëÌ©¸°¤òÊݸ¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
3312 "\n"
3313
3314 #, c-format
3315 msgid "%s.\n"
3316 msgstr "%s.\n"
3317
3318 msgid ""
3319 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3320 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
3321 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
3322 "\n"
3323 msgstr ""
3324 "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬ÉÔɬÍפʤ褦¤Ç¤¹¤¬¡¢¤ª¤½¤é¤¯¤½¤ì¤Ï¤í¤¯¤Ç¤â¤Ê¤¤\n"
3325 "¹Í¤¨¤Ç¤¹! ¤¤¤Á¤ª¤¦Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à\n"
3326 "¤Î¡È--edit-key¡É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¤¤Ä¤Ç¤âÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
3327 "\n"
3328
3329 msgid ""
3330 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
3331 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
3332 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
3333 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
3334 msgstr ""
3335 "º£¤«¤éŤ¤Íð¿ô¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤òÂǤĤȤ«¡¢¥Þ¥¦¥¹¤òÆ°¤«¤¹\n"
3336 "¤È¤«¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤È¤«¤Î¾¤Î¤³¤È¤ò¤¹¤ë¤È¡¢Íð¿ôÀ¸À®»Ò¤Ç\n"
3337 "Í𻨤µ¤ÎÂ礭¤Ê¤¤¤¤Íð¿ô¤òÀ¸À®¤·¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢¤ª´«¤á¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3338
3339 msgid "Key generation canceled.\n"
3340 msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤¬¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3341
3342 #, c-format
3343 msgid "writing public key to `%s'\n"
3344 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ø¸ø³«¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
3345
3346 #, c-format
3347 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
3348 msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¥¹¥¿¥Ö¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
3349
3350 #, c-format
3351 msgid "writing secret key to `%s'\n"
3352 msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
3353
3354 #, c-format
3355 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
3356 msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸ø³«¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3357
3358 #, c-format
3359 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
3360 msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤ÊÈëÌ©¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3361
3362 #, c-format
3363 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
3364 msgstr "¸ø³«¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n"
3365
3366 #, c-format
3367 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
3368 msgstr "ÈëÌ©¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n"
3369
3370 msgid "public and secret key created and signed.\n"
3371 msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤òºîÀ®¤·¡¢½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3372
3373 #, fuzzy
3374 msgid ""
3375 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
3376 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
3377 msgstr ""
3378 "¤³¤Î¸°¤Ï°Å¹æ²½¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£°Å¹æ²½¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢\n"
3379 "¡È--edit-key¡É¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤ÆÉû¸°¤òÀ¸À®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3380
3381 #, c-format
3382 msgid "Key generation failed: %s\n"
3383 msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
3384
3385 #, c-format
3386 msgid ""
3387 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
3388 msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n"
3389
3390 #, c-format
3391 msgid ""
3392 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
3393 msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n"
3394
3395 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3396 msgstr "Ãí°Õ: v3¸°¤ÎÉû¸°¤ÎºîÀ®¤Ï¡¢OpenPGP¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó\n"
3397
3398 msgid "Really create? (y/N) "
3399 msgstr "ËÜÅö¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
3400
3401 #, c-format
3402 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3403 msgstr "¥«¡¼¥É¤Ø¤Î¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
3404
3405 #, c-format
3406 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3407 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3408
3409 #, c-format
3410 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3411 msgstr "Ãí°Õ: ¥«¡¼¥É¸°¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¬¡Ö%s¡×¤ØÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹\n"
3412
3413 msgid "never     "
3414 msgstr "̵´ü¸Â    "
3415
3416 msgid "Critical signature policy: "
3417 msgstr "¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¤Ê½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼: "
3418
3419 msgid "Signature policy: "
3420 msgstr "½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼: "
3421
3422 msgid "Critical preferred keyserver: "
3423 msgstr "º£¤ÎÁª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼: "
3424
3425 msgid "Critical signature notation: "
3426 msgstr "¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¤Ê½ð̾Ãí¼á: "
3427
3428 msgid "Signature notation: "
3429 msgstr "½ð̾Ãí¼á: "
3430
3431 msgid "Keyring"
3432 msgstr "¸°ÎØ"
3433
3434 msgid "Primary key fingerprint:"
3435 msgstr "¼ç¸°¤Î»ØÌæ:"
3436
3437 msgid "     Subkey fingerprint:"
3438 msgstr "Éû¸°¤Î»ØÌæ:"
3439
3440 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
3441 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
3442 msgid " Primary key fingerprint:"
3443 msgstr " ¼ç¸°¤Î»ØÌæ:"
3444
3445 msgid "      Subkey fingerprint:"
3446 msgstr " Éû¸°¤Î»ØÌæ:"
3447
3448 msgid "      Key fingerprint ="
3449 msgstr "                 »ØÌæ ="
3450
3451 msgid "      Card serial no. ="
3452 msgstr "         ¥«¡¼¥É¤ÎÄÌÈÖ ="
3453
3454 #, c-format
3455 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
3456 msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¡Ö%s¡×¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
3457
3458 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
3459 msgstr "·Ù¹ð: ¿®ÍѾðÊó¤ò¤â¤Ã¤¿2¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3460
3461 #, c-format
3462 msgid "%s is the unchanged one\n"
3463 msgstr "%s¤ÏÊѹ¹¤Î¤Ê¤¤Êý¤Ç¤¹\n"
3464
3465 #, c-format
3466 msgid "%s is the new one\n"
3467 msgstr "%s¤Ï¿·¤·¤¤Êý¤Ç¤¹\n"
3468
3469 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
3470 msgstr "¤³¤ÎÀøºßŪ¤Ê°ÂÁ´¾å¤Î·ç´Ù¤ò½¤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
3471
3472 #, c-format
3473 msgid "caching keyring `%s'\n"
3474 msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹\n"
3475
3476 #, c-format
3477 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
3478 msgstr "%lu¸Ä¤Î¸°¤Þ¤Ç¥­¥ã¥Ã¥·¥åºÑ (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n"
3479
3480 #, c-format
3481 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
3482 msgstr "%lu¸Ä¤Î¸°¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥åºÑ (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n"
3483
3484 #, c-format
3485 msgid "%s: keyring created\n"
3486 msgstr "%s: ¸°Îؤ¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n"
3487
3488 msgid "include revoked keys in search results"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "include subkeys when searching by key ID"
3492 msgstr ""
3493
3494 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
3495 msgstr ""
3496
3497 msgid "do not delete temporary files after using them"
3498 msgstr ""
3499
3500 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
3501 msgstr ""
3502
3503 #, fuzzy
3504 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
3505 msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
3506
3507 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
3508 msgstr ""
3509
3510 #, c-format
3511 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
3512 msgstr ""
3513 "·Ù¹ð: ¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö%s¡×¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Û¡¼¥à¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n"
3514
3515 msgid "disabled"
3516 msgstr "disabled"
3517
3518 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
3519 msgstr "ÈÖ¹æ(s)¡¢N)¼¡¡¢¤Þ¤¿¤ÏQ)Ãæ»ß¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ >"
3520
3521 #, c-format
3522 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
3523 msgstr "̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹ (us %d!=handler %d)\n"
3524
3525 #, c-format
3526 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
3527 msgstr "¸°¡È%s¡É¤¬¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3528
3529 msgid "key not found on keyserver\n"
3530 msgstr "¸°¤¬¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3531
3532 #, c-format
3533 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
3534 msgstr "¸°%s¤ò%s¤«¤é¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤ËÍ×µá\n"
3535
3536 #, c-format
3537 msgid "requesting key %s from %s\n"
3538 msgstr "¸°%s¤ò%s¤ËÍ×µá\n"
3539
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "searching for names from %s server %s\n"
3542 msgstr "¡È%s¡É¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n"
3543
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "searching for names from %s\n"
3546 msgstr "¡È%s¡É¤ò¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n"
3547
3548 #, c-format
3549 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
3550 msgstr "¸°%s¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤ØÁ÷¿®\n"
3551
3552 #, c-format
3553 msgid "sending key %s to %s\n"
3554 msgstr "¸°%s¤ò%s¤ØÁ÷¿®\n"
3555
3556 #, c-format
3557 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
3558 msgstr "¡È%s¡É¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n"
3559
3560 #, c-format
3561 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
3562 msgstr "¡È%s¡É¤ò¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n"
3563
3564 msgid "no keyserver action!\n"
3565 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
3566
3567 #, c-format
3568 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
3569 msgstr "·Ù¹ð: ÊÌÈÇ (%s) ¤ÎGnuPG¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ï¥ó¥É¥é\n"
3570
3571 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
3572 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÏVERSION¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
3573
3574 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
3575 msgstr "´ûÃΤθ°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¥ª¥×¥·¥ç¥ó--keyserver¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦)\n"
3576
3577 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
3578 msgstr "¤³¤Î¹½ÃۤǤϡ¢³°Éô¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3579
3580 #, c-format
3581 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
3582 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¹¥­¡¼¥à¡Ö%s¡×ÍѤΥϥó¥É¥é¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3583
3584 #, c-format
3585 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
3586 msgstr "Áàºî¡Ö%s¡×¤Ï¡¢¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¹¥­¡¼¥à¡Ö%s¡×¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3587
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s does not support handler version %d\n"
3590 msgstr "gpgkeys_%s¤Ï¡¢¥Ï¥ó¥É¥é%dÈǤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó\n"
3591
3592 msgid "keyserver timed out\n"
3593 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È\n"
3594
3595 msgid "keyserver internal error\n"
3596 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎÆâÉô¥¨¥é¡¼\n"
3597
3598 #, c-format
3599 msgid "keyserver communications error: %s\n"
3600 msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼ÄÌ¿®¥¨¥é¡¼: %s\n"
3601
3602 #, c-format
3603 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
3604 msgstr "¡È%s¡É¸°ID¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
3605
3606 #, c-format
3607 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
3608 msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3609
3610 #, c-format
3611 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
3612 msgstr "1Ëܤθ°¤ò%s¤«¤é²óÉü\n"
3613
3614 #, c-format
3615 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
3616 msgstr "%dËܤθ°¤ò%s¤«¤é²óÉü\n"
3617
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
3620 msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3621
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
3624 msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3625
3626 #, c-format
3627 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3628 msgstr "ÊѤÊŤµ¤Î°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸° (%d)\n"
3629
3630 #, c-format
3631 msgid "%s encrypted session key\n"
3632 msgstr "%s °Å¹æ²½ºÑ¤ß¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸°\n"
3633
3634 #, c-format
3635 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
3636 msgstr "̤ÃΤÎÍ×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ÇÀ¸À®¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º %d\n"
3637
3638 #, c-format
3639 msgid "public key is %s\n"
3640 msgstr "¸ø³«¸°¤Ï%s¤Ç¤¹\n"
3641
3642 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
3643 msgstr "¸ø³«¸°¤Ë¤è¤ë°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥Ç¡¼¥¿: Àµ¤·¤¤DEK¤Ç¤¹\n"
3644
3645 #, c-format
3646 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
3647 msgstr "%u-¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %s, ÆüÉÕ%s¤Ë°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
3648
3649 #, c-format
3650 msgid "      \"%s\"\n"
3651 msgstr "      ¡È%s¡É\n"
3652
3653 #, c-format
3654 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
3655 msgstr "%s¸°, ID %s¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
3656
3657 #, c-format
3658 msgid "public key decryption failed: %s\n"
3659 msgstr "¸ø³«¸°¤ÎÉü¹æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
3660
3661 #, c-format
3662 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
3663 msgstr "%lu ¸Ä¤Î¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç°Å¹æ²½\n"
3664
3665 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
3666 msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç°Å¹æ²½\n"
3667
3668 #, c-format
3669 msgid "assuming %s encrypted data\n"
3670 msgstr "%s°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥Ç¡¼¥¿¤ò²¾Äê\n"
3671
3672 #, c-format
3673 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3674 msgstr "IDEA°Å¹æË¡¤ÏÍøÍÑÉÔǽ¤Ê¤Î¤Ç¡¢³ÚŷŪ¤Ç¤¹¤¬%s¤ÇÂåÍѤ·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
3675
3676 msgid "decryption okay\n"
3677 msgstr "Éü¹æ¤ËÀ®¸ù\n"
3678
3679 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
3680 msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î´°Á´À­¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3681
3682 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3683 msgstr "·Ù¹ð: °Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï²þã⤵¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n"
3684
3685 #, c-format
3686 msgid "decryption failed: %s\n"
3687 msgstr "Éü¹æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
3688
3689 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
3690 msgstr "Ãí°Õ: Á÷¿®¼Ô¤Ï¡ÈÆâ½ï¤Ë¤¹¤ë¡É¤è¤¦¤Ëµá¤á¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
3691
3692 #, c-format
3693 msgid "original file name='%.*s'\n"
3694 msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾='%.*s'\n"
3695
3696 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
3700 msgstr "ÆÈΩ¼º¸ú¡£¡Ègpg --import¡É¤ò»È¤Ã¤ÆŬÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
3701
3702 #, fuzzy
3703 msgid "no signature found\n"
3704 msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾"
3705
3706 msgid "signature verification suppressed\n"
3707 msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¾Êά\n"
3708
3709 #, fuzzy
3710 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
3711 msgstr "¤³¤Î¿½Å½ð̾¤Ï¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n"
3712
3713 #, c-format
3714 msgid "Signature made %s\n"
3715 msgstr "%s¤Ë»Ü¤µ¤ì¤¿½ð̾\n"
3716
3717 #, c-format
3718 msgid "               using %s key %s\n"
3719 msgstr "               %s¸°%s¤ò»ÈÍÑ\n"
3720
3721 #, c-format
3722 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
3723 msgstr "%s¤Ë%s¸°ID %s¤Ç»Ü¤µ¤ì¤¿½ð̾\n"
3724
3725 msgid "Key available at: "
3726 msgstr "°Ê²¼¤Ë¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: "
3727
3728 #, c-format
3729 msgid "BAD signature from \"%s\""
3730 msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤Î ÉÔÀµ¤Ê ½ð̾"
3731
3732 #, c-format
3733 msgid "Expired signature from \"%s\""
3734 msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤Î´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Î½ð̾"
3735
3736 #, c-format
3737 msgid "Good signature from \"%s\""
3738 msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾"
3739
3740 msgid "[uncertain]"
3741 msgstr "[ÉÔ³ÎÄê]"
3742
3743 #, c-format
3744 msgid "                aka \"%s\""
3745 msgstr "                ÊÌ̾¡È%s¡É"
3746
3747 #, c-format
3748 msgid "Signature expired %s\n"
3749 msgstr "´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Î½ð̾ %s\n"
3750
3751 #, c-format
3752 msgid "Signature expires %s\n"
3753 msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹\n"
3754
3755 #, c-format
3756 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
3757 msgstr "%s½ð̾¡¢Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s\n"
3758
3759 msgid "binary"
3760 msgstr "¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¼"
3761
3762 msgid "textmode"
3763 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É"
3764
3765 msgid "unknown"
3766 msgstr "̤ÃΤÎ"
3767
3768 #, c-format
3769 msgid "Can't check signature: %s\n"
3770 msgstr "½ð̾¤ò¸¡ºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3771
3772 msgid "not a detached signature\n"
3773 msgstr "ʬΥ½ð̾¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3774
3775 msgid ""
3776 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
3777 msgstr "·Ù¹ð: Â¿½Å½ð̾¤Î¸¡½Ð¡£ºÇ½é¤Î¤â¤Î¤À¤±¸¡ºº¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3778
3779 #, c-format
3780 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
3781 msgstr "¥¯¥é¥¹0x%02x¤ÎÆÈΩ½ð̾\n"
3782
3783 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
3784 msgstr "¸Å¤¤·Á¼° (PGP 2.x) ¤Î½ð̾\n"
3785
3786 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
3787 msgstr "proc_tree() ¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¥ë¡¼¥È¡¦¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n"
3788
3789 #, c-format
3790 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
3791 msgstr "¥³¥¢¡¦¥À¥ó¥×¤ò»ÈÍѶػߤˤǤ­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3792
3793 #, c-format
3794 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
3795 msgstr "¡Ö%s¡×¤Îfstat¤¬%s¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
3796
3797 #, c-format
3798 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
3799 msgstr "fstat(%d)¤¬%s¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
3800
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
3803 msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n"
3804
3805 #, fuzzy
3806 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
3807 msgstr "·Ù¹ð: Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n"
3808
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
3811 msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹"
3812
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
3815 msgstr "%s½ð̾¡¢Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s\n"
3816
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
3819 msgstr "·Ù¹ð: Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n"
3820
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "please see %s for more information\n"
3823 msgstr "¾ÜºÙ¤Ïhttp://www.gnupg.org/faq.html¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤\n"
3824
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
3827 msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
3828
3829 #, c-format
3830 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
3831 msgstr "%s:%d: ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡È%s¡É\n"
3832
3833 #, c-format
3834 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
3835 msgstr "·Ù¹ð:¡È%s¡É¤Ï¡¢ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
3836
3837 #, c-format
3838 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
3839 msgstr "¡È%s%s¡É¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
3840
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
3843 msgstr "·Ù¹ð:¡È%s¡É¤Ï¡¢ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
3844
3845 msgid "Uncompressed"
3846 msgstr "̵°µ½Ì"
3847
3848 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
3849 msgid "uncompressed|none"
3850 msgstr "̵°µ½Ì|¤Ê¤·"
3851
3852 #, c-format
3853 msgid "this message may not be usable by %s\n"
3854 msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¡¢%s¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
3855
3856 #, c-format
3857 msgid "ambiguous option `%s'\n"
3858 msgstr "¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö%s¡×\n"
3859
3860 #, c-format
3861 msgid "unknown option `%s'\n"
3862 msgstr "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö%s¡×\n"
3863
3864 #, c-format
3865 msgid "File `%s' exists. "
3866 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
3867
3868 msgid "Overwrite? (y/N) "
3869 msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
3870
3871 #, c-format
3872 msgid "%s: unknown suffix\n"
3873 msgstr "%s: Ì¤ÃΤγÈÄ¥»Ò\n"
3874
3875 msgid "Enter new filename"
3876 msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
3877
3878 msgid "writing to stdout\n"
3879 msgstr "ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
3880
3881 #, c-format
3882 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
3883 msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤¬¡Ö%s¡×¤Ë¤¢¤ë¤ÈÁÛÄꤷ¤Þ¤¹\n"
3884
3885 #, c-format
3886 msgid "new configuration file `%s' created\n"
3887 msgstr "¿·¤·¤¤¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n"
3888
3889 #, c-format
3890 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
3891 msgstr "·Ù¹ð: ¡Ö%s¡×¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤ë´Ö¡¢Í­¸ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3892
3893 #, c-format
3894 msgid "directory `%s' created\n"
3895 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n"
3896
3897 #, c-format
3898 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
3899 msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n"
3900
3901 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
3902 msgstr "·Ù¹ð: ÀøºßŪ¤Ë·õÆݤÊÂоΰŹ沽¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸°¤Ç¤¹\n"
3903
3904 #, c-format
3905 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
3906 msgstr "·¿%d¤Î²¼°Ì¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Ë¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤òȯ¸«\n"
3907
3908 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
3909 msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
3910
3911 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
3912 msgstr "GPG_AGENT_INFO´Ä¶­ÊÑ¿ô¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3913
3914 #, c-format
3915 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3916 msgstr "gpg-agent¥×¥í¥È¥³¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3917
3918 #, c-format
3919 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
3920 msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3921
3922 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
3923 msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Ë¾ã³²: ¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥ÈÍøÍѶػß\n"
3924
3925 #, c-format
3926 msgid " (main key ID %s)"
3927 msgstr " (¼ç¸°ID %s)"
3928
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
3932 "\"%.*s\"\n"
3933 "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
3934 msgstr ""
3935 "¼¡¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò²ò½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹:\n"
3936 "\"%.*s\"\n"
3937 "%u¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %sºîÀ®ÆüÉÕ¤Ï%s%s\n"
3938
3939 msgid "Repeat passphrase\n"
3940 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òºÆÆþÎÏ\n"
3941
3942 msgid "Enter passphrase\n"
3943 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ\n"
3944
3945 msgid "cancelled by user\n"
3946 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤è¤ë¼è¾Ã¤·\n"
3947
3948 msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
3949 msgstr "¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É¤Ç¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÏÌä¹ç¤»¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
3950
3951 msgid "Enter passphrase: "
3952 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ: "
3953
3954 #, c-format
3955 msgid ""
3956 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3957 "user: \"%s\"\n"
3958 msgstr ""
3959 "¼¡¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò²ò½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï\n"
3960 "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹:¡È%s¡É\n"
3961
3962 #, c-format
3963 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
3964 msgstr "%u¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %sºîÀ®ÆüÉÕ¤Ï%s"
3965
3966 #, c-format
3967 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
3968 msgstr "         (¼ç¸°ID %s ¤ÎÉû¸°)"
3969
3970 msgid "Repeat passphrase: "
3971 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òºÆÆþÎÏ: "
3972
3973 msgid ""
3974 "\n"
3975 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
3976 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
3977 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
3978 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
3979 msgstr ""
3980 "\n"
3981 "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Õ¥©¥ÈID¤Ë»È¤¦²èÁü¤ò·è¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£²èÁü¤ÏJPEG¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ëɬ\n"
3982 "Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£²èÁü¤Ï¸ø³«¸°¤È¤¤¤Ã¤·¤ç¤Ë³ÊǼ¤µ¤ì¤ë¡¢¤È¤¤¤¦¤³¤È¤òǰƬ¤Ë¤ª\n"
3983 "¤¤¤Æ¤ª¤­¤Þ¤·¤ç¤¦¡£¤â¤·Â礭¤Ê¼Ì¿¿¤ò»È¤¦¤È¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤âƱÍͤËÂ礭¤¯¤Ê¤ê\n"
3984 "¤Þ¤¹! 240x288¤¯¤é¤¤¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ëÂ礭¤µ¤Î²èÁü¤Ï¡¢»È¤¤¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
3985
3986 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
3987 msgstr "¥Õ¥©¥ÈIDÍѤÎJPEG¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
3988
3989 #, c-format
3990 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
3991 msgstr "JPEG¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
3992
3993 #, c-format
3994 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
3995 msgstr "¤³¤ÎJPEG¤Ï¡¢ËÜÅö¤ËÂ礭¤¤ (%d¥Ð¥¤¥È) !\n"
3996
3997 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
3998 msgstr "ËÜÅö¤Ë»È¤¤¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
3999
4000 #, c-format
4001 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4002 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢JPEG¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4003
4004 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4005 msgstr "¤³¤Î¼Ì¿¿¤ÏÀµ¤·¤¤¤Ç¤¹¤« (y/N/q)? "
4006
4007 msgid "no photo viewer set\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 msgid "unable to display photo ID!\n"
4011 msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤¬É½¼¨ÉÔǽ!\n"
4012
4013 msgid "No reason specified"
4014 msgstr "Íýͳ¤Ï»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4015
4016 msgid "Key is superseded"
4017 msgstr "¸°¤¬¤È¤ê¤«¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4018
4019 msgid "Key has been compromised"
4020 msgstr "¸°¤¬¥Ñ¥¯¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
4021
4022 msgid "Key is no longer used"
4023 msgstr "¸°¤Ï¤â¤¦ÉÔÍѤǤ¹"
4024
4025 msgid "User ID is no longer valid"
4026 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤â¤¦Í­¸ú¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4027
4028 msgid "reason for revocation: "
4029 msgstr "¼º¸úÍýͳ: "
4030
4031 msgid "revocation comment: "
4032 msgstr "¼º¸ú¤Î¥³¥á¥ó¥È: "
4033
4034 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
4035 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
4036 #. should be translated accordingly and the letter changed to
4037 #. match the one in the answer string.
4038 #.
4039 #. i = please show me more information
4040 #. m = back to the main menu
4041 #. s = skip this key
4042 #. q = quit
4043 #.
4044 msgid "iImMqQsS"
4045 msgstr "iImMqQsS"
4046
4047 msgid "No trust value assigned to:\n"
4048 msgstr "¿®ÍÑÅÙ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:\n"
4049
4050 #, c-format
4051 msgid "  aka \"%s\"\n"
4052 msgstr "  ÊÌ̾¡È%s¡É\n"
4053
4054 msgid ""
4055 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4056 msgstr ""
4057 "¤³¤Î¸°¤¬¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤ò¤Ê¤Î¤ëËܿͤΤâ¤Î¤«¤É¤¦¤«¡¢¤É¤ì¤¯¤é¤¤¿®ÍѤǤ­¤Þ¤¹¤«?\n"
4058
4059 #, c-format
4060 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
4061 msgstr "  %d = ÃΤé¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¿¤È¤â¸À¤¨¤Ê¤¤\n"
4062
4063 #, c-format
4064 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
4065 msgstr "  %d = ¿®ÍѤ· ¤Ê¤¤\n"
4066
4067 #, c-format
4068 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
4069 msgstr "  %d = ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë\n"
4070
4071 msgid "  m = back to the main menu\n"
4072 msgstr "  m = ¥á¡¼¥ó¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤ËÌá¤ë\n"
4073
4074 msgid "  s = skip this key\n"
4075 msgstr "  s = ¤³¤Î¸°¤Ï¤È¤Ð¤¹\n"
4076
4077 msgid "  q = quit\n"
4078 msgstr "  q = ½ªÎ»\n"
4079
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
4083 "\n"
4084 msgstr "¤³¤Î¸°¤ÎºÇ¾®¿®ÍÑ¥ì¥Ù¥ë: %s\n"
4085
4086 msgid "Your decision? "
4087 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î·èÄê¤Ï? "
4088
4089 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4090 msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤òÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
4091
4092 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4093 msgstr "ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ·¤¿¸°¤Ø¤Î¾ÚÌÀ½ñ:\n"
4094
4095 #, c-format
4096 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4097 msgstr "%s: ¤³¤Î¸°¤¬ËÜÅö¤ËËܿͤΤâ¤Î¤Ç¤¢¤ë¡¢¤È¤¤¤¦Ãû¸õ¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4098
4099 #, c-format
4100 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4101 msgstr "%s: ¤³¤Î¸°¤¬ËÜÅö¤ËËܿͤΤâ¤Î¤Ç¤¢¤ë¡¢¤È¤¤¤¦Ãû¸õ¤¬¡¢¾¯¤·¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4102
4103 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4104 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¤¿¤Ö¤óËܿͤΤâ¤Î¤Ç¤¹\n"
4105
4106 msgid "This key belongs to us\n"
4107 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¼«Ê¬¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹\n"
4108
4109 msgid ""
4110 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
4111 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
4112 "you may answer the next question with yes.\n"
4113 msgstr ""
4114 "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¤Ê¤Î¤ëËܿͤΤâ¤Î¤«¤É¤¦¤«³Î¿®¤Ç¤­\n"
4115 "¤Þ¤»¤ó¡£º£¤«¤é¹Ô¤¦¤³¤È¤ò¡öËÜÅö¤Ë¡öÍý²ò¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\n"
4116 "¼¡¤Î¼ÁÌä¤Ë¤Ïno¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
4117
4118 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
4119 msgstr "¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤Î¸°¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
4120
4121 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
4122 msgstr "·Ù¹ð: ¿®ÍѤǤ­¤Ê¤¤¸°¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n"
4123
4124 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
4125 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹ (¼º¸ú¸°¤ÏÉÔºß)\n"
4126
4127 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
4128 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n"
4129
4130 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
4131 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n"
4132
4133 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
4134 msgstr "      ½ð̾¤¬µ¶Êª¤Ê¤³¤È¤â¤¢¤ë¡¢¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ç¤¹¡£\n"
4135
4136 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
4137 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤ÎÉû¸°¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n"
4138
4139 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
4140 msgstr "Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍѶػߤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
4141
4142 #, c-format
4143 msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #, c-format
4147 msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 msgid "Note: This key has expired!\n"
4157 msgstr "Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤ÏËþλ¤Ç¤¹!\n"
4158
4159 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
4160 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï¿®ÍѤǤ­¤ë½ð̾¤Ç¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
4161
4162 msgid ""
4163 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
4164 msgstr "      ¤³¤Î½ð̾¤¬½êÍ­¼Ô¤Î¤â¤Î¤«¤É¤¦¤«¤Î¸¡¾Ú¼êÃʤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4165
4166 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
4167 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï¿®ÍѤǤ­¤Þ ¤»¤ó!\n"
4168
4169 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
4170 msgstr "      ¤³¤Î½ð̾¤Ï¤ª¤½¤é¤¯ µ¶Êª ¤Ç¤¹¡£\n"
4171
4172 msgid ""
4173 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
4174 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï½½Ê¬¤Ë¿®ÍѤǤ­¤ë½ð̾¤Ç¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
4175
4176 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
4177 msgstr "      ¤³¤Î½ð̾¤¬½êÍ­¼Ô¤Î¤â¤Î¤«¤É¤¦¤«³Î¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4178
4179 #, c-format
4180 msgid "%s: skipped: %s\n"
4181 msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: %s\n"
4182
4183 #, c-format
4184 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
4185 msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï¤â¤¦¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
4186
4187 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
4188 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¡È-r¡É¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦) ¡£\n"
4189
4190 msgid "Current recipients:\n"
4191 msgstr "º£¤Î¼õ¼è¿Í:\n"
4192
4193 msgid ""
4194 "\n"
4195 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
4196 msgstr ""
4197 "\n"
4198 "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎÏ¡£¶õ¹Ô¤Ç½ªÎ»: "
4199
4200 msgid "No such user ID.\n"
4201 msgstr "¤½¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4202
4203 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
4204 msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´ûÄê¤Î¼õ¼è¿Í¤È¤·¤Æ¤â¤¦ÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n"
4205
4206 msgid "Public key is disabled.\n"
4207 msgstr "¸ø³«¸°¤Ï»ÈÍѶػߤǤ¹¡£\n"
4208
4209 msgid "skipped: public key already set\n"
4210 msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï¤â¤¦ÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n"
4211
4212 #, c-format
4213 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
4214 msgstr "´ûÄê¤Î¼õ¼è¿Í¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4215
4216 #, c-format
4217 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
4218 msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï»ÈÍѶػߤǤ¹\n"
4219
4220 msgid "no valid addressees\n"
4221 msgstr "Í­¸ú¤Ê°¸À褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4222
4223 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
4224 msgstr ""
4225 "¥Ç¡¼¥¿¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4226 "Êݸ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡È--output¡É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
4227
4228 #, c-format
4229 msgid "error creating `%s': %s\n"
4230 msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
4231
4232 msgid "Detached signature.\n"
4233 msgstr "ʬΥ½ð̾¡£\n"
4234
4235 msgid "Please enter name of data file: "
4236 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òÆþÎÏ: "
4237
4238 msgid "reading stdin ...\n"
4239 msgstr "ɸ½àÆþÎϤè¤êÆɽФ·Ãæ ...\n"
4240
4241 msgid "no signed data\n"
4242 msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4243
4244 #, c-format
4245 msgid "can't open signed data `%s'\n"
4246 msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
4247
4248 #, c-format
4249 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
4250 msgstr "ƿ̾¤Î¼õ¼è¿ÍÍѤǤ¹¡£ÈëÌ©¸°%s¤ò»î¤·¤Þ¤¹ ...\n"
4251
4252 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
4253 msgstr "½ªÎ»¡£Æ¿Ì¾¤Î¼õ¼è¿ÍÍѤǤ¹¡£\n"
4254
4255 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
4256 msgstr "µì¼°¤ÎDEKÉä¹æ¤Ï¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4257
4258 #, c-format
4259 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
4260 msgstr "°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d%s¤Ï̤ÃΤ«»ÈÍѶػߤǤ¹\n"
4261
4262 #, c-format
4263 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
4264 msgstr "·Ù¹ð: °Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%s¤Ï¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4265
4266 #, c-format
4267 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
4268 msgstr "Ãí°Õ: ÈëÌ©¸°%s¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹\n"
4269
4270 msgid "NOTE: key has been revoked"
4271 msgstr "Ãí°Õ: ¸°¤Ï¼º¸úºÑ¤ß¤Ç¤¹"
4272
4273 #, c-format
4274 msgid "build_packet failed: %s\n"
4275 msgstr "build_packet ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4276
4277 #, c-format
4278 msgid "key %s has no user IDs\n"
4279 msgstr "¸°%s¤Ë¤Ï¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4280
4281 msgid "To be revoked by:\n"
4282 msgstr "¼º¸ú¼Ô:\n"
4283
4284 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
4285 msgstr "(¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥ê¥±¡¼¥È¤Ê¼º¸ú¸°¤Ç¤¹)\n"
4286
4287 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
4288 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë»Ø̾¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
4289
4290 msgid "ASCII armored output forced.\n"
4291 msgstr "ASCIIÊñÁõ½ÐÎϤò¶¯À©¤·¤Þ¤¹¡£\n"
4292
4293 #, c-format
4294 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
4295 msgstr "make_keysig_packet ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4296
4297 msgid "Revocation certificate created.\n"
4298 msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¡£\n"
4299
4300 #, c-format
4301 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
4302 msgstr "¡È%s¡ÉÍѤμº¸ú¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4303
4304 #, c-format
4305 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
4306 msgstr "ÈëÌ©¸°¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
4307
4308 #, c-format
4309 msgid "no corresponding public key: %s\n"
4310 msgstr "Âбþ¤¹¤ë¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
4311
4312 msgid "public key does not match secret key!\n"
4313 msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó!\n"
4314
4315 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
4316 msgstr "¤³¤Î¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
4317
4318 msgid "unknown protection algorithm\n"
4319 msgstr "̤ÃΤÎÊݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n"
4320
4321 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
4322 msgstr "Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
4323
4324 msgid ""
4325 "Revocation certificate created.\n"
4326 "\n"
4327 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
4328 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
4329 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
4330 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
4331 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
4332 msgstr ""
4333 "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
4334 "\n"
4335 "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤ÊÇÞÂΤ˰ÜÆ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤â¤·¥ï¥ë¤¬¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Ø¤Î\n"
4336 "¥¢¥¯¥»¥¹¤òÆÀ¤ë¤È¡¢¤½¤¤¤Ä¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤ò»È¤¨¤Ê¤¯¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
4337 "ÇÞÂΤ¬ÆɽФ·ÉÔǽ¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÈ÷¤¨¤Æ¡¢¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤ò°õºþ¤·¤ÆÊݴɤ¹¤ë¤Î\n"
4338 "¤¬¸­ÌÀ¤Ç¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤´Ãí°Õ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Þ¥·¥ó¤Î°õ»ú¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¡¢\n"
4339 "¤À¤ì¤Ç¤â¸«¤¨¤ë¾ì½ê¤Ë¥Ç¡¼¥¿¤ò¤ª¤¯¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
4340
4341 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
4342 msgstr "¼º¸ú¤ÎÍýͳ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
4343
4344 msgid "Cancel"
4345 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
4346
4347 #, c-format
4348 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
4349 msgstr "(¤³¤³¤Ç¤Ï¤¿¤Ö¤ó%d¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹)\n"
4350
4351 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
4352 msgstr "ͽÈ÷¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎÏ¡£¶õ¹Ô¤Ç½ªÎ»:\n"
4353
4354 #, c-format
4355 msgid "Reason for revocation: %s\n"
4356 msgstr "¼º¸úÍýͳ: %s\n"
4357
4358 msgid "(No description given)\n"
4359 msgstr "(ÀâÌÀ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
4360
4361 msgid "Is this okay? (y/N) "
4362 msgstr "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) "
4363
4364 msgid "secret key parts are not available\n"
4365 msgstr "ÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
4366
4367 #, c-format
4368 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
4369 msgstr "Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à%d%s¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4370
4371 #, c-format
4372 msgid "protection digest %d is not supported\n"
4373 msgstr "ÊݸîÍ×Ìó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4374
4375 msgid "Invalid passphrase; please try again"
4376 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
4377
4378 #, c-format
4379 msgid "%s ...\n"
4380 msgstr "%s ...\n"
4381
4382 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
4383 msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤¸°¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
4384
4385 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
4386 msgstr "ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤¿16¥Ó¥Ã¥È¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÈëÌ©¸°¤ÎÊݸî¤ËÀ¸À®\n"
4387
4388 msgid "weak key created - retrying\n"
4389 msgstr "¼å¤¤¸°¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ - ºÆ¼Â¹Ô\n"
4390
4391 #, c-format
4392 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
4393 msgstr "ÂоΰŹæË¡¤Î¼å¤¤¸°¤ò²óÈò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£%d²ó»î¤ß¤Þ¤·¤¿!\n"
4394
4395 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #, c-format
4399 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #, c-format
4403 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
4407 msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾¤ÎÍ×Ì󤬡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÈÌ·½â¤·¤Þ¤¹\n"
4408
4409 #, c-format
4410 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
4411 msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾Éû¸°%s¤Ï¡¢Áê¸ß¾ÚÌÀ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4412
4413 #, c-format
4414 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
4415 msgstr "·Ù¹ð: Ìµ¸ú¤ÊÁê¸ß¾ÚÌÀ¤¬¡¢½ð̾Éû¸°%s¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
4416
4417 #, c-format
4418 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
4419 msgstr "¸ø³«¸°%s¤Ï¡¢½ð̾¤Î%luÉÃÁ°¤Ç¤¹\n"
4420
4421 #, c-format
4422 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
4423 msgstr "¸ø³«¸°%s¤Ï¡¢½ð̾¤Î%luÉÃÁ°¤Ç¤¹\n"
4424
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
4428 msgstr "¸°%s¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n"
4429
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
4433 msgstr "¸°%s¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n"
4434
4435 #, c-format
4436 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
4437 msgstr "Ãí°Õ: ½ð̾¸°%s¤Ï%s¤ËËþλ¤Ç¤¹\n"
4438
4439 #, c-format
4440 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
4441 msgstr "̤ÃΤΥ¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤è¤ê¡¢¸°%s¤Î½ð̾¤òÉÔÀµ¤È¤ß¤Ê¤·¤Þ¤¹\n"
4442
4443 #, c-format
4444 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
4445 msgstr "¸°%s: Éû¸°¼º¸ú½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4446
4447 #, c-format
4448 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
4449 msgstr "¸°%s: Éû¸°Âбþ¤Ø¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4450
4451 #, c-format
4452 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
4453 msgstr "·Ù¹ð: É½µ­¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n"
4454
4455 #, c-format
4456 msgid ""
4457 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
4458 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n"
4459
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
4463 "unexpanded.\n"
4464 msgstr "·Ù¹ð: Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n"
4465
4466 #, c-format
4467 msgid "checking created signature failed: %s\n"
4468 msgstr "ºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾¤Î¸¡ºº¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4469
4470 #, c-format
4471 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
4472 msgstr "%s/%s½ð̾¡£½ð̾¼Ô:¡È%s¡É\n"
4473
4474 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
4475 msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤ÇʬΥ½ð̾¤Ç¤­¤ë¤À¤±¤Ç¤¹\n"
4476
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
4480 msgstr "·Ù¹ð: Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n"
4481
4482 msgid "signing:"
4483 msgstr "½ð̾:"
4484
4485 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
4486 msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏPGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¥¯¥ê¥¢½ð̾¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4487
4488 #, c-format
4489 msgid "%s encryption will be used\n"
4490 msgstr "%s°Å¹æ²½¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹\n"
4491
4492 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
4493 msgstr ""
4494 "·õÆݤǤ¢¤ë¤È¤¤¤¦¥Õ¥é¥°¤¬¸°¤Ë¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4495 "µ¶ÊªÍð¿ôÀ¸À®»Ò¤È¤Ï¤¤¤Ã¤·¤ç¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
4496
4497 #, c-format
4498 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
4499 msgstr "¡È%s¡É¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹: ½ÅÊ£\n"
4500
4501 #, c-format
4502 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
4503 msgstr "¡È%s¡É¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹: %s\n"
4504
4505 msgid "skipped: secret key already present\n"
4506 msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
4507
4508 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
4509 msgstr "¤³¤ì¤ÏPGP¤ÎÀ¸À®¤·¤¿Elgamal¸°¤Ç¡¢½ð̾ÍѤˤϰÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
4510
4511 #, c-format
4512 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
4513 msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu, ·¿%d: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4514
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
4518 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
4519 msgstr ""
4520 "# Sitei sareta sin'youdo itiran %s\n"
4521 "# (\"gpg --import-ownertrust\" wo tukatte hukkyuu dekimasu)\n"
4522
4523 #, c-format
4524 msgid "error in `%s': %s\n"
4525 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n"
4526
4527 msgid "line too long"
4528 msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
4529
4530 msgid "colon missing"
4531 msgstr "¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4532
4533 msgid "invalid fingerprint"
4534 msgstr "̵¸ú¤Ê»ØÌæ"
4535
4536 msgid "ownertrust value missing"
4537 msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍÑÅÙ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4538
4539 #, c-format
4540 msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
4541 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¿®Íѥ쥳¡¼¥É¤Î¸¡º÷¥¨¥é¡¼: %s\n"
4542
4543 #, c-format
4544 msgid "read error in `%s': %s\n"
4545 msgstr "¡Ö%s¡×¤ÇÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n"
4546
4547 #, c-format
4548 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
4549 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: Æ±´ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4550
4551 #, c-format
4552 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
4553 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4554
4555 #, c-format
4556 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
4557 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (n=%d): %s\n"
4558
4559 msgid "trustdb transaction too large\n"
4560 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
4561
4562 #, c-format
4563 msgid "can't access `%s': %s\n"
4564 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
4565
4566 #, c-format
4567 msgid "%s: directory does not exist!\n"
4568 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
4569
4570 #, c-format
4571 msgid "can't create lock for `%s'\n"
4572 msgstr "¡Ö%s¡×¤Î¥í¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4573
4574 #, c-format
4575 msgid "can't lock `%s'\n"
4576 msgstr "¡Ö%s¡×¤¬¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4577
4578 #, c-format
4579 msgid "%s: failed to create version record: %s"
4580 msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
4581
4582 #, c-format
4583 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
4584 msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºîÀ®\n"
4585
4586 #, c-format
4587 msgid "%s: trustdb created\n"
4588 msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n"
4589
4590 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
4591 msgstr "Ãí°Õ: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¡¢½ñ¹þ¤ßÉÔǽ¤Ç¤¹\n"
4592
4593 #, c-format
4594 msgid "%s: invalid trustdb\n"
4595 msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹\n"
4596
4597 #, c-format
4598 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
4599 msgstr "%s: ¥Ï¥Ã¥·¥åɽ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4600
4601 #, c-format
4602 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
4603 msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î¹¹¿·¥¨¥é¡¼: %s\n"
4604
4605 #, c-format
4606 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
4607 msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n"
4608
4609 #, c-format
4610 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
4611 msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n"
4612
4613 #, c-format
4614 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
4615 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4616
4617 #, c-format
4618 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
4619 msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (n=%d): %s\n"
4620
4621 #, c-format
4622 msgid "%s: not a trustdb file\n"
4623 msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4624
4625 #, c-format
4626 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
4627 msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ%luÈ֤ΥС¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É\n"
4628
4629 #, c-format
4630 msgid "%s: invalid file version %d\n"
4631 msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d\n"
4632
4633 #, c-format
4634 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
4635 msgstr "%s: ¶õ¤­¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n"
4636
4637 #, c-format
4638 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
4639 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n"
4640
4641 #, c-format
4642 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
4643 msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4644
4645 #, c-format
4646 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
4647 msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÄɲä˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4648
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
4651 msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n"
4652
4653 #, c-format
4654 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
4655 msgstr "%dʸ»ú°Ê¾å¤ÎŤµ¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¹Ô¤Ï¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n"
4656
4657 #, c-format
4658 msgid "input line longer than %d characters\n"
4659 msgstr "ÆþÎϹԤÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4660
4661 #, c-format
4662 msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
4663 msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤ÊÂç·¿¸°ID¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4664
4665 #, c-format
4666 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
4667 msgstr "¸°%s: ¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤È¤·¤Æ¼õÍý¤·¤Þ¤·¤¿\n"
4668
4669 #, c-format
4670 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
4671 msgstr "¸°%s¤¬¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÊ£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
4672
4673 #, c-format
4674 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
4675 msgstr "¸°%s: ¿®ÍѤµ¤ì¤ë¸°¤Î¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
4676
4677 #, c-format
4678 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
4679 msgstr "¸°%s¤òÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¤è¤¦µ­Ï¿¤·¤Þ¤·¤¿\n"
4680
4681 #, c-format
4682 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
4683 msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu, ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È·¿%d: ÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4684
4685 #, c-format
4686 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
4687 msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu¤¬Í׵ᤵ¤ì¤¿·¿%d¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4688
4689 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #, c-format
4696 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
4697 msgstr "̤ÃΤο®ÍÑ¥â¥Ç¥ë (%d) ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó - %s¿®ÍÑ¥â¥Ç¥ë¤ò²¾Äê\n"
4698
4699 #, c-format
4700 msgid "using %s trust model\n"
4701 msgstr "%s¿®ÍÑ¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍÑ\n"