* mk-w32-dist: Updated from stable branch.
[gnupg.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2004.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-01 10:36+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
12 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: util/secmem.c:90
19 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
20 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄÄڴ棡\n"
21
22 #: util/secmem.c:91
23 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
24 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/faq.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
25
26 #: util/secmem.c:340
27 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
28 msgstr "°²È«ÄÚ´æδ³õʼ»¯£¬²»ÄܽøÐвÙ×÷\n"
29
30 #: util/secmem.c:341
31 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
32 msgstr "(Äú¿ÉÄÜʹÓÃÁË´íÎóµÄ³ÌÐòÀ´Íê³É´ËÏîÈÎÎñ)\n"
33
34 #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
35 msgid "yes"
36 msgstr "yes"
37
38 #: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
39 msgid "yY"
40 msgstr "yY"
41
42 #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
43 msgid "no"
44 msgstr "no"
45
46 #: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
47 msgid "nN"
48 msgstr "nN"
49
50 #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1232
51 msgid "quit"
52 msgstr "quit"
53
54 #: util/miscutil.c:351
55 msgid "qQ"
56 msgstr "qQ"
57
58 #: util/miscutil.c:384
59 msgid "okay|okay"
60 msgstr ""
61
62 #: util/miscutil.c:386
63 msgid "cancel|cancel"
64 msgstr ""
65
66 #: util/miscutil.c:387
67 msgid "oO"
68 msgstr ""
69
70 #: util/miscutil.c:388
71 #, fuzzy
72 msgid "cC"
73 msgstr "c"
74
75 #: util/errors.c:54
76 msgid "general error"
77 msgstr "³£¹æ´íÎó"
78
79 #: util/errors.c:55
80 msgid "unknown packet type"
81 msgstr "δ֪µÄ°üÀàÐÍ"
82
83 #: util/errors.c:56
84 msgid "unknown version"
85 msgstr "δ֪µÄ°æ±¾"
86
87 #: util/errors.c:57
88 msgid "unknown pubkey algorithm"
89 msgstr "δ֪µÄ¹«Ô¿Ëã·¨"
90
91 #: util/errors.c:58
92 msgid "unknown digest algorithm"
93 msgstr "δ֪µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
94
95 #: util/errors.c:59
96 msgid "bad public key"
97 msgstr "¹«Ô¿ÒѾ­Ëð»µ"
98
99 #: util/errors.c:60
100 msgid "bad secret key"
101 msgstr "˽ԿÒѾ­Ëð»µ"
102
103 #: util/errors.c:61
104 msgid "bad signature"
105 msgstr "Ç©×ÖÒѾ­Ëð»µ"
106
107 #: util/errors.c:62
108 msgid "checksum error"
109 msgstr "УÑéºÍ´íÎó"
110
111 #: util/errors.c:63
112 msgid "bad passphrase"
113 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë"
114
115 #: util/errors.c:64
116 msgid "public key not found"
117 msgstr "ÕÒ²»µ½¹«Ô¿"
118
119 #: util/errors.c:65
120 msgid "unknown cipher algorithm"
121 msgstr "δ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨"
122
123 #: util/errors.c:66
124 msgid "can't open the keyring"
125 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔ¿³×»·"
126
127 #: util/errors.c:67
128 msgid "invalid packet"
129 msgstr "ÎÞЧ°ü"
130
131 #: util/errors.c:68
132 msgid "invalid armor"
133 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°¸ñʽ"
134
135 #: util/errors.c:69
136 msgid "no such user id"
137 msgstr "ûÓÐÕâ¸öÓû§±êʶ"
138
139 #: util/errors.c:70
140 msgid "secret key not available"
141 msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
142
143 #: util/errors.c:71
144 msgid "wrong secret key used"
145 msgstr "ʹÓÃÁË´íÎóµÄ˽Կ"
146
147 #: util/errors.c:72
148 msgid "not supported"
149 msgstr "δ±»Ö§³Ö"
150
151 #: util/errors.c:73
152 msgid "bad key"
153 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑËð»µ"
154
155 #: util/errors.c:74
156 msgid "file read error"
157 msgstr "Îļþ¶ÁÈ¡´íÎó"
158
159 #: util/errors.c:75
160 msgid "file write error"
161 msgstr "ÎļþдÈë´íÎó"
162
163 #: util/errors.c:76
164 msgid "unknown compress algorithm"
165 msgstr "δ֪µÄѹËõËã·¨"
166
167 #: util/errors.c:77
168 msgid "file open error"
169 msgstr "Îļþ´ò¿ª´íÎó"
170
171 #: util/errors.c:78
172 msgid "file create error"
173 msgstr "Îļþ½¨Á¢´íÎó"
174
175 #: util/errors.c:79
176 msgid "invalid passphrase"
177 msgstr "ÎÞЧµÄÃÜÂë"
178
179 #: util/errors.c:80
180 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
181 msgstr "ÉÐδʵÏֵĹ«Ô¿Ëã·¨"
182
183 #: util/errors.c:81
184 msgid "unimplemented cipher algorithm"
185 msgstr "ÉÐδʵÏֵĶԳƼÓÃÜËã·¨"
186
187 #: util/errors.c:82
188 msgid "unknown signature class"
189 msgstr "δ֪µÄÇ©×ֵȼ¶"
190
191 #: util/errors.c:83
192 msgid "trust database error"
193 msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â´íÎó"
194
195 #: util/errors.c:84
196 msgid "bad MPI"
197 msgstr "Ë𻵵Ķྫ¶ÈÕûÊý(MPI)"
198
199 #: util/errors.c:85
200 msgid "resource limit"
201 msgstr "×ÊÔ´ÏÞÖÆ"
202
203 #: util/errors.c:86
204 msgid "invalid keyring"
205 msgstr "ÎÞЧµÄÔ¿³×»·"
206
207 #: util/errors.c:87
208 msgid "bad certificate"
209 msgstr "Ö¤ÊéÒÑËð»µ"
210
211 #: util/errors.c:88
212 msgid "malformed user id"
213 msgstr "±»±äÔì¹ýµÄÓû§±êʶ"
214
215 #: util/errors.c:89
216 msgid "file close error"
217 msgstr "Îļþ¹Ø±Õ´íÎó"
218
219 #: util/errors.c:90
220 msgid "file rename error"
221 msgstr "ÎļþÖØÃüÃû´íÎó"
222
223 #: util/errors.c:91
224 msgid "file delete error"
225 msgstr "Îļþɾ³ý´íÎó"
226
227 #: util/errors.c:92
228 msgid "unexpected data"
229 msgstr "δԤÆÚµÄÊý¾Ý"
230
231 #: util/errors.c:93
232 msgid "timestamp conflict"
233 msgstr "ʱ¼ä´ÁÓÐì¶Ü"
234
235 #: util/errors.c:94
236 msgid "unusable pubkey algorithm"
237 msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓõĹ«Ô¿Ëã·¨"
238
239 #: util/errors.c:95
240 msgid "file exists"
241 msgstr "ÎļþÒÑ´æÔÚ"
242
243 #: util/errors.c:96
244 msgid "weak key"
245 msgstr "ÈõÃÜÔ¿"
246
247 #: util/errors.c:97
248 msgid "invalid argument"
249 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý"
250
251 #: util/errors.c:98
252 msgid "bad URI"
253 msgstr "URI ÒÑËð»µ"
254
255 #: util/errors.c:99
256 msgid "unsupported URI"
257 msgstr "δ±»Ö§³ÖµÄ URI"
258
259 #: util/errors.c:100
260 msgid "network error"
261 msgstr "ÍøÂç´íÎó"
262
263 #: util/errors.c:102
264 msgid "not encrypted"
265 msgstr "δ±»¼ÓÃÜ"
266
267 #: util/errors.c:103
268 msgid "not processed"
269 msgstr "δ±»´¦Àí"
270
271 #: util/errors.c:105
272 msgid "unusable public key"
273 msgstr "²»¿ÉÓõĹ«Ô¿"
274
275 #: util/errors.c:106
276 msgid "unusable secret key"
277 msgstr "²»¿ÉÓõÄ˽Կ"
278
279 #: util/errors.c:107
280 msgid "keyserver error"
281 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
282
283 #: util/errors.c:108
284 #, fuzzy
285 msgid "canceled"
286 msgstr "È¡Ïû"
287
288 #: util/errors.c:109
289 #, fuzzy
290 msgid "no card"
291 msgstr "δ±»¼ÓÃÜ"
292
293 #: util/logger.c:183
294 msgid "ERROR: "
295 msgstr ""
296
297 #: util/logger.c:186
298 msgid "WARNING: "
299 msgstr ""
300
301 #: util/logger.c:279
302 #, c-format
303 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
304 msgstr "¡­¡­ÕâÊǸö³ÌÐòȱÏÝ(%s:%d:%s)\n"
305
306 #: util/logger.c:285
307 #, c-format
308 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
309 msgstr "ÄúÕÒµ½Ò»¸ö³ÌÐòȱÏÝÁË¡­¡­(%s:%d)\n"
310
311 #: cipher/random.c:163
312 msgid "no entropy gathering module detected\n"
313 msgstr "¼ì²â²»µ½ìØÊýËѼ¯Ä£¿é\n"
314
315 #: cipher/random.c:387 g10/g10.c:3159 g10/keygen.c:2106 g10/import.c:169
316 #, c-format
317 msgid "can't open `%s': %s\n"
318 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯£º %s\n"
319
320 #: cipher/random.c:391
321 #, c-format
322 msgid "can't stat `%s': %s\n"
323 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÎļþ¡®%s¡¯µÄÐÅÏ¢£º %s\n"
324
325 #: cipher/random.c:396
326 #, c-format
327 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
328 msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öºÏºõ±ê×¼µÄÎļþ¡ª¡ªÒѺöÂÔ\n"
329
330 #: cipher/random.c:401
331 msgid "note: random_seed file is empty\n"
332 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþΪ¿Õ\n"
333
334 #: cipher/random.c:407
335 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
336 msgstr "¾¯¸æ£ºËæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþ´óСÎÞЧ¡ª¡ªÎ´Ê¹ÓÃ\n"
337
338 #: cipher/random.c:415
339 #, c-format
340 msgid "can't read `%s': %s\n"
341 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡®%s¡¯£º%s\n"
342
343 #: cipher/random.c:453
344 msgid "note: random_seed file not updated\n"
345 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþδ±»¸üÐÂ\n"
346
347 #: cipher/random.c:473
348 #, c-format
349 msgid "can't create `%s': %s\n"
350 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
351
352 #: cipher/random.c:480
353 #, c-format
354 msgid "can't write `%s': %s\n"
355 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡®%s¡¯£º%s\n"
356
357 #: cipher/random.c:483
358 #, c-format
359 msgid "can't close `%s': %s\n"
360 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
361
362 #: cipher/random.c:728
363 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
364 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡£¡\n"
365
366 #: cipher/random.c:729
367 msgid ""
368 "The random number generator is only a kludge to let\n"
369 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
370 "\n"
371 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
372 "\n"
373 msgstr ""
374 "Õâ¸öËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷¸ù±¾¾ÍÊÇ´óÔӻ⩤©¤\n"
375 "Ëü¸ù±¾¾Í²»ÊÇÇ¿ÓÐÁ¦µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡\n"
376 "\n"
377 "*¾ø¶Ô²»ÒªÊ¹ÓÃÕâ¸ö³ÌÐò²úÉúµÄÈκÎÊý¾Ý£¡£¡\n"
378 "\n"
379
380 #: cipher/rndlinux.c:134
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "\n"
384 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
385 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
386 msgstr ""
387 "\n"
388 "Ëæ»ú×Ö½Ú²»¹»¶à¡£ÇëÔÙ×öһЩÆäËûµÄËöÊ£¬\n"
389 "ÒÔʹµÃ²Ù×÷ϵͳÄÜËѼ¯µ½¸ü¶àµÄìØÊý£¡(»¹ÐèÒª%d×Ö½Ú)\n"
390
391 #: cipher/md.c:137
392 #, c-format
393 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
394 msgstr "¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨ÔÚ±¾·¢Ðа汾ÖÐÖ»¶Á\n"
395
396 #: cipher/rndegd.c:204
397 msgid ""
398 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
399 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
400 "of the entropy.\n"
401 msgstr ""
402 "ÇëÉÔ´ýƬ¿Ì£¬ÏµÍ³´ËʱÕýÔÚËѼ¯ìØÊý¡£Èç¹ûÄú»á¾õµÃÎÞÁĵĻ°£¬\n"
403 "²»·Á×öЩ±ðµÄÊ£¬Êµ¼ÊÉÏÕâÉõÖÁÄܹ»ÈÃìØÊýµÄÆ·ÖʸüºÃ¡£\n"
404
405 #: cipher/primegen.c:120
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
408 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
409
410 #: cipher/primegen.c:311
411 #, c-format
412 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
413 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
414
415 #: g10/g10.c:358
416 msgid ""
417 "@Commands:\n"
418 " "
419 msgstr ""
420 "@Ö¸Á\n"
421 " "
422
423 #: g10/g10.c:360
424 msgid "|[file]|make a signature"
425 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÇ©×Ö"
426
427 #: g10/g10.c:361
428 msgid "|[file]|make a clear text signature"
429 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÃ÷ÎÄÇ©×Ö"
430
431 #: g10/g10.c:362
432 msgid "make a detached signature"
433 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
434
435 #: g10/g10.c:363
436 msgid "encrypt data"
437 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
438
439 #: g10/g10.c:365
440 msgid "encryption only with symmetric cipher"
441 msgstr "½öʹÓöԳƼÓÃÜ"
442
443 #: g10/g10.c:367
444 msgid "decrypt data (default)"
445 msgstr "½âÃÜÊý¾Ý(ĬÈÏ)"
446
447 #: g10/g10.c:369
448 msgid "verify a signature"
449 msgstr "Ñé֤ǩ×Ö"
450
451 #: g10/g10.c:371
452 msgid "list keys"
453 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿"
454
455 #: g10/g10.c:373
456 msgid "list keys and signatures"
457 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÇ©×Ö"
458
459 #: g10/g10.c:374
460 #, fuzzy
461 msgid "list and check key signatures"
462 msgstr "¼ì²éÃÜÔ¿Ç©×Ö"
463
464 #: g10/g10.c:375
465 msgid "list keys and fingerprints"
466 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÖ¸ÎÆ"
467
468 #: g10/g10.c:376
469 msgid "list secret keys"
470 msgstr "Áгö˽Կ"
471
472 #: g10/g10.c:377
473 msgid "generate a new key pair"
474 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
475
476 #: g10/g10.c:378
477 msgid "remove keys from the public keyring"
478 msgstr "´Ó¹«Ô¿Ô¿³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
479
480 #: g10/g10.c:380
481 msgid "remove keys from the secret keyring"
482 msgstr "´Ó˽ԿԿ³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
483
484 #: g10/g10.c:381
485 msgid "sign a key"
486 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
487
488 #: g10/g10.c:382
489 msgid "sign a key locally"
490 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
491
492 #: g10/g10.c:385
493 msgid "sign or edit a key"
494 msgstr "±à¼­Ä³°ÑÃÜÔ¿»òΪÆäÌí¼ÓÇ©×Ö"
495
496 #: g10/g10.c:386
497 msgid "generate a revocation certificate"
498 msgstr "Éú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤Êé"
499
500 #: g10/g10.c:388
501 msgid "export keys"
502 msgstr "µ¼³öÃÜÔ¿"
503
504 #: g10/g10.c:389
505 msgid "export keys to a key server"
506 msgstr "°ÑÃÜÔ¿µ¼³öµ½Ä³¸ö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏ"
507
508 #: g10/g10.c:390
509 msgid "import keys from a key server"
510 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷Éϵ¼ÈëÃÜÔ¿"
511
512 #: g10/g10.c:392
513 msgid "search for keys on a key server"
514 msgstr "ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑÑ°ÃÜÔ¿"
515
516 #: g10/g10.c:394
517 msgid "update all keys from a keyserver"
518 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷¸üÐÂËùÓеı¾µØÃÜÔ¿"
519
520 #: g10/g10.c:397
521 msgid "import/merge keys"
522 msgstr "µ¼Èë/ºÏ²¢ÃÜÔ¿"
523
524 #: g10/g10.c:400
525 msgid "print the card status"
526 msgstr ""
527
528 #: g10/g10.c:401
529 msgid "change data on a card"
530 msgstr ""
531
532 #: g10/g10.c:402
533 msgid "change a card's PIN"
534 msgstr ""
535
536 #: g10/g10.c:410
537 msgid "update the trust database"
538 msgstr "¸üÐÂÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â"
539
540 #: g10/g10.c:417
541 msgid "|algo [files]|print message digests"
542 msgstr "|Ëã·¨Ãû [ÎļþÃû]|´òÓ¡±¨ÎÄÉ¢ÁÐÖµ£¬Ê¹ÓÃÖ¸¶¨µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
543
544 #: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
545 msgid ""
546 "@\n"
547 "Options:\n"
548 " "
549 msgstr ""
550 "@\n"
551 "Ñ¡Ï\n"
552 " "
553
554 #: g10/g10.c:423
555 msgid "create ascii armored output"
556 msgstr "Êä³ö¾­ ASCII ·â×°"
557
558 #: g10/g10.c:425
559 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
560 msgstr "|ij¼×|ΪÊÕ¼þÕß¡°Ä³¼×¡±¼ÓÃÜ"
561
562 #: g10/g10.c:436
563 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
564 msgstr "ʹÓÃÕâ¸öÓû§±êʶÀ´Ç©×Ö»ò½âÃÜ"
565
566 #: g10/g10.c:437
567 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
568 msgstr "|N|É趨ѹËõµÈ¼¶Îª N(0 ±íʾ²»Ñ¹Ëõ)"
569
570 #: g10/g10.c:442
571 msgid "use canonical text mode"
572 msgstr "ʹÓñê×¼µÄÎı¾Ä£Ê½"
573
574 #: g10/g10.c:452
575 msgid "use as output file"
576 msgstr "Ö¸¶¨Êä³öÎļþ"
577
578 #: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
579 msgid "verbose"
580 msgstr "Ïêϸģʽ"
581
582 #: g10/g10.c:465
583 msgid "do not make any changes"
584 msgstr "²»Òª×öÈκθıä"
585
586 #: g10/g10.c:466
587 msgid "prompt before overwriting"
588 msgstr "¸²¸ÇÇ°ÏÈѯÎÊ"
589
590 #: g10/g10.c:511
591 msgid "use strict OpenPGP behavior"
592 msgstr ""
593
594 #: g10/g10.c:512
595 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
596 msgstr ""
597
598 #: g10/g10.c:537
599 msgid ""
600 "@\n"
601 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
602 msgstr ""
603 "@\n"
604 "(Çë²Î¿¼ÔÚÏß˵Ã÷ÒÔ»ñµÃËùÓÐÃüÁîºÍÑ¡ÏîµÄÍêÕûÇåµ¥)\n"
605
606 #: g10/g10.c:540
607 msgid ""
608 "@\n"
609 "Examples:\n"
610 "\n"
611 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
612 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
613 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
614 " --list-keys [names]        show keys\n"
615 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
616 msgstr ""
617 "@\n"
618 "·¶Àý£º\n"
619 "\n"
620 " -se -r Bob [ÎļþÃû]          Îª Bob Õâ¸öÊÕ¼þÈËÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ\n"
621 " --clearsign [ÎļþÃû]         ×ö³öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
622 " --detach-sign [ÎļþÃû]       ×ö³ö·ÖÀëʽǩ×Ö\n"
623 " --list-keys [ij¼×]           ÏÔʾÃÜÔ¿\n"
624 " --fingerprint [ij¼×]         ÏÔʾָÎÆ\n"
625
626 #: g10/g10.c:718 g10/gpgv.c:92
627 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
628 msgstr "ÇëÏò <gnupg-bugs@gnu.org> ±¨¸æ³ÌÐòȱÏÝ¡£\n"
629
630 #: g10/g10.c:735
631 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
632 msgstr "Ó÷¨£º gpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
633
634 #: g10/g10.c:738
635 msgid ""
636 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
637 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
638 "default operation depends on the input data\n"
639 msgstr ""
640 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [ÎļþÃû]\n"
641 "Ç©×Ö¡¢¼ì²é¡¢¼ÓÃÜ»ò½âÃÜ\n"
642 "ĬÈϵIJÙ×÷ÒÀÊäÈëÊý¾Ý¶ø¶¨\n"
643
644 #: g10/g10.c:749
645 msgid ""
646 "\n"
647 "Supported algorithms:\n"
648 msgstr ""
649 "\n"
650 "Ö§³ÖµÄËã·¨£º\n"
651
652 #: g10/g10.c:752
653 msgid "Pubkey: "
654 msgstr "¹«Ô¿£º"
655
656 #: g10/g10.c:758 g10/keyedit.c:1883
657 msgid "Cipher: "
658 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ£º"
659
660 #: g10/g10.c:764
661 msgid "Hash: "
662 msgstr "É¢ÁУº"
663
664 #: g10/g10.c:770 g10/keyedit.c:1929
665 msgid "Compression: "
666 msgstr "ѹËõ£º"
667
668 #: g10/g10.c:853
669 msgid "usage: gpg [options] "
670 msgstr "Ó÷¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] "
671
672 #: g10/g10.c:956
673 msgid "conflicting commands\n"
674 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
675
676 #: g10/g10.c:974
677 #, c-format
678 msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
679 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±×鶨ÒåÀïÕÒ²»µ½µÈºÅ(=)\n"
680
681 #: g10/g10.c:1171
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
684 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
685
686 #: g10/g10.c:1174
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
689 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
690
691 #: g10/g10.c:1177
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
694 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
695
696 #: g10/g10.c:1183
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
699 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
700
701 #: g10/g10.c:1186
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
704 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
705
706 #: g10/g10.c:1189
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
709 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
710
711 #: g10/g10.c:1195
712 #, fuzzy, c-format
713 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
714 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
715
716 #: g10/g10.c:1198
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid ""
719 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
720 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
721
722 #: g10/g10.c:1201
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
725 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
726
727 #: g10/g10.c:1207
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
730 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
731
732 #: g10/g10.c:1210
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid ""
735 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
736 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
737
738 #: g10/g10.c:1213
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
741 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
742
743 #: g10/g10.c:1354
744 #, fuzzy, c-format
745 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
746 msgstr "δ֪µÄÅäÖÃÏî¡°%s¡±\n"
747
748 #: g10/g10.c:1732
749 #, c-format
750 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
751 msgstr "×¢Ò⣺¾ÉʽµÄĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѱ»ºöÂÔ\n"
752
753 #: g10/g10.c:1768
754 #, c-format
755 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
756 msgstr "×¢Ò⣺ûÓÐĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯\n"
757
758 #: g10/g10.c:1772
759 #, c-format
760 msgid "option file `%s': %s\n"
761 msgstr "ÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯£º%s\n"
762
763 #: g10/g10.c:1779
764 #, c-format
765 msgid "reading options from `%s'\n"
766 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
767
768 #: g10/g10.c:2008 g10/g10.c:2524 g10/g10.c:2535
769 #, c-format
770 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
771 msgstr "×¢Ò⣺һ°ãÇé¿öϲ»»áÓõ½ %s£¡\n"
772
773 #: g10/g10.c:2021
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
776 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓËãÃÜ·¨À©Õ¹Ä£¿é¡°%s¡±ÒòΪȨÏÞ²»°²È«¶øδ±»ÔØÈë\n"
777
778 #: g10/g10.c:2233
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
781 msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×Ö·û¼¯\n"
782
783 #: g10/g10.c:2252 g10/keyedit.c:3418
784 #, fuzzy
785 msgid "could not parse keyserver URL\n"
786 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
787
788 #: g10/g10.c:2258
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
791 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
792
793 #: g10/g10.c:2261
794 #, fuzzy
795 msgid "invalid keyserver options\n"
796 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
797
798 #: g10/g10.c:2268
799 #, c-format
800 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
801 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
802
803 #: g10/g10.c:2271
804 msgid "invalid import options\n"
805 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
806
807 #: g10/g10.c:2278
808 #, c-format
809 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
810 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
811
812 #: g10/g10.c:2281
813 msgid "invalid export options\n"
814 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
815
816 #: g10/g10.c:2288
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
819 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
820
821 #: g10/g10.c:2291
822 #, fuzzy
823 msgid "invalid list options\n"
824 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
825
826 #: g10/g10.c:2313
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
829 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
830
831 #: g10/g10.c:2316
832 #, fuzzy
833 msgid "invalid verify options\n"
834 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
835
836 #: g10/g10.c:2323
837 #, c-format
838 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
839 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÔËÐз¾¶Éè³É %s\n"
840
841 #: g10/g10.c:2513
842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
843 msgstr "¾¯¸æ£º³ÌÐò¿ÉÄܻᴴ½¨ºËÐÄÄÚ´æת´¢£¡\n"
844
845 #: g10/g10.c:2517
846 #, c-format
847 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
848 msgstr "¾¯¸æ£º%s »áʹµÃ %s Ê§Ð§\n"
849
850 #: g10/g10.c:2526
851 #, c-format
852 msgid "%s not allowed with %s!\n"
853 msgstr "%s ²»¿ÉÓë %s ²¢ÓÃ\n"
854
855 #: g10/g10.c:2529
856 #, c-format
857 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
858 msgstr "%s Óë %s ²¢ÓÃÎÞÒâÒ壡\n"
859
860 #: g10/g10.c:2550
861 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
862 msgstr "ÄúÖ»ÓÐÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï²ÅÄÜ×ö·ÖÀëʽ»òÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
863
864 #: g10/g10.c:2556
865 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
866 msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂʱ£¬²»ÄÜͬʱǩ×ֺͼÓÃÜ\n"
867
868 #: g10/g10.c:2562
869 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
870 msgstr "ÆôÓà--pgp2 Ê±ÄúÓ¦¸ÃֻʹÓÃÎļþ£¬¶ø·Ç¹ÜµÀ\n"
871
872 #: g10/g10.c:2575
873 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
874 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï¼ÓÃܱ¨ÎÄÐèÒª IDEA Ëã·¨\n"
875
876 #: g10/g10.c:2645 g10/g10.c:2669
877 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
878 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
879
880 #: g10/g10.c:2651 g10/g10.c:2675
881 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
882 msgstr "ËùÑ¡µÄÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
883
884 #: g10/g10.c:2657
885 #, fuzzy
886 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
887 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
888
889 #: g10/g10.c:2663
890 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
891 msgstr "ËùÑ¡µÄÖ¤ÊéÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
892
893 #: g10/g10.c:2678
894 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
895 msgstr "ÐèÒªµÄÍêÈ«¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 0\n"
896
897 #: g10/g10.c:2680
898 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
899 msgstr "ÐèÒªµÄÃãÇ¿¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 1\n"
900
901 #: g10/g10.c:2682
902 #, fuzzy
903 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
904 msgstr "×î´óÈÏÖ¤Éî¶ÈÒ»¶¨Òª½éÓÚ 1 ºÍ 255 Ö®¼ä\n"
905
906 #: g10/g10.c:2684
907 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
908 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
909
910 #: g10/g10.c:2686
911 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
912 msgstr "ÎÞЧµÄ×îСÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
913
914 #: g10/g10.c:2689
915 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
916 msgstr "×¢Ò⣺ǿÁÒ²»½¨ÒéʹÓüòµ¥µÄ S2K Ä£Ê½(0)\n"
917
918 #: g10/g10.c:2693
919 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
920 msgstr "ÎÞЧµÄ S2K Ä£Ê½£»±ØÐëÊÇ 0£¬1 »ò 3\n"
921
922 #: g10/g10.c:2700
923 msgid "invalid default preferences\n"
924 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÊ×Ñ¡Ïî\n"
925
926 #: g10/g10.c:2709
927 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
928 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈ˶ԳƼÓÃÜËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
929
930 #: g10/g10.c:2713
931 msgid "invalid personal digest preferences\n"
932 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËÉ¢ÁÐËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
933
934 #: g10/g10.c:2717
935 msgid "invalid personal compress preferences\n"
936 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËѹËõËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
937
938 #: g10/g10.c:2750
939 #, c-format
940 msgid "%s does not yet work with %s\n"
941 msgstr "%s Ä¿Ç°ÎÞ·¨Óë %s ²¢ÓÃ\n"
942
943 #: g10/g10.c:2797
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
946 msgstr "Äú²»¸Ã½«¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
947
948 #: g10/g10.c:2802
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
951 msgstr "Äú²»¸Ã½«É¢ÁÐËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
952
953 #: g10/g10.c:2807
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
956 msgstr "Äú²»¸Ã½«Ñ¹ËõËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
957
958 #: g10/g10.c:2895
959 #, c-format
960 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
961 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
962
963 #: g10/g10.c:2906
964 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
965 msgstr "¾¯¸æ£º¸ø¶¨ÁËÊÕ¼þÈË(-r)µ«²¢Î´Ê¹Óù«Ô¿¼ÓÃÜ\n"
966
967 #: g10/g10.c:2917
968 msgid "--store [filename]"
969 msgstr "--store [ÎļþÃû]"
970
971 #: g10/g10.c:2924
972 msgid "--symmetric [filename]"
973 msgstr "--symmetric [ÎļþÃû]"
974
975 #: g10/g10.c:2936
976 msgid "--encrypt [filename]"
977 msgstr "--encrypt [ÎļþÃû]"
978
979 #: g10/g10.c:2949
980 #, fuzzy
981 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
982 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
983
984 #: g10/g10.c:2951
985 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
986 msgstr ""
987
988 #: g10/g10.c:2954
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
991 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
992
993 #: g10/g10.c:2972
994 msgid "--sign [filename]"
995 msgstr "--sign [ÎļþÃû]"
996
997 #: g10/g10.c:2985
998 msgid "--sign --encrypt [filename]"
999 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1000
1001 #: g10/g10.c:3000
1002 #, fuzzy
1003 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1004 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1005
1006 #: g10/g10.c:3002
1007 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: g10/g10.c:3005
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1013 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1014
1015 #: g10/g10.c:3025
1016 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1017 msgstr "--sign --symmetric [ÎļþÃû]"
1018
1019 #: g10/g10.c:3034
1020 msgid "--clearsign [filename]"
1021 msgstr "--clearsign [ÎļþÃû]"
1022
1023 #: g10/g10.c:3059
1024 msgid "--decrypt [filename]"
1025 msgstr "--decrypt [ÎļþÃû]"
1026
1027 #: g10/g10.c:3067
1028 msgid "--sign-key user-id"
1029 msgstr "--sign-key Óû§±êʶ"
1030
1031 #: g10/g10.c:3071
1032 msgid "--lsign-key user-id"
1033 msgstr "--lsign-key Óû§±êʶ"
1034
1035 #: g10/g10.c:3075
1036 msgid "--nrsign-key user-id"
1037 msgstr "--nrsign-key Óû§±êʶ"
1038
1039 #: g10/g10.c:3079
1040 msgid "--nrlsign-key user-id"
1041 msgstr "--nrlsign-key Óû§±êʶ"
1042
1043 #: g10/g10.c:3103
1044 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1045 msgstr "--edit-key Óû§±êʶ [Ö¸Áî]"
1046
1047 #: g10/g10.c:3174
1048 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1049 msgstr "-k[v][v][v][c] [Óû§±êʶ] [Ô¿³×»·]"
1050
1051 #: g10/g10.c:3211
1052 #, c-format
1053 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1054 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
1055
1056 #: g10/g10.c:3213
1057 #, c-format
1058 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1059 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
1060
1061 #: g10/g10.c:3215
1062 #, c-format
1063 msgid "key export failed: %s\n"
1064 msgstr "ÎÞ·¨µ¼³öÃÜÔ¿£º%s\n"
1065
1066 #: g10/g10.c:3226
1067 #, c-format
1068 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1069 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷£º%s\n"
1070
1071 #: g10/g10.c:3236
1072 #, c-format
1073 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1074 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉϸüУº%s\n"
1075
1076 #: g10/g10.c:3277
1077 #, c-format
1078 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1079 msgstr "½â¿ª ASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1080
1081 #: g10/g10.c:3285
1082 #, c-format
1083 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1084 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1085
1086 #: g10/g10.c:3372
1087 #, c-format
1088 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1089 msgstr "ÎÞЧµÄ¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨\n"
1090
1091 #: g10/g10.c:3495
1092 msgid "[filename]"
1093 msgstr "[ÎļþÃû]"
1094
1095 #: g10/g10.c:3499
1096 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1097 msgstr "Ç뿪ʼ¼üÈëÄúµÄ±¨ÎÄ¡­¡­\n"
1098
1099 #: g10/g10.c:3502 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
1100 #: g10/verify.c:142
1101 #, c-format
1102 msgid "can't open `%s'\n"
1103 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
1104
1105 #: g10/g10.c:3776
1106 msgid ""
1107 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1108 "an '='\n"
1109 msgstr "±ê¼ÇÃû³Æ±ØÐëÖ»º¬ÓпɴòÓ¡µÄ×Ö·û»ò¿Õ¸ñ£¬²¢ÒÔÒ»¸ö¡°=¡±À´½áβ\n"
1110
1111 #: g10/g10.c:3784
1112 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1113 msgstr "Óû§±ê¼ÇÃû³ÆÒ»¶¨Òªº¬ÓС°@¡±×Ö·û\n"
1114
1115 #: g10/g10.c:3794
1116 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1117 msgstr "±ê¼ÇÖµÒ»¶¨²»ÄÜʹÓÃÈκεĿØÖÆ×Ö·û\n"
1118
1119 #: g10/g10.c:3828
1120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1121 msgstr "¸ø¶¨µÄµÄÈÏÖ¤²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1122
1123 #: g10/g10.c:3830
1124 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1125 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1126
1127 #: g10/g10.c:3863
1128 #, fuzzy
1129 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1130 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1131
1132 #: g10/gpgv.c:68
1133 msgid "be somewhat more quiet"
1134 msgstr "¾¡Á¿¼õÉÙÌáʾÐÅÏ¢"
1135
1136 #: g10/gpgv.c:69
1137 msgid "take the keys from this keyring"
1138 msgstr "´ÓÕâ¸öÔ¿³×»·ÀïÈ¡ÓÃÃÜÔ¿"
1139
1140 #: g10/gpgv.c:71
1141 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1142 msgstr "°Ñʱ¼ä´Áì¶Ü½öÊÓΪ¾¯¸æ"
1143
1144 #: g10/gpgv.c:72
1145 msgid "|FD|write status info to this FD"
1146 msgstr "|FD|°Ñ״̬ÐÅϢдÈëÎļþÃèÊö·û FD"
1147
1148 #: g10/gpgv.c:96
1149 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1150 msgstr "Ó÷¨£ºgpgv [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1151
1152 #: g10/gpgv.c:99
1153 msgid ""
1154 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1155 "Check signatures against known trusted keys\n"
1156 msgstr ""
1157 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ]\n"
1158 "ÓÃÒÑÖªµÄÊÜÐÅÈÎÃÜÔ¿À´¼ì²éÇ©×Ö\n"
1159
1160 #: g10/armor.c:317
1161 #, c-format
1162 msgid "armor: %s\n"
1163 msgstr "ASCII ·â×°£º%s\n"
1164
1165 #: g10/armor.c:346
1166 msgid "invalid armor header: "
1167 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°Í·£º"
1168
1169 #: g10/armor.c:353
1170 msgid "armor header: "
1171 msgstr "ASCII ·â×°Í·£º"
1172
1173 #: g10/armor.c:364
1174 msgid "invalid clearsig header\n"
1175 msgstr "ÎÞЧµÄÃ÷ÎÄÇ©×ÖÍ·\n"
1176
1177 #: g10/armor.c:416
1178 msgid "nested clear text signatures\n"
1179 msgstr "¶à²ãÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1180
1181 #: g10/armor.c:553
1182 msgid "invalid dash escaped line: "
1183 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬×ÖºÅÌø³öÐУº"
1184
1185 #: g10/armor.c:565
1186 #, fuzzy
1187 msgid "unexpected armor: "
1188 msgstr "ÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄ ASCII ·â×°£º"
1189
1190 #: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1280
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1193 msgstr "Ìø¹ýÎÞЧµÄ 64 ½øÖÆ×Ö·û %02x\n"
1194
1195 #: g10/armor.c:738
1196 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1197 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ûÓРCRC ²¿·Ö)\n"
1198
1199 #: g10/armor.c:772
1200 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1201 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(CRC ²¿·Öδ½áÊø)\n"
1202
1203 #: g10/armor.c:780
1204 msgid "malformed CRC\n"
1205 msgstr "Òì³£µÄ CRC\n"
1206
1207 #: g10/armor.c:784 g10/armor.c:1317
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1210 msgstr "CRC ´íÎó£º%06lx - %06lx\n"
1211
1212 #: g10/armor.c:804
1213 #, fuzzy
1214 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1215 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ÓÚ½áβ´¦)\n"
1216
1217 #: g10/armor.c:808
1218 msgid "error in trailer line\n"
1219 msgstr "½áβÐÐÓÐÎÊÌâ\n"
1220
1221 #: g10/armor.c:1095
1222 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1223 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
1224
1225 #: g10/armor.c:1100
1226 #, c-format
1227 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1228 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°£ºÒ»Ðг¬¹ý %d ×Ö·û\n"
1229
1230 #: g10/armor.c:1104
1231 msgid ""
1232 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1233 msgstr "·â×°Àï³öÏÖÀ¨ÉϵĿɴòÓ¡×Ö·û¡ª¡ª¿ÉÄÜÊÇÓÐȱÏݵÄÐżþ´«Êä³ÌÐòÔì³ÉµÄ\n"
1234
1235 #: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:576
1236 msgid "No reason specified"
1237 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
1238
1239 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:578
1240 msgid "Key is superseded"
1241 msgstr "ÃÜÔ¿±»Ìæ»»"
1242
1243 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577
1244 msgid "Key has been compromised"
1245 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑй©"
1246
1247 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:579
1248 msgid "Key is no longer used"
1249 msgstr "ÃÜÔ¿²»ÔÙʹÓÃ"
1250
1251 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:580
1252 msgid "User ID is no longer valid"
1253 msgstr "Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ"
1254
1255 #: g10/pkclist.c:73
1256 msgid "reason for revocation: "
1257 msgstr "µõÏúÔ­Òò£º"
1258
1259 #: g10/pkclist.c:90
1260 msgid "revocation comment: "
1261 msgstr "µõÏú×¢ÊÍ£º"
1262
1263 #  a string with valid answers
1264 #: g10/pkclist.c:195
1265 msgid "iImMqQsS"
1266 msgstr "iImMqQsS"
1267
1268 #: g10/pkclist.c:203
1269 #, fuzzy
1270 msgid "No trust value assigned to:\n"
1271 msgstr ""
1272 "ÏÂÁÐÏîĿûÓÐÖ¸¶¨ÐÅÈζȣº\n"
1273 "%4u%c/%08lX %s \""
1274
1275 #: g10/pkclist.c:207
1276 #, fuzzy
1277 msgid "          \""
1278 msgstr "                Ò༴ \""
1279
1280 #: g10/pkclist.c:234
1281 #, fuzzy
1282 msgid "      aka \""
1283 msgstr "                Ò༴ \""
1284
1285 #: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:404
1286 msgid ""
1287 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
1288 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
1289 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
1290 "\n"
1291 msgstr ""
1292 "Äú¶ÔÕâλÓû§ÑéÖ¤ÆäËûÓû§µÄÃÜÔ¿(²é¶ÔÉí·ÝÖ¤¡¢\n"
1293 "ͨ¹ý²»Í¬µÄÇþµÀ¼ì²éÖ¸ÎƵÈ)µÄÄÜÁ¦ÓжàÐÅÈÎÄØ£¿\n"
1294 "\n"
1295
1296 #: g10/pkclist.c:250
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid " %d = I don't know or won't say\n"
1299 msgstr " %d = ²»ÖªµÀ\n"
1300
1301 #: g10/pkclist.c:252
1302 #, c-format
1303 msgid " %d = I do NOT trust\n"
1304 msgstr " %d = ÎÒ²»ÐÅÈÎ\n"
1305
1306 #: g10/pkclist.c:254
1307 #, c-format
1308 msgid " %d = I trust marginally\n"
1309 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
1310
1311 #: g10/pkclist.c:256
1312 #, c-format
1313 msgid " %d = I trust fully\n"
1314 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
1315
1316 #: g10/pkclist.c:258
1317 #, c-format
1318 msgid " %d = I trust ultimately\n"
1319 msgstr " %d = ÎÒ¾ø¶ÔÐÅÈÎ\n"
1320
1321 #: g10/pkclist.c:261
1322 msgid " i = please show me more information\n"
1323 msgstr " i = Çë¸æËßÎÒ¸ü¶àÐÅÏ¢\n"
1324
1325 #: g10/pkclist.c:264
1326 msgid " m = back to the main menu\n"
1327 msgstr " m = »Øµ½Ö÷²Ëµ¥\n"
1328
1329 #: g10/pkclist.c:267
1330 msgid " s = skip this key\n"
1331 msgstr " s = Ìø¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
1332
1333 #: g10/pkclist.c:268
1334 msgid " q = quit\n"
1335 msgstr " q = Í˳ö\n"
1336
1337 #: g10/pkclist.c:272
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
1341 "\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: g10/pkclist.c:278 g10/revoke.c:605
1345 msgid "Your decision? "
1346 msgstr "ÄúµÄ¾ö¶¨ÊÇʲô£¿"
1347
1348 #: g10/pkclist.c:299
1349 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
1350 msgstr "ÄúÕæµÄÒª°ÑÕâ°ÑÃÜÔ¿Éè³É¾ø¶ÔÐÅÈΣ¿"
1351
1352 #: g10/pkclist.c:313
1353 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
1354 msgstr "±»¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿µÄÖ¤Ê飺\n"
1355
1356 #: g10/pkclist.c:387
1357 #, c-format
1358 msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
1359 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒѾ­±»µõÏúÁË£¡\n"
1360
1361 #: g10/pkclist.c:394 g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:505
1362 msgid "Use this key anyway? "
1363 msgstr "ÎÞÂÛÈçºÎ»¹ÊÇʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
1364
1365 #: g10/pkclist.c:399
1366 #, c-format
1367 msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
1368 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒѾ­±»µõÏúÁË£¡\n"
1369
1370 #: g10/pkclist.c:420
1371 #, c-format
1372 msgid "%08lX: key has expired\n"
1373 msgstr "%08lX: ÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚÁË\n"
1374
1375 #: g10/pkclist.c:430
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
1378 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
1379
1380 #: g10/pkclist.c:436
1381 #, c-format
1382 msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
1383 msgstr "%08lX£ºÎÒÃDz»ÐÅÈÎÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
1384
1385 #: g10/pkclist.c:441
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
1388 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
1389
1390 #: g10/pkclist.c:447
1391 #, fuzzy
1392 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
1393 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
1394
1395 #: g10/pkclist.c:452
1396 msgid "This key belongs to us\n"
1397 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÊÇÊôÓÚÎÒÃǵÄ\n"
1398
1399 #: g10/pkclist.c:500
1400 msgid ""
1401 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
1402 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
1403 "you may answer the next question with yes\n"
1404 "\n"
1405 msgstr ""
1406 "Õâ°ÑÃÜÔ¿²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚÓû§±êʶÉù³ÆµÄÄǸöÈË¡£\n"
1407 "Èç¹ûÄúÕæµÄÖªµÀ×Ô¼ºÔÚ×öʲô£¬\n"
1408 "Äú¿ÉÒÔÔÚÏÂÒ»¸öÎÊÌâ»Ø´ðyes\n"
1409
1410 #: g10/pkclist.c:514 g10/pkclist.c:544
1411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
1412 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¡\n"
1413
1414 #: g10/pkclist.c:551
1415 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
1416 msgstr "¾¯¸æ£º´ËÃÜÔ¿¿ÉÄÜÒѱ»µõÏú (µõÏúÃÜÔ¿²»´æÔÚ)\n"
1417
1418 #: g10/pkclist.c:560
1419 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
1420 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
1421
1422 #: g10/pkclist.c:563
1423 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
1424 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄ³ÖÓÐÕßµõÏúÁË£¡\n"
1425
1426 #: g10/pkclist.c:564
1427 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
1428 msgstr "      Õâ±íÃ÷Õâ¸öÇ©×ÖÓпÉÄÜÊÇαÔìµÄ¡£\n"
1429
1430 #: g10/pkclist.c:570
1431 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
1432 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°Ñ×ÓÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄ³ÖÓÐÈ˵õÏúÁË£¡\n"
1433
1434 #: g10/pkclist.c:575
1435 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
1436 msgstr "×¢Ò⣺Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃÁË¡£\n"
1437
1438 #: g10/pkclist.c:580
1439 msgid "Note: This key has expired!\n"
1440 msgstr "×¢Ò⣺Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚÁË£¡\n"
1441
1442 #: g10/pkclist.c:591
1443 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
1444 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜԿδ¾­ÊÜÐÅÈεÄÇ©×ÖÈÏÖ¤£¡\n"
1445
1446 #: g10/pkclist.c:593
1447 msgid ""
1448 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
1449 msgstr "      Ã»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ¸öÇ©×ÖÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß¡£\n"
1450
1451 #: g10/pkclist.c:601
1452 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
1453 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÒÃDz»ÐÅÈÎÕâ°ÑÃÜÔ¿£¡\n"
1454
1455 #: g10/pkclist.c:602
1456 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
1457 msgstr "      Õâ¸öÇ©×ÖºÜÓпÉÄÜÊÇαÔìµÄ¡£\n"
1458
1459 #: g10/pkclist.c:610
1460 msgid ""
1461 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
1462 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜԿδ¾­ÓÐ×ã¹»ÐÅÈζȵÄÇ©×ÖËùÈÏÖ¤¡£\n"
1463
1464 #: g10/pkclist.c:612
1465 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
1466 msgstr "      Õâ·ÝÇ©×Ö²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
1467
1468 #: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800 g10/encode.c:791
1469 #, c-format
1470 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
1471 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1472
1473 #: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: skipped: %s\n"
1476 msgstr "%s£ºÒÑÌø¹ý£º%s\n"
1477
1478 #: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
1481 msgstr "%s: ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
1482
1483 #: g10/pkclist.c:829
1484 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
1485 msgstr "ÄúûÓÐÖ¸¶¨Óû§±êʶ¡£(Äú¿ÉÒÔÔÚÃüÁîÐÐÖÐÓá°-r¡±Ö¸¶¨)\n"
1486
1487 #: g10/pkclist.c:845
1488 msgid "Current recipients:\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: g10/pkclist.c:871
1492 msgid ""
1493 "\n"
1494 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
1495 msgstr ""
1496 "\n"
1497 "ÊäÈëÓû§±êʶ¡£ÒÔ¿Õ°×ÐнáÊø£º"
1498
1499 #: g10/pkclist.c:887
1500 msgid "No such user ID.\n"
1501 msgstr "ûÓÐÕâ¸öÓû§±êʶ¡£\n"
1502
1503 #: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954
1504 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
1505 msgstr "ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»ÉèΪĬÈÏÊÕ¼þÕß\n"
1506
1507 #: g10/pkclist.c:910
1508 msgid "Public key is disabled.\n"
1509 msgstr "¹«Ô¿±»½ûÓá£\n"
1510
1511 #: g10/pkclist.c:917
1512 msgid "skipped: public key already set\n"
1513 msgstr "ÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»É趨\n"
1514
1515 #: g10/pkclist.c:946
1516 #, c-format
1517 msgid "unknown default recipient `%s'\n"
1518 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
1519
1520 #: g10/pkclist.c:991
1521 #, c-format
1522 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
1523 msgstr "%s£ºÒÑÌø¹ý£º¹«Ô¿Òѱ»½ûÓÃ\n"
1524
1525 #: g10/pkclist.c:1046
1526 msgid "no valid addressees\n"
1527 msgstr "ûÓÐÓÐЧµÄµØÖ·\n"
1528
1529 #: g10/keygen.c:249
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "preference `%s' duplicated\n"
1532 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî %c%lu Öظ´\n"
1533
1534 #: g10/keygen.c:256
1535 #, fuzzy
1536 msgid "too many cipher preferences\n"
1537 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
1538
1539 #: g10/keygen.c:258
1540 #, fuzzy
1541 msgid "too many digest preferences\n"
1542 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
1543
1544 #: g10/keygen.c:260
1545 #, fuzzy
1546 msgid "too many compression preferences\n"
1547 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
1548
1549 #: g10/keygen.c:357
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
1552 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
1553
1554 #: g10/keygen.c:783
1555 msgid "writing direct signature\n"
1556 msgstr "ÕýÔÚдÈëÖ±½ÓÇ©×Ö\n"
1557
1558 #: g10/keygen.c:822
1559 msgid "writing self signature\n"
1560 msgstr "ÕýÔÚдÈë×ÔÉíÇ©×Ö\n"
1561
1562 #: g10/keygen.c:868
1563 msgid "writing key binding signature\n"
1564 msgstr "ÕýÔÚдÈëÃÜÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö\n"
1565
1566 #: g10/keygen.c:930 g10/keygen.c:1014 g10/keygen.c:1105 g10/keygen.c:2476
1567 #, c-format
1568 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
1569 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÎÞЧ£º¸ÄÓà%u ×Ö½Ú\n"
1570
1571 #: g10/keygen.c:935 g10/keygen.c:1019 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:2482
1572 #, c-format
1573 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
1574 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
1575
1576 #: g10/keygen.c:1210
1577 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
1578 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
1579
1580 #: g10/keygen.c:1212
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
1583 msgstr "   (%d) DSA ºÍ ElGamal (ĬÈÏ)\n"
1584
1585 #: g10/keygen.c:1213
1586 #, c-format
1587 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
1588 msgstr "   (%d) DSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
1589
1590 #: g10/keygen.c:1215
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
1593 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
1594
1595 #: g10/keygen.c:1216
1596 #, c-format
1597 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
1598 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
1599
1600 #: g10/keygen.c:1218
1601 #, c-format
1602 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
1603 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
1604
1605 #: g10/keygen.c:1220
1606 #, c-format
1607 msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
1608 msgstr "   (%d) RSA (ÓÃÓÚÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ)\n"
1609
1610 #: g10/keygen.c:1222
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "   (%d) RSA (auth only)\n"
1613 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
1614
1615 #: g10/keygen.c:1224
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "   (%d) RSA (sign and auth)\n"
1618 msgstr "   (%d) RSA (ÓÃÓÚÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ)\n"
1619
1620 #: g10/keygen.c:1226
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "   (%d) RSA (encrypt and auth)\n"
1623 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
1624
1625 #: g10/keygen.c:1228
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "  (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n"
1628 msgstr "   (%d) RSA (ÓÃÓÚÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ)\n"
1629
1630 #: g10/keygen.c:1231 g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448
1631 msgid "Your selection? "
1632 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿ "
1633
1634 #: g10/keygen.c:1285 g10/keyedit.c:909 g10/revoke.c:638
1635 msgid "Invalid selection.\n"
1636 msgstr "ÎÞЧµÄÑ¡Ôñ¡£\n"
1637
1638 #: g10/keygen.c:1298
1639 #, c-format
1640 msgid ""
1641 "About to generate a new %s keypair.\n"
1642 "              minimum keysize is  768 bits\n"
1643 "              default keysize is 1024 bits\n"
1644 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
1645 msgstr ""
1646 "½«ÒªÉú³ÉÒ»¸±ÐµÄ%sÃÜÔ¿¶Ô¡£\n"
1647 "        ×îСµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ  768×Ö½Ú\n"
1648 "        Ä¬ÈϵÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 1024×Ö½Ú\n"
1649 "    ÍƼöµÄ×î´óÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 2048×Ö½Ú\n"
1650
1651 #: g10/keygen.c:1307
1652 msgid "What keysize do you want? (1024) "
1653 msgstr "ÄúÏëÒªÓöà´óµÄÃÜÔ¿³ß´ç£¿(1024)"
1654
1655 #: g10/keygen.c:1312
1656 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
1657 msgstr "DSAµÄÃÜÔ¿³ß´çÖ»ÄܽéÓÚ 512 ºÍ 1024 Ö®¼ä\n"
1658
1659 #: g10/keygen.c:1314
1660 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
1661 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£ºRSA ÃÜÔ¿³ß´çÖÁÉÙÒªÓР1024¡£\n"
1662
1663 #: g10/keygen.c:1317
1664 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
1665 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£»ÖÁÉÙÒªÓР768¡£\n"
1666
1667 #: g10/keygen.c:1328
1668 #, c-format
1669 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
1670 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÌ«´ó£»×î´óÖ»Äܹ»Óõ½ %d¡£\n"
1671
1672 #: g10/keygen.c:1333
1673 msgid ""
1674 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
1675 "computations take REALLY long!\n"
1676 msgstr ""
1677 "²»½¨ÒéʹÓóߴç´óÓÚ 2048 µÄÃÜÔ¿£¬\n"
1678 "ÒòΪ¼ÆËãÕæµÄ»á»¨È¥ºÜ¶àʱ¼ä£¡\n"
1679
1680 #: g10/keygen.c:1336
1681 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
1682 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃÕâ¸öÃÜÔ¿³ß´çÂ𣿠"
1683
1684 #: g10/keygen.c:1337
1685 msgid ""
1686 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
1687 "vulnerable to attacks!\n"
1688 msgstr "ºÃ°É£¬µ«ÊÇÇë¼ÇסÄúµÄÆÁÄ»ºÍ¼üÅÌÒ²ÊÇÏ൱Ò×±»¿úÊӵģ¡\n"
1689
1690 #: g10/keygen.c:1346
1691 #, c-format
1692 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
1693 msgstr "ÄúËùÒªÇóµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ %u ×Ö½Ú\n"
1694
1695 #: g10/keygen.c:1349 g10/keygen.c:1353
1696 #, c-format
1697 msgid "rounded up to %u bits\n"
1698 msgstr "ÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
1699
1700 #: g10/keygen.c:1404
1701 msgid ""
1702 "Please specify how long the key should be valid.\n"
1703 "         0 = key does not expire\n"
1704 "      <n>  = key expires in n days\n"
1705 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
1706 "      <n>m = key expires in n months\n"
1707 "      <n>y = key expires in n years\n"
1708 msgstr ""
1709 "ÇëÉ趨Õâ°ÑÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
1710 "         0 = ÃÜÔ¿ÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
1711 "      <n>  = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
1712 "      <n>w = ÃÜÔ¿ÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
1713 "      <n>m = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
1714 "      <n>y = ÃÜÔ¿ÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
1715
1716 #: g10/keygen.c:1413
1717 msgid ""
1718 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
1719 "         0 = signature does not expire\n"
1720 "      <n>  = signature expires in n days\n"
1721 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
1722 "      <n>m = signature expires in n months\n"
1723 "      <n>y = signature expires in n years\n"
1724 msgstr ""
1725 "ÇëÉ趨Õâ·ÝÇ©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
1726 "         0 = Ç©×ÖÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
1727 "      <n>  = Ç©×ÖÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
1728 "      <n>w = Ç©×ÖÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
1729 "      <n>m = Ç©×ÖÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
1730 "      <n>y = Ç©×ÖÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
1731
1732 #: g10/keygen.c:1435
1733 msgid "Key is valid for? (0) "
1734 msgstr "ÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞÊÇ£¿(0) "
1735
1736 #: g10/keygen.c:1437
1737 msgid "Signature is valid for? (0) "
1738 msgstr "Ç©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞÊǶà¾Ã£¿(0) "
1739
1740 #: g10/keygen.c:1442
1741 msgid "invalid value\n"
1742 msgstr "ÎÞЧµÄÊýÖµ\n"
1743
1744 #: g10/keygen.c:1447
1745 #, c-format
1746 msgid "%s does not expire at all\n"
1747 msgstr "%s ÓÀÔ¶²»»á¹ýÆÚ\n"
1748
1749 #: g10/keygen.c:1454
1750 #, c-format
1751 msgid "%s expires at %s\n"
1752 msgstr "%s ½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ\n"
1753
1754 #: g10/keygen.c:1460
1755 msgid ""
1756 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
1757 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
1758 msgstr ""
1759 "ÄúµÄϵͳÎÞ·¨ÏÔʾ 2038 ÄêÒÔºóµÄÈÕÆÚ¡£\n"
1760 "²»¹ý£¬Ëü¿ÉÒÔÕýÈ·´¦Àí 2106 Äê֮ǰµÄÄê·Ý¡£\n"
1761
1762 #: g10/keygen.c:1465
1763 msgid "Is this correct (y/n)? "
1764 msgstr "ÒÔÉÏÕýÈ·Âð£¿(y/n)"
1765
1766 #: g10/keygen.c:1508
1767 #, fuzzy
1768 msgid ""
1769 "\n"
1770 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
1771 "ID\n"
1772 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
1773 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
1774 "\n"
1775 msgstr ""
1776 "\n"
1777 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÓû§±êʶÀ´±æʶÄúµÄÃÜÔ¿£»±¾Èí¼þ»áÓÃÕæʵÐÕÃû¡¢\n"
1778 "×¢Êͺ͵ç×ÓÓʼþµØÖ·×éºÏ³ÉÓû§±êʶ£¬ÈçÏÂËùʾ£º\n"
1779 "    ¡°Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>¡±\n"
1780 "\n"
1781
1782 #: g10/keygen.c:1520
1783 msgid "Real name: "
1784 msgstr "ÕæʵÐÕÃû£º"
1785
1786 #: g10/keygen.c:1528
1787 msgid "Invalid character in name\n"
1788 msgstr "ÐÕÃûº¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
1789
1790 #: g10/keygen.c:1530
1791 msgid "Name may not start with a digit\n"
1792 msgstr "ÐÕÃû²»¿ÉÒÔÓÃÊý×Ö¿ªÍ·\n"
1793
1794 #: g10/keygen.c:1532
1795 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
1796 msgstr "ÐÕÃûÖÁÉÙÒªÓÐÎå¸ö×Ö·û³¤\n"
1797
1798 #: g10/keygen.c:1540
1799 msgid "Email address: "
1800 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·£º"
1801
1802 #: g10/keygen.c:1551
1803 msgid "Not a valid email address\n"
1804 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·ÎÞЧ\n"
1805
1806 #: g10/keygen.c:1559
1807 msgid "Comment: "
1808 msgstr "×¢ÊÍ£º"
1809
1810 #: g10/keygen.c:1565
1811 msgid "Invalid character in comment\n"
1812 msgstr "×¢Êͺ¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
1813
1814 #: g10/keygen.c:1588
1815 #, c-format
1816 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
1817 msgstr "ÄúÕýÔÚʹÓá®%s¡¯×Ö·û¼¯¡£\n"
1818
1819 #: g10/keygen.c:1594
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "You selected this USER-ID:\n"
1823 "    \"%s\"\n"
1824 "\n"
1825 msgstr ""
1826 "ÄúÑ¡ÔñÁËÕâ¸öÓû§±êʶ£º\n"
1827 "    ¡°%s¡±\n"
1828 "\n"
1829
1830 #: g10/keygen.c:1599
1831 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
1832 msgstr "Çë²»Òª°Ñµç×ÓÓʼþµØÖ··Å½øÄúµÄÕæʵÐÕÃû»ò×¢ÊÍÀï\n"
1833
1834 #: g10/keygen.c:1604
1835 msgid "NnCcEeOoQq"
1836 msgstr "NnCcEeOoQq"
1837
1838 #: g10/keygen.c:1614
1839 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
1840 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÍ˳ö(Q)£¿"
1841
1842 #: g10/keygen.c:1615
1843 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
1844 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÈ·¶¨(O)/Í˳ö(Q)£¿"
1845
1846 #: g10/keygen.c:1634
1847 msgid "Please correct the error first\n"
1848 msgstr "ÇëÏȸÄÕý´íÎó\n"
1849
1850 #: g10/keygen.c:1674
1851 msgid ""
1852 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
1853 "\n"
1854 msgstr ""
1855 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÃÜÂëÀ´±£»¤ÄúµÄ˽Կ¡£\n"
1856 "\n"
1857
1858 #: g10/keygen.c:1683 g10/keyedit.c:1114
1859 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
1860 msgstr "ÃÜÂëÔÙ´ÎÊäÈëʱÓëÊ×´ÎÊäÈë²»·û£»ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
1861
1862 #: g10/keygen.c:1684
1863 #, c-format
1864 msgid "%s.\n"
1865 msgstr "%s.\n"
1866
1867 #: g10/keygen.c:1690
1868 msgid ""
1869 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
1870 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
1871 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
1872 "\n"
1873 msgstr ""
1874 "Äú²»ÏëÒªÓÐÃÜÂ롪¡ªÕâ¸öÏ뷨ʵÔÚÊÇÔâ͸ÁË£¡\n"
1875 "²»¹ý£¬ÎÒÈÔÈ»»áÕÕÄúÏëµÄÈ¥×ö¡£ÄúÈκÎʱºò¶¼¿ÉÒÔ±ä¸üÄúµÄÃÜÂ룬\n"
1876 "½öÐèÒªÔÙ´ÎÖ´ÐÐÕâ¸ö³ÌÐò£¬²¢ÇÒʹÓá°--edit-key¡±Ñ¡Ïî¼´¿É¡£\n"
1877 "\n"
1878
1879 #: g10/keygen.c:1712
1880 msgid ""
1881 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
1882 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
1883 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
1884 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
1885 msgstr ""
1886 "ÎÒÃÇÐèÒªÉú³É´óÁ¿µÄËæ»ú×Ö½Ú¡£Õâ¸öʱºòÄú¿ÉÒÔ¶à×öЩËöÊÂ\n"
1887 "(ÏñÊÇÇôò¼üÅÌ¡¢Òƶ¯Êó±ê¡¢¶ÁдӲÅÌÖ®ÀàµÄ)\n"
1888 "Õâ»áÈÃËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷ÓиüºÃµÄ»ú»á»ñµÃ×ã¹»µÄìØÊý¡£\n"
1889
1890 #: g10/keygen.c:2284 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
1891 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
1892 msgstr "±§Ç¸£¬ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Íê³É´Ë²Ù×÷\n"
1893
1894 #: g10/keygen.c:2354
1895 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
1896 msgstr "DSA ÃÜÔ¿¶Ô»áÓР1024 ×Ö½Ú¡£\n"
1897
1898 #: g10/keygen.c:2422
1899 msgid "Key generation canceled.\n"
1900 msgstr "ÃÜÔ¿Éú³ÉÒÑÈ¡Ïû¡£\n"
1901
1902 #: g10/keygen.c:2618 g10/keygen.c:2755
1903 #, c-format
1904 msgid "writing public key to `%s'\n"
1905 msgstr "ÕýÔÚ½«¹«Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
1906
1907 #: g10/keygen.c:2620 g10/keygen.c:2758
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
1910 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
1911
1912 #: g10/keygen.c:2623 g10/keygen.c:2761
1913 #, c-format
1914 msgid "writing secret key to `%s'\n"
1915 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
1916
1917 #: g10/keygen.c:2744
1918 #, c-format
1919 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
1920 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ¹«Ô¿Ô¿³×»·£º%s\n"
1921
1922 #: g10/keygen.c:2750
1923 #, c-format
1924 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
1925 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ˽ԿԿ³×»·£º%s\n"
1926
1927 #: g10/keygen.c:2768
1928 #, c-format
1929 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
1930 msgstr "дÈ빫ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
1931
1932 #: g10/keygen.c:2775
1933 #, c-format
1934 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
1935 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
1936
1937 #: g10/keygen.c:2798
1938 msgid "public and secret key created and signed.\n"
1939 msgstr "¹«Ô¿ºÍ˽ԿÒѾ­Éú³É²¢¾­Ç©×Ö¡£\n"
1940
1941 #: g10/keygen.c:2809
1942 msgid ""
1943 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
1944 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
1945 msgstr ""
1946 "Çë×¢ÒâÕâ°ÑÃÜÔ¿»¹²»ÄÜÓÃÀ´¼ÓÃÜ£¬Äú±ØÐëÏÈÓá°--edit-key¡±Ö¸Áî\n"
1947 "Éú³ÉÓÃÓÚ¼ÓÃܵÄ×ÓÔ¿¡£\n"
1948
1949 #: g10/keygen.c:2821 g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3049
1950 #, c-format
1951 msgid "Key generation failed: %s\n"
1952 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
1953
1954 #: g10/keygen.c:2870 g10/keygen.c:2985 g10/sign.c:290
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
1958 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
1959
1960 #: g10/keygen.c:2872 g10/keygen.c:2987 g10/sign.c:292
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
1964 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
1965
1966 #: g10/keygen.c:2881 g10/keygen.c:2998
1967 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
1968 msgstr "×¢Ò⣺Ϊ v3 ÃÜÔ¿Éú³É×ÓÔ¿»áʧȥ OpenPGP ¼æÈÝÐÔ\n"
1969
1970 #: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3031
1971 msgid "Really create? "
1972 msgstr "ÕæµÄÒª½¨Á¢Â𣿠"
1973
1974 #: g10/keygen.c:3184
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
1977 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
1978
1979 #: g10/keygen.c:3225
1980 #, fuzzy, c-format
1981 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
1982 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
1983
1984 #: g10/keygen.c:3248
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
1987 msgstr "×¢Ò⣺˽Կ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
1988
1989 #: g10/keygen.c:3315
1990 #, c-format
1991 msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: g10/keygen.c:3321
1995 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: g10/keygen.c:3327 g10/keygen.c:3333
1999 #, c-format
2000 msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845
2004 msgid "--output doesn't work for this command\n"
2005 msgstr "--output ÔÚÕâ¸öÃüÁîÖв»Æð×÷ÓÃ\n"
2006
2007 #: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179
2008 #: g10/openfile.c:313
2009 #, c-format
2010 msgid "%s: can't open: %s\n"
2011 msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª£º%s\n"
2012
2013 #: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1146
2014 #, c-format
2015 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2016 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
2017
2018 #: g10/encode.c:208
2019 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2020 msgstr "ÔÚ´Ë S2K Ä£Ê½ÏÂÎÞ·¨Ê¹ÓöԳƵĠESK °ü\n"
2021
2022 #: g10/encode.c:221
2023 #, c-format
2024 msgid "using cipher %s\n"
2025 msgstr "ʹÓöԳƼÓÃÜËã·¨ %s\n"
2026
2027 #: g10/encode.c:231 g10/encode.c:544
2028 #, c-format
2029 msgid "`%s' already compressed\n"
2030 msgstr "¡®%s¡¯Òѱ»Ñ¹Ëõ\n"
2031
2032 #: g10/encode.c:301 g10/encode.c:590
2033 #, c-format
2034 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
2035 msgstr "%s£º¾¯¸æ£º¿ÕÎļþ\n"
2036
2037 #: g10/encode.c:465
2038 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
2039 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÖУ¬ÄúÖ»ÄÜʹÓà2048 ×Ö½Ú¼°ÒÔϵĠRSA ÃÜÔ¿¼ÓÃÜ\n"
2040
2041 #: g10/encode.c:474
2042 #, c-format
2043 msgid "can't open %s: %s\n"
2044 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s\n"
2045
2046 #: g10/encode.c:480
2047 #, c-format
2048 msgid "reading from `%s'\n"
2049 msgstr "ÕýÔÚ´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡\n"
2050
2051 #: g10/encode.c:516
2052 msgid ""
2053 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
2054 msgstr "ÄúÕýÒªÓÃÀ´¼ÓÃܵÄËùÓÐÃÜÔ¿¶¼²»ÄÜʹÓàIDEA Ëã·¨¡£\n"
2055
2056 #: g10/encode.c:526
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid ""
2059 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2060 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
2061
2062 #: g10/encode.c:634 g10/sign.c:864
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid ""
2065 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2066 "preferences\n"
2067 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)ѹËõËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
2068
2069 #: g10/encode.c:721
2070 #, c-format
2071 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2072 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
2073
2074 #: g10/encode.c:818
2075 #, c-format
2076 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2077 msgstr "%s/%s ÒѾ­¼ÓÃܸø£º¡°%s¡±\n"
2078
2079 #: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2902 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
2080 #, c-format
2081 msgid "key `%s' not found: %s\n"
2082 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
2083
2084 #: g10/export.c:184 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:231 g10/revoke.c:436
2085 #, c-format
2086 msgid "error reading keyblock: %s\n"
2087 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿éʱ·¢Éú´íÎó£º%s\n"
2088
2089 #: g10/export.c:198
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
2092 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎ´±»±£»¤¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2093
2094 #: g10/export.c:206
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2097 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2098
2099 #  I hope this warning doesn't confuse people.
2100 #: g10/export.c:353
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
2103 msgstr "¾¯¸æ£ºË½Ô¿ %08lX ²»´æÔÚ¼òµ¥SK¼ìÑéºÍ\n"
2104
2105 #: g10/export.c:385
2106 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2107 msgstr "¾¯¸æ£ºÃ»Óе¼³öÈκζ«Î÷\n"
2108
2109 #: g10/getkey.c:150
2110 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
2111 msgstr "pk »º´æÀïÏîÄ¿Ì«¶à¡ª¡ªÒѽûÓÃ\n"
2112
2113 #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
2114 #, fuzzy
2115 msgid "[User ID not found]"
2116 msgstr "[ÕÒ²»µ½Óû§±êʶ]"
2117
2118 #: g10/getkey.c:1614
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2121 msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ÄÜÈÃÎÞЧµÄÃÜÔ¿ %08lX ÉúЧ\n"
2122
2123 #: g10/getkey.c:2169
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
2126 msgstr "¹«Ô¿ %08lX Ã»ÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ˽Կ¡ª¡ªÕýÔÚºöÂÔ\n"
2127
2128 #: g10/getkey.c:2400
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
2131 msgstr "ʹÓÃ×ÓÔ¿ %08lX ¶ø·ÇÖ÷Ô¿ %08lX\n"
2132
2133 #: g10/getkey.c:2447
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
2136 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÖ»ÓÐ˽Կ¶øûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2137
2138 #: g10/import.c:241
2139 #, c-format
2140 msgid "skipping block of type %d\n"
2141 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ý %d ÑùʽµÄÇø¿é\n"
2142
2143 #: g10/import.c:250
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "%lu keys processed so far\n"
2146 msgstr "ÒÑ´¦Àí %lu °ÑÃÜÔ¿\n"
2147
2148 #: g10/import.c:255
2149 #, c-format
2150 msgid "error reading `%s': %s\n"
2151 msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
2152
2153 #: g10/import.c:267
2154 #, c-format
2155 msgid "Total number processed: %lu\n"
2156 msgstr "ºÏ¼Æ±»´¦ÀíµÄÊýÁ¿£º%lu\n"
2157
2158 #: g10/import.c:269
2159 #, c-format
2160 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2161 msgstr "  ÒÑÌø¹ýµÄÐÂÃÜÔ¿£º%lu\n"
2162
2163 #: g10/import.c:272
2164 #, c-format
2165 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2166 msgstr "  ÒÅʧµÄÓû§±êʶ£º%lu\n"
2167
2168 #: g10/import.c:274
2169 #, c-format
2170 msgid "              imported: %lu"
2171 msgstr "          Òѵ¼È룺%lu"
2172
2173 #: g10/import.c:280
2174 #, c-format
2175 msgid "             unchanged: %lu\n"
2176 msgstr "          Î´¸Ä±ä£º%lu\n"
2177
2178 #: g10/import.c:282
2179 #, c-format
2180 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2181 msgstr "      ÐÂÓû§±êʶ£º%lu\n"
2182
2183 #: g10/import.c:284
2184 #, c-format
2185 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2186 msgstr "        ÐµÄ×ÓÔ¿£º%lu\n"
2187
2188 #: g10/import.c:286
2189 #, c-format
2190 msgid "        new signatures: %lu\n"
2191 msgstr "        ÐµÄÇ©×Ö£º%lu\n"
2192
2193 #: g10/import.c:288
2194 #, c-format
2195 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2196 msgstr "    ÐµÄÃÜÔ¿µõÏú£º%lu\n"
2197
2198 #: g10/import.c:290
2199 #, c-format
2200 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2201 msgstr "      ¶ÁÈ¡µÄ˽Կ£º%lu\n"
2202
2203 #: g10/import.c:292
2204 #, c-format
2205 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2206 msgstr "      µ¼ÈëµÄ˽Կ£º%lu\n"
2207
2208 #: g10/import.c:294
2209 #, c-format
2210 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2211 msgstr "    Î´¸Ä±äµÄ˽Կ£º%lu\n"
2212
2213 #: g10/import.c:296
2214 #, c-format
2215 msgid "          not imported: %lu\n"
2216 msgstr "        Î´±»µ¼È룺%lu\n"
2217
2218 #: g10/import.c:537
2219 #, c-format
2220 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: g10/import.c:539
2224 #, fuzzy
2225 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2226 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
2227
2228 #: g10/import.c:576
2229 #, c-format
2230 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: g10/import.c:588
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2236 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
2237
2238 #: g10/import.c:600
2239 #, c-format
2240 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: g10/import.c:613
2244 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: g10/import.c:615
2248 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: g10/import.c:639
2252 #, c-format
2253 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: g10/import.c:687 g10/import.c:1041
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "key %s: no user ID\n"
2259 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
2260
2261 #: g10/import.c:707
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2264 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÆÆËðµÄ HKP ×ÓÔ¿Òѱ»ÐÞ¸´\n"
2265
2266 #: g10/import.c:722
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2269 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»º¬×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ¡®%s¡¯Òѱ»½ÓÊÜ\n"
2270
2271 #: g10/import.c:728
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2274 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÐЧµÄÓû§±êʶ\n"
2275
2276 #: g10/import.c:730
2277 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2278 msgstr "Õâ¿ÉÄÜÓÉÒÅʧ×ÔÉíÇ©×ÖËùÖÂ\n"
2279
2280 #: g10/import.c:740 g10/import.c:1151
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2283 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½¹«Ô¿£º%s\n"
2284
2285 #: g10/import.c:746
2286 #, fuzzy, c-format
2287 msgid "key %s: new key - skipped\n"
2288 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÐÂÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2289
2290 #: g10/import.c:755
2291 #, c-format
2292 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2293 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄÔ¿³×»·£º%s\n"
2294
2295 #: g10/import.c:760 g10/openfile.c:253
2296 #, c-format
2297 msgid "writing to `%s'\n"
2298 msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
2299
2300 #: g10/import.c:766 g10/import.c:856 g10/import.c:1070 g10/import.c:1212
2301 #, c-format
2302 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2303 msgstr "дÈëÔ¿³×»·¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º %s\n"
2304
2305 #: g10/import.c:785
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2308 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¹«Ô¿¡°%s¡±Òѵ¼Èë\n"
2309
2310 #: g10/import.c:809
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2313 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÎÒÃǵĸ±±¾²»ÎǺÏ\n"
2314
2315 #: g10/import.c:826 g10/import.c:1169
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2318 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶¨Î»Ô­Ê¼µÄÃÜÔ¿Çø¿é£º%s\n"
2319
2320 #: g10/import.c:834 g10/import.c:1176
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2323 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶ÁȡԭʼµÄÃÜÔ¿Çø¿é£º %s\n"
2324
2325 #: g10/import.c:866
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2328 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ò»¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2329
2330 #: g10/import.c:869
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2333 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2334
2335 #: g10/import.c:872
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2338 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2339
2340 #: g10/import.c:875
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2343 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2344
2345 #: g10/import.c:878
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2348 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2349
2350 #: g10/import.c:881
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2353 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2354
2355 #: g10/import.c:902
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2358 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ã»Óб»¸Ä±ä\n"
2359
2360 #: g10/import.c:1047
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2363 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Ê¹ÓÃÁËÎÞЧµÄ¼ÓÃÜËã·¨ %d¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2364
2365 #: g10/import.c:1064
2366 #, c-format
2367 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2368 msgstr "ûÓÐĬÈϵÄ˽ԿԿ³×»·£º %s\n"
2369
2370 #: g10/import.c:1075
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "key %s: secret key imported\n"
2373 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Òѵ¼Èë\n"
2374
2375 #: g10/import.c:1104
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2378 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÔÚ˽ԿԿ³×»·ÖÐÁË\n"
2379
2380 #: g10/import.c:1114
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2383 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½Ë½Ô¿£º%s\n"
2384
2385 #: g10/import.c:1144
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2388 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óй«Ô¿¡ª¡ªÎÞ·¨Ó¦ÓõõÏúÖ¤Êé\n"
2389
2390 #: g10/import.c:1187
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2393 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ª¾Ü¾ø\n"
2394
2395 #: g10/import.c:1219
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2398 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±µõÏúÖ¤ÊéÒѱ»µ¼Èë\n"
2399
2400 #: g10/import.c:1284
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2403 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÇ©×ÖûÓÐÓû§±êʶ\n"
2404
2405 #: g10/import.c:1299
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2408 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±Ê¹ÓÃÁ˲»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2409
2410 #: g10/import.c:1301
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2413 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±×ÔÉíÇ©×ÖÎÞЧ\n"
2414
2415 #: g10/import.c:1319
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2418 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óпɹ©°ó¶¨µÄ×ÓÔ¿\n"
2419
2420 #: g10/import.c:1330 g10/import.c:1380
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2423 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2424
2425 #: g10/import.c:1332
2426 #, fuzzy, c-format
2427 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2428 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿°ó¶¨\n"
2429
2430 #: g10/import.c:1347
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2433 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿°ó¶¨Òѱ»É¾³ý\n"
2434
2435 #: g10/import.c:1369
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2438 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÃÓÚÃÜÔ¿µõÏúµÄ×ÓÔ¿\n"
2439
2440 #: g10/import.c:1382
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2443 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿µõÏú\n"
2444
2445 #: g10/import.c:1397
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2448 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿µõÏúÒÑɾ³ý\n"
2449
2450 #: g10/import.c:1439
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2453 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÌø¹ýÓû§±êʶ¡®"
2454
2455 #: g10/import.c:1460
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "key %s: skipped subkey\n"
2458 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒÑÌø¹ý\n"
2459
2460 #  here we violate the rfc a bit by still allowing
2461 #  * to import non-exportable signature when we have the
2462 #  * the secret key used to create this signature - it
2463 #  * seems that this makes sense
2464 #: g10/import.c:1487
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2467 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»¿Éµ¼³öµÄÇ©×Ö(µÈ¼¶ %02x)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2468
2469 #: g10/import.c:1497
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2472 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºµõÏúÖ¤ÊéλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2473
2474 #: g10/import.c:1514
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2477 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2478
2479 #: g10/import.c:1528
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2482 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿Ç©×ÖλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2483
2484 #: g10/import.c:1536
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2487 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄÇ©×ֵȼ¶(0x%02X)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2488
2489 #: g10/import.c:1636
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2492 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¼ì²âµ½Öظ´µÄÓû§±êʶ¡ª¡ªÒѺϲ¢\n"
2493
2494 #: g10/import.c:1698
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2497 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºÕýÔÚÈ¡»ØµõÏúÃÜÔ¿ %08lX\n"
2498
2499 #: g10/import.c:1712
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2502 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºµõÏúÃÜÔ¿ %08lX ²»´æÔÚ¡£\n"
2503
2504 #: g10/import.c:1771
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2507 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöµõÏúÖ¤Êé¡°%s¡±\n"
2508
2509 #: g10/import.c:1805
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "key %s: direct key signature added\n"
2512 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöÖ±½ÓÃÜÔ¿Ç©×Ö\n"
2513
2514 #: g10/keyedit.c:253
2515 msgid "[revocation]"
2516 msgstr "[µõÏú]"
2517
2518 #: g10/keyedit.c:254
2519 msgid "[self-signature]"
2520 msgstr "[×ÔÉíÇ©×Ö]"
2521
2522 #: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:320
2523 msgid "1 bad signature\n"
2524 msgstr "1 ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2525
2526 #: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:322
2527 #, c-format
2528 msgid "%d bad signatures\n"
2529 msgstr "%d ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2530
2531 #: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:324
2532 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2533 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2534
2535 #: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:326
2536 #, c-format
2537 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2538 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2539
2540 #: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:328
2541 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2542 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪij¸ö´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2543
2544 #: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:330
2545 #, c-format
2546 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2547 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪijЩ´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2548
2549 #: g10/keyedit.c:344
2550 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2551 msgstr "¼ì²âµ½ 1 ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2552
2553 #: g10/keyedit.c:346
2554 #, c-format
2555 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2556 msgstr "¼ì²âµ½ %d ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2557
2558 #: g10/keyedit.c:407
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "   (%d) I trust marginally\n"
2561 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
2562
2563 #: g10/keyedit.c:408
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "   (%d) I trust fully\n"
2566 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
2567
2568 #: g10/keyedit.c:427
2569 msgid ""
2570 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2571 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2572 "trust signatures on your behalf.\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: g10/keyedit.c:443
2576 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: g10/keyedit.c:586
2580 #, c-format
2581 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2582 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±Òѱ»µõÏú¡£"
2583
2584 #: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:801
2585 #: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:1469
2586 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2587 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2588
2589 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:633 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:807
2590 #: g10/keyedit.c:1475
2591 msgid "  Unable to sign.\n"
2592 msgstr "  ÎÞ·¨Ìí¼ÓÇ©×Ö¡£\n"
2593
2594 #: g10/keyedit.c:612
2595 #, c-format
2596 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2597 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѹýÆÚ¡£"
2598
2599 #: g10/keyedit.c:638
2600 #, c-format
2601 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2602 msgstr "¾¯¸æ£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±²»º¬×ÔÉíÇ©×Ö¡£"
2603
2604 #: g10/keyedit.c:677
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "The self-signature on \"%s\"\n"
2608 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2609 msgstr ""
2610 "¡°%s¡±ÀïµÄ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
2611 "ÊÇ PGP 2.x ÑùʽµÄÇ©×Ö¡£\n"
2612
2613 #: g10/keyedit.c:686
2614 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2615 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª½«ËüÉý¼¶³É OpenPGP µÄ×ÔÉíÇ©×Ö£¿(y/N)"
2616
2617 #: g10/keyedit.c:700
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "Your current signature on \"%s\"\n"
2621 "has expired.\n"
2622 msgstr ""
2623 "ÄúĿǰΪ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2624 "ÒѾ­¹ýÆÚÁË¡£\n"
2625
2626 #: g10/keyedit.c:704
2627 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2628 msgstr "ÄúÏëÒª·¢²¼Ò»·ÝеÄÇ©×ÖÀ´È¡´úÒѹýÆÚµÄÄÇÒ»¸öÂð£¿(y/N)"
2629
2630 #: g10/keyedit.c:725
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "Your current signature on \"%s\"\n"
2634 "is a local signature.\n"
2635 msgstr ""
2636 "ÄúÄ¿Ç°ÔÚ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2637 "ÊÇÒ»·Ý±¾µØÇ©×Ö¡£\n"
2638
2639 #: g10/keyedit.c:729
2640 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2641 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª°ÑËûÉý¼¶³É¿ÉÒÔÍêÈ«µ¼³öµÄÇ©×Ö£¿(y/N)"
2642
2643 #: g10/keyedit.c:750
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2646 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚ±¾µØÇ©×Ö\n"
2647
2648 #: g10/keyedit.c:753
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2651 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2652
2653 #: g10/keyedit.c:758
2654 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2655 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÔÙ´ÎÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2656
2657 #: g10/keyedit.c:780
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2660 msgstr "ûÓж«Î÷¿ÉÒÔÈÃÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2661
2662 #: g10/keyedit.c:795
2663 msgid "This key has expired!"
2664 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚ£¡"
2665
2666 #: g10/keyedit.c:815
2667 #, c-format
2668 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2669 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
2670
2671 #: g10/keyedit.c:819
2672 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2673 msgstr "ÄúÏëÒªÈÃÄúµÄÇ©×ÖҲͬʱ¹ýÆÚÂ𣿠(Y/n) "
2674
2675 #: g10/keyedit.c:852
2676 msgid ""
2677 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2678 "mode.\n"
2679 msgstr "Äú²»ÄÜÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï£¬ÓàPGP 2.x ÃÜÔ¿Éú³É OpenPGP Ç©×Ö¡£\n"
2680
2681 #: g10/keyedit.c:854
2682 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2683 msgstr "Õâ»áÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÔÚ PGP 2.x Ä£Ê½Ï²»¿ÉʹÓá£\n"
2684
2685 #: g10/keyedit.c:879
2686 msgid ""
2687 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2688 "belongs\n"
2689 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2690 msgstr ""
2691 "ÄúÓжàô½÷É÷µØ¼ì²é¹ýÕýҪǩ×ÖµÄÃÜÔ¿ÊÇ·ñȷʵÊôÓÚÒÔÉÏËüÉù³ÆµÄËùÓÐÕßÄØ£¿\n"
2692 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâ¸öÎÊÌâµÄ´ð°¸£¬ÇëÊäÈë¡°0¡±¡£\n"
2693
2694 #: g10/keyedit.c:884
2695 #, c-format
2696 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2697 msgstr "   (0) ÎÒ²»×÷´ð¡£ %s\n"
2698
2699 #: g10/keyedit.c:886
2700 #, c-format
2701 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2702 msgstr "   (1) ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ý¡£ %s\n"
2703
2704 #: g10/keyedit.c:888
2705 #, c-format
2706 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2707 msgstr "   (2) ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ý¡£ %s\n"
2708
2709 #: g10/keyedit.c:890
2710 #, c-format
2711 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2712 msgstr "   (3) Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ý¡£ %s\n"
2713
2714 #: g10/keyedit.c:896
2715 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2716 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿(ÊäÈë ¡®?¡¯ ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àµÄÐÅÏ¢)£º"
2717
2718 #: g10/keyedit.c:919
2719 msgid ""
2720 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
2721 "with your key: \""
2722 msgstr ""
2723 "ÄúÕæµÄÈ·¶¨ÒªÇ©×ÖÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
2724 "ʹÓÃÄúµÄÃÜÔ¿£º\""
2725
2726 #: g10/keyedit.c:928
2727 msgid ""
2728 "\n"
2729 "This will be a self-signature.\n"
2730 msgstr ""
2731 "\n"
2732 "Õ⽫»áÊÇ×ÔÉíÇ©×Ö¡£\n"
2733
2734 #: g10/keyedit.c:932
2735 msgid ""
2736 "\n"
2737 "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2738 msgstr ""
2739 "\n"
2740 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼ÇΪ²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2741
2742 #: g10/keyedit.c:937
2743 msgid ""
2744 "\n"
2745 "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2746 msgstr ""
2747 "\n"
2748 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2749
2750 #: g10/keyedit.c:944
2751 msgid ""
2752 "\n"
2753 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2754 msgstr ""
2755 "\n"
2756 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2757
2758 #: g10/keyedit.c:948
2759 msgid ""
2760 "\n"
2761 "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2762 msgstr ""
2763 "\n"
2764 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2765
2766 #: g10/keyedit.c:953
2767 msgid ""
2768 "\n"
2769 "I have not checked this key at all.\n"
2770 msgstr ""
2771 "\n"
2772 "ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2773
2774 #: g10/keyedit.c:957
2775 msgid ""
2776 "\n"
2777 "I have checked this key casually.\n"
2778 msgstr ""
2779 "\n"
2780 "ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2781
2782 #: g10/keyedit.c:961
2783 msgid ""
2784 "\n"
2785 "I have checked this key very carefully.\n"
2786 msgstr ""
2787 "\n"
2788 "Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2789
2790 #: g10/keyedit.c:970
2791 msgid "Really sign? "
2792 msgstr "ÕæµÄҪǩ×ÖÂ𣿠"
2793
2794 #: g10/keyedit.c:1015 g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3950 g10/keyedit.c:4023
2795 #: g10/sign.c:369
2796 #, c-format
2797 msgid "signing failed: %s\n"
2798 msgstr "Ç©×Öʱʧ°Ü£º %s\n"
2799
2800 #: g10/keyedit.c:1071
2801 msgid "This key is not protected.\n"
2802 msgstr "Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤¡£\n"
2803
2804 #: g10/keyedit.c:1075
2805 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2806 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
2807
2808 #: g10/keyedit.c:1079
2809 msgid "Key is protected.\n"
2810 msgstr "ÃÜÔ¿±»±£»¤ÁË¡£\n"
2811
2812 #: g10/keyedit.c:1099
2813 #, c-format
2814 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2815 msgstr "ÎÞ·¨±à¼­Õâ°ÑÃÜÔ¿£º %s\n"
2816
2817 #: g10/keyedit.c:1105
2818 msgid ""
2819 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2820 "\n"
2821 msgstr ""
2822 "ÊäÈëÒª¸øÕâ°Ñ˽ԿÓõÄÐÂÃÜÂë¡£\n"
2823 "\n"
2824
2825 #: g10/keyedit.c:1119
2826 msgid ""
2827 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2828 "\n"
2829 msgstr ""
2830 "Äú²»ÏëÒªÓÃÃÜÂ롪¡ªÕâ´ó¸ÅÊǸö»µÖ÷Ò⣡\n"
2831 "\n"
2832
2833 #: g10/keyedit.c:1122
2834 msgid "Do you really want to do this? "
2835 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªÕâô×öÂ𣿠"
2836
2837 #: g10/keyedit.c:1188
2838 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2839 msgstr "ÕýÔÚ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖÒƶ¯µ½ÕýÈ·µÄλÖÃÈ¥\n"
2840
2841 #: g10/keyedit.c:1232
2842 msgid "quit this menu"
2843 msgstr "À뿪Õâ¸ö²Ëµ¥"
2844
2845 #: g10/keyedit.c:1233
2846 msgid "q"
2847 msgstr "q"
2848
2849 #: g10/keyedit.c:1234
2850 msgid "save"
2851 msgstr "save"
2852
2853 #: g10/keyedit.c:1234
2854 msgid "save and quit"
2855 msgstr "±£´æ²¢À뿪"
2856
2857 #: g10/keyedit.c:1235
2858 msgid "help"
2859 msgstr "help"
2860
2861 #: g10/keyedit.c:1235
2862 msgid "show this help"
2863 msgstr "ÏÔʾÕâ·ÝÔÚÏß˵Ã÷"
2864
2865 #: g10/keyedit.c:1237
2866 msgid "fpr"
2867 msgstr "fpr"
2868
2869 #: g10/keyedit.c:1237
2870 msgid "show fingerprint"
2871 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
2872
2873 #: g10/keyedit.c:1238
2874 msgid "list"
2875 msgstr "list"
2876
2877 #: g10/keyedit.c:1238
2878 msgid "list key and user IDs"
2879 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÓû§±êʶ"
2880
2881 #: g10/keyedit.c:1239
2882 msgid "l"
2883 msgstr "l"
2884
2885 #: g10/keyedit.c:1240
2886 msgid "uid"
2887 msgstr "uid"
2888
2889 #: g10/keyedit.c:1240
2890 msgid "select user ID N"
2891 msgstr "Ñ¡ÔñÓû§±êʶN"
2892
2893 #: g10/keyedit.c:1241
2894 msgid "key"
2895 msgstr "key"
2896
2897 #: g10/keyedit.c:1241
2898 msgid "select secondary key N"
2899 msgstr "Ñ¡Ôñ×ÓÔ¿ N"
2900
2901 #: g10/keyedit.c:1242
2902 msgid "check"
2903 msgstr "check"
2904
2905 #: g10/keyedit.c:1242
2906 msgid "list signatures"
2907 msgstr "ÁгöÇ©×Ö"
2908
2909 #: g10/keyedit.c:1243
2910 msgid "c"
2911 msgstr "c"
2912
2913 #: g10/keyedit.c:1244
2914 msgid "sign"
2915 msgstr "sign"
2916
2917 #: g10/keyedit.c:1244
2918 msgid "sign the key"
2919 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
2920
2921 #: g10/keyedit.c:1245
2922 msgid "s"
2923 msgstr "s"
2924
2925 #: g10/keyedit.c:1246
2926 #, fuzzy
2927 msgid "tsign"
2928 msgstr "sign"
2929
2930 #: g10/keyedit.c:1246
2931 #, fuzzy
2932 msgid "make a trust signature"
2933 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
2934
2935 #: g10/keyedit.c:1247
2936 msgid "lsign"
2937 msgstr "lsign"
2938
2939 #: g10/keyedit.c:1247
2940 msgid "sign the key locally"
2941 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
2942
2943 #: g10/keyedit.c:1248
2944 msgid "nrsign"
2945 msgstr "nrsign"
2946
2947 #: g10/keyedit.c:1248
2948 msgid "sign the key non-revocably"
2949 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúÇ©×Ö"
2950
2951 #: g10/keyedit.c:1249
2952 msgid "nrlsign"
2953 msgstr "nrlsign"
2954
2955 #: g10/keyedit.c:1249
2956 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2957 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúµÄ±¾µØÇ©×Ö"
2958
2959 #: g10/keyedit.c:1250
2960 msgid "debug"
2961 msgstr "debug"
2962
2963 #: g10/keyedit.c:1251
2964 msgid "adduid"
2965 msgstr "adduid"
2966
2967 #: g10/keyedit.c:1251
2968 msgid "add a user ID"
2969 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÓû§±êʶ"
2970
2971 #: g10/keyedit.c:1252
2972 msgid "addphoto"
2973 msgstr "addphoto"
2974
2975 #: g10/keyedit.c:1252
2976 msgid "add a photo ID"
2977 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÕÕƬ±êʶ"
2978
2979 #: g10/keyedit.c:1253
2980 msgid "deluid"
2981 msgstr "deluid"
2982
2983 #: g10/keyedit.c:1253
2984 msgid "delete user ID"
2985 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§/ÕÕƬ±êʶ"
2986
2987 #: g10/keyedit.c:1255
2988 msgid "delphoto"
2989 msgstr "delphoto"
2990
2991 #: g10/keyedit.c:1256
2992 msgid "addkey"
2993 msgstr "addkey"
2994
2995 #: g10/keyedit.c:1256
2996 msgid "add a secondary key"
2997 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2998
2999 #: g10/keyedit.c:1258
3000 #, fuzzy
3001 msgid "addcardkey"
3002 msgstr "addkey"
3003
3004 #: g10/keyedit.c:1258
3005 msgid "add a key to a smartcard"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: g10/keyedit.c:1259
3009 msgid "keytocard"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: g10/keyedit.c:1259
3013 msgid "move a key to a smartcard"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: g10/keyedit.c:1261
3017 msgid "delkey"
3018 msgstr "delkey"
3019
3020 #: g10/keyedit.c:1261
3021 msgid "delete a secondary key"
3022 msgstr "ɾ³ýÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
3023
3024 #: g10/keyedit.c:1262
3025 msgid "addrevoker"
3026 msgstr "addrevoker"
3027
3028 #: g10/keyedit.c:1262
3029 msgid "add a revocation key"
3030 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°ÑµõÏúÃÜÔ¿"
3031
3032 #: g10/keyedit.c:1263
3033 msgid "delsig"
3034 msgstr "delsig"
3035
3036 #: g10/keyedit.c:1263
3037 msgid "delete signatures"
3038 msgstr "ɾ³ýÇ©×Ö"
3039
3040 #: g10/keyedit.c:1264
3041 msgid "expire"
3042 msgstr "expire"
3043
3044 #: g10/keyedit.c:1264
3045 msgid "change the expire date"
3046 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
3047
3048 #: g10/keyedit.c:1265
3049 msgid "primary"
3050 msgstr "primary"
3051
3052 #: g10/keyedit.c:1265
3053 msgid "flag user ID as primary"
3054 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Óû§±êʶ"
3055
3056 #: g10/keyedit.c:1266
3057 msgid "toggle"
3058 msgstr "toggle"
3059
3060 #: g10/keyedit.c:1266
3061 msgid "toggle between secret and public key listing"
3062 msgstr "ÔÚ˽ԿºÍ¹«Ô¿Çåµ¥¼äÇл»"
3063
3064 #: g10/keyedit.c:1268
3065 msgid "t"
3066 msgstr "t"
3067
3068 #: g10/keyedit.c:1269
3069 msgid "pref"
3070 msgstr "pref"
3071
3072 #: g10/keyedit.c:1269
3073 msgid "list preferences (expert)"
3074 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(ר¼Òģʽ)"
3075
3076 #: g10/keyedit.c:1270
3077 msgid "showpref"
3078 msgstr "showpref"
3079
3080 #: g10/keyedit.c:1270
3081 msgid "list preferences (verbose)"
3082 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(Ïêϸģʽ)"
3083
3084 #: g10/keyedit.c:1271
3085 msgid "setpref"
3086 msgstr "setpref"
3087
3088 #: g10/keyedit.c:1271
3089 msgid "set preference list"
3090 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3091
3092 #: g10/keyedit.c:1272
3093 msgid "updpref"
3094 msgstr "updpref"
3095
3096 #: g10/keyedit.c:1272
3097 msgid "updated preferences"
3098 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
3099
3100 #: g10/keyedit.c:1273
3101 #, fuzzy
3102 msgid "keyserver"
3103 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
3104
3105 #: g10/keyedit.c:1273
3106 #, fuzzy
3107 msgid "set preferred keyserver URL"
3108 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
3109
3110 #: g10/keyedit.c:1274
3111 msgid "passwd"
3112 msgstr "passwd"
3113
3114 #: g10/keyedit.c:1274
3115 msgid "change the passphrase"
3116 msgstr "¸ü¸ÄÃÜÂë"
3117
3118 #: g10/keyedit.c:1275
3119 msgid "trust"
3120 msgstr "trust"
3121
3122 #: g10/keyedit.c:1275
3123 msgid "change the ownertrust"
3124 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
3125
3126 #: g10/keyedit.c:1276
3127 msgid "revsig"
3128 msgstr "revsig"
3129
3130 #: g10/keyedit.c:1276
3131 msgid "revoke signatures"
3132 msgstr "µõÏúÇ©×Ö"
3133
3134 #: g10/keyedit.c:1277
3135 msgid "revuid"
3136 msgstr "revuid"
3137
3138 #: g10/keyedit.c:1277
3139 msgid "revoke a user ID"
3140 msgstr "µõÏúÒ»¸öÓû§±êʶ"
3141
3142 #: g10/keyedit.c:1278
3143 msgid "revkey"
3144 msgstr "revkey"
3145
3146 #: g10/keyedit.c:1278
3147 msgid "revoke a secondary key"
3148 msgstr "µõÏúÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
3149
3150 #: g10/keyedit.c:1279
3151 msgid "disable"
3152 msgstr "disable"
3153
3154 #: g10/keyedit.c:1279
3155 msgid "disable a key"
3156 msgstr "½ûÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3157
3158 #: g10/keyedit.c:1280
3159 msgid "enable"
3160 msgstr "enable"
3161
3162 #: g10/keyedit.c:1280
3163 msgid "enable a key"
3164 msgstr "ÆôÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3165
3166 #: g10/keyedit.c:1281
3167 msgid "showphoto"
3168 msgstr "showphoto"
3169
3170 #: g10/keyedit.c:1281
3171 msgid "show photo ID"
3172 msgstr "ÏÔʾÕÕƬ±êʶ"
3173
3174 #: g10/keyedit.c:1300 g10/delkey.c:120
3175 msgid "can't do that in batchmode\n"
3176 msgstr "¸Ã²Ù×÷ÎÞ·¨ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖнøÐÐ\n"
3177
3178 #: g10/keyedit.c:1331
3179 #, c-format
3180 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
3181 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿é¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
3182
3183 #: g10/keyedit.c:1348
3184 msgid "Secret key is available.\n"
3185 msgstr "˽Կ¿ÉÓá£\n"
3186
3187 #: g10/keyedit.c:1380
3188 msgid "Command> "
3189 msgstr "ÃüÁî> "
3190
3191 #: g10/keyedit.c:1410
3192 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3193 msgstr "ÒªÓÐ˽Կ²ÅÄÜÕâô×ö¡£\n"
3194
3195 #: g10/keyedit.c:1415
3196 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3197 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°toggle¡±Ö¸Áî¡£\n"
3198
3199 #: g10/keyedit.c:1463
3200 msgid "Key is revoked."
3201 msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú¡£"
3202
3203 #: g10/keyedit.c:1482
3204 msgid "Really sign all user IDs? "
3205 msgstr "ÕæµÄΪËùÓеÄÓû§±êʶǩ×ÖÂ𣿠"
3206
3207 #: g10/keyedit.c:1483
3208 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3209 msgstr "Ìáʾ£ºÑ¡ÔñÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
3210
3211 #: g10/keyedit.c:1508
3212 #, c-format
3213 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3214 msgstr "ÔÚ %s Ä£Ê½Öв»ÔÊÐíʹÓÃÕâ¸öÖ¸Áî¡£\n"
3215
3216 #: g10/keyedit.c:1530 g10/keyedit.c:1551 g10/keyedit.c:1654
3217 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3218 msgstr "ÄúÖÁÉÙµÃÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3219
3220 #: g10/keyedit.c:1532
3221 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3222 msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý×îºóÒ»¸öÓû§±êʶ£¡\n"
3223
3224 #: g10/keyedit.c:1535
3225 msgid "Really remove all selected user IDs? "
3226 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3227
3228 #: g10/keyedit.c:1536
3229 msgid "Really remove this user ID? "
3230 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3231
3232 #: g10/keyedit.c:1586
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Really move the primary key? "
3235 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3236
3237 #: g10/keyedit.c:1598
3238 #, fuzzy
3239 msgid "You must select exactly one key.\n"
3240 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3241
3242 #: g10/keyedit.c:1618 g10/keyedit.c:1673
3243 msgid "You must select at least one key.\n"
3244 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3245
3246 #: g10/keyedit.c:1621
3247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
3248 msgstr "ÄúÕæµÄÏëҪɾ³ý±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3249
3250 #: g10/keyedit.c:1622
3251 msgid "Do you really want to delete this key? "
3252 msgstr "ÄúÕæµÄҪɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3253
3254 #: g10/keyedit.c:1657
3255 msgid "Really revoke all selected user IDs? "
3256 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3257
3258 #: g10/keyedit.c:1658
3259 msgid "Really revoke this user ID? "
3260 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3261
3262 #: g10/keyedit.c:1677
3263 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
3264 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâЩ±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3265
3266 #: g10/keyedit.c:1678
3267 msgid "Do you really want to revoke this key? "
3268 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3269
3270 #: g10/keyedit.c:1717
3271 msgid ""
3272 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: g10/keyedit.c:1749
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Set preference list to:\n"
3278 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3279
3280 #: g10/keyedit.c:1755
3281 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
3282 msgstr "ÕæµÄÒª¸üб»Ñ¡ÔñÓû§±êʶµÄÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3283
3284 #: g10/keyedit.c:1757
3285 msgid "Really update the preferences? "
3286 msgstr "ÕæµÄÒª¸üÐÂÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3287
3288 #: g10/keyedit.c:1805
3289 msgid "Save changes? "
3290 msgstr "Òª±£´æ±ä¶¯Â𣿠"
3291
3292 #: g10/keyedit.c:1808
3293 msgid "Quit without saving? "
3294 msgstr "Òª²»±£´æ¶øÀ뿪Â𣿠"
3295
3296 #: g10/keyedit.c:1818
3297 #, c-format
3298 msgid "update failed: %s\n"
3299 msgstr "¸üÐÂʧ°Ü£º%s\n"
3300
3301 #: g10/keyedit.c:1825
3302 #, c-format
3303 msgid "update secret failed: %s\n"
3304 msgstr "¸üÐÂ˽Կʧ°Ü£º%s\n"
3305
3306 #: g10/keyedit.c:1832
3307 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3308 msgstr "ÃÜԿûÓб䶯ËùÒÔ²»ÐèÒª¸üС£\n"
3309
3310 #: g10/keyedit.c:1844
3311 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
3312 msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Áî(³¢ÊÔ¡°help¡±)\n"
3313
3314 #: g10/keyedit.c:1906
3315 msgid "Digest: "
3316 msgstr "É¢ÁУº"
3317
3318 #: g10/keyedit.c:1958
3319 msgid "Features: "
3320 msgstr "Ìص㣺"
3321
3322 #: g10/keyedit.c:1969
3323 msgid "Keyserver no-modify"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: g10/keyedit.c:1979 g10/keylist.c:223
3327 msgid "Preferred keyserver: "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: g10/keyedit.c:2219
3331 #, c-format
3332 msgid "This key may be revoked by %s key "
3333 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿¿É±»´Ë %s ÃÜÔ¿µõÏú£º"
3334
3335 #: g10/keyedit.c:2223
3336 msgid " (sensitive)"
3337 msgstr " (Ãô¸ÐµÄ)"
3338
3339 #: g10/keyedit.c:2237 g10/keyedit.c:2293 g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2434
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "created: %s"
3342 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s£º%s\n"
3343
3344 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2453 g10/keylist.c:692
3345 #: g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:790 g10/mainproc.c:930 g10/mainproc.c:1551
3346 #: g10/trustdb.c:1124
3347 #, fuzzy
3348 msgid "revoked"
3349 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3350
3351 #: g10/keyedit.c:2242 g10/keyedit.c:2343 g10/keyedit.c:2455 g10/keylist.c:671
3352 #: g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:737 g10/keylist.c:792 g10/mainproc.c:1553
3353 #: g10/trustdb.c:499
3354 #, fuzzy
3355 msgid "expired"
3356 msgstr "expire"
3357
3358 #: g10/keyedit.c:2244 g10/keyedit.c:2295 g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2436
3359 #: g10/keylist.c:673 g10/keylist.c:696 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:820
3360 #: g10/mainproc.c:932
3361 #, fuzzy
3362 msgid "expires"
3363 msgstr "expire"
3364
3365 #: g10/keyedit.c:2246
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "usage: %s"
3368 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3369
3370 #: g10/keyedit.c:2261
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "trust: %s"
3373 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3374
3375 #: g10/keyedit.c:2265
3376 #, c-format
3377 msgid "validity: %s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: g10/keyedit.c:2272
3381 msgid "This key has been disabled"
3382 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃ"
3383
3384 #: g10/keyedit.c:2300
3385 msgid "card-no: "
3386 msgstr ""
3387
3388 #: g10/keyedit.c:2381
3389 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3390 msgstr "PGP 2.x ÑùʽµÄÓû§±êʶûÓÐÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
3391
3392 #: g10/keyedit.c:2389
3393 msgid ""
3394 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3395 "unless you restart the program.\n"
3396 msgstr ""
3397 "Çë×¢Ò⣬ÔÚÄúÖØÆô³ÌÐò֮ǰ£¬\n"
3398 "ÏÔʾµÄÃÜÔ¿ÓÐЧÐÔδ±ØÕýÈ·£¬\n"
3399
3400 #: g10/keyedit.c:2520
3401 msgid ""
3402 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3403 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3404 msgstr ""
3405 "¾¯¸æ£ºÃ»ÓÐÒ»¸öÓû§±êʶ±»±ê¼ÇΪÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£´ËÃüÁî¿ÉÄܼٶ¨Ò»¸ö²»Í¬\n"
3406 "      µÄÓû§±êʶÊÇÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£\n"
3407
3408 #: g10/keyedit.c:2580
3409 msgid ""
3410 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3411 "versions\n"
3412 "         of PGP to reject this key.\n"
3413 msgstr ""
3414 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3415 "      Ôö¼ÓÕÕƬ±êʶ¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ²»ÄÜʶ±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3416
3417 #: g10/keyedit.c:2585 g10/keyedit.c:2863
3418 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3419 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÈÔÈ»ÏëÒªÔö¼ÓÂð£¿(y/N)"
3420
3421 #: g10/keyedit.c:2591
3422 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3423 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔ°ÑÕÕƬ±êʶÔö¼Óµ½ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿Àï¡£\n"
3424
3425 #: g10/keyedit.c:2731
3426 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3427 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÍêºÃµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3428
3429 #: g10/keyedit.c:2741
3430 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3431 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÎÞЧµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3432
3433 #: g10/keyedit.c:2745
3434 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3435 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öδ֪µÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3436
3437 #: g10/keyedit.c:2751
3438 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3439 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
3440
3441 #: g10/keyedit.c:2765
3442 #, c-format
3443 msgid "Deleted %d signature.\n"
3444 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3445
3446 #: g10/keyedit.c:2766
3447 #, c-format
3448 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3449 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3450
3451 #: g10/keyedit.c:2769
3452 msgid "Nothing deleted.\n"
3453 msgstr "ûÓж«Î÷±»É¾³ý¡£\n"
3454
3455 #: g10/keyedit.c:2858
3456 msgid ""
3457 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3458 "cause\n"
3459 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3460 msgstr ""
3461 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3462 "     Ôö¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ÎÞ·¨Ê¶±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3463
3464 #: g10/keyedit.c:2869
3465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3466 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔΪ PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿Ìí¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¡£\n"
3467
3468 #: g10/keyedit.c:2889
3469 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3470 msgstr "ÊäÈëÖ¸¶¨µõÏúÕßµÄÓû§±êʶ£º"
3471
3472 #: g10/keyedit.c:2912
3473 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3474 msgstr "ÎÞ·¨½« PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕß\n"
3475
3476 #  This actually causes no harm (after all, a key that
3477 #  designates itself as a revoker is the same as a
3478 #  regular key), but it's easy enough to check.
3479 #: g10/keyedit.c:2927
3480 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3481 msgstr "Äú²»Äܽ«Ä³°ÑÃÜÔ¿ÉèΪËü×Ô¼ºµÄÖ¸¶¨µõÏúÕß\n"
3482
3483 #: g10/keyedit.c:2949
3484 #, fuzzy
3485 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3486 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
3487
3488 #: g10/keyedit.c:2968
3489 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3490 msgstr "¾¯¸æ£º½«Ä³°ÑÃÜÔ¿Ö¸ÅÉΪָ¶¨µõÏúÕߵIJÙ×÷ÎÞ·¨³·Ïú£¡\n"
3491
3492 #: g10/keyedit.c:2974
3493 msgid ""
3494 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
3495 msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª½«Õâ°ÑÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕßÂð£¿(y/N)£º"
3496
3497 #: g10/keyedit.c:3035
3498 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3499 msgstr "Çë´Ó˽ԿÖÐɾ³ýÑ¡Ôñ¡£\n"
3500
3501 #: g10/keyedit.c:3041
3502 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3503 msgstr "ÇëÖÁ¶àÑ¡ÔñÒ»°Ñ×ÓÔ¿¡£\n"
3504
3505 #: g10/keyedit.c:3045
3506 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3507 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸ü×ÓÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3508
3509 #: g10/keyedit.c:3048
3510 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3511 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸üÖ÷Ô¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3512
3513 #: g10/keyedit.c:3094
3514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3515 msgstr "Äú²»Äܱä¸üv3ÃÜÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ\n"
3516
3517 #: g10/keyedit.c:3110
3518 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3519 msgstr "ÔÚ˽Կ»·ÀïûÓÐÒ»ÖµÄÇ©×Ö\n"
3520
3521 #: g10/keyedit.c:3190
3522 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3523 msgstr "Ç뾫ȷµØÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3524
3525 #: g10/keyedit.c:3229 g10/keyedit.c:3339 g10/keyedit.c:3458
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3528 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ýÓû§±êʶ¡°%s¡±µÄ v3 ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3529
3530 #: g10/keyedit.c:3400
3531 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3532 msgstr ""
3533
3534 #: g10/keyedit.c:3479
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3537 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3538
3539 #: g10/keyedit.c:3480
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3542 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3543
3544 #: g10/keyedit.c:3542
3545 #, c-format
3546 msgid "No user ID with index %d\n"
3547 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄÓû§±êʶ\n"
3548
3549 #: g10/keyedit.c:3588
3550 #, c-format
3551 msgid "No secondary key with index %d\n"
3552 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄ×ÓÔ¿\n"
3553
3554 #: g10/keyedit.c:3702
3555 msgid "user ID: \""
3556 msgstr "Óû§±êʶ£º¡°"
3557
3558 #: g10/keyedit.c:3707
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid ""
3561 "\"\n"
3562 "signed with your key %s at %s\n"
3563 msgstr ""
3564 "¡±\n"
3565 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3566
3567 #: g10/keyedit.c:3710
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid ""
3570 "\"\n"
3571 "locally signed with your key %s at %s\n"
3572 msgstr ""
3573 "¡±\n"
3574 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö\n"
3575
3576 #: g10/keyedit.c:3715
3577 #, c-format
3578 msgid "This signature expired on %s.\n"
3579 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3580
3581 #: g10/keyedit.c:3719
3582 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3583 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÄúÈÔÈ»ÏëÒªµõÏúËüÂð£¿(y/N)"
3584
3585 #: g10/keyedit.c:3723
3586 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3587 msgstr "ҪΪÕâ·ÝÇ©×ÖÉú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3588
3589 #: g10/keyedit.c:3748
3590 msgid "You have signed these user IDs:\n"
3591 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
3592
3593 #: g10/keyedit.c:3769
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "   signed by %s on %s%s%s\n"
3596 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3597
3598 #: g10/keyedit.c:3778
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "   revoked by %s on %s\n"
3601 msgstr "   ÓÉ %08lX µõÏúÓÚ %s\n"
3602
3603 #: g10/keyedit.c:3798
3604 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3605 msgstr "ÄúÕýÔÚµõÏúÕâЩǩ×Ö£º\n"
3606
3607 #: g10/keyedit.c:3808
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "   signed by %s on %s%s\n"
3610 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3611
3612 #: g10/keyedit.c:3810
3613 msgid " (non-exportable)"
3614 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3615
3616 #: g10/keyedit.c:3817
3617 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3618 msgstr "ÕæµÄÒªÉú³ÉµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3619
3620 #: g10/keyedit.c:3847
3621 msgid "no secret key\n"
3622 msgstr "ûÓÐ˽Կ\n"
3623
3624 #: g10/keyedit.c:3917
3625 #, c-format
3626 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3627 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѾ­±»µõÏú¡£\n"
3628
3629 #: g10/keyedit.c:3934
3630 #, c-format
3631 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3632 msgstr "¾¯¸æ£ºÓÐÒ»·ÝÓû§±êʶǩ×ÖµÄÈÕÆÚ±ê¼ÇΪ %d ÃëºóµÄδÀ´\n"
3633
3634 #: g10/keyedit.c:4103
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3637 msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ %s ÕÕƬ±êʶ(´óСΪ %ld£¬ÊôÓÚÃÜÔ¿ 0x%08lX£¬Óû§±êʶ %d)\n"
3638
3639 #: g10/keylist.c:180
3640 msgid "Critical signature policy: "
3641 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö²ßÂÔ£º"
3642
3643 #: g10/keylist.c:182
3644 msgid "Signature policy: "
3645 msgstr "Ç©×Ö²ßÂÔ£º"
3646
3647 #: g10/keylist.c:221
3648 msgid "Critical preferred keyserver: "
3649 msgstr ""
3650
3651 #: g10/keylist.c:269 g10/keylist.c:313
3652 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3653 msgstr "¾¯¸æ£ºÕÒµ½ÎÞЧµÄ±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
3654
3655 #: g10/keylist.c:287
3656 msgid "Critical signature notation: "
3657 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö±ê¼Ç£º"
3658
3659 #: g10/keylist.c:289
3660 msgid "Signature notation: "
3661 msgstr "Ç©×Ö±ê¼Ç£º"
3662
3663 #: g10/keylist.c:300
3664 msgid "not human readable"
3665 msgstr "²»ÊÇÈËÀàÄܶÁ¶®µÄ"
3666
3667 #: g10/keylist.c:401
3668 msgid "Keyring"
3669 msgstr "Ô¿³×»·"
3670
3671 #: g10/keylist.c:1412
3672 msgid "Primary key fingerprint:"
3673 msgstr "Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
3674
3675 #: g10/keylist.c:1414
3676 msgid "     Subkey fingerprint:"
3677 msgstr "×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
3678
3679 #: g10/keylist.c:1421
3680 msgid " Primary key fingerprint:"
3681 msgstr " Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
3682
3683 #: g10/keylist.c:1423
3684 msgid "      Subkey fingerprint:"
3685 msgstr " ×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
3686
3687 #  use tty
3688 #: g10/keylist.c:1427 g10/keylist.c:1431
3689 #, fuzzy
3690 msgid "      Key fingerprint ="
3691 msgstr " ÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ ="
3692
3693 #: g10/keylist.c:1498
3694 msgid "      Card serial no. ="
3695 msgstr ""
3696
3697 #: g10/mainproc.c:248
3698 #, c-format
3699 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3700 msgstr "¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿³ß´ç(%d)¹îÒì\n"
3701
3702 #: g10/mainproc.c:262
3703 #, c-format
3704 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
3705 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë»òδ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ (%d)\n"
3706
3707 #: g10/mainproc.c:299
3708 #, c-format
3709 msgid "%s encrypted session key\n"
3710 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿\n"
3711
3712 #: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
3713 #, c-format
3714 msgid "%s encrypted data\n"
3715 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
3716
3717 #: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
3718 #, c-format
3719 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
3720 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
3721
3722 #: g10/mainproc.c:309
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
3725 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
3726
3727 #: g10/mainproc.c:373
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "public key is %s\n"
3730 msgstr "¹«Ô¿ÊÇ %08lX\n"
3731
3732 #: g10/mainproc.c:428
3733 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
3734 msgstr "¹«Ô¿¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý£ºÍêºÃµÄ DEK\n"
3735
3736 #: g10/mainproc.c:462
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
3739 msgstr "Óó¤¶ÈΪ %u ×Ö½Ú¡¢ÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX¡¢Éú³ÉÓÚ %s µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
3740
3741 #: g10/mainproc.c:472
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
3744 msgstr "ÓÃÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
3745
3746 #: g10/mainproc.c:486
3747 #, c-format
3748 msgid "public key decryption failed: %s\n"
3749 msgstr "¹«Ô¿½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
3750
3751 #: g10/mainproc.c:500
3752 #, c-format
3753 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
3754 msgstr "Óà%lu ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
3755
3756 #: g10/mainproc.c:502
3757 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
3758 msgstr "Óà1 ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
3759
3760 #: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
3761 #, c-format
3762 msgid "assuming %s encrypted data\n"
3763 msgstr "¼Ù¶¨ %s Îª¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
3764
3765 #: g10/mainproc.c:538
3766 #, c-format
3767 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3768 msgstr "IDEA Ëã·¨²»¿ÉÓã¬ÊÔÒÔ %s ´úÌæ\n"
3769
3770 #: g10/mainproc.c:570
3771 msgid "decryption okay\n"
3772 msgstr "½âÃܳɹ¦\n"
3773
3774 #: g10/mainproc.c:574
3775 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
3776 msgstr "¾¯¸æ£º±¨ÎÄδÊܵ½ÍêÕûµÄ±£»¤\n"
3777
3778 #: g10/mainproc.c:587
3779 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3780 msgstr "¾¯¸æ£º¼ÓÃܹýµÄ±¨ÎÄÒѾ­±äÔ죡\n"
3781
3782 #: g10/mainproc.c:593
3783 #, c-format
3784 msgid "decryption failed: %s\n"
3785 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
3786
3787 #: g10/mainproc.c:613
3788 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
3789 msgstr "×¢Ò⣺·¢¼þÕßÒªÇóÄú¡°Ö»ÔĶÁ²»´æÅÌ¡±\n"
3790
3791 #: g10/mainproc.c:615
3792 #, c-format
3793 msgid "original file name='%.*s'\n"
3794 msgstr "ԭʼÎļþÃû =¡®%.*s¡¯\n"
3795
3796 #: g10/mainproc.c:787
3797 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
3798 msgstr "¶ÀÁ¢µÄµõÏúÖ¤Ê顪¡ªÇëÓá°gpg --import¡±À´Ó¦ÓÃ\n"
3799
3800 #: g10/mainproc.c:1283
3801 msgid "signature verification suppressed\n"
3802 msgstr "Ç©×ÖÑéÖ¤Òѱ»ÒÖÖÆ\n"
3803
3804 #: g10/mainproc.c:1325 g10/mainproc.c:1335
3805 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
3806 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÕâЩ¶àÖØÇ©×Ö\n"
3807
3808 #: g10/mainproc.c:1345
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Signature made %s\n"
3811 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3812
3813 #: g10/mainproc.c:1346
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "               using %s key %s\n"
3816 msgstr "                Ò༴ \""
3817
3818 #: g10/mainproc.c:1350
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
3821 msgstr "ÓÚ %.*s ½¨Á¢µÄÇ©×Ö£¬Ê¹Óà%s£¬Ô¿³×ºÅ %08lX\n"
3822
3823 #: g10/mainproc.c:1370
3824 msgid "Key available at: "
3825 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
3826
3827 #: g10/mainproc.c:1470 g10/mainproc.c:1506
3828 msgid "BAD signature from \""
3829 msgstr "ÒÑË𻵵ÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
3830
3831 #: g10/mainproc.c:1471 g10/mainproc.c:1507
3832 msgid "Expired signature from \""
3833 msgstr "¹ýÆÚµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
3834
3835 #: g10/mainproc.c:1472 g10/mainproc.c:1508
3836 msgid "Good signature from \""
3837 msgstr "ÍêºÃµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
3838
3839 #: g10/mainproc.c:1510
3840 msgid "[uncertain]"
3841 msgstr "[²»È·¶¨]"
3842
3843 #: g10/mainproc.c:1543
3844 msgid "                aka \""
3845 msgstr "                Ò༴ \""
3846
3847 #: g10/mainproc.c:1638
3848 #, c-format
3849 msgid "Signature expired %s\n"
3850 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3851
3852 #: g10/mainproc.c:1643
3853 #, c-format
3854 msgid "Signature expires %s\n"
3855 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3856
3857 #: g10/mainproc.c:1646
3858 #, c-format
3859 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
3860 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
3861
3862 #: g10/mainproc.c:1647
3863 msgid "binary"
3864 msgstr "¶þ½øÖÆ"
3865
3866 #: g10/mainproc.c:1648
3867 msgid "textmode"
3868 msgstr "Îı¾Ä£Ê½"
3869
3870 #: g10/mainproc.c:1648 g10/trustdb.c:498
3871 msgid "unknown"
3872 msgstr "δ֪"
3873
3874 #: g10/mainproc.c:1668
3875 #, c-format
3876 msgid "Can't check signature: %s\n"
3877 msgstr "ÎÞ·¨¼ì²éÇ©×Ö£º%s\n"
3878
3879 #: g10/mainproc.c:1736 g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1838
3880 msgid "not a detached signature\n"
3881 msgstr "²»ÊÇÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö\n"
3882
3883 #: g10/mainproc.c:1779
3884 msgid ""
3885 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
3886 msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½¶àÖØÇ©×Ö¡£Ö»¼ì²éµÚÒ»¸öÇ©×Ö¡£\n"
3887
3888 #: g10/mainproc.c:1787
3889 #, c-format
3890 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
3891 msgstr "µÈ¼¶ 0x%02x µÄ¶ÀÁ¢Ç©×Ö\n"
3892
3893 #: g10/mainproc.c:1844
3894 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
3895 msgstr "¾Éʽ(PGP 2.x)Ç©×Ö\n"
3896
3897 #: g10/mainproc.c:1854
3898 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
3899 msgstr "ÔÚ proc_tree() Öмì²âµ½ÎÞЧµÄ¸ù°ü\n"
3900
3901 #: g10/misc.c:83
3902 #, c-format
3903 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
3904 msgstr "ÎÞ·¨½ûÓúËÐÄÄÚ´æת´¢£º%s\n"
3905
3906 #: g10/misc.c:147
3907 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
3908 msgstr "²»Ó¦Ê¹ÓÃʵÑéÐÔµÄËã·¨£¡\n"
3909
3910 #: g10/misc.c:177
3911 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
3912 msgstr "²»ÍƼöʹÓÃÕâ¸ö¼ÓÃÜËã·¨£»Çë»»Óøü·ûºÏ±ê×¼µÄËã·¨£¡\n"
3913
3914 #: g10/misc.c:283
3915 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
3916 msgstr "IDEA Ëã·¨²å¼þ²»´æÔÚ\n"
3917
3918 #: g10/misc.c:284
3919 msgid ""
3920 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
3921 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
3922
3923 #: g10/misc.c:517
3924 #, c-format
3925 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
3926 msgstr "%s:%d£º½¨Ò鲻ʹÓõÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
3927
3928 #: g10/misc.c:521
3929 #, c-format
3930 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
3931 msgstr "¾¯¸æ£º¡°%s¡±Ñ¡ÏîÒѲ»½¨ÒéʹÓÃ\n"
3932
3933 #: g10/misc.c:523
3934 #, c-format
3935 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
3936 msgstr "ÇëÒÔ¡°%s%s¡±´úÌæ\n"
3937
3938 #: g10/misc.c:534
3939 msgid "Uncompressed"
3940 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
3941
3942 #: g10/misc.c:559
3943 #, fuzzy
3944 msgid "uncompressed|none"
3945 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
3946
3947 #: g10/misc.c:669
3948 #, c-format
3949 msgid "this message may not be usable by %s\n"
3950 msgstr "%s Ò²Ðí²»ÄÜʹÓÃÕâ¸ö±¨ÎÄ\n"
3951
3952 #: g10/misc.c:826
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "ambiguous option `%s'\n"
3955 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
3956
3957 #: g10/misc.c:851
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "unknown option `%s'\n"
3960 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
3961
3962 #: g10/parse-packet.c:119
3963 #, c-format
3964 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
3965 msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷¹«Ô¿Ëã·¨ %d\n"
3966
3967 #: g10/parse-packet.c:688
3968 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
3969 msgstr "¾¯¸æ£º´æÔÚDZÔÚ°²È«ÍþвµÄ¶Ô³Æ¼ÓÃܻỰÃÜÔ¿\n"
3970
3971 #: g10/parse-packet.c:1113
3972 #, c-format
3973 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
3974 msgstr "%d Àà±ðµÄ×Ó°üÉ趨Á˹ؼü×Ö½Ú\n"
3975
3976 #: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508
3977 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
3978 msgstr "gpg-agent ÔÚ´Ë´ÎÉá»°ÖÐÎÞ·¨Ê¹ÓÃ\n"
3979
3980 #: g10/passphrase.c:469
3981 msgid "can't set client pid for the agent\n"
3982 msgstr "ÎÞ·¨É趨´úÀí³ÌÐò¿Í»§¶ËµÄ½ø³Ì±êʶ\n"
3983
3984 #: g10/passphrase.c:477
3985 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
3986 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷¶ÁÈ¡ÎļþÃèÊö·û\n"
3987
3988 #: g10/passphrase.c:484
3989 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
3990 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷дÈëÎļþÃèÊö·û\n"
3991
3992 #: g10/passphrase.c:517
3993 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
3994 msgstr "GPG_AGENT_INFO »·¾³±äÁ¿¸ñʽ´íÎó\n"
3995
3996 #: g10/passphrase.c:530
3997 #, c-format
3998 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3999 msgstr "²»Ö§³Ö gpg-agent Ð­Òé°æ±¾ %d\n"
4000
4001 #: g10/passphrase.c:551
4002 #, c-format
4003 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4004 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖÁ¡®%s¡¯£º%s\n"
4005
4006 #: g10/passphrase.c:573
4007 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4008 msgstr "Óë gpg-agent Í¨Ñ¶ÓÐÎÊÌâ\n"
4009
4010 #: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:882 g10/passphrase.c:994
4011 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4012 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⡪¡ªÕýÔÚÍ£ÓôúÀí³ÌÐò\n"
4013
4014 #: g10/passphrase.c:681
4015 #, c-format
4016 msgid " (main key ID %08lX)"
4017 msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
4018
4019 #: g10/passphrase.c:691
4020 #, c-format
4021 msgid ""
4022 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4023 "\"%.*s\"\n"
4024 "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
4025 msgstr ""
4026 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐÓû§µÄÃÜÂëÀ´½â¿ªË½Ô¿£º\n"
4027 "¡°%.*s¡±\n"
4028 "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s%s\n"
4029
4030 #: g10/passphrase.c:713
4031 msgid "Repeat passphrase\n"
4032 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂë\n"
4033
4034 #: g10/passphrase.c:715
4035 msgid "Enter passphrase\n"
4036 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂë\n"
4037
4038 #: g10/passphrase.c:753
4039 msgid "passphrase too long\n"
4040 msgstr "ÃÜÂëÌ«³¤\n"
4041
4042 #: g10/passphrase.c:766
4043 msgid "invalid response from agent\n"
4044 msgstr "´úÀí³ÌÐòÏìÓ¦ÎÞЧ\n"
4045
4046 #: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:876
4047 msgid "cancelled by user\n"
4048 msgstr "Óû§È¡Ïû\n"
4049
4050 #: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:965
4051 #, c-format
4052 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
4053 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⣺´úÀí³ÌÐò·µ»Ø 0x%lx\n"
4054
4055 #: g10/passphrase.c:1046 g10/passphrase.c:1206
4056 msgid "can't query password in batchmode\n"
4057 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Ñ¯ÎÊÃÜÂë\n"
4058
4059 #: g10/passphrase.c:1051 g10/passphrase.c:1211
4060 msgid "Enter passphrase: "