About to release 1.3.92
[gnupg.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2004.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-28 10:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
12 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cipher/md.c:137
19 #, c-format
20 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
21 msgstr "¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨ÔÚ±¾·¢Ðа汾ÖÐÖ»¶Á\n"
22
23 #: cipher/primegen.c:120
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
26 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
27
28 #: cipher/primegen.c:311
29 #, c-format
30 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
31 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
32
33 #: cipher/random.c:163
34 msgid "no entropy gathering module detected\n"
35 msgstr "¼ì²â²»µ½ìØÊýËѼ¯Ä£¿é\n"
36
37 #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:594 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109
38 #: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3194 g10/import.c:175
39 #: g10/keygen.c:2236 g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
40 #: g10/plaintext.c:468 g10/sign.c:761 g10/sign.c:912 g10/sign.c:1020
41 #: g10/sign.c:1164 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
42 #: g10/tdbio.c:600
43 #, c-format
44 msgid "can't open `%s': %s\n"
45 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯£º %s\n"
46
47 #: cipher/random.c:391
48 #, c-format
49 msgid "can't stat `%s': %s\n"
50 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÎļþ¡®%s¡¯µÄÐÅÏ¢£º %s\n"
51
52 #: cipher/random.c:396
53 #, c-format
54 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
55 msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öºÏºõ±ê×¼µÄÎļþ¡ª¡ªÒѺöÂÔ\n"
56
57 #: cipher/random.c:401
58 msgid "note: random_seed file is empty\n"
59 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþΪ¿Õ\n"
60
61 #: cipher/random.c:407
62 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
63 msgstr "¾¯¸æ£ºËæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþ´óСÎÞЧ¡ª¡ªÎ´Ê¹ÓÃ\n"
64
65 #: cipher/random.c:415
66 #, c-format
67 msgid "can't read `%s': %s\n"
68 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡®%s¡¯£º%s\n"
69
70 #: cipher/random.c:453
71 msgid "note: random_seed file not updated\n"
72 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþδ±»¸üÐÂ\n"
73
74 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734
75 #: g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348
76 #: g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 g10/tdbio.c:535
77 #, c-format
78 msgid "can't create `%s': %s\n"
79 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
80
81 #: cipher/random.c:480
82 #, c-format
83 msgid "can't write `%s': %s\n"
84 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡®%s¡¯£º%s\n"
85
86 #: cipher/random.c:483
87 #, c-format
88 msgid "can't close `%s': %s\n"
89 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
90
91 #: cipher/random.c:728
92 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
93 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡£¡\n"
94
95 #: cipher/random.c:729
96 msgid ""
97 "The random number generator is only a kludge to let\n"
98 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
99 "\n"
100 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
101 "\n"
102 msgstr ""
103 "Õâ¸öËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷¸ù±¾¾ÍÊÇ´óÔӻ⩤©¤\n"
104 "Ëü¸ù±¾¾Í²»ÊÇÇ¿ÓÐÁ¦µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡\n"
105 "\n"
106 "*¾ø¶Ô²»ÒªÊ¹ÓÃÕâ¸ö³ÌÐò²úÉúµÄÈκÎÊý¾Ý£¡£¡\n"
107 "\n"
108
109 #: cipher/rndegd.c:204
110 msgid ""
111 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
112 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
113 "of the entropy.\n"
114 msgstr ""
115 "ÇëÉÔ´ýƬ¿Ì£¬ÏµÍ³´ËʱÕýÔÚËѼ¯ìØÊý¡£Èç¹ûÄú»á¾õµÃÎÞÁĵĻ°£¬\n"
116 "²»·Á×öЩ±ðµÄÊ£¬Êµ¼ÊÉÏÕâÉõÖÁÄܹ»ÈÃìØÊýµÄÆ·ÖʸüºÃ¡£\n"
117
118 #: cipher/rndlinux.c:134
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\n"
122 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
123 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
124 msgstr ""
125 "\n"
126 "Ëæ»ú×Ö½Ú²»¹»¶à¡£ÇëÔÙ×öһЩÆäËûµÄËöÊ£¬\n"
127 "ÒÔʹµÃ²Ù×÷ϵͳÄÜËѼ¯µ½¸ü¶àµÄìØÊý£¡(»¹ÐèÒª%d×Ö½Ú)\n"
128
129 #: g10/app-openpgp.c:534
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
132 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
133
134 #: g10/app-openpgp.c:547
135 #, fuzzy, c-format
136 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
137 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
138
139 #: g10/app-openpgp.c:732 g10/app-openpgp.c:821 g10/app-openpgp.c:1313
140 #, c-format
141 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
142 msgstr ""
143
144 #: g10/app-openpgp.c:738 g10/app-openpgp.c:827 g10/app-openpgp.c:1319
145 #, c-format
146 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
147 msgstr ""
148
149 #: g10/app-openpgp.c:747 g10/app-openpgp.c:761 g10/app-openpgp.c:837
150 #: g10/app-openpgp.c:1328 g10/app-openpgp.c:1342
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
153 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
154
155 #: g10/app-openpgp.c:784
156 msgid "access to admin commands is not configured\n"
157 msgstr ""
158
159 #: g10/app-openpgp.c:801
160 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
161 msgstr ""
162
163 #: g10/app-openpgp.c:807
164 msgid "card is permanently locked!\n"
165 msgstr ""
166
167 #: g10/app-openpgp.c:814
168 #, c-format
169 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
170 msgstr ""
171
172 #: g10/app-openpgp.c:818
173 msgid "Admin PIN"
174 msgstr ""
175
176 #: g10/app-openpgp.c:1301
177 #, c-format
178 msgid "PIN [sigs done: %lu]"
179 msgstr ""
180
181 #: g10/app-openpgp.c:1587 g10/app-openpgp.c:1597
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
184 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
185
186 #: g10/app-openpgp.c:1668
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "error getting serial number: %s\n"
189 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
190
191 #: g10/app-openpgp.c:1763
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "failed to store the key: %s\n"
194 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
195
196 #: g10/app-openpgp.c:1805
197 #, fuzzy
198 msgid "reading the key failed\n"
199 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
200
201 #: g10/app-openpgp.c:1812
202 msgid "response does not contain the public key data\n"
203 msgstr ""
204
205 #: g10/app-openpgp.c:1820
206 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
207 msgstr ""
208
209 #: g10/app-openpgp.c:1831
210 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
211 msgstr ""
212
213 #: g10/armor.c:317
214 #, c-format
215 msgid "armor: %s\n"
216 msgstr "ASCII ·â×°£º%s\n"
217
218 #: g10/armor.c:346
219 msgid "invalid armor header: "
220 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°Í·£º"
221
222 #: g10/armor.c:353
223 msgid "armor header: "
224 msgstr "ASCII ·â×°Í·£º"
225
226 #: g10/armor.c:364
227 msgid "invalid clearsig header\n"
228 msgstr "ÎÞЧµÄÃ÷ÎÄÇ©×ÖÍ·\n"
229
230 #: g10/armor.c:416
231 msgid "nested clear text signatures\n"
232 msgstr "¶à²ãÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
233
234 #: g10/armor.c:551
235 #, fuzzy
236 msgid "unexpected armor: "
237 msgstr "ÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄ ASCII ·â×°£º"
238
239 #: g10/armor.c:563
240 msgid "invalid dash escaped line: "
241 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬×ÖºÅÌø³öÐУº"
242
243 #: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
246 msgstr "Ìø¹ýÎÞЧµÄ 64 ½øÖÆ×Ö·û %02x\n"
247
248 #: g10/armor.c:758
249 msgid "premature eof (no CRC)\n"
250 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ûÓРCRC ²¿·Ö)\n"
251
252 #: g10/armor.c:792
253 msgid "premature eof (in CRC)\n"
254 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(CRC ²¿·Öδ½áÊø)\n"
255
256 #: g10/armor.c:800
257 msgid "malformed CRC\n"
258 msgstr "Òì³£µÄ CRC\n"
259
260 #: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
263 msgstr "CRC ´íÎó£º%06lx - %06lx\n"
264
265 #: g10/armor.c:824
266 #, fuzzy
267 msgid "premature eof (in trailer)\n"
268 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ÓÚ½áβ´¦)\n"
269
270 #: g10/armor.c:828
271 msgid "error in trailer line\n"
272 msgstr "½áβÐÐÓÐÎÊÌâ\n"
273
274 #: g10/armor.c:1115
275 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
276 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
277
278 #: g10/armor.c:1120
279 #, c-format
280 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
281 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°£ºÒ»Ðг¬¹ý %d ×Ö·û\n"
282
283 #: g10/armor.c:1124
284 msgid ""
285 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
286 msgstr "·â×°Àï³öÏÖÀ¨ÉϵĿɴòÓ¡×Ö·û¡ª¡ª¿ÉÄÜÊÇÓÐȱÏݵÄÐżþ´«Êä³ÌÐòÔì³ÉµÄ\n"
287
288 #: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
291 msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
292
293 #: g10/card-util.c:63
294 #, c-format
295 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
296 msgstr ""
297
298 #: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314
299 #: g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
300 #, fuzzy
301 msgid "can't do this in batch mode\n"
302 msgstr "¸Ã²Ù×÷ÎÞ·¨ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖнøÐÐ\n"
303
304 #: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:977 g10/card-util.c:1059
305 #: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
306 #: g10/keygen.c:1361
307 msgid "Your selection? "
308 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿ "
309
310 #: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
311 msgid "[not set]"
312 msgstr ""
313
314 #: g10/card-util.c:376
315 #, fuzzy
316 msgid "male"
317 msgstr "enable"
318
319 #: g10/card-util.c:377
320 #, fuzzy
321 msgid "female"
322 msgstr "enable"
323
324 #: g10/card-util.c:377
325 #, fuzzy
326 msgid "unspecified"
327 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
328
329 #: g10/card-util.c:396
330 #, fuzzy
331 msgid "not forced"
332 msgstr "δ±»´¦Àí"
333
334 #: g10/card-util.c:396
335 msgid "forced"
336 msgstr ""
337
338 #: g10/card-util.c:439
339 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
340 msgstr ""
341
342 #: g10/card-util.c:441
343 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
344 msgstr ""
345
346 #: g10/card-util.c:443
347 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
348 msgstr ""
349
350 #: g10/card-util.c:460
351 msgid "Cardholder's surname: "
352 msgstr ""
353
354 #: g10/card-util.c:462
355 msgid "Cardholder's given name: "
356 msgstr ""
357
358 #: g10/card-util.c:480
359 #, c-format
360 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
361 msgstr ""
362
363 #: g10/card-util.c:502
364 #, fuzzy
365 msgid "URL to retrieve public key: "
366 msgstr "ûÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ¹«Ô¿£º%s\n"
367
368 #: g10/card-util.c:510
369 #, c-format
370 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
371 msgstr ""
372
373 #: g10/card-util.c:603 g10/import.c:261
374 #, c-format
375 msgid "error reading `%s': %s\n"
376 msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
377
378 #: g10/card-util.c:611
379 msgid "Login data (account name): "
380 msgstr ""
381
382 #: g10/card-util.c:621
383 #, c-format
384 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
385 msgstr ""
386
387 #: g10/card-util.c:641
388 #, fuzzy
389 msgid "Language preferences: "
390 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
391
392 #: g10/card-util.c:649
393 #, fuzzy
394 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
395 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
396
397 #: g10/card-util.c:658
398 #, fuzzy
399 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
400 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
401
402 #: g10/card-util.c:679
403 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
404 msgstr ""
405
406 #: g10/card-util.c:693
407 #, fuzzy
408 msgid "Error: invalid response.\n"
409 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
410
411 #: g10/card-util.c:714
412 #, fuzzy
413 msgid "CA fingerprint: "
414 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
415
416 #: g10/card-util.c:737
417 #, fuzzy
418 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
419 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
420
421 #: g10/card-util.c:785
422 #, fuzzy, c-format
423 msgid "key operation not possible: %s\n"
424 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
425
426 #: g10/card-util.c:786
427 #, fuzzy
428 msgid "not an OpenPGP card"
429 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
430
431 #: g10/card-util.c:795
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "error getting current key info: %s\n"
434 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
435
436 #: g10/card-util.c:878
437 msgid "Replace existing key? (y/N) "
438 msgstr ""
439
440 #: g10/card-util.c:899 g10/card-util.c:908
441 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
442 msgstr ""
443
444 #: g10/card-util.c:920
445 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
446 msgstr ""
447
448 #: g10/card-util.c:929
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
452 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
453 "You should change them using the command --change-pin\n"
454 msgstr ""
455
456 #: g10/card-util.c:968
457 #, fuzzy
458 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
459 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
460
461 #: g10/card-util.c:970 g10/card-util.c:1050
462 #, fuzzy
463 msgid "   (1) Signature key\n"
464 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
465
466 #: g10/card-util.c:971 g10/card-util.c:1052
467 #, fuzzy
468 msgid "   (2) Encryption key\n"
469 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
470
471 #: g10/card-util.c:972 g10/card-util.c:1054
472 msgid "   (3) Authentication key\n"
473 msgstr ""
474
475 #: g10/card-util.c:988 g10/card-util.c:1070 g10/keyedit.c:907
476 #: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:642
477 msgid "Invalid selection.\n"
478 msgstr "ÎÞЧµÄÑ¡Ôñ¡£\n"
479
480 #: g10/card-util.c:1047
481 #, fuzzy
482 msgid "Please select where to store the key:\n"
483 msgstr "ÇëÑ¡ÔñµõÏúµÄÔ­Òò£º\n"
484
485 #: g10/card-util.c:1082
486 #, fuzzy
487 msgid "unknown key protection algorithm\n"
488 msgstr "δ֪µÄ±£»¤Ëã·¨\n"
489
490 #: g10/card-util.c:1087
491 #, fuzzy
492 msgid "secret parts of key are not available\n"
493 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
494
495 #: g10/card-util.c:1092
496 #, fuzzy
497 msgid "secret key already stored on a card\n"
498 msgstr "ÒÑÌø¹ý£ºË½Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
499
500 #: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348
501 msgid "quit"
502 msgstr "quit"
503
504 #: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245
505 msgid "quit this menu"
506 msgstr "À뿪Õâ¸ö²Ëµ¥"
507
508 #: g10/card-util.c:1163 g10/keyedit.c:1246
509 msgid "q"
510 msgstr "q"
511
512 #: g10/card-util.c:1164
513 msgid "admin"
514 msgstr ""
515
516 #: g10/card-util.c:1164
517 #, fuzzy
518 msgid "show admin commands"
519 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
520
521 #: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248
522 msgid "help"
523 msgstr "help"
524
525 #: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248
526 msgid "show this help"
527 msgstr "ÏÔʾÕâ·ÝÔÚÏß˵Ã÷"
528
529 #: g10/card-util.c:1167 g10/keyedit.c:1251
530 msgid "list"
531 msgstr "list"
532
533 #: g10/card-util.c:1167
534 #, fuzzy
535 msgid "list all available data"
536 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
537
538 #: g10/card-util.c:1168 g10/keyedit.c:1252
539 msgid "l"
540 msgstr "l"
541
542 #: g10/card-util.c:1169 g10/keyedit.c:1263
543 msgid "debug"
544 msgstr "debug"
545
546 #: g10/card-util.c:1170
547 #, fuzzy
548 msgid "name"
549 msgstr "enable"
550
551 #: g10/card-util.c:1170
552 msgid "change card holder's name"
553 msgstr ""
554
555 #: g10/card-util.c:1171
556 msgid "url"
557 msgstr ""
558
559 #: g10/card-util.c:1171
560 msgid "change URL to retrieve key"
561 msgstr ""
562
563 #: g10/card-util.c:1172
564 msgid "fetch"
565 msgstr ""
566
567 #: g10/card-util.c:1173
568 msgid "fetch the key specified in the card URL"
569 msgstr ""
570
571 #: g10/card-util.c:1174
572 #, fuzzy
573 msgid "login"
574 msgstr "lsign"
575
576 #: g10/card-util.c:1174
577 #, fuzzy
578 msgid "change the login name"
579 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
580
581 #: g10/card-util.c:1175
582 msgid "lang"
583 msgstr ""
584
585 #: g10/card-util.c:1175
586 #, fuzzy
587 msgid "change the language preferences"
588 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
589
590 #: g10/card-util.c:1176
591 msgid "sex"
592 msgstr ""
593
594 #: g10/card-util.c:1176
595 msgid "change card holder's sex"
596 msgstr ""
597
598 #: g10/card-util.c:1177
599 #, fuzzy
600 msgid "cafpr"
601 msgstr "fpr"
602
603 #: g10/card-util.c:1177
604 #, fuzzy
605 msgid "change a CA fingerprint"
606 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
607
608 #: g10/card-util.c:1178
609 #, fuzzy
610 msgid "forcesig"
611 msgstr "revsig"
612
613 #: g10/card-util.c:1179
614 msgid "toggle the signature force PIN flag"
615 msgstr ""
616
617 #: g10/card-util.c:1180
618 #, fuzzy
619 msgid "generate"
620 msgstr "³£¹æ´íÎó"
621
622 #: g10/card-util.c:1181
623 #, fuzzy
624 msgid "generate new keys"
625 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
626
627 #: g10/card-util.c:1182 g10/keyedit.c:1287
628 msgid "passwd"
629 msgstr "passwd"
630
631 #: g10/card-util.c:1182
632 msgid "menu to change or unblock the PIN"
633 msgstr ""
634
635 #: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1397
636 msgid "Command> "
637 msgstr "ÃüÁî> "
638
639 #: g10/card-util.c:1281
640 #, fuzzy
641 msgid "Admin-only command\n"
642 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
643
644 #: g10/card-util.c:1297
645 #, fuzzy
646 msgid "Admin commands are allowed\n"
647 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
648
649 #: g10/card-util.c:1299
650 #, fuzzy
651 msgid "Admin commands are not allowed\n"
652 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
653
654 #: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1864
655 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
656 msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Áî(³¢ÊÔ¡°help¡±)\n"
657
658 #: g10/cardglue.c:280
659 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
660 msgstr ""
661
662 #: g10/cardglue.c:364
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
666 "   %.*s\n"
667 msgstr ""
668
669 #: g10/cardglue.c:372
670 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
671 msgstr ""
672
673 #: g10/cardglue.c:638
674 msgid "Enter Admin PIN: "
675 msgstr ""
676
677 #: g10/cardglue.c:638
678 msgid "Enter PIN: "
679 msgstr ""
680
681 #: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/keyring.c:376
682 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
683 #, c-format
684 msgid "can't open `%s'\n"
685 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
686
687 #: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
688 msgid "--output doesn't work for this command\n"
689 msgstr "--output ÔÚÕâ¸öÃüÁîÖв»Æð×÷ÓÃ\n"
690
691 #: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2921 g10/keyserver.c:1414
692 #: g10/revoke.c:226
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
695 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
696
697 #: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232
698 #: g10/revoke.c:439
699 #, c-format
700 msgid "error reading keyblock: %s\n"
701 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿éʱ·¢Éú´íÎó£º%s\n"
702
703 #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
704 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
705 msgstr "(³ý·ÇÄúÓÃÖ¸ÎÆÖ¸¶¨ÃÜÔ¿)\n"
706
707 #: g10/delkey.c:127
708 #, fuzzy
709 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
710 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖУ¬Ã»ÓС°--yes¡±¾ÍÎÞ·¨Õâô×ö\n"
711
712 #: g10/delkey.c:139
713 #, fuzzy
714 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
715 msgstr "Òª´ÓÔ¿³×»·Àïɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Âð£¿"
716
717 #: g10/delkey.c:147
718 #, fuzzy
719 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
720 msgstr "ÕâÊÇÒ»°Ñ˽Կ£¡¡ª¡ªÕæµÄҪɾ³ýÂð£¿"
721
722 #: g10/delkey.c:157
723 #, c-format
724 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
725 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
726
727 #: g10/delkey.c:167
728 msgid "ownertrust information cleared\n"
729 msgstr "ÐÅÈζÈÐÅÏ¢Òѱ»Çå³ý\n"
730
731 #: g10/delkey.c:195
732 #, c-format
733 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
734 msgstr "¹«Ô¿¡°%s¡±ÓжÔÓ¦µÄ˽Կ£¡\n"
735
736 #: g10/delkey.c:197
737 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
738 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°--delete-secret-keys¡±Ñ¡ÏîÀ´É¾³ýËü¡£\n"
739
740 #: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1184
741 #, c-format
742 msgid "error creating passphrase: %s\n"
743 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
744
745 #: g10/encode.c:215
746 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
747 msgstr "ÔÚ´Ë S2K Ä£Ê½ÏÂÎÞ·¨Ê¹ÓöԳƵĠESK °ü\n"
748
749 #: g10/encode.c:228
750 #, c-format
751 msgid "using cipher %s\n"
752 msgstr "ʹÓöԳƼÓÃÜËã·¨ %s\n"
753
754 #: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
755 #, c-format
756 msgid "`%s' already compressed\n"
757 msgstr "¡®%s¡¯Òѱ»Ñ¹Ëõ\n"
758
759 #: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:550
760 #, c-format
761 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
762 msgstr "¾¯¸æ£º¡®%s¡¯ÊÇÒ»¸ö¿ÕÎļþ\n"
763
764 #: g10/encode.c:472
765 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
766 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÖУ¬ÄúÖ»ÄÜʹÓà2048 ×Ö½Ú¼°ÒÔϵĠRSA ÃÜÔ¿¼ÓÃÜ\n"
767
768 #: g10/encode.c:494
769 #, c-format
770 msgid "reading from `%s'\n"
771 msgstr "ÕýÔÚ´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡\n"
772
773 #: g10/encode.c:530
774 msgid ""
775 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
776 msgstr "ÄúÕýÒªÓÃÀ´¼ÓÃܵÄËùÓÐÃÜÔ¿¶¼²»ÄÜʹÓàIDEA Ëã·¨¡£\n"
777
778 #: g10/encode.c:540
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid ""
781 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
782 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
783
784 #: g10/encode.c:648 g10/sign.c:876
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid ""
787 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
788 "preferences\n"
789 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)ѹËõËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
790
791 #: g10/encode.c:735
792 #, c-format
793 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
794 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
795
796 #: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
797 #, c-format
798 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
799 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
800
801 #: g10/encode.c:832
802 #, c-format
803 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
804 msgstr "%s/%s ÒѾ­¼ÓÃܸø£º¡°%s¡±\n"
805
806 #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
807 #, c-format
808 msgid "%s encrypted data\n"
809 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
810
811 #: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
812 #, c-format
813 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
814 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
815
816 #: g10/encr-data.c:92
817 msgid ""
818 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
819 msgstr "¾¯¸æ£º±¨Îı»Ê¹ÓöԳƼÓÃÜËã·¨µÄÈõÃÜÔ¿¼ÓÃÜ¡£\n"
820
821 #: g10/encr-data.c:103
822 msgid "problem handling encrypted packet\n"
823 msgstr "´¦Àí¼ÓÃÜ°üÓÐÎÊÌâ\n"
824
825 #: g10/exec.c:48
826 msgid "no remote program execution supported\n"
827 msgstr "²»Ö§³ÖÔ¶³Ìµ÷ÓÃ\n"
828
829 #: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
830 #, c-format
831 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
832 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Ä¿Â¼¡®%s¡¯£º%s\n"
833
834 #: g10/exec.c:325
835 msgid ""
836 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
837 msgstr "ÓÉÓÚÅäÖÃÎļþȨÏÞ²»°²È«£¬Íⲿ³ÌÐòµ÷Óñ»½ûÓÃ\n"
838
839 #: g10/exec.c:355
840 #, fuzzy
841 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
842 msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ù×÷ƽ̨Éϵ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱÐèÒªÁÙʱÎļþ\n"
843
844 #: g10/exec.c:433
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
847 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
848
849 #: g10/exec.c:436
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
852 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
853
854 #: g10/exec.c:521
855 #, c-format
856 msgid "system error while calling external program: %s\n"
857 msgstr "µ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱ·¢Éúϵͳ´íÎó£º%s\n"
858
859 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
860 msgid "unnatural exit of external program\n"
861 msgstr "Íⲿ³ÌÐòÒì³£Í˳ö\n"
862
863 #: g10/exec.c:547
864 msgid "unable to execute external program\n"
865 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐÍⲿ³ÌÐò\n"
866
867 #: g10/exec.c:563
868 #, c-format
869 msgid "unable to read external program response: %s\n"
870 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Íⲿ³ÌÐòÏìÓ¦£º%s\n"
871
872 #: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
873 #, c-format
874 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
875 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
876
877 #: g10/exec.c:621
878 #, c-format
879 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
880 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱĿ¼¡®%s¡¯£º%s\n"
881
882 #: g10/export.c:176
883 #, fuzzy
884 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
885 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
886
887 #: g10/export.c:206
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
890 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎ´±»±£»¤¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
891
892 #: g10/export.c:214
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
895 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
896
897 #  I hope this warning doesn't confuse people.
898 #: g10/export.c:361
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
901 msgstr "¾¯¸æ£ºË½Ô¿ %08lX ²»´æÔÚ¼òµ¥SK¼ìÑéºÍ\n"
902
903 #: g10/export.c:393
904 msgid "WARNING: nothing exported\n"
905 msgstr "¾¯¸æ£ºÃ»Óе¼³öÈκζ«Î÷\n"
906
907 #: g10/g10.c:358
908 msgid ""
909 "@Commands:\n"
910 " "
911 msgstr ""
912 "@Ö¸Á\n"
913 " "
914
915 #: g10/g10.c:360
916 msgid "|[file]|make a signature"
917 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÇ©×Ö"
918
919 #: g10/g10.c:361
920 msgid "|[file]|make a clear text signature"
921 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÃ÷ÎÄÇ©×Ö"
922
923 #: g10/g10.c:362
924 msgid "make a detached signature"
925 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
926
927 #: g10/g10.c:363
928 msgid "encrypt data"
929 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
930
931 #: g10/g10.c:365
932 msgid "encryption only with symmetric cipher"
933 msgstr "½öʹÓöԳƼÓÃÜ"
934
935 #: g10/g10.c:367
936 msgid "decrypt data (default)"
937 msgstr "½âÃÜÊý¾Ý(ĬÈÏ)"
938
939 #: g10/g10.c:369
940 msgid "verify a signature"
941 msgstr "Ñé֤ǩ×Ö"
942
943 #: g10/g10.c:371
944 msgid "list keys"
945 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿"
946
947 #: g10/g10.c:373
948 msgid "list keys and signatures"
949 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÇ©×Ö"
950
951 #: g10/g10.c:374
952 #, fuzzy
953 msgid "list and check key signatures"
954 msgstr "¼ì²éÃÜÔ¿Ç©×Ö"
955
956 #: g10/g10.c:375
957 msgid "list keys and fingerprints"
958 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÖ¸ÎÆ"
959
960 #: g10/g10.c:376
961 msgid "list secret keys"
962 msgstr "Áгö˽Կ"
963
964 #: g10/g10.c:377
965 msgid "generate a new key pair"
966 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
967
968 #: g10/g10.c:378
969 msgid "remove keys from the public keyring"
970 msgstr "´Ó¹«Ô¿Ô¿³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
971
972 #: g10/g10.c:380
973 msgid "remove keys from the secret keyring"
974 msgstr "´Ó˽ԿԿ³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
975
976 #: g10/g10.c:381
977 msgid "sign a key"
978 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
979
980 #: g10/g10.c:382
981 msgid "sign a key locally"
982 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
983
984 #: g10/g10.c:385
985 msgid "sign or edit a key"
986 msgstr "±à¼­Ä³°ÑÃÜÔ¿»òΪÆäÌí¼ÓÇ©×Ö"
987
988 #: g10/g10.c:386
989 msgid "generate a revocation certificate"
990 msgstr "Éú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤Êé"
991
992 #: g10/g10.c:388
993 msgid "export keys"
994 msgstr "µ¼³öÃÜÔ¿"
995
996 #: g10/g10.c:389
997 msgid "export keys to a key server"
998 msgstr "°ÑÃÜÔ¿µ¼³öµ½Ä³¸ö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏ"
999
1000 #: g10/g10.c:390
1001 msgid "import keys from a key server"
1002 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷Éϵ¼ÈëÃÜÔ¿"
1003
1004 #: g10/g10.c:392
1005 msgid "search for keys on a key server"
1006 msgstr "ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑÑ°ÃÜÔ¿"
1007
1008 #: g10/g10.c:394
1009 msgid "update all keys from a keyserver"
1010 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷¸üÐÂËùÓеı¾µØÃÜÔ¿"
1011
1012 #: g10/g10.c:397
1013 msgid "import/merge keys"
1014 msgstr "µ¼Èë/ºÏ²¢ÃÜÔ¿"
1015
1016 #: g10/g10.c:400
1017 msgid "print the card status"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: g10/g10.c:401
1021 msgid "change data on a card"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: g10/g10.c:402
1025 msgid "change a card's PIN"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: g10/g10.c:410
1029 msgid "update the trust database"
1030 msgstr "¸üÐÂÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â"
1031
1032 #: g10/g10.c:417
1033 msgid "|algo [files]|print message digests"
1034 msgstr "|Ëã·¨Ãû [ÎļþÃû]|´òÓ¡±¨ÎÄÉ¢ÁÐÖµ£¬Ê¹ÓÃÖ¸¶¨µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
1035
1036 #: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
1037 msgid ""
1038 "@\n"
1039 "Options:\n"
1040 " "
1041 msgstr ""
1042 "@\n"
1043 "Ñ¡Ï\n"
1044 " "
1045
1046 #: g10/g10.c:423
1047 msgid "create ascii armored output"
1048 msgstr "Êä³ö¾­ ASCII ·â×°"
1049
1050 #: g10/g10.c:425
1051 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1052 msgstr "|ij¼×|ΪÊÕ¼þÕß¡°Ä³¼×¡±¼ÓÃÜ"
1053
1054 #: g10/g10.c:436
1055 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1056 msgstr "ʹÓÃÕâ¸öÓû§±êʶÀ´Ç©×Ö»ò½âÃÜ"
1057
1058 #: g10/g10.c:437
1059 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1060 msgstr "|N|É趨ѹËõµÈ¼¶Îª N(0 ±íʾ²»Ñ¹Ëõ)"
1061
1062 #: g10/g10.c:442
1063 msgid "use canonical text mode"
1064 msgstr "ʹÓñê×¼µÄÎı¾Ä£Ê½"
1065
1066 #: g10/g10.c:452
1067 msgid "use as output file"
1068 msgstr "Ö¸¶¨Êä³öÎļþ"
1069
1070 #: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
1071 msgid "verbose"
1072 msgstr "Ïêϸģʽ"
1073
1074 #: g10/g10.c:465
1075 msgid "do not make any changes"
1076 msgstr "²»Òª×öÈκθıä"
1077
1078 #: g10/g10.c:466
1079 msgid "prompt before overwriting"
1080 msgstr "¸²¸ÇÇ°ÏÈѯÎÊ"
1081
1082 #: g10/g10.c:511
1083 msgid "use strict OpenPGP behavior"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: g10/g10.c:512
1087 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: g10/g10.c:537
1091 msgid ""
1092 "@\n"
1093 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1094 msgstr ""
1095 "@\n"
1096 "(Çë²Î¿¼ÔÚÏß˵Ã÷ÒÔ»ñµÃËùÓÐÃüÁîºÍÑ¡ÏîµÄÍêÕûÇåµ¥)\n"
1097
1098 #: g10/g10.c:540
1099 msgid ""
1100 "@\n"
1101 "Examples:\n"
1102 "\n"
1103 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
1104 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
1105 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
1106 " --list-keys [names]        show keys\n"
1107 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
1108 msgstr ""
1109 "@\n"
1110 "·¶Àý£º\n"
1111 "\n"
1112 " -se -r Bob [ÎļþÃû]          Îª Bob Õâ¸öÊÕ¼þÈËÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ\n"
1113 " --clearsign [ÎļþÃû]         ×ö³öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1114 " --detach-sign [ÎļþÃû]       ×ö³ö·ÖÀëʽǩ×Ö\n"
1115 " --list-keys [ij¼×]           ÏÔʾÃÜÔ¿\n"
1116 " --fingerprint [ij¼×]         ÏÔʾָÎÆ\n"
1117
1118 #: g10/g10.c:726 g10/gpgv.c:92
1119 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1120 msgstr "ÇëÏò <gnupg-bugs@gnu.org> ±¨¸æ³ÌÐòȱÏÝ¡£\n"
1121
1122 #: g10/g10.c:743
1123 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1124 msgstr "Ó÷¨£º gpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1125
1126 #: g10/g10.c:746
1127 msgid ""
1128 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1129 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
1130 "default operation depends on the input data\n"
1131 msgstr ""
1132 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [ÎļþÃû]\n"
1133 "Ç©×Ö¡¢¼ì²é¡¢¼ÓÃÜ»ò½âÃÜ\n"
1134 "ĬÈϵIJÙ×÷ÒÀÊäÈëÊý¾Ý¶ø¶¨\n"
1135
1136 #: g10/g10.c:757
1137 msgid ""
1138 "\n"
1139 "Supported algorithms:\n"
1140 msgstr ""
1141 "\n"
1142 "Ö§³ÖµÄËã·¨£º\n"
1143
1144 #: g10/g10.c:760
1145 msgid "Pubkey: "
1146 msgstr "¹«Ô¿£º"
1147
1148 #: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1901
1149 msgid "Cipher: "
1150 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ£º"
1151
1152 #: g10/g10.c:772
1153 msgid "Hash: "
1154 msgstr "É¢ÁУº"
1155
1156 #: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1947
1157 msgid "Compression: "
1158 msgstr "ѹËõ£º"
1159
1160 #: g10/g10.c:861
1161 msgid "usage: gpg [options] "
1162 msgstr "Ó÷¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] "
1163
1164 #: g10/g10.c:964
1165 msgid "conflicting commands\n"
1166 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
1167
1168 #: g10/g10.c:982
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1171 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±×鶨ÒåÀïÕÒ²»µ½µÈºÅ(=)\n"
1172
1173 #: g10/g10.c:1179
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1176 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1177
1178 #: g10/g10.c:1182
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1181 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1182
1183 #: g10/g10.c:1185
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1186 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1187
1188 #: g10/g10.c:1191
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1191 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1192
1193 #: g10/g10.c:1194
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1196 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1197
1198 #: g10/g10.c:1197
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1201 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1202
1203 #: g10/g10.c:1203
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1206 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1207
1208 #: g10/g10.c:1206
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid ""
1211 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1212 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1213
1214 #: g10/g10.c:1209
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1217 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1218
1219 #: g10/g10.c:1215
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1222 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1223
1224 #: g10/g10.c:1218
1225 #, fuzzy, c-format
1226 msgid ""
1227 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1228 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1229
1230 #: g10/g10.c:1221
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1233 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1234
1235 #: g10/g10.c:1362
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1238 msgstr "δ֪µÄÅäÖÃÏî¡°%s¡±\n"
1239
1240 #: g10/g10.c:1762
1241 #, c-format
1242 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1243 msgstr "×¢Ò⣺¾ÉʽµÄĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѱ»ºöÂÔ\n"
1244
1245 #: g10/g10.c:1804
1246 #, c-format
1247 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1248 msgstr "×¢Ò⣺ûÓÐĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯\n"
1249
1250 #: g10/g10.c:1808
1251 #, c-format
1252 msgid "option file `%s': %s\n"
1253 msgstr "ÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯£º%s\n"
1254
1255 #: g10/g10.c:1815
1256 #, c-format
1257 msgid "reading options from `%s'\n"
1258 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
1259
1260 #: g10/g10.c:2035 g10/g10.c:2551 g10/g10.c:2562
1261 #, c-format
1262 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1263 msgstr "×¢Ò⣺һ°ãÇé¿öϲ»»áÓõ½ %s£¡\n"
1264
1265 #: g10/g10.c:2048
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1268 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓËãÃÜ·¨À©Õ¹Ä£¿é¡°%s¡±ÒòΪȨÏÞ²»°²È«¶øδ±»ÔØÈë\n"
1269
1270 #: g10/g10.c:2260
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1273 msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×Ö·û¼¯\n"
1274
1275 #: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3437
1276 #, fuzzy
1277 msgid "could not parse keyserver URL\n"
1278 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
1279
1280 #: g10/g10.c:2285
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1283 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1284
1285 #: g10/g10.c:2288
1286 #, fuzzy
1287 msgid "invalid keyserver options\n"
1288 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1289
1290 #: g10/g10.c:2295
1291 #, c-format
1292 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1293 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1294
1295 #: g10/g10.c:2298
1296 msgid "invalid import options\n"
1297 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1298
1299 #: g10/g10.c:2305
1300 #, c-format
1301 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1302 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1303
1304 #: g10/g10.c:2308
1305 msgid "invalid export options\n"
1306 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1307
1308 #: g10/g10.c:2315
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1311 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1312
1313 #: g10/g10.c:2318
1314 #, fuzzy
1315 msgid "invalid list options\n"
1316 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1317
1318 #: g10/g10.c:2340
1319 #, fuzzy, c-format
1320 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1321 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1322
1323 #: g10/g10.c:2343
1324 #, fuzzy
1325 msgid "invalid verify options\n"
1326 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1327
1328 #: g10/g10.c:2350
1329 #, c-format
1330 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1331 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÔËÐз¾¶Éè³É %s\n"
1332
1333 #: g10/g10.c:2540
1334 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1335 msgstr "¾¯¸æ£º³ÌÐò¿ÉÄܻᴴ½¨ºËÐÄÄÚ´æת´¢£¡\n"
1336
1337 #: g10/g10.c:2544
1338 #, c-format
1339 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1340 msgstr "¾¯¸æ£º%s »áʹµÃ %s Ê§Ð§\n"
1341
1342 #: g10/g10.c:2553
1343 #, c-format
1344 msgid "%s not allowed with %s!\n"
1345 msgstr "%s ²»¿ÉÓë %s ²¢ÓÃ\n"
1346
1347 #: g10/g10.c:2556
1348 #, c-format
1349 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1350 msgstr "%s Óë %s ²¢ÓÃÎÞÒâÒ壡\n"
1351
1352 #: g10/g10.c:2577
1353 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1354 msgstr "ÄúÖ»ÓÐÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï²ÅÄÜ×ö·ÖÀëʽ»òÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1355
1356 #: g10/g10.c:2583
1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1358 msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂʱ£¬²»ÄÜͬʱǩ×ֺͼÓÃÜ\n"
1359
1360 #: g10/g10.c:2589
1361 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1362 msgstr "ÆôÓà--pgp2 Ê±ÄúÓ¦¸ÃֻʹÓÃÎļþ£¬¶ø·Ç¹ÜµÀ\n"
1363
1364 #: g10/g10.c:2602
1365 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1366 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï¼ÓÃܱ¨ÎÄÐèÒª IDEA Ëã·¨\n"
1367
1368 #: g10/g10.c:2672 g10/g10.c:2696
1369 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1370 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1371
1372 #: g10/g10.c:2678 g10/g10.c:2702
1373 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1374 msgstr "ËùÑ¡µÄÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1375
1376 #: g10/g10.c:2684
1377 #, fuzzy
1378 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1379 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1380
1381 #: g10/g10.c:2690
1382 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1383 msgstr "ËùÑ¡µÄÖ¤ÊéÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1384
1385 #: g10/g10.c:2705
1386 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1387 msgstr "ÐèÒªµÄÍêÈ«¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 0\n"
1388
1389 #: g10/g10.c:2707
1390 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1391 msgstr "ÐèÒªµÄÃãÇ¿¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 1\n"
1392
1393 #: g10/g10.c:2709
1394 #, fuzzy
1395 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1396 msgstr "×î´óÈÏÖ¤Éî¶ÈÒ»¶¨Òª½éÓÚ 1 ºÍ 255 Ö®¼ä\n"
1397
1398 #: g10/g10.c:2711
1399 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1400 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1401
1402 #: g10/g10.c:2713
1403 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1404 msgstr "ÎÞЧµÄ×îСÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1405
1406 #: g10/g10.c:2716
1407 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1408 msgstr "×¢Ò⣺ǿÁÒ²»½¨ÒéʹÓüòµ¥µÄ S2K Ä£Ê½(0)\n"
1409
1410 #: g10/g10.c:2720
1411 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1412 msgstr "ÎÞЧµÄ S2K Ä£Ê½£»±ØÐëÊÇ 0£¬1 »ò 3\n"
1413
1414 #: g10/g10.c:2727
1415 msgid "invalid default preferences\n"
1416 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÊ×Ñ¡Ïî\n"
1417
1418 #: g10/g10.c:2736
1419 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1420 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈ˶ԳƼÓÃÜËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1421
1422 #: g10/g10.c:2740
1423 msgid "invalid personal digest preferences\n"
1424 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËÉ¢ÁÐËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1425
1426 #: g10/g10.c:2744
1427 msgid "invalid personal compress preferences\n"
1428 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËѹËõËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1429
1430 #: g10/g10.c:2777
1431 #, c-format
1432 msgid "%s does not yet work with %s\n"
1433 msgstr "%s Ä¿Ç°ÎÞ·¨Óë %s ²¢ÓÃ\n"
1434
1435 #: g10/g10.c:2824
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1438 msgstr "Äú²»¸Ã½«¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1439
1440 #: g10/g10.c:2829
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1443 msgstr "Äú²»¸Ã½«É¢ÁÐËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1444
1445 #: g10/g10.c:2834
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1448 msgstr "Äú²»¸Ã½«Ñ¹ËõËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1449
1450 #: g10/g10.c:2930
1451 #, c-format
1452 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1453 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
1454
1455 #: g10/g10.c:2941
1456 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1457 msgstr "¾¯¸æ£º¸ø¶¨ÁËÊÕ¼þÈË(-r)µ«²¢Î´Ê¹Óù«Ô¿¼ÓÃÜ\n"
1458
1459 #: g10/g10.c:2952
1460 msgid "--store [filename]"
1461 msgstr "--store [ÎļþÃû]"
1462
1463 #: g10/g10.c:2959
1464 msgid "--symmetric [filename]"
1465 msgstr "--symmetric [ÎļþÃû]"
1466
1467 #: g10/g10.c:2961
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1470 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
1471
1472 #: g10/g10.c:2971
1473 msgid "--encrypt [filename]"
1474 msgstr "--encrypt [ÎļþÃû]"
1475
1476 #: g10/g10.c:2984
1477 #, fuzzy
1478 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1479 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1480
1481 #: g10/g10.c:2986
1482 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: g10/g10.c:2989
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1488 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1489
1490 #: g10/g10.c:3007
1491 msgid "--sign [filename]"
1492 msgstr "--sign [ÎļþÃû]"
1493
1494 #: g10/g10.c:3020
1495 msgid "--sign --encrypt [filename]"
1496 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1497
1498 #: g10/g10.c:3035
1499 #, fuzzy
1500 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1501 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1502
1503 #: g10/g10.c:3037
1504 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: g10/g10.c:3040
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1510 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1511
1512 #: g10/g10.c:3060
1513 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1514 msgstr "--sign --symmetric [ÎļþÃû]"
1515
1516 #: g10/g10.c:3069
1517 msgid "--clearsign [filename]"
1518 msgstr "--clearsign [ÎļþÃû]"
1519
1520 #: g10/g10.c:3094
1521 msgid "--decrypt [filename]"
1522 msgstr "--decrypt [ÎļþÃû]"
1523
1524 #: g10/g10.c:3102
1525 msgid "--sign-key user-id"
1526 msgstr "--sign-key Óû§±êʶ"
1527
1528 #: g10/g10.c:3106
1529 msgid "--lsign-key user-id"
1530 msgstr "--lsign-key Óû§±êʶ"
1531
1532 #: g10/g10.c:3110
1533 msgid "--nrsign-key user-id"
1534 msgstr "--nrsign-key Óû§±êʶ"
1535
1536 #: g10/g10.c:3114
1537 msgid "--nrlsign-key user-id"
1538 msgstr "--nrlsign-key Óû§±êʶ"
1539
1540 #: g10/g10.c:3138
1541 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1542 msgstr "--edit-key Óû§±êʶ [Ö¸Áî]"
1543
1544 #: g10/g10.c:3209
1545 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1546 msgstr "-k[v][v][v][c] [Óû§±êʶ] [Ô¿³×»·]"
1547
1548 #: g10/g10.c:3246
1549 #, c-format
1550 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1551 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
1552
1553 #: g10/g10.c:3248
1554 #, c-format
1555 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1556 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
1557
1558 #: g10/g10.c:3250
1559 #, c-format
1560 msgid "key export failed: %s\n"
1561 msgstr "ÎÞ·¨µ¼³öÃÜÔ¿£º%s\n"
1562
1563 #: g10/g10.c:3261
1564 #, c-format
1565 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1566 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷£º%s\n"
1567
1568 #: g10/g10.c:3271
1569 #, c-format
1570 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1571 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉϸüУº%s\n"
1572
1573 #: g10/g10.c:3312
1574 #, c-format
1575 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1576 msgstr "½â¿ª ASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1577
1578 #: g10/g10.c:3320
1579 #, c-format
1580 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1581 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1582
1583 #: g10/g10.c:3407
1584 #, c-format
1585 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1586 msgstr "ÎÞЧµÄ¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨\n"
1587
1588 #: g10/g10.c:3530
1589 msgid "[filename]"
1590 msgstr "[ÎļþÃû]"
1591
1592 #: g10/g10.c:3534
1593 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1594 msgstr "Ç뿪ʼ¼üÈëÄúµÄ±¨ÎÄ¡­¡­\n"
1595
1596 #: g10/g10.c:3824
1597 msgid ""
1598 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1599 "an '='\n"
1600 msgstr "±ê¼ÇÃû³Æ±ØÐëÖ»º¬ÓпɴòÓ¡µÄ×Ö·û»ò¿Õ¸ñ£¬²¢ÒÔÒ»¸ö¡°=¡±À´½áβ\n"
1601
1602 #: g10/g10.c:3832
1603 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1604 msgstr "Óû§±ê¼ÇÃû³ÆÒ»¶¨Òªº¬ÓС°@¡±×Ö·û\n"
1605
1606 #: g10/g10.c:3842
1607 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1608 msgstr "±ê¼ÇÖµÒ»¶¨²»ÄÜʹÓÃÈκεĿØÖÆ×Ö·û\n"
1609
1610 #: g10/g10.c:3876
1611 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1612 msgstr "¸ø¶¨µÄµÄÈÏÖ¤²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1613
1614 #: g10/g10.c:3878
1615 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1616 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1617
1618 #: g10/g10.c:3911
1619 #, fuzzy
1620 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1621 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1622
1623 #: g10/getkey.c:150
1624 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1625 msgstr "pk »º´æÀïÏîÄ¿Ì«¶à¡ª¡ªÒѽûÓÃ\n"
1626
1627 #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
1628 #, fuzzy
1629 msgid "[User ID not found]"
1630 msgstr "[ÕÒ²»µ½Óû§±êʶ]"
1631
1632 #: g10/getkey.c:1614
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1635 msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ÄÜÈÃÎÞЧµÄÃÜÔ¿ %08lX ÉúЧ\n"
1636
1637 #: g10/getkey.c:2169
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1640 msgstr "¹«Ô¿ %08lX Ã»ÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ˽Կ¡ª¡ªÕýÔÚºöÂÔ\n"
1641
1642 #: g10/getkey.c:2400
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
1645 msgstr "ʹÓÃ×ÓÔ¿ %08lX ¶ø·ÇÖ÷Ô¿ %08lX\n"
1646
1647 #: g10/getkey.c:2447
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1650 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÖ»ÓÐ˽Կ¶øûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
1651
1652 #: g10/gpgv.c:68
1653 msgid "be somewhat more quiet"
1654 msgstr "¾¡Á¿¼õÉÙÌáʾÐÅÏ¢"
1655
1656 #: g10/gpgv.c:69
1657 msgid "take the keys from this keyring"
1658 msgstr "´ÓÕâ¸öÔ¿³×»·ÀïÈ¡ÓÃÃÜÔ¿"
1659
1660 #: g10/gpgv.c:71
1661 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1662 msgstr "°Ñʱ¼ä´Áì¶Ü½öÊÓΪ¾¯¸æ"
1663
1664 #: g10/gpgv.c:72
1665 msgid "|FD|write status info to this FD"
1666 msgstr "|FD|°Ñ״̬ÐÅϢдÈëÎļþÃèÊö·û FD"
1667
1668 #: g10/gpgv.c:96
1669 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1670 msgstr "Ó÷¨£ºgpgv [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1671
1672 #: g10/gpgv.c:99
1673 msgid ""
1674 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1675 "Check signatures against known trusted keys\n"
1676 msgstr ""
1677 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ]\n"
1678 "ÓÃÒÑÖªµÄÊÜÐÅÈÎÃÜÔ¿À´¼ì²éÇ©×Ö\n"
1679
1680 #: g10/helptext.c:48
1681 msgid ""
1682 "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
1683 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
1684 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
1685 msgstr ""
1686 "ÔÚÕâÀïÖ¸¶¨µÄÊýÖµÍêÈ«ÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨£»ÕâЩÊýÖµÓÀÔ¶²»»á±»Êä³ö¸øÈκεÚÈý·½¡£\n"
1687 "ÎÒÃÇÐèÒªËüÀ´ÊµÏÖÐÅÈζÈÍøÂ磻Õâ¸úÒþº¬½¨Á¢ÆðÀ´µÄÈÏÖ¤ÍøÂçÎ޹ء£"
1688
1689 #: g10/helptext.c:54
1690 msgid ""
1691 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
1692 "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
1693 "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
1694 "ultimately trusted\n"
1695 msgstr ""
1696 "Òª½¨Á¢ÆðÐÅÈÎÍøÂ磬GnuPG ÐèÒªÖªµÀÄÄЩÃÜÔ¿Êǿɾø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1697 "¡ª¡ªÍ¨³£¾ÍÊÇÄúÓµÓÐ˽ԿµÄÄÇЩÃÜÔ¿¡£»Ø´ð¡°yes¡±À´½«ÕâЩ\n"
1698 "ÃÜÔ¿Éè³É¿É¾ø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1699
1700 #: g10/helptext.c:61
1701 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
1702 msgstr "Èç¹ûÄúÎÞÂÛÈçºÎҪʹÓÃÕâ°Ñδ±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±¡£"
1703
1704 #: g10/helptext.c:65
1705 msgid ""
1706 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
1707 msgstr "ÊäÈëÄúÒªµÝË͵ı¨ÎĵĽÓÊÕÕßµÄÓû§±êʶ¡£"
1708
1709 #: g10/helptext.c:69
1710 msgid ""
1711 "Select the algorithm to use.\n"
1712 "\n"
1713 "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
1714 "for signatures.\n"
1715 "\n"
1716 "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
1717 "\n"
1718 "RSA may be used for signatures or encryption.\n"
1719 "\n"
1720 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: g10/helptext.c:83
1724 msgid ""
1725 "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
1726 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
1727 "Please consult your security expert first."
1728 msgstr ""
1729 "ͨ³£À´ËµÓÃͬһ°ÑÃÜÔ¿Ç©×Ö¼°¼ÓÃܲ¢²»ÊǸöºÃÖ÷Òâ¡£\n"
1730 "Õâ¸öËã·¨Ö»ÔÚÌض¨µÄÇé¿öÏÂʹÓá£\n"
1731 "ÇëÏÈ×Éѯ°²È«·½ÃæµÄר¼Ò¡£"
1732
1733 #: g10/helptext.c:90
1734 msgid "Enter the size of the key"
1735 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿µÄ³ß´ç"
1736
1737 #: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
1738 #: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
1739 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
1740 msgstr "Çë»Ø´ð¡°yes¡±»ò¡°no¡±"
1741
1742 #: g10/helptext.c:104
1743 msgid ""
1744 "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
1745 "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
1746 "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
1747 "the given value as an interval."
1748 msgstr ""
1749 "ÇëÊäÈëÌáʾËùÒªÇóµÄÊýÖµ¡£\n"
1750 "Äú¿ÉÒÔÊäÈë ISO ÈÕÆÚ¸ñʽ(YYYY-MM-DD)£¬µ«Êdzö´íʱÄú²»»áµÃµ½ÓѺõÄÏìÓ¦¡ª¡ª\n"
1751 "ϵͳ»á³¢ÊÔ½«¸ø¶¨Öµ½âÊÍΪʱ¼ä¼ä¸ô¡£"
1752
1753 #: g10/helptext.c:116
1754 msgid "Enter the name of the key holder"
1755 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÃû×Ö"
1756
1757 #: g10/helptext.c:121
1758 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
1759 msgstr "ÇëÊäÈëµç×ÓÓʼþµØÖ·(¿ÉÑ¡Ïµ«Ç¿ÁÒÍƼöʹÓÃ)"
1760
1761 #: g10/helptext.c:125
1762 msgid "Please enter an optional comment"
1763 msgstr "ÇëÊäÈë×¢ÊÍ(¿ÉÑ¡Ïî)"
1764
1765 #: g10/helptext.c:130
1766 msgid ""
1767 "N  to change the name.\n"
1768 "C  to change the comment.\n"
1769 "E  to change the email address.\n"
1770 "O  to continue with key generation.\n"
1771 "Q  to to quit the key generation."
1772 msgstr ""
1773 "N  ÐÞ¸ÄÐÕÃû¡£\n"
1774 "C  ÐÞ¸Ä×¢ÊÍ¡£\n"
1775 "E  Ð޸ĵç×ÓÓʼþµØÖ·¡£\n"
1776 "O  ¼ÌÐø²úÉúÃÜÔ¿¡£\n"
1777 "Q  ÖÐÖ¹²úÉúÃÜÔ¿¡£"
1778
1779 #: g10/helptext.c:139
1780 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
1781 msgstr "Èç¹ûÄúÔÊÐíÉú³É×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±(»òÕß¡°y¡±)¡£"
1782
1783 #: g10/helptext.c:147
1784 msgid ""
1785 "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
1786 "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
1787 "know how carefully you verified this.\n"
1788 "\n"
1789 "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
1790 "the\n"
1791 "    key.\n"
1792 "\n"
1793 "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
1794 "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
1795 "for\n"
1796 "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
1797 "user.\n"
1798 "\n"
1799 "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
1800 "could\n"
1801 "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
1802 "the\n"
1803 "    key against a photo ID.\n"
1804 "\n"
1805 "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
1806 "could\n"
1807 "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
1808 "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
1809 "a\n"
1810 "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
1811 "the\n"
1812 "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
1813 "exchange\n"
1814 "    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
1815 "\n"
1816 "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
1817 "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
1818 "\"\n"
1819 "mean to you when you sign other keys.\n"
1820 "\n"
1821 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
1822 msgstr ""
1823 "µ±ÄúΪij°ÑÃÜÔ¿ÉÏij¸öÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Öʱ£¬Äú±ØÐëÊ×ÏÈÑéÖ¤Õâ°Ñ\n"
1824 "ÃÜԿȷʵÊôÓÚÊðÃûÓÚËüµÄÓû§±êʶÉϵÄÄǸöÈË¡£Á˽⵽ÄúÔø¶àô½÷\n"
1825 "É÷µØ¶Ô´Ë½øÐйýÑéÖ¤£¬¶ÔÆäËûÈËÊǷdz£ÓÐÓõÄ\n"
1826 "\n"
1827 "¡°0¡± ±íʾÄú²»ÄÜÌá³öÈκÎÌض¨µÄÉùÃ÷À´±íÃ÷\n"
1828 "    Äú¶à×ÐϸÑéÖ¤ÄÇ°ÑÃÜÔ¿\n"
1829 "\n"
1830 "¡°1¡± ±íʾÄúÏàÐÅÕâ°ÑÃÜÔ¿ÊôÓÚÄǸöÉùÃ÷ÊÇÖ÷È˵ÄÈË£¬\n"
1831 "    µ«ÊÇÄú²»ÄÜ»ò¸ù±¾Ã»ÓÐÑéÖ¤¹ý¡£\n"
1832 "    Õâ¶ÔÄÇЩֻÏëÒª¡°¸öÈË¡±ÑéÖ¤µÄÈËÀ´ËµºÜÓÐÓã¬\n"
1833 "    ÒòΪÄúΪһ°ÑÀàËÆÄäÃûʹÓÃÕßµÄÃÜÔ¿Ç©ÁË×Ö¡£\n"
1834 "\n"
1835 "¡°2¡± ±íʾÄúËæÒâµØÑéÖ¤ÁËÄÇ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
1836 "    ÀýÈ磬ÄúÑéÖ¤ÁËÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÖ¸ÎÆ£¬\n"
1837 "    »ò±È¶ÔÕÕƬÑéÖ¤ÁËÓû§±êʶ¡£\n"
1838 "\n"
1839 "¡°3¡± ±íʾÄú×öÁË´óÁ¿Ï꾡µÄÑéÖ¤ÃÜÔ¿¹¤×÷¡£\n"
1840 "    ÀýÈç˵£¬ÄúͬÃÜÔ¿³ÖÓÐÈËÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ£¬\n"
1841 "    ¶øÇÒͨ¹ý²éÑ鸽´øÕÕƬ¶øÄÑÒÔαÔìµÄÖ¤¼þ(È绤ÕÕ)\n"
1842 "    È·ÈÏÁËÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÐÕÃûÓëÃÜÔ¿ÉϵÄÓû§±êʶһÖ£¬\n"
1843 "    ×îºóÄú»¹(ͨ¹ýµç×ÓÓʼþÍùÀ´)ÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿ÉϵÄ\n"
1844 "    µç×ÓÓʼþµØַȷʵÊôÓÚÃÜÔ¿³ÖÓÐÈË¡£\n"
1845 "\n"
1846 "Çë×¢ÒâÉÏÊö¹ØÓڵȼ¶ 2 ºÍ 3 µÄ˵Ã÷½öÊÇÀý×Ó¶øÒÑ¡£\n"
1847 "×îÖÕ»¹ÊǵÃÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨µ±ÄúΪÆäËûÃÜÔ¿Ç©×Öʱ£¬\n"
1848 "ʲôÊÇ¡°ËæÒ⡱£¬¶øʲôÊÇ¡°´óÁ¿¶øÏ꾡¡±¡£\n"
1849 "\n"
1850 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÓ¦¸Ãѡʲô´ð°¸µÄ»°£¬¾ÍÑ¡¡°0¡±¡£"
1851
1852 #: g10/helptext.c:185
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
1855 msgstr "Èç¹ûÄúÏëҪΪËùÓÐÓû§±êʶǩ×ֵĻ°¾ÍÑ¡¡°yes¡±"
1856
1857 #: g10/helptext.c:189
1858 msgid ""
1859 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
1860 "All certificates are then also lost!"
1861 msgstr ""
1862 "Èç¹ûÄúÕæµÄÏëҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶµÄ»°¾Í»Ø´ð¡°yes¡±¡£\n"
1863 "ËùÓÐÏà¹ØÈÏÖ¤ÔÚ´ËÖ®ºóÒ²»á¶ªÊ§£¡"
1864
1865 #: g10/helptext.c:194
1866 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
1867 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔɾ³ýÕâ°Ñ×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1868
1869 #: g10/helptext.c:199
1870 msgid ""
1871 "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
1872 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
1873 "trust connection to the key or another key certified by this key."
1874 msgstr ""
1875 "ÕâÊÇÒ»·ÝÔÚÕâ°ÑÃÜÔ¿ÉÏÓÐЧµÄÇ©×Ö£»Í¨³£Äú²»»áÏëҪɾ³ýÕâ·ÝÇ©×Ö£¬\n"
1876 "ÒòΪҪÓëÕâ°ÑÃÜÔ¿»òÓµÓÐÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖµÄÃÜÔ¿½¨Á¢ÈÏÖ¤¹Øϵ¿ÉÄÜ\n"
1877 "Ï൱ÖØÒª¡£"
1878
1879 #: g10/helptext.c:204
1880 msgid ""
1881 "This signature can't be checked because you don't have the\n"
1882 "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
1883 "know which key was used because this signing key might establish\n"
1884 "a trust connection through another already certified key."
1885 msgstr ""
1886 "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞ·¨±»¼ìÑ飬ÒòΪÄúûÓÐÏàÓ¦µÄÃÜÔ¿¡£ÄúÓ¦¸ÃÔÝ»ºÉ¾³ýËü£¬\n"
1887 "Ö±µ½ÄúÖªµÀ´ËÇ©×ÖʹÓÃÁËÄÄÒ»°ÑÃÜÔ¿£»ÒòΪÓÃÀ´Ç©×ÖµÄÃÜÔ¿¿ÉÄÜÓë\n"
1888 "ÆäËûÒѾ­ÑéÖ¤µÄÃÜÔ¿´æÔÚÈÏÖ¤¹Øϵ¡£"
1889
1890 #: g10/helptext.c:210
1891 msgid ""
1892 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
1893 "your keyring."
1894 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞЧ¡£Ó¦µ±°ÑËü´ÓÄúµÄÔ¿³×»·Àïɾ³ý¡£"
1895
1896 #: g10/helptext.c:214
1897 msgid ""
1898 "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
1899 "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
1900 "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
1901 "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
1902 "a second one is available."
1903 msgstr ""
1904 "ÕâÊÇÒ»·Ý½«ÃÜÔ¿ÓëÓû§±êʶÏàÁªÏµµÄÇ©×Ö¡£Í¨³£²»Ó¦\n"
1905 "ɾ³ýÕâÑùµÄÇ©×Ö¡£ÊÂʵÉÏ£¬Ò»µ©É¾³ý£¬GnuPG\n"
1906 "¿ÉÄܴӴ˾Ͳ»ÄÜÔÙʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÁË¡£Òò´Ë£¬Ö»ÓÐÔÚÕâ\n"
1907 "°ÑÃÜÔ¿µÄµÚÒ»¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÒòijЩԭÒòʧЧ£¬¶øÓеڶþ\n"
1908 "¸ö×ÔÉíÇ©×Ö¿ÉÓõÄÇé¿öϲÅÕâô×ö¡£"
1909
1910 #: g10/helptext.c:222
1911 msgid ""
1912 "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
1913 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
1914 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
1915 msgstr ""
1916 "ÓÃÏÖÓеÄÊ×Ñ¡Ïî¸üÐÂËùÓÐ(»ò±»Ñ¡È¡µÄ)Óû§±êʶµÄÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
1917 "ËùÓÐÊÜÓ°ÏìµÄ×ÔÉíÇ©×ÖµÄʱ¼ä´Á¶¼»áÔö¼ÓÒ»ÃëÖÓ¡£\n"
1918
1919 #: g10/helptext.c:229
1920 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
1921 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺ÕâÊÇÒ»¸öÃØÃܵľä×Ó \n"
1922
1923 #: g10/helptext.c:235
1924 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
1925 msgstr "ÇëÔÙ´ÎÊäÈë×îºóµÄÃÜÂ룬ÒÔÈ·¶¨Äúµ½µ×¼üÈëÁËЩʲô¡£"
1926
1927 #: g10/helptext.c:239
1928 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
1929 msgstr "Çë¸ø¶¨ÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÎļþÃû"
1930
1931 #: g10/helptext.c:244
1932 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
1933 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔ¸²¸ÇÕâ¸öÎļþ£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1934
1935 #: g10/helptext.c:249
1936 msgid ""
1937 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
1938 "file (which is shown in brackets) will be used."
1939 msgstr ""
1940 "ÇëÊäÈëÒ»¸öеÄÎļþÃû¡£Èç¹ûÄúÖ±½Ó°´ÏÂÁ˻سµ£¬ÄÇô\n"
1941 "¾Í»áʹÓÃÏÔʾÔÚÀ¨ºÅÖеÄĬÈϵÄÎļþÃû¡£"
1942
1943 #: g10/helptext.c:255
1944 msgid ""
1945 "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
1946 "context you have the ability to choose from this list:\n"
1947 "  \"Key has been compromised\"\n"
1948 "      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
1949 "      got access to your secret key.\n"
1950 "  \"Key is superseded\"\n"
1951 "      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
1952 "  \"Key is no longer used\"\n"
1953 "      Use this if you have retired this key.\n"
1954 "  \"User ID is no longer valid\"\n"
1955 "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
1956 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
1957 msgstr ""
1958 "ÄúÓ¦¸ÃΪÕâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéÖ¸¶¨Ò»¸öÔ­Òò¡£\n"
1959 "¸ù¾ÝÇé¾³µÄ²»Í¬£¬ÄúÓ¦¸Ã¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸öÇåµ¥ÖÐÑ¡³öÒ»Ï\n"
1960 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑй©¡±\n"
1961 "      Èç¹ûÄúÏàÐÅÓÐij¸öδ¾­Ðí¿ÉµÄÈËÒÑÈ¡µÃÁËÄúµÄ˽Կ£¬\n"
1962 "      ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1963 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑÌæ»»¡±\n"
1964 "      Èç¹ûÄúÒÑÓÃÒ»°ÑÐÂÃÜÔ¿´úÌæ¾ÉµÄ£¬ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1965 "  ¡°ÃÜÔ¿²»ÔÙ±»Ê¹Óá±\n"
1966 "      Èç¹ûÄúÒѾö¶¨ÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÍËÐÝ£¬ÇëÑ¡´ËÏî\n"
1967 "  ¡°Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ¡±\n"
1968 "      Èç¹ûÕâ¸öÓû§±êʶ²»ÔÙ±»Ê¹ÓÃÁË£¬ÇëÑ¡´ËÏ\n"
1969 "      Õâͨ³£ÓñíÃ÷ij¸öµç×ÓÓʼþµØÖ·ÒѲ»ÔÙÓÐЧ¡£\n"
1970
1971 #: g10/helptext.c:271
1972 msgid ""
1973 "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
1974 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
1975 "An empty line ends the text.\n"
1976 msgstr ""
1977 "ÄúÒ²¿ÉÒÔÊäÈëÒ»´®ÎÄ×Ö£¬ÃèÊö·¢²¼Õâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéµÄÀíÓÉ¡£\n"
1978 "Ç뾡Á¿Ê¹Õâ¶ÎÎÄ×Ö¼òÃ÷¶óÒª¡£\n"
1979 "¼üÈëÒ»¿ÕÐÐÒÔ½áÊøÊäÈë¡£\n"
1980
1981 #: g10/helptext.c:286
1982 msgid "No help available"
1983 msgstr "ûÓпÉÓõİïÖú"
1984
1985 #: g10/helptext.c:294
1986 #, c-format
1987 msgid "No help available for `%s'"
1988 msgstr "¡®%s¡¯Ã»ÓпÉÓõİïÖú"
1989
1990 #: g10/import.c:247
1991 #, c-format
1992 msgid "skipping block of type %d\n"
1993 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ý %d ÑùʽµÄÇø¿é\n"
1994
1995 #: g10/import.c:256
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "%lu keys processed so far\n"
1998 msgstr "ÒÑ´¦Àí %lu °ÑÃÜÔ¿\n"
1999
2000 #: g10/import.c:273
2001 #, c-format
2002 msgid "Total number processed: %lu\n"
2003 msgstr "ºÏ¼Æ±»´¦ÀíµÄÊýÁ¿£º%lu\n"
2004
2005 #: g10/import.c:275
2006 #, c-format
2007 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2008 msgstr "  ÒÑÌø¹ýµÄÐÂÃÜÔ¿£º%lu\n"
2009
2010 #: g10/import.c:278
2011 #, c-format
2012 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2013 msgstr "  ÒÅʧµÄÓû§±êʶ£º%lu\n"
2014
2015 #: g10/import.c:280
2016 #, c-format
2017 msgid "              imported: %lu"
2018 msgstr "          Òѵ¼È룺%lu"
2019
2020 #: g10/import.c:286
2021 #, c-format
2022 msgid "             unchanged: %lu\n"
2023 msgstr "          Î´¸Ä±ä£º%lu\n"
2024
2025 #: g10/import.c:288
2026 #, c-format
2027 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2028 msgstr "      ÐÂÓû§±êʶ£º%lu\n"
2029
2030 #: g10/import.c:290
2031 #, c-format
2032 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2033 msgstr "        ÐµÄ×ÓÔ¿£º%lu\n"
2034
2035 #: g10/import.c:292
2036 #, c-format
2037 msgid "        new signatures: %lu\n"
2038 msgstr "        ÐµÄÇ©×Ö£º%lu\n"
2039
2040 #: g10/import.c:294
2041 #, c-format
2042 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2043 msgstr "    ÐµÄÃÜÔ¿µõÏú£º%lu\n"
2044
2045 #: g10/import.c:296
2046 #, c-format
2047 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2048 msgstr "      ¶ÁÈ¡µÄ˽Կ£º%lu\n"
2049
2050 #: g10/import.c:298
2051 #, c-format
2052 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2053 msgstr "      µ¼ÈëµÄ˽Կ£º%lu\n"
2054
2055 #: g10/import.c:300
2056 #, c-format
2057 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2058 msgstr "    Î´¸Ä±äµÄ˽Կ£º%lu\n"
2059
2060 #: g10/import.c:302
2061 #, c-format
2062 msgid "          not imported: %lu\n"
2063 msgstr "        Î´±»µ¼È룺%lu\n"
2064
2065 #: g10/import.c:543
2066 #, c-format
2067 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: g10/import.c:545
2071 #, fuzzy
2072 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2073 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
2074
2075 #: g10/import.c:582
2076 #, c-format
2077 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: g10/import.c:594
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2083 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
2084
2085 #: g10/import.c:606
2086 #, c-format
2087 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: g10/import.c:619
2091 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: g10/import.c:621
2095 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: g10/import.c:645
2099 #, c-format
2100 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: g10/import.c:693 g10/import.c:1047
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "key %s: no user ID\n"
2106 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
2107
2108 #: g10/import.c:713
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2111 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÆÆËðµÄ HKP ×ÓÔ¿Òѱ»ÐÞ¸´\n"
2112
2113 #: g10/import.c:728
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2116 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»º¬×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ¡®%s¡¯Òѱ»½ÓÊÜ\n"
2117
2118 #: g10/import.c:734
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2121 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÐЧµÄÓû§±êʶ\n"
2122
2123 #: g10/import.c:736
2124 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2125 msgstr "Õâ¿ÉÄÜÓÉÒÅʧ×ÔÉíÇ©×ÖËùÖÂ\n"
2126
2127 #: g10/import.c:746 g10/import.c:1168
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2130 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½¹«Ô¿£º%s\n"
2131
2132 #: g10/import.c:752
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "key %s: new key - skipped\n"
2135 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÐÂÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2136
2137 #: g10/import.c:761
2138 #, c-format
2139 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2140 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄÔ¿³×»·£º%s\n"
2141
2142 #: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261
2143 #, c-format
2144 msgid "writing to `%s'\n"
2145 msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
2146
2147 #: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229
2148 #, c-format
2149 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2150 msgstr "дÈëÔ¿³×»·¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º %s\n"
2151
2152 #: g10/import.c:791
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2155 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¹«Ô¿¡°%s¡±Òѵ¼Èë\n"
2156
2157 #: g10/import.c:815
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2160 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÎÒÃǵĸ±±¾²»ÎǺÏ\n"
2161
2162 #: g10/import.c:832 g10/import.c:1186
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2165 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶¨Î»Ô­Ê¼µÄÃÜÔ¿Çø¿é£º%s\n"
2166
2167 #: g10/import.c:840 g10/import.c:1193
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2170 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶ÁȡԭʼµÄÃÜÔ¿Çø¿é£º %s\n"
2171
2172 #: g10/import.c:872
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2175 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ò»¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2176
2177 #: g10/import.c:875
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2180 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2181
2182 #: g10/import.c:878
2183 #, fuzzy, c-format
2184 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2185 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2186
2187 #: g10/import.c:881
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2190 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2191
2192 #: g10/import.c:884
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2195 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2196
2197 #: g10/import.c:887
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2200 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2201
2202 #: g10/import.c:908
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2205 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ã»Óб»¸Ä±ä\n"
2206
2207 #: g10/import.c:1053
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2210 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Ê¹ÓÃÁËÎÞЧµÄ¼ÓÃÜËã·¨ %d¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2211
2212 #: g10/import.c:1064
2213 #, fuzzy
2214 msgid "importing secret keys not allowed\n"
2215 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
2216
2217 #: g10/import.c:1081
2218 #, c-format
2219 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2220 msgstr "ûÓÐĬÈϵÄ˽ԿԿ³×»·£º %s\n"
2221
2222 #: g10/import.c:1092
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "key %s: secret key imported\n"
2225 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Òѵ¼Èë\n"
2226
2227 #: g10/import.c:1121
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2230 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÔÚ˽ԿԿ³×»·ÖÐÁË\n"
2231
2232 #: g10/import.c:1131
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2235 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½Ë½Ô¿£º%s\n"
2236
2237 #: g10/import.c:1161
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2240 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óй«Ô¿¡ª¡ªÎÞ·¨Ó¦ÓõõÏúÖ¤Êé\n"
2241
2242 #: g10/import.c:1204
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2245 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ª¾Ü¾ø\n"
2246
2247 #: g10/import.c:1236
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2250 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±µõÏúÖ¤ÊéÒѱ»µ¼Èë\n"
2251
2252 #: g10/import.c:1301
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2255 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÇ©×ÖûÓÐÓû§±êʶ\n"
2256
2257 #: g10/import.c:1316
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2260 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±Ê¹ÓÃÁ˲»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2261
2262 #: g10/import.c:1318
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2265 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±×ÔÉíÇ©×ÖÎÞЧ\n"
2266
2267 #: g10/import.c:1336
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2270 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óпɹ©°ó¶¨µÄ×ÓÔ¿\n"
2271
2272 #: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2275 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2276
2277 #: g10/import.c:1349
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2280 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿°ó¶¨\n"
2281
2282 #: g10/import.c:1364
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2285 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿°ó¶¨Òѱ»É¾³ý\n"
2286
2287 #: g10/import.c:1386
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2290 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÃÓÚÃÜÔ¿µõÏúµÄ×ÓÔ¿\n"
2291
2292 #: g10/import.c:1399
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2295 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿µõÏú\n"
2296
2297 #: g10/import.c:1414
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2300 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿µõÏúÒÑɾ³ý\n"
2301
2302 #: g10/import.c:1456
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2305 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÌø¹ýÓû§±êʶ¡®"
2306
2307 #: g10/import.c:1477
2308 #, fuzzy, c-format
2309 msgid "key %s: skipped subkey\n"
2310 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒÑÌø¹ý\n"
2311
2312 #  here we violate the rfc a bit by still allowing
2313 #  * to import non-exportable signature when we have the
2314 #  * the secret key used to create this signature - it
2315 #  * seems that this makes sense
2316 #: g10/import.c:1504
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2319 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»¿Éµ¼³öµÄÇ©×Ö(µÈ¼¶ %02x)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2320
2321 #: g10/import.c:1514
2322 #, fuzzy, c-format
2323 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2324 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºµõÏúÖ¤ÊéλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2325
2326 #: g10/import.c:1531
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2329 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2330
2331 #: g10/import.c:1545
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2334 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿Ç©×ÖλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2335
2336 #: g10/import.c:1553
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2339 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄÇ©×ֵȼ¶(0x%02X)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2340
2341 #: g10/import.c:1653
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2344 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¼ì²âµ½Öظ´µÄÓû§±êʶ¡ª¡ªÒѺϲ¢\n"
2345
2346 #: g10/import.c:1715
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2349 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºÕýÔÚÈ¡»ØµõÏúÃÜÔ¿ %08lX\n"
2350
2351 #: g10/import.c:1729
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2354 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºµõÏúÃÜÔ¿ %08lX ²»´æÔÚ¡£\n"
2355
2356 #: g10/import.c:1788
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2359 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöµõÏúÖ¤Êé¡°%s¡±\n"
2360
2361 #: g10/import.c:1822
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "key %s: direct key signature added\n"
2364 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöÖ±½ÓÃÜÔ¿Ç©×Ö\n"
2365
2366 #: g10/keydb.c:167
2367 #, c-format
2368 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2369 msgstr "½¨Á¢Ô¿³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎó£º%s\n"
2370
2371 #: g10/keydb.c:174
2372 #, c-format
2373 msgid "keyring `%s' created\n"
2374 msgstr "Ô¿³×»·¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
2375
2376 #: g10/keydb.c:685
2377 #, c-format
2378 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2379 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
2380
2381 #: g10/keyedit.c:253
2382 msgid "[revocation]"
2383 msgstr "[µõÏú]"
2384
2385 #: g10/keyedit.c:254
2386 msgid "[self-signature]"
2387 msgstr "[×ÔÉíÇ©×Ö]"
2388
2389 #: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342
2390 msgid "1 bad signature\n"
2391 msgstr "1 ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2392
2393 #: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344
2394 #, c-format
2395 msgid "%d bad signatures\n"
2396 msgstr "%d ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2397
2398 #: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346
2399 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2400 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2401
2402 #: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348
2403 #, c-format
2404 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2405 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2406
2407 #: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350
2408 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2409 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪij¸ö´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2410
2411 #: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352
2412 #, c-format
2413 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2414 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪijЩ´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2415
2416 #: g10/keyedit.c:344
2417 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2418 msgstr "¼ì²âµ½ 1 ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2419
2420 #: g10/keyedit.c:346
2421 #, c-format
2422 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2423 msgstr "¼ì²âµ½ %d ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2424
2425 #: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262
2426 #, fuzzy
2427 msgid ""
2428 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2429 "keys\n"
2430 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
2431 "etc.)\n"
2432 msgstr ""
2433 "Äú¶ÔÕâλÓû§ÑéÖ¤ÆäËûÓû§µÄÃÜÔ¿(²é¶ÔÉí·ÝÖ¤¡¢\n"
2434 "ͨ¹ý²»Í¬µÄÇþµÀ¼ì²éÖ¸ÎƵÈ)µÄÄÜÁ¦ÓжàÐÅÈÎÄØ£¿\n"
2435 "\n"
2436
2437 #: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "  %d = I trust marginally\n"
2440 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
2441
2442 #: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "  %d = I trust fully\n"
2445 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
2446
2447 #: g10/keyedit.c:426
2448 msgid ""
2449 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2450 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2451 "trust signatures on your behalf.\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: g10/keyedit.c:442
2455 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: g10/keyedit.c:584
2459 #, c-format
2460 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2461 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±Òѱ»µõÏú¡£"
2462
2463 #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
2464 #: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486
2465 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2466 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2467
2468 #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
2469 #: g10/keyedit.c:1492
2470 msgid "  Unable to sign.\n"
2471 msgstr "  ÎÞ·¨Ìí¼ÓÇ©×Ö¡£\n"
2472
2473 #: g10/keyedit.c:610
2474 #, c-format
2475 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2476 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѹýÆÚ¡£"
2477
2478 #: g10/keyedit.c:636
2479 #, c-format
2480 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2481 msgstr "¾¯¸æ£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±²»º¬×ÔÉíÇ©×Ö¡£"
2482
2483 #: g10/keyedit.c:675
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "The self-signature on \"%s\"\n"
2487 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2488 msgstr ""
2489 "¡°%s¡±ÀïµÄ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
2490 "ÊÇ PGP 2.x ÑùʽµÄÇ©×Ö¡£\n"
2491
2492 #: g10/keyedit.c:684
2493 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2494 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª½«ËüÉý¼¶³É OpenPGP µÄ×ÔÉíÇ©×Ö£¿(y/N)"
2495
2496 #: g10/keyedit.c:698
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "Your current signature on \"%s\"\n"
2500 "has expired.\n"
2501 msgstr ""
2502 "ÄúĿǰΪ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2503 "ÒѾ­¹ýÆÚÁË¡£\n"
2504
2505 #: g10/keyedit.c:702
2506 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2507 msgstr "ÄúÏëÒª·¢²¼Ò»·ÝеÄÇ©×ÖÀ´È¡´úÒѹýÆÚµÄÄÇÒ»¸öÂð£¿(y/N)"
2508
2509 #: g10/keyedit.c:723
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "Your current signature on \"%s\"\n"
2513 "is a local signature.\n"
2514 msgstr ""
2515 "ÄúÄ¿Ç°ÔÚ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2516 "ÊÇÒ»·Ý±¾µØÇ©×Ö¡£\n"
2517
2518 #: g10/keyedit.c:727
2519 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2520 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª°ÑËûÉý¼¶³É¿ÉÒÔÍêÈ«µ¼³öµÄÇ©×Ö£¿(y/N)"
2521
2522 #: g10/keyedit.c:748
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2525 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚ±¾µØÇ©×Ö\n"
2526
2527 #: g10/keyedit.c:751
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2530 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2531
2532 #: g10/keyedit.c:756
2533 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2534 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÔÙ´ÎÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2535
2536 #: g10/keyedit.c:778
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2539 msgstr "ûÓж«Î÷¿ÉÒÔÈÃÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2540
2541 #: g10/keyedit.c:793
2542 msgid "This key has expired!"
2543 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚ£¡"
2544
2545 #: g10/keyedit.c:813
2546 #, c-format
2547 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2548 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
2549
2550 #: g10/keyedit.c:817
2551 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2552 msgstr "ÄúÏëÒªÈÃÄúµÄÇ©×ÖҲͬʱ¹ýÆÚÂ𣿠(Y/n) "
2553
2554 #: g10/keyedit.c:850
2555 msgid ""
2556 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2557 "mode.\n"
2558 msgstr "Äú²»ÄÜÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï£¬ÓàPGP 2.x ÃÜÔ¿Éú³É OpenPGP Ç©×Ö¡£\n"
2559
2560 #: g10/keyedit.c:852
2561 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2562 msgstr "Õâ»áÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÔÚ PGP 2.x Ä£Ê½Ï²»¿ÉʹÓá£\n"
2563
2564 #: g10/keyedit.c:877
2565 msgid ""
2566 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2567 "belongs\n"
2568 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2569 msgstr ""
2570 "ÄúÓжàô½÷É÷µØ¼ì²é¹ýÕýҪǩ×ÖµÄÃÜÔ¿ÊÇ·ñȷʵÊôÓÚÒÔÉÏËüÉù³ÆµÄËùÓÐÕßÄØ£¿\n"
2571 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâ¸öÎÊÌâµÄ´ð°¸£¬ÇëÊäÈë¡°0¡±¡£\n"
2572
2573 #: g10/keyedit.c:882
2574 #, c-format
2575 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2576 msgstr "   (0) ÎÒ²»×÷´ð¡£ %s\n"
2577
2578 #: g10/keyedit.c:884
2579 #, c-format
2580 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2581 msgstr "   (1) ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ý¡£ %s\n"
2582
2583 #: g10/keyedit.c:886
2584 #, c-format
2585 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2586 msgstr "   (2) ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ý¡£ %s\n"
2587
2588 #: g10/keyedit.c:888
2589 #, c-format
2590 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2591 msgstr "   (3) Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ý¡£ %s\n"
2592
2593 #: g10/keyedit.c:894
2594 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2595 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿(ÊäÈë ¡®?¡¯ ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àµÄÐÅÏ¢)£º"
2596
2597 #: g10/keyedit.c:918
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid ""
2600 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
2601 "key \"%s\" (%s)\n"
2602 msgstr ""
2603 "ÄúÕæµÄÈ·¶¨ÒªÇ©×ÖÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
2604 "ʹÓÃÄúµÄÃÜÔ¿£º\""
2605
2606 #: g10/keyedit.c:925
2607 #, fuzzy
2608 msgid "This will be a self-signature.\n"
2609 msgstr ""
2610 "\n"
2611 "Õ⽫»áÊÇ×ÔÉíÇ©×Ö¡£\n"
2612
2613 #: g10/keyedit.c:931
2614 #, fuzzy
2615 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2616 msgstr ""
2617 "\n"
2618 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼ÇΪ²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2619
2620 #: g10/keyedit.c:939
2621 #, fuzzy
2622 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2623 msgstr ""
2624 "\n"
2625 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2626
2627 #: g10/keyedit.c:949
2628 #, fuzzy
2629 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2630 msgstr ""
2631 "\n"
2632 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2633
2634 #: g10/keyedit.c:956
2635 #, fuzzy
2636 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2637 msgstr ""
2638 "\n"
2639 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2640
2641 #: g10/keyedit.c:963
2642 #, fuzzy
2643 msgid "I have not checked this key at all.\n"
2644 msgstr ""
2645 "\n"
2646 "ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2647
2648 #: g10/keyedit.c:968
2649 #, fuzzy
2650 msgid "I have checked this key casually.\n"
2651 msgstr ""
2652 "\n"
2653 "ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2654
2655 #: g10/keyedit.c:973
2656 #, fuzzy
2657 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
2658 msgstr ""
2659 "\n"
2660 "Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2661
2662 #: g10/keyedit.c:983
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Really sign? (y/N) "
2665 msgstr "ÕæµÄҪǩ×ÖÂ𣿠"
2666
2667 #: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4049
2668 #: g10/sign.c:369
2669 #, c-format
2670 msgid "signing failed: %s\n"
2671 msgstr "Ç©×Öʱʧ°Ü£º %s\n"
2672
2673 #: g10/keyedit.c:1084
2674 msgid "This key is not protected.\n"
2675 msgstr "Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤¡£\n"
2676
2677 #: g10/keyedit.c:1088
2678 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2679 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
2680
2681 #: g10/keyedit.c:1092
2682 msgid "Key is protected.\n"
2683 msgstr "ÃÜÔ¿±»±£»¤ÁË¡£\n"
2684
2685 #: g10/keyedit.c:1112
2686 #, c-format
2687 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2688 msgstr "ÎÞ·¨±à¼­Õâ°ÑÃÜÔ¿£º %s\n"
2689
2690 #: g10/keyedit.c:1118
2691 msgid ""
2692 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2693 "\n"
2694 msgstr ""
2695 "ÊäÈëÒª¸øÕâ°Ñ˽ԿÓõÄÐÂÃÜÂë¡£\n"
2696 "\n"
2697
2698 #: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1806
2699 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2700 msgstr "ÃÜÂëÔÙ´ÎÊäÈëʱÓëÊ×´ÎÊäÈë²»·û£»ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
2701
2702 #: g10/keyedit.c:1132
2703 msgid ""
2704 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2705 "\n"
2706 msgstr ""
2707 "Äú²»ÏëÒªÓÃÃÜÂ롪¡ªÕâ´ó¸ÅÊǸö»µÖ÷Ò⣡\n"
2708 "\n"
2709
2710 #: g10/keyedit.c:1135
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2713 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªÕâô×öÂ𣿠"
2714
2715 #: g10/keyedit.c:1201
2716 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2717 msgstr "ÕýÔÚ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖÒƶ¯µ½ÕýÈ·µÄλÖÃÈ¥\n"
2718
2719 #: g10/keyedit.c:1247
2720 msgid "save"
2721 msgstr "save"
2722
2723 #: g10/keyedit.c:1247
2724 msgid "save and quit"
2725 msgstr "±£´æ²¢À뿪"
2726
2727 #: g10/keyedit.c:1250
2728 msgid "fpr"
2729 msgstr "fpr"
2730
2731 #: g10/keyedit.c:1250
2732 msgid "show fingerprint"
2733 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
2734
2735 #: g10/keyedit.c:1251
2736 msgid "list key and user IDs"
2737 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÓû§±êʶ"
2738
2739 #: g10/keyedit.c:1253
2740 msgid "uid"
2741 msgstr "uid"
2742
2743 #: g10/keyedit.c:1253
2744 msgid "select user ID N"
2745 msgstr "Ñ¡ÔñÓû§±êʶN"
2746
2747 #: g10/keyedit.c:1254
2748 msgid "key"
2749 msgstr "key"
2750
2751 #: g10/keyedit.c:1254
2752 msgid "select secondary key N"
2753 msgstr "Ñ¡Ôñ×ÓÔ¿ N"
2754
2755 #: g10/keyedit.c:1255
2756 msgid "check"
2757 msgstr "check"
2758
2759 #: g10/keyedit.c:1255
2760 msgid "list signatures"
2761 msgstr "ÁгöÇ©×Ö"
2762
2763 #: g10/keyedit.c:1256
2764 msgid "c"
2765 msgstr "c"
2766
2767 #: g10/keyedit.c:1257
2768 msgid "sign"
2769 msgstr "sign"
2770
2771 #: g10/keyedit.c:1257
2772 msgid "sign the key"
2773 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
2774
2775 #: g10/keyedit.c:1258
2776 msgid "s"
2777 msgstr "s"
2778
2779 #: g10/keyedit.c:1259
2780 #, fuzzy
2781 msgid "tsign"
2782 msgstr "sign"
2783
2784 #: g10/keyedit.c:1259
2785 #, fuzzy
2786 msgid "make a trust signature"
2787 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
2788
2789 #: g10/keyedit.c:1260
2790 msgid "lsign"
2791 msgstr "lsign"
2792
2793 #: g10/keyedit.c:1260
2794 msgid "sign the key locally"
2795 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
2796
2797 #: g10/keyedit.c:1261
2798 msgid "nrsign"
2799 msgstr "nrsign"
2800
2801 #: g10/keyedit.c:1261
2802 msgid "sign the key non-revocably"
2803 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúÇ©×Ö"
2804
2805 #: g10/keyedit.c:1262
2806 msgid "nrlsign"
2807 msgstr "nrlsign"
2808
2809 #: g10/keyedit.c:1262
2810 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2811 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúµÄ±¾µØÇ©×Ö"
2812
2813 #: g10/keyedit.c:1264
2814 msgid "adduid"
2815 msgstr "adduid"
2816
2817 #: g10/keyedit.c:1264
2818 msgid "add a user ID"
2819 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÓû§±êʶ"
2820
2821 #: g10/keyedit.c:1265
2822 msgid "addphoto"
2823 msgstr "addphoto"
2824
2825 #: g10/keyedit.c:1265
2826 msgid "add a photo ID"
2827 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÕÕƬ±êʶ"
2828
2829 #: g10/keyedit.c:1266
2830 msgid "deluid"
2831 msgstr "deluid"
2832
2833 #: g10/keyedit.c:1266
2834 msgid "delete user ID"
2835 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§/ÕÕƬ±êʶ"
2836
2837 #: g10/keyedit.c:1268
2838 msgid "delphoto"
2839 msgstr "delphoto"
2840
2841 #: g10/keyedit.c:1269
2842 msgid "addkey"
2843 msgstr "addkey"
2844
2845 #: g10/keyedit.c:1269
2846 msgid "add a secondary key"
2847 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2848
2849 #: g10/keyedit.c:1271
2850 #, fuzzy
2851 msgid "addcardkey"
2852 msgstr "addkey"
2853
2854 #: g10/keyedit.c:1271
2855 msgid "add a key to a smartcard"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: g10/keyedit.c:1272
2859 msgid "keytocard"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: g10/keyedit.c:1272
2863 msgid "move a key to a smartcard"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: g10/keyedit.c:1274
2867 msgid "delkey"
2868 msgstr "delkey"
2869
2870 #: g10/keyedit.c:1274
2871 msgid "delete a secondary key"
2872 msgstr "ɾ³ýÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2873
2874 #: g10/keyedit.c:1275
2875 msgid "addrevoker"
2876 msgstr "addrevoker"
2877
2878 #: g10/keyedit.c:1275
2879 msgid "add a revocation key"
2880 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°ÑµõÏúÃÜÔ¿"
2881
2882 #: g10/keyedit.c:1276
2883 msgid "delsig"
2884 msgstr "delsig"
2885
2886 #: g10/keyedit.c:1276
2887 msgid "delete signatures"
2888 msgstr "ɾ³ýÇ©×Ö"
2889
2890 #: g10/keyedit.c:1277
2891 msgid "expire"
2892 msgstr "expire"
2893
2894 #: g10/keyedit.c:1277
2895 msgid "change the expire date"
2896 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
2897
2898 #: g10/keyedit.c:1278
2899 msgid "primary"
2900 msgstr "primary"
2901
2902 #: g10/keyedit.c:1278
2903 msgid "flag user ID as primary"
2904 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Óû§±êʶ"
2905
2906 #: g10/keyedit.c:1279
2907 msgid "toggle"
2908 msgstr "toggle"
2909
2910 #: g10/keyedit.c:1279
2911 msgid "toggle between secret and public key listing"
2912 msgstr "ÔÚ˽ԿºÍ¹«Ô¿Çåµ¥¼äÇл»"
2913
2914 #: g10/keyedit.c:1281
2915 msgid "t"
2916 msgstr "t"
2917
2918 #: g10/keyedit.c:1282
2919 msgid "pref"
2920 msgstr "pref"
2921
2922 #: g10/keyedit.c:1282
2923 msgid "list preferences (expert)"
2924 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(ר¼Òģʽ)"
2925
2926 #: g10/keyedit.c:1283
2927 msgid "showpref"
2928 msgstr "showpref"
2929
2930 #: g10/keyedit.c:1283
2931 msgid "list preferences (verbose)"
2932 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(Ïêϸģʽ)"
2933
2934 #: g10/keyedit.c:1284
2935 msgid "setpref"
2936 msgstr "setpref"
2937
2938 #: g10/keyedit.c:1284
2939 msgid "set preference list"
2940 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
2941
2942 #: g10/keyedit.c:1285
2943 msgid "updpref"
2944 msgstr "updpref"
2945
2946 #: g10/keyedit.c:1285
2947 msgid "updated preferences"
2948 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
2949
2950 #: g10/keyedit.c:1286
2951 #, fuzzy
2952 msgid "keyserver"
2953 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
2954
2955 #: g10/keyedit.c:1286
2956 #, fuzzy
2957 msgid "set preferred keyserver URL"
2958 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
2959
2960 #: g10/keyedit.c:1287
2961 msgid "change the passphrase"
2962 msgstr "¸ü¸ÄÃÜÂë"
2963
2964 #: g10/keyedit.c:1288
2965 msgid "trust"
2966 msgstr "trust"
2967
2968 #: g10/keyedit.c:1288
2969 msgid "change the ownertrust"
2970 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
2971
2972 #: g10/keyedit.c:1289
2973 msgid "revsig"
2974 msgstr "revsig"
2975
2976 #: g10/keyedit.c:1289
2977 msgid "revoke signatures"
2978 msgstr "µõÏúÇ©×Ö"
2979
2980 #: g10/keyedit.c:1290
2981 msgid "revuid"
2982 msgstr "revuid"
2983
2984 #: g10/keyedit.c:1290
2985 msgid "revoke a user ID"
2986 msgstr "µõÏúÒ»¸öÓû§±êʶ"
2987
2988 #: g10/keyedit.c:1291
2989 msgid "revkey"
2990 msgstr "revkey"
2991
2992 #: g10/keyedit.c:1291
2993 msgid "revoke a secondary key"
2994 msgstr "µõÏúÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2995
2996 #: g10/keyedit.c:1292
2997 msgid "disable"
2998 msgstr "disable"
2999
3000 #: g10/keyedit.c:1292
3001 msgid "disable a key"
3002 msgstr "½ûÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3003
3004 #: g10/keyedit.c:1293
3005 msgid "enable"
3006 msgstr "enable"
3007
3008 #: g10/keyedit.c:1293
3009 msgid "enable a key"
3010 msgstr "ÆôÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3011
3012 #: g10/keyedit.c:1294
3013 msgid "showphoto"
3014 msgstr "showphoto"
3015
3016 #: g10/keyedit.c:1294
3017 msgid "show photo ID"
3018 msgstr "ÏÔʾÕÕƬ±êʶ"
3019
3020 #: g10/keyedit.c:1347
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
3023 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿é¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
3024
3025 #: g10/keyedit.c:1365
3026 msgid "Secret key is available.\n"
3027 msgstr "˽Կ¿ÉÓá£\n"
3028
3029 #: g10/keyedit.c:1427
3030 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3031 msgstr "ÒªÓÐ˽Կ²ÅÄÜÕâô×ö¡£\n"
3032
3033 #: g10/keyedit.c:1432
3034 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3035 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°toggle¡±Ö¸Áî¡£\n"
3036
3037 #: g10/keyedit.c:1480
3038 msgid "Key is revoked."
3039 msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú¡£"
3040
3041 #: g10/keyedit.c:1500
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3044 msgstr "ÕæµÄΪËùÓеÄÓû§±êʶǩ×ÖÂ𣿠"
3045
3046 #: g10/keyedit.c:1502
3047 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3048 msgstr "Ìáʾ£ºÑ¡ÔñÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
3049
3050 #: g10/keyedit.c:1527
3051 #, c-format
3052 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3053 msgstr "ÔÚ %s Ä£Ê½Öв»ÔÊÐíʹÓÃÕâ¸öÖ¸Áî¡£\n"
3054
3055 #: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672
3056 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3057 msgstr "ÄúÖÁÉÙµÃÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3058
3059 #: g10/keyedit.c:1551
3060 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3061 msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý×îºóÒ»¸öÓû§±êʶ£¡\n"
3062
3063 #: g10/keyedit.c:1553
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3066 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3067
3068 #: g10/keyedit.c:1554
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3071 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3072
3073 #: g10/keyedit.c:1604
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3076 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3077
3078 #: g10/keyedit.c:1616
3079 #, fuzzy
3080 msgid "You must select exactly one key.\n"
3081 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3082
3083 #: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691
3084 msgid "You must select at least one key.\n"
3085 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3086
3087 #: g10/keyedit.c:1639
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3090 msgstr "ÄúÕæµÄÏëҪɾ³ý±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3091
3092 #: g10/keyedit.c:1640
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3095 msgstr "ÄúÕæµÄҪɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3096
3097 #: g10/keyedit.c:1675
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3100 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3101
3102 #: g10/keyedit.c:1676
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3105 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3106
3107 #: g10/keyedit.c:1695
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
3110 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâЩ±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3111
3112 #: g10/keyedit.c:1696
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
3115 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3116
3117 #: g10/keyedit.c:1735
3118 msgid ""
3119 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: g10/keyedit.c:1767
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Set preference list to:\n"
3125 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3126
3127 #: g10/keyedit.c:1773
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3130 msgstr "ÕæµÄÒª¸üб»Ñ¡ÔñÓû§±êʶµÄÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3131
3132 #: g10/keyedit.c:1775
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3135 msgstr "ÕæµÄÒª¸üÐÂÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3136
3137 #: g10/keyedit.c:1825
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Save changes? (y/N) "
3140 msgstr "Òª±£´æ±ä¶¯Â𣿠"
3141
3142 #: g10/keyedit.c:1828
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Quit without saving? (y/N) "
3145 msgstr "Òª²»±£´æ¶øÀ뿪Â𣿠"
3146
3147 #: g10/keyedit.c:1838
3148 #, c-format
3149 msgid "update failed: %s\n"
3150 msgstr "¸üÐÂʧ°Ü£º%s\n"
3151
3152 #: g10/keyedit.c:1845
3153 #, c-format
3154 msgid "update secret failed: %s\n"
3155 msgstr "¸üÐÂ˽Կʧ°Ü£º%s\n"
3156
3157 #: g10/keyedit.c:1852
3158 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3159 msgstr "ÃÜԿûÓб䶯ËùÒÔ²»ÐèÒª¸üС£\n"
3160
3161 #: g10/keyedit.c:1924
3162 msgid "Digest: "
3163 msgstr "É¢ÁУº"
3164
3165 #: g10/keyedit.c:1976
3166 msgid "Features: "
3167 msgstr "Ìص㣺"
3168
3169 #: g10/keyedit.c:1987
3170 msgid "Keyserver no-modify"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244
3174 msgid "Preferred keyserver: "
3175 msgstr ""
3176
3177 #: g10/keyedit.c:2243
3178 #, c-format
3179 msgid "This key may be revoked by %s key "
3180 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿¿É±»´Ë %s ÃÜÔ¿µõÏú£º"
3181
3182 #: g10/keyedit.c:2247
3183 msgid " (sensitive)"
3184 msgstr " (Ãô¸ÐµÄ)"
3185
3186 #: g10/keyedit.c:2261 g10/keyedit.c:2317 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453
3187 #: g10/keyserver.c:366
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "created: %s"
3190 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s£º%s\n"
3191
3192 #: g10/keyedit.c:2264 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:823 g10/mainproc.c:929
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "revoked: %s"
3195 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3196
3197 #  of subkey
3198 #: g10/keyedit.c:2266 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:829
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "expired: %s"
3201 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3202
3203 #  of subkey
3204 #: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2319 g10/keyedit.c:2440 g10/keyedit.c:2455
3205 #: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:835 g10/keylist.c:856
3206 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "expires: %s"
3209 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3210
3211 #: g10/keyedit.c:2270
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "usage: %s"
3214 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3215
3216 #: g10/keyedit.c:2285
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "trust: %s"
3219 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3220
3221 #: g10/keyedit.c:2289
3222 #, c-format
3223 msgid "validity: %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: g10/keyedit.c:2296
3227 msgid "This key has been disabled"
3228 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃ"
3229
3230 #: g10/keyedit.c:2324
3231 msgid "card-no: "
3232 msgstr ""
3233
3234 #: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2363
3235 #, c-format
3236 msgid "[%8.8s] "
3237 msgstr ""
3238
3239 #: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2472 g10/keylist.c:782 g10/keyserver.c:376
3240 #: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133
3241 #, fuzzy
3242 msgid "revoked"
3243 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3244
3245 #: g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2474 g10/keylist.c:784 g10/keyserver.c:380
3246 #: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500
3247 #, fuzzy
3248 msgid "expired"
3249 msgstr "expire"
3250
3251 #: g10/keyedit.c:2400
3252 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3253 msgstr "PGP 2.x ÑùʽµÄÓû§±êʶûÓÐÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
3254
3255 #: g10/keyedit.c:2408
3256 msgid ""
3257 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3258 "unless you restart the program.\n"
3259 msgstr ""
3260 "Çë×¢Ò⣬ÔÚÄúÖØÆô³ÌÐò֮ǰ£¬\n"
3261 "ÏÔʾµÄÃÜÔ¿ÓÐЧÐÔδ±ØÕýÈ·£¬\n"
3262
3263 #: g10/keyedit.c:2539
3264 msgid ""
3265 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3266 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3267 msgstr ""
3268 "¾¯¸æ£ºÃ»ÓÐÒ»¸öÓû§±êʶ±»±ê¼ÇΪÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£´ËÃüÁî¿ÉÄܼٶ¨Ò»¸ö²»Í¬\n"
3269 "      µÄÓû§±êʶÊÇÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£\n"
3270
3271 #: g10/keyedit.c:2599
3272 msgid ""
3273 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3274 "versions\n"
3275 "         of PGP to reject this key.\n"
3276 msgstr ""
3277 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3278 "      Ôö¼ÓÕÕƬ±êʶ¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ²»ÄÜʶ±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3279
3280 #: g10/keyedit.c:2604 g10/keyedit.c:2882
3281 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3282 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÈÔÈ»ÏëÒªÔö¼ÓÂð£¿(y/N)"
3283
3284 #: g10/keyedit.c:2610
3285 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3286 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔ°ÑÕÕƬ±êʶÔö¼Óµ½ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿Àï¡£\n"
3287
3288 #: g10/keyedit.c:2750
3289 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3290 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÍêºÃµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3291
3292 #: g10/keyedit.c:2760
3293 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3294 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÎÞЧµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3295
3296 #: g10/keyedit.c:2764
3297 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3298 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öδ֪µÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3299
3300 #: g10/keyedit.c:2770
3301 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3302 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
3303
3304 #: g10/keyedit.c:2784
3305 #, c-format
3306 msgid "Deleted %d signature.\n"
3307 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3308
3309 #: g10/keyedit.c:2785
3310 #, c-format
3311 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3312 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3313
3314 #: g10/keyedit.c:2788
3315 msgid "Nothing deleted.\n"
3316 msgstr "ûÓж«Î÷±»É¾³ý¡£\n"
3317
3318 #: g10/keyedit.c:2877
3319 msgid ""
3320 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3321 "cause\n"
3322 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3323 msgstr ""
3324 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3325 "     Ôö¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ÎÞ·¨Ê¶±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3326
3327 #: g10/keyedit.c:2888
3328 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3329 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔΪ PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿Ìí¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¡£\n"
3330
3331 #: g10/keyedit.c:2908
3332 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3333 msgstr "ÊäÈëÖ¸¶¨µõÏúÕßµÄÓû§±êʶ£º"
3334
3335 #: g10/keyedit.c:2931
3336 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3337 msgstr "ÎÞ·¨½« PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕß\n"
3338
3339 #  This actually causes no harm (after all, a key that
3340 #  designates itself as a revoker is the same as a
3341 #  regular key), but it's easy enough to check.
3342 #: g10/keyedit.c:2946
3343 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3344 msgstr "Äú²»Äܽ«Ä³°ÑÃÜÔ¿ÉèΪËü×Ô¼ºµÄÖ¸¶¨µõÏúÕß\n"
3345
3346 #: g10/keyedit.c:2968
3347 #, fuzzy
3348 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3349 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
3350
3351 #: g10/keyedit.c:2987
3352 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3353 msgstr "¾¯¸æ£º½«Ä³°ÑÃÜÔ¿Ö¸ÅÉΪָ¶¨µõÏúÕߵIJÙ×÷ÎÞ·¨³·Ïú£¡\n"
3354
3355 #: g10/keyedit.c:2993
3356 #, fuzzy
3357 msgid ""
3358 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3359 msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª½«Õâ°ÑÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕßÂð£¿(y/N)£º"
3360
3361 #: g10/keyedit.c:3054
3362 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3363 msgstr "Çë´Ó˽ԿÖÐɾ³ýÑ¡Ôñ¡£\n"
3364
3365 #: g10/keyedit.c:3060
3366 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3367 msgstr "ÇëÖÁ¶àÑ¡ÔñÒ»°Ñ×ÓÔ¿¡£\n"
3368
3369 #: g10/keyedit.c:3064
3370 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3371 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸ü×ÓÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3372
3373 #: g10/keyedit.c:3067
3374 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3375 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸üÖ÷Ô¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3376
3377 #: g10/keyedit.c:3113
3378 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3379 msgstr "Äú²»Äܱä¸üv3ÃÜÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ\n"
3380
3381 #: g10/keyedit.c:3129
3382 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3383 msgstr "ÔÚ˽Կ»·ÀïûÓÐÒ»ÖµÄÇ©×Ö\n"
3384
3385 #: g10/keyedit.c:3209
3386 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3387 msgstr "Ç뾫ȷµØÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3388
3389 #: g10/keyedit.c:3248 g10/keyedit.c:3358 g10/keyedit.c:3477
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3392 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ýÓû§±êʶ¡°%s¡±µÄ v3 ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3393
3394 #: g10/keyedit.c:3419
3395 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: g10/keyedit.c:3498
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3401 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3402
3403 #: g10/keyedit.c:3499
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3406 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3407
3408 #: g10/keyedit.c:3561
3409 #, c-format
3410 msgid "No user ID with index %d\n"
3411 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄÓû§±êʶ\n"
3412
3413 #: g10/keyedit.c:3607
3414 #, c-format
3415 msgid "No secondary key with index %d\n"
3416 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄ×ÓÔ¿\n"
3417
3418 #: g10/keyedit.c:3724
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "user ID: \"%s\"\n"
3421 msgstr "Óû§±êʶ£º¡°"
3422
3423 #: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3426 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3427
3428 #: g10/keyedit.c:3729 g10/keyedit.c:3793 g10/keyedit.c:3836
3429 msgid " (non-exportable)"
3430 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3431
3432 #: g10/keyedit.c:3733
3433 #, c-format
3434 msgid "This signature expired on %s.\n"
3435 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3436
3437 #: g10/keyedit.c:3737
3438 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3439 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÄúÈÔÈ»ÏëÒªµõÏúËüÂð£¿(y/N)"
3440
3441 #: g10/keyedit.c:3741
3442 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3443 msgstr "ҪΪÕâ·ÝÇ©×ÖÉú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3444
3445 #: g10/keyedit.c:3768
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3448 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
3449
3450 #: g10/keyedit.c:3794
3451 #, fuzzy
3452 msgid " (non-revocable)"
3453 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3454
3455 #: g10/keyedit.c:3801
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3458 msgstr "   ÓÉ %08lX µõÏúÓÚ %s\n"
3459
3460 #: g10/keyedit.c:3823
3461 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3462 msgstr "ÄúÕýÔÚµõÏúÕâЩǩ×Ö£º\n"
3463
3464 #: g10/keyedit.c:3843
3465 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3466 msgstr "ÕæµÄÒªÉú³ÉµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3467
3468 #: g10/keyedit.c:3873
3469 msgid "no secret key\n"
3470 msgstr "ûÓÐ˽Կ\n"
3471
3472 #: g10/keyedit.c:3943
3473 #, c-format
3474 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3475 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѾ­±»µõÏú¡£\n"
3476
3477 #: g10/keyedit.c:3960
3478 #, c-format
3479 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3480 msgstr "¾¯¸æ£ºÓÐÒ»·ÝÓû§±êʶǩ×ÖµÄÈÕÆÚ±ê¼ÇΪ %d ÃëºóµÄδÀ´\n"
3481
3482 #: g10/keyedit.c:4129
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3485 msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ %s ÕÕƬ±êʶ(´óСΪ %ld£¬ÊôÓÚÃÜÔ¿ 0x%08lX£¬Óû§±êʶ %d)\n"
3486
3487 #: g10/keygen.c:293
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "preference `%s' duplicated\n"
3490 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî %c%lu Öظ´\n"
3491
3492 #: g10/keygen.c:300
3493 #, fuzzy
3494 msgid "too many cipher preferences\n"
3495 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3496
3497 #: g10/keygen.c:302
3498 #, fuzzy
3499 msgid "too many digest preferences\n"
3500 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3501
3502 #: g10/keygen.c:304
3503 #, fuzzy
3504 msgid "too many compression preferences\n"
3505 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3506
3507 #: g10/keygen.c:401
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3510 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3511
3512 #: g10/keygen.c:827
3513 msgid "writing direct signature\n"
3514 msgstr "ÕýÔÚдÈëÖ±½ÓÇ©×Ö\n"
3515
3516 #: g10/keygen.c:866
3517 msgid "writing self signature\n"
3518 msgstr "ÕýÔÚдÈë×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3519
3520 #: g10/keygen.c:912
3521 msgid "writing key binding signature\n"
3522 msgstr "ÕýÔÚдÈëÃÜÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö\n"
3523
3524 #: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2613
3525 #, c-format
3526 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3527 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÎÞЧ£º¸ÄÓà%u ×Ö½Ú\n"
3528
3529 #: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2619
3530 #, c-format
3531 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3532 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3533
3534 #: g10/keygen.c:1247
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Sign"
3537 msgstr "sign"
3538
3539 #: g10/keygen.c:1250
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Encrypt"
3542 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
3543
3544 #: g10/keygen.c:1253
3545 msgid "Authenticate"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: g10/keygen.c:1261
3549 msgid "SsEeAaQq"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: g10/keygen.c:1276
3553 #, c-format
3554 msgid "Possible actions for a %s key: "
3555 msgstr ""
3556
3557 #: g10/keygen.c:1280
3558 msgid "Current allowed actions: "
3559 msgstr ""
3560
3561 #: g10/keygen.c:1285
3562 #, c-format
3563 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: g10/keygen.c:1288
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3569 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3570
3571 #: g10/keygen.c:1291
3572 #, c-format
3573 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: g10/keygen.c:1294
3577 #, c-format
3578 msgid "   (%c) Finished\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: g10/keygen.c:1348
3582 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3583 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
3584
3585 #: g10/keygen.c:1350
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3588 msgstr "   (%d) DSA ºÍ ElGamal (ĬÈÏ)\n"
3589
3590 #: g10/keygen.c:1351
3591 #, c-format
3592 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
3593 msgstr "   (%d) DSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3594
3595 #: g10/keygen.c:1353
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3598 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3599
3600 #: g10/keygen.c:1354
3601 #, c-format
3602 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
3603 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3604
3605 #: g10/keygen.c:1356
3606 #, c-format
3607 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
3608 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3609
3610 #: g10/keygen.c:1358
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3613 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3614
3615 #: g10/keygen.c:1409
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "About to generate a new %s keypair.\n"
3619 "              minimum keysize is  768 bits\n"
3620 "              default keysize is 1024 bits\n"
3621 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
3622 msgstr ""
3623 "½«ÒªÉú³ÉÒ»¸±ÐµÄ%sÃÜÔ¿¶Ô¡£\n"
3624 "        ×îСµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ  768×Ö½Ú\n"
3625 "        Ä¬ÈϵÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 1024×Ö½Ú\n"
3626 "    ÍƼöµÄ×î´óÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 2048×Ö½Ú\n"
3627
3628 #: g10/keygen.c:1418
3629 msgid "What keysize do you want? (1024) "
3630 msgstr "ÄúÏëÒªÓöà´óµÄÃÜÔ¿³ß´ç£¿(1024)"
3631
3632 #: g10/keygen.c:1423
3633 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
3634 msgstr "DSAµÄÃÜÔ¿³ß´çÖ»ÄܽéÓÚ 512 ºÍ 1024 Ö®¼ä\n"
3635
3636 #: g10/keygen.c:1425
3637 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
3638 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£ºRSA ÃÜÔ¿³ß´çÖÁÉÙÒªÓР1024¡£\n"
3639
3640 #: g10/keygen.c:1428
3641 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
3642 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£»ÖÁÉÙÒªÓР768¡£\n"
3643
3644 #: g10/keygen.c:1439
3645 #, c-format
3646 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
3647 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÌ«´ó£»×î´óÖ»Äܹ»Óõ½ %d¡£\n"
3648
3649 #: g10/keygen.c:1444
3650 msgid ""
3651 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
3652 "computations take REALLY long!\n"
3653 msgstr ""
3654 "²»½¨ÒéʹÓóߴç´óÓÚ 2048 µÄÃÜÔ¿£¬\n"
3655 "ÒòΪ¼ÆËãÕæµÄ»á»¨È¥ºÜ¶àʱ¼ä£¡\n"
3656
3657 #: g10/keygen.c:1447
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
3660 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃÕâ¸öÃÜÔ¿³ß´çÂ𣿠"
3661
3662 #: g10/keygen.c:1449
3663 msgid ""
3664 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
3665 "vulnerable to attacks!\n"
3666 msgstr "ºÃ°É£¬µ«ÊÇÇë¼ÇסÄúµÄÆÁÄ»ºÍ¼üÅÌÒ²ÊÇÏ൱Ò×±»¿úÊӵģ¡\n"
3667
3668 #: g10/keygen.c:1458
3669 #, c-format
3670 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3671 msgstr "ÄúËùÒªÇóµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ %u ×Ö½Ú\n"
3672
3673 #: g10/keygen.c:1461 g10/keygen.c:1465
3674 #, c-format
3675 msgid "rounded up to %u bits\n"
3676 msgstr "ÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3677
3678 #: g10/keygen.c:1516
3679 msgid ""
3680 "Please specify how long the key should be valid.\n"
3681 "         0 = key does not expire\n"
3682 "      <n>  = key expires in n days\n"
3683 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
3684 "      <n>m = key expires in n months\n"
3685 "      <n>y = key expires in n years\n"
3686 msgstr ""
3687 "ÇëÉ趨Õâ°ÑÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3688 "         0 = ÃÜÔ¿ÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3689 "      <n>  = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3690 "      <n>w = ÃÜÔ¿ÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3691 "      <n>m = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3692 "      <n>y = ÃÜÔ¿ÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3693
3694 #: g10/keygen.c:1525
3695 msgid ""
3696 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
3697 "         0 = signature does not expire\n"
3698 "      <n>  = signature expires in n days\n"
3699 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
3700 "      <n>m = signature expires in n months\n"
3701 "      <n>y = signature expires in n years\n"
3702 msgstr ""
3703 "ÇëÉ趨Õâ·ÝÇ©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3704 "         0 = Ç©×ÖÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3705 "      <n>  = Ç©×ÖÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3706 "      <n>w = Ç©×ÖÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3707 "      <n>m = Ç©×ÖÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3708 "      <n>y = Ç©×ÖÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3709
3710 #: g10/keygen.c:1547
3711 msgid "Key is valid for? (0) "
3712 msgstr "ÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞÊÇ£¿(0) "
3713
3714 #: g10/keygen.c:1549
3715 msgid "Signature is valid for? (0) "
3716 msgstr "Ç©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞÊǶà¾Ã£¿(0) "
3717
3718 #: g10/keygen.c:1554
3719 msgid "invalid value\n"
3720 msgstr "ÎÞЧµÄÊýÖµ\n"
3721
3722 #: g10/keygen.c:1559
3723 #, c-format
3724 msgid "%s does not expire at all\n"
3725 msgstr "%s ÓÀÔ¶²»»á¹ýÆÚ\n"
3726
3727 #: g10/keygen.c:1566
3728 #, c-format
3729 msgid "%s expires at %s\n"
3730 msgstr "%s ½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3731
3732 #: g10/keygen.c:1572
3733 msgid ""
3734 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3735 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3736 msgstr ""
3737 "ÄúµÄϵͳÎÞ·¨ÏÔʾ 2038 ÄêÒÔºóµÄÈÕÆÚ¡£\n"
3738 "²»¹ý£¬Ëü¿ÉÒÔÕýÈ·´¦Àí 2106 Äê֮ǰµÄÄê·Ý¡£\n"
3739
3740 #: g10/keygen.c:1577
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Is this correct? (y/N) "
3743 msgstr "ÒÔÉÏÕýÈ·Âð£¿(y/n)"
3744
3745 #: g10/keygen.c:1620
3746 #, fuzzy
3747 msgid ""
3748 "\n"
3749 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
3750 "ID\n"
3751 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
3752 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
3753 "\n"
3754 msgstr ""
3755 "\n"
3756 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÓû§±êʶÀ´±æʶÄúµÄÃÜÔ¿£»±¾Èí¼þ»áÓÃÕæʵÐÕÃû¡¢\n"
3757 "×¢Êͺ͵ç×ÓÓʼþµØÖ·×éºÏ³ÉÓû§±êʶ£¬ÈçÏÂËùʾ£º\n"
3758 "    ¡°Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>¡±\n"
3759 "\n"
3760
3761 #: g10/keygen.c:1632
3762 msgid "Real name: "
3763 msgstr "ÕæʵÐÕÃû£º"
3764
3765 #: g10/keygen.c:1640
3766 msgid "Invalid character in name\n"
3767 msgstr "ÐÕÃûº¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3768
3769 #: g10/keygen.c:1642
3770 msgid "Name may not start with a digit\n"
3771 msgstr "ÐÕÃû²»¿ÉÒÔÓÃÊý×Ö¿ªÍ·\n"
3772
3773 #: g10/keygen.c:1644
3774 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3775 msgstr "ÐÕÃûÖÁÉÙÒªÓÐÎå¸ö×Ö·û³¤\n"
3776
3777 #: g10/keygen.c:1652
3778 msgid "Email address: "
3779 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·£º"
3780
3781 #: g10/keygen.c:1663
3782 msgid "Not a valid email address\n"
3783 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·ÎÞЧ\n"
3784
3785 #: g10/keygen.c:1671
3786 msgid "Comment: "
3787 msgstr "×¢ÊÍ£º"
3788
3789 #: g10/keygen.c:1677
3790 msgid "Invalid character in comment\n"
3791 msgstr "×¢Êͺ¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3792
3793 #: g10/keygen.c:1700
3794 #, c-format
3795 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3796 msgstr "ÄúÕýÔÚʹÓá®%s¡¯×Ö·û¼¯¡£\n"
3797
3798 #: g10/keygen.c:1706
3799 #, c-format
3800 msgid ""
3801 "You selected this USER-ID:\n"
3802 "    \"%s\"\n"
3803 "\n"
3804 msgstr ""
3805 "ÄúÑ¡ÔñÁËÕâ¸öÓû§±êʶ£º\n"
3806 "    ¡°%s¡±\n"
3807 "\n"
3808
3809 #: g10/keygen.c:1711
3810 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3811 msgstr "Çë²»Òª°Ñµç×ÓÓʼþµØÖ··Å½øÄúµÄÕæʵÐÕÃû»ò×¢ÊÍÀï\n"
3812
3813 #: g10/keygen.c:1727
3814 msgid "NnCcEeOoQq"
3815 msgstr "NnCcEeOoQq"
3816
3817 #: g10/keygen.c:1737
3818 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
3819 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÍ˳ö(Q)£¿"
3820
3821 #: g10/keygen.c:1738
3822 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
3823 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÈ·¶¨(O)/Í˳ö(Q)£¿"
3824
3825 #: g10/keygen.c:1757
3826 msgid "Please correct the error first\n"
3827 msgstr "ÇëÏȸÄÕý´íÎó\n"
3828
3829 #: g10/keygen.c:1797
3830 msgid ""
3831 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
3832 "\n"
3833 msgstr ""
3834 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÃÜÂëÀ´±£»¤ÄúµÄ˽Կ¡£\n"
3835 "\n"
3836
3837 #: g10/keygen.c:1807
3838 #, c-format
3839 msgid "%s.\n"
3840 msgstr "%s.\n"
3841
3842 #: g10/keygen.c:1813
3843 msgid ""
3844 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3845 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
3846 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
3847 "\n"
3848 msgstr ""
3849 "Äú²»ÏëÒªÓÐÃÜÂ롪¡ªÕâ¸öÏ뷨ʵÔÚÊÇÔâ͸ÁË£¡\n"
3850 "²»¹ý£¬ÎÒÈÔÈ»»áÕÕÄúÏëµÄÈ¥×ö¡£ÄúÈκÎʱºò¶¼¿ÉÒÔ±ä¸üÄúµÄÃÜÂ룬\n"
3851 "½öÐèÒªÔÙ´ÎÖ´ÐÐÕâ¸ö³ÌÐò£¬²¢ÇÒʹÓá°--edit-key¡±Ñ¡Ïî¼´¿É¡£\n"
3852 "\n"
3853
3854 #: g10/keygen.c:1835
3855 msgid ""
3856 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
3857 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
3858 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
3859 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
3860 msgstr ""
3861 "ÎÒÃÇÐèÒªÉú³É´óÁ¿µÄËæ»ú×Ö½Ú¡£Õâ¸öʱºòÄú¿ÉÒÔ¶à×öЩËöÊÂ\n"
3862 "(ÏñÊÇÇôò¼üÅÌ¡¢Òƶ¯Êó±ê¡¢¶ÁдӲÅÌÖ®ÀàµÄ)\n"
3863 "Õâ»áÈÃËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷ÓиüºÃµÄ»ú»á»ñµÃ×ã¹»µÄìØÊý¡£\n"
3864
3865 #: g10/keygen.c:2490
3866 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
3867 msgstr "DSA ÃÜÔ¿¶Ô»áÓР1024 ×Ö½Ú¡£\n"
3868
3869 #: g10/keygen.c:2559
3870 msgid "Key generation canceled.\n"
3871 msgstr "ÃÜÔ¿Éú³ÉÒÑÈ¡Ïû¡£\n"
3872
3873 #: g10/keygen.c:2747 g10/keygen.c:2884
3874 #, c-format
3875 msgid "writing public key to `%s'\n"
3876 msgstr "ÕýÔÚ½«¹«Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3877
3878 #: g10/keygen.c:2749 g10/keygen.c:2887
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
3881 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3882
3883 #: g10/keygen.c:2752 g10/keygen.c:2890
3884 #, c-format
3885 msgid "writing secret key to `%s'\n"
3886 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3887
3888 #: g10/keygen.c:2873
3889 #, c-format
3890 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
3891 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ¹«Ô¿Ô¿³×»·£º%s\n"
3892
3893 #: g10/keygen.c:2879
3894 #, c-format
3895 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
3896 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ˽ԿԿ³×»·£º%s\n"
3897
3898 #: g10/keygen.c:2897
3899 #, c-format
3900 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
3901 msgstr "дÈ빫ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3902
3903 #: g10/keygen.c:2904
3904 #, c-format
3905 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
3906 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3907
3908 #: g10/keygen.c:2927
3909 msgid "public and secret key created and signed.\n"
3910 msgstr "¹«Ô¿ºÍ˽ԿÒѾ­Éú³É²¢¾­Ç©×Ö¡£\n"
3911
3912 #: g10/keygen.c:2938
3913 msgid ""
3914 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
3915 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
3916 msgstr ""
3917 "Çë×¢ÒâÕâ°ÑÃÜÔ¿»¹²»ÄÜÓÃÀ´¼ÓÃÜ£¬Äú±ØÐëÏÈÓá°--edit-key¡±Ö¸Áî\n"
3918 "Éú³ÉÓÃÓÚ¼ÓÃܵÄ×ÓÔ¿¡£\n"
3919
3920 #: g10/keygen.c:2950 g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3180
3921 #, c-format
3922 msgid "Key generation failed: %s\n"
3923 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
3924
3925 #: g10/keygen.c:3001 g10/keygen.c:3116 g10/sign.c:290
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
3929 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3930
3931 #: g10/keygen.c:3003 g10/keygen.c:3118 g10/sign.c:292
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
3935 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3936
3937 #: g10/keygen.c:3012 g10/keygen.c:3129
3938 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3939 msgstr "×¢Ò⣺Ϊ v3 ÃÜÔ¿Éú³É×ÓÔ¿»áʧȥ OpenPGP ¼æÈÝÐÔ\n"
3940
3941 #: g10/keygen.c:3040 g10/keygen.c:3162
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Really create? (y/N) "
3944 msgstr "ÕæµÄÒª½¨Á¢Â𣿠"
3945
3946 #: g10/keygen.c:3315
3947 #, fuzzy, c-format
3948 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3949 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
3950
3951 #: g10/keygen.c:3362
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3954 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
3955
3956 #: g10/keygen.c:3385
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3959 msgstr "×¢Ò⣺˽Կ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3960
3961 #: g10/keygen.c:3452
3962 #, c-format
3963 msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: g10/keygen.c:3458
3967 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: g10/keygen.c:3464 g10/keygen.c:3470
3971 #, c-format
3972 msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
3976 msgid "never     "
3977 msgstr "ÓÀ²»¹ýÆÚ"
3978
3979 #: g10/keylist.c:201
3980 msgid "Critical signature policy: "
3981 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö²ßÂÔ£º"
3982
3983 #: g10/keylist.c:203
3984 msgid "Signature policy: "
3985 msgstr "Ç©×Ö²ßÂÔ£º"
3986
3987 #: g10/keylist.c:242
3988 msgid "Critical preferred keyserver: "
3989 msgstr ""
3990
3991 #: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335
3992 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3993 msgstr "¾¯¸æ£ºÕÒµ½ÎÞЧµÄ±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
3994
3995 #: g10/keylist.c:309
3996 msgid "Critical signature notation: "
3997 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö±ê¼Ç£º"
3998
3999 #: g10/keylist.c:311
4000 msgid "Signature notation: "
4001 msgstr "Ç©×Ö±ê¼Ç£º"
4002
4003 #: g10/keylist.c:322
4004 msgid "not human readable"
4005 msgstr "²»ÊÇÈËÀàÄܶÁ¶®µÄ"
4006
4007 #: g10/keylist.c:423
4008 msgid "Keyring"
4009 msgstr "Ô¿³×»·"
4010
4011 #  of subkey
4012 #: g10/keylist.c:729
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "expired: %s)"
4015 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
4016
4017 #: g10/keylist.c:1431
4018 msgid "Primary key fingerprint:"
4019 msgstr "Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4020
4021 #: g10/keylist.c:1433
4022 msgid "     Subkey fingerprint:"
4023 msgstr "×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4024
4025 #: g10/keylist.c:1440
4026 msgid " Primary key fingerprint:"
4027 msgstr " Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4028
4029 #: g10/keylist.c:1442
4030 msgid "      Subkey fingerprint:"
4031 msgstr " ×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4032
4033 #  use tty
4034 #: g10/keylist.c:1446 g10/keylist.c:1450
4035 #, fuzzy
4036 msgid "      Key fingerprint ="
4037 msgstr " ÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ ="
4038
4039 #: g10/keylist.c:1517
4040 msgid "      Card serial no. ="
4041 msgstr ""
4042
4043 #: g10/keyring.c:1245
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
4046 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
4047
4048 #: g10/keyring.c:1251
4049 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
4050 msgstr "¾¯¸æ£ºÁ½¸öÎļþ´æÔÚÓл¥Ïàì¶ÜµÄÐÅÏ¢¡£\n"
4051
4052 #: g10/keyring.c:1253
4053 #, c-format
4054 msgid "%s is the unchanged one\n"
4055 msgstr "%s ÊÇûÓиıäµÄÄÇÒ»¸ö\n"
4056
4057 #: g10/keyring.c:1254
4058 #, c-format
4059 msgid "%s is the new one\n"
4060 msgstr "%s ÊÇеÄÄÇÒ»¸ö\n"
4061
4062 #: g10/keyring.c:1255
4063 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
4064 msgstr "ÇëÐÞ²¹Õâ¸ö¿ÉÄܵݲȫÐÔ©¶´\n"
4065
4066 #: g10/keyring.c:1375
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "caching keyring `%s'\n"
4069 msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÔ¿³×»·¡®%s¡¯\n"
4070
4071 #: g10/keyring.c:1421
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
4074 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4075
4076 #: g10/keyring.c:1433
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
4079 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4080
4081 #: g10/keyring.c:1504
4082 #, c-format
4083 msgid "%s: keyring created\n"
4084 msgstr "%s£ºÔ¿³×»·Òѽ¨Á¢\n"
4085
4086 #: g10/keyserver.c:98
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4089 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4090
4091 #: g10/keyserver.c:378
4092 #, fuzzy
4093 msgid "disabled"
4094 msgstr "disable"
4095
4096 #: g10/keyserver.c:579
4097 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4098 msgstr ""
4099
4100 #: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4103 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4104
4105 #: g10/keyserver.c:752
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4108 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4109
4110 #: g10/keyserver.c:754
4111 #, fuzzy
4112 msgid "key not found on keyserver\n"
4113 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4114
4115 #: g10/keyserver.c:896
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4118 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4119
4120 #: g10/keyserver.c:900
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "requesting key %s from %s\n"
4123 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4124
4125 #: g10/keyserver.c:1045
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4128 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4129
4130 #: g10/keyserver.c:1049
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "sending key %s to %s\n"
4133 msgstr ""
4134 "¡±\n"
4135 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
4136
4137 #: g10/keyserver.c:1092
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4140 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4141
4142 #: g10/keyserver.c:1095
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4145 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4146
4147 #: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
4148 #, fuzzy
4149 msgid "no keyserver action!\n"
4150 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4151
4152 #: g10/keyserver.c:1150
4153 #, c-format
4154 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: g10/keyserver.c:1159
4158 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: g10/keyserver.c:1218
4162 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: g10/keyserver.c:1224
4166 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: g10/keyserver.c:1236
4170 #, c-format
4171 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: g10/keyserver.c:1241
4175 #, c-format
4176 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: g10/keyserver.c:1249
4180 #, c-format
4181 msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: g10/keyserver.c:1254
4185 #, fuzzy
4186 msgid "keyserver timed out\n"
4187 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4188
4189 #: g10/keyserver.c:1259
4190 #, fuzzy
4191 msgid "keyserver internal error\n"
4192 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4193
4194 #: g10/keyserver.c:1268
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "keyserver communications error: %s\n"
4197 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
4198
4199 #: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
4200 #, c-format
4201 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: g10/keyserver.c:1578
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4207 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
4208
4209 #: g10/keyserver.c:1600
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4212 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4213
4214 #: g10/keyserver.c:1602
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4217 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4218
4219 #: g10/mainproc.c:248
4220 #, c-format
4221 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4222 msgstr "¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿³ß´ç(%d)¹îÒì\n"
4223
4224 #: g10/mainproc.c:262
4225 #, c-format
4226 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
4227 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë»òδ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ (%d)\n"
4228
4229 #: g10/mainproc.c:299
4230 #, c-format
4231 msgid "%s encrypted session key\n"
4232 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿\n"
4233
4234 #: g10/mainproc.c:309
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4237 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
4238
4239 #: g10/mainproc.c:373
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "public key is %s\n"
4242 msgstr "¹«Ô¿ÊÇ %08lX\n"
4243
4244 #: g10/mainproc.c:428
4245 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4246 msgstr "¹«Ô¿¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý£ºÍêºÃµÄ DEK\n"
4247
4248 #: g10/mainproc.c:461
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4251 msgstr "Óó¤¶ÈΪ %u ×Ö½Ú¡¢ÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX¡¢Éú³ÉÓÚ %s µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4252
4253 #: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "      \"%s\"\n"
4256 msgstr "                Ò༴ \""
4257
4258 #: g10/mainproc.c:469
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4261 msgstr "ÓÃÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4262
4263 #: g10/mainproc.c:483
4264 #, c-format
4265 msgid "public key decryption failed: %s\n"
4266 msgstr "¹«Ô¿½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4267
4268 #: g10/mainproc.c:497
4269 #, c-format
4270 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4271 msgstr "Óà%lu ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4272
4273 #: g10/mainproc.c:499
4274 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4275 msgstr "Óà1 ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4276
4277 #: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549
4278 #, c-format
4279 msgid "assuming %s encrypted data\n"
4280 msgstr "¼Ù¶¨ %s Îª¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
4281
4282 #: g10/mainproc.c:535
4283 #, c-format
4284 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4285 msgstr "IDEA Ëã·¨²»¿ÉÓã¬ÊÔÒÔ %s ´úÌæ\n"
4286
4287 #: g10/mainproc.c:567
4288 msgid "decryption okay\n"
4289 msgstr "½âÃܳɹ¦\n"
4290
4291 #: g10/mainproc.c:571
4292 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4293 msgstr "¾¯¸æ£º±¨ÎÄδÊܵ½ÍêÕûµÄ±£»¤\n"
4294
4295 #: g10/mainproc.c:584
4296 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4297 msgstr "¾¯¸æ£º¼ÓÃܹýµÄ±¨ÎÄÒѾ­±äÔ죡\n"
4298
4299 #: g10/mainproc.c:590
4300 #, c-format
4301 msgid "decryption failed: %s\n"
4302 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4303
4304 #: g10/mainproc.c:610
4305 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
4306 msgstr "×¢Ò⣺·¢¼þÕßÒªÇóÄú¡°Ö»ÔĶÁ²»´æÅÌ¡±\n"
4307
4308 #: g10/mainproc.c:612
4309 #, c-format
4310 msgid "original file name='%.*s'\n"
4311 msgstr "ԭʼÎļþÃû =¡®%.*s¡¯\n"
4312
4313 #: g10/mainproc.c:784
4314 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4315 msgstr "¶ÀÁ¢µÄµõÏúÖ¤Ê顪¡ªÇëÓá°gpg --import¡±À´Ó¦ÓÃ\n"
4316
4317 #: g10/mainproc.c:1288
4318 msgid "signature verification suppressed\n"
4319 msgstr "Ç©×ÖÑéÖ¤Òѱ»ÒÖÖÆ\n"
4320
4321 #: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340
4322 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
4323 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÕâЩ¶àÖØÇ©×Ö\n"
4324
4325 #: g10/mainproc.c:1350
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "Signature made %s\n"
4328 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4329
4330 #: g10/mainproc.c:1351
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "               using %s key %s\n"
4333 msgstr "                Ò༴ \""
4334
4335 #: g10/mainproc.c:1355
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4338 msgstr "ÓÚ %.*s ½¨Á¢µÄÇ©×Ö£¬Ê¹Óà%s£¬Ô¿³×ºÅ %08lX\n"
4339
4340 #: g10/mainproc.c:1375
4341 msgid "Key available at: "
4342 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
4343
4344 #: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "BAD signature from \"%s\""
4347 msgstr "ÒÑË𻵵ÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4348
4349 #: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "Expired signature from \"%s\""
4352 msgstr "¹ýÆÚµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4353
4354 #: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Good signature from \"%s\""
4357 msgstr "ÍêºÃµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4358
4359 #: g10/mainproc.c:1536
4360 msgid "[uncertain]"
4361 msgstr "[²»È·¶¨]"
4362
4363 #: g10/mainproc.c:1568
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "                aka \"%s\""
4366 msgstr "                Ò༴ \""
4367
4368 #: g10/mainproc.c:1662
4369 #, c-format
4370 msgid "Signature expired %s\n"
4371 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4372
4373 #: g10/mainproc.c:1667
4374 #, c-format
4375 msgid "Signature expires %s\n"
4376 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4377
4378 #: g10/mainproc.c:1670
4379 #, c-format
4380 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4381 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
4382
4383 #: g10/mainproc.c:1671
4384 msgid "binary"
4385 msgstr "¶þ½øÖÆ"
4386
4387 #: g10/mainproc.c:1672
4388 msgid "textmode"
4389 msgstr "Îı¾Ä£Ê½"
4390
4391 #: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:499
4392 msgid "unknown"
4393 msgstr "δ֪"
4394
4395 #: g10/mainproc.c:1692
4396 #, c-format
4397 msgid "Can't check signature: %s\n"
4398 msgstr "ÎÞ·¨¼ì²éÇ©×Ö£º%s\n"
4399
4400 #: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862
4401 msgid "not a detached signature\n"
4402 msgstr "²»ÊÇÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö\n"
4403
4404 #: g10/mainproc.c:1803
4405 msgid ""
4406 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
4407 msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½¶àÖØÇ©×Ö¡£Ö»¼ì²éµÚÒ»¸öÇ©×Ö¡£\n"
4408
4409 #: g10/mainproc.c:1811
4410 #, c-format
4411 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4412 msgstr "µÈ¼¶ 0x%02x µÄ¶ÀÁ¢Ç©×Ö\n"
4413
4414 #: g10/mainproc.c:1868
4415 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4416 msgstr "¾Éʽ(PGP 2.x)Ç©×Ö\n"
4417
4418 #: g10/mainproc.c:1878
4419 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4420 msgstr "ÔÚ proc_tree() Öмì²âµ½ÎÞЧµÄ¸ù°ü\n"
4421
4422 #: g10/misc.c:101
4423 #, c-format
4424 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
4425 msgstr "ÎÞ·¨½ûÓúËÐÄÄÚ´æת´¢£º%s\n"
4426
4427 #: g10/misc.c:121 g10/misc.c:149 g10/misc.c:221
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
4430 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4431
4432 #: g10/misc.c:186
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
4435 msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£º¶Áȡʧ°Ü(n=%d)£º%s\n"
4436
4437 #: g10/misc.c:294
4438 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
4439 msgstr "²»Ó¦Ê¹ÓÃʵÑéÐÔµÄËã·¨£¡\n"
4440
4441 #: g10/misc.c:324
4442 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
4443 msgstr "²»ÍƼöʹÓÃÕâ¸ö¼ÓÃÜËã·¨£»Çë»»Óøü·ûºÏ±ê×¼µÄËã·¨£¡\n"
4444
4445 #: g10/misc.c:430
4446 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
4447 msgstr "IDEA Ëã·¨²å¼þ²»´æÔÚ\n"
4448
4449 #: g10/misc.c:431
4450 msgid ""
4451 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
4452 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
4453
4454 #: g10/misc.c:664
4455 #, c-format
4456 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
4457 msgstr "%s:%d£º½¨Ò鲻ʹÓõÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
4458
4459 #: g10/misc.c:668
4460 #, c-format
4461 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
4462 msgstr "¾¯¸æ£º¡°%s¡±Ñ¡ÏîÒѲ»½¨ÒéʹÓÃ\n"
4463
4464 #: g10/misc.c:670
4465 #, c-format
4466 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
4467 msgstr "ÇëÒÔ¡°%s%s¡±´úÌæ\n"
4468
4469 #: g10/misc.c:681
4470 msgid "Uncompressed"
4471 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4472
4473 #: g10/misc.c:706
4474 #, fuzzy
4475 msgid "uncompressed|none"
4476 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4477
4478 #: g10/misc.c:816
4479 #, c-format
4480 msgid "this message may not be usable by %s\n"
4481 msgstr "%s Ò²Ðí²»ÄÜʹÓÃÕâ¸ö±¨ÎÄ\n"
4482
4483 #: g10/misc.c:973
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "ambiguous option `%s'\n"
4486 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
4487
4488 #: g10/misc.c:998
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "unknown option `%s'\n"
4491 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
4492
4493 #: g10/openfile.c:84
4494 #, c-format
4495 msgid "File `%s' exists. "
4496 msgstr "Îļþ¡®%s¡¯ÒÑ´æÔÚ¡£ "
4497
4498 #: g10/openfile.c:86
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Overwrite? (y/N) "
4501 msgstr "ÊÇ·ñ¸²¸Ç(y/N)£¿"
4502
4503 #: g10/openfile.c:119
4504 #, c-format
4505 msgid "%s: unknown suffix\n"
4506 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄºó׺Ãû\n"
4507
4508 #: g10/openfile.c:141
4509 msgid "Enter new filename"
4510 msgstr "ÇëÊäÈëеÄÎļþÃû"
4511
4512 #: g10/openfile.c:184
4513 msgid "writing to stdout\n"
4514 msgstr "ÕýÔÚдÈëµ½±ê×¼Êä³ö\n"
4515
4516 #: g10/openfile.c:296
4517 #, c-format
4518 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4519 msgstr "¼Ù¶¨±»Ç©×ÖµÄÊý¾ÝÔÚ¡®%s¡¯\n"
4520
4521 #: g10/openfile.c:375
4522 #, c-format
4523 msgid "new configuration file `%s' created\n"
4524 msgstr "еÄÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
4525
4526 #: g10/openfile.c:377
4527 #, c-format
4528 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4529 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4530
4531 #: g10/openfile.c:409
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "directory `%s' created\n"
4534 msgstr "%s£ºÒÑ´´½¨Ä¿Â¼\n"
4535
4536 #: g10/parse-packet.c:119
4537 #, c-format
4538 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
4539 msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷¹«Ô¿Ëã·¨ %d\n"
4540
4541 #: g10/parse-packet.c:688
4542 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4543 msgstr "¾¯¸æ£º´æÔÚDZÔÚ°²È«ÍþвµÄ¶Ô³Æ¼ÓÃܻỰÃÜÔ¿\n"
4544
4545 #: g10/parse-packet.c:1112
4546 #, c-format
4547 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4548 msgstr "%d Àà±ðµÄ×Ó°üÉ趨Á˹ؼü×Ö½Ú\n"
4549
4550 #: g10/passphrase.c:465 g10/passphrase.c:512
4551 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
4552 msgstr "gpg-agent ÔÚ´Ë´ÎÉá»°ÖÐÎÞ·¨Ê¹ÓÃ\n"
4553
4554 #: g10/passphrase.c:473
4555 msgid "can't set client pid for the agent\n"
4556 msgstr "ÎÞ·¨É趨´úÀí³ÌÐò¿Í»§¶ËµÄ½ø³Ì±êʶ\n"
4557
4558 #: g10/passphrase.c:481
4559 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
4560 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷¶ÁÈ¡ÎļþÃèÊö·û\n"
4561
4562 #: g10/passphrase.c:488
4563 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
4564 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷дÈëÎļþÃèÊö·û\n"
4565
4566 #: g10/passphrase.c:521
4567 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
4568 msgstr "GPG_AGENT_INFO »·¾³±äÁ¿¸ñʽ´íÎó\n"
4569
4570 #: g10/passphrase.c:534
4571 #, c-format
4572 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
4573 msgstr "²»Ö§³Ö gpg-agent Ð­Òé°æ±¾ %d\n"
4574
4575 #: g10/passphrase.c:555
4576 #, c-format
4577 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4578 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖÁ¡®%s¡¯£º%s\n"
4579
4580 #: g10/passphrase.c:577
4581 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4582 msgstr "Óë gpg-agent Í¨Ñ¶ÓÐÎÊÌâ\n"
4583
4584 #: g10/passphrase.c:584 g10/passphrase.c:892 g10/passphrase.c:1004
4585 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4586 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⡪¡ªÕýÔÚÍ£ÓôúÀí³ÌÐò\n"
4587
4588 #: g10/passphrase.c:684 g10/passphrase.c:1160
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid " (main key ID %s)"
4591 msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
4592
4593 #: g10/passphrase.c:698
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid ""
4596 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4597 "\"%.*s\"\n"
4598 "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
4599 msgstr ""
4600 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐÓû§µÄÃÜÂëÀ´½â¿ªË½Ô¿£º\n"
4601 "¡°%.*s¡±\n"
4602 "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s%s\n"
4603
4604 #: g10/passphrase.c:723
4605 msgid "Repeat passphrase\n"
4606 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂë\n"
4607
4608 #: g10/passphrase.c:725
4609 msgid "Enter passphrase\n"
4610 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂë\n"
4611
4612 #: g10/passphrase.c:763
4613 msgid "passphrase too long\n"
4614 msgstr "ÃÜÂëÌ«³¤\n"
4615
4616 #: g10/passphrase.c:776
4617 msgid "invalid response from agent\n"
4618 msgstr "´úÀí³ÌÐòÏìÓ¦ÎÞЧ\n"
4619
4620 #: g10/passphrase.c:791 g10/passphrase.c:886
4621 msgid "cancelled by user\n"
4622 msgstr "Óû§È¡Ïû\n"
4623
4624 #: g10/passphrase.c:796 g10/passphrase.c:975
4625 #, c-format
4626 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
4627 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⣺´úÀí³ÌÐò·µ»Ø 0x%lx\n"
4628
4629 #: g10/passphrase.c:1053 g10/passphrase.c:1211
4630 #, fuzzy
4631 msgid "can't query password in batch mode\n"
4632 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Ñ¯ÎÊÃÜÂë\n"
4633
4634 #: g10/passphrase.c:1058 g10/passphrase.c:1216
4635 msgid "Enter passphrase: "
4636 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺"
4637
4638 #: g10/passphrase.c:1141
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid ""
4641 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4642 "user: \"%s\"\n"
4643 msgstr ""
4644 "\n"
4645 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐʹÓÃÕßµÄÃÜÂ룬²ÅÄܽ⿪˽Կ£º\n"
4646 "\""
4647
4648 #: g10/passphrase.c:1147
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
4651 msgstr "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s"
4652
4653 #: g10/passphrase.c:1156
4654 #, c-format
4655 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: g10/passphrase.c:1220
4659 msgid "Repeat passphrase: "
4660 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂ룺"
4661
4662 #: g10/photoid.c:66
4663 msgid ""
4664 "\n"
4665 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
4666 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
4667 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
4668 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
4669 msgstr ""
4670 "\n"
4671 "ÇëÌôÑ¡Ò»ÕÅͼƬ×÷ΪÄúµÄÕÕƬ±êʶ ¡£ÕâÕÅͼƬһ¶¨ÒªÊÇJPEGÎļþ¡£\n"
4672 "Çë¼ÇסÕâÕÅͼƬ»á±»´æ·ÅÔÚÄúµÄ¹«Ô¿Àï¡£Èç¹ûÄúÌôÁ˷dz£´óµÄͼƬµÄ»°£¬\n"
4673 "ÄúµÄÃÜÔ¿Ò²»á±ä³É·Ç³£´ó£¡\n"
4674 "Ç뾡Á¿°ÑͼƬ³ß´ç¿ØÖÆÔÚ240x288×óÓÒ£¬ÕâÊǸöÀíÏëµÄ³ß´ç¡£\n"
4675
4676 #: g10/photoid.c:80
4677 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
4678 msgstr "ÊäÈëÒªµ±×÷ÏàƬ±êʶµÄJPEGÎļþÃû£º "
4679
4680 #: g10/photoid.c:94
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
4683 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4684
4685 #: g10/photoid.c:102
4686 #, c-format
4687 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: g10/photoid.c:104
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
4693 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
4694
4695 #: g10/photoid.c:119
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4698 msgstr "¡°%s¡±²»ÊÇÒ»¸ö JPEG Îļþ\n"
4699
4700 #: g10/photoid.c:136
4701 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4702 msgstr "ÕâÕÅÕÕƬÕýÈ·Âð£¿(y/N/q)"
4703
4704 #: g10/photoid.c:338
4705 msgid "unable to display photo ID!\n"
4706 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾÕÕƬ±êʶ£¡\n"
4707
4708 #: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580
4709 msgid "No reason specified"
4710 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
4711
4712 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582
4713 msgid "Key is superseded"
4714 msgstr "ÃÜÔ¿±»Ìæ»»"
4715
4716 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581
4717 msgid "Key has been compromised"
4718 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑй©"
4719
4720 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583
4721 msgid "Key is no longer used"
4722 msgstr "ÃÜÔ¿²»ÔÙʹÓÃ"
4723
4724 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584
4725 msgid "User ID is no longer valid"
4726 msgstr "Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ"
4727
4728 #: g10/pkclist.c:73
4729 msgid "reason for revocation: "
4730 msgstr "µõÏúÔ­Òò£º"
4731
4732 #: g10/pkclist.c:90
4733 msgid "revocation comment: "
4734 msgstr "µõÏú×¢ÊÍ£º"
4735
4736 #  a string with valid answers
4737 #: g10/pkclist.c:205
4738 msgid "iImMqQsS"
4739 msgstr "iImMqQsS"
4740
4741 #: g10/pkclist.c:213
4742 #, fuzzy
4743 msgid "No trust value assigned to:\n"
4744 msgstr ""
4745 "ÏÂÁÐÏîĿûÓÐÖ¸¶¨ÐÅÈζȣº\n"
4746 "%4u%c/%08lX %s \""
4747
4748 #: g10/pkclist.c:245
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "  aka \"%s\"\n"
4751 msgstr "                Ò༴ \""
4752
4753 #: g10/pkclist.c:255
4754 #, fuzzy
4755 msgid ""
4756 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4757 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4758
4759 #: g10/pkclist.c:270
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
4762 msgstr " %d = ²»ÖªµÀ\n"
4763
4764 #: g10/pkclist.c:272
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
4767 msgstr " %d = ÎÒ²»ÐÅÈÎ\n"
4768
4769 #: g10/pkclist.c:278
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
4772 msgstr " %d = ÎÒ¾ø¶ÔÐÅÈÎ\n"
4773
4774 #: g10/pkclist.c:284
4775 #, fuzzy
4776 msgid "  m = back to the main menu\n"
4777 msgstr " m = »Øµ½Ö÷²Ëµ¥\n"
4778
4779 #: g10/pkclist.c:287
4780 #, fuzzy
4781 msgid "  s = skip this key\n"
4782 msgstr " s = Ìø¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
4783
4784 #: g10/pkclist.c:288
4785 #, fuzzy
4786 msgid "  q = quit\n"
4787 msgstr " q = Í˳ö\n"
4788
4789 #: g10/pkclist.c:292
4790 #, c-format
4791 msgid ""
4792 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
4793 "\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609
4797 msgid "Your decision? "
4798 msgstr "ÄúµÄ¾ö¶¨ÊÇʲô£¿"
4799
4800 #: g10/pkclist.c:319
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4803 msgstr "ÄúÕæµÄÒª°ÑÕâ°ÑÃÜÔ¿Éè³É¾ø¶ÔÐÅÈΣ¿"
4804
4805 #: g10/pkclist.c:333
4806 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4807 msgstr "±»¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿µÄÖ¤Ê飺\n"
4808
4809 #: g10/pkclist.c:418
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4812 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4813
4814 #: g10/pkclist.c:423
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4817 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4818
4819 #: g10/pkclist.c:429
4820 #, fuzzy
4821 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4822 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4823
4824 #: g10/pkclist.c:434
4825 msgid "This key belongs to us\n"
4826 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÊÇÊôÓÚÎÒÃǵÄ\n"
4827
4828 #: g10/pkclist.c:460
4829 #, fuzzy
4830 msgid ""
4831 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
4832 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
4833 "you may answer the next question with yes.\n"
4834 msgstr ""
4835 "Õâ°ÑÃÜÔ¿²¢²»Ò»¶¨ÊôÓÚÓû§±êʶÉù³ÆµÄÄǸöÈË¡£\n"
4836 "Èç¹ûÄúÕæµÄÖªµÀ×Ô¼ºÔÚ×öʲô£¬\n"
4837 "Äú¿ÉÒÔÔÚÏÂÒ»¸öÎÊÌâ»Ø´ðyes\n"
4838