po: Auto-update.
[gnupg.git] / po / be.po
index 7b8499c..606b297 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,9 +30,30 @@ msgstr ""
 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
 msgid "|pinentry-label|PIN:"
 msgstr ""
 
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "нерэчаісны пароль"
+
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
 msgid "Quality:"
@@ -56,6 +78,9 @@ msgid ""
 "this session"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr ""
@@ -122,8 +147,20 @@ msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 msgid "error writing key: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
+"allow this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
+msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
@@ -132,11 +169,13 @@ msgstr ""
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
-"0Awithin gpg-agent's key storage"
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
+"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
+"\n"
 
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
@@ -163,7 +202,7 @@ msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -247,7 +286,7 @@ msgid "Yes, protection is not needed"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
@@ -265,10 +304,10 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-msgid "run in server mode (foreground)"
+msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-msgid "run in daemon mode (background)"
+msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
 msgid "verbose"
@@ -320,16 +359,23 @@ msgstr ""
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-msgid "enable ssh-agent emulation"
+msgid "enable ssh support"
+msgstr ""
+
+msgid "enable putty support"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "Паўтарыце пароль\n"
+
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
@@ -1482,6 +1528,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -1505,10 +1555,6 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "make a signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
@@ -1666,10 +1712,15 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
+#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
+#| "default operation depends on the input data\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Сынтаксіс: gpg [выбары] [файлы]\n"
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
@@ -2140,6 +2191,9 @@ msgstr ""
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr ""
+
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr ""
 
@@ -2255,6 +2309,13 @@ msgstr ""
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: %s\n"
+msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
+
+msgid "rejected by import filter"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
@@ -2350,15 +2411,19 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key %s: %s\n"
+msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -3084,6 +3149,12 @@ msgid ""
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3711,6 +3782,10 @@ msgstr ""
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: a PGP-2 fingerprint is not safe\n"
+msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
+
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
@@ -3834,6 +3909,10 @@ msgstr ""
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
+
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
@@ -3860,10 +3939,6 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
@@ -4037,6 +4112,10 @@ msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 #, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -4084,6 +4163,10 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
+
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
@@ -4116,6 +4199,15 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s:%u: \"%s%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
@@ -4153,9 +4245,9 @@ msgstr "Увядзіце новае ймя файла"
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#, c-format
-msgid "assuming signed data in `%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming signed data in '%s'\n"
+msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "new configuration file `%s' created\n"
@@ -4272,6 +4364,16 @@ msgstr ""
 msgid "revocation comment: "
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
+#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
+#. should be translated accordingly and the letter changed to
+#. match the one in the answer string.
+#.
+#. i = please show me more information
+#. m = back to the main menu
+#. s = skip this key
+#. q = quit
+#.
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr ""
 
@@ -4778,6 +4880,14 @@ msgstr "памылка чытаньня файла"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4797,14 +4907,6 @@ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr ""
@@ -4929,6 +5031,14 @@ msgstr ""
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
@@ -5050,6 +5160,10 @@ msgid "missing argument"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "invalid argument"
+msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
+
+#, fuzzy
 msgid "invalid command"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
@@ -5069,6 +5183,10 @@ msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
+
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
 msgstr ""
@@ -5097,10 +5215,6 @@ msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error loading `%s': %s\n"
-msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
 msgstr ""
@@ -5153,10 +5267,11 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
-"list, export, import Keybox data\n"
-msgstr ""
+"List, export, import Keybox data\n"
+msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
@@ -5285,6 +5400,9 @@ msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам п
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
@@ -5294,6 +5412,14 @@ msgstr ""
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
+msgstr "Паўтарыце пароль\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
+msgstr "Паўтарыце пароль\n"
+
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr ""
 
@@ -5360,8 +5486,9 @@ msgstr ""
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr ""
 
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
+msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
@@ -5395,13 +5522,16 @@ msgstr ""
 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "deny the use of admin card commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
@@ -5495,7 +5625,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy
-msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
 msgid "certificate has been revoked"
@@ -5682,16 +5812,16 @@ msgstr ""
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-msgid "certificate should have not been used for certification\n"
+msgid "certificate should not have been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for signing\n"
 msgstr ""
 
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
@@ -5973,8 +6103,8 @@ msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Сынтаксіс: gpg [выбары] [файлы]\n"
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
@@ -6032,10 +6162,6 @@ msgstr ""
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
-msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -6052,9 +6178,6 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keybox `%s' created\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
@@ -6536,6 +6659,14 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
+#~ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+#~ msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
+
 #~ msgid "Command> "
 #~ msgstr "Загад> "
 
@@ -6643,9 +6774,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "file create error"
 #~ msgstr "памылка стварэньня файла"
 
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "нерэчаісны пароль"
-
 #~ msgid "file close error"
 #~ msgstr "памылка зачыненьня файла"