Obsolete option --no-sig-create-check.
[gnupg.git] / po / be.po
index bbf3e9b..986aa84 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,10 +5,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,6 +176,9 @@ msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам п
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
@@ -1026,8 +1030,8 @@ msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для 
 
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Сынтаксіс: gpg [выбары] [файлы]\n"
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
@@ -1071,10 +1075,6 @@ msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
@@ -1083,10 +1083,6 @@ msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
@@ -1096,10 +1092,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
@@ -1108,10 +1100,6 @@ msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
@@ -1169,10 +1157,6 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
@@ -1595,7 +1579,7 @@ msgid ""
 "C  to change the comment.\n"
 "E  to change the email address.\n"
 "O  to continue with key generation.\n"
-"Q  to to quit the key generation."
+"Q  to quit the key generation."
 msgstr ""
 
 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
@@ -1684,8 +1668,14 @@ msgid ""
 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+#| "\n"
+msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
 msgstr ""
+"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
+"\n"
 
 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
 msgstr ""
@@ -1735,6 +1725,9 @@ msgstr ""
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr ""
+
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr ""
 
@@ -1853,6 +1846,13 @@ msgstr ""
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: %s\n"
+msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
+
+msgid "rejected by import filter"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
@@ -1948,15 +1948,19 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key %s: %s\n"
+msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -2680,6 +2684,12 @@ msgid ""
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3404,6 +3414,10 @@ msgstr ""
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
+
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
@@ -3430,10 +3444,6 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
@@ -3603,6 +3613,10 @@ msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
 #, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -3650,7 +3664,8 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+#, c-format
+msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -3658,10 +3673,6 @@ msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr ""
 "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
 
-#, c-format
-msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
@@ -3685,6 +3696,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr ""
 
@@ -3867,6 +3879,16 @@ msgstr ""
 msgid "revocation comment: "
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
+#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
+#. should be translated accordingly and the letter changed to
+#. match the one in the answer string.
+#.
+#. i = please show me more information
+#. m = back to the main menu
+#. s = skip this key
+#. q = quit
+#.
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr ""
 
@@ -4512,6 +4534,14 @@ msgstr ""
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
@@ -4833,9 +4863,12 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
 msgstr "УВАГА! Выкарыстоўваецца небясьпечная памяць!\n"
 
-msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more "
+"information\n"
 msgstr ""
-"па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+"па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/documentation/"
+"faqs.html\n"
 
 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бясьпечнае памяці\n"