Prepare a release
[gnupg.git] / po / cs.po
index 62b4b71..8ca7566 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg2 2.0.11-r5164\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 15:47+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -42,20 +42,25 @@ msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "získání zámku pinetry se nezdařilo: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
-#. Pinentries.  A underscore indicates that the next letter
-#. should be used as an accelerator.  The actual to be
-#. translated text starts after the second vertical bar.
-#: agent/call-pinentry.c:400
+#. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
+#. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
+#. a literal one.  The actual to be translated text starts after
+#. the second vertical bar.
+#: agent/call-pinentry.c:401
 msgid "|pinentry-label|_OK"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:401
+#: agent/call-pinentry.c:402
 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgstr ""
 
+#: agent/call-pinentry.c:403
+msgid "|pinentry-label|PIN:"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:644
+#: agent/call-pinentry.c:649
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalita:"
 
@@ -65,56 +70,56 @@ msgstr "Kvalita:"
 #. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
 #. translate this entry, a default english text (see source)
 #. will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:666
+#: agent/call-pinentry.c:671
 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
 msgstr ""
 "Kvalita textu zde zadaného.\n"
 "Na podrobnosti ohledně kritérií se zeptejte svého správce."
 
-#: agent/call-pinentry.c:710
+#: agent/call-pinentry.c:715
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
 msgstr ""
 "Prosím, zadejte váš PIN, aby pro tuto relaci mohl být odemknut tajný klíč"
 
-#: agent/call-pinentry.c:713
+#: agent/call-pinentry.c:718
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr ""
 "Prosím, zadejte vaše heslo, aby pro tuto relaci mohl být odemknut tajný klíč"
 
-#: agent/call-pinentry.c:770
+#: agent/call-pinentry.c:775
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr "SETERROR %s (pokus %d z %d)"
 
-#: agent/call-pinentry.c:790 agent/call-pinentry.c:802
+#: agent/call-pinentry.c:795 agent/call-pinentry.c:807
 msgid "PIN too long"
 msgstr "PIN je příliš dlouhý"
 
-#: agent/call-pinentry.c:791
+#: agent/call-pinentry.c:796
 msgid "Passphrase too long"
 msgstr "Heslo je příliš dlouhé"
 
-#: agent/call-pinentry.c:799
+#: agent/call-pinentry.c:804
 msgid "Invalid characters in PIN"
 msgstr "Neplatný znak v PINu"
 
-#: agent/call-pinentry.c:804
+#: agent/call-pinentry.c:809
 msgid "PIN too short"
 msgstr "PIN je příliš krátký"
 
-#: agent/call-pinentry.c:816
+#: agent/call-pinentry.c:821
 msgid "Bad PIN"
 msgstr "Špatný PIN"
 
-#: agent/call-pinentry.c:817
+#: agent/call-pinentry.c:822
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: agent/call-pinentry.c:853
+#: agent/call-pinentry.c:858
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122
 #: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
-#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
+#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110
 #: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -135,8 +140,8 @@ msgstr "nemohu vytvořit „%s“: %s\n"
 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
 #, c-format
@@ -1686,7 +1691,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr „--delete-secret-key“.\n"
 
-#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1269
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n"
@@ -1705,7 +1710,7 @@ msgstr "použití šifry: %s\n"
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr "„%s“ je již zkomprimován\n"
 
-#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:564
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: soubor „%s“ je prázdný\n"
@@ -1732,7 +1737,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
 
-#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:939
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2941,7 +2946,7 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíčů (keyring): %s\n"
 
 # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji do „%s“\n"
@@ -6107,13 +6112,13 @@ msgstr "kontrola vytvořeného podpisu se nepodařila: %s\n"
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s podpis od: „%s“\n"
 
-#: g10/sign.c:758
+#: g10/sign.c:761
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 můžete vytvořit pouze oddělený podpis (detach-sign)s klíči "
 "formátu PGP-2.x\n"
 
-#: g10/sign.c:834
+#: g10/sign.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -6121,16 +6126,16 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vyžádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám "
 "příjemce\n"
 
-#: g10/sign.c:961
+#: g10/sign.c:964
 msgid "signing:"
 msgstr "podepisuji:"
 
-#: g10/sign.c:1076
+#: g10/sign.c:1079
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 můžete vytvářet jen čitelné podpisy s klíči formátu PGP-2.x\n"
 
-#: g10/sign.c:1260
+#: g10/sign.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "bude použito šifrování %s\n"