po: Auto update
[gnupg.git] / po / fi.po
index 0fe5521..5002410 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -432,10 +432,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
@@ -779,25 +775,10 @@ msgstr ""
 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
 msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n"
 
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "canceled by user\n"
-msgstr "käyttäjän peruma\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "problem with the agent\n"
-msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
-msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
-
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n"
@@ -1174,6 +1155,10 @@ msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
 
 #, c-format
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "ascii-koodaus: %s\n"
 
@@ -2231,18 +2216,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
-msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
 msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
 
-#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
@@ -2253,6 +2230,10 @@ msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
+msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
 
@@ -4684,6 +4665,10 @@ msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr ""
 "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "               issuer \"%s\"\n"
+msgstr "                aka \""
+
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
 
@@ -4897,22 +4882,6 @@ msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n"
 msgid "problem with the agent: %s\n"
 msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (main key ID %s)"
-msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
-"certificate:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s,\n"
-"created %s%s.\n"
-msgstr ""
-"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n"
-
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Syötä salasana\n"
 
@@ -4920,20 +4889,8 @@ msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "käyttäjän peruma\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s"
-
-#, c-format
-msgid "         (subkey on main key ID %s)"
-msgstr ""
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
@@ -5779,12 +5736,6 @@ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n"
 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
 msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
 
-msgid "Warning: Home directory contains both tofu.db and tofu.d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Using split format for TOFU database\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
 msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
@@ -7232,11 +7183,6 @@ msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgid "can't access directory '%s': %s\n"
-msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
@@ -7847,9 +7793,6 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-msgid "run as windows service (background)"
-msgstr ""
-
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
@@ -8435,9 +8378,6 @@ msgstr ""
 msgid "checking CRL for"
 msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
 
-msgid "running in compatibility mode - certificate chain not checked!\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
 msgstr "tarkista allekirjoitus"
@@ -8871,6 +8811,54 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+#~ msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "canceled by user\n"
+#~ msgstr "käyttäjän peruma\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent\n"
+#~ msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
+#~ msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+#~ msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+#~ "certificate:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
+#~ "created %s%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+#~ "user: \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+#~ msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
+#~ msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
+
 #~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 #~ msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n"