po: Update Czech translation.
[gnupg.git] / po / hu.po
index 73362b2..ddab0be 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,6 +57,9 @@ msgid ""
 "this session"
 msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n"
 
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr ""
@@ -123,19 +127,31 @@ msgstr "A kulcsblokk t
 msgid "error writing key: %s\n"
 msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
+"allow this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
+msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
 msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "jelszóváltoztatás"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
-"0Awithin gpg-agent's key storage"
-msgstr ""
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n"
 
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
@@ -162,7 +178,7 @@ msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -250,7 +266,7 @@ msgid "Yes, protection is not needed"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgstr ""
 "Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n"
 "\n"
@@ -268,10 +284,10 @@ msgstr ""
 "Opciók:\n"
 " "
 
-msgid "run in server mode (foreground)"
+msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-msgid "run in daemon mode (background)"
+msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
 msgid "verbose"
@@ -326,15 +342,22 @@ msgstr ""
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-msgid "enable ssh-agent emulation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable ssh support"
+msgstr "nem támogatott"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable putty support"
+msgstr "nem támogatott"
 
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
@@ -1721,10 +1744,15 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
 
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
+#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
+#| "default operation depends on the input data\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Szintaxis: gpg [opciók] [fájlok]\n"
 "Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n"
@@ -2422,15 +2450,15 @@ msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d 
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem változott.\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "importing secret keys not allowed\n"
+msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 "%08lX kulcs: Titkos kulcs érvénytelen (%d) rejtjelezõvel - kihagytam.\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
-
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "Nincs alapértelmezett titkoskulcs-karika: %s\n"
@@ -4514,6 +4542,16 @@ msgstr "Visszavon
 msgid "revocation comment: "
 msgstr "Megjegyzés a visszavonáshoz: "
 
+#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
+#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
+#. should be translated accordingly and the letter changed to
+#. match the one in the answer string.
+#.
+#. i = please show me more information
+#. m = back to the main menu
+#. s = skip this key
+#. q = quit
+#.
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr "iIfFkKhH"
 
@@ -5232,6 +5270,14 @@ msgstr ""
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
@@ -5405,10 +5451,6 @@ msgstr "
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error loading `%s': %s\n"
-msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
 msgstr ""
@@ -5461,10 +5503,11 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
-"list, export, import Keybox data\n"
-msgstr ""
+"List, export, import Keybox data\n"
+msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
 
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
@@ -5593,6 +5636,9 @@ msgstr "K
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
@@ -5603,6 +5649,14 @@ msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
+msgstr "jelszóváltoztatás"
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
+msgstr "jelszóváltoztatás"
+
+#, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n"
 
@@ -5669,8 +5723,9 @@ msgstr ""
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n"
 
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
+msgstr "jelszóváltoztatás"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
@@ -5706,13 +5761,16 @@ msgstr "ne haszn
 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "deny the use of admin card commands"
 msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
 
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
 msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
@@ -5807,7 +5865,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
 
 #, fuzzy
@@ -5997,16 +6055,16 @@ msgstr ""
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
 
-msgid "certificate should have not been used for certification\n"
+msgid "certificate should not have been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for signing\n"
 msgstr ""
 
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
@@ -6296,8 +6354,8 @@ msgstr "Haszn
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Szintaxis: gpg [opciók] [fájlok]\n"
 "Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n"
@@ -6356,10 +6414,6 @@ msgstr "visszavon
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
-msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
@@ -6866,6 +6920,14 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
+#~ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+#~ msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
+
 #~ msgid "Command> "
 #~ msgstr "Parancs> "
 
@@ -7408,9 +7470,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "wrong secret key used"
 #~ msgstr "rossz titkos kulcs használata"
 
-#~ msgid "not supported"
-#~ msgstr "nem támogatott"
-
 #~ msgid "bad key"
 #~ msgstr "rossz kulcs"