g10: Shorten unreasonably long option.
[gnupg.git] / po / id.po
index 385ba7c..6ad3f70 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
 # gnupg 1.2.4 (Indonesian)
 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004.
+#                !-- user is unknown (2011-01-11)
+#
+# Designated-Translator: none
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-09 12:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:596
+#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
+#. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
+#. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
+#. a literal one.  The actual to be translated text starts after
+#. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
+#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
+msgid "|pinentry-label|_OK"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|PIN:"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "passphrase tidak valid"
+
+#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
+#. for the quality bar.
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
+#. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
+#. string to describe what this is about.  The length of the
+#. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
+#. translate this entry, a default english text (see source)
+#. will be used.
+msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:599
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
-#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:634
-msgid "Quality:"
+msgid "PIN:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry
-#. when hovering over the quality bar.  Please use an
-#. appropriate string to describe what this is about.  The
-#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
-#. If you do not translate this entry, a default english
-#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:657
-msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "passphrase yang buruk"
+
+msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:699
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
+msgid "Repeat:"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "PIN too long"
 msgstr "baris terlalu panjang\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:720
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase too long"
 msgstr "passphrase terlalu panjang\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:728
 #, fuzzy
 msgid "Invalid characters in PIN"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:733
 msgid "PIN too short"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:745
 #, fuzzy
 msgid "Bad PIN"
 msgstr "MPI yang buruk"
 
-#: agent/call-pinentry.c:746
 #, fuzzy
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "passphrase yang buruk"
 
-#: agent/call-pinentry.c:782
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase"
-msgstr "passphrase yang buruk"
-
-#: agent/command-ssh.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3248
-#: g10/keygen.c:3281 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
-#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
-#: jnlib/dotlock.c:311
-#, c-format
-msgid "can't create `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgid "can't create '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
-#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2733
-#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1978
-#: sm/gpgsm.c:2015 sm/gpgsm.c:2053 sm/qualified.c:66
-#, c-format
-msgid "can't open `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1621
 #, c-format
 msgid "detected card with S/N: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:1626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
+msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "shadowing the key failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
+"allow this?"
+msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:1711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing key: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:2018
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
+msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
-#: agent/protect-tool.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: agent/command-ssh.c:2367
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
-"0Awithin gpg-agent's key storage"
-msgstr ""
-
-#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:434
-msgid "does not match - try again"
-msgstr ""
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
 msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
 
-#: agent/divert-scd.c:219
+msgid "Please insert the card with serial number"
+msgstr ""
+
+msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
+msgstr ""
+
 msgid "Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:224
+#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
+#. used to unblock a PIN.
+msgid "PUK"
+msgstr ""
+
 msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:284
+#, c-format
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this Reset Code"
 msgstr "Ulangi passphrase: "
 
-#: agent/divert-scd.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this PUK"
+msgstr "Ulangi passphrase: "
+
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN"
 msgstr "Ulangi passphrase: "
 
-#: agent/divert-scd.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
 msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
 
-#: agent/divert-scd.c:291
+#, fuzzy
+msgid "PUK not correctly repeated; try again"
+msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
+
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
 
-#: agent/divert-scd.c:303
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
-#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating temporary file: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
-#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Masukkan passphrase\n"
 
-#: agent/genkey.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Take this one anyway"
 msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
 
-#: agent/genkey.c:193
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
-"at least %u character long."
-msgid_plural ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
-"at least %u characters long."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
+msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:214
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
-"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
-msgid_plural ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
-"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
+"confirm that you do not want to have any protection on your key."
+msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
-"a known term or match%%0Acertain pattern."
+msgid "Yes, protection is not needed"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:253
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgid "A passphrase should be at least %u character long."
+msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
+msgstr[0] "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
+msgstr[1] "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
+
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
-msgstr ""
+msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
+msgid_plural ""
+"A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: agent/genkey.c:255
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
-"confirm that you do not want to have any protection on your key."
+msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:264
-msgid "Yes, protection is not needed"
+msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:308
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgstr ""
 "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
 "\n"
 
-#: agent/genkey.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@Options:\n"
@@ -295,363 +306,307 @@ msgstr ""
 "Pilihan:\n"
 "  "
 
-#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103
-msgid "run in server mode (foreground)"
+msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
-msgid "run in daemon mode (background)"
+msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
-#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Key is superseded"
+msgid "run in supervised mode"
+msgstr "Kunci dilampaui"
+
 msgid "verbose"
 msgstr "detil"
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:282
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "lebih diam"
 
-#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:311
-#: tools/symcryptrun.c:167
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:120
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:131
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132 tools/symcryptrun.c:166
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
-msgstr "cari kunci di key server"
-
-#: agent/gpg-agent.c:134
-#, fuzzy
-msgid "use a standard location for the socket"
-msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
+msgstr "cari kunci di keyserver"
 
-#: agent/gpg-agent.c:137
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:140
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:141
 #, fuzzy
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "perbarui database trust"
 
-#: agent/gpg-agent.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
+msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
+
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:152
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:155
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:168
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170
-msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:173
-msgid "enable ssh-agent emulation"
+msgid "disallow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175
-msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180
-#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Please report bugs to <"
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable ssh support"
+msgstr "tidak didukung"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable putty support"
+msgstr "tidak didukung"
+
+#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
+#. reporting address.  This is so that we can change the
+#. reporting address without breaking the translations.
+#, fuzzy
+msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
 msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:322
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:324
 msgid ""
-"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
-"Secret key management for GnuPG\n"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:639
-#, c-format
-msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
+"Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
+"Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429
-#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:996
-#: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
-msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
+msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968
-#, c-format
-msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgid "Note: no default option file '%s'\n"
 msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090
-#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:929
-#, c-format
-msgid "option file `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "option file `%s': %s\n"
+msgid "option file '%s': %s\n"
 msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979
-#, c-format
-msgid "reading options from `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading options from `%s'\n"
+msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:998 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
-#: g10/plaintext.c:162
-#, c-format
-msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-
-#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1473 agent/gpg-agent.c:1477
-#: agent/gpg-agent.c:1518 agent/gpg-agent.c:1522 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:971
-#, c-format
-msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
-
-#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:985
-msgid "name of socket too long\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1390 scd/scdaemon.c:1008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1399
 #, c-format
-msgid "socket name `%s' is too long\n"
+msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1430 scd/scdaemon.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1435 scd/scdaemon.c:1031
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
+msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
+msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1047
 #, fuzzy, c-format
-msgid "listening on socket `%s'\n"
+msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1481 agent/gpg-agent.c:1528 g10/openfile.c:432
 #, fuzzy, c-format
-msgid "directory `%s' created\n"
+#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgid "can't create directory '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directory '%s' created\n"
 msgstr "%s: direktori tercipta\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1534
 #, fuzzy, c-format
-msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
+msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1538
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't use `%s' as home directory\n"
+msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1668 scd/scdaemon.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1690
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1695
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1715
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1720
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
 #, fuzzy, c-format
-msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2084
 #, fuzzy
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
-msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-
-#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
-#, c-format
-msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-
-#: agent/preset-passphrase.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: agent/preset-passphrase.c:101
 msgid ""
 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
 "Password cache maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:149
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Perintah:\n"
+" "
+
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Pilihan:\n"
+"  "
+
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: agent/protect-tool.c:151
 msgid ""
 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
 "Secret key maintenance tool\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1192
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1195
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
 "system."
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
 "needed to complete this operation."
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:435
 #, fuzzy
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "passphrase yang buruk"
+msgid "cancelled\n"
+msgstr "Batal"
 
-#: agent/protect-tool.c:1213 tools/symcryptrun.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1216 tools/symcryptrun.c:446
-#, fuzzy
-msgid "cancelled\n"
-msgstr "Batal"
-
-#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error opening `%s': %s\n"
+msgid "error opening '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
 #, fuzzy, c-format
-msgid "file `%s', line %d: %s\n"
+msgid "file '%s', line %d: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
-#, c-format
-msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:181
 #, fuzzy, c-format
-msgid "system trustlist `%s' not available\n"
+msgid "system trustlist '%s' not available\n"
 msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
 
-#: agent/trustlist.c:216
 #, fuzzy, c-format
-msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
+msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
 msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
-#, c-format
-msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
+msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr ""
 
@@ -661,439 +616,610 @@ msgstr ""
 #. percent sign is actually needed because it is also
 #. a printf format string.  If you need to insert a
 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
-#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
-#. fingerprint string whereas the first one receives
-#. the name as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:541
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
-"fingerprint:%%0A  %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
-#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
-#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:554
-msgid "Correct"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
-#. and has one special property: A "%%0A" is used by
-#. Pinentry to insert a line break.  The double
-#. percent sign is actually needed because it is also
-#. a printf format string.  If you need to insert a
-#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
-#. "%s" gets replaced by the name as store in the
+#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
 #. certificate.
-#: agent/trustlist.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
 "certificates?"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "y|ya"
 
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: agent/findkey.c:158
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
+#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
+#. insert a line break.  The double percent sign is actually
+#. needed because it is also a printf format string.  If you
+#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
+#. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. fingerprint string whereas the first one receives the name
+#. as stored in the certificate.
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
+"fingerprint:%%0A  %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
+#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
+#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
+msgid "Correct"
+msgstr ""
+
+msgid "Wrong"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
 msgstr ""
 
-#: agent/findkey.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
 "it now."
 msgstr ""
 
-#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Change passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: agent/findkey.c:196
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
-#: tools/gpgconf-comp.c:1745
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
+"%%0A?"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete key"
+msgstr "aktifkan kunci"
+
+msgid ""
+"Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
+"Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
+msgstr ""
+
+msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:665
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
+msgid "error running '%s': probably not installed\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error running `%s': exit status %d\n"
+msgid "error running '%s': exit status %d\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:716
-#, c-format
-msgid "error running `%s': probably not installed\n"
-msgstr ""
-
-#: common/exechelp.c:729
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error running `%s': terminated\n"
+msgid "error running '%s': terminated\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1636
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error creating socket: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-
-#: common/http.c:1680
-#, fuzzy
-msgid "host not found"
-msgstr "[User id tidak ditemukan]"
+msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:335
-msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:393
-#, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:404
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
-
-#: common/simple-pwquery.c:414
 #, fuzzy
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673
-#, fuzzy
-msgid "canceled by user\n"
-msgstr "dibatalkan oleh user\n"
-
-#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679
-#, fuzzy
-msgid "problem with the agent\n"
-msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
-
-#: common/sysutils.c:105
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n"
 
-#: common/sysutils.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: common/sysutils.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68
 msgid "yes"
 msgstr "y|ya"
 
-#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70
 msgid "no"
 msgstr "n|t|tidak"
 
-#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74
 msgid "nN"
 msgstr "tT"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:72
 msgid "quit"
 msgstr "q|k|keluar"
 
-#: common/yesno.c:75
 msgid "qQ"
 msgstr "kK"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:109
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:111
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: common/yesno.c:112
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: common/yesno.c:113
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
 
-#: common/miscellaneous.c:77
 #, c-format
 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: common/miscellaneous.c:80
 #, c-format
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101
-msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "connection to agent established\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
+msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
+
+#, c-format
+msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "connection to the dirmngr established\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
+#. verbatim.  It will not be printed.
+msgid "|audit-log-result|Good"
+msgstr ""
+
+msgid "|audit-log-result|Bad"
+msgstr ""
+
+msgid "|audit-log-result|Not supported"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:349
-msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|No certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Not enabled"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+msgid "|audit-log-result|Error"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:692
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Not used"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Okay"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Skipped"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Some"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
 #, fuzzy
 msgid "Certificate chain available"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: common/audit.c:699
 #, fuzzy
 msgid "root certificate missing"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: common/audit.c:725
 msgid "Data encryption succeeded"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Data available"
 msgstr "Kunci tersedia di:"
 
-#: common/audit.c:733
 #, fuzzy
 msgid "Session key created"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-#: common/audit.c:738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "algorithm: %s"
 msgstr "armor: %s\n"
 
-#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported algorithm: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Algoritma yang didukung:\n"
 
-#: common/audit.c:744
 #, fuzzy
 msgid "seems to be not encrypted"
 msgstr "tidak dienkripsi"
 
-#: common/audit.c:750
 msgid "Number of recipients"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:758
 #, c-format
 msgid "Recipient %d"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:786
 msgid "Data signing succeeded"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "data hash algorithm: %s"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signer %d"
+msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attr hash algorithm: %s"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
 msgid "Data decryption succeeded"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Encryption algorithm supported"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
 #, fuzzy
 msgid "Data verification succeeded"
 msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
 
-#: common/audit.c:840
 #, fuzzy
 msgid "Signature available"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: common/audit.c:845
 #, fuzzy
-msgid "Parsing signature succeeded"
+msgid "Parsing data succeeded"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: common/audit.c:850
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad hash algorithm: %s"
+msgid "bad data hash algorithm: %s"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: common/audit.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature %d"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: common/audit.c:881
 #, fuzzy
 msgid "Certificate chain valid"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: common/audit.c:892
 #, fuzzy
 msgid "Root certificate trustworthy"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: common/audit.c:902
+#, fuzzy
+msgid "no CRL found for certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "the available CRL is too old"
+msgstr "Kunci tersedia di:"
+
 #, fuzzy
 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: common/audit.c:919
 #, fuzzy
 msgid "Included certificates"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: common/audit.c:978
 msgid "No audit log entries."
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Unknown operation"
 msgstr "versi tidak dikenal"
 
-#: common/audit.c:1045
 msgid "Gpg-Agent usable"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:1055
 msgid "Dirmngr usable"
 msgstr ""
 
-#: common/audit.c:1091
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No help available for `%s'."
+msgid "No help available for '%s'."
 msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
 
-#: common/helpfile.c:80
 #, fuzzy
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
 
-#: g10/armor.c:379
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "tidak dikenal"
+
+#, fuzzy
+msgid "argument not expected"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "read error"
+msgstr "kesalahan baca file"
+
+#, fuzzy
+msgid "keyword too long"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid armor"
+msgid "invalid argument"
+msgstr "armor tidak valid"
+
+#, fuzzy
+msgid "invalid command"
+msgstr "perintah saling konflik\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "invalid alias definition"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "out of core"
+msgstr "tidak diproses"
+
+#, fuzzy
+msgid "invalid option"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
+msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
+
+#, c-format
+msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "out of core\n"
+msgstr "tidak diproses"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iconv_open failed: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lock '%s' not made: %s\n"
+msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "armor: %s\n"
 
-#: g10/armor.c:418
 msgid "invalid armor header: "
 msgstr "header armor tidak valid: "
 
-#: g10/armor.c:429
 msgid "armor header: "
 msgstr "header armor: "
 
-#: g10/armor.c:442
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr "header clearsig tidak valid\n"
 
-#: g10/armor.c:455
 #, fuzzy
 msgid "unknown armor header: "
 msgstr "header armor: "
 
-#: g10/armor.c:508
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "signature teks bersarang\n"
 
-#: g10/armor.c:643
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor: "
 msgstr "armor tidak terduga:"
 
-#: g10/armor.c:655
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "dash escaped line tidak valid: "
 
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
 
-#: g10/armor.c:852
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:886
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:894
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "CRC tidak tepat\n"
 
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:918
 #, fuzzy
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n"
 
-#: g10/armor.c:922
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
 
-#: g10/armor.c:1233
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
 
-#: g10/armor.c:1238
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
 
-#: g10/armor.c:1242
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
 "mengandung bug\n"
 
-#: g10/build-packet.c:976
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "not human readable"
+msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
+msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
+
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -1101,863 +1227,802 @@ msgstr ""
 "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
 "dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:988
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:994
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1012
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
+msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
+#| "with an '='\n"
+msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
+msgstr ""
+"nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
+"dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
+
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
-msgid "not human readable"
-msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
+#, c-format
+msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Masukkan passphrase: "
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error getting version from '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "kunci rahasia tidak tersedia"
 
-#: g10/card-util.c:67
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
-#: g10/keygen.c:2924 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
 
-#: g10/card-util.c:83
 #, fuzzy
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
 msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
 #, fuzzy
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
 msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
 
-#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
-#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Pilihan anda? "
 
-#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306
 msgid "[not set]"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:465
 #, fuzzy
 msgid "male"
 msgstr "enable"
 
-#: g10/card-util.c:466
 #, fuzzy
 msgid "female"
 msgstr "enable"
 
-#: g10/card-util.c:466
 #, fuzzy
 msgid "unspecified"
 msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
 
-#: g10/card-util.c:493
 #, fuzzy
 msgid "not forced"
 msgstr "tidak diproses"
 
-#: g10/card-util.c:493
 msgid "forced"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:574
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:576
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:578
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:595
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:597
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:615
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:636
 #, fuzzy
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:644
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
-#, c-format
-msgid "error reading `%s': %s\n"
+#| msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:789
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:824
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:834
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "perbarui preferensi"
 
-#: g10/card-util.c:892
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
 
-#: g10/card-util.c:901
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
 
-#: g10/card-util.c:922
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: g10/card-util.c:957
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/card-util.c:980
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: g10/card-util.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1122
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
-msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
+msgid ""
+"Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
+"      If the key generation does not succeed, please check the\n"
+"      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1163
-msgid "Replace existing keys? (y/N) "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1172
 #, c-format
-msgid ""
-"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
-"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
-"You should change them using the command --change-pin\n"
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1206
-#, fuzzy
-msgid "Please select the type of key to generate:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
+msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
+
+msgid "Replace existing keys? (y/N) "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
+"   PIN = '%s'     Admin PIN = '%s'\n"
+"You should change them using the command --change-pin\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1317
-#, fuzzy
-msgid "unknown key protection algorithm\n"
-msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1322
 #, fuzzy
-msgid "secret parts of key are not available\n"
-msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
+#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgid "This command is not supported by this card\n"
+msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1327
 #, fuzzy
-msgid "secret key already stored on a card\n"
+msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "Continue? (y/N) "
+msgstr "Ditandai? "
+
+msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
+msgstr ""
+
 msgid "quit this menu"
 msgstr "berhenti dari menu ini"
 
-#: g10/card-util.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
 msgid "show this help"
 msgstr "tampilkan bantuan"
 
-#: g10/card-util.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "Kunci tersedia di:"
 
-#: g10/card-util.c:1404
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1405
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1406
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "change the login name"
 msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
 
-#: g10/card-util.c:1408
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "ubah ownertrust"
 
-#: g10/card-util.c:1409
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/card-util.c:1411
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: g10/card-util.c:1413
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1414
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1415
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
-msgid "Command> "
-msgstr "Perintah> "
+msgid "destroy all keys and data"
+msgstr ""
+
+msgid "gpg/card> "
+msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1580
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/card-util.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/card-util.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
-#, c-format
-msgid "can't open `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open `%s'\n"
+msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1729
-#: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1743
-#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" not found\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n"
 
-#: g10/delkey.c:133
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n"
 
-#: g10/delkey.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? "
 
-#: g10/delkey.c:153
 #, fuzzy
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? "
 
-#: g10/delkey.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+msgid "key"
+msgstr "kunci"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Pubkey: "
+msgid "subkey"
+msgstr "Pubkey: "
+
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
 msgstr "informasi ownertrust dihapus\n"
 
-#: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n"
 
-#: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n"
 
-#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:232
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n"
 
-#: g10/encode.c:246
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "menggunakan cipher %s\n"
 
-#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
-#, c-format
-msgid "`%s' already compressed\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' already compressed\n"
+msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
 
-#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
 
-#: g10/encode.c:485
-msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/encode.c:510
-#, c-format
-msgid "reading from `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "Membaca dari `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:541
-msgid ""
-"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr ""
-"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n"
-
-#: g10/encode.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/encode.c:751
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
-#, c-format
-msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-
-#: g10/encode.c:848
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
+#, c-format
+msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s data terenkripsi\n"
 
-#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
 
-#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n"
 
-#: g10/encr-data.c:145
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n"
 
-#: g10/exec.c:49
 msgid "no remote program execution supported\n"
 msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
 
-#: g10/exec.c:313
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
 "pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak "
 "aman\n"
 
-#: g10/exec.c:343
 #, fuzzy
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
 "platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n"
 
-#: g10/exec.c:421
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
+msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/exec.c:424
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
+msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/exec.c:509
 #, c-format
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
 msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586
 msgid "unnatural exit of external program\n"
 msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n"
 
-#: g10/exec.c:535
 msgid "unable to execute external program\n"
 msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n"
 
-#: g10/exec.c:552
 #, c-format
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604
-#, c-format
-msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
+msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/exec.c:609
-#, c-format
-msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
+msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n"
 
-#: g10/export.c:61
 #, fuzzy
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 "\n"
 "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
 
-#: g10/export.c:63
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:65
 #, fuzzy
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
 msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n"
 
-#: g10/export.c:67
-#, fuzzy
-msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
-msgstr "batalkan kunci sekunder"
-
-#: g10/export.c:69
 #, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key during export"
 msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
 
-#: g10/export.c:71
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:73
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr ""
-
-#: g10/export.c:338
 #, fuzzy
-msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-
-#: g10/export.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: not protected - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
+#| msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgid " - skipped"
+msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 
-#: g10/export.c:375
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
+#| msgid "writing to `%s'\n"
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
-#: g10/export.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
 
-#: g10/export.c:537
-msgid "about to export an unprotected subkey\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/export.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
-msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "exporting secret keys not allowed\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/export.c:584
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n"
+msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
 
-#: g10/export.c:633
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
 
-#: g10/getkey.c:152
-msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:175
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id tidak ditemukan]"
 
-#: g10/getkey.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
 #, c-format
-msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
+msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1118
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgid "error looking up: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:1120
 #, fuzzy
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/getkey.c:1930
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
-msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
 
-#: g10/getkey.c:2764
 #, fuzzy, c-format
-msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
-msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+
+#, c-format
+msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2811
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
+msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58
-msgid ""
-"@Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@Perintah:\n"
-" "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
+msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
 
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187
 #, fuzzy
 msgid "make a signature"
 msgstr "buat detached signature"
 
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188
 #, fuzzy
 msgid "make a clear text signature"
 msgstr "|[file]|buat signature teks"
 
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "buat detached signature"
 
-#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190
 msgid "encrypt data"
 msgstr "enkripsi data"
 
-#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
 
-#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "dekripsi data (default)"
 
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifikasi signature"
 
-#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195
 msgid "list keys"
 msgstr "tampilkan kunci"
 
-#: g10/gpg.c:385
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "tampilkan kunci dan signature"
 
-#: g10/gpg.c:386
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "periksa signature kunci"
 
-#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
 
-#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198
 msgid "list secret keys"
 msgstr "tampilkan kunci rahasia"
 
-#: g10/gpg.c:389
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly generate a new key pair"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly add a new user-id"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly revoke a user-id"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
+
+msgid "full featured key pair generation"
+msgstr ""
+
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
 
-#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#, fuzzy
+#| msgid "sign a key"
+msgid "quickly sign a key"
+msgstr "tandai kunci"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "sign a key locally"
+msgid "quickly sign a key locally"
+msgstr "tandai kunci secara lokal"
+
 msgid "sign a key"
 msgstr "tandai kunci"
 
-#: g10/gpg.c:395
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "tandai kunci secara lokal"
 
-#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "tandai atau edit kunci"
 
-#: g10/gpg.c:397
-msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "buat sertifikat revokasi"
+#, fuzzy
+msgid "change a passphrase"
+msgstr "ubah passphrase"
 
-#: g10/gpg.c:399
 msgid "export keys"
 msgstr "ekspor kunci"
 
-#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204
-msgid "export keys to a key server"
-msgstr "ekspor kunci ke key server"
+msgid "export keys to a keyserver"
+msgstr "ekspor kunci ke keyserver"
 
-#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205
-msgid "import keys from a key server"
-msgstr "impor kunci dari key server"
+msgid "import keys from a keyserver"
+msgstr "impor kunci dari keyserver"
 
-#: g10/gpg.c:403
-msgid "search for keys on a key server"
-msgstr "cari kunci di key server"
+msgid "search for keys on a keyserver"
+msgstr "cari kunci di keyserver"
 
-#: g10/gpg.c:405
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "update semua kunci dari keyserver"
 
-#: g10/gpg.c:410
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "impor/gabung kunci"
 
-#: g10/gpg.c:413
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr "perbarui database trust"
 
-#: g10/gpg.c:431
 #, fuzzy
 msgid "print message digests"
 msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
-#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210
 msgid "run in server mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
-msgid ""
-"@\n"
-"Options:\n"
-" "
+msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
 msgstr ""
-"@\n"
-"Pilihan:\n"
-"  "
 
-#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "ciptakan output ascii"
 
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
 
-#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
 
-#: g10/gpg.c:457
 #, fuzzy
 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
 msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
 
-#: g10/gpg.c:463
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
 
-#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|write output to FILE"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "jangan buat perubahan"
 
-#: g10/gpg.c:497
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "tanya sebelum menimpa"
 
-#: g10/gpg.c:549
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1965,13 +2030,12 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
 
-#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
 "\n"
 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
-" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
+" --clear-sign [file]         make a clear text signature\n"
 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
 " --list-keys [names]        show keys\n"
 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
@@ -1980,30 +2044,30 @@ msgstr ""
 "Contoh:\n"
 "\n"
 " -se -r Bob [file]       tandai dan enkripsi untuk user Bob\n"
-" --clearsign [file]      buat signature berbentuk teks\n"
+" --clear-sign [file]      buat signature berbentuk teks\n"
 " --detach-sign [file]    buat signature detached\n"
 " --list-keys [nama]      tampilkan kunci\n"
 " --fingerprint [nama]    tampilkan fingerprint\n"
 
-#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114
-msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-
-#: g10/gpg.c:831
-msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: g10/gpg.c:834
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
+#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
+#| "default operation depends on the input data\n"
 msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n"
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
 "operasi baku tergantung pada data input\n"
 
-#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:536
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2011,1119 +2075,986 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritma yang didukung:\n"
 
-#: g10/gpg.c:848
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:855 g10/keyedit.c:2343
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cipher: "
 
-#: g10/gpg.c:862
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:869 g10/keyedit.c:2388
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresi: "
 
-#: g10/gpg.c:939
-msgid "usage: gpg [options] "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:675
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
+msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1330
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1333
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1336
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1342
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1345
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1348
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1354
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1360
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1366
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1372
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1551
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown configuration item `%s'\n"
+msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1651
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "show key usage information during key listings"
+msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
+
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1657
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1661
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1663
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1667
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1669
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
 
-#: g10/gpg.c:1673
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1834
-#, c-format
-msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "valid values for option '%s':\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:1926
-#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
+msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+
+msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2309 g10/gpg.c:2995 g10/gpg.c:3007
-#, c-format
-msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for option '%s'\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2490 g10/gpg.c:2502
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
+msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2584
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a valid character set\n"
+msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
+msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:2619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2629
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2632
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter option: %s\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2642
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2652
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2660
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2662
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2664
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2666
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2670
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2672
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2674
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2676
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2678
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2680
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2682
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2692
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2699
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2877
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1386
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2988
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2997
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3000
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3015
+msgid "WARNING: running with faked system time: "
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3029
-msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/gpg.c:3035
-msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/gpg.c:3041
-msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr ""
-"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
-"pgpg2\n"
-
-#: g10/gpg.c:3054
-msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-
-#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1458
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3132
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3138
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3153
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3155
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3157
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3159
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3161
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3164
-msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
 
-#: g10/gpg.c:3168
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3175
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3184
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3188
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3192
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3225
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3272
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3277
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
+msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3365
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3376
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
 "key \n"
 
-#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3404
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3406
 #, fuzzy, c-format
-msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
+msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3429
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3431
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3452
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3465
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3480
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3482
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3505
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3514
-msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [namafile]"
+msgid "--clear-sign [filename]"
+msgstr "--clear-sign [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3539
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3547
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id-user"
 
-#: g10/gpg.c:3551
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id-user"
 
-#: g10/gpg.c:3572
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
 
-#: g10/gpg.c:3664
+#, fuzzy
+msgid "--passwd <user-id>"
+msgstr "--sign-key id-user"
+
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3666
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3668
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key export failed: %s\n"
+msgid "export as ssh key failed: %s\n"
+msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3689
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3740
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3748
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3838
-#, c-format
-msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
+msgstr ""
+
 msgid "[filename]"
 msgstr "[namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3959
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
 
-#: g10/gpg.c:4271
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:4273
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:4306
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpgv.c:74
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
 msgstr "mengambil kunci ini dari keyring"
 
-#: g10/gpgv.c:76
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan"
 
-#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
 
-#: g10/gpgv.c:117
+msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
+msgstr ""
+
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: g10/gpgv.c:119
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
 "Sintaks: gpg [options] [files]\n"
 "Periksa signature terhadap kunci terpercaya\n"
 
-#: g10/helptext.c:72
 msgid "No help available"
 msgstr "Tidak tersedia bantuan"
 
-#: g10/helptext.c:82
-#, c-format
-msgid "No help available for `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No help available for `%s'"
+msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
 
-#: g10/import.c:94
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:96
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:98
+#, fuzzy
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "perbarui database trust"
+
 #, fuzzy
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr "perbarui database trust"
 
-#: g10/import.c:100
 #, fuzzy
-msgid "create a public key when importing a secret key"
-msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
+msgid "show key during import"
+msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/import.c:102
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:104
 #, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key after import"
 msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
 
-#: g10/import.c:106
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:269
+msgid "run import filters and export key immediately"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "melewati blok tipe %d\n"
 
-#: g10/import.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr "%lu kunci telah diproses\n"
 
-#: g10/import.c:295
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:297
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "      skipped new keys: %lu\n"
+msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
+msgstr "        lewati kunci baru: %lu\n"
+
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr "        lewati kunci baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:300
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "         tanpa ID user: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:302 sm/import.c:112
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "             diimpor: %lu"
 
-#: g10/import.c:308 sm/import.c:116
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "            tidak berubah: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:310
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "         ID user baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:312
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "          subkey baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:314
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "       signature baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:316
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "  pembatalan kunci baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:318 sm/import.c:118
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr "     kunci rahasia dibaca: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:320 sm/import.c:120
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "  kunci rahasia diimpor: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:322 sm/import.c:122
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:324 sm/import.c:124
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr "            tidak diimpor: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "       signature baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr "     kunci rahasia dibaca: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: g10/import.c:637
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:650
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:652
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:676
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
 
-#: g10/import.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: %s\n"
+msgstr "melewati `%s': %s\n"
+
+msgid "rejected by import screener"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n"
 
-#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n"
 
-#: g10/import.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
 
-#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
 
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/import.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:806
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
-#, c-format
-msgid "writing to `%s'\n"
-msgstr "menulis ke `%s'\n"
-
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
-#, c-format
-msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n"
 
-#: g10/import.c:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
 
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
 
-#: g10/import.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
 
-#: g10/import.c:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n"
 
-#: g10/import.c:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n"
 
-#: g10/import.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
 
-#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
 
-#: g10/import.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n"
 
-#: g10/import.c:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
-
-#: g10/import.c:1154
-#, fuzzy
-msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
-#, c-format
-msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
-
-#: g10/import.c:1182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
 
-#: g10/import.c:1212
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: already in secret keyring\n"
-msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
+#| msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgid "key %s: secret key already exists\n"
+msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: g10/import.c:1222
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
+msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:1254
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr ""
+msgid "secret key %s: %s\n"
+msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "importing secret keys not allowed\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
+
+#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
+#. host has a reference (stub) to a smartcard and
+#. actual private key data is stored on the card.  A
+#. single smartcard can have up to three private key
+#. data.  Importing private key stub is always
+#. skipped in 2.1, and it returns
+#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED.  Instead, user should be
+#. suggested to run 'gpg --card-status', then,
+#. references to a card will be automatically
+#. created again.
+#, c-format
+msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
 "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
 "pembatalan\n"
 
-#: g10/import.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
 
-#: g10/import.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n"
 
-#: g10/import.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
 
-#: g10/import.c:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
 
-#: g10/import.c:1446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
 
-#: g10/import.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n"
 
-#: g10/import.c:1483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n"
 
-#: g10/import.c:1496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n"
 
-#: g10/import.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n"
 
-#: g10/import.c:1555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
 
-#: g10/import.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
 
-#: g10/import.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
 
-#: g10/import.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n"
 
-#: g10/import.c:1857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n"
 
-#: g10/import.c:1916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n"
 
-#: g10/import.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
 
-#: g10/import.c:2351
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
-msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
-
-#: g10/import.c:2359
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
-msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
-
-#: g10/import.c:2361
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
-msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:181
-#, c-format
-msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:187
-#, c-format
-msgid "keyring `%s' created\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keybox '%s' created\n"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331
 #, fuzzy, c-format
-msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
+#| msgid "keyring `%s' created\n"
+msgid "keyring '%s' created\n"
+msgstr "%s: keyring tercipta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening key DB: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:265
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[pembatalan]"
 
-#: g10/keyedit.c:266
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[self-signature]"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396
-msgid "1 bad signature\n"
-msgstr "1 signature yang buruk\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398
-#, c-format
-msgid "%d bad signatures\n"
-msgstr "%d signature yang buruk\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400
-msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "melewati `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "User ID \"%s\" dibatalkan."
+msgstr[1] "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
-#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404
-msgid "1 signature not checked due to an error\n"
-msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
-msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d signature yang buruk\n"
+msgstr[1] "%d signature yang buruk\n"
 
-#: g10/keyedit.c:356
-msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Signature baik dari \""
+msgstr[1] "Signature baik dari \""
 
-#: g10/keyedit.c:358
 #, c-format
-msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3136,63 +3067,53 @@ msgstr ""
 "memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Saya cukup percaya\n"
 
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Saya sangat percaya\n"
 
-#: g10/keyedit.c:438
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:454
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:598
+#, c-format
+msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
-#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1779
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "..Tidak dapat menandai.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa."
 
-#: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed."
 
-#: g10/keyedit.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed."
 
-#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Ditandai? "
 
-#: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -3201,11 +3122,9 @@ msgstr ""
 "Self-signature pada \"%s\"\n"
 "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3214,13 +3133,11 @@ msgstr ""
 "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
 "telah habis berlaku.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis "
 "berlaku? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3229,55 +3146,34 @@ msgstr ""
 "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
 "adalah signature.lokal \n"
 
-#: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:888
-msgid ""
-"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
-"mode.\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat "
-"dalam mode --pgp2\n"
-
-#: g10/keyedit.c:890
-msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:915
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -3287,32 +3183,26 @@ msgstr ""
 "menandai benar benar milik\n"
 "orang tersebut?  Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:920
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:922
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) Saya belum memeriksanya.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:924
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:926
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:932
 #, fuzzy
-msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
+msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
 msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):"
 
-#: g10/keyedit.c:956
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -3321,560 +3211,432 @@ msgstr ""
 "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n"
 "dengan kunci anda: "
 
-#: g10/keyedit.c:963
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ini akan jadi self-signature.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:969
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:977
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:987
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:994
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Saya telah memeriksa kunci ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Ditandai? "
 
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981
-#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "gagal menandai: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1131
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3623
-msgid "This key is not protected.\n"
-msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3610 g10/revoke.c:538
-msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3626
-#, fuzzy
-msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
-msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3630
-msgid "Key is protected.\n"
-msgstr "Kunci diproteksi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1186
-#, c-format
-msgid "Can't edit this key: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1192
-msgid ""
-"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163
-msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
-
-#: g10/keyedit.c:1212
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1215
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
-msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
-
-#: g10/keyedit.c:1296
-msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1382
 msgid "save and quit"
 msgstr "simpan dan berhenti"
 
-#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Notasi signature: "
+
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "select user ID N"
 msgstr "pilih ID user N"
 
-#: g10/keyedit.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "pilih ID user N"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "batalkan signature"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "tandai kunci secara lokal"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1408
 msgid "add a user ID"
 msgstr "tambah sebuah ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "tambah sebuah photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "hapus ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1423
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "hapus kunci sekunder"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "tambah kunci pembatalan"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "tandai ID user sebagai primer"
 
-#: g10/keyedit.c:1439
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-
-#: g10/keyedit.c:1442
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
 
-#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "tampilkan preferensi (verbose)"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:1451
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:1455
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: g10/keyedit.c:1459
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "ubah ownertrust"
 
-#: g10/keyedit.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? "
 
-#: g10/keyedit.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "batalkan sebuah ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "batalkan kunci sekunder"
 
-#: g10/keyedit.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "aktifkan kunci"
 
-#: g10/keyedit.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "tiadakan kunci"
 
-#: g10/keyedit.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "tampilkan photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1473
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1617
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1700
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1708
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1727
 msgid ""
-"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
+"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
-"  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
+"  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1767
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Kunci dibatalkan"
 
-#: g10/keyedit.c:1786
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Tandai ID seluruh user? "
 
-#: g10/keyedit.c:1793
+#, fuzzy
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgstr "Tandai ID seluruh user? "
+
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1802
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown signature type '%s'\n"
 msgstr "kelas signature tidak dikenal"
 
-#: g10/keyedit.c:1825
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1849
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1851
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
 
-#: g10/keyedit.c:1852
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Hapus ID user ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:1902
+#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
+#. moving the key and not about removing it.
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Hapus ID user ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1942
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1956
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open `%s': %s\n"
+msgid "Can't open '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1973
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
+msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1997
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2000
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2001
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2036
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? "
 
-#: g10/keyedit.c:2037
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2055
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2066
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2068
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2118
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "set daftar preferensi"
 
-#: g10/keyedit.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:2168
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Update preferensi?"
 
-#: g10/keyedit.c:2238
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Simpan perubahan? "
 
-#: g10/keyedit.c:2241
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
 
-#: g10/keyedit.c:2251
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2258
-#, c-format
-msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2265
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2366
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid value\n"
+msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
+msgstr "nilai yang tidak valid\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "No such user ID.\n"
+msgid "No matching user IDs."
+msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to sign.\n"
+msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
+
 msgid "Digest: "
 msgstr "Digest: "
 
-#: g10/keyedit.c:2417
 msgid "Features: "
 msgstr "Fitur: "
 
-#: g10/keyedit.c:2428
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:314
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr "Notasi: "
 
-#: g10/keyedit.c:2662
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2721
 #, fuzzy, c-format
-msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
+msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensitive)"
 
-#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896
-#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:817 g10/keylist.c:911 g10/mainproc.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revoked] "
 
-#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:788 g10/keylist.c:823 g10/keylist.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [berakhir: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898
-#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:923
-#: g10/keylist.c:944 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [berakhir: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr " trust: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2788
+msgid "card-no: "
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " trust: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2792
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2799
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
 
-#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:206
-msgid "card-no: "
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2851
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3882,19 +3644,14 @@ msgstr ""
 "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n"
 "kecuali anda memulai kembali program.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revoked] "
 
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:2982
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3902,7 +3659,14 @@ msgstr ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3043
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
+
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3912,75 +3676,59 @@ msgstr ""
 "dapat menyebabkan beberapa versi\n"
 "          PGP menolak kunci ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:3054
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
 
-#: g10/keyedit.c:3194
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3204
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3208
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3214
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
 
-#: g10/keyedit.c:3228
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgid "Deleted %d signature.\n"
-msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3229
-#, c-format
-msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "Menghapus %d signature.\n"
+msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr[0] "Menghapus %d signature.\n"
+msgstr[1] "Menghapus %d signature.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3232
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705
 #, fuzzy
 msgid "invalid"
 msgstr "armor tidak valid"
 
-#: g10/keyedit.c:3267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
-#: g10/keyedit.c:3274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-
-#: g10/keyedit.c:3275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
-msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
+msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgstr[0] "User ID \"%s\" dibatalkan."
+msgstr[1] "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
-#: g10/keyedit.c:3283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3378
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3990,274 +3738,225 @@ msgstr ""
 "designated dapat\n"
 "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3389
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3409
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: "
 
-#: g10/keyedit.c:3434
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3449
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan "
 "sendiri\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3471
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3490
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat "
 "dilakukan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3496
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
 
-#: g10/keyedit.c:3557
-msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3563
 #, fuzzy
-msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
+"N) "
+msgstr ""
+"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
 
-#: g10/keyedit.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3570
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3616
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3632
-msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3716
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3879
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4089
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4169
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4170
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Notasi signature: "
 
-#: g10/keyedit.c:4381
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Ditimpa (y/T)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4445
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
+msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID user: "
 
-#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (tidak dapat diekspor)"
 
-#: g10/keyedit.c:4674
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/keyedit.c:4678
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:4682
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4709
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4735
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (tidak dapat diekspor)"
 
-#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4764
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4784
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
 
-#: g10/keyedit.c:4814
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4884
+#, c-format
+msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4901
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n"
 
-#: g10/keygen.c:269
 #, fuzzy, c-format
-msgid "preference `%s' duplicated\n"
+msgid "preference '%s' duplicated\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: g10/keygen.c:276
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
 
-#: g10/keygen.c:278
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
 
-#: g10/keygen.c:280
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
 
-#: g10/keygen.c:405
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
+msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
 
-#: g10/keygen.c:888
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr "menulis signature direct\n"
 
-#: g10/keygen.c:930
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "menulis self signature\n"
 
-#: g10/keygen.c:987
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "menulis key binding signature\n"
 
-#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
-#: g10/keygen.c:3123
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3129
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1305
 msgid ""
 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Sign"
 msgstr "tandai"
 
-#: g10/keygen.c:1528
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1531
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "enkripsi data"
 
-#: g10/keygen.c:1534
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
@@ -4271,109 +3970,126 @@ msgstr ""
 #. a = Toggle authentication capability
 #. q = Finish
 #.
-#: g10/keygen.c:1552
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1575
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1579
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1584
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr "  (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1590
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1593
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
+msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
+msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
 msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1652
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "  (%d) DSA (hanya menandai)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+#, c-format
+msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "  (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1657
-#, c-format
-msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-
-#: g10/keygen.c:1659
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1730
 #, fuzzy, c-format
-msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
-msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
+msgid "   (%d) ECC and ECC\n"
+msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
+msgid "  (%d) ECC (sign only)\n"
+msgstr "  (%d) DSA (hanya menandai)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgid "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  (%d) Existing key\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter the keygrip: "
+msgstr "Notasi signature: "
+
+msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No key with this keygrip\n"
+msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgid "rounded to %u bits\n"
+msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1740
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
 #, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
+msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
-#, c-format
-msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
-#, c-format
-msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
+msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1848
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4389,7 +4105,6 @@ msgstr ""
 "     <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
 "     <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
 
-#: g10/keygen.c:1859
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4405,40 +4120,32 @@ msgstr ""
 "     <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
 "     <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
 
-#: g10/keygen.c:1882
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Signature valid untuk? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "nilai yang tidak valid\n"
 
-#: g10/keygen.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
 
-#: g10/keygen.c:1913
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
 
-#: g10/keygen.c:1918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "%s berakhir pada %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/keygen.c:1923
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4446,19 +4153,20 @@ msgstr ""
 "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
 "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1936
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "Benar (y/t)? "
 
-#: g10/keygen.c:1961
 msgid ""
 "\n"
 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1972
+#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
+#. but you should keep your existing translation.  In case
+#. the new string is not translated this old string will
+#. be used.
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4474,44 +4182,39 @@ msgstr ""
 "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
 "  \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:1991
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nama sebenarnya: "
 
-#: g10/keygen.c:1999
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
 
-#: g10/keygen.c:2001
+#, c-format
+msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
 
-#: g10/keygen.c:2003
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
 
-#: g10/keygen.c:2011
 msgid "Email address: "
 msgstr "Alamat email: "
 
-#: g10/keygen.c:2017
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
 
-#: g10/keygen.c:2025
 msgid "Comment: "
 msgstr "Komentar: "
 
-#: g10/keygen.c:2031
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
 
-#: g10/keygen.c:2053
-#, c-format
-msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgid "You are using the '%s' character set.\n"
 msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2059
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4521,7 +4224,6 @@ msgstr ""
 "Anda memilih USER-ID ini:\n"
 "   \"%s\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:2064
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
 
@@ -4536,49 +4238,28 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:2080
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnKkEeOoQq"
 
-#: g10/keygen.c:2090
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
 
-#: g10/keygen.c:2091
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
 
-#: g10/keygen.c:2110
-msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
-
-#: g10/keygen.c:2149
-msgid ""
-"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
+msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
 
-#: g10/keygen.c:2164
-#, c-format
-msgid "%s.\n"
-msgstr "%s.\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
 
-#: g10/keygen.c:2170
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
-"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n"
-"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap "
-"saat,\n"
-"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
-"\n"
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
 
-#: g10/keygen.c:2194
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4590,50 +4271,66 @@ msgstr ""
 "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
 "yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3063 g10/keygen.c:3090
-msgid "Key generation canceled.\n"
-msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3295 g10/keygen.c:3462
 #, c-format
-msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
+msgid ""
+"About to create a key for:\n"
+"    \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue? (Y/n) "
+msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3297 g10/keygen.c:3465
 #, fuzzy, c-format
-msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
+msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Create anyway? "
+msgid "Create anyway? (y/N) "
+msgstr "Tetap dibuat? "
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Create anyway? "
+msgid "creating anyway\n"
+msgstr "Tetap dibuat? "
 
-#: g10/keygen.c:3300 g10/keygen.c:3468
 #, c-format
-msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
+msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgid "writing public key to '%s'\n"
+msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3449
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3456
-#, c-format
-msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
-msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:3476
-#, c-format
-msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3484
-#, c-format
-msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:3511
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4643,745 +4340,576 @@ msgstr ""
 "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
 "untuk tujuan ini.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3535 g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3801
-#, c-format
-msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:3590 g10/keygen.c:3731 g10/sign.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3592 g10/keygen.c:3733 g10/sign.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3603 g10/keygen.c:3744
-msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
 
-#: g10/keygen.c:3644 g10/keygen.c:3777
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
+msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
+
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Ingin diciptakan? "
 
-#: g10/keygen.c:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storing key onto card failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:3998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:4024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
-msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
-
-#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
 msgid "never     "
 msgstr "tidak pernah..."
 
-#: g10/keylist.c:271
 msgid "Critical signature policy: "
 msgstr "Kebijakan signature kritis: "
 
-#: g10/keylist.c:273
 msgid "Signature policy: "
 msgstr "Kebijakan signature: "
 
-#: g10/keylist.c:312
 msgid "Critical preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:365
 msgid "Critical signature notation: "
 msgstr "Notasi signature kritis: "
 
-#: g10/keylist.c:367
 msgid "Signature notation: "
 msgstr "Notasi signature: "
 
-#: g10/keylist.c:477
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d good signature\n"
+msgid_plural "%d good signatures\n"
+msgstr[0] "%d signature yang buruk\n"
+msgstr[1] "%d signature yang buruk\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgid "%d signature not checked due to an error\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
+msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
+
+#, c-format
+msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
+msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Keyring"
 msgstr "Keyring"
 
-#: g10/keylist.c:1509
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr "Fingerprint kunci primer:"
 
-#: g10/keylist.c:1511
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint subkunci ="
 
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1518
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint kunci primer ="
 
-#: g10/keylist.c:1520
 msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint subkunci ="
 
-#: g10/keylist.c:1524 g10/keylist.c:1528
 #, fuzzy
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "     Fingerprint kunci ="
 
-#: g10/keylist.c:1595
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
-msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-
-#: g10/keyring.c:1258
-msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
-msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
-
-#: g10/keyring.c:1260
-#, c-format
-msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
-
-#: g10/keyring.c:1261
-#, c-format
-msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s adalah yang baru\n"
-
-#: g10/keyring.c:1262
-msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
-
-#: g10/keyring.c:1384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "caching keyring `%s'\n"
+msgid "caching keyring '%s'\n"
 msgstr "memeriksa keyring `%s'\n"
 
-#: g10/keyring.c:1430
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
+msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
+msgstr[0] "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+msgstr[1] "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%lu key cached"
+msgid_plural "%lu keys cached"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/keyring.c:1442
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+#| msgid "1 bad signature\n"
+msgid " (%lu signature)\n"
+msgid_plural " (%lu signatures)\n"
+msgstr[0] "1 signature yang buruk\n"
+msgstr[1] "1 signature yang buruk\n"
 
-#: g10/keyring.c:1514
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-#: g10/keyserver.c:71
-msgid "include revoked keys in search results"
+msgid "override proxy options set for dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:72
-msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:74
-msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:76
-msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgid "override timeout options set for dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:80
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:82
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:84
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
-msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
-
-#: g10/keyserver.c:541
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyserver.c:744
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:926
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "refreshing %d key from %s\n"
+msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
+msgstr[0] "meminta kunci %08lX dari %s\n"
+msgstr[1] "meminta kunci %08lX dari %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:928
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1169
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for names from %s server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for names from %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "no keyserver known\n"
+msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1353
 #, fuzzy, c-format
-msgid "sending key %s to %s server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "melewati `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr ""
 "\"\n"
 "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506
-#, fuzzy
-msgid "no keyserver action!\n"
-msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1458
-#, c-format
-msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1467
-msgid "keyserver did not send VERSION\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1535
-msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1547
-#, c-format
-msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1552
-#, c-format
-msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1560
-#, c-format
-msgid "%s does not support handler version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1567
-#, fuzzy
-msgid "keyserver timed out\n"
-msgstr "kesalahan keyserver"
-
-#: g10/keyserver.c:1572
-#, fuzzy
-msgid "keyserver internal error\n"
-msgstr "kesalahan keyserver"
-
-#: g10/keyserver.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:1899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "refreshing 1 key from %s\n"
-msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1923
 #, fuzzy, c-format
-msgid "refreshing %d keys from %s\n"
+msgid "requesting key from '%s'\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1979
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
-msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:231
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:284
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
 
-#: g10/mainproc.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:423
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
 
-#: g10/mainproc.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:478
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:492
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:494
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n"
 
-#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:534
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:567
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "dekripsi lancar\n"
-
-#: g10/mainproc.c:571
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:584
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "dekripsi lancar\n"
+
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:590
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:611
-msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:613
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "original file name='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:701
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:842
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1195 g10/mainproc.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BAD signature from \"%s\""
+msgstr "signature BURUK dari \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expired signature from \"%s\""
+msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Good signature from \"%s\""
+msgstr "Signature baik dari \""
+
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1615
-msgid "Key available at: "
-msgstr "Kunci tersedia di:"
-
-#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "BAD signature from \"%s\""
-msgstr "signature BURUK dari \""
-
-#: g10/mainproc.c:1750 g10/mainproc.c:1798
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Expired signature from \"%s\""
-msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
+msgid "               issuer \"%s\"\n"
+msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Good signature from \"%s\""
-msgstr "Signature baik dari \""
+msgid "Key available at: "
+msgstr "Kunci tersedia di:"
 
-#: g10/mainproc.c:1802
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[uncertain]"
 
-#: g10/mainproc.c:1835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1933
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1938
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/mainproc.c:1941
-#, c-format
-msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1942
 msgid "binary"
 msgstr "biner"
 
-#: g10/mainproc.c:1943
 msgid "textmode"
 msgstr "modeteks"
 
-#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak dikenal"
 
-#: g10/mainproc.c:1963
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgid ", key algorithm "
+msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "bukan detached signature\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2090
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2163
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2173
-msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
-
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
 #, fuzzy, c-format
-msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
+msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/misc.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
 
-#: g10/misc.c:302
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
 msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/misc.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan"
 
-#: g10/misc.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: g10/misc.c:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/misc.c:512
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(reported error: %s)\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
 #, fuzzy, c-format
-msgid "please see %s for more information\n"
-msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
+msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
+
+msgid "(further info: "
+msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:770
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:774
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: g10/misc.c:776
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: g10/misc.c:793
-#, c-format
-msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: g10/misc.c:796
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgid ""
+"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: g10/misc.c:857
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Tidak dikompresi"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:882
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Tidak dikompresi"
 
-#: g10/misc.c:1009
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1184
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous option `%s'\n"
+msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1209
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown option `%s'\n"
+msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:89
-#, c-format
-msgid "File `%s' exists. "
+msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "kelas signature tidak dikenal"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "File `%s' exists. "
+msgid "File '%s' exists. "
 msgstr "File `%s' ada. "
 
-#: g10/openfile.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite? (y/N) "
 msgstr "Ditimpa (y/T)? "
 
-#: g10/openfile.c:126
 #, c-format
 msgid "%s: unknown suffix\n"
 msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n"
 
-#: g10/openfile.c:150
 msgid "Enter new filename"
 msgstr "Masukkan nama file baru"
 
-#: g10/openfile.c:195
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "menulis ke stdout\n"
 
-#: g10/openfile.c:316
-#, c-format
-msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgid "assuming signed data in '%s'\n"
 msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:395
-#, c-format
-msgid "new configuration file `%s' created\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new configuration file `%s' created\n"
+msgid "new configuration file '%s' created\n"
 msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
 
-#: g10/openfile.c:397
-#, c-format
-msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
 msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:191
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:808
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1259
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
 
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (main key ID %s)"
-msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
-
-#: g10/passphrase.c:309
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
-"certificate:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s,\n"
-"created %s%s.\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
-
-#: g10/passphrase.c:335
-msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Ulangi passphrase\n"
+msgid "problem with the agent: %s\n"
+msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
 
-#: g10/passphrase.c:337
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Masukkan passphrase\n"
 
-#: g10/passphrase.c:364
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "dibatalkan oleh user\n"
 
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem with the agent: %s\n"
-msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
-
-#: g10/passphrase.c:566
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
-"pemakai: \""
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
 
-#: g10/passphrase.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: g10/passphrase.c:583
-#, c-format
-msgid "         (subkey on main key ID %s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %s,\n"
+"created %s%s.\n"
+"%s"
+msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
 
-#: g10/photoid.c:73
 msgid ""
 "\n"
 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5397,160 +4925,152 @@ msgstr ""
 "gambar yang sangat besar, kunci anda akan menjadi semakin besar pula!\n"
 "Jagalah agar gambar mendekati ukuran 240x288.\n"
 
-#: g10/photoid.c:95
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
 msgstr "Masukkan nama file JPEG sebagai ID foto: "
 
-#: g10/photoid.c:116
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
+msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#: g10/photoid.c:127
 #, c-format
 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
 
-#: g10/photoid.c:146
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
+msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
 msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n"
 
-#: g10/photoid.c:165
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? "
 
-#: g10/photoid.c:373
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623
 msgid "No reason specified"
 msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
 
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
 msgid "Key is superseded"
 msgstr "Kunci dilampaui"
 
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "Kunci ini telah dikompromikan"
 
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "Kunci tidak lagi digunakan"
 
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr "ID User tidak lagi valid"
 
-#: g10/pkclist.c:72
 msgid "reason for revocation: "
 msgstr "Alasan pembatalan:"
 
-#: g10/pkclist.c:89
 msgid "revocation comment: "
 msgstr "Komentar pembatalan:"
 
-#: g10/pkclist.c:204
+#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
+#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
+#. should be translated accordingly and the letter changed to
+#. match the one in the answer string.
+#.
+#. i = please show me more information
+#. m = back to the main menu
+#. s = skip this key
+#. q = quit
+#.
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr "iImMqQsS"
 
-#: g10/pkclist.c:212
 #, fuzzy
 msgid "No trust value assigned to:\n"
 msgstr ""
 "Tidak ada nilai trust untuk:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 
-#: g10/pkclist.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  aka \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/pkclist.c:255
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
 msgstr " %d = Tidak tahu\n"
 
-#: g10/pkclist.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
 msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
 msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n"
 
-#: g10/pkclist.c:284
 #, fuzzy
 msgid "  m = back to the main menu\n"
 msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
 
-#: g10/pkclist.c:287
 #, fuzzy
 msgid "  s = skip this key\n"
 msgstr " s = lewati kunci ini\n"
 
-#: g10/pkclist.c:288
 #, fuzzy
 msgid "  q = quit\n"
 msgstr " q = berhenti\n"
 
-#: g10/pkclist.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Keputusan anda? "
 
-#: g10/pkclist.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?"
 
-#: g10/pkclist.c:333
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
 
-#: g10/pkclist.c:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:429
 #, fuzzy
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
 msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:434
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr "Kunci ini milik kita\n"
 
-#: g10/pkclist.c:460
+#, c-format
+msgid "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This key has is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
+"*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
+"question with yes.\n"
+msgstr ""
+"Tidak pasti bahwa kunci milik orang yang disebutkan\n"
+"Jika anda sangat tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n"
+"pertanyaan berikut dengan ya\n"
+"\n"
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5562,110 +5082,103 @@ msgstr ""
 "pertanyaan berikut dengan ya\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
 msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
 
-#: g10/pkclist.c:513
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:520
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n"
 
-#: g10/pkclist.c:529
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
 
-#: g10/pkclist.c:532
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:533
 #, fuzzy
 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
 msgstr "        Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:539
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:544
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n"
 
-#: g10/pkclist.c:564
 #, c-format
-msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
+msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:571
 #, c-format
-msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
+msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:583
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:591
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:602
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:613
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:615
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "  Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:623
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:624
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "        Signature mungkin palsu.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:632
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:634
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "        Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
 
-#: g10/pkclist.c:896
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't encrypt to '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
 
-#: g10/pkclist.c:920
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:946
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
@@ -5673,178 +5186,170 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Masukkan user ID.  Akhiri dengan baris kosong: "
 
-#: g10/pkclist.c:971
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1001
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1010
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1103
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-
-#: g10/pkclist.c:1165
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
 
-#: g10/plaintext.c:95
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n"
 
-#: g10/plaintext.c:472
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Menghapus signature.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:479
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Silakan masukkan nama file data: "
 
-#: g10/plaintext.c:511
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "membaca stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:549
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "tidak ada data tertandai\n"
 
-#: g10/plaintext.c:565
-#, c-format
-msgid "can't open signed data `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgid "can't open signed data '%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
 
-#: g10/plaintext.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
 msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:136
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:225
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:246
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
 msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:304
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
+msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
 msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:310
-msgid "NOTE: key has been revoked"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgid "Note: key has been revoked"
 msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
 
-#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
-#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "build_packet gagal: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
 
-#: g10/revoke.c:306
 msgid "To be revoked by:\n"
 msgstr "Akan dibatalkan oleh:\n"
 
-#: g10/revoke.c:310
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n"
 
-#: g10/revoke.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret key is not available.\n"
+msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
+
 #, fuzzy
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
 
-#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n"
 
-#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:405
 msgid "Revocation certificate created.\n"
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: g10/revoke.c:411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n"
 
-#: g10/revoke.c:470
+#, fuzzy
+msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
+msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
+
+msgid ""
+"A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
+"declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
+"to retract such a revocation certificate once it has been published."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
+"the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
+"it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
+"a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
+"of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
+"before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
+"before importing and publishing this revocation certificate."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#| msgid "Revocation certificate created.\n"
+msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found\n"
 msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:499
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line.  Several lines
+#. lines with secret key infos are printed after this message.
 #, c-format
-msgid "no corresponding public key: %s\n"
-msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
+msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:510
-msgid "public key does not match secret key!\n"
-msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error searching the keyring: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
 
-#: g10/revoke.c:534
-msgid "unknown protection algorithm\n"
-msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
-
-#: g10/revoke.c:542
-msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
-msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n"
-
-#: g10/revoke.c:593
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -5864,168 +5369,123 @@ msgstr ""
 "pencetakan\n"
 "mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n"
 
-#: g10/revoke.c:635
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
-#: g10/revoke.c:645
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: g10/revoke.c:647
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n"
 
-#: g10/revoke.c:688
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr ""
 "Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n"
 
-#: g10/revoke.c:716
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr "Alasan pembatalan: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:718
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 
-#: g10/revoke.c:723
 #, fuzzy
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr "Ini oke? "
 
-#: g10/seckey-cert.c:55
-msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:61
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "protection digest %d is not supported\n"
-msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:291
-msgid "Invalid passphrase; please try again"
-msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi"
-
-#: g10/seckey-cert.c:292
-#, c-format
-msgid "%s ...\n"
-msgstr "%s ...\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:361
-msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:404
-msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n"
-
-#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n"
 
-#: g10/seskey.c:65
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n"
 
-#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85
-msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/seskey.c:240
 #, c-format
-msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:252
 #, c-format
-msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
+msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:80
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n"
 
-#: g10/sig-check.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"
 
-#: g10/sig-check.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please see %s for more information\n"
+msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang "
 "tidak valid\n"
 
-#: g10/sig-check.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr[0] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgstr[1] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
 
-#: g10/sig-check.c:190
 #, fuzzy, c-format
-msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
+msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
+msgstr[0] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgstr[1] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
 
-#: g10/sig-check.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr[0] ""
+"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
+msgstr[1] ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/sig-check.c:203
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr ""
+msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgid_plural ""
+"key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr[0] ""
+"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
+msgstr[1] ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/sig-check.c:213
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
+msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:226
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
+msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
 
-#: g10/sig-check.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak "
 "dikenal\n"
 
-#: g10/sig-check.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n"
 
-#: g10/sig-check.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n"
 
-#: g10/sign.c:89
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar).  "
 "Menggunakan yang tidak di-expand.\n"
 
-#: g10/sign.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
@@ -6033,7 +5493,6 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar).  "
 "Menggunakan yang tidak expand.\n"
 
-#: g10/sign.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
@@ -6042,76 +5501,44 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar).  "
 "Menggunakan yang tidak expand.\n"
 
-#: g10/sign.c:311
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-
-#: g10/sign.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n"
 
-#: g10/sign.c:758
-msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/sign.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/sign.c:961
 msgid "signing:"
 msgstr "menandai:"
 
-#: g10/sign.c:1076
-msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/sign.c:1260
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
 
-#: g10/skclist.c:138 g10/skclist.c:202
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
 "kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG "
 "palsu!\n"
 
-#: g10/skclist.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n"
 
-#: g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:187 g10/skclist.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "melewati `%s': %s\n"
-
-#: g10/skclist.c:182
 msgid "skipped: secret key already present\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: g10/skclist.c:197
 #, fuzzy
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
 "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman "
 "untuk signature!\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6120,1168 +5547,1124 @@ msgstr ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error in `%s': %s\n"
+msgid "error in '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:161
 #, fuzzy
 msgid "line too long"
 msgstr "baris terlalu panjang\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:169
 msgid "colon missing"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:175
 #, fuzzy
 msgid "invalid fingerprint"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:180
 #, fuzzy
 msgid "ownertrust value missing"
 msgstr "impor nilai ownertrust"
 
-#: g10/tdbdump.c:216
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
+msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:220
 #, fuzzy, c-format
-msgid "read error in `%s': %s\n"
+msgid "read error in '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:245
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n"
 
-#: g10/tdbio.c:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't access `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
 
-#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
+msgid "can't access '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:562
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s"
 
-#: g10/tdbio.c:566
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbio.c:569
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
 
-#: g10/tdbio.c:612
-msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+msgid "Note: trustdb not writable\n"
 msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n"
 
-#: g10/tdbio.c:620
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
 msgstr "%s: trustdb tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbio.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:660
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
-#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1176
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1185
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1206
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
 msgstr "%s: bukan file trustdb\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1224
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1229
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
 msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1422
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1462
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1507
-msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+#, fuzzy
+msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
+msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
 
-#: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n"
 
-#: g10/textfilter.c:247
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n"
 
-#: g10/trustdb.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n"
+msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:252
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
-msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n"
+msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Algoritma yang didukung:\n"
 
-#: g10/trustdb.c:290
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n"
+msgid "error reading TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:305
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n"
+#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:315
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
-msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
+#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:339
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
-msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:345
-#, c-format
-msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
-msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error updating TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:441
 #, c-format
-msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
+msgid ""
+"This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:447
 #, c-format
-msgid "using %s trust model\n"
+msgid "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:499
-msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+msgid "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:501
-#, fuzzy
-msgid "[ revoked]"
-msgstr "[revoked] "
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
+"or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:503 g10/trustdb.c:508
-#, fuzzy
-msgid "[ expired]"
-msgstr "[expired] "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:507
 #, fuzzy
-msgid "[ unknown]"
-msgstr "tidak dikenal"
+#| msgid "list key and user IDs"
+msgid "This key's user IDs:\n"
+msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
 
-#: g10/trustdb.c:509
-msgid "[  undef ]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Policy: "
+msgid "policy: %s"
+msgstr "Kebijakan: "
 
-#: g10/trustdb.c:510
-msgid "[marginal]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error gathering signature stats: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:511
-msgid "[  full  ]"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
+msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/trustdb.c:512
-msgid "[ultimate]"
+#, c-format
+msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:527
-msgid "undefined"
+msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:528
 #, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "tidak pernah..."
+#| msgid "list keys"
+msgid "this key"
+msgstr "tampilkan kunci"
 
-#: g10/trustdb.c:529
-msgid "marginal"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verified %d message"
+msgid_plural "Verified %d messages"
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+
+#, c-format
+msgid "Encrypted %d message"
+msgid_plural "Encrypted %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid " over the past day."
+msgid_plural " over the past %d days."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid " over the past month."
+msgid_plural " over the past %d months."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid " over the past year."
+msgid_plural " over the past %d years."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " in the past."
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:530
-msgid "full"
+#. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
+#. * file below.  We don't directly internationalize that text so
+#. * that we can tweak it without breaking translations.
+msgid "TOFU detected a binding conflict"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:531
-msgid "ultimate"
+#. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
+#. * version of the hotkey) for each of the five choices.  If
+#. * there is only one choice in your language, repeat it.
+msgid "gGaAuUrRbB"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:571
-msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2456
-#, c-format
-msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
+msgid "Defaulting to unknown."
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
-msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+msgid "TOFU db corruption detected.\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:601
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
-msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+msgid "resetting keydb: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "public key %s not found: %s\n"
-msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1028
-msgid "please do a --check-trustdb\n"
-msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n"
+msgid "error setting TOFU binding's trust level to %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1032
-msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "memeriksa trustdb\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2199
+#. TRANSLATORS: The tilde ('~') is used here to indicate a
+#. * non-breakable space
 #, c-format
-msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
-msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
+msgid "%d~year"
+msgid_plural "%d~years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/trustdb.c:2264
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
-msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
+#, c-format
+msgid "%d~month"
+msgid_plural "%d~months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/trustdb.c:2278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
+#, c-format
+msgid "%d~day"
+msgid_plural "%d~days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/trustdb.c:2301
 #, c-format
-msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
-msgstr ""
+msgid "%d~hour"
+msgid_plural "%d~hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/trustdb.c:2387
 #, c-format
-msgid ""
-"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+msgid "%d~minute"
+msgid_plural "%d~minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%d~second"
+msgid_plural "%d~seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: "
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2462
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
-msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
+#| msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgid "Verified %ld signatures"
+msgstr "Menghapus %d signature.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verified %ld signature in the past %s"
+msgid_plural "Verified %ld signatures in the past %s"
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
+msgid ", and encrypted %ld messages"
+msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", and encrypted %ld message in the past %s"
+msgid_plural ", and encrypted %ld messages in the past %s"
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
-#: g10/verify.c:118
 msgid ""
-"the signature could not be verified.\n"
-"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
-"should be the first file given on the command line.\n"
+"Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
 msgstr ""
-"signature tidak dapat diverifikasi.\n"
-"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
-"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
 
-#: g10/verify.c:205
 #, c-format
-msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
+msgid ""
+"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
+"then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
+"small variations.  If the key is suspect, then use\n"
+"  %s\n"
+"to mark it as being bad.\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
+"ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
+"addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
+"  %s\n"
+"to mark it as being bad.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: g10/verify.c:253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't open fd %d: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-
-#: jnlib/argparse.c:180
-#, fuzzy
-msgid "argument not expected"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "error opening TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:182
-#, fuzzy
-msgid "read error"
-msgstr "kesalahan baca file"
+#, c-format
+msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has nonon-revoked user ids.\n"
+msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:184
-#, fuzzy
-msgid "keyword too long"
-msgstr "baris terlalu panjang\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
+msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:186
-#, fuzzy
-msgid "missing argument"
-msgstr "argumen tidak valid"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:188
-#, fuzzy
-msgid "invalid command"
-msgstr "perintah saling konflik\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
+msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:190
-#, fuzzy
-msgid "invalid alias definition"
-msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:192
-#, fuzzy
-msgid "out of core"
-msgstr "tidak diproses"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:194
-#, fuzzy
-msgid "invalid option"
-msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
+msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:202
 #, c-format
-msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgstr ""
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n"
 
-#: jnlib/argparse.c:204
 #, c-format
-msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n"
+
+msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
-msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
+msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
+msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:209
 #, c-format
-msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:211
 #, c-format
-msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/argparse.c:213
-#, fuzzy
-msgid "out of core\n"
-msgstr "tidak diproses"
-
-#: jnlib/argparse.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
-msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#: jnlib/logging.c:630
 #, c-format
-msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:85
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error loading `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:123
-#, c-format
-msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:131
 #, fuzzy, c-format
-msgid "iconv_open failed: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+msgid "public key %s not found: %s\n"
+msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "please do a --check-trustdb\n"
+msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n"
+
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "memeriksa trustdb\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:387 jnlib/utf8conv.c:653
 #, fuzzy, c-format
-msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
-msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+msgid "%d key processed"
+msgid_plural "%d keys processed"
+msgstr[0] "%lu kunci telah diproses\n"
+msgstr[1] "%lu kunci telah diproses\n"
 
-#: jnlib/dotlock.c:235
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+#| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
+msgid " (%d validity count cleared)\n"
+msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
+msgstr[0] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
+msgstr[1] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
+
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
 
-#: jnlib/dotlock.c:270
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
 
-#: jnlib/dotlock.c:454
 #, c-format
-msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: jnlib/dotlock.c:460
-msgid " - probably dead - removing lock"
+msgid ""
+"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/dotlock.c:470
 #, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
+msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
 
-#: jnlib/dotlock.c:471
-msgid "(deadlock?) "
+msgid "undefined"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/dotlock.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "lock `%s' not made: %s\n"
-msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "never"
+msgstr "tidak pernah..."
 
-#: jnlib/dotlock.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for lock %s...\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "marginal"
+msgstr ""
 
-#: kbx/kbxutil.c:92
-msgid "set debugging flags"
+msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: kbx/kbxutil.c:93
-msgid "enable full debugging"
+msgid "ultimate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
+msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
-#: kbx/kbxutil.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Please report bugs to "
-msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+msgid "[ revoked]"
+msgstr "[revoked] "
 
-#: kbx/kbxutil.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+msgid "[ expired]"
+msgstr "[expired] "
 
-#: kbx/kbxutil.c:121
-msgid ""
-"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
-"list, export, import Keybox data\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "[ unknown]"
+msgstr "tidak dikenal"
 
-#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+msgid "[  undef ]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
-#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
-#: scd/app-dinsig.c:301
-#, c-format
-msgid "PIN callback returned error: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "[  never ]"
+msgstr "tidak pernah..."
 
-#: scd/app-nks.c:377
-msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
+msgid "[marginal]"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
-#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
-msgid "|N|New PIN"
+msgid "[  full  ]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting new PIN: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+msgid "[ultimate]"
+msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
-msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"signature tidak dapat diverifikasi.\n"
+"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
+"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the creation date: %s\n"
-msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1076
 #, fuzzy, c-format
-msgid "reading public key failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+msgid "can't open fd %d: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552
-msgid "response does not contain the public key data\n"
+msgid "set debugging flags"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560
-msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
+msgid "enable full debugging"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570
-msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
+"List, export, import Keybox data\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1417
 #, c-format
-msgid "using default PIN as %s\n"
+msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1424
 #, c-format
-msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1443
 #, c-format
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
+msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1477
-#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1489
 #, fuzzy
-msgid "||Please enter the PIN"
+msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
-#, c-format
-msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677
-#: scd/app-openpgp.c:2869
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, fuzzy
+msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+
+msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
+msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
+"qualified signatures."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
+"qualified signatures."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
-msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
+msgid "error getting new PIN: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1576
-msgid "access to admin commands is not configured\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to store the creation date: %s\n"
+msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
+
+msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120
-msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129
-msgid "card is permanently locked!\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "remove keys from the public keyring"
+msgid "response does not contain the EC public key\n"
+msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
+
+msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading public key failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
 #, c-format
-msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
+msgid "using default PIN as %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1620
 #, c-format
-msgid ""
-"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
-"%d]"
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, c-format
+msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
+msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
+
+msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgstr ""
+
+msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1635
+#, c-format
+msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
+msgid_plural ""
+"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
+#, fuzzy, c-format
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+msgstr "ubah passphrase"
+
 #, fuzzy
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
-#. it at the start of the string.  We need this elsewhere to
-#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1655
-msgid "|A|Admin PIN"
+msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1854
 #, fuzzy
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
 msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
 #, c-format
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1898
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638
+msgid "|N|New PIN"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
 #, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2004
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2008
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2010
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2336
-msgid "creation timestamp missing\n"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:2345
-#, c-format
-msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "writing new key\n"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2357
-#, c-format
-msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2529
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported URI"
+msgid "unsupported curve\n"
+msgstr "URI tidak didukung"
+
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2543
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2546
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
-msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
+msgid "key generation completed (%d second)\n"
+msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
+msgstr[0] "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
+msgstr[1] "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2603
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2653
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2844
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:3134
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
+msgstr "ubah passphrase"
+
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-dinsig.c:526
 msgid "|N|Initial New PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:115 sm/gpgsm.c:315
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|write a log to FILE"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: scd/scdaemon.c:123
 msgid "|N|connect to reader at port N"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:125
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
 msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
 
-#: scd/scdaemon.c:127
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
 msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
 
-#: scd/scdaemon.c:130
 #, fuzzy
 msgid "do not use the internal CCID driver"
 msgstr "jangan menggunakan terminal"
 
-#: scd/scdaemon.c:136
 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:138
-msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:140
 #, fuzzy
-msgid "allow the use of admin card commands"
+msgid "deny the use of admin card commands"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:254
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
+msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: scd/scdaemon.c:256
 msgid ""
 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
-"Smartcard daemon for GnuPG\n"
+"Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:718
-msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
+msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1072
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1084
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/base64.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
 
-#: sm/call-agent.c:138
-#, c-format
-msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/call-dirmngr.c:234
-#, c-format
-msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/call-dirmngr.c:267
 #, fuzzy
-msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
-msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-
-#: sm/call-dirmngr.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-
-#: sm/call-dirmngr.c:299
-msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgstr ""
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-#: sm/certchain.c:196
 #, c-format
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
 msgid "chain"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
 #, fuzzy
 msgid "shell"
 msgstr "bantuan"
 
-#: sm/certchain.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
 msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
 
-#: sm/certchain.c:282
 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:320
 msgid "critical marked policy without configured policies"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:330
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open `%s': %s\n"
+msgid "failed to open '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
-msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
 #, fuzzy
 msgid "certificate policy not allowed"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:483
 msgid "looking up issuer at external location\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:502
 #, c-format
 msgid "number of issuers matching: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:546
 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of matching certificates: %d\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
-#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 #, fuzzy
-msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:904
 #, fuzzy
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
 
-#: sm/certchain.c:914
-#, fuzzy
-msgid "no CRL found for certificate"
-msgstr "sertifikat yang buruk"
-
-#: sm/certchain.c:919
 msgid "the status of the certificate is unknown"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:924
-#, fuzzy
-msgid "the available CRL is too old"
-msgstr "Kunci tersedia di:"
-
-#: sm/certchain.c:926
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
 #, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "root certificate not yet valid"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:991
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: sm/certchain.c:992
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has expired"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: sm/certchain.c:993
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate has expired"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: sm/certchain.c:1035
 #, c-format
 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1044
 #, fuzzy
 msgid "certificate with invalid validity"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: sm/certchain.c:1081
 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1083
 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1084
 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1088
 #, fuzzy
 msgid "  (  signature created at "
 msgstr "       signature baru: %lu\n"
 
-#: sm/certchain.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate created at "
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: sm/certchain.c:1092
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate valid from "
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/certchain.c:1093
 msgid "  (     issuer valid from "
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: sm/certchain.c:1132
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1145
 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1151
 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1208
 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "no issuer found in certificate"
 msgstr "buat sertifikat revokasi"
 
-#: sm/certchain.c:1345
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1414
 msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1468
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "verifikasi signature"
 
-#: sm/certchain.c:1532
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1583
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "certificate is good\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: sm/certchain.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate is good\n"
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: sm/certchain.c:1625
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is good\n"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/certchain.c:1796
 msgid "switching to chain model"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1805
 #, c-format
 msgid "validation model used: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certcheck.c:97
-#, c-format
-msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/certcheck.c:107
 #, c-format
 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201
 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "n|t|tidak"
 
-#: sm/certdump.c:154
-#, fuzzy
-msgid "[none]"
-msgstr "tidak dikenal"
-
-#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745
 #, fuzzy
 msgid "[Error - invalid encoding]"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630
 msgid "[Error - out of core]"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723
 msgid "[Error - No name]"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751
 #, fuzzy
 msgid "[Error - invalid DN]"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: sm/certdump.c:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
@@ -7294,534 +6677,454 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
 
-#: sm/certlist.c:122
 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: sm/certlist.c:142
-msgid "certificate should have not been used for certification\n"
+msgid "certificate should not have been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:154
-msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:165
-msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:166
-msgid "certificate should have not been used for signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:167
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:168
 msgid "certificate is not usable for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:487
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:505
 #, c-format
 msgid "line %d: no subject name given\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: not a valid email address\n"
+msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid serial number\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
 #, c-format
-msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
+msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:517
 #, c-format
-msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
+msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:534
 #, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: not a valid email address\n"
-msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
+msgid "line %d: invalid date given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
+msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:546
 #, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
+msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:558
 #, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
+msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
 msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:806
 msgid ""
 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
 "you just created once more.\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Existing key\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:124
 #, c-format
 msgid "   (%d) Existing key from card\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading the card: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serial number of the card: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Available keys:\n"
+msgstr "tiadakan kunci"
+
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
 msgstr "   (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) sign\n"
 msgstr "  (%d) DSA (hanya menandai)\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) encrypt\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:203
 msgid "Enter the X.509 subject name: "
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:207
 #, fuzzy
 msgid "No subject name given\n"
 msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:211
-#, c-format
-msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
 #. length of the first string up to the "%s".  Please
 #. adjust it do the length of your translation.  The
 #. second string is merely passed to atoi so you can
 #. drop everything after the number.
-#: sm/certreqgen-ui.c:220
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid subject name `%s'\n"
+msgid "Invalid subject name '%s'\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:222
 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Enter email addresses"
 msgstr "Alamat email: "
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:235
 #, fuzzy
 msgid " (end with an empty line):\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Masukkan user ID.  Akhiri dengan baris kosong: "
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Enter DNS names"
 msgstr "Masukkan nama file baru"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:240 sm/certreqgen-ui.c:245
 #, fuzzy
 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
 msgstr ""
 "Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:244
 msgid "Enter URIs"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:271
-msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
+#, fuzzy
+msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
+msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
+
+msgid "These parameters are used:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Now creating self-signed certificate.  "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Revocation certificate created.\n"
+msgid "Now creating certificate request.  "
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+msgid "This may take a while ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:289
-msgid "Now creating certificate request.  This may take a while ...\n"
+msgid "Ready.\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:298
 msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:303
 msgid "resource problem: out of core\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/decrypt.c:324
 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/decrypt.c:326
 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
 #, fuzzy, c-format
-msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
+msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error locking keybox: %s\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
-#: sm/delete.c:132
 #, fuzzy, c-format
-msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
+msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: sm/delete.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "certificate `%s' deleted\n"
+msgid "certificate '%s' deleted\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: sm/delete.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: sm/encrypt.c:333
 #, fuzzy
 msgid "no valid recipients given\n"
 msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:197
 #, fuzzy
 msgid "list external keys"
 msgstr "tampilkan kunci rahasia"
 
-#: sm/gpgsm.c:199
 #, fuzzy
 msgid "list certificate chain"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/gpgsm.c:206
 #, fuzzy
 msgid "import certificates"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/gpgsm.c:207
 #, fuzzy
 msgid "export certificates"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/gpgsm.c:209
 msgid "register a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:212
 msgid "pass a command to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:214
 msgid "invoke gpg-protect-tool"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:215
-#, fuzzy
-msgid "change a passphrase"
-msgstr "ubah passphrase"
-
-#: sm/gpgsm.c:230
 #, fuzzy
 msgid "create base-64 encoded output"
 msgstr "ciptakan output ascii"
 
-#: sm/gpgsm.c:235
 msgid "assume input is in PEM format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:237
 msgid "assume input is in base-64 format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:239
 msgid "assume input is in binary format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:244
-msgid "use system's dirmngr if available"
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:247
 msgid "never consult a CRL"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:257
 msgid "check validity using OCSP"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:262
 msgid "|N|number of certificates to include"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:265
 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:268
 msgid "do not check certificate policies"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:272
 msgid "fetch missing issuer certificates"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:283
 msgid "don't use the terminal at all"
 msgstr "jangan menggunakan terminal"
 
-#: sm/gpgsm.c:285
 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:290
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: sm/gpgsm.c:292
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "mode batch: tanpa tanya"
 
-#: sm/gpgsm.c:293
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
 
-#: sm/gpgsm.c:294
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
 
-#: sm/gpgsm.c:297
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
 msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
 
-#: sm/gpgsm.c:300
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
 msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
 
-#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
 
-#: sm/gpgsm.c:328
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
 
-#: sm/gpgsm.c:330
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
 
-#: sm/gpgsm.c:515
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: sm/gpgsm.c:518
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n"
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
 "operasi baku tergantung pada data input\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:610
-#, fuzzy
-msgid "usage: gpgsm [options] "
-msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-
-#: sm/gpgsm.c:708
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
+msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:719
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown validation model `%s'\n"
+msgid "unknown validation model '%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
 msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:789
 #, c-format
 msgid "%s:%u: password given without user\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
 msgstr " s = lewati kunci ini\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1322
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver\n"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1403
-msgid "WARNING: running with faked system time: "
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:1505
 #, fuzzy, c-format
-msgid "importing common certificates `%s'\n"
+msgid "importing common certificates '%s'\n"
 msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1543
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't sign using `%s': %s\n"
+msgid "can't sign using '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1714
-msgid "this command has not yet been implemented\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:1869
 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/import.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "total number processed: %lu\n"
 msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
 
-#: sm/import.c:227
 #, fuzzy
 msgid "error storing certificate\n"
 msgstr "buat sertifikat revokasi"
 
-#: sm/import.c:235
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting stored flags: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error importing certificate: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading input: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-#: sm/keydb.c:191
-msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/keydb.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keybox `%s' created\n"
-msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-
-#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
-msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-
-#: sm/keydb.c:1342
 #, c-format
 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/keydb.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
 msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting stored flags: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-
-#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing flags: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: sm/keylist.c:623
 msgid "Error - "
 msgstr ""
 
-#: sm/misc.c:55
 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:105
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
+msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: sm/qualified.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: sm/qualified.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7832,13 +7135,11 @@ msgid ""
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
 msgid ""
 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
 "signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7846,548 +7147,2206 @@ msgid ""
 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
 msgstr ""
 
-#: sm/sign.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#: sm/sign.c:433
 #, c-format
 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/sign.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
 msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: sm/verify.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Signature made "
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: sm/verify.c:451
 msgid "[date not given]"
 msgstr ""
 
-#: sm/verify.c:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/verify.c:470
 msgid ""
 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/verify.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Good signature from"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: sm/verify.c:591
 #, fuzzy
 msgid "                aka"
 msgstr "              alias \""
 
-#: sm/verify.c:609
 #, fuzzy
 msgid "This is a qualified signature\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ini akan jadi self-signature.\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
-#, fuzzy
-msgid "quiet"
-msgstr "q|k|keluar"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:71
-msgid "print data out hex encoded"
+#, c-format
+msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:72
-msgid "decode received data lines"
+#, c-format
+msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:74
-msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
+#, c-format
+msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:76
-msgid "run the Assuan server given on the command line"
+#, c-format
+msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:78
-msgid "do not use extended connect mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:80
-#, fuzzy
-msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
-msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate '%s' already cached\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:81
-msgid "run /subst on startup"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate '%s' loaded\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
+msgstr "tampilkan fingerprint"
+
+msgid "   issuer ="
+msgstr ""
+
+msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+msgid "certificate already cached\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:186
-msgid ""
-"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
-"Connect to a running agent and send commands\n"
+#, fuzzy
+msgid "certificate cached\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error caching certificate: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "no issuer found in certificate\n"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgid "creating directory '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating directory '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring database dir '%s'\n"
+msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading directory '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing cache file '%s'\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgid "not removing file '%s'\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing cache file: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new configuration file `%s' created\n"
+msgid "new cache dir file '%s' created\n"
+msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "first record of '%s' is not the version\n"
+msgstr ""
+
+msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
+msgstr ""
+
+msgid "old version of cache directory - giving up\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1200
 #, c-format
-msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
+msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
 #, c-format
-msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
+msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752
 #, fuzzy, c-format
-msgid "receiving line failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1354
-#, fuzzy
-msgid "line too long - skipped\n"
-msgstr "baris terlalu panjang\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1358
-msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
+msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
+
+msgid "detected errors in cache dir file\n"
+msgstr ""
+
+msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1726
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown command `%s'\n"
-msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1744
 #, fuzzy, c-format
-msgid "sending line failed: %s\n"
-msgstr "gagal menandai: %s\n"
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error sending %s command: %s\n"
-msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+#| msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2175
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error sending standard options: %s\n"
+msgid "can't hash '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798
-msgid "Options controlling the diagnostic output"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error hashing '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821
-msgid "Options controlling the configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opening cache file '%s'\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672
-#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828
-msgid "Options useful for debugging"
+msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:677 tools/gpgconf-comp.c:754
-#: tools/gpgconf-comp.c:836
-msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
+msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762
-msgid "Options controlling the security"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
+msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No help available for `%s'"
+msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
+msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
+
+#, c-format
+msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:515
-msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
+#, c-format
+msgid ""
+"force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
+"required\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:519
-msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
+#, c-format
+msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:523
-msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
+#, c-format
+msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:537
-msgid "Options enforcing a passphrase policy"
+#, c-format
+msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:540
-msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
+msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:544
-msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:548
-msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
+#, c-format
+msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting data from cache file: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid response from agent\n"
+msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
+msgstr "respon tidak valid dari agen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "converting S-expression failed: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating S-expression failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "build_packet failed: %s\n"
+msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
+msgstr "build_packet gagal: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting CRL item: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
+msgstr "menulis ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
+msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "signature verification suppressed\n"
+msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
+msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "update secret failed: %s\n"
+msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
+msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "menulis ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating cache file '%s'\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+msgid ""
+"updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
+"program start\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:552
-msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
+"update!\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
+msgstr ""
+
+msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
+msgstr ""
+
+msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
+msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading cache record: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading cache key: %s\n"
+msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+msgid "End CRL dump\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
+msgstr ""
+
+msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgid "error initializing reader object: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "too many redirections\n"
+msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "use OCSP instead of CRLs"
+msgstr ""
+
+msgid "check whether a dirmngr is running"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "add a certificate to the cache"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "validate a certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "lookup a certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "lookup only locally stored certificates"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+msgid "expect an URL for --lookup"
+msgstr ""
+
+msgid "load a CRL into the dirmngr"
+msgstr ""
+
+msgid "special mode for use by Squid"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "expect certificates in PEM format"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
+msgid "force the use of the default OCSP responder"
+msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: "
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
+"Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
+"The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
+"not valid and other error codes for general failures\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+msgid "certificate too large to make any sense\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
+msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "update failed: %s\n"
+msgid "lookup failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "validation of certificate failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "certificate is valid\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#, fuzzy
+msgid "certificate has been revoked\n"
+msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate check failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgid "got status: '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Algoritma yang didukung:\n"
+
+msgid "absolute file name expected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "looking up '%s'\n"
+msgstr ""
+
+msgid "list the contents of the CRL cache"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
+msgstr ""
+
+msgid "shutdown the dirmngr"
+msgstr ""
+
+msgid "flush the cache"
+msgstr ""
+
+msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "run without asking a user"
+msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
+
+msgid "force loading of outdated CRLs"
+msgstr ""
+
+msgid "allow sending OCSP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "allow online software version check"
+msgstr ""
+
+msgid "inhibit the use of HTTP"
+msgstr ""
+
+msgid "inhibit the use of LDAP"
+msgstr ""
+
+msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
+msgstr ""
+
+msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
+msgstr ""
+
+msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
+msgstr ""
+
+msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
+msgstr ""
+
+msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|do not return more than N items in one query"
+msgstr ""
+
+msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "route all network traffic via Tor"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@\n"
+#| "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
+"options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
+"Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "valid debug levels are: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [options] "
+msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
+
+#, fuzzy
+#| msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
+msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: read error: %s\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
+msgstr ""
+
+msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
+msgstr ""
+
+msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
+msgstr ""
+
+msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "shutdown forced\n"
+msgstr "tidak diproses"
+
+msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "signal %d received - no action defined\n"
+msgstr ""
+
+msgid "return all values in a record oriented format"
+msgstr ""
+
+msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|connect to host NAME"
+msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
+
+msgid "|N|connect to port N"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
+
+msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
+msgstr ""
+
+msgid "|STRING|query DN STRING"
+msgstr ""
+
+msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
+msgstr ""
+
+msgid "|STRING|return the attribute STRING"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
+"Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
+"Interface and options may change without notice\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid import options\n"
+msgid "invalid port number %d\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to stdout: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "          available attribute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' not found\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "found attribute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "processing url '%s'\n"
+msgstr "Membaca dari `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
+msgid "          user '%s'\n"
+msgstr "         tanpa ID user: %lu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          pass '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          host '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "          not imported: %lu\n"
+msgid "          port %d\n"
+msgstr "            tidak diimpor: %lu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "            DN '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, c-format
+msgid "        filter '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          attr '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no host name in '%s'\n"
+msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no attribute given for query '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
+msgid "WARNING: using first attribute only\n"
+msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgid "searching '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
+msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error printing log line: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d ready"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
+msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
+msgstr ""
+
+msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgid "invalid canonical S-expression found\n"
+msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "update secret failed: %s\n"
+msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
+msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
+
+msgid "bad URL encoding detected\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading from responder: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error setting OCSP target: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error building OCSP request: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error connecting to '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "allocating list item failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting responder ID: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "issuer certificate not found: %s\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "caller did not return the target certificate\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
+msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
+
+msgid "no default OCSP responder defined\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgid "no default OCSP signer defined\n"
+msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "using cipher %s\n"
+msgid "using OCSP responder '%s'\n"
+msgstr "menggunakan cipher %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "good"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
+msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
+
+msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
+msgstr ""
+
+msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
+msgstr ""
+
+msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+msgid "ldapserver missing"
+msgstr ""
+
+msgid "serialno missing in cert ID"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending data: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "max_replies %d exceeded\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate control structure: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
+msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgid "failed to initialize the server: %s\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
+msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Assuan accept problem: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "signing failed: %s\n"
+msgid "Assuan processing failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+msgid "accepting root CA not marked as a CA"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "checking the trustdb\n"
+msgid "CRL checking too deeply nested\n"
+msgstr "memeriksa trustdb\n"
+
+msgid "not checking CRL for"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "checking CRL for"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
+msgstr "verifikasi signature"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "certificate chain is good\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n"
+
+msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "quiet"
+msgstr "q|k|keluar"
+
+msgid "print data out hex encoded"
+msgstr ""
+
+msgid "decode received data lines"
+msgstr ""
+
+msgid "connect to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
+msgstr ""
+
+msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
+msgstr ""
+
+msgid "run the Assuan server given on the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "do not use extended connect mode"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+msgid "run /subst on startup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
+"Connect to a running agent and send commands\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "receiving line failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "line too long - skipped\n"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown command '%s'\n"
+msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sending line failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending standard options: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+msgid "Options controlling the diagnostic output"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Options useful for debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the security"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Options enforcing a passphrase policy"
+msgstr ""
+
+msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|N|expire the passphrase after N days"
+msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
+
+#, fuzzy
+msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
+msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
+
+msgid "|SPEC|set up email aliases"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration for Keyservers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|URL|use keyserver at URL"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
+msgstr ""
+
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
+msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
+
+msgid "do not check CRLs for root certificates"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the format of the output"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the use of Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration for HTTP servers"
+msgstr ""
+
+msgid "use system's HTTP proxy setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration of LDAP servers to use"
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration for OCSP"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenPGP"
+msgstr ""
+
+msgid "Private Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Smartcards"
+msgstr ""
+
+msgid "S/MIME"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "network error"
+msgid "Network"
+msgstr "kesalahan jaringan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase Entry"
+msgstr "passphrase yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Component not suitable for launching"
+msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
+
+#, c-format
+msgid "External verification of component %s failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that group specifications are ignored\n"
+msgstr ""
+
+msgid "list all components"
+msgstr ""
+
+msgid "check all programs"
+msgstr ""
+
+msgid "|COMPONENT|list options"
+msgstr ""
+
+msgid "|COMPONENT|change options"
+msgstr ""
+
+msgid "|COMPONENT|check options"
+msgstr ""
+
+msgid "apply global default values"
+msgstr ""
+
+msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "list global configuration file"
+msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "check global configuration file"
+msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "update the trust database"
+msgid "query the software version database"
+msgstr "perbarui database trust"
+
+msgid "reload all or a given component"
+msgstr ""
+
+msgid "launch a given component"
+msgstr ""
+
+msgid "kill a given component"
+msgstr ""
+
+msgid "use as output file"
+msgstr "gunakan sebagai file output"
+
+msgid "activate changes at runtime, if possible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
+"Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Need one component argument"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Component not found"
+msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
+
+#, fuzzy
+msgid "No argument allowed"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@\n"
+"Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Perintah:\n"
+" "
+
+#, fuzzy
+msgid "decryption modus"
+msgstr "dekripsi lancar\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "encryption modus"
+msgstr "dekripsi lancar\n"
+
+msgid "tool class (confucius)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "program filename"
+msgstr "--store [namafile]"
+
+msgid "secret key file (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "input file name (default stdin)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
+"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
+"Call a simple symmetric encryption tool\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
+msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s failed with status %i\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open %s for writing: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading from %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "no --program option provided\n"
+msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
+
+msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no --keyfile option provided\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot allocate args vector\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create pipe: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create pty: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not fork: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "execv failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pty read failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waitpid failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "child aborted with status %i\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "either %s or %s must be given\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no class provided\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "class %s is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
+"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shadowing the key failed: %s\n"
+#~ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "available TOFU policies:\n"
+#~ msgstr "tiadakan kunci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%ld message signed"
+#~ msgid_plural "%ld messages signed"
+#~ msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+#~ msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+
+#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+#~ msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "canceled by user\n"
+#~ msgstr "dibatalkan oleh user\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent\n"
+#~ msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
+#~ msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+#~ msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+#~ "certificate:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
+#~ "created %s%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+#~ "user: \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
+#~ "pemakai: \""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+#~ msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+#~ msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+#~ msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n"
+#~ msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+#~ msgstr[0] "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
+#~ msgstr[1] "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
+
+#~ msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+#~ msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
+
+#~ msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+#~ msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+
+#~ msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+#~ msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
+
+#~ msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+#~ msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
+#~ "encryption key."
+#~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#~ msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+#~ msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
+
+#~ msgid "%s.\n"
+#~ msgstr "%s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+#~ "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
+#~ "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n"
+#~ "Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap "
+#~ "saat,\n"
+#~ "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "storing key onto card failed: %s\n"
+#~ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "1 bad signature\n"
+#~ msgid "1 good signature\n"
+#~ msgstr "1 signature yang buruk\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
+#~ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "refreshing 1 key from %s\n"
+#~ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sending key %s to %s server %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
+#~ msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock "
+#~ "problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau "
+#~ "jam)\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't open the keyring"
+#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka keyring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
+#~ msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
+#~ msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "passphrase yang buruk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
+#~ msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
+
+#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+#~ msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use a standard location for the socket"
+#~ msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+#~ msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+#~ msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+#~ msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
+
+#~ msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error creating socket: %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "host not found"
+#~ msgstr "[User id tidak ditemukan]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown key protection algorithm\n"
+#~ msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secret parts of key are not available\n"
+#~ msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secret key already stored on a card\n"
+#~ msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing key to card: %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam "
+#~ "mode --pgp2\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda "
+#~ "enkripsi.\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:556
 #, fuzzy
-msgid "|N|expire the passphrase after N days"
-msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
+#~ msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
+#~ msgstr "batalkan kunci sekunder"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:560
 #, fuzzy
-msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-
-#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726
-msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+#~ msgid "key %s: not protected - skipped\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729
 #, fuzzy
-msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
-msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
+#~ msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
+#~ msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:664
-msgid "|SPEC|set up email aliases"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK "
+#~ "sederhana\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:685
-msgid "Configuration for Keyservers"
-msgstr ""
+#~ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+#~ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:687
 #, fuzzy
-msgid "|URL|use keyserver at URL"
-msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+#~ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
+#~ msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:690
-msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:693
-msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
-msgstr ""
+#~ msgid "usage: gpg [options] "
+#~ msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:738
-msgid "disable all access to the dirmngr"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
+#~ "pgp2\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:741
-#, fuzzy
-msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
+#~ msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode "
+#~ "--pgp2\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:767
-msgid "do not check CRLs for root certificates"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
+#~ "pgpg2\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:811
-msgid "Options controlling the format of the output"
-msgstr ""
+#~ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+#~ msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:847
-msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "create a public key when importing a secret key"
+#~ msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:857
-msgid "Configuration for HTTP servers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "key %s: already in secret keyring\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:868
-msgid "use system's HTTP proxy setting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:873
-msgid "Configuration of LDAP servers to use"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
+#~ msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:902
-msgid "LDAP server list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
+#~ msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:910
-msgid "Configuration for OCSP"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
+#~ msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:3008
-#, c-format
-msgid "External verification of component %s failed"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+#~ "mode.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat "
+#~ "dalam mode --pgp2\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:3158
-msgid "Note that group specifications are ignored\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+#~ msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:60
-msgid "list all components"
-msgstr ""
+#~ msgid "This key is not protected.\n"
+#~ msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:61
-msgid "check all programs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key is protected.\n"
+#~ msgstr "Kunci diproteksi.\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:62
-msgid "|COMPONENT|list options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't edit this key: %s\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:63
-msgid "|COMPONENT|change options"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
+#~ "\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:64
-msgid "|COMPONENT|check options"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
+#~ "\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:66
-msgid "apply global default values"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
+#~ msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
 
-#: tools/gpgconf.c:68
-msgid "get the configuration directories for gpgconf"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+#~ msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:70
-#, fuzzy
-msgid "list global configuration file"
-msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+#~ msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+#~ msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:72
 #, fuzzy
-msgid "check global configuration file"
-msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+#~ msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
+#~ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:76
-msgid "use as output file"
-msgstr "gunakan sebagai file output"
+#~ msgid "writing secret key to `%s'\n"
+#~ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:80
-msgid "activate changes at runtime, if possible"
-msgstr ""
+#~ msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+#~ msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+#~ msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+#~ msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:105
-msgid ""
-"Syntax: gpgconf [options]\n"
-"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is the unchanged one\n"
+#~ msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:209 tools/gpgconf.c:249
-#, fuzzy
-msgid "usage: gpgconf [options] "
-msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
+#~ msgid "%s is the new one\n"
+#~ msgstr "%s adalah yang baru\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:211
-msgid "Need one component argument"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+#~ msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:220
 #, fuzzy
-msgid "Component not found"
-msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
+#~ msgid "searching for names from %s server %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:251
 #, fuzzy
-msgid "No argument allowed"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+#~ msgid "searching for names from %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:152
 #, fuzzy
-msgid ""
-"@\n"
-"Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@Perintah:\n"
-" "
+#~ msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:154
 #, fuzzy
-msgid "decryption modus"
-msgstr "dekripsi lancar\n"
+#~ msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:155
 #, fuzzy
-msgid "encryption modus"
-msgstr "dekripsi lancar\n"
-
-#: tools/symcryptrun.c:159
-msgid "tool class (confucius)"
-msgstr ""
+#~ msgid "keyserver timed out\n"
+#~ msgstr "kesalahan keyserver"
 
-#: tools/symcryptrun.c:160
 #, fuzzy
-msgid "program filename"
-msgstr "--store [namafile]"
-
-#: tools/symcryptrun.c:162
-msgid "secret key file (required)"
-msgstr ""
-
-#: tools/symcryptrun.c:163
-msgid "input file name (default stdin)"
-msgstr ""
+#~ msgid "keyserver internal error\n"
+#~ msgstr "kesalahan keyserver"
 
-#: tools/symcryptrun.c:207
 #, fuzzy
-msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-
-#: tools/symcryptrun.c:210
-msgid ""
-"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
-"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
-"Call a simple symmetric encryption tool\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "keyserver communications error: %s\n"
+#~ msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
-msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
+#~ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on %s failed with status %i\n"
-msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+#~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+#~ msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+#~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+#~ msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
+#~ msgid "no corresponding public key: %s\n"
+#~ msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to %s: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "public key does not match secret key!\n"
+#~ msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading from %s: %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+#~ msgid "unknown protection algorithm\n"
+#~ msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error closing %s: %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+#~ msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
+#~ msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:486
 #, fuzzy
-msgid "no --program option provided\n"
-msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
-
-#: tools/symcryptrun.c:492
-msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/symcryptrun.c:498
-msgid "no --keyfile option provided\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/symcryptrun.c:509
-msgid "cannot allocate args vector\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "protection digest %d is not supported\n"
+#~ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not create pipe: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#~ msgid "Invalid passphrase; please try again"
+#~ msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi"
 
-#: tools/symcryptrun.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not create pty: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#~ msgid "%s ...\n"
+#~ msgstr "%s ...\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:550
-#, c-format
-msgid "could not fork: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "execv failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "select failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode "
+#~ "--pgp2\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
+#~ "pgp2\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pty read failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
+#~ msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: tools/symcryptrun.c:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "waitpid failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
+#~ msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: tools/symcryptrun.c:742
-#, c-format
-msgid "child aborted with status %i\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: gpgconf [options] "
+#~ msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: tools/symcryptrun.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+#~ msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#~ msgid "Command> "
+#~ msgstr "Perintah> "
 
-#: tools/symcryptrun.c:984
-#, c-format
-msgid "either %s or %s must be given\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+#~ msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:1011
-msgid "no class provided\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+#~ msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "class %s is not supported\n"
-msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please report bugs to "
+#~ msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: tools/gpg-check-pattern.c:145
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
+#~ msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
 
-#: tools/gpg-check-pattern.c:148
-msgid ""
-"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
-"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Repeat passphrase\n"
+#~ msgstr "Ulangi passphrase\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "read options from file"
@@ -8404,9 +9363,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
 #~ msgstr "|[file]|buat signature teks"
 
-#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-
 #~ msgid "use the default key as default recipient"
 #~ msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
 
@@ -8419,9 +9375,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add this secret keyring to the list"
 #~ msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
 
-#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
-#~ msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-
 #~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
 #~ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
@@ -8665,7 +9618,7 @@ msgstr ""
 #~ "ke daftar preferensi saat ini.  Timestamp seluruh self-signature\n"
 #~ "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
 
-#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
 #~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
 #~ msgid ""
@@ -8762,9 +9715,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 #~ msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n"
 
-#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-#~ msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ".\n"
 #~ msgstr "%s.\n"
@@ -8776,9 +9726,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
 #~ msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
 
-#~ msgid "Enter passphrase: "
-#~ msgstr "Masukkan passphrase: "
-
 #~ msgid "Repeat passphrase: "
 #~ msgstr "Ulangi passphrase: "
 
@@ -8799,18 +9746,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
-#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
-#~ msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
-
 #~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
 #~ msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n"
 
 #~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
 #~ msgstr "catatan: file random_seed kosong\n"
 
-#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
-#~ msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
-
 #~ msgid "can't read `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n"
 
@@ -8876,9 +9817,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unknown packet type"
 #~ msgstr "tipe paket tidak dikenal"
 
-#~ msgid "unknown pubkey algorithm"
-#~ msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal"
-
 #~ msgid "unknown digest algorithm"
 #~ msgstr "algoritma digest tidak dikenal"
 
@@ -8897,15 +9835,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unknown cipher algorithm"
 #~ msgstr "algoritma cipher tidak dikenal"
 
-#~ msgid "can't open the keyring"
-#~ msgstr "tidak dapat membuka keyring"
-
 #~ msgid "invalid packet"
 #~ msgstr "paket tidak valid"
 
-#~ msgid "invalid armor"
-#~ msgstr "armor tidak valid"
-
 #~ msgid "no such user id"
 #~ msgstr "tidak ada user id tsb"
 
@@ -8915,9 +9847,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "wrong secret key used"
 #~ msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah"
 
-#~ msgid "not supported"
-#~ msgstr "tidak didukung"
-
 #~ msgid "bad key"
 #~ msgstr "kunci yang buruk"
 
@@ -8933,9 +9862,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "file create error"
 #~ msgstr "kesalahan buat file"
 
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "passphrase tidak valid"
-
 #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
 #~ msgstr "algoritma pubkey belum diimplementasikan"
 
@@ -8984,12 +9910,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "bad URI"
 #~ msgstr "URI yang buruk"
 
-#~ msgid "unsupported URI"
-#~ msgstr "URI tidak didukung"
-
-#~ msgid "network error"
-#~ msgstr "kesalahan jaringan"
-
 #~ msgid "not processed"
 #~ msgstr "tidak diproses"
 
@@ -9013,9 +9933,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 #~ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
 
-#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
-#~ msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
-
 #~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 #~ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n"
 
@@ -9064,9 +9981,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n"
 
-#~ msgid "invalid response from agent\n"
-#~ msgstr "respon tidak valid dari agen\n"
-
 #~ msgid "select secondary key N"
 #~ msgstr "pilih kunci sekunder N"
 
@@ -9150,9 +10064,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "uid"
 #~ msgstr "uid"
 
-#~ msgid "key"
-#~ msgstr "kunci"
-
 #~ msgid "check"
 #~ msgstr "periksa"
 
@@ -9313,10 +10224,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "          \""
-#~ msgstr "              alias \""
-
 #~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
 #~ msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
 
@@ -9371,13 +10278,6 @@ msgstr ""
 #~ "\"\n"
 #~ "ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-
-#~ msgid "%s: can't access: %s\n"
-#~ msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't create lock\n"
 #~ msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
 
@@ -9534,9 +10434,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
 #~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  diciptakan: %s berakhir: %s"
 
-#~ msgid "Policy: "
-#~ msgstr "Kebijakan: "
-
 #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
 
@@ -9666,9 +10563,6 @@ msgstr ""
 #~ "ini\n"
 #~ "juga sangat lambat, dan mungkin tidak seaman pilihan lainnya.\n"
 
-#~ msgid "Create anyway? "
-#~ msgstr "Tetap dibuat? "
-
 #~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
 #~ msgstr "terdeteksi algoritma symkey tidak valid (%d)\n"