po: Update Czech translation.
[gnupg.git] / po / it.po
index cff2b0f..2335b60 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,6 +57,9 @@ msgid ""
 "this session"
 msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n"
 
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr ""
@@ -123,19 +127,31 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
 msgid "error writing key: %s\n"
 msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
+"allow this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
+msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
 msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "cambia la passphrase"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
-"0Awithin gpg-agent's key storage"
-msgstr ""
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n"
 
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
@@ -162,7 +178,7 @@ msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -250,7 +266,7 @@ msgid "Yes, protection is not needed"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgstr ""
 "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
 "\n"
@@ -268,10 +284,10 @@ msgstr ""
 "Opzioni:\n"
 " "
 
-msgid "run in server mode (foreground)"
+msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-msgid "run in daemon mode (background)"
+msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
 msgid "verbose"
@@ -326,15 +342,22 @@ msgstr ""
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
 
-msgid "enable ssh-agent emulation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable ssh support"
+msgstr "non gestito"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable putty support"
+msgstr "non gestito"
 
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
@@ -1732,10 +1755,15 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
 
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
+#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
+#| "default operation depends on the input data\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Sintassi: gpg [opzioni] [files]\n"
 "firma, controlla, cifra o decifra\n"
@@ -2436,14 +2464,14 @@ msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n"
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n"
+
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n"
@@ -3186,7 +3214,7 @@ msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
+msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Questa chiave può essere revocata dalla chiave %s "
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4536,6 +4564,16 @@ msgstr "ragione della revoca: "
 msgid "revocation comment: "
 msgstr "commento alla revoca: "
 
+#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
+#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
+#. should be translated accordingly and the letter changed to
+#. match the one in the answer string.
+#.
+#. i = please show me more information
+#. m = back to the main menu
+#. s = skip this key
+#. q = quit
+#.
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr "iImMqQsS"
 
@@ -5270,6 +5308,14 @@ msgstr ""
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
@@ -5445,10 +5491,6 @@ msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error loading `%s': %s\n"
-msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
 msgstr ""
@@ -5501,10 +5543,11 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
-"list, export, import Keybox data\n"
-msgstr ""
+"List, export, import Keybox data\n"
+msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
 
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
@@ -5633,6 +5676,9 @@ msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
@@ -5643,6 +5689,14 @@ msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
+msgstr "cambia la passphrase"
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
+msgstr "cambia la passphrase"
+
+#, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
 
@@ -5709,8 +5763,9 @@ msgstr ""
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
 
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
+msgstr "cambia la passphrase"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
@@ -5746,13 +5801,16 @@ msgstr "non usa per niente il terminale"
 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "deny the use of admin card commands"
 msgstr "comandi in conflitto\n"
 
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
@@ -5847,7 +5905,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
 
 #, fuzzy
@@ -6036,16 +6094,16 @@ msgstr ""
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
 
-msgid "certificate should have not been used for certification\n"
+msgid "certificate should not have been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for signing\n"
 msgstr ""
 
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
@@ -6335,8 +6393,8 @@ msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Sintassi: gpg [opzioni] [files]\n"
 "firma, controlla, cifra o decifra\n"
@@ -6395,10 +6453,6 @@ msgstr "genera un certificato di revoca"
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
-msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
@@ -6905,6 +6959,14 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
+#~ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+#~ msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
+
 #~ msgid "Command> "
 #~ msgstr "Comando> "
 
@@ -7466,9 +7528,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "wrong secret key used"
 #~ msgstr "è stata usata la chiave segreta sbagliata"
 
-#~ msgid "not supported"
-#~ msgstr "non gestito"
-
 #~ msgid "bad key"
 #~ msgstr "chiave sbagliata"