* DETAILS (KEY_CREATED): Enhanced by fingerprint.
[gnupg.git] / po / nl.po
index b30d53c..3839525 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: util/secmem.c:88
-msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
 msgstr "Let op: er wordt onveilig geheugen gebruikt!\n"
 
 #: util/secmem.c:89
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "nee"
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
-#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333
+#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333
 msgid "quit"
 msgstr "einde"
 
@@ -273,58 +274,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809
+#: cipher/random.c:157
+msgid "no entropy gathering module detected\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't stat `%s': %s\n"
 msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:390
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:334
+#: cipher/random.c:395
 msgid "note: random_seed file is empty\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:340
-msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr ""
+#: cipher/random.c:401
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
 
-#: cipher/random.c:348
+#: cipher/random.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read `%s': %s\n"
 msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:386
+#: cipher/random.c:447
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:413
+#: cipher/random.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't write `%s': %s\n"
 msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:416
+#: cipher/random.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't close `%s': %s\n"
 msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:662
+#: cipher/random.c:723
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n"
 
-#: cipher/random.c:663
+#: cipher/random.c:724
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -338,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "Gebruik geen enkele gegevens die door dit programma gegenereerd zijn!!\n"
 "\n"
 
-#: cipher/rndlinux.c:140
+#: cipher/rndlinux.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -350,7 +356,7 @@ msgstr ""
 "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n"
 "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n"
 
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:307
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -358,170 +364,170 @@ msgstr ""
 "@Opdrachten:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:309
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening"
 
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:310
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening"
 
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:311
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "maak een losstaande ondertekening"
 
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:312
 msgid "encrypt data"
 msgstr "versleutel gegevens"
 
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:313
 msgid "|[files]|encrypt files"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:314
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode"
 
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:315
 msgid "store only"
 msgstr "alleen bewaren"
 
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:316
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
 
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:317
 msgid "|[files]|decrypt files"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:318
 msgid "verify a signature"
 msgstr "ondertekening controleren"
 
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:320
 msgid "list keys"
 msgstr "lijst van sleutels genereren"
 
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:322
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
 
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:323
 msgid "check key signatures"
 msgstr "sleutelverificaties controleren"
 
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:324
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
 
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:325
 msgid "list secret keys"
 msgstr "geheime sleutels opnoemen"
 
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:326
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "nieuw sleutelpaar genereren"
 
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:327
 #, fuzzy
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos"
 
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:329
 #, fuzzy
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos"
 
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:330
 msgid "sign a key"
 msgstr "onderteken een sleutel"
 
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:331
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
 
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:332
 #, fuzzy
 msgid "sign a key non-revocably"
 msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
 
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:333
 #, fuzzy
 msgid "sign a key locally and non-revocably"
 msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
 
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:334
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "onderteken of bewerk een sleutel"
 
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:335
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat"
 
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:337
 msgid "export keys"
 msgstr "exporteer sleutels"
 
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:338
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
 
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:339
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
 
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:341
 #, fuzzy
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
 
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:343
 #, fuzzy
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
 
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:347
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "sleutels importeren/samenvoegen"
 
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:349
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten"
 
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:351
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars"
 
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:353
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars"
 
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:355
 msgid "update the trust database"
 msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
 
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:357
 #, fuzzy
 msgid "unattended trust database update"
 msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
 
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:358
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase"
 
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:359
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer"
 
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:361
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer"
 
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:363
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer"
 
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:367
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -531,205 +537,208 @@ msgstr ""
 "Opties:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:369
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "genereer beveiliging in ASCII"
 
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:371
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM"
 
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:374
 msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
 msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger"
 
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:376
 msgid "use the default key as default recipient"
 msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger"
 
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:382
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen"
 
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:383
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)"
 
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:385
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus"
 
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:392
 msgid "use as output file"
 msgstr "gebruik als uitvoerbestand"
 
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:393
 msgid "verbose"
 msgstr "geef meer informatie"
 
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:394
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "wees iets stiller"
 
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:395
 msgid "don't use the terminal at all"
 msgstr "gebruik de terminal helemaal niet"
 
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:396
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "forcees v3 ondertekening"
 
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:397
 #, fuzzy
 msgid "do not force v3 signatures"
 msgstr "forcees v3 ondertekening"
 
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:398
 #, fuzzy
 msgid "force v4 key signatures"
 msgstr "forcees v3 ondertekening"
 
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:399
 #, fuzzy
 msgid "do not force v4 key signatures"
 msgstr "forcees v3 ondertekening"
 
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:400
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
 
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:402
 #, fuzzy
 msgid "never use a MDC for encryption"
 msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
 
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:404
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "maak geen enkele verandering"
 
-#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:405
+msgid "prompt before overwriting"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:406
 msgid "use the gpg-agent"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:409
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "doorlopende modus: vraag nooit"
 
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:410
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen"
 
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:411
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen"
 
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:412
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen"
 
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:413
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst"
 
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:414
 msgid "show which keyring a listed key is on"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:415
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel"
 
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:416
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken"
 
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:420
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM"
 
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:421
 msgid "read options from file"
 msgstr "lees opties uit bestand"
 
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:425
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
 
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:427
 #, fuzzy
 msgid "|[file]|write status info to file"
 msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
 
-#: g10/g10.c:430
+#: g10/g10.c:439
 msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:440
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND"
 
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:441
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft"
 
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:442
 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
 msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
 
-#: g10/g10.c:434
+#: g10/g10.c:443
 #, fuzzy
 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
 msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
 
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/g10.c:449
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N"
 
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:451
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
 
-#: g10/g10.c:444
+#: g10/g10.c:453
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
 
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:455
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM"
 
-#: g10/g10.c:447
+#: g10/g10.c:456
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM"
 
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:458
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N"
 
-#: g10/g10.c:450
+#: g10/g10.c:459
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten"
 
-#: g10/g10.c:451
+#: g10/g10.c:460
 msgid "Show Photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:461
 msgid "Don't show Photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:453
+#: g10/g10.c:462
 msgid "Set command line to view Photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:468
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:471
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -749,17 +758,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [namen]         toon sleutels\n"
 " --fingerprints [namen]      toon vingerafdrukken\n"
 
-#: g10/g10.c:613
+#: g10/g10.c:623
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Meld fouten in het programma a.u.b. aan <gnupg-bugs@gnu.org>;\n"
 "fouten in de vertaling aan <nl@li.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:617
+#: g10/g10.c:627
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
 
-#: g10/g10.c:620
+#: g10/g10.c:630
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -769,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
 "standaardactie hangt af van de gegevens\n"
 
-#: g10/g10.c:631
+#: g10/g10.c:641
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -777,259 +786,310 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ondersteunde algoritmes:\n"
 
-#: g10/g10.c:735
+#: g10/g10.c:745
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "gebruik: gpg [opties] "
 
-#: g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:802
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
 
-#: g10/g10.c:810
+#: g10/g10.c:820
+#, c-format
+msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:983
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:986
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:989
 #, c-format
-msgid "no values for group \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:997
+#: g10/g10.c:993
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
+
+#: g10/g10.c:1204
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
 
-#: g10/g10.c:1001
+#: g10/g10.c:1208
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1008
+#: g10/g10.c:1215
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1390
+#, c-format
+msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1523
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
 
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1541
 msgid "could not parse keyserver URI\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
+
+#: g10/g10.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "invalid import options\n"
+msgstr "ongeldige versleuteling"
+
+#: g10/g10.c:1560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid export options\n"
+msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
+
+#: g10/g10.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "invalid export options\n"
+msgstr "ongeldige sleutelbos"
+
+#: g10/g10.c:1569
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1476
+#: g10/g10.c:1688
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n"
 
-#: g10/g10.c:1480
+#: g10/g10.c:1692
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498
+#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
 
-#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509
+#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
 
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
 
-#: g10/g10.c:1519
+#: g10/g10.c:1731
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1525
+#: g10/g10.c:1737
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1531
+#: g10/g10.c:1743
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1544
+#: g10/g10.c:1756
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646
-#: g10/sign.c:878
-msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
+#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770
+#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878
+#, c-format
+msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619
+#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
 
-#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625
+#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
 
-#: g10/g10.c:1613
+#: g10/g10.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
 
-#: g10/g10.c:1628
+#: g10/g10.c:1845
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
 
-#: g10/g10.c:1630
+#: g10/g10.c:1847
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
 
-#: g10/g10.c:1632
+#: g10/g10.c:1849
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
 
-#: g10/g10.c:1634
+#: g10/g10.c:1851
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
 
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1854
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
 
-#: g10/g10.c:1641
+#: g10/g10.c:1858
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
 
-#: g10/g10.c:1645
+#: g10/g10.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
 
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1868
 #, fuzzy
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1876
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/g10.c:1663
+#: g10/g10.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/g10.c:1667
+#: g10/g10.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/g10.c:1761
+#: g10/g10.c:1977
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1771
+#: g10/g10.c:1987
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1781
+#: g10/g10.c:1997
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1788
+#: g10/g10.c:2004
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1796
+#: g10/g10.c:2012
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1813
+#: g10/g10.c:2029
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1826
+#: g10/g10.c:2042
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1840
+#: g10/g10.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1849
+#: g10/g10.c:2065
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1867
+#: g10/g10.c:2083
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:1878
+#: g10/g10.c:2094
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
 
-#: g10/g10.c:1886
+#: g10/g10.c:2102
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
 
-#: g10/g10.c:1894
+#: g10/g10.c:2110
 #, fuzzy
 msgid "--nrsign-key user-id"
 msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
 
-#: g10/g10.c:1902
+#: g10/g10.c:2118
 #, fuzzy
 msgid "--nrlsign-key user-id"
 msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
 
-#: g10/g10.c:1910
+#: g10/g10.c:2126
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
 
-#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789
+#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1981
+#: g10/g10.c:2197
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
 
-#: g10/g10.c:2072
+#: g10/g10.c:2289
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2080
+#: g10/g10.c:2297
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2167
+#: g10/g10.c:2384
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:2253
+#: g10/g10.c:2470
 msgid "[filename]"
 msgstr "[bestandsnaam]"
 
-#: g10/g10.c:2257
+#: g10/g10.c:2474
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
 
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94
 #: g10/verify.c:139
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "kan `%s' niet openen\n"
 
-#: g10/g10.c:2474
+#: g10/g10.c:2691
 #, fuzzy
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1038,16 +1098,16 @@ msgstr ""
 "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
 "en eindig met een =\n"
 
-#: g10/g10.c:2483
+#: g10/g10.c:2700
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
 
-#: g10/g10.c:2520
+#: g10/g10.c:2737
 #, fuzzy
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
 
-#: g10/g10.c:2522
+#: g10/g10.c:2739
 #, fuzzy
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
@@ -1218,67 +1278,68 @@ msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
 msgid " %d = I trust ultimately\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:279
+#. not yet implemented
+#: g10/pkclist.c:281
 msgid " i = please show me more information\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
 msgid " m = back to the main menu\n"
 msgstr " m = terug naar hoofdmenu\n"
 
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:287
 msgid " s = skip this key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:285
+#: g10/pkclist.c:288
 msgid " q = quit\n"
 msgstr " q = beëindigen\n"
 
-#: g10/pkclist.c:292
+#: g10/pkclist.c:295
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Uw keuze? "
 
-#: g10/pkclist.c:313
+#: g10/pkclist.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
 msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
 
-#: g10/pkclist.c:325
+#: g10/pkclist.c:330
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
 
-#: g10/pkclist.c:399
+#: g10/pkclist.c:405
 #, c-format
 msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
 msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? "
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:417
 #, c-format
 msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
 msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:432
+#: g10/pkclist.c:438
 #, c-format
 msgid "%08lX: key has expired\n"
 msgstr "%08lx: sleutel is verlopen\n"
 
-#: g10/pkclist.c:442
+#: g10/pkclist.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
 msgstr ""
 "         Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:454
 #, c-format
 msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
 msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n"
 
-#: g10/pkclist.c:454
+#: g10/pkclist.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1287,19 +1348,20 @@ msgstr ""
 "%08lx: Het is niet helemaal zeker dat deze sleutel echt aan de\n"
 "eigenaar toebehoort, maar ik accepteer hem toch\n"
 
-#: g10/pkclist.c:460
+#: g10/pkclist.c:466
 msgid "This key probably belongs to the owner\n"
 msgstr "Deze sleutel behoort waarschijnlijk toe aan de eigenaar\n"
 
-#: g10/pkclist.c:465
+#: g10/pkclist.c:471
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr "Deze sleutel is van ons\n"
 
-#: g10/pkclist.c:507
+#: g10/pkclist.c:513
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
-"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
-"the next question with yes\n"
+"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
+"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
+"you may answer the next question with yes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Het is NIET zeker dat deze sleutel van de eigenaar is. Als je\n"
@@ -1307,118 +1369,118 @@ msgstr ""
 "beantwoorden met ja\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "LET OP: Ik gebruik een onbetrouwbare sleutel!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:562
+#: g10/pkclist.c:568
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:569
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr ""
 "         Dit zou kunnen betekenen dat de ondertekening een vervalsing is.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:569
+#: g10/pkclist.c:575
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "LET OP: Deze subsleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:574
+#: g10/pkclist.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
 
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:585
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:596
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 "LET OP: Deze sleutel is niet getekend met een betrouwbare ondertekening!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:598
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:606
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "LET OP: We vertrouwen NIET op deze sleutel!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:607
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         De sleutel is waarschijnlijk VERVALST.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:609
+#: g10/pkclist.c:615
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "LET OP: Deze sleutel is niet getekend met genoeg betrouwbare "
 "ondertekeningen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:611
+#: g10/pkclist.c:617
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "        Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de "
 "eigenaar.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993
+#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: overgeslagen: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967
+#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
 
-#: g10/pkclist.c:803
+#: g10/pkclist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr ""
 "Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:816
+#: g10/pkclist.c:824
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:832
+#: g10/pkclist.c:840
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr ""
 "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n"
 
 # fixme
-#: g10/pkclist.c:855
+#: g10/pkclist.c:863
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:862
+#: g10/pkclist.c:870
 #, fuzzy
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
 
-#: g10/pkclist.c:905
+#: g10/pkclist.c:913
 #, c-format
 msgid "unknown default recipient `%s'\n"
 msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n"
 
 # fixme
-#: g10/pkclist.c:949
+#: g10/pkclist.c:958
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n"
 
-#: g10/pkclist.c:999
+#: g10/pkclist.c:1013
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "geen geldige adressen\n"
 
@@ -1504,7 +1566,7 @@ msgstr "   (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
 msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956
+#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Uw keuze? "
 
@@ -1512,7 +1574,7 @@ msgstr "Uw keuze? "
 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998
+#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ongeldige keuze.\n"
 
@@ -1752,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393
+#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
@@ -1848,7 +1910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257
+#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1856,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
 "klokprobleem)\n"
 
-#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259
+#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1872,86 +1934,95 @@ msgstr ""
 msgid "Really create? "
 msgstr "Echt maken? "
 
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' already compressed\n"
-msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
-
-#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
-#: g10/tdbio.c:552
+#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496
+#: g10/tdbio.c:557
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
 msgstr "%s: kon niet openen: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035
+#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447
+#: g10/encode.c:210
+msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
+
+#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n"
 
-#: g10/encode.c:340
+#: g10/encode.c:406
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:368
+#: g10/encode.c:422
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "lezen uit `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:402
+#: g10/encode.c:456
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567
+#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758
+#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n"
 
-#: g10/encode.c:646
+#: g10/encode.c:703
 #, c-format
-msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key `%s' not found: %s\n"
 msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
 
-#: g10/export.c:172
+#: g10/export.c:222
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
 msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
 
-#: g10/export.c:188
+#: g10/export.c:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
 msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
 
-#: g10/export.c:196
+#: g10/export.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
 
-#: g10/export.c:279
+#: g10/export.c:347
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "LET OP: er is niets geëxporteerd\n"
 
@@ -1961,7 +2032,7 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n"
 
 #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
 #. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "[User id not found]"
 msgstr "[gebruiker niet gevonden]"
@@ -1971,272 +2042,303 @@ msgstr "[gebruiker niet gevonden]"
 msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2100
+#: g10/getkey.c:2109
 #, c-format
 msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
 msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n"
 
-#: g10/getkey.c:2147
+#: g10/getkey.c:2156
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
 "sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n"
 
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:258
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "blok van type %d wordt overgeslagen\n"
 
-#: g10/import.c:213
+#: g10/import.c:267
 #, c-format
 msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n"
 
-#: g10/import.c:218
+#: g10/import.c:272
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:230
+#: g10/import.c:284
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Totaal aantal behandeld: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:232
+#: g10/import.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:235
+#: g10/import.c:289
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "          zonder identificatie: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:237
+#: g10/import.c:291
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "geïmporteerd: %lu"
 
-#: g10/import.c:243
+#: g10/import.c:297
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "onveranderd: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:245
+#: g10/import.c:299
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "nieuwe gebruikers: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:247
+#: g10/import.c:301
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:249
+#: g10/import.c:303
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "nieuwe ondertekeningen: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:251
+#: g10/import.c:305
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:253
+#: g10/import.c:307
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr "geheime sleutels gelezen: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:255
+#: g10/import.c:309
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "geheime sleutels geïmporteerd: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:257
+#: g10/import.c:311
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:479
+#: g10/import.c:313
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
+msgid "          not imported: %lu\n"
+msgstr "geïmporteerd: %lu"
 
-#: g10/import.c:527 g10/import.c:756
+#: g10/import.c:581 g10/import.c:830
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user ID\n"
 msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n"
 
-#: g10/import.c:544
+#: g10/import.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
+msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
+
+#: g10/import.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
 msgstr ""
 "sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '"
 
-#: g10/import.c:551
+#: g10/import.c:619
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
 msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n"
 
-#: g10/import.c:553
+#: g10/import.c:621
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n"
 
-#: g10/import.c:563 g10/import.c:825
+#: g10/import.c:631 g10/import.c:903
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:568
+#: g10/import.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
 msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
 
-#: g10/import.c:578
+#: g10/import.c:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
+#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "schrijven naar `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885
+#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:596
+#: g10/import.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel geïmporteerd\n"
 
-#: g10/import.c:617
+#: g10/import.c:685
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n"
 
-#: g10/import.c:634 g10/import.c:842
+#: g10/import.c:702 g10/import.c:920
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:641 g10/import.c:848
+#: g10/import.c:709 g10/import.c:926
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n"
 
-#: g10/import.c:673
+#: g10/import.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n"
 
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n"
 
-#: g10/import.c:679
+#: g10/import.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n"
 
-#: g10/import.c:682
+#: g10/import.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n"
 
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n"
 
-#: g10/import.c:688
+#: g10/import.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n"
 
-#: g10/import.c:700
+#: g10/import.c:774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n"
 
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n"
 
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:855
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:785
+#: g10/import.c:861
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n"
 
-#: g10/import.c:790
+#: g10/import.c:868
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:819
+#: g10/import.c:897
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet "
 "toepassen\n"
 
-#: g10/import.c:859
+#: g10/import.c:937
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n"
 
-#: g10/import.c:891
+#: g10/import.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat geïmporteerd\n"
 
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:1017
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
 msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:1030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
 msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n"
 
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
 msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n"
 
-#: g10/import.c:960
+#: g10/import.c:1047
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
 
-#: g10/import.c:970
+#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n"
 
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1056
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
 
-#: g10/import.c:1001
+#. Delete the last binding
+#. sig since this one is
+#. newer
+#: g10/import.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
+msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
+
+#: g10/import.c:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
+msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
+
+#: g10/import.c:1097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
+msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n"
+
+#. Delete the last revocation
+#. sig since this one is
+#. newer
+#: g10/import.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
+msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
+
+#: g10/import.c:1145
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped user ID '"
 msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '"
 
-#: g10/import.c:1024
+#: g10/import.c:1168
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
@@ -2245,206 +2347,213 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1047
+#: g10/import.c:1194
 #, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
 msgstr ""
 "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - "
 "overgeslagen\n"
 
-#: g10/import.c:1056
+#: g10/import.c:1203
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - "
 "overgeslagen\n"
 
-#: g10/import.c:1073
+#: g10/import.c:1220
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n"
 
-#: g10/import.c:1174
+#: g10/import.c:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+"sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - "
+"overgeslagen\n"
+
+#: g10/import.c:1330
 #, c-format
 msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n"
 
-#: g10/import.c:1233
+#: g10/import.c:1389
 #, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1247
+#: g10/import.c:1403
 #, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1304
+#: g10/import.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n"
 
-#: g10/import.c:1335
+#: g10/import.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
 msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:143
+#: g10/keyedit.c:147
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[terugtrekking]"
 
-#: g10/keyedit.c:144
+#: g10/keyedit.c:148
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[zelfondertekening]"
 
-#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148
+#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 ongeldige ondertekening\n"
 
-#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n"
 
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n"
 
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n"
 
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n"
 
-#: g10/keyedit.c:227
+#: g10/keyedit.c:231
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
 
-#: g10/keyedit.c:229
+#: g10/keyedit.c:233
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 "%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
 
-#: g10/keyedit.c:356
+#: g10/keyedit.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136
+#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
 
-#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:376
-#, c-format
-msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
+msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
 
-#: g10/keyedit.c:395
+#: g10/keyedit.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:404
+#: g10/keyedit.c:408
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
 #. It's a local sig, and we want to make a
 #. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:418
+#: g10/keyedit.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:422
+#: g10/keyedit.c:426
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:442
+#: g10/keyedit.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
 msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n"
 
-#: g10/keyedit.c:446
+#: g10/keyedit.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
 msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n"
 
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:463
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:474
+#: g10/keyedit.c:478
 #, fuzzy
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:502
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:535
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:560
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:564
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:566
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:568
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:570
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:595
 msgid ""
 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
 "with your key: \""
@@ -2452,7 +2561,7 @@ msgstr ""
 "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n"
 "met uw sleutel: \""
 
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:604
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2460,25 +2569,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n"
 
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:608
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:616
+#: g10/keyedit.c:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2487,7 +2596,7 @@ msgstr ""
 "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:620
+#: g10/keyedit.c:624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2496,52 +2605,52 @@ msgstr ""
 "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:629
 msgid ""
 "\n"
 "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:633
 msgid ""
 "\n"
 "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:633
+#: g10/keyedit.c:637
 msgid ""
 "\n"
 "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:642
+#: g10/keyedit.c:646
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Echt tekenen? "
 
-#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308
+#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "ondertekening mislukt: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:740
+#: g10/keyedit.c:744
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:744
+#: g10/keyedit.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
 
-#: g10/keyedit.c:748
+#: g10/keyedit.c:752
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:772
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:778
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2549,7 +2658,7 @@ msgstr ""
 "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:792
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -2557,591 +2666,593 @@ msgstr ""
 "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:795
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Wilt u dit echt? "
 
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:859
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n"
 
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
 msgid "quit this menu"
 msgstr "beëindig dit menu"
 
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:902
 msgid "q"
 msgstr "q"
 
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:903
 msgid "save"
 msgstr "bewaar"
 
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:903
 msgid "save and quit"
 msgstr "opslaan en beëindigen"
 
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:904
 msgid "help"
 msgstr "hulp"
 
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:904
 msgid "show this help"
 msgstr "geef deze hulp"
 
-#: g10/keyedit.c:902
+#: g10/keyedit.c:906
 msgid "fpr"
 msgstr "fpr"
 
-#: g10/keyedit.c:902
+#: g10/keyedit.c:906
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "toon vingerafdruk"
 
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:907
 msgid "list"
 msgstr "lijst"
 
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:907
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties"
 
-#: g10/keyedit.c:904
+#: g10/keyedit.c:908
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:905
+#: g10/keyedit.c:909
 msgid "uid"
 msgstr "gebruikersidentificatie"
 
-#: g10/keyedit.c:905
+#: g10/keyedit.c:909
 msgid "select user ID N"
 msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N"
 
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid "key"
 msgstr "sleutel"
 
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "selecteer subsleutel N"
 
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:911
 msgid "check"
 msgstr "controleer"
 
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:911
 msgid "list signatures"
 msgstr "toon ondertekeningen"
 
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:912
 msgid "c"
 msgstr "c"
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:913
 msgid "sign"
 msgstr "onderteken"
 
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:913
 msgid "sign the key"
 msgstr "onderteken de sleutel"
 
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:914
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:915
 msgid "lsign"
 msgstr "lteken"
 
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:915
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "teken de sleutel lokaal"
 
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:916
 #, fuzzy
 msgid "nrsign"
 msgstr "onderteken"
 
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:916
 #, fuzzy
 msgid "sign the key non-revocably"
 msgstr "teken de sleutel lokaal"
 
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:917
 #, fuzzy
 msgid "nrlsign"
 msgstr "onderteken"
 
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:917
 #, fuzzy
 msgid "sign the key locally and non-revocably"
 msgstr "teken de sleutel lokaal"
 
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:918
 msgid "debug"
 msgstr "debug"
 
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:919
 msgid "adduid"
 msgstr "adduid"
 
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:919
 msgid "add a user ID"
 msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:920
 msgid "addphoto"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:920
 #, fuzzy
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
 
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:921
 msgid "deluid"
 msgstr "deluid"
 
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:921
 msgid "delete user ID"
 msgstr "verwijder gebruikersidentificatie"
 
 #. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:919
+#: g10/keyedit.c:923
 msgid "delphoto"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:924
 msgid "addkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:924
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "voeg een secundaire sleutel toe"
 
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:925
 msgid "delkey"
 msgstr "delkey"
 
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:925
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "verwijder een secundaire sleutel"
 
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:926
 #, fuzzy
 msgid "addrevoker"
 msgstr "revkey"
 
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:926
 #, fuzzy
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "voeg een secundaire sleutel toe"
 
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:927
 msgid "delsig"
 msgstr "delsig"
 
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:927
 msgid "delete signatures"
 msgstr "verwijder ondertekeningen"
 
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:928
 msgid "expire"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:928
 msgid "change the expire date"
 msgstr "verander de vervaldatum"
 
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:929
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:929
 msgid "flag user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:930
 msgid "toggle"
 msgstr "wissel"
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:930
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels"
 
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:932
 msgid "t"
 msgstr "t"
 
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:933
 msgid "pref"
 msgstr "pref"
 
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:933
 #, fuzzy
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:934
 #, fuzzy
 msgid "showpref"
 msgstr "showpref"
 
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:934
 #, fuzzy
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:935
 #, fuzzy
 msgid "setpref"
 msgstr "pref"
 
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:935
 #, fuzzy
 msgid "set preference list"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:936
 #, fuzzy
 msgid "updpref"
 msgstr "pref"
 
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:936
 #, fuzzy
 msgid "updated preferences"
 msgstr "toon voorkeuren"
 
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:937
 msgid "passwd"
 msgstr "passwd"
 
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:937
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "verander de sleuteltekst"
 
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:938
 msgid "trust"
 msgstr "trust"
 
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:938
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar"
 
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:939
 msgid "revsig"
 msgstr "revsig"
 
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:939
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "roep ondertekeningen terug"
 
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:940
 msgid "revkey"
 msgstr "revkey"
 
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:940
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "trek secundaire sleutel in"
 
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:941
 msgid "disable"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:941
 msgid "disable a key"
 msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe"
 
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:942
 msgid "enable"
 msgstr "enable"
 
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:942
 msgid "enable a key"
 msgstr "sta gebruik van een sleutel toe"
 
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:943
 msgid "showphoto"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:943
 msgid "show photo ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959
+#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n"
 
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:1000
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
 msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1018
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1045
+#: g10/keyedit.c:1049
 msgid "Command> "
 msgstr "Commando> "
 
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1081
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1081
+#: g10/keyedit.c:1085
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1130
+#: g10/keyedit.c:1134
 #, fuzzy
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1149
+#: g10/keyedit.c:1153
 msgid "Really sign all user IDs? "
 msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1154
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1175
+#: g10/keyedit.c:1179
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1197
+#: g10/keyedit.c:1201
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1200
+#: g10/keyedit.c:1204
 msgid "Really remove all selected user IDs? "
 msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1201
+#: g10/keyedit.c:1205
 msgid "Really remove this user ID? "
 msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270
+#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1243
+#: g10/keyedit.c:1247
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1248
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1284
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? "
 
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1285
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? "
 
-#: g10/keyedit.c:1344
+#: g10/keyedit.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
 msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
 
-#: g10/keyedit.c:1346
+#: g10/keyedit.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? "
 msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1394
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Veranderingen bewaren? "
 
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Beëindigen zonder te bewaren? "
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1408
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "bijwerken ging niet: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1415
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1422
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1434
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key "
 msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1754
 msgid " (sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776
+#. Note, we use the same format string as in other show
+#. functions to make the translation job easier.
+#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886
 #, c-format
 msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1769
 #, c-format
 msgid " trust: %c/%c"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1763
+#: g10/keyedit.c:1773
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
 
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
 msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "rev- faked revocation found\n"
 msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1807
 #, c-format
 msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1827
-msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1837
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1835
+#: g10/keyedit.c:1845
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1923
+#: g10/keyedit.c:2001
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1928
+#: g10/keyedit.c:2006
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
 
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:2012
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2147
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2157
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:2083
+#: g10/keyedit.c:2161
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:2089
+#: g10/keyedit.c:2167
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:2103
+#: g10/keyedit.c:2181
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2104
+#: g10/keyedit.c:2182
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2185
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Niets verwijderd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2203
+#: g10/keyedit.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Geef de sleutelgrootte"
 
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2296
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
 #. This actually causes no harm (after all, a key that
 #. designates itself as a revoker is the same as a
 #. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2228
+#: g10/keyedit.c:2306
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2314
+#: g10/keyedit.c:2393
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2320
+#: g10/keyedit.c:2399
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal één secundaire sleutel.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2324
+#: g10/keyedit.c:2403
 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2326
+#: g10/keyedit.c:2405
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2368
+#: g10/keyedit.c:2447
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2384
+#: g10/keyedit.c:2463
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2467
+#: g10/keyedit.c:2546
 #, fuzzy
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611
+#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
 msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2671
+#: g10/keyedit.c:2750
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2717
+#: g10/keyedit.c:2796
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2910
 msgid "user ID: \""
 msgstr "gebruikersidentificatie: \""
 
-#: g10/keyedit.c:2836
+#: g10/keyedit.c:2915
 #, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3150,7 +3261,7 @@ msgstr ""
 "\"\n"
 "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2839
+#: g10/keyedit.c:2918
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3159,59 +3270,59 @@ msgstr ""
 "\"\n"
 "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2844
+#: g10/keyedit.c:2923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2848
+#: g10/keyedit.c:2927
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
 
-#: g10/keyedit.c:2852
+#: g10/keyedit.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)"
 
 #. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2877
+#: g10/keyedit.c:2956
 msgid "You have signed these user IDs:\n"
 msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2891
+#: g10/keyedit.c:2975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
 msgstr "   getekend door %08lX op %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2899
+#: g10/keyedit.c:2983
 #, c-format
 msgid "   revoked by %08lX at %s\n"
 msgstr "   ingetrokken door %08lX op %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2919
+#: g10/keyedit.c:3003
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2929
+#: g10/keyedit.c:3013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   signed by %08lX at %s%s\n"
 msgstr "   getekend door %08lX op %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2931
+#: g10/keyedit.c:3015
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2938
+#: g10/keyedit.c:3022
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:2968
+#: g10/keyedit.c:3052
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "geen geheime sleutel\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3207
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -3226,7 +3337,7 @@ msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
 msgid "Signature policy: "
 msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
 
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768
+#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
 
@@ -3249,209 +3360,219 @@ msgid "Keyring"
 msgstr ""
 
 #. of subkey
-#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895
+#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [expires: %s]"
 msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
 
-#: g10/keylist.c:952
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Vingerafdruk:"
+#: g10/keylist.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Primary key fingerprint:"
+msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
 
-#. use tty
-#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
-#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:958
-msgid "             Fingerprint:"
+#: g10/keylist.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "     Subkey fingerprint:"
+msgstr "            Vingerafdruk:"
+
+#: g10/keylist.c:1010
+#, fuzzy
+msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr "            Vingerafdruk:"
 
-#: g10/keylist.c:962
+#: g10/keylist.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "      Subkey fingerprint:"
+msgstr "            Vingerafdruk:"
+
+#. use tty
+#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "     Key fingerprint ="
 msgstr "            Vingerafdruk:"
 
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281
+#: g10/mainproc.c:248
+#, c-format
+msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
+msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
+
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s versleutelde gegevens\n"
 
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "versleuteld met onbekend algoritme %d\n"
 
-#: g10/mainproc.c:311
+#: g10/mainproc.c:317
 #, c-format
 msgid "public key is %08lX\n"
 msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:357
+#: g10/mainproc.c:363
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:409
+#: g10/mainproc.c:415
 #, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
 msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:419
+#: g10/mainproc.c:425
 #, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
 msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:433
+#: g10/mainproc.c:439
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479
+#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "%s versleutelde gegevens\n"
 
-#: g10/mainproc.c:467
+#: g10/mainproc.c:473
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:503
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "ontsleutelen ging goed\n"
 
-#: g10/mainproc.c:502
+#: g10/mainproc.c:510
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:507
+#: g10/mainproc.c:516
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
 
 # Dit kan wel Engels blijven.. toch?
-#: g10/mainproc.c:526
+#: g10/mainproc.c:535
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:528
+#: g10/mainproc.c:537
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:703
+#: g10/mainproc.c:712
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
 
-#: g10/mainproc.c:771
+#: g10/mainproc.c:780
 msgid "Notation: "
 msgstr "Aantekening: "
 
-#: g10/mainproc.c:783
+#: g10/mainproc.c:792
 msgid "Policy: "
 msgstr "Beleid: "
 
-#: g10/mainproc.c:1238
+#: g10/mainproc.c:1247
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
 
 #. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
 msgstr "maak een losstaande ondertekening"
 
-#: g10/mainproc.c:1301
+#: g10/mainproc.c:1310
 #, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367
+#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "FOUTE ondertekening van \""
 
-#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368
+#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "Expired signature from \""
 msgstr "Correcte ondertekening van \""
 
-#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369
+#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Correcte ondertekening van \""
 
-#: g10/mainproc.c:1371
+#: g10/mainproc.c:1396
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1391
+#: g10/mainproc.c:1427
 msgid "                aka \""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1452
+#: g10/mainproc.c:1488
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599
+#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "maak een losstaande ondertekening"
 
-#: g10/mainproc.c:1548
+#: g10/mainproc.c:1584
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1605
+#: g10/mainproc.c:1641
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1612
+#: g10/mainproc.c:1648
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
 
-#: g10/misc.c:101
+#: g10/misc.c:98
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "kan geheugendumps niet uitzetten: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:211
+#: g10/misc.c:162
 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n"
 
-#: g10/misc.c:241
+#: g10/misc.c:192
 #, fuzzy
 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
 msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n"
 
-#: g10/misc.c:386
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/misc.c:418
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/misc.c:443
+#: g10/misc.c:300
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:444
+#: g10/misc.c:301
 msgid ""
 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:652
+#: g10/misc.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
 
-#: g10/misc.c:656
+#: g10/misc.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
 
-#: g10/misc.c:658
+#: g10/misc.c:515
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
@@ -3461,7 +3582,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1057
+#: g10/parse-packet.c:1065
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
@@ -3491,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
 
-#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532
+#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
 #, c-format
 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
@@ -3640,42 +3761,41 @@ msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX is vervallen op %s\n"
 msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n"
 
-#. HKP does not support v3 fingerprints
-#: g10/hkp.c:70
+#: g10/hkp.c:71
 #, fuzzy, c-format
-msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
+msgid "requesting key %08lX from %s\n"
 msgstr "opvragen van sleutel %08lX van %s ...\n"
 
-#: g10/hkp.c:94
+#: g10/hkp.c:96
 #, c-format
 msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
 msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
 
-#: g10/hkp.c:171
+#: g10/hkp.c:175
 #, c-format
 msgid "error sending to `%s': %s\n"
 msgstr "fout bij versturen naar `%s': %s\n"
 
-#: g10/hkp.c:186
+#: g10/hkp.c:190
 #, c-format
 msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
 msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n"
 
-#: g10/hkp.c:189
+#: g10/hkp.c:193
 #, c-format
 msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
 msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n"
 
-#: g10/hkp.c:283
+#: g10/hkp.c:363
 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/hkp.c:493
+#: g10/hkp.c:515
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/hkp.c:543
+#: g10/hkp.c:565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't search keyserver: %s\n"
 msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
@@ -3690,50 +3810,75 @@ msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
 msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:215
+#: g10/seckey-cert.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Invalid passphrase; please try again"
 msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:216
+#: g10/seckey-cert.c:225
 #, c-format
 msgid "%s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:273
+#: g10/seckey-cert.c:282
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr ""
 "LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst "
 "opnieuw.\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:311
+#: g10/seckey-cert.c:320
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:73
+msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:215
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
+"signatures!\n"
 msgstr ""
 "dit is een ElGamal sleutel van PGP, die NIET veilig is voor "
 "ondertekeningen!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:213
-#, c-format
-msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+#: g10/sig-check.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr "openbare sleutel is %lu seconde nieuwer dan de ondertekening\n"
 
-#: g10/sig-check.c:214
-#, c-format
-msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+#: g10/sig-check.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr "openbare sleutel is %lu seconden nieuwer dan de ondertekening\n"
 
-#: g10/sig-check.c:237
+#: g10/sig-check.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
+"problem)\n"
+msgstr ""
+"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
+"klokprobleem)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
+"problem)\n"
+msgstr ""
+"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
+"klokprobleem)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
 msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening %08lX is vervallen op %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:318
-msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+#: g10/sig-check.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n"
 
 #: g10/sign.c:103
@@ -3753,8 +3898,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
 
 #: g10/sign.c:312
-#, c-format
-msgid "%s signature from: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
 
 #: g10/sign.c:461
@@ -3800,133 +3945,137 @@ msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "invoerregel langer dan %d tekens\n"
 
 # Untranslated.
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:237
+#: g10/tdbio.c:244
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr "transactie naar vertrouwensdatabase te groot\n"
 
-#: g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:459
 #, c-format
 msgid "%s: can't access: %s\n"
 msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:468
+#: g10/tdbio.c:474
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: map bestaat niet!\n"
 
-#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
+#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545
 #, c-format
 msgid "%s: can't create lock\n"
 msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
 
-#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
+#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't make lock\n"
 msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
 
-#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492
 #, c-format
 msgid "%s: can't create: %s\n"
 msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:503
+#: g10/tdbio.c:507
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: aanmaken van versieveld lukte niet: %s"
 
-#: g10/tdbio.c:507
+#: g10/tdbio.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 msgstr "%s: foutieve vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
 
-#: g10/tdbio.c:510
+#: g10/tdbio.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr "%s: vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
 
-#: g10/tdbio.c:565
+#: g10/tdbio.c:554
+msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:570
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
 msgstr "%s: ongeldige vertrouwensdatabase\n"
 
-#: g10/tdbio.c:597
+#: g10/tdbio.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:605
+#: g10/tdbio.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij het bijwerken van versieveld: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701
-#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342
+#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706
+#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij het lezen van het versieveld: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680
+#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij het schrijven van het versieveld: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1119
+#: g10/tdbio.c:1124
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 msgstr "vertrouwensdatabase: lseek mislukte: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1127
+#: g10/tdbio.c:1132
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "vertrouwensdatabase: lezen mislukte (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1148
+#: g10/tdbio.c:1153
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
 msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1165
+#: g10/tdbio.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 msgstr "%s: versieveld met recnr %lu\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1170
+#: g10/tdbio.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
 msgstr "%s: ongeldige bestandsversie %d\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1348
+#: g10/tdbio.c:1353
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij het lezen van een beschikbaar veld: %s\n"
 
 # dir?
-#: g10/tdbio.c:1356
+#: g10/tdbio.c:1361
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij het schrijven van indexveld: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1366
+#: g10/tdbio.c:1371
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 msgstr "%s: veld met nullen vullen lukte niet: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1396
+#: g10/tdbio.c:1401
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr "%s: kon geen veld toevoegen: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1441
+#: g10/tdbio.c:1446
 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 msgstr ""
 "de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -4075,26 +4224,21 @@ msgstr "naar standaard uitvoer schrijven\n"
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "ik neem aan dat de getekende gegevens zich in `%s' bevinden\n"
 
-#: g10/openfile.c:323
-#, c-format
-msgid "%s: new options file created\n"
+#: g10/openfile.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "new configuration file `%s' created\n"
 msgstr "%s: nieuw optiebestand aangemaakt\n"
 
-#: g10/openfile.c:350
+#: g10/openfile.c:353
 #, c-format
 msgid "%s: can't create directory: %s\n"
 msgstr "%s: kan map niet aamaken: %s\n"
 
-#: g10/openfile.c:353
+#: g10/openfile.c:356
 #, c-format
 msgid "%s: directory created\n"
 msgstr "%s: map aangemaakt\n"
 
-#: g10/openfile.c:355
-msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
-msgstr ""
-"u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan inlezen\n"
-
 #: g10/encr-data.c:91
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -4122,33 +4266,37 @@ msgstr ""
 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:116
+#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:126
 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
 msgstr "kan dat niet doen in lopende band-mode zonder \"--yes\"\n"
 
-#: g10/delkey.c:138
+#: g10/delkey.c:150
 msgid "Delete this key from the keyring? "
 msgstr "Deze sleutel van de sleutelbos verwijderen? "
 
-#: g10/delkey.c:146
+#: g10/delkey.c:158
 msgid "This is a secret key! - really delete? "
 msgstr "Dit is een geheime sleutel! - echt verwijderen? "
 
-#: g10/delkey.c:156
+#: g10/delkey.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr "nummeren van de sleutelblokken mislukte: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:166
+#: g10/delkey.c:178
 msgid "ownertrust information cleared\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:194
+#: g10/delkey.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 msgstr "er is een geheime sleutel voor deze openbare sleutel!\n"
 
-#: g10/delkey.c:196
+#: g10/delkey.c:208
 #, fuzzy
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
@@ -4466,64 +4614,72 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar"
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'"
 
-#: g10/keydb.c:177
+#: g10/keydb.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
 msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:188
-#, c-format
-msgid "changing permission of  `%s' failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keydb.c:197
+#: g10/keydb.c:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyring `%s' created\n"
 msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
 
-#: g10/keydb.c:587
+#: g10/keydb.c:575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
 
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1226
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
 msgstr "LET OP: er zijn 2 bestanden met vertrouwelijke informatie.\n"
 
-#: g10/keyring.c:1237
+#: g10/keyring.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
 msgstr "%s is de onveranderde\n"
 
-#: g10/keyring.c:1238
+#: g10/keyring.c:1229
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
 msgstr "%s is de nieuwe\n"
 
-#: g10/keyring.c:1239
+#: g10/keyring.c:1230
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
 msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n"
 
-#: g10/keyring.c:1337
+#: g10/keyring.c:1346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking keyring `%s'\n"
 msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyring.c:1368
+#: g10/keyring.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
 msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n"
 
-#: g10/keyring.c:1379
+#: g10/keyring.c:1388
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
 msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
 
-#: g10/keyring.c:1441
+#: g10/keyring.c:1453
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan "
+#~ "inlezen\n"
+
+#~ msgid "Fingerprint:"
+#~ msgstr "Vingerafdruk:"
+
+#~ msgid "             Fingerprint:"
+#~ msgstr "            Vingerafdruk:"
+
 #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
 #~ msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens"
 
@@ -4686,9 +4842,6 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
 #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
 #~ msgstr "sleutel %08lX.%lu: Ongeldige sleutelterugtrekking: %s\n"
 
-#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
-#~ msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n"
-
 #~ msgid "Good self-signature"
 #~ msgstr "Correcte zelfondertekening"