po: Auto update
[gnupg.git] / po / ro.po
index dffe008..b1b1dd9 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -430,10 +430,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
@@ -783,25 +779,10 @@ msgstr ""
 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
 msgstr "nu mã pot conecta la `%s': %s\n"
 
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "canceled by user\n"
-msgstr "anulatã de utilizator\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "problem with the agent\n"
-msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
-msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
-
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "nu pot deactiva generarea fiºierelor core: %s\n"
@@ -1179,6 +1160,10 @@ msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
 
 #, c-format
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "armurã: %s\n"
 
@@ -2248,18 +2233,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
-msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
 msgstr "NOTÃ: fisier opþiuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
 
-#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
@@ -2271,6 +2248,10 @@ msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
+msgstr "Nu este o adresã de email validã\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
 
@@ -4670,6 +4651,11 @@ msgstr "               folosind cheia %s %s\n"
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Semnãturã fãcutã %s folosind cheia %s cu ID %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "                aka \"%s\""
+msgid "               issuer \"%s\"\n"
+msgstr "                aka \"%s\""
+
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Cheie disponibilã la: "
 
@@ -4883,23 +4869,6 @@ msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
 msgid "problem with the agent: %s\n"
 msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
 
-#, c-format
-msgid " (main key ID %s)"
-msgstr " (ID cheie principalã %s)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
-"certificate:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s,\n"
-"created %s%s.\n"
-msgstr ""
-"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pt. "
-"utilizator:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s%s\n"
-
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Introduceþi fraza-parolã\n"
 
@@ -4907,20 +4876,8 @@ msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "anulatã de utilizator\n"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pentru\n"
-"utilizator: \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s"
-
-#, c-format
-msgid "         (subkey on main key ID %s)"
-msgstr "         (subcheie pe cheia principalã ID %s)"
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (ID cheie principalã %s)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
@@ -5774,12 +5731,6 @@ msgstr "%s: eroare scriere 
 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
 msgstr "eroare în `%s': %s\n"
 
-msgid "Warning: Home directory contains both tofu.db and tofu.d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Using split format for TOFU database\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
 msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
@@ -7239,11 +7190,6 @@ msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgid "can't access directory '%s': %s\n"
-msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
@@ -7864,9 +7810,6 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-msgid "run as windows service (background)"
-msgstr ""
-
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
@@ -8469,9 +8412,6 @@ msgstr ""
 msgid "checking CRL for"
 msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n"
 
-msgid "running in compatibility mode - certificate chain not checked!\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
 msgstr "verificã o semnãturã"
@@ -8906,6 +8846,56 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+#~ msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "canceled by user\n"
+#~ msgstr "anulatã de utilizator\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent\n"
+#~ msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
+#~ msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+#~ msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+#~ "certificate:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
+#~ "created %s%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pt. "
+#~ "utilizator:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+#~ "user: \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pentru\n"
+#~ "utilizator: \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+#~ msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s"
+
+#~ msgid "         (subkey on main key ID %s)"
+#~ msgstr "         (subcheie pe cheia principalã ID %s)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
+#~ msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
+
 #~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 #~ msgstr "aþi gãsit un bug ... (%s:%d)\n"