po: Update Japanese Translation.
[gnupg.git] / po / sk.po
index 1abe922..1d34221 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -32,9 +32,30 @@ msgstr ""
 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
 msgid "|pinentry-label|PIN:"
 msgstr ""
 
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Skutoène chcete zmaza» vybrané kµúèe? "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "nesprávne heslo"
+
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
 msgid "Quality:"
@@ -329,6 +350,11 @@ msgstr ""
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "aktualizova» databázu dôvery"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
+msgstr "|MENO|nastav znakovú sadu terminálu na MENO"
+
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
@@ -341,6 +367,10 @@ msgstr ""
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
+
 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
@@ -348,6 +378,12 @@ msgstr ""
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
+msgid "allow caller to override the pinentry"
+msgstr ""
+
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -404,9 +440,6 @@ msgstr "
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾itie parametra \"%s\" sa neodporúèa\n"
 
-msgid "name of socket too long\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n"
@@ -711,9 +744,6 @@ msgstr "chyba pri 
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
 
-msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
@@ -801,6 +831,10 @@ msgstr ""
 msgid "connection to agent established\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
+msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
+
 #, c-format
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
@@ -1405,6 +1439,22 @@ msgstr "Pros
 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
 msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgid "This command is not supported by this card\n"
+msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
+msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Continue? (y/N) "
+msgstr "Skutoène podpísa»? "
+
+msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
+msgstr ""
+
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ukonèi» toto menu"
 
@@ -1459,6 +1509,9 @@ msgstr ""
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr ""
 
+msgid "destroy all keys and data"
+msgstr ""
+
 msgid "gpg/card> "
 msgstr ""
 
@@ -1764,6 +1817,11 @@ msgstr "vytvori
 msgid "quickly generate a new key pair"
 msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly add a new user-id"
+msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
+
 msgid "full featured key pair generation"
 msgstr ""
 
@@ -2437,6 +2495,11 @@ msgstr "%lu k
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Celkovo spracovaných kµúèov: %lu\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "      skipped new keys: %lu\n"
+msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
+msgstr "      preskoèené nové kµúèe: %lu\n"
+
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr "      preskoèené nové kµúèe: %lu\n"
@@ -3314,6 +3377,10 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "kµúè nebol zmenený, tak¾e nie je potrebné ho aktualizova».\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "tajný kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
 msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n"
 
@@ -3439,6 +3506,9 @@ msgstr "Ste si ist
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Nemali by ste pridáva» fotografické ID k PGP2 kµúèu.\n"
 
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Zmaza» tento dobrý podpis? (a/N/u)"
 
@@ -3965,9 +4035,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n"
 
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
 #. string which should be translated accordingly and the
@@ -4209,16 +4276,16 @@ msgstr "%lu k
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: súbor kµúèov (keyring) vytvorený\n"
 
-msgid "include revoked keys in search results"
+msgid "override proxy options set for dirmngr"
 msgstr ""
 
-msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgid "override timeout options set for dirmngr"
 msgstr ""
 
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
@@ -4231,10 +4298,6 @@ msgstr "zadan
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
-msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e¹te nie je aktívne\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
@@ -4251,14 +4314,14 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
 
@@ -5079,10 +5142,6 @@ msgid ""
 "before making use of this revocation certificate."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "tajný kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokaèný certifikát? "
@@ -5310,6 +5369,14 @@ msgstr "chyba pri 
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "databáza dôvery: synchronizácia zlyhala %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
@@ -5329,14 +5396,6 @@ msgstr "nem
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: adresár neexistuje!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» záznam verzie: %s"
@@ -5732,6 +5791,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported URI"
+msgid "unsupported curve\n"
+msgstr "toto URI nie je podporované"
+
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
@@ -5837,6 +5901,10 @@ msgstr ""
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskoèený\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
+
 #, c-format
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
 msgstr ""
@@ -8240,6 +8308,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
+#~ msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e¹te nie je aktívne\n"
+
+#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+#~ msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "use a standard location for the socket"
 #~ msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby pre vybrané id u¾ívateµa? "
 
@@ -9079,9 +9154,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "file create error"
 #~ msgstr "chyba pri vytváraní súboru"
 
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "nesprávne heslo"
-
 #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
 #~ msgstr "algoritmus verejného kµúèa nie je implementovaný"
 
@@ -9130,9 +9202,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "bad URI"
 #~ msgstr "nesprávne URI"
 
-#~ msgid "unsupported URI"
-#~ msgstr "toto URI nie je podporované"
-
 #~ msgid "network error"
 #~ msgstr "chyba siete"