po: Fix Swedish and Turkish translations.
[gnupg.git] / po / sk.po
index d8b898c..b8a2670 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -469,10 +469,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "listen() failed: %s\n"
-msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
 
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
 
@@ -1430,15 +1426,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
 
 #, c-format
 msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
 
 #, c-format
@@ -1449,14 +1437,55 @@ msgstr "zaokrúhlené na %u bitov\n"
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Changing card key attribute for: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Signature key\n"
+msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption key\n"
+msgstr "   (%d) RSA (len na šifrovanie)\n"
+
+msgid "Authentication key\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Prosím, vyberte druh kľúča, ktorý chcete:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA\n"
+msgstr "   (%d) RSA (len na podpis)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) ECC\n"
+msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitný)\n"
+
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Neplatný výber.\n"
+
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
 msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
 
 msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting card info: %s\n"
+msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgid "This command is not supported by this card\n"
+msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n"
+
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
@@ -1489,9 +1518,6 @@ msgstr "   (%d) RSA (len na šifrovanie)\n"
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Neplatný výber.\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
@@ -1501,11 +1527,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
 msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgid "This command is not supported by this card\n"
-msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n"
-
-#, fuzzy
 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
 msgstr "preskočené: tajný kľúč je už v databáze\n"
 
 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
 msgstr "preskočené: tajný kľúč je už v databáze\n"
 
@@ -1516,6 +1537,10 @@ msgstr "Skutočne podpísať? "
 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
 msgstr ""
 
 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error for setup KDF: %s\n"
+msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
+
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ukončiť toto menu"
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ukončiť toto menu"
 
@@ -1573,6 +1598,16 @@ msgstr ""
 msgid "destroy all keys and data"
 msgstr ""
 
 msgid "destroy all keys and data"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgid "setup KDF for PIN authentication"
+msgstr "|MENO|použiť MENO ako implicitného adresáta"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "change the key attribute"
+msgstr "zmeniť dôveryhodnosť vlastníka kľúča"
+
 msgid "gpg/card> "
 msgstr ""
 
 msgid "gpg/card> "
 msgstr ""
 
@@ -2279,6 +2314,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid request origin '%s'\n"
+msgstr "neplatný parameter pre import\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
 
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
 
@@ -2773,14 +2812,6 @@ msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "kľúč %08lX: nezodpovedá našej kópii\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "kľúč %08lX: nezodpovedá našej kópii\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "kľúč %08lX: nemôžem nájsť originálny blok kľúča: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "kľúč %08lX: nemôžem čítať originálny blok kľúča: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor užívateľa\n"
 
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor užívateľa\n"
 
@@ -2869,6 +2900,14 @@ msgstr ""
 "kľúč %08lX: chýba verejný kľúč - nemôžem aplikovať revokačný certifikát\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 "kľúč %08lX: chýba verejný kľúč - nemôžem aplikovať revokačný certifikát\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "kľúč %08lX: nemôžem nájsť originálny blok kľúča: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "kľúč %08lX: nemôžem čítať originálny blok kľúča: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "kľúč %08lX: neplatný revokačný certifikát: %s - zamietnuté\n"
 
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "kľúč %08lX: neplatný revokačný certifikát: %s - zamietnuté\n"
 
@@ -3369,6 +3408,11 @@ msgstr ""
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Tajný kľúč je dostupný.\n"
 
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Tajný kľúč je dostupný.\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret subkeys are available.\n"
+msgstr "Tajný kľúč je dostupný.\n"
+
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Na vykonanie tejto operácie je potrebný tajný kľúč.\n"
 
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Na vykonanie tejto operácie je potrebný tajný kľúč.\n"
 
@@ -3383,11 +3427,11 @@ msgid "Key is revoked."
 msgstr "Kľúč revokovaný."
 
 #, fuzzy
 msgstr "Kľúč revokovaný."
 
 #, fuzzy
-msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
 msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? "
 
 #, fuzzy
 msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? "
 
 #, fuzzy
-msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? "
 
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? "
 
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
@@ -3752,6 +3796,15 @@ msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kľúča.\n"
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nemôžete zmeniť dobu platnosti kľúča verzie 3\n"
 
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nemôžete zmeniť dobu platnosti kľúča verzie 3\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "Changing usage of a subkey.\n"
+msgstr "Mením dobu platnosti sekundárneho kľúča.\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgid "Changing usage of the primary key.\n"
+msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kľúča.\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n"
@@ -3973,9 +4026,6 @@ msgstr ""
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Prosím, vyberte druh kľúča, ktorý chcete:\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitný)\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitný)\n"
@@ -4054,10 +4104,6 @@ msgstr ""
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
 
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
-msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
-
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Požadovaná dĺžka kľúča je %u bitov.\n"
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Požadovaná dĺžka kľúča je %u bitov.\n"
@@ -4942,6 +4988,7 @@ msgstr "\"%s\" nie je súbor JPEG\n"
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr "Je táto fotografia správna (a/N/u)? "
 
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr "Je táto fotografia správna (a/N/u)? "
 
+#, fuzzy
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n"
 
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n"
 
@@ -5475,6 +5522,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr "POZNÁMKA: kľúč bol revokovaný"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "POZNÁMKA: kľúč bol revokovaný"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
+msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "predpokladám neplatný podpis kľúčom %08lX, pretože je nastavený neznámy "
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "predpokladám neplatný podpis kľúčom %08lX, pretože je nastavený neznámy "
@@ -6860,10 +6912,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) RSA\n"
-msgstr "   (%d) RSA (len na podpis)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Existing key\n"
 msgstr "   (%d) RSA (len na šifrovanie)\n"
 
 msgid "   (%d) Existing key\n"
 msgstr "   (%d) RSA (len na šifrovanie)\n"
 
@@ -7749,33 +7797,18 @@ msgstr "zmazanie bloku kľúča sa nepodarilo:  %s\n"
 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
 msgstr ""
 
 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
 msgstr ""
 
-msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 #, c-format
 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
-msgid "error initializing reader object: %s\n"
-msgstr "%s: chyba pri zápise adresárového záznamu: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "too many redirections\n"
-msgstr "príliš veľa `%c' predvolieb\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
-msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
+#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgid "error initializing reader object: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zápise adresárového záznamu: %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
@@ -8224,10 +8257,6 @@ msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring)  `%s': %s\n"
 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
 
 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
-msgstr "aktualizácia tajného kľúča zlyhala: %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "ldap wrapper %d ready"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ldap wrapper %d ready"
 msgstr ""
@@ -8249,14 +8278,6 @@ msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
-msgstr "zmazanie bloku kľúča sa nepodarilo:  %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
 msgstr ""
 
@@ -8323,6 +8344,14 @@ msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring)  `%s': %s\n"
 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
 
 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
 
+#, c-format
+msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "too many redirections\n"
+msgstr "príliš veľa `%c' predvolieb\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
@@ -8941,6 +8970,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
+#~ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+#~ msgstr "aktualizácia tajného kľúča zlyhala: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
+#~ msgstr "zmazanie bloku kľúča sa nepodarilo:  %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+#~ msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+#~ msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+#~ msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "listen() failed: %s\n"
+#~ msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
 #~ msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n"
 #~ msgid ""
 #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
 #~ msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n"