Post release updates
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 2 Jun 2015 13:12:04 +0000 (15:12 +0200)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 2 Jun 2015 13:12:04 +0000 (15:12 +0200)
--

The fuzzy entries of ru.po are not in the release.  Does not matter.

NEWS
configure.ac
po/ru.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index d86126e..6347c5c 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,7 @@
+Noteworthy changes in version 2.0.29 (unreleased)
+-------------------------------------------------
+
+
 Noteworthy changes in version 2.0.28 (2015-06-02)
 -------------------------------------------------
 
index c93e762..665c2b7 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ min_automake_version="1.14"
 # (git tag -s gnupg-2.n.m) and run "./autogen.sh --force".  Please
 # bump the version number immediately *after* the release and do
 # another commit and push so that the git magic is able to work.
-m4_define([mym4_version], [2.0.28])
+m4_define([mym4_version], [2.0.29])
 
 # Below is m4 magic to extract and compute the git revision number,
 # the decimalized short revision number, a beta version string and a
index e50702a..7341334 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -36,9 +36,37 @@ msgstr "|pinentry-label|_OK"
 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "|pinentry-label|_OK"
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr "|pinentry-label|_OK"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "|pinentry-label|_OK"
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr "|pinentry-label|_OK"
+
 msgid "|pinentry-label|PIN:"
 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "|pinentry-label|_Cancel"
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N) "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter new passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "Введите новую фразу-пароль"
+
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
 msgid "Quality:"
@@ -363,6 +391,11 @@ msgstr "включить поддержку ssh"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "включить поддержку putty"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "не разрешать повторное использование старых фраз-паролей"
+
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr "|FILE|сохранить состояние среды также в файл FILE"
 
@@ -1490,6 +1523,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID пользователя не найден]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "ключ %s: закрытый ключ без открытого ключа - пропущен\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "автоматически получили `%s' через %s\n"
 
@@ -1513,10 +1550,6 @@ msgstr "нет закрытого подключа для открытого п
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "использую подключ %s вместо главного ключа %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: закрытый ключ без открытого ключа - пропущен\n"
-
 msgid "make a signature"
 msgstr "создать подпись"
 
@@ -3935,6 +3968,10 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n"
 
+#, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n"
+
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n"
 
@@ -3960,10 +3997,6 @@ msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "внутренняя ошибка сервера ключей\n"
 
 #, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n"
 
@@ -5236,6 +5269,11 @@ msgstr "ключевое слово слишком длинное"
 msgid "missing argument"
 msgstr "пропущен аргумент"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid value\n"
+msgid "invalid argument"
+msgstr "недопустимое значение\n"
+
 msgid "invalid command"
 msgstr "недопустимая команда"
 
@@ -5252,6 +5290,11 @@ msgstr "недопустимый параметр"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n"
+
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
 msgstr "у параметра \"%.50s\" не должно быть аргумента\n"