See ChangeLog: Mon Jul 17 16:35:47 CEST 2000 Werner Koch
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 17 Jul 2000 14:32:21 +0000 (14:32 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 17 Jul 2000 14:32:21 +0000 (14:32 +0000)
45 files changed:
ChangeLog
VERSION
cipher/ChangeLog
cipher/Makefile.am
cipher/random.c
configure.in
g10/Makefile.am
mpi/ChangeLog
mpi/Makefile.am
mpi/config.links
mpi/longlong.h
mpi/mpi-internal.h
mpi/mpi-pow.c
mpi/mpih-div.c
mpi/mpih-mul.c
mpi/power/distfiles
mpi/power/mpih-add1.S [new file with mode: 0644]
mpi/power/mpih-lshift.S [new file with mode: 0644]
mpi/power/mpih-mul1.S [new file with mode: 0644]
mpi/power/mpih-mul2.S [new file with mode: 0644]
mpi/power/mpih-mul3.S [new file with mode: 0644]
mpi/power/mpih-rshift.S [new file with mode: 0644]
mpi/power/mpih-sub1.S [new file with mode: 0644]
po/POTFILES.in
po/da.po [new file with mode: 0644]
po/de.po
po/eo.po [new file with mode: 0644]
po/es_ES.po
po/fr.po
po/id.po [new file with mode: 0644]
po/it.po
po/ja.po [new file with mode: 0644]
po/nl.po [new file with mode: 0644]
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru.po
po/sv.po [new file with mode: 0644]
scripts/ChangeLog
scripts/config.guess
scripts/config.sub
tools/ChangeLog
tools/Makefile.am
tools/mail-signed-keys [new file with mode: 0755]
tools/ring-a-party [new file with mode: 0755]

index d33da81..6a445a9 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Mon Jul 17 16:35:47 CEST 2000  Werner Koch  <wk@>
+
+  * configure.in (mingw32): Changes to allow for mingw32msvc
+
 Fri Jul 14 19:38:23 CEST 2000  Werner Koch  <wk@>
 
   The big merge between this one and the stable branch 1.0.  Still need
diff --git a/VERSION b/VERSION
index e96fc8d..910abdc 100644 (file)
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.1.0a
+1.1.0b
index 877a2ad..72129a8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Mon Jul 17 16:35:47 CEST 2000  Werner Koch  <wk@>
+
+  * random.c (gather_faked): Replaced make_timestamp by time(2) again.
+
 Fri Jul 14 19:38:23 CEST 2000  Werner Koch  <wk@>
 
   * md.c (gcry_md_ctl): Support GCRYCTL_{START,STOP}_DUMP.
index 9792419..2ed370f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Process this file with automake to produce Makefile.in
+# Process this file with automake to produce Makefile.in
 
 
 INCLUDES = -I$(top_srcdir)/gcrypt
@@ -56,9 +56,8 @@ libcipher_la_SOURCES = cipher.c  \
 # configure creates the constructor file
 BUILT_SOURCES = construct.c
 
-
 libcipher_la_DEPENDENCIES = @STATIC_CIPHER_OBJS@
-libcipher_la_LIBADD =      @STATIC_CIPHER_OBJS@
+libcipher_la_LIBADD =    @STATIC_CIPHER_OBJS@
 
 
 # If I remember it correct, automake 1.4 has a feature to set
index f8faeeb..0258f5d 100644 (file)
@@ -666,9 +666,9 @@ gather_faked( void (*add)(const void*, size_t, int), int requester,
       #endif
        initialized=1;
       #ifdef HAVE_RAND
-       srand(make_timestamp()*getpid());
+       srand( time(NULL)*getpid());
       #else
-       srandom(make_timestamp()*getpid());
+       srandom( time(NULL)*getpid());
       #endif
     }
 
index b3e44ec..9cc324f 100644 (file)
@@ -134,7 +134,7 @@ dnl
 dnl Setup some stuff depending on host/target.
 dnl
 case "${target}" in
-    *-*-mingw32)
+    *-*-mingw32*)
         # special stuff for Windoze NT
         # Do we need to set cross_compiling here or is it sufficient
         # to rely on AC_PROG_CC which is called later?
@@ -170,8 +170,7 @@ dnl
 dnl Build shared libraries only when compilation of libgcrypt
 dnl has been requested
 dnl
-dnl AM_DISABLE_STATIC
-dnl enable_shared="$compile_libgcrypt"
+AM_DISABLE_STATIC
 AM_PROG_LIBTOOL
 
 
@@ -181,7 +180,7 @@ MPI_OPT_FLAGS=""
 try_gettext=yes
 try_gdbm=yes
 case "${target}" in
-    *-*-mingw32)
+    *-*-mingw32*)
         # special stuff for Windoze NT
         ac_cv_have_dev_random=no
         AC_DEFINE(USE_ONLY_8DOT3)
@@ -243,7 +242,7 @@ fi
 
 
 case "${target}" in
-    *-*-mingw32)
+    *-*-mingw32*)
         PRINTABLE_OS_NAME="MingW32"
         ;;
     i?86-emx-os2 | i?86-*-os2*emx )
@@ -500,7 +499,7 @@ if test "$use_static_rnd" = default; then
       static_random_module="rndlinux"
   else
       case "${target}" in
-          *-*-mingw32)
+          *-*-mingw32*)
               static_random_module="rndw32"
               AC_DEFINE(USE_STATIC_RNDW32)
               ;;
@@ -576,7 +575,7 @@ for name in $MODULES_IN_CIPHER; do
         done;
         if test $x = yes; then
             STATIC_CIPHER_NAMES="$STATIC_CIPHER_NAMES $name"
-            STATIC_CIPHER_OBJS="$STATIC_CIPHER_OBJS $name.o"
+            STATIC_CIPHER_OBJS="$STATIC_CIPHER_OBJS $name.lo"
         else
             DYNAMIC_CIPHER_MODS="$DYNAMIC_CIPHER_MODS $name"
             GNUPG_MSG_PRINT([$name])
index 6b95ac3..b6b0275 100644 (file)
@@ -88,7 +88,7 @@ kbxutil_SOURCES = kbxutil.c   \
 #             $(common_source)
 
 
-LDADD =  $(needed_libs) @ZLIBS@ @INTLLIBS@
+LDADD =  $(needed_libs)  @ZLIBS@ @INTLLIBS@
 
 
 $(PROGRAMS): $(needed_libs)
index d9e7faa..7119d1e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,30 @@
+Mon Jul 17 16:35:47 CEST 2000  Werner Koch  <wk@>
+
+  * power/: Add all files from GMP for this CPU. Converted comments to
+  CPP comments because some ASes complain about ' in comments.
+
+  * config.links:  Support for BSDI 4.x; by Wayne Chapeskie. Add support
+  for FreeBSD 5 and made the case stmt looking nicer; by Jun Kuriyama.
+  Add support for NetBSD.
+  (sparc8): Made the search path the same as sparc9
+  (sparc64-unknown-linux-gnu): use udiv module; by Adam Mitchell.
+
+  * Makefile.am: c/SFLAGS/ASFLAGS/. This has only been used by the
+  powerpc and actually never passed the -Wa,foo to the cc.
+
+  * mpih-div.c (mpihelp_divrem): The MPN_COPY_DECR copied one element
+  too many.  This is a gmp2.0.2p9.txt patch.
+
+  * longlong.h (umul_ppmm): Fixes for ARM-4. By Sean MacLennan.
+
+  * mpi-internal.h (karatsuba_ctx): New.
+  * mpih-mul.c (mpihelp_release_karatsuba_ctx): New.
+  (mpihelp_mul_karatsuba_case): New.
+  (mpihelp_mul): Splitted to make use of the new functions.
+  * mpi-pow.c (mpi_powm): Make use of the new splitted function to avoid
+  multiple allocation of temporary memory during the karatsuba operations.
+  * mpi_mpow.c: Removed the unused Barrett code.
+
 2000-03-21 16:17:30  Werner Koch  (wk@habibti.openit.de)
 
        * config.links: Add support for FreeBSD 5.
index 98ad5fc..f7567e5 100644 (file)
@@ -3,12 +3,13 @@
 
 INCLUDES =  -I$(top_srcdir)/gcrypt
 CFLAGS = @CFLAGS@ @MPI_OPT_FLAGS@
-SFLAGS = @MPI_SFLAGS@
+ASFLAGS = @MPI_SFLAGS@
 
 EXTRA_DIST = config.links
 DISTCLEANFILES = mpih-add1.S mpih-mul1.S mpih-mul2.S mpih-mul3.S  \
                 mpih-lshift.S mpih-rshift.S mpih-sub1.S asm-syntax.h sysdep.h
 # Note: we only use .S files so we should delete all left over .s
+# CLEANFILES = _*.s
 CLEANFILES = *.s
 
 noinst_LTLIBRARIES = libmpi.la
@@ -56,4 +57,9 @@ libmpi_la_LIBADD = $(common_asm_objects) @MPI_EXTRA_ASM_OBJS@
 .S.s:
         $(CPP) $(INCLUDES) $(DEFS) $< | grep -v '^#' >$*.s
 
+# Hmmm, we should use this, so that OSes which do not distinguish
+# filename case still work.  We have to see how libtool can handle this
+#   $(CPP) $(INCLUDES) $(DEFS) $< | grep -v '^#' > _$*.s
+#   $(COMPILE) -c _$*.s
+#   mv -f _$*.o $*.o
 
index 40125e4..6a2cbfb 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# sourced my ../configure to get the list of files to link
+# sourced by ../configure to get the list of files to link
 # this should set $mpi_ln_src and mpi_ln_dst.
 # Note: this is called from the above directory.
 
@@ -12,23 +12,40 @@ echo '/* created by config.links - do not edit */' >./mpi/asm-syntax.h
 
 if test "$try_asm_modules" = "yes" ; then
 case "${target}" in
-    i[34]86*-*-freebsd*-elf | i[34]86*-*-freebsd[3-9]* | i[34]86*-*-freebsdelf*)
+    i[34]86*-*-freebsd*-elf  | \
+    i[34]86*-*-freebsd[3-9]* | \
+    i[34]86*-*-freebsdelf*   | \
+    i[34]86*-*-netbsd* )
        echo '#define ELF_SYNTAX' >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/i386/syntax.h     >>./mpi/asm-syntax.h
        path="i386"
        ;;
-    i[56]86*-*-freebsd*-elf | i[56]86*-*-freebsd[3-9]* | i[56]86*-*-freebsdelf*)
+    i[56]86*-*-freebsd*-elf  | \
+    i[56]86*-*-freebsd[3-9]* | \
+    i[56]86*-*-freebsdelf*   | \
+    i[56]86*-*-netbsd*      | \
+    pentium-*-netbsd*       | \
+    pentiumpro-*-netbsd*)
        echo '#define ELF_SYNTAX' >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/i386/syntax.h     >>./mpi/asm-syntax.h
        path="i586 i386"
        ;;
-    i[34]86*-*-linuxaout* | i[34]86*-*-linuxoldld* | i[34]86*-*-*bsd*)
+    i[34]86*-*-bsdi4*)
+       echo '#define ELF_SYNTAX' >>./mpi/asm-syntax.h
+       cat  $srcdir/mpi/i386/syntax.h   >>./mpi/asm-syntax.h
+       path="i386"
+       ;;
+    i[34]86*-*-linuxaout*  | \
+    i[34]86*-*-linuxoldld* | \
+    i[34]86*-*-*bsd*)
        echo '#define BSD_SYNTAX' >>./mpi/asm-syntax.h
        echo '#define X86_BROKEN_ALIGN' >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/i386/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="i386"
        ;;
-    i[56]86*-*-linuxaout* | i[56]86*-*-linuxoldld* | i[56]86*-*-*bsd*)
+    i[56]86*-*-linuxaout*  | \
+    i[56]86*-*-linuxoldld* | \
+    i[56]86*-*-*bsd*)
        echo '#define BSD_SYNTAX' >>./mpi/asm-syntax.h
        echo '#define X86_BROKEN_ALIGN' >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/i386/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
@@ -49,7 +66,9 @@ case "${target}" in
        cat  $srcdir/mpi/i386/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="i386"
        ;;
-    i[56]86*-*-* | pentium-*-* | pentiumpro-*-*)
+    i[56]86*-*-*  | \
+    pentium-*-*   | \
+    pentiumpro-*-*)
        echo '#define ELF_SYNTAX' >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/i386/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="i586 i386"
@@ -74,13 +93,23 @@ case "${target}" in
        path="pa7100 hppa1.1 hppa"
        mpi_extra_modules="udiv-qrnnd"
        ;;
-    sparc9*-*-* | sparc64*-*-* | ultrasparc*-*-*)
+    sparc64-*-linux-gnu)
+       # An extra rule because we have an report for this one only.
+       # Should be compared against the next GMP version
+       echo '/* configured for sparc64-*-linux-gnu */' >>./mpi/asm-syntax.h
+       path="sparc32v8 sparc32"
+       mpi_extra_modules="udiv"
+       ;;
+    sparc9*-*-*     | \
+    sparc64*-*-*    | \
+    ultrasparc*-*-* )
        echo '/* configured for sparc9 or higher */' >>./mpi/asm-syntax.h
        path="sparc32v8 sparc32"
        ;;
-    sparc8*-*-* | microsparc*-*-*)
+    sparc8*-*-*     | \
+    microsparc*-*-*)
        echo '/* configured for sparc8 */' >>./mpi/asm-syntax.h
-       path="sparc32v8"
+       path="sparc32v8 sparc32"
        ;;
     supersparc*-*-*)
        echo '/* configured for supersparc */' >>./mpi/asm-syntax.h
@@ -92,7 +121,8 @@ case "${target}" in
        path="sparc32"
        mpi_extra_modules="udiv"
        ;;
-    mips[34]*-*-* | mips*-*-irix6*)
+    mips[34]*-*-* | \
+    mips*-*-irix6*)
        echo '/* configured for MIPS3 */' >>./mpi/asm-syntax.h
        path="mips3"
        ;;
@@ -103,7 +133,8 @@ case "${target}" in
 
     # Motorola 68k configurations.  Let m68k mean 68020-68040.
     # mc68000 or mc68060 configurations need to be specified explicitly
-    m680[234]0*-*-linuxaout* | m68k*-*-linuxaout*)
+    m680[234]0*-*-linuxaout* | \
+    m68k*-*-linuxaout*)
        echo '#define MIT_SYNTAX'           >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/m68k/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="m68k/mc68020 m68k"
@@ -113,7 +144,8 @@ case "${target}" in
        cat  $srcdir/mpi/m68k/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="m68k"
        ;;
-    m680[234]0*-*-linux* | m68k*-*-linux*)
+    m680[234]0*-*-linux* | \
+    m68k*-*-linux*)
        echo '#define ELF_SYNTAX'           >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/m68k/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        ;;
@@ -127,12 +159,14 @@ case "${target}" in
        cat  $srcdir/mpi/m68k/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="m68k/mc68020 m68k"
        ;;
-    m68000*-*-* | m68060*-*-*)
+    m68000*-*-* | \
+    m68060*-*-*)
        echo '#define MIT_SYNTAX'           >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/m68k/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="m68k/mc68000"
        ;;
-    m680[234]0*-*-* | m68k*-*-*)
+    m680[234]0*-*-* | \
+    m68k*-*-*)
        echo '#define MIT_SYNTAX'           >>./mpi/asm-syntax.h
        cat  $srcdir/mpi/m68k/syntax.h      >>./mpi/asm-syntax.h
        path="m68k/mc68020 m68k"
@@ -144,25 +178,37 @@ case "${target}" in
        cat   $srcdir/mpi/powerpc32/syntax.h    >>./mpi/asm-syntax.h
        path="powerpc32"
        ;;
-    rs6000-*-aix[456789]* | rs6000-*-aix3.2.[456789])
+    rs6000-*-aix[456789]*    | \
+    rs6000-*-aix3.2.[456789])
        mpi_sflags="-Wa,-mpwr"
        path="power"
        mpi_extra_modules="udiv-w-sdiv"
        ;;
-    rs6000-*-* | power-*-* | power2-*-*)
+    rs6000-*-* | \
+    power-*-*  | \
+    power2-*-*)
        mpi_sflags="-Wa,-mppc"
        path="power"
        mpi_extra_modules="udiv-w-sdiv"
        ;;
+    powerpc-ibm-aix4.2.* )
+       # I am not sure about this one but a machine identified by
+       # powerpc-ibm-aix4.2.1.0 cannot use the powerpc32 code.
+       mpi_sflags="-Wa,-mpwr"
+       path="power"
+       mpi_extra_modules="udiv-w-sdiv"
+       ;;
     ppc601-*-*)
        mpi_sflags="-Wa,-mppc"
        path="power powerpc32"
        ;;
-    ppc60[234]*-*-* | powerpc*-*-*)
+    ppc60[234]*-*-* | \
+    powerpc*-*-*)
        mpi_sflags="-Wa,-mppc"
        path="powerpc32"
        ;;
-    ppc620-*-* | powerpc64*-*-*)
+    ppc620-*-*     | \
+    powerpc64*-*-*)
        mpi_sflags="-Wa,-mppc"
        path="powerpc64"
        ;;
index c924355..e36beae 100644 (file)
@@ -199,6 +199,8 @@ extern UDItype __udiv_qrnnd ();
             "rI" ((USItype)(bh)),                                      \
             "r" ((USItype)(al)),                                       \
             "rI" ((USItype)(bl)))
+#ifdef __ARM_ARCH_3__
+/* SAM This does not work on arm4 */
 #define umul_ppmm(xh, xl, a, b) \
   __asm__ ("%@ Inlined umul_ppmm
        mov     %|r0, %2, lsr #16
@@ -218,6 +220,18 @@ extern UDItype __udiv_qrnnd ();
           : "r" ((USItype)(a)),                                        \
             "r" ((USItype)(b))                                         \
           : "r0", "r1", "r2")
+#elif __ARM_ARCH_4__
+#define umul_ppmm(xh, xl, a, b) \
+  __asm__ ("%@ Inlined umul_ppmm
+       umull   %r1, %r0, %r2, %r3" \
+                  : "=&r" ((USItype)(xh)), \
+                    "=r" ((USItype)(xl)) \
+                  : "r" ((USItype)(a)), \
+                    "r" ((USItype)(b)) \
+                  : "r0", "r1")
+#else
+#error Untested architecture
+#endif
 #define UMUL_TIME 20
 #define UDIV_TIME 100
 #endif /* __arm__ */
index 035d33c..cde1c0c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 /* mpi-internal.h  -  Internal to the Multi Precision Integers
  *     Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
- *     Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc.
+ *     Copyright (C) 1994, 1996, 2000 Free Software Foundation, Inc.
  *
  * This file is part of GnuPG.
  *
@@ -186,6 +186,17 @@ mpi_limb_t mpihelp_sub(mpi_ptr_t res_ptr, mpi_ptr_t s1_ptr, mpi_size_t s1_size,
 int mpihelp_cmp( mpi_ptr_t op1_ptr, mpi_ptr_t op2_ptr, mpi_size_t size );
 
 /*-- mpihelp-mul.c --*/
+
+struct karatsuba_ctx {
+    struct karatsuba_ctx *next;
+    mpi_ptr_t tspace;
+    mpi_size_t tspace_size;
+    mpi_ptr_t tp;
+    mpi_size_t tp_size;
+};
+
+void mpihelp_release_karatsuba_ctx( struct karatsuba_ctx *ctx );
+
 mpi_limb_t mpihelp_addmul_1( mpi_ptr_t res_ptr, mpi_ptr_t s1_ptr,
                             mpi_size_t s1_size, mpi_limb_t s2_limb);
 mpi_limb_t mpihelp_submul_1( mpi_ptr_t res_ptr, mpi_ptr_t s1_ptr,
@@ -198,6 +209,12 @@ void mpih_sqr_n_basecase( mpi_ptr_t prodp, mpi_ptr_t up, mpi_size_t size );
 void mpih_sqr_n( mpi_ptr_t prodp, mpi_ptr_t up, mpi_size_t size,
                                                mpi_ptr_t tspace);
 
+void mpihelp_mul_karatsuba_case( mpi_ptr_t prodp,
+                                mpi_ptr_t up, mpi_size_t usize,
+                                mpi_ptr_t vp, mpi_size_t vsize,
+                                struct karatsuba_ctx *ctx );
+
+
 /*-- mpihelp-mul_1.c (or xxx/cpu/ *.S) --*/
 mpi_limb_t mpihelp_mul_1( mpi_ptr_t res_ptr, mpi_ptr_t s1_ptr,
                          mpi_size_t s1_size, mpi_limb_t s2_limb);
index a57eff8..e0bed13 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 /* mpi-pow.c  -  MPI functions
  *     Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
- *     Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc.
+ *     Copyright (C) 1994, 1996, 2000 Free Software Foundation, Inc.
  *
  * This file is part of GnuPG.
  *
 #include <config.h>
 #include <stdio.h>
 #include <stdlib.h>
-#include <assert.h>
+#include <string.h>
 #include "mpi-internal.h"
 #include "longlong.h"
+#include <assert.h>
 
 
 /****************
@@ -159,7 +160,9 @@ gcry_mpi_powm( MPI res, MPI base, MPI exp, MPI mod)
        int c;
        mpi_limb_t e;
        mpi_limb_t carry_limb;
+       struct karatsuba_ctx karactx;
 
+       memset( &karactx, 0, sizeof karactx );
        negative_result = (ep[0] & 1) && base->sign;
 
        i = esize - 1;
@@ -177,6 +180,7 @@ gcry_mpi_powm( MPI res, MPI base, MPI exp, MPI mod)
         * by RP (==RES->d), and with 50% probability in the area originally
         * pointed to by XP.
         */
+
        for(;;) {
            while( c ) {
                mpi_ptr_t tp;
@@ -194,7 +198,6 @@ gcry_mpi_powm( MPI res, MPI base, MPI exp, MPI mod)
                        mpi_free_limb_space( tspace );
                        tsize = 2 * rsize;
                        tspace = mpi_alloc_limb_space( tsize, 0 );
-
                    }
                    mpih_sqr_n( xp, rp, rsize, tspace );
                }
@@ -209,7 +212,15 @@ gcry_mpi_powm( MPI res, MPI base, MPI exp, MPI mod)
                rsize = xsize;
 
                if( (mpi_limb_signed_t)e < 0 ) {
-                   mpihelp_mul( xp, rp, rsize, bp, bsize );
+                   /*mpihelp_mul( xp, rp, rsize, bp, bsize );*/
+                   if( bsize < KARATSUBA_THRESHOLD ) {
+                       mpihelp_mul( xp, rp, rsize, bp, bsize );
+                   }
+                   else {
+                       mpihelp_mul_karatsuba_case(
+                                    xp, rp, rsize, bp, bsize, &karactx );
+                   }
+
                    xsize = rsize + bsize;
                    if( xsize > msize ) {
                        mpihelp_divrem(xp + msize, 0, xp, xsize, mp, msize);
@@ -258,6 +269,8 @@ gcry_mpi_powm( MPI res, MPI base, MPI exp, MPI mod)
        if( mod_shift_cnt )
            mpihelp_rshift( rp, rp, rsize, mod_shift_cnt);
        MPN_NORMALIZE (rp, rsize);
+
+       mpihelp_release_karatsuba_ctx( &karactx );
     }
 
     if( negative_result && rsize ) {
index 0d711cb..3b90994 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 /* mpihelp-div.c  -  MPI helper functions
  *     Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
- *     Copyright (C) 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc.
+ *     Copyright (C) 1994, 1996, 2000 Free Software Foundation, Inc.
  *
  * This file is part of GnuPG.
  *
@@ -338,7 +338,7 @@ mpihelp_divrem( mpi_ptr_t qp, mpi_size_t qextra_limbs,
                }
                else {
                    n2 = np[dsize - 1];
-                   MPN_COPY_DECR (np + 1, np, dsize);
+                   MPN_COPY_DECR (np + 1, np, dsize - 1);
                    np[0] = 0;
                }
 
index 67749f4..76d47fe 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /* mpihelp-mul.c  -  MPI helper functions
- * Copyright (C) 1994, 1996, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 1994, 1996, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
  *
  * This file is part of GnuPG.
  *
 #include <config.h>
 #include <stdio.h>
 #include <stdlib.h>
+#include <string.h>
 #include "mpi-internal.h"
 #include "longlong.h"
-#include "g10lib.h" /* for g10_is_secure() */
-
+#include "g10lib.h" /* g10_is_secure() */
 
 
 #define MPN_MUL_N_RECURSE(prodp, up, vp, size, tspace) \
@@ -373,6 +373,86 @@ mpihelp_mul_n( mpi_ptr_t prodp, mpi_ptr_t up, mpi_ptr_t vp, mpi_size_t size)
 }
 
 
+
+void
+mpihelp_mul_karatsuba_case( mpi_ptr_t prodp,
+                           mpi_ptr_t up, mpi_size_t usize,
+                           mpi_ptr_t vp, mpi_size_t vsize,
+                           struct karatsuba_ctx *ctx )
+{
+    mpi_limb_t cy;
+
+    if( !ctx->tspace || ctx->tspace_size < vsize ) {
+       if( ctx->tspace )
+           mpi_free_limb_space( ctx->tspace );
+       ctx->tspace = mpi_alloc_limb_space( 2 * vsize,
+                                      g10_is_secure( up ) || g10_is_secure( vp ) );
+       ctx->tspace_size = vsize;
+    }
+
+    MPN_MUL_N_RECURSE( prodp, up, vp, vsize, ctx->tspace );
+
+    prodp += vsize;
+    up += vsize;
+    usize -= vsize;
+    if( usize >= vsize ) {
+       if( !ctx->tp || ctx->tp_size < vsize ) {
+           if( ctx->tp )
+               mpi_free_limb_space( ctx->tp );
+           ctx->tp = mpi_alloc_limb_space( 2 * vsize, g10_is_secure( up )
+                                                     || g10_is_secure( vp ) );
+           ctx->tp_size = vsize;
+       }
+
+       do {
+           MPN_MUL_N_RECURSE( ctx->tp, up, vp, vsize, ctx->tspace );
+           cy = mpihelp_add_n( prodp, prodp, ctx->tp, vsize );
+           mpihelp_add_1( prodp + vsize, ctx->tp + vsize, vsize, cy );
+           prodp += vsize;
+           up += vsize;
+           usize -= vsize;
+       } while( usize >= vsize );
+    }
+
+    if( usize ) {
+       if( usize < KARATSUBA_THRESHOLD ) {
+           mpihelp_mul( ctx->tspace, vp, vsize, up, usize );
+       }
+       else {
+           if( !ctx->next ) {
+               ctx->next = g10_xcalloc( 1, sizeof *ctx );
+           }
+           mpihelp_mul_karatsuba_case( ctx->tspace,
+                                       vp, vsize,
+                                       up, usize,
+                                       ctx->next );
+       }
+
+       cy = mpihelp_add_n( prodp, prodp, ctx->tspace, vsize);
+       mpihelp_add_1( prodp + vsize, ctx->tspace + vsize, usize, cy );
+    }
+}
+
+
+void
+mpihelp_release_karatsuba_ctx( struct karatsuba_ctx *ctx )
+{
+    struct karatsuba_ctx *ctx2;
+
+    if( ctx->tp )
+       mpi_free_limb_space( ctx->tp );
+    if( ctx->tspace )
+       mpi_free_limb_space( ctx->tspace );
+    for( ctx=ctx->next; ctx; ctx = ctx2 ) {
+       ctx2 = ctx->next;
+       if( ctx->tp )
+           mpi_free_limb_space( ctx->tp );
+       if( ctx->tspace )
+           mpi_free_limb_space( ctx->tspace );
+       g10_free( ctx );
+    }
+}
+
 /* Multiply the natural numbers u (pointed to by UP, with USIZE limbs)
  * and v (pointed to by VP, with VSIZE limbs), and store the result at
  * PRODP.  USIZE + VSIZE limbs are always stored, but if the input
@@ -394,7 +474,7 @@ mpihelp_mul( mpi_ptr_t prodp, mpi_ptr_t up, mpi_size_t usize,
 {
     mpi_ptr_t prod_endp = prodp + usize + vsize - 1;
     mpi_limb_t cy;
-    mpi_ptr_t tspace;
+    struct karatsuba_ctx ctx;
 
     if( vsize < KARATSUBA_THRESHOLD ) {
        mpi_size_t i;
@@ -438,34 +518,9 @@ mpihelp_mul( mpi_ptr_t prodp, mpi_ptr_t up, mpi_size_t usize,
        return cy;
     }
 
-    tspace = mpi_alloc_limb_space( 2 * vsize,
-                                  g10_is_secure( up ) || g10_is_secure( vp ) );
-    MPN_MUL_N_RECURSE( prodp, up, vp, vsize, tspace );
-
-    prodp += vsize;
-    up += vsize;
-    usize -= vsize;
-    if( usize >= vsize ) {
-       mpi_ptr_t tp = mpi_alloc_limb_space( 2 * vsize, g10_is_secure( up )
-                                                       || g10_is_secure( vp ) );
-       do {
-           MPN_MUL_N_RECURSE( tp, up, vp, vsize, tspace );
-           cy = mpihelp_add_n( prodp, prodp, tp, vsize );
-           mpihelp_add_1( prodp + vsize, tp + vsize, vsize, cy );
-           prodp += vsize;
-           up += vsize;
-           usize -= vsize;
-       } while( usize >= vsize );
-       mpi_free_limb_space( tp );
-    }
-
-    if( usize ) {
-       mpihelp_mul( tspace, vp, vsize, up, usize );
-       cy = mpihelp_add_n( prodp, prodp, tspace, vsize);
-       mpihelp_add_1( prodp + vsize, tspace + vsize, usize, cy );
-    }
-
-    mpi_free_limb_space( tspace );
+    memset( &ctx, 0, sizeof ctx );
+    mpihelp_mul_karatsuba_case( prodp, up, usize, vp, vsize, &ctx );
+    mpihelp_release_karatsuba_ctx( &ctx );
     return *prod_endp;
 }
 
index e69de29..e664c8d 100644 (file)
@@ -0,0 +1,7 @@
+mpih-add1.S
+mpih-lshift.S
+mpih-mul1.S
+mpih-mul2.S
+mpih-mul3.S
+mpih-rshift.S
+mpih-sub1.S
diff --git a/mpi/power/mpih-add1.S b/mpi/power/mpih-add1.S
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ad27f3d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,86 @@
+/* IBM POWER add_n -- Add two limb vectors of equal, non-zero length.
+ *
+ * Copyright (C) 1992, 1994, 1995, 1996, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ *
+ * This file is part of GnuPG.
+ *
+ * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+ */
+
+#include "sysdep.h"
+#include "asm-syntax.h"
+
+/*
+# INPUT PARAMETERS
+# res_ptr      r3
+# s1_ptr       r4
+# s2_ptr       r5
+# size         r6
+ */
+
+       .toc
+       .extern mpihelp_add_n[DS]
+       .extern .mpihelp_add_n
+.csect [PR]
+       .align 2
+       .globl mpihelp_add_n
+       .globl .mpihelp_add_n
+       .csect mpihelp_add_n[DS]
+mpihelp_add_n:
+       .long .mpihelp_add_n, TOC[tc0], 0
+       .csect [PR]
+.mpihelp_add_n:
+       andil.  10,6,1          # odd or even number of limbs?
+       l       8,0(4)          # load least significant s1 limb
+       l       0,0(5)          # load least significant s2 limb
+       cal     3,-4(3)         # offset res_ptr, it's updated before it's used
+       sri     10,6,1          # count for unrolled loop
+       a       7,0,8           # add least significant limbs, set cy
+       mtctr   10              # copy count into CTR
+       beq     0,Leven         # branch if even # of limbs (# of limbs >= 2)
+
+# We have an odd # of limbs.  Add the first limbs separately.
+       cmpi    1,10,0          # is count for unrolled loop zero?
+       bne     1,L1            # branch if not
+       st      7,4(3)
+       aze     3,10            # use the fact that r10 is zero...
+       br                      # return
+
+# We added least significant limbs.  Now reload the next limbs to enter loop.
+L1:    lu      8,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      0,4(5)          # load s2 limb and update s2_ptr
+       stu     7,4(3)
+       ae      7,0,8           # add limbs, set cy
+Leven: lu      9,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      10,4(5)         # load s2 limb and update s2_ptr
+       bdz     Lend            # If done, skip loop
+
+Loop:  lu      8,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      0,4(5)          # load s2 limb and update s2_ptr
+       ae      11,9,10         # add previous limbs with cy, set cy
+       stu     7,4(3)          #
+       lu      9,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      10,4(5)         # load s2 limb and update s2_ptr
+       ae      7,0,8           # add previous limbs with cy, set cy
+       stu     11,4(3)         #
+       bdn     Loop            # decrement CTR and loop back
+
+Lend:  ae      11,9,10         # add limbs with cy, set cy
+       st      7,4(3)          #
+       st      11,8(3)         #
+       lil     3,0             # load cy into ...
+       aze     3,3             # ... return value register
+       br
+
diff --git a/mpi/power/mpih-lshift.S b/mpi/power/mpih-lshift.S
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5c53a0a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,64 @@
+/* IBM POWER lshift
+ *
+ * Copyright (C) 1992, 1994, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ *
+ * This file is part of GnuPG.
+ *
+ * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+ */
+
+#include "sysdep.h"
+#include "asm-syntax.h"
+
+/*
+# INPUT PARAMETERS
+# res_ptr      r3
+# s_ptr        r4
+# size         r5
+# cnt          r6
+ */
+
+       .toc
+       .extern mpihelp_lshift[DS]
+       .extern .mpihelp_lshift
+.csect [PR]
+       .align 2
+       .globl mpihelp_lshift
+       .globl .mpihelp_lshift
+       .csect mpihelp_lshift[DS]
+mpihelp_lshift:
+       .long .mpihelp_lshift, TOC[tc0], 0
+       .csect [PR]
+.mpihelp_lshift:
+       sli     0,5,2
+       cax     9,3,0
+       cax     4,4,0
+       sfi     8,6,32
+       mtctr   5               # put limb count in CTR loop register
+       lu      0,-4(4)         # read most significant limb
+       sre     3,0,8           # compute carry out limb, and init MQ register
+       bdz     Lend2           # if just one limb, skip loop
+       lu      0,-4(4)         # read 2:nd most significant limb
+       sreq    7,0,8           # compute most significant limb of result
+       bdz     Lend            # if just two limb, skip loop
+Loop:  lu      0,-4(4)         # load next lower limb
+       stu     7,-4(9)         # store previous result during read latency
+       sreq    7,0,8           # compute result limb
+       bdn     Loop            # loop back until CTR is zero
+Lend:  stu     7,-4(9)         # store 2:nd least significant limb
+Lend2: sle     7,0,6           # compute least significant limb
+       st      7,-4(9)         # store it
+       br
+
diff --git a/mpi/power/mpih-mul1.S b/mpi/power/mpih-mul1.S
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3b71b5a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,115 @@
+/* IBM POWER  mul_1 -- Multiply a limb vector with a limb and store
+ * the result in a second limb vector.
+ *
+ * Copyright (C) 1992, 1994, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ *
+ * This file is part of GnuPG.
+ *
+ * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+ */
+
+#include "sysdep.h"
+#include "asm-syntax.h"
+
+/*
+# INPUT PARAMETERS
+# res_ptr      r3
+# s1_ptr       r4
+# size         r5
+# s2_limb      r6
+
+# The RS/6000 has no unsigned 32x32->64 bit multiplication instruction.  To
+# obtain that operation, we have to use the 32x32->64 signed multiplication
+# instruction, and add the appropriate compensation to the high limb of the
+# result.  We add the multiplicand if the multiplier has its most significant
+# bit set, and we add the multiplier if the multiplicand has its most
+# significant bit set. We need to preserve the carry flag between each
+# iteration, so we have to compute the compensation carefully (the natural,
+# srai+and doesn't work).  Since the POWER architecture has a branch unit
+# we can branch in zero cycles, so that's how we perform the additions.
+ */
+
+       .toc
+       .csect .mpihelp_mul_1[PR]
+       .align 2
+       .globl mpihelp_mul_1
+       .globl .mpihelp_mul_1
+       .csect mpihelp_mul_1[DS]
+mpihelp_mul_1:
+       .long .mpihelp_mul_1[PR], TOC[tc0], 0
+       .csect .mpihelp_mul_1[PR]
+.mpihelp_mul_1:
+
+       cal     3,-4(3)
+       l       0,0(4)
+       cmpi    0,6,0
+       mtctr   5
+       mul     9,0,6
+       srai    7,0,31
+       and     7,7,6
+       mfmq    8
+       ai      0,0,0           # reset carry
+       cax     9,9,7
+       blt     Lneg
+Lpos:  bdz     Lend
+Lploop: lu     0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     10,0,6
+       mfmq    0
+       ae      8,0,9
+       bge     Lp0
+       cax     10,10,6         # adjust high limb for negative limb from s1
+Lp0:   bdz     Lend0
+       lu      0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     9,0,6
+       mfmq    0
+       ae      8,0,10
+       bge     Lp1
+       cax     9,9,6           # adjust high limb for negative limb from s1
+Lp1:   bdn     Lploop
+       b       Lend
+
+Lneg:  cax     9,9,0
+       bdz     Lend
+Lnloop: lu     0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     10,0,6
+       cax     10,10,0         # adjust high limb for negative s2_limb
+       mfmq    0
+       ae      8,0,9
+       bge     Ln0
+       cax     10,10,6         # adjust high limb for negative limb from s1
+Ln0:   bdz     Lend0
+       lu      0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     9,0,6
+       cax     9,9,0           # adjust high limb for negative s2_limb
+       mfmq    0
+       ae      8,0,10
+       bge     Ln1
+       cax     9,9,6           # adjust high limb for negative limb from s1
+Ln1:   bdn     Lnloop
+       b       Lend
+
+Lend0: cal     9,0(10)
+Lend:  st      8,4(3)
+       aze     3,9
+       br
+
diff --git a/mpi/power/mpih-mul2.S b/mpi/power/mpih-mul2.S
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19ddee8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,130 @@
+/* IBM POWER addmul_1 -- Multiply a limb vector with a limb and add
+ *                      the result to a second limb vector.
+ *
+ * Copyright (C) 1992, 1994, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ *
+ * This file is part of GnuPG.
+ *
+ * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+ */
+
+#include "sysdep.h"
+#include "asm-syntax.h"
+
+
+
+/*
+# INPUT PARAMETERS
+# res_ptr      r3
+# s1_ptr       r4
+# size         r5
+# s2_limb      r6
+
+# The RS/6000 has no unsigned 32x32->64 bit multiplication instruction.  To
+# obtain that operation, we have to use the 32x32->64 signed multiplication
+# instruction, and add the appropriate compensation to the high limb of the
+# result.  We add the multiplicand if the multiplier has its most significant
+# bit set, and we add the multiplier if the multiplicand has its most
+# significant bit set. We need to preserve the carry flag between each
+# iteration, so we have to compute the compensation carefully (the natural,
+# srai+and doesn't work).  Since the POWER architecture has a branch unit
+# we can branch in zero cycles, so that's how we perform the additions.
+ */
+
+       .toc
+       .csect .mpihelp_addmul_1[PR]
+       .align 2
+       .globl mpihelp_addmul_1
+       .globl .mpihelp_addmul_1
+       .csect mpihelp_addmul_1[DS]
+mpihelp_addmul_1:
+       .long .mpihelp_addmul_1[PR], TOC[tc0], 0
+       .csect .mpihelp_addmul_1[PR]
+.mpihelp_addmul_1:
+
+       cal     3,-4(3)
+       l       0,0(4)
+       cmpi    0,6,0
+       mtctr   5
+       mul     9,0,6
+       srai    7,0,31
+       and     7,7,6
+       mfmq    8
+       cax     9,9,7
+       l       7,4(3)
+       a       8,8,7           # add res_limb
+       blt     Lneg
+Lpos:  bdz     Lend
+
+Lploop: lu     0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     10,0,6
+       mfmq    0
+       ae      8,0,9           # low limb + old_cy_limb + old cy
+       l       7,4(3)
+       aze     10,10           # propagate cy to new cy_limb
+       a       8,8,7           # add res_limb
+       bge     Lp0
+       cax     10,10,6         # adjust high limb for negative limb from s1
+Lp0:   bdz     Lend0
+       lu      0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     9,0,6
+       mfmq    0
+       ae      8,0,10
+       l       7,4(3)
+       aze     9,9
+       a       8,8,7
+       bge     Lp1
+       cax     9,9,6           # adjust high limb for negative limb from s1
+Lp1:   bdn     Lploop
+
+       b       Lend
+
+Lneg:  cax     9,9,0
+       bdz     Lend
+Lnloop: lu     0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     10,0,6
+       mfmq    7
+       ae      8,7,9
+       l       7,4(3)
+       ae      10,10,0         # propagate cy to new cy_limb
+       a       8,8,7           # add res_limb
+       bge     Ln0
+       cax     10,10,6         # adjust high limb for negative limb from s1
+Ln0:   bdz     Lend0
+       lu      0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     9,0,6
+       mfmq    7
+       ae      8,7,10
+       l       7,4(3)
+       ae      9,9,0           # propagate cy to new cy_limb
+       a       8,8,7           # add res_limb
+       bge     Ln1
+       cax     9,9,6           # adjust high limb for negative limb from s1
+Ln1:   bdn     Lnloop
+       b       Lend
+
+Lend0: cal     9,0(10)
+Lend:  st      8,4(3)
+       aze     3,9
+       br
+
diff --git a/mpi/power/mpih-mul3.S b/mpi/power/mpih-mul3.S
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e875e88
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,135 @@
+/* IBM POWER submul_1 -- Multiply a limb vector with a limb and subtract
+ *                      the result from a second limb vector.
+ *
+ * Copyright (C) 1992, 1994, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ *
+ * This file is part of GnuPG.
+ *
+ * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+ */
+
+#include "sysdep.h"
+#include "asm-syntax.h"
+
+
+/*
+
+# INPUT PARAMETERS
+# res_ptr      r3
+# s1_ptr       r4
+# size         r5
+# s2_limb      r6
+
+# The RS/6000 has no unsigned 32x32->64 bit multiplication instruction.  To
+# obtain that operation, we have to use the 32x32->64 signed multiplication
+# instruction, and add the appropriate compensation to the high limb of the
+# result.  We add the multiplicand if the multiplier has its most significant
+# bit set, and we add the multiplier if the multiplicand has its most
+# significant bit set. We need to preserve the carry flag between each
+# iteration, so we have to compute the compensation carefully (the natural,
+# srai+and doesn't work).  Since the POWER architecture has a branch unit
+# we can branch in zero cycles, so that's how we perform the additions.
+ */
+
+       .toc
+       .csect .mpihelp_submul_1[PR]
+       .align 2
+       .globl mpihelp_submul_1
+       .globl .mpihelp_submul_1
+       .csect mpihelp_submul_1[DS]
+mpihelp_submul_1:
+       .long .mpihelp_submul_1[PR], TOC[tc0], 0
+       .csect .mpihelp_submul_1[PR]
+.mpihelp_submul_1:
+
+       cal     3,-4(3)
+       l       0,0(4)
+       cmpi    0,6,0
+       mtctr   5
+       mul     9,0,6
+       srai    7,0,31
+       and     7,7,6
+       mfmq    11
+       cax     9,9,7
+       l       7,4(3)
+       sf      8,11,7          # add res_limb
+       a       11,8,11         # invert cy (r11 is junk)
+       blt     Lneg
+Lpos:  bdz     Lend
+
+Lploop: lu     0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     10,0,6
+       mfmq    0
+       ae      11,0,9          # low limb + old_cy_limb + old cy
+       l       7,4(3)
+       aze     10,10           # propagate cy to new cy_limb
+       sf      8,11,7          # add res_limb
+       a       11,8,11         # invert cy (r11 is junk)
+       bge     Lp0
+       cax     10,10,6         # adjust high limb for negative limb from s1
+Lp0:   bdz     Lend0
+       lu      0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     9,0,6
+       mfmq    0
+       ae      11,0,10
+       l       7,4(3)
+       aze     9,9
+       sf      8,11,7
+       a       11,8,11         # invert cy (r11 is junk)
+       bge     Lp1
+       cax     9,9,6           # adjust high limb for negative limb from s1
+Lp1:   bdn     Lploop
+
+       b       Lend
+
+Lneg:  cax     9,9,0
+       bdz     Lend
+Lnloop: lu     0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     10,0,6
+       mfmq    7
+       ae      11,7,9
+       l       7,4(3)
+       ae      10,10,0         # propagate cy to new cy_limb
+       sf      8,11,7          # add res_limb
+       a       11,8,11         # invert cy (r11 is junk)
+       bge     Ln0
+       cax     10,10,6         # adjust high limb for negative limb from s1
+Ln0:   bdz     Lend0
+       lu      0,4(4)
+       stu     8,4(3)
+       cmpi    0,0,0
+       mul     9,0,6
+       mfmq    7
+       ae      11,7,10
+       l       7,4(3)
+       ae      9,9,0           # propagate cy to new cy_limb
+       sf      8,11,7          # add res_limb
+       a       11,8,11         # invert cy (r11 is junk)
+       bge     Ln1
+       cax     9,9,6           # adjust high limb for negative limb from s1
+Ln1:   bdn     Lnloop
+       b       Lend
+
+Lend0: cal     9,0(10)
+Lend:  st      8,4(3)
+       aze     3,9
+       br
+
diff --git a/mpi/power/mpih-rshift.S b/mpi/power/mpih-rshift.S
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e296450
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,64 @@
+/* IBM POWER rshift
+ *
+ * Copyright (C) 1992, 1994, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ *
+ * This file is part of GnuPG.
+ *
+ * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+ */
+
+#include "sysdep.h"
+#include "asm-syntax.h"
+
+
+/*
+# INPUT PARAMETERS
+# res_ptr      r3
+# s_ptr        r4
+# size         r5
+# cnt          r6
+*/
+
+       .toc
+       .extern mpihelp_rshift[DS]
+       .extern .mpihelp_rshift
+.csect [PR]
+       .align 2
+       .globl mpihelp_rshift
+       .globl .mpihelp_rshift
+       .csect mpihelp_rshift[DS]
+mpihelp_rshift:
+       .long .mpihelp_rshift, TOC[tc0], 0
+       .csect [PR]
+.mpihelp_rshift:
+       sfi     8,6,32
+       mtctr   5               # put limb count in CTR loop register
+       l       0,0(4)          # read least significant limb
+       ai      9,3,-4          # adjust res_ptr since it's offset in the stu:s
+       sle     3,0,8           # compute carry limb, and init MQ register
+       bdz     Lend2           # if just one limb, skip loop
+       lu      0,4(4)          # read 2:nd least significant limb
+       sleq    7,0,8           # compute least significant limb of result
+       bdz     Lend            # if just two limb, skip loop
+Loop:  lu      0,4(4)          # load next higher limb
+       stu     7,4(9)          # store previous result during read latency
+       sleq    7,0,8           # compute result limb
+       bdn     Loop            # loop back until CTR is zero
+Lend:  stu     7,4(9)          # store 2:nd most significant limb
+Lend2: sre     7,0,6           # compute most significant limb
+       st      7,4(9)          # store it
+       br
+
+
diff --git a/mpi/power/mpih-sub1.S b/mpi/power/mpih-sub1.S
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a360553
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+/* IBM POWER sub_n -- Subtract two limb vectors of equal, non-zero length.
+ *
+ * Copyright (C) 1992, 1994, 1995, 1996, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ *
+ * This file is part of GnuPG.
+ *
+ * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+ */
+
+#include "sysdep.h"
+#include "asm-syntax.h"
+
+/*
+# INPUT PARAMETERS
+# res_ptr      r3
+# s1_ptr       r4
+# s2_ptr       r5
+# size         r6
+ */
+
+       .toc
+       .extern mpihelp_sub_n[DS]
+       .extern .mpihelp_sub_n
+.csect [PR]
+       .align 2
+       .globl mpihelp_sub_n
+       .globl .mpihelp_sub_n
+       .csect mpihelp_sub_n[DS]
+mpihelp_sub_n:
+       .long .mpihelp_sub_n, TOC[tc0], 0
+       .csect [PR]
+.mpihelp_sub_n:
+       andil.  10,6,1          # odd or even number of limbs?
+       l       8,0(4)          # load least significant s1 limb
+       l       0,0(5)          # load least significant s2 limb
+       cal     3,-4(3)         # offset res_ptr, it's updated before it's used
+       sri     10,6,1          # count for unrolled loop
+       sf      7,0,8           # subtract least significant limbs, set cy
+       mtctr   10              # copy count into CTR
+       beq     0,Leven         # branch if even # of limbs (# of limbs >= 2)
+
+# We have an odd # of limbs.  Add the first limbs separately.
+       cmpi    1,10,0          # is count for unrolled loop zero?
+       bne     1,L1            # branch if not
+       st      7,4(3)
+       sfe     3,0,0           # load !cy into ...
+       sfi     3,3,0           # ... return value register
+       br                      # return
+
+# We added least significant limbs.  Now reload the next limbs to enter loop.
+L1:    lu      8,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      0,4(5)          # load s2 limb and update s2_ptr
+       stu     7,4(3)
+       sfe     7,0,8           # subtract limbs, set cy
+Leven: lu      9,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      10,4(5)         # load s2 limb and update s2_ptr
+       bdz     Lend            # If done, skip loop
+
+Loop:  lu      8,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      0,4(5)          # load s2 limb and update s2_ptr
+       sfe     11,10,9         # subtract previous limbs with cy, set cy
+       stu     7,4(3)          #
+       lu      9,4(4)          # load s1 limb and update s1_ptr
+       lu      10,4(5)         # load s2 limb and update s2_ptr
+       sfe     7,0,8           # subtract previous limbs with cy, set cy
+       stu     11,4(3)         #
+       bdn     Loop            # decrement CTR and loop back
+
+Lend:  sfe     11,10,9         # subtract limbs with cy, set cy
+       st      7,4(3)          #
+       st      11,8(3)         #
+       sfe     3,0,0           # load !cy into ...
+       sfi     3,3,0           # ... return value register
+       br
+
index 8745a43..e2669a0 100644 (file)
@@ -2,16 +2,20 @@
 # Copyright (c) 1998 by Werner Koch (dd9jn)
 
 # utility
-gcrypt/secmem.c
-jnlib/argparse.c
 util/miscutil.c
 util/errors.c
 util/logger.c
 
+# jnlib
+jnlib/argparse.c
+
 # cipher
 cipher/random.c
 cipher/rndlinux.c
 
+# gcrypt
+gcrypt/secmem.c
+
 # main program
 
 g10/gpg.c
@@ -49,4 +53,3 @@ g10/seskey.c
 g10/delkey.c
 g10/helptext.c
 
-#---end--
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b4d652d
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,3548 @@
+# Dansk oversættelse af: / Danish translation of: GnuPG
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 2000.
+# Kenneth Christiansen -- kenneth@ripen.dk, 2000.
+# -- puh'ha denne er lang...nå men det går da fremad ;-)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
+"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:79
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr "Advarsel: benytter ubeskyttet hukommelse!\n"
+
+#: util/secmem.c:289
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indlæst\n"
+
+#: util/secmem.c:290
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n"
+
+#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309
+msgid "yY"
+msgstr "jJ"
+
+#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307
+msgid "no"
+msgstr "n"
+
+#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+msgid "quit"
+msgstr "afslut"
+
+#: util/miscutil.c:311
+msgid "qQ"
+msgstr "aA"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "generel fejl"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "ukendt pakketype"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "ukendt version"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "ukendt offentlig nøglealgoritme"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "ukendt sammenfatningsalgoritme"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "dårlig offentlig nøgle"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "dårlig hemmelig nøgle"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "dårlig signatur"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "tjeksumsfejl"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "dårlig kodesætning"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "offentlig nøgle ikke fundet"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "ukendt cifferalgoritme "
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "kan ikke åbne nøgleringen"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "ugyldig pakke"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "ugyldig rustning"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "ikke-eksisterende bruger id"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "forkert hemmelig nøgle brugt"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "ikke understøttet"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "dårlig nøgle"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "fillæsningsfejl"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "filskrivningsfejl"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "ukendt kompressionsalgoritme"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "filåbningsfejl"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "filoprettelsesfejl"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "ugyldig kodesætning"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "uimplementeret offentlig nøglealgoritme"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "uimplementeret cifferalgoritme"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "ukendt signaturklasse"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "tillidsdatabasefejl"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "dårlig mpi"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "resursegrænse"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "ugyldig nøglering"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "ugyldigt certifikat"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "dårlig bruger-id"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "fillukningsfejl"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "filomdøbningsfejl"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "filsletningsfejl"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "uforventet data"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "tidsstempelkonflikt"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "uanvendelig offentlig nøglealgoritme"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "fil eksisterer"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "svag nøgle"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "ugyldigt argument"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "ugyldig URI"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "ikke-understøttet URI"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "netværksfejl"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "ikke krypteret"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "ikke bearbejdet"
+
+#: util/logger.c:224
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:230
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:320
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:325
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:331
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:377
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:418
+#, c-format
+msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:647
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n"
+
+#: cipher/random.c:648
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Den tilfældige nummer generator er kun en \"kludge\" for at\n"
+"lade den køre - det er ikke en stærk RNG!\n"
+"\n"
+"BENYT IKKE DATA GENERERET AF DETTE PROGRAM!!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ikke nok tilfældige byte tilgængelig.  Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Kræver %d byte mere)\n"
+
+#: g10/g10.c:197
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Kommandoer:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:199
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[filer]|opret en signatur"
+
+#: g10/g10.c:200
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
+
+#: g10/g10.c:201
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "opret en separat signatur"
+
+#: g10/g10.c:202
+msgid "encrypt data"
+msgstr "kryptér data"
+
+#: g10/g10.c:203
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre"
+
+#: g10/g10.c:204
+msgid "store only"
+msgstr "gem kun"
+
+#: g10/g10.c:205
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "afkryptér data (standard)"
+
+#: g10/g10.c:206
+msgid "verify a signature"
+msgstr "godkend en signatur"
+
+#: g10/g10.c:208
+msgid "list keys"
+msgstr "vis nøgler"
+
+#: g10/g10.c:210
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "vis nøgler og signaturer"
+
+#: g10/g10.c:211
+msgid "check key signatures"
+msgstr "tjek nøglesignaturer"
+
+#: g10/g10.c:212
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "vis nøgle og fingeraftryk"
+
+#: g10/g10.c:213
+msgid "list secret keys"
+msgstr "vis hemmelige nøgler"
+
+#: g10/g10.c:214
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "generér et nyt nøglepar"
+
+#: g10/g10.c:215
+msgid "remove key from the public keyring"
+msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering"
+
+#: g10/g10.c:217
+msgid "remove key from the secret keyring"
+msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
+
+#: g10/g10.c:218
+msgid "sign a key"
+msgstr "signér en nøgle"
+
+#: g10/g10.c:219
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "signér en nøgle lokalt"
+
+#: g10/g10.c:220
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "signér eller redigér en nøgle"
+
+#: g10/g10.c:221
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
+
+#: g10/g10.c:222
+msgid "export keys"
+msgstr "eksportér nøgler"
+
+#: g10/g10.c:223
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
+
+#: g10/g10.c:224
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver"
+
+#: g10/g10.c:228
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "importér/fusionér nøgler"
+
+#: g10/g10.c:230
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "vis kun pakkesekvensen"
+
+#: g10/g10.c:232
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "eksportér ejertillidsværdierne"
+
+#: g10/g10.c:234
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "importér ejertillidsværdierne"
+
+#: g10/g10.c:236
+msgid "update the trust database"
+msgstr "opdatér tillidsdatabasen"
+
+#: g10/g10.c:238
+msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen"
+
+#: g10/g10.c:239
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "reparér en ødelagt tillidsdatabase"
+
+#: g10/g10.c:240
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "De-beskydt en fil el. stdin"
+
+#: g10/g10.c:242
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "Beskydt en fil el. stdin"
+
+#: g10/g10.c:244
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé"
+
+#: g10/g10.c:248
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Indstillinger:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:250
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
+
+#: g10/g10.c:252
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|NAME|kryptér for NAME"
+
+#: g10/g10.c:255
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
+
+#: g10/g10.c:257
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "brug standard nøglen som standard modtager"
+
+#: g10/g10.c:261
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
+
+#: g10/g10.c:262
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)"
+
+#: g10/g10.c:264
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
+
+#: g10/g10.c:265
+msgid "use as output file"
+msgstr "brug som uddatafil"
+
+#: g10/g10.c:266
+msgid "verbose"
+msgstr "meddelsom"
+
+#: g10/g10.c:267
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "vær mere stille"
+
+#: g10/g10.c:268
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
+
+#: g10/g10.c:269
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "tving v3 signaturer"
+
+#: g10/g10.c:270
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
+
+#: g10/g10.c:271
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "lav ingen ændringer"
+
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:273
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "kørselsmodus: spørg aldrig"
+
+#: g10/g10.c:274
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "forvent ja til de fleste sprøgsmål"
+
+#: g10/g10.c:275
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "forvent nej til de fleste sprøgsmål"
+
+#: g10/g10.c:276
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "tilføj denne nøglering til nøgleringslisten"
+
+#: g10/g10.c:277
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "tilføj denne hemmeligenøglering til listen"
+
+#: g10/g10.c:278
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelignøgle"
+
+#: g10/g10.c:279
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|HOST|brug denne nøgletjener til at slå nøgler op"
+
+#: g10/g10.c:280
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|NAME|sæt terminal karaktersæt til NAME"
+
+#: g10/g10.c:281
+msgid "read options from file"
+msgstr "læs indstillinger fra fil"
+
+#: g10/g10.c:285
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
+
+#: g10/g10.c:290
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE"
+
+#: g10/g10.c:291
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "emulér modusen beskrevet i RFC1991"
+
+#: g10/g10.c:292
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr "sæt alle pakker, cifre og resumé flag til OpenPGP standard"
+
+#: g10/g10.c:293
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|brug pasfrasemodus N"
+
+#: g10/g10.c:295
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NAME|brug meddelelses resuméalgoritme NAME for pasfrase"
+
+#: g10/g10.c:297
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
+
+#: g10/g10.c:298
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
+
+#: g10/g10.c:299
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|NAME|brug meddelelsesresumé algoritme NAME"
+
+#: g10/g10.c:300
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
+
+#: g10/g10.c:301
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata"
+
+#: g10/g10.c:305
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:308
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
+" --list-keys [names]        show keys\n"
+" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"Eksempler:\n"
+"\n"
+" -se -r Mikael [fil]        signér og kryptér for bruger Mikael\n"
+" --clearsign [fil]          lav en ren tekstsignatur\n"
+" --detach-sign [fil]        lav en separat signatur\n"
+" --list-keys [navne]        vis nøgler\n"
+" --fingerprint [navne]      vis fingeraftryk\n"
+
+#: g10/g10.c:403
+msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+
+#: g10/g10.c:407
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
+
+# Skal alt dette oversættes eller er det flagene?
+#: g10/g10.c:410
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Syntaks: gpg [flag] [filer]\n"
+"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
+"standard operation afhænger af inddata\n"
+
+#: g10/g10.c:417
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Understøttede algoritmer:\n"
+
+#: g10/g10.c:496
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "brug: gpg [flag] "
+
+#: g10/g10.c:549
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "konfliktende kommandoer\n"
+
+#: g10/g10.c:692
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:696
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:703
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:893
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
+
+#: g10/g10.c:949 g10/g10.c:958
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
+
+#: g10/g10.c:951
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:954
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:985
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
+
+#: g10/g10.c:979 g10/g10.c:991
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
+
+#: g10/g10.c:995
+msgid "the given policy URL is invalid\n"
+msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
+
+#: g10/g10.c:998
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1000
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1002
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1004
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1007
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n"
+
+#: g10/g10.c:1011
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
+
+# er det klogt at oversætte TrustDB?
+#: g10/g10.c:1096
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1102
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
+
+#: g10/g10.c:1109
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1117
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
+
+#: g10/g10.c:1130
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
+
+#: g10/g10.c:1143
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1157
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1174
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
+
+#: g10/g10.c:1182
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key bruger-id"
+
+#: g10/g10.c:1190
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key bruger-id"
+
+#: g10/g10.c:1198
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
+
+#: g10/g10.c:1214
+msgid "--delete-secret-key user-id"
+msgstr "--delete-secret-key bruger-id"
+
+#: g10/g10.c:1217
+msgid "--delete-key user-id"
+msgstr "--delete-key bruger-id"
+
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1254 g10/sign.c:393
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1269
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]"
+
+#: g10/g10.c:1335
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1343
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1411
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1492
+msgid "[filename]"
+msgstr "[filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1496
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1499 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1669
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr ""
+"første bogstav af en notationsnavn skal være et bogstave eller en "
+"understregning\n"
+
+#: g10/g10.c:1675
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1681
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1689
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
+
+#: g10/armor.c:302
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "panser: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:331
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "ugyldigt panserhoved: "
+
+#: g10/armor.c:338
+msgid "armor header: "
+msgstr "panserhoved: "
+
+#: g10/armor.c:349
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:401
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:525
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "uforventet beskyttelse:"
+
+#: g10/armor.c:654
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
+
+#: g10/armor.c:697
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:731
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:735
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "dårlig CRC\n"
+
+#: g10/armor.c:739
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n"
+
+#: g10/armor.c:760
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "fejl i trailerlinie\n"
+
+#: g10/armor.c:912
+msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:1033
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
+
+#: g10/armor.c:1038
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n"
+
+#: g10/armor.c:1042
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n"
+
+#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
+msgid "             Fingerprint:"
+msgstr "             Fingeraftryk:"
+
+#: g10/pkclist.c:80
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeraftryk:"
+
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:303
+msgid "sSmMqQ"
+msgstr "sSmMqQ"
+
+#: g10/pkclist.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"Ingen tillidsværdi tildelt til %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:319
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+" 1 = Don't know\n"
+" 2 = I do NOT trust\n"
+" 3 = I trust marginally\n"
+" 4 = I trust fully\n"
+" s = please show me more information\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:328
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n"
+
+#: g10/pkclist.c:330
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " q = afslut\n"
+
+#: g10/pkclist.c:336
+msgid "Your decision? "
+msgstr "Dit valg? "
+
+#: g10/pkclist.c:358
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:429
+msgid ""
+"Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
+"can assign some missing owner trust values.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:435
+msgid ""
+"No path leading to one of our keys found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:437
+msgid ""
+"No certificates with undefined trust found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:439
+msgid ""
+"No trust values changed.\n"
+"\n"
+msgstr "Ingen tillidsværdier er ændret.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:457
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "nøgle %08lX: nøgle er blevet annulleret!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "Brug denne nøgle alligevel? "
+
+#: g10/pkclist.c:469
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:512
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: nøgle er udløbet\n"
+
+#: g10/pkclist.c:518
+#, c-format
+msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
+msgstr "%08lX: ignen info til at udregne en tillidssandsynlighed\n"
+
+#: g10/pkclist.c:533
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE på denne nøgle\n"
+
+#: g10/pkclist.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:545
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "Denne nøgle tilhører sikkert ejeren\n"
+
+#: g10/pkclist.c:550
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Denne nøgle tilhører os\n"
+
+#: g10/pkclist.c:593
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Bruger nøgle uden tillid!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:651
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:652
+msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr "         Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:657
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Denne undernøgle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:679
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:687
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:689
+msgid ""
+"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr "         Intet tyder på at denne signatur tilhører ejeren.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:706
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE på denne nøgle!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:707
+msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr "         Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:714
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:717
+msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr "         Det er ikke sikkert at signaturen tilhører ejeren.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: udelod: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n"
+
+#: g10/pkclist.c:854
+msgid ""
+"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:864
+msgid "Enter the user ID: "
+msgstr "Indtast bruger-id: "
+
+#: g10/pkclist.c:876
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "Ingen sådan bruger-id.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:881
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt som standard modtager\n"
+
+#: g10/pkclist.c:904
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:911
+msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt med --encrypt-to\n"
+
+#: g10/pkclist.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
+
+#: g10/pkclist.c:975
+#, c-format
+msgid "%s: error checking key: %s\n"
+msgstr "%s: fejl ved undersøgelse af nøgle: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:980
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: udelod: offentlignøgle er slået fra\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1018
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "ingen gyldige adresser\n"
+
+#: g10/keygen.c:175
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "skriver selvsignatur\n"
+
+#: g10/keygen.c:213
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "rundet op til %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:537
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
+
+#: g10/keygen.c:539
+#, c-format
+msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr "   (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
+
+#: g10/keygen.c:540
+#, c-format
+msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr "   (%d) DSA (signér kun)\n"
+
+#: g10/keygen.c:542
+#, c-format
+msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
+
+#: g10/keygen.c:543
+#, c-format
+msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (signér og kryptér)\n"
+
+#: g10/keygen.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (signér og kryptér)\n"
+
+#: g10/keygen.c:549
+msgid "Your selection? "
+msgstr "Dit valg? "
+
+#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? "
+
+#: g10/keygen.c:582
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Ugyldigt valg.\n"
+
+#: g10/keygen.c:594
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+"              minimum keysize is  768 bits\n"
+"              default keysize is 1024 bits\n"
+"    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:601
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:606
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "DSA tillader kun nøglestørrelser fra 512 til 1024\n"
+
+#: g10/keygen.c:608
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:610
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr ""
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:621
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:626
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:629
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
+
+#: g10/keygen.c:630
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:638
+msgid "Do you really need such a large keysize? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:644
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "rundet op til %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:699
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+"         0 = key does not expire\n"
+"      <n>  = key expires in n days\n"
+"      <n>w = key expires in n weeks\n"
+"      <n>m = key expires in n months\n"
+"      <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:714
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:719
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "ugyldig værdi\n"
+
+#: g10/keygen.c:724
+msgid "Key does not expire at all\n"
+msgstr "Nøglen udløber aldrig\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:730
+#, c-format
+msgid "Key expires at %s\n"
+msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:733
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+
+# virker j automatisk istedetfor y?
+#: g10/keygen.c:738
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
+
+#: g10/keygen.c:781
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:793
+msgid "Real name: "
+msgstr "Rigtige navn: "
+
+#: g10/keygen.c:797
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
+
+#: g10/keygen.c:799
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
+
+#: g10/keygen.c:801
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n"
+
+#: g10/keygen.c:809
+msgid "Email address: "
+msgstr "Epostadresse: "
+
+#: g10/keygen.c:820
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
+
+#: g10/keygen.c:828
+msgid "Comment: "
+msgstr "Kommentar: "
+
+#: g10/keygen.c:834
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
+
+#: g10/keygen.c:857
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n"
+
+#: g10/keygen.c:863
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+"    \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du valgte denne BRUGER-ID:\n"
+"    \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:867
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:872
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "NnCcEeOoQq"
+
+#: g10/keygen.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
+
+#: g10/keygen.c:883
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
+
+#: g10/keygen.c:902
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:940
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
+msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
+
+#: g10/keygen.c:954
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:975
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1424
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "DSA nøglepar vil have 1024 bit.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1467
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1661
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1666
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1762
+msgid "Really create? "
+msgstr "Vil du virkelig oprette?"
+
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke åbne: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:113
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n"
+
+#: g10/encode.c:266
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "læser fra '%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:483
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
+
+#: g10/export.c:153
+#, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
+
+#: g10/export.c:162
+#, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
+
+#: g10/export.c:171
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
+
+#: g10/export.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
+
+#: g10/export.c:232
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
+
+#: g10/getkey.c:211
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:350
+msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
+msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n"
+
+#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
+msgid "No key for user ID\n"
+msgstr "Ingen nøgle for bruger-ID\n"
+
+#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
+msgid "No user ID for key\n"
+msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n"
+
+#: g10/getkey.c:1642 g10/getkey.c:1698
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
+
+#: g10/import.c:181
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "sprang over blok af typen %d\n"
+
+#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n"
+
+#: g10/import.c:193
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:203
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:205
+#, c-format
+msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:207
+#, c-format
+msgid "              imported: %lu"
+msgstr "           importerede: %lu"
+
+#: g10/import.c:213
+#, c-format
+msgid "             unchanged: %lu\n"
+msgstr "              uændrede: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:215
+#, c-format
+msgid "          new user IDs: %lu\n"
+msgstr "      nye bruger-id'er: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:217
+#, c-format
+msgid "           new subkeys: %lu\n"
+msgstr "       nye undernøgler: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:219
+#, c-format
+msgid "        new signatures: %lu\n"
+msgstr "        nye signaturer: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:221
+#, c-format
+msgid "   new key revocations: %lu\n"
+msgstr "  nye nøgletilbagekald: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:223
+#, c-format
+msgid "      secret keys read: %lu\n"
+msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:225
+#, c-format
+msgid "  secret keys imported: %lu\n"
+msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:227
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:386 g10/import.c:578
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
+
+#: g10/import.c:400
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
+
+#: g10/import.c:402
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:413 g10/import.c:645
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
+
+#: g10/import.c:419
+msgid "no default public keyring\n"
+msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
+
+#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "skriver til `%s'\n"
+
+#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694
+#, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke låse nøglering `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:434
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
+
+#: g10/import.c:451
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
+
+#: g10/import.c:460 g10/import.c:653
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n"
+
+#: g10/import.c:466 g10/import.c:659
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n"
+
+#: g10/import.c:493
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:496
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:499
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:502
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:505
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:508
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:518
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:601
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr ""
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:605
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:610
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:639
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:670
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:702
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:744
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:751 g10/import.c:775
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:752
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:767
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:776
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:803
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:832
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:855
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr ""
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:880
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:889
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:897
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:997
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1048
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215
+#, c-format
+msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: user not found\n"
+msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
+
+#: g10/keyedit.c:155
+msgid "[revocation]"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:156
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[selv-signatur]"
+
+#: g10/keyedit.c:220
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 dårlig signature\n"
+
+#: g10/keyedit.c:222
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d dårlige signaturer\n"
+
+#: g10/keyedit.c:224
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:226
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:228
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:230
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:232
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:234
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr ""
+
+#. Fixme: see whether there is a revocation in which
+#. * case we should allow to sign it again.
+#: g10/keyedit.c:316
+#, c-format
+msgid "Already signed by key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:324
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:333
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:342
+msgid ""
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:347
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Vil du gerne signere? "
+
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "signering fejlede: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:427
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
+
+#: g10/keyedit.c:435
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:455
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:472
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:475
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
+
+#: g10/keyedit.c:539
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:580
+msgid "quit this menu"
+msgstr "afslut denne menu"
+
+#: g10/keyedit.c:581
+msgid "q"
+msgstr "a"
+
+#: g10/keyedit.c:582
+msgid "save"
+msgstr "gem"
+
+#: g10/keyedit.c:582
+msgid "save and quit"
+msgstr "gem og afslut"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+msgid "help"
+msgstr "hjælp"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+msgid "show this help"
+msgstr "vis denne hjælp"
+
+#: g10/keyedit.c:585
+msgid "fpr"
+msgstr "fpr"
+
+#: g10/keyedit.c:585
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "vis fingeraftryk"
+
+#: g10/keyedit.c:586
+msgid "list"
+msgstr "vis"
+
+#: g10/keyedit.c:586
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "vis nøgler og bruger-id'er"
+
+#: g10/keyedit.c:587
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:588
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: g10/keyedit.c:588
+msgid "select user ID N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:589
+msgid "key"
+msgstr "nøgle"
+
+#: g10/keyedit.c:589
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "vælg sekundær nøgle N"
+
+#: g10/keyedit.c:590
+msgid "check"
+msgstr "tjek"
+
+#: g10/keyedit.c:590
+msgid "list signatures"
+msgstr "vis signaturer"
+
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: g10/keyedit.c:592
+msgid "sign"
+msgstr "signér"
+
+#: g10/keyedit.c:592
+msgid "sign the key"
+msgstr "signér nøglen"
+
+#: g10/keyedit.c:593
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:594
+msgid "lsign"
+msgstr "lsignér"
+
+#: g10/keyedit.c:594
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "signér nøglen lokalt"
+
+#: g10/keyedit.c:595
+msgid "debug"
+msgstr "aflus"
+
+#: g10/keyedit.c:596
+msgid "adduid"
+msgstr "tilføj-bid"
+
+#: g10/keyedit.c:596
+msgid "add a user ID"
+msgstr "tilføj bruger-id"
+
+#: g10/keyedit.c:597
+msgid "deluid"
+msgstr "sletbid"
+
+#: g10/keyedit.c:597
+msgid "delete user ID"
+msgstr "slet bruger id"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+msgid "addkey"
+msgstr "tilføj nøgle"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "tilføj sekundær nøgle"
+
+#: g10/keyedit.c:599
+msgid "delkey"
+msgstr "sletnøgle"
+
+#: g10/keyedit.c:599
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "slet sekundær nøgle"
+
+#: g10/keyedit.c:600
+msgid "delsig"
+msgstr "sletsig"
+
+#: g10/keyedit.c:600
+msgid "delete signatures"
+msgstr "slet signaturer"
+
+#: g10/keyedit.c:601
+msgid "expire"
+msgstr "udløb"
+
+#: g10/keyedit.c:601
+msgid "change the expire date"
+msgstr "ændr udløbsdatoen"
+
+#: g10/keyedit.c:602
+msgid "toggle"
+msgstr "skift"
+
+#: g10/keyedit.c:602
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
+
+#: g10/keyedit.c:604
+msgid "t"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:605
+msgid "pref"
+msgstr "præf"
+
+#: g10/keyedit.c:605
+msgid "list preferences"
+msgstr "vis præferencer"
+
+#: g10/keyedit.c:606
+msgid "passwd"
+msgstr "kodeord"
+
+#: g10/keyedit.c:606
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "ændr kodesætningen"
+
+#: g10/keyedit.c:607
+msgid "trust"
+msgstr "betro"
+
+#: g10/keyedit.c:607
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:608
+msgid "revsig"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:608
+msgid "revoke signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:609
+msgid "revkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:609
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:610
+msgid "disable"
+msgstr "slåfra"
+
+#: g10/keyedit.c:610
+msgid "disable a key"
+msgstr "slå nøgle fra"
+
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "enable"
+msgstr "slåtil"
+
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "enable a key"
+msgstr "slå nøgle til"
+
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr ""
+
+#. check that they match
+#. fixme: check that they both match
+#: g10/keyedit.c:668
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:697
+msgid "Command> "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:727
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:731
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:778
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:779
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993
+#, c-format
+msgid "update of trustdb failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:824
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:827
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:828
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:868
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:869
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:890
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:891
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:957
+msgid "Save changes? "
+msgstr "Gem ændringer? "
+
+#: g10/keyedit.c:960
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "Afslut uden at gemme? "
+
+#: g10/keyedit.c:971
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:978
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:985
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1000
+msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1093
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "  nye nøgletilbagekald: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1369
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1373
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1379
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1393
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "Slettede %d signatur.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1394
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1397
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1466
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1472
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1476
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1478
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1520
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1536
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1597
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1643
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "Ingen sekundær nøgle med indeks %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1741
+msgid "user ID: \""
+msgstr "bruger-id: \""
+
+#: g10/keyedit.c:1744
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1748
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: detect duplicates here
+#: g10/keyedit.c:1772
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
+#, c-format
+msgid "   signed by %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1791
+#, c-format
+msgid "   revoked by %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1811
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1829
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1858
+msgid "no secret key\n"
+msgstr ""
+
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:213
+#, c-format
+msgid "public key is %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:248
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:281
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:291
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:297
+msgid "no secret key for decryption available\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:306
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:343
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:348
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:353
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:372
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:374
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:526
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:613 g10/mainproc.c:622
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:625
+msgid "Notation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:632
+msgid "Policy: "
+msgstr "Politik: "
+
+#: g10/mainproc.c:1062
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:1068
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#. just in case that we have no userid
+#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
+
+#: g10/mainproc.c:1095 g10/mainproc.c:1106
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "God signatur fra \""
+
+#: g10/mainproc.c:1097
+msgid "                aka \""
+msgstr "              alias \""
+
+#: g10/mainproc.c:1153
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1217
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:1263
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1268
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:94
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "kan ikke slå core-dump fra: %s\n"
+
+#: g10/misc.c:97
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:205
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:219
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:241
+msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/parse-packet.c:117
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/parse-packet.c:965
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:159
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:168
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:173
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:190
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:194
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Indtast kodesætning: "
+
+#: g10/passphrase.c:198
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "Gentag kodesætning: "
+
+#: g10/plaintext.c:63
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:317
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:321
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:342
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "læser stdin ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:385
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:79
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:85
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:137
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:195
+#, c-format
+msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:201
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:62
+#, c-format
+msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver"
+
+#: g10/hkp.c:98 g10/hkp.c:136
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a valid key ID\n"
+msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
+
+#: g10/hkp.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:194
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:197
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+#, fuzzy
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
+#, c-format
+msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:175
+msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:231
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:202
+msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:300
+msgid ""
+"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:308
+#, c-format
+msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:309
+#, c-format
+msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:327
+#, c-format
+msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:396
+msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:140
+#, c-format
+msgid "%s signature from: %s\n"
+msgstr "%s signatur fra: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:388
+msgid "signing:"
+msgstr "signerer:"
+
+#: g10/sign.c:431
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:232
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:424
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:438
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:480
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:517
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:550
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665
+#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1235
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1243
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1264
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1280
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1285
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1589
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1597
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1607
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1637
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1748
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:168
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:183
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:197
+#, c-format
+msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:211
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:376
+#, c-format
+msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:383
+#, c-format
+msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:388
+#, c-format
+msgid "no primary key for LID %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:393
+#, c-format
+msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:432
+#, c-format
+msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:487
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:495
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:502
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:514
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:520
+#, c-format
+msgid "key %08lX: query record failed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:529
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:532
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:540
+#, c-format
+msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:921
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:939
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:945
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:956
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1067
+msgid "Good self-signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1077
+msgid "Invalid self-signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1104
+msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1110
+msgid "Valid user ID revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1115
+msgid "Invalid user ID revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1157
+msgid "Valid certificate revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1158
+msgid "Good certificate"
+msgstr "Godt certifikat"
+
+#: g10/trustdb.c:1186
+msgid "Invalid certificate revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1187
+msgid "Invalid certificate"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208
+#, c-format
+msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1267
+msgid "duplicated certificate - deleted"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1584
+#, c-format
+msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1718
+#, c-format
+msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1723
+#, c-format
+msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1729
+#, c-format
+msgid "lid %lu: inserted\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1734
+#, c-format
+msgid "error reading dir record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805
+#, c-format
+msgid "%lu keys processed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys with errors\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1746
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys inserted\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1749
+#, c-format
+msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1797
+#, c-format
+msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1807
+#, c-format
+msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1809
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1813
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys updated\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2158
+msgid "Ooops, no keys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2162
+msgid "Ooops, no user IDs\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2320
+#, c-format
+msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2329
+#, c-format
+msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2333
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2341
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2356
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2364
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2515
+#, c-format
+msgid "user '%s' not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2517
+#, c-format
+msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2520
+#, c-format
+msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2523
+#, c-format
+msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739
+msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/verify.c:82
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/verify.c:147
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:302
+#, c-format
+msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1545
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1546
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1547
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1548
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/skclist.c:113
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/skclist.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:79
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "Fil `%s' eksisterer. "
+
+#: g10/openfile.c:81
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "Overskriv (j/N)? "
+
+#: g10/openfile.c:109
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: ukendt suffiks\n"
+
+#: g10/openfile.c:131
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "Indtast nyt filnavn"
+
+#: g10/openfile.c:172
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "skriver til stdout\n"
+
+#: g10/openfile.c:250
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:300
+#, c-format
+msgid "%s: new options file created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:316
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: mappe oprettet\n"
+
+#: g10/openfile.c:318
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:66
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:68
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:90
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:94
+msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:96
+msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:114
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:136
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "Slet denne nøgle fra nøgleringen? "
+
+#: g10/delkey.c:144
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:47
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:53
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:57
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:61
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:65
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+"for signatures.  This is the suggested algorithm because verification of\n"
+"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+"only\n"
+"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
+"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
+"the signature+encryption flavor.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
+"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
+"this menu."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:85
+msgid ""
+"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+"with them are quite large and very slow to verify."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:92
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "Indtast nøglens størrelse"
+
+#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145
+#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "Svar \"ja\" eller \"nej\""
+
+#: g10/helptext.c:106
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:118
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:123
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:127
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:132
+msgid ""
+"N  to change the name.\n"
+"C  to change the comment.\n"
+"E  to change the email address.\n"
+"O  to continue with key generation.\n"
+"Q  to to quit the key generation."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:141
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:164
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:168
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:173
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:178
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:183
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
+msgid ""
+"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:193
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:202
+msgid ""
+"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+"  Blurb, blurb,.... "
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:209
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:213
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:218
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "Svar \"ja\" hvis det er ok at overskrive filen"
+
+#: g10/helptext.c:223
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"Indtast et nyt filnavn. Hvis du bare trykker RETUR vil det\n"
+"forvalgte navn (som er vist i klammer) blive brugt."
+
+#: g10/helptext.c:229
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+"  \"Key has been compromised\"\n"
+"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+"      got access to your secret key.\n"
+"  \"Key is superseded\"\n"
+"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+"  \"Key is no longer used\"\n"
+"      Use this if you have retired this key.\n"
+"  \"User ID is no longer valid\"\n"
+"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:245
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:260
+msgid "No help available"
+msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
+
+#: g10/helptext.c:268
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for `%s'"
+
+#~ msgid "set debugging flags"
+#~ msgstr "sæt aflusningsflag"
+
+#~ msgid "enable full debugging"
+#~ msgstr "slå fuld fejltjekning til"
+
+#~ msgid "do not write comment packets"
+#~ msgstr "skriv ikke kommentarpakker"
+
+#~ msgid "(default is 1)"
+#~ msgstr "(standard er 1)"
+
+#~ msgid "(default is 3)"
+#~ msgstr "(standard er 3)"
+
+#~ msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr "   (%d) ElGamal i en v3 pakke\n"
index ae383d3..bd91947 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
 # GnuPG german translation
-# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Walter Koch <koch@hsp.de>, 1998.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Walter Koch <koch@hsp.de>, 1998, 1999, 2000
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-01-31 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-09-04 22:36+0200\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-12  12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gcrypt/secmem.c:77
+#: util/secmem.c:79
 msgid "Warning: using insecure memory!\n"
 msgstr "Warnung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
 
 # "  Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
 # "  Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
-#: gcrypt/secmem.c:279
+#: util/secmem.c:289
 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht möglich\n"
 
-#: gcrypt/secmem.c:280
+#: util/secmem.c:290
 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr ""
 "(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n"
 
-#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:307
+#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:310
+#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309
 msgid "yY"
 msgstr "jJyY"
 
-#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:308
+#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: util/miscutil.c:281 util/miscutil.c:311
+#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
-#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:309
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: util/miscutil.c:312
+#: util/miscutil.c:311
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
-#: util/errors.c:55
+#: util/errors.c:54
 msgid "general error"
 msgstr "Allgemeiner Fehler"
 
-#: util/errors.c:56
+#: util/errors.c:55
 msgid "unknown packet type"
 msgstr "Unbekannter Pakettyp"
 
-#: util/errors.c:57
+#: util/errors.c:56
 msgid "unknown version"
 msgstr "Unbekannte Version"
 
-#: util/errors.c:58
+#: util/errors.c:57
 msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgstr "Unbekanntes Public-Key Verfahren"
 
-#: util/errors.c:59
+#: util/errors.c:58
 msgid "unknown digest algorithm"
 msgstr "Unbekanntes Hashverfahren"
 
-#: util/errors.c:60
+#: util/errors.c:59
 msgid "bad public key"
 msgstr "Falscher öffentlicher Schüssel"
 
-#: util/errors.c:61
+#: util/errors.c:60
 msgid "bad secret key"
 msgstr "Falscher geheimer Schlüssel"
 
-#: util/errors.c:62
+#: util/errors.c:61
 msgid "bad signature"
 msgstr "Falsche Unterschrift"
 
-#: util/errors.c:63
+#: util/errors.c:62
 msgid "checksum error"
 msgstr "Prüfsummen-Fehler"
 
-#: util/errors.c:64
+#: util/errors.c:63
 msgid "bad passphrase"
 msgstr "Falsches Mantra"
 
-#: util/errors.c:65
+#: util/errors.c:64
 msgid "public key not found"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden"
 
-#: util/errors.c:66
+#: util/errors.c:65
 msgid "unknown cipher algorithm"
 msgstr "Unbekanntes Verschlüsselungsverfahren"
 
-#: util/errors.c:67
+#: util/errors.c:66
 msgid "can't open the keyring"
 msgstr "Der Schlüsselbund kann nicht geöffnet werden"
 
-#: util/errors.c:68
+#: util/errors.c:67
 msgid "invalid packet"
 msgstr "Ungültiges Paket"
 
-#: util/errors.c:69
+#: util/errors.c:68
 msgid "invalid armor"
 msgstr "Ungültige ASCII-Hülle"
 
-#: util/errors.c:70
+#: util/errors.c:69
 msgid "no such user id"
 msgstr "Keine solche User-ID"
 
-#: util/errors.c:71
+#: util/errors.c:70
 msgid "secret key not available"
 msgstr "Geheimer Schlüssel ist nicht vorhanden"
 
-#: util/errors.c:72
+#: util/errors.c:71
 msgid "wrong secret key used"
 msgstr "Falscher geheimer Schlüssel benutzt"
 
-#: util/errors.c:73
+#: util/errors.c:72
 msgid "not supported"
 msgstr "Wird nicht unterstützt"
 
-#: util/errors.c:74
+#: util/errors.c:73
 msgid "bad key"
 msgstr "Falscher Schlüssel"
 
-#: util/errors.c:75
+#: util/errors.c:74
 msgid "file read error"
 msgstr "Dateilesefehler"
 
-#: util/errors.c:76
+#: util/errors.c:75
 msgid "file write error"
 msgstr "Dateischreibfehler"
 
-#: util/errors.c:77
+#: util/errors.c:76
 msgid "unknown compress algorithm"
 msgstr "Unbekanntes Komprimierverfahren"
 
-#: util/errors.c:78
+#: util/errors.c:77
 msgid "file open error"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei"
 
-#: util/errors.c:79
+#: util/errors.c:78
 msgid "file create error"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datei"
 
-#: util/errors.c:80
+#: util/errors.c:79
 msgid "invalid passphrase"
 msgstr "Ungültiges Mantra"
 
-#: util/errors.c:81
+#: util/errors.c:80
 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
 msgstr "Öffentliches Schlüsselverfahren ist nicht implementiert."
 
-#: util/errors.c:82
+#: util/errors.c:81
 msgid "unimplemented cipher algorithm"
 msgstr "Verschlüsselungsverfahren ist nicht implementiert"
 
-#: util/errors.c:83
+#: util/errors.c:82
 msgid "unknown signature class"
 msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse"
 
-#: util/errors.c:84
+#: util/errors.c:83
 msgid "trust database error"
 msgstr "Fehler in der Trust-DB"
 
-#: util/errors.c:85
+#: util/errors.c:84
 msgid "bad MPI"
 msgstr "Falsche MPI"
 
-#: util/errors.c:86
+#: util/errors.c:85
 msgid "resource limit"
 msgstr "festdefinierte Resourcenobergrenze erreicht"
 
-#: util/errors.c:87
+#: util/errors.c:86
 msgid "invalid keyring"
 msgstr "Ungültiger Schlüsselbund"
 
-#: util/errors.c:88
+#: util/errors.c:87
 msgid "bad certificate"
 msgstr "Falsches Zertifikat"
 
-#: util/errors.c:89
+#: util/errors.c:88
 msgid "malformed user id"
 msgstr "Ungünstig aufgebaute User-ID"
 
-#: util/errors.c:90
+#: util/errors.c:89
 msgid "file close error"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
 
-#: util/errors.c:91
+#: util/errors.c:90
 msgid "file rename error"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen einer Datei"
 
-#: util/errors.c:92
+#: util/errors.c:91
 msgid "file delete error"
 msgstr "Fehler beim Löschen einer Datei"
 
-#: util/errors.c:93
+#: util/errors.c:92
 msgid "unexpected data"
 msgstr "Unerwartete Daten"
 
-#: util/errors.c:94
+#: util/errors.c:93
 msgid "timestamp conflict"
 msgstr "Zeitangaben differieren"
 
-#: util/errors.c:95
+#: util/errors.c:94
 msgid "unusable pubkey algorithm"
 msgstr "Unbenutzbares öffentliches Schlüsselverfahren"
 
-#: util/errors.c:96
+#: util/errors.c:95
 msgid "file exists"
 msgstr "Datei existiert bereits"
 
-#: util/errors.c:97
+#: util/errors.c:96
 msgid "weak key"
 msgstr "Unsicherer Schlüssel"
 
-#: util/errors.c:98
+#: util/errors.c:97
 msgid "invalid argument"
 msgstr "Ungültiges Argument"
 
-#: util/errors.c:99
+#: util/errors.c:98
 msgid "bad URI"
 msgstr "fehlerhafter URI"
 
-#: util/errors.c:100
+#: util/errors.c:99
 msgid "unsupported URI"
 msgstr "Nicht unterstützter URI"
 
-#: util/errors.c:101
+#: util/errors.c:100
 msgid "network error"
 msgstr "Netzwerkfehler"
 
-#: util/errors.c:103
+#: util/errors.c:102
 msgid "not encrypted"
 msgstr "nicht verschlüsselt"
 
-#: util/logger.c:219
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "nicht bearbeitet"
+
+#: util/logger.c:224
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
 
-#: util/logger.c:225
+#: util/logger.c:230
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:463
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:315
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:320
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"
+
+#: cipher/random.c:325
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"
+
+#: cipher/random.c:331
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr ""
+"Warnung: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
+
+#: cipher/random.c:339
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:377
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n"
+
+#: cipher/random.c:397
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:404
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:407
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:418
+#, c-format
+msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n"
+
+#: cipher/random.c:647
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
 
-#: cipher/random.c:469
+#: cipher/random.c:648
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -270,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
 "\n"
 
-#: cipher/rndlinux.c:125
+#: cipher/rndlinux.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -282,7 +340,7 @@ msgstr ""
 "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
 "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n"
 
-#: g10/gpg.c:183
+#: g10/g10.c:197
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -290,140 +348,139 @@ msgstr ""
 "@Befehle:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:185
+#: g10/g10.c:199
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:186
+#: g10/g10.c:200
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:187
+#: g10/g10.c:201
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:188
+#: g10/g10.c:202
 msgid "encrypt data"
 msgstr "Daten verschlüsseln"
 
-#: g10/gpg.c:189
+#: g10/g10.c:203
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln"
 
-#: g10/gpg.c:190
+#: g10/g10.c:204
 msgid "store only"
 msgstr "Nur speichern"
 
-#: g10/gpg.c:191
+#: g10/g10.c:205
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)"
 
-#: g10/gpg.c:192
+#: g10/g10.c:206
 msgid "verify a signature"
 msgstr "Signatur prüfen"
 
-#: g10/gpg.c:193
+#: g10/g10.c:208
 msgid "list keys"
 msgstr "Liste der Schlüssel"
 
-#: g10/gpg.c:195
+#: g10/g10.c:210
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
 
-#: g10/gpg.c:196
+#: g10/g10.c:211
 msgid "check key signatures"
 msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen"
 
-#: g10/gpg.c:197
+#: g10/g10.c:212
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
 
-#: g10/gpg.c:198
+#: g10/g10.c:213
 msgid "list secret keys"
 msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
 
-#: g10/gpg.c:199
+#: g10/g10.c:214
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:200
+#: g10/g10.c:215
 msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "Schlüssel entfernen"
+msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen"
 
-#: g10/gpg.c:202
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:217
 msgid "remove key from the secret keyring"
-msgstr "Schlüssel entfernen"
+msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen"
 
-#: g10/gpg.c:203
+#: g10/g10.c:218
 msgid "sign a key"
 msgstr "Schlüssel signieren"
 
-#: g10/gpg.c:204
+#: g10/g10.c:219
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren"
 
-#: g10/gpg.c:205
+#: g10/g10.c:220
 msgid "sign or edit a key"
-msgstr "Unterschreiben o. Bearbeiten eines Schlüssels"
+msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl."
 
-#: g10/gpg.c:206
+#: g10/g10.c:221
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:207
+#: g10/g10.c:222
 msgid "export keys"
 msgstr "Schlüssel exportieren"
 
-#: g10/gpg.c:208
+#: g10/g10.c:223
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren"
 
-#: g10/gpg.c:209
+#: g10/g10.c:224
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren"
 
-#: g10/gpg.c:212
+#: g10/g10.c:228
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
 
-#: g10/gpg.c:214
+#: g10/g10.c:230
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:216
+#: g10/g10.c:232
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
 
-#: g10/gpg.c:218
+#: g10/g10.c:234
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
 
-#: g10/gpg.c:220
+#: g10/g10.c:236
 msgid "update the trust database"
 msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank"
 
-#: g10/gpg.c:222
+#: g10/g10.c:238
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NAMEN]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank"
 
-#: g10/gpg.c:223
+#: g10/g10.c:239
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenb."
 
-#: g10/gpg.c:224
+#: g10/g10.c:240
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien"
 
-#: g10/gpg.c:226
+#: g10/g10.c:242
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken"
 
-#: g10/gpg.c:228
+#: g10/g10.c:244
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben"
 
-#: g10/gpg.c:232
+#: g10/g10.c:248
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -433,172 +490,161 @@ msgstr ""
 "Optionen:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:234
+#: g10/g10.c:250
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
 
-#: g10/gpg.c:236
+#: g10/g10.c:252
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME"
 
-#: g10/gpg.c:239
+#: g10/g10.c:255
 msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
 msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:241
+#: g10/g10.c:257
 msgid "use the default key as default recipient"
 msgstr ""
 "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n"
 "Empfänger benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:245
+#: g10/g10.c:261
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
 
-#: g10/gpg.c:246
+#: g10/g10.c:262
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
 
-#: g10/gpg.c:248
+#: g10/g10.c:264
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "Textmodus benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:249
+#: g10/g10.c:265
 msgid "use as output file"
 msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:250
+#: g10/g10.c:266
 msgid "verbose"
 msgstr "Detaillierte Informationen"
 
-#: g10/gpg.c:251
+#: g10/g10.c:267
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "Etwas weniger Infos"
 
-#: g10/gpg.c:252
+#: g10/g10.c:268
 msgid "don't use the terminal at all"
 msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:253
+#: g10/g10.c:269
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
 
-#: g10/gpg.c:254
+#: g10/g10.c:270
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden"
 
-#: g10/gpg.c:255
+#: g10/g10.c:271
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
 
 #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/gpg.c:257
+#: g10/g10.c:273
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
 
-#: g10/gpg.c:258
+#: g10/g10.c:274
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
 
-#: g10/gpg.c:259
+#: g10/g10.c:275
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
 
-#: g10/gpg.c:260
+#: g10/g10.c:276
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen"
 
-#: g10/gpg.c:261
+#: g10/g10.c:277
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen"
 
-#: g10/gpg.c:262
+#: g10/g10.c:278
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:263
+#: g10/g10.c:279
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen"
 
-#: g10/gpg.c:264
+#: g10/g10.c:280
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:265
+#: g10/g10.c:281
 msgid "read options from file"
 msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
 
-#: g10/gpg.c:267
-msgid "set debugging flags"
-msgstr "Debug-Flags einschalten"
-
-#: g10/gpg.c:268
-msgid "enable full debugging"
-msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-
-#: g10/gpg.c:269
+#: g10/g10.c:285
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
 
-#: g10/gpg.c:270
-msgid "do not write comment packets"
-msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-
-#: g10/gpg.c:271
-msgid "(default is 1)"
-msgstr "Benötigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-
-#: g10/gpg.c:272
-msgid "(default is 3)"
-msgstr "Benötigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-
-#: g10/gpg.c:274
+#: g10/g10.c:290
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
 
-#: g10/gpg.c:275
+#: g10/g10.c:291
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
 
-#: g10/gpg.c:276
+#: g10/g10.c:292
 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n"
 "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
 
-#: g10/gpg.c:277
+#: g10/g10.c:293
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
 
-#: g10/gpg.c:279
+#: g10/g10.c:295
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME für Mantras benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:281
+#: g10/g10.c:297
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:282
+#: g10/g10.c:298
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:283
+#: g10/g10.c:299
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:284
+#: g10/g10.c:300
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:285
+#: g10/g10.c:301
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "Entferne Empfänger-ID verschlüsselter Pakete"
 
-#: g10/gpg.c:286
+#: g10/g10.c:302
 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
 msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
 
-#: g10/gpg.c:288
+#: g10/g10.c:305
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und "
+"Optionen)\n"
+
+#: g10/g10.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -618,17 +664,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [Namen]        Schlüssel anzeigen\n"
 " --fingerprint [Namen]      \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/g10.c:403
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/g10.c:407
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/g10.c:410
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -638,7 +684,7 @@ msgstr ""
 "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n"
 "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/g10.c:417
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -646,189 +692,184 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unterstützte Verfahren:\n"
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/g10.c:496
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
 
-#: g10/gpg.c:549
+#: g10/g10.c:549
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
 
-#: g10/gpg.c:603
-#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/gpg.c:693
+#: g10/g10.c:692
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
 
-#: g10/gpg.c:697
+#: g10/g10.c:696
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:704
+#: g10/g10.c:703
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
 
-#: g10/gpg.c:885
+#: g10/g10.c:893
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n"
 
-#: g10/gpg.c:955 g10/gpg.c:964
+#: g10/g10.c:949 g10/g10.c:958
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
 
-#: g10/gpg.c:957
+#: g10/g10.c:951
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
 
-#: g10/gpg.c:960
+#: g10/g10.c:954
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
 
-#: g10/gpg.c:980 g10/gpg.c:992
+#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:985
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:986 g10/gpg.c:998
+#: g10/g10.c:979 g10/g10.c:991
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1002
+#: g10/g10.c:995
 msgid "the given policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene URL für Richtlinien ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1005
+#: g10/g10.c:998
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
 
-#: g10/gpg.c:1007
+#: g10/g10.c:1000
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:1009
+#: g10/g10.c:1002
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:1011
+#: g10/g10.c:1004
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
 
-#: g10/gpg.c:1014
+#: g10/g10.c:1007
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
 
-#: g10/gpg.c:1018
+#: g10/g10.c:1011
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:1095
+#: g10/g10.c:1096
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1101
+#: g10/g10.c:1102
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1108
+#: g10/g10.c:1109
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1116
+#: g10/g10.c:1117
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1129
+#: g10/g10.c:1130
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1142
+#: g10/g10.c:1143
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1156
+#: g10/g10.c:1157
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1168
+#: g10/g10.c:1174
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1176
+#: g10/g10.c:1182
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:1184
+#: g10/g10.c:1190
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:1192
+#: g10/g10.c:1198
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
 
-#: g10/gpg.c:1208
+#: g10/g10.c:1214
 msgid "--delete-secret-key user-id"
 msgstr "--delete-secret-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:1211
+#: g10/g10.c:1217
 msgid "--delete-key user-id"
 msgstr "--delete-key User-ID"
 
-#: g10/encode.c:306 g10/gpg.c:1236 g10/sign.c:424
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1254 g10/sign.c:393
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/g10.c:1269
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]"
 
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/g10.c:1335
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1316
+#: g10/g10.c:1343
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1386
+#: g10/g10.c:1411
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1467
+#: g10/g10.c:1492
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:1471
+#: g10/g10.c:1496
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1474 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1499 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/g10.c:1669
 msgid ""
 "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
 msgstr ""
 "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n"
 "ein Unterstrich sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:1648
+#: g10/g10.c:1675
 msgid ""
 "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
 "with an '='\n"
@@ -836,88 +877,88 @@ msgstr ""
 "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
 "enthalten und muß mit einem '=' enden\n"
 
-#: g10/gpg.c:1654
+#: g10/g10.c:1681
 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
 msgstr ""
 "Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/g10.c:1689
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
 
-#: g10/armor.c:296
+#: g10/armor.c:302
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "ASCII-Hülle: %s\n"
 
-#: g10/armor.c:325
+#: g10/armor.c:331
 msgid "invalid armor header: "
 msgstr "Ungültige ASCII-Hülle"
 
-#: g10/armor.c:332
+#: g10/armor.c:338
 msgid "armor header: "
 msgstr "ASCII-Hülle: "
 
-#: g10/armor.c:343
+#: g10/armor.c:349
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n"
 
-#: g10/armor.c:395
+#: g10/armor.c:401
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
 
-#: g10/armor.c:506
+#: g10/armor.c:525
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
 
-#: g10/armor.c:518
+#: g10/armor.c:537
 msgid "unexpected armor:"
 msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:"
 
-#: g10/armor.c:635
+#: g10/armor.c:654
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
 
-#: g10/armor.c:678
+#: g10/armor.c:697
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n"
 
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:731
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n"
 
-#: g10/armor.c:716
+#: g10/armor.c:735
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n"
 
-#: g10/armor.c:720
+#: g10/armor.c:739
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
 msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:737
+#: g10/armor.c:756
 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
 
-#: g10/armor.c:741
+#: g10/armor.c:760
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
 
-#: g10/armor.c:892
+#: g10/armor.c:912
 msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Infos: siehe http://www.gnupg.org"
 
-#: g10/armor.c:1007
+#: g10/armor.c:1033
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
 
-#: g10/armor.c:1011
+#: g10/armor.c:1038
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n"
 
-#: g10/armor.c:1015
+#: g10/armor.c:1042
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -926,21 +967,49 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
 #. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:54
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
 msgid "             Fingerprint:"
-msgstr "        Fingerabdruck:"
+msgstr "           Fingerabdruck:"
 
-#: g10/pkclist.c:81
+#: g10/pkclist.c:80
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Fingerabdruck:"
 
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr "Kein Grund angegeben"
+
+#: g10/pkclist.c:118
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Schlüssel ist überholt"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "User-ID ist nicht mehr gültig"
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr "Grund für Widerruf: "
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr "Widerruf-Bemerkung: "
+
 # valid user replies (not including 1..4)
 #. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:198
+#: g10/pkclist.c:303
 msgid "sSmMqQ"
 msgstr "sSmMqQ"
 
-#: g10/pkclist.c:202
+#: g10/pkclist.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -949,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 "Es ist kein \"Owner trust\" für %lu definiert:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 
-#: g10/pkclist.c:214
+#: g10/pkclist.c:319
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -963,7 +1032,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n"
 "den Schlüssel eines anderen Users korrekt zu prüfen (Vergleich mit\n"
-"Lictbildausweisen, Vergleich der Fingerabdrücke aus unterschiedlichen\n"
+"Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdrücke aus unterschiedlichen\n"
 "Quellen ...)?\n"
 "\n"
 " 1 = Weiß nicht so recht\n"
@@ -972,23 +1041,23 @@ msgstr ""
 " 4 = Ich vertraue ihm vollständig\n"
 " s = Bitte weitere Information anzeigen\n"
 
-#: g10/pkclist.c:223
+#: g10/pkclist.c:328
 msgid " m = back to the main menu\n"
 msgstr " m = Zurück zum Menü\n"
 
-#: g10/pkclist.c:225
+#: g10/pkclist.c:330
 msgid " q = quit\n"
 msgstr " q = verlassen\n"
 
-#: g10/pkclist.c:231
+#: g10/pkclist.c:336
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
 
-#: g10/pkclist.c:253
+#: g10/pkclist.c:358
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 msgstr "Zertifikate führen zu einem letztlich vertrauenswürdigen Schlüssel:\n"
 
-#: g10/pkclist.c:324
+#: g10/pkclist.c:429
 msgid ""
 "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
 "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -999,7 +1068,7 @@ msgstr ""
 "ermitteln können.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:330
+#: g10/pkclist.c:435
 msgid ""
 "No path leading to one of our keys found.\n"
 "\n"
@@ -1007,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "Kein Pfad führt zu einen unserer Schlüsseln.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:437
 msgid ""
 "No certificates with undefined trust found.\n"
 "\n"
@@ -1015,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:439
 msgid ""
 "No trust values changed.\n"
 "\n"
@@ -1023,38 +1092,38 @@ msgstr ""
 "Keine \"trust\" Werte geändert.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
 #, c-format
 msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Schlüssel wurde widerrufen\n"
 
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:367 g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen?"
 
-#: g10/pkclist.c:361
+#: g10/pkclist.c:469
 #, c-format
 msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel wurde widerrufen\n"
 
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:512
 #, c-format
 msgid "%08lX: key has expired\n"
 msgstr "%08lX: Schlüssel ist verfallen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:397
+#: g10/pkclist.c:518
 #, c-format
 msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
 msgstr ""
 "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit "
 "vorgefunden\n"
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:533
 #, c-format
 msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
 msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1063,18 +1132,18 @@ msgstr ""
 "%08lX: Es ist nicht sicher, daß dieser Schlüssel wirklich dem vorgeblichen\n"
 "Besitzer gehört, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"
 
-#: g10/pkclist.c:423
+#: g10/pkclist.c:545
 msgid "This key probably belongs to the owner\n"
 msgstr ""
 "Dieser Schlüssel gehört höchstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"
 
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:550
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr ""
 "Dieser Schlüssel gehört uns (da wir nämlich den geheimen Schlüssel dazu "
 "haben)\n"
 
-#: g10/pkclist.c:471
+#: g10/pkclist.c:593
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
 "If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1085,69 +1154,69 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n"
 "Frage mit ja beantworten\n"
 
-#: g10/pkclist.c:485 g10/pkclist.c:508
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:651
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:530
+#: g10/pkclist.c:652
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:657
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:679
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:687
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:689
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
 "Besitzer gehört.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:706
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:583
+#: g10/pkclist.c:707
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:714
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige "
 "Signaturen zertifiziert!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:717
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
 "Besitzer gehört.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:695 g10/pkclist.c:717 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:887
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: übersprungen: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:703 g10/pkclist.c:869
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n"
 
-#: g10/pkclist.c:730
+#: g10/pkclist.c:854
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -1155,99 +1224,109 @@ msgstr ""
 "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:864
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
 
-#: g10/pkclist.c:752
+#: g10/pkclist.c:876
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:881
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr ""
 "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n"
 
-#: g10/pkclist.c:779
+#: g10/pkclist.c:904
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:786
+#: g10/pkclist.c:911
 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
 msgstr ""
 "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n"
 
-#: g10/pkclist.c:817
+#: g10/pkclist.c:942
 #, c-format
 msgid "unknown default recipient `%s'\n"
 msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n"
 
-#: g10/pkclist.c:850
+#: g10/pkclist.c:975
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:855
+#: g10/pkclist.c:980
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n"
 
-#: g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:1018
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "Keine gültigen Adressaten\n"
 
-#: g10/keygen.c:123
+#: g10/keygen.c:175
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
 
-#: g10/keygen.c:161
+#: g10/keygen.c:213
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
 
-#: g10/keygen.c:511
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
+
+#: g10/keygen.c:537
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
 
-#: g10/keygen.c:513
+#: g10/keygen.c:539
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
 
-#: g10/keygen.c:514
+#: g10/keygen.c:540
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
 
-#: g10/keygen.c:516
+#: g10/keygen.c:542
 #, c-format
 msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:517
+#: g10/keygen.c:543
 #, c-format
 msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:519
-#, c-format
-msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-msgstr "   (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
+#: g10/keygen.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:524
+#: g10/keygen.c:549
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
 
-#: g10/keygen.c:534
+#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
 msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschlüsselungschlüssel "
 "erzeugen? "
 
-#: g10/keygen.c:555
+#: g10/keygen.c:582
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
 
-#: g10/keygen.c:567
+#: g10/keygen.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1260,18 +1339,23 @@ msgstr ""
 "              standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n"
 "      größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:574
+#: g10/keygen.c:601
 msgid "What keysize do you want? (1024) "
 msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:579
+#: g10/keygen.c:606
 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
 msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n"
 
-#: g10/keygen.c:581
+#: g10/keygen.c:608
 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
 msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
 
+#: g10/keygen.c:610
+#, fuzzy
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
+
 #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
 #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
 #. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@@ -1280,12 +1364,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m
 #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
 #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
 #. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:591
+#: g10/keygen.c:621
 #, c-format
 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
 msgstr "Schüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
 
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:626
 msgid ""
 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
 "computations take REALLY long!\n"
@@ -1293,11 +1377,11 @@ msgstr ""
 "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
 "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
 
-#: g10/keygen.c:599
+#: g10/keygen.c:629
 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? "
 
-#: g10/keygen.c:600
+#: g10/keygen.c:630
 msgid ""
 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
 "vulnerable to attacks!\n"
@@ -1305,21 +1389,21 @@ msgstr ""
 "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten "
 "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n"
 
-#: g10/keygen.c:608
+#: g10/keygen.c:638
 msgid "Do you really need such a large keysize? "
 msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schlüssel? "
 
-#: g10/keygen.c:614
+#: g10/keygen.c:644
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:617 g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:634
+#: g10/keygen.c:699
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -1335,29 +1419,37 @@ msgstr ""
 "      <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
 "      <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
 
-#: g10/keygen.c:651
+#: g10/keygen.c:714
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:672
+#: g10/keygen.c:719
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "Ungültiger Wert.\n"
 
-#: g10/keygen.c:677
+#: g10/keygen.c:724
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n"
 
 #. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:683
+#: g10/keygen.c:730
 #, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:688
+#: g10/keygen.c:733
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
+"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
+
+#: g10/keygen.c:738
 msgid "Is this correct (y/n)? "
 msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
 
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:781
 msgid ""
 "\n"
 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1373,44 +1465,44 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:742
+#: g10/keygen.c:793
 msgid "Real name: "
 msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
 
-#: g10/keygen.c:746
+#: g10/keygen.c:797
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
 
-#: g10/keygen.c:748
+#: g10/keygen.c:799
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:801
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
 
-#: g10/keygen.c:758
+#: g10/keygen.c:809
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-Mail-Adresse: "
 
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:820
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n"
 
-#: g10/keygen.c:777
+#: g10/keygen.c:828
 msgid "Comment: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#: g10/keygen.c:783
+#: g10/keygen.c:834
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
 
-#: g10/keygen.c:808
+#: g10/keygen.c:857
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:814
+#: g10/keygen.c:863
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -1421,15 +1513,27 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:817
+#: g10/keygen.c:867
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
+
+#: g10/keygen.c:872
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnKkEeFfBb"
 
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:882
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
+
+#: g10/keygen.c:883
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
 
-#: g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:902
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
+
+#: g10/keygen.c:940
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -1437,11 +1541,11 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:887
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
 msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:893
+#: g10/keygen.c:954
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1454,7 +1558,7 @@ msgstr ""
 "aufrufen.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:914
+#: g10/keygen.c:975
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1465,34 +1569,29 @@ msgstr ""
 "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
 "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:984
-msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr ""
-"Die Schlüsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
-
-#: g10/keygen.c:992
+#: g10/keygen.c:1424
 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
-msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bits haben.\n"
+msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bit haben.\n"
 
-#: g10/keygen.c:998
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1008
+#: g10/keygen.c:1564
 #, c-format
-msgid "writing public certificate to `%s'\n"
-msgstr "schreiben des öffentlichen Zertifikats nach '%s'\n"
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:1009
+#: g10/keygen.c:1565
 #, c-format
-msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
-msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n"
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1661
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1088
+#: g10/keygen.c:1666
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1501,12 +1600,12 @@ msgstr ""
 "werden kann.  Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
 "Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1102 g10/keygen.c:1201
+#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1146 g10/sig-check.c:394 g10/sign.c:162
+#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1514,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
 "stimmen nicht überein)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1148 g10/sig-check.c:396 g10/sign.c:164
+#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1522,321 +1621,325 @@ msgstr ""
 "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
 "Uhren stimmen nicht überein)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1179
+#: g10/keygen.c:1762
 msgid "Really create? "
 msgstr "Wirklich erzeugen? "
 
-#: g10/encode.c:137 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468
-#: g10/tdbio.c:529
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:515
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
 msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:159
+#: g10/encode.c:113
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:217 g10/encode.c:365
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
 
-#: g10/encode.c:312
+#: g10/encode.c:266
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "Lesen von '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:529
+#: g10/encode.c:483
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
-msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n"
+msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n"
 
-#: g10/export.c:147
+#: g10/export.c:153
 #, c-format
 msgid "%s: user not found: %s\n"
 msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/export.c:156
+#: g10/export.c:162
 #, c-format
 msgid "certificate read problem: %s\n"
 msgstr "Zertifikat Leseproblem: %s\n"
 
-#: g10/export.c:165
+#: g10/export.c:171
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: dies ist kein rfc2440-Schüssel - übersprungen\n"
 
-#: g10/export.c:203
+#: g10/export.c:182
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX: ungeschützt - übersprungen\n"
+
+#: g10/export.c:232
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
 
-#: g10/getkey.c:206
+#: g10/getkey.c:211
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr "zu viele Einträge im pk-Lager - abgeschaltet\n"
 
-#: g10/getkey.c:345
+#: g10/getkey.c:350
 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
 msgstr "zu viele Einträge im unk-Lager - abgeschaltet\n"
 
-#: g10/getkey.c:1289 g10/getkey.c:1328
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
 msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
 msgstr "RSA-Schlüssel können in dieser Version nicht verwendet werden\n"
 
-#: g10/getkey.c:1291 g10/getkey.c:1330
+#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
 msgid "No key for user ID\n"
 msgstr "Kein Schlüssel für User-ID\n"
 
-#: g10/getkey.c:1369 g10/getkey.c:1409
+#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
 msgid "No user ID for key\n"
 msgstr "Keine User-ID für Schlüssel\n"
 
-#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621
+#: g10/getkey.c:1642 g10/getkey.c:1698
 #, c-format
 msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
 msgstr ""
 "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n"
 
-#: g10/import.c:118
-#, c-format
-msgid "can't open `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
+#: g10/getkey.c:2017
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
-#: g10/import.c:162
+#: g10/import.c:181
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
-#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1659 g10/trustdb.c:1698
+#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781
 #, c-format
 msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n"
 
-#: g10/import.c:174
+#: g10/import.c:193
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:203
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:205
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "         ohne User-ID: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:207
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "           importiert: %lu"
 
-#: g10/import.c:187
+#: g10/import.c:213
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "          unverändert: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:189
+#: g10/import.c:215
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "        neue User-IDs: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:191
+#: g10/import.c:217
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "  neue Unterschlüssel: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:193
+#: g10/import.c:219
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "        neue Signaturen: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:195
+#: g10/import.c:221
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:197
+#: g10/import.c:223
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:199
+#: g10/import.c:225
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "geheime Schlüssel importiert: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:201
+#: g10/import.c:227
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:362 g10/import.c:554
+#: g10/import.c:386 g10/import.c:578
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:376
+#: g10/import.c:400
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:378
+#: g10/import.c:402
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
 
-#: g10/import.c:389 g10/import.c:621
+#: g10/import.c:413 g10/import.c:645
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:395
+#: g10/import.c:419
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:325 g10/sign.c:638
+#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670
+#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
 msgstr "kann Schlüsselbund `%s' nicht sperren: %s\n"
 
-#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:410
+#: g10/import.c:434
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n"
 
-#: g10/import.c:427
+#: g10/import.c:451
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
 
-#: g10/import.c:436 g10/import.c:629
+#: g10/import.c:460 g10/import.c:653
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: "
 "%s\n"
 
-#: g10/import.c:442 g10/import.c:635
+#: g10/import.c:466 g10/import.c:659
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n"
 
-#: g10/import.c:469
+#: g10/import.c:493
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:472
+#: g10/import.c:496
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:475
+#: g10/import.c:499
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:478
+#: g10/import.c:502
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
 
-#: g10/import.c:481
+#: g10/import.c:505
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:484
+#: g10/import.c:508
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:494
+#: g10/import.c:518
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n"
 
-#: g10/import.c:577
+#: g10/import.c:601
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:581
+#: g10/import.c:605
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/import.c:586
+#: g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:615
+#: g10/import.c:639
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann "
 "nicht angebracht werden\n"
 
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:670
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
 
-#: g10/import.c:678
+#: g10/import.c:702
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
 
-#: g10/import.c:711
+#: g10/import.c:744
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:718 g10/import.c:742
+#: g10/import.c:751 g10/import.c:775
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstützetes Public-Key-Verfahren\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/import.c:719
+#: g10/import.c:752
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n"
 
-#: g10/import.c:734
+#: g10/import.c:767
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n"
 
-#: g10/import.c:743
+#: g10/import.c:776
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
 
-#: g10/import.c:769
+#: g10/import.c:803
 #, c-format
 msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID übernommen'"
 
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:832
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped user ID '"
 msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '"
 
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:855
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n"
@@ -1845,98 +1948,99 @@ msgstr "Schl
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:846
+#: g10/import.c:880
 #, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
-msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift - übergangen\n"
+msgstr ""
+"Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:889
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:863
+#: g10/import.c:897
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:963
+#: g10/import.c:997
 #, c-format
 msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n"
 
-#: g10/import.c:1014
+#: g10/import.c:1048
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
 
-#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181
+#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
 
-#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93
+#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94
 #, c-format
 msgid "%s: user not found\n"
 msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:154
+#: g10/keyedit.c:155
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[Widerruf]"
 
-#: g10/keyedit.c:155
+#: g10/keyedit.c:156
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[Eigenbeglaubigung]"
 
-#: g10/keyedit.c:219
+#: g10/keyedit.c:220
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 falsche Beglaubigung\n"
 
-#: g10/keyedit.c:221
+#: g10/keyedit.c:222
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:223
+#: g10/keyedit.c:224
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:225
+#: g10/keyedit.c:226
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlüsseln nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:227
+#: g10/keyedit.c:228
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:229
+#: g10/keyedit.c:230
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:231
+#: g10/keyedit.c:232
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
 
-#: g10/keyedit.c:233
+#: g10/keyedit.c:234
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
 
 #. Fixme: see whether there is a revocation in which
 #. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:316
 #, c-format
 msgid "Already signed by key %08lX\n"
 msgstr "Ist bereits durch Schlüssel %08lX beglaubigt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:321
+#: g10/keyedit.c:324
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr "Nichts zu beglaubigen für Schlüssel %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:330
+#: g10/keyedit.c:333
 msgid ""
 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
 "with your key: \""
@@ -1944,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie vorstehenden Schlüssel mit Ihrem\n"
 "Schlüssel beglaubigen wollen: \""
 
-#: g10/keyedit.c:339
+#: g10/keyedit.c:342
 msgid ""
 "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 "\n"
@@ -1952,29 +2056,33 @@ msgstr ""
 "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344
+#: g10/keyedit.c:347
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Wirklich unterschreiben? "
 
-#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:185
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:423
+#: g10/keyedit.c:427
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:426
+#: g10/keyedit.c:431
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
+
+#: g10/keyedit.c:435
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:443
+#: g10/keyedit.c:455
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:448
+#: g10/keyedit.c:460
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -1982,7 +2090,7 @@ msgstr ""
 "Geben Sie das neue Mantra für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:472
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -1990,392 +2098,421 @@ msgstr ""
 "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:475
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
 
-#: g10/keyedit.c:524
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
 
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:580
 msgid "quit this menu"
 msgstr "Menü verlassen"
 
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:581
 msgid "q"
 msgstr "q"
 
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:582
 msgid "save"
 msgstr "save"
 
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:582
 msgid "save and quit"
 msgstr "speichern und Menü verlassen"
 
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:583
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:583
 msgid "show this help"
 msgstr "Diese Hilfe zeigen"
 
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:585
 msgid "fpr"
 msgstr "fpr"
 
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:585
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
 
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:586
 msgid "list"
 msgstr "Liste der Schlüssel"
 
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:586
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten"
 
-#: g10/keyedit.c:571
+#: g10/keyedit.c:587
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:572
+#: g10/keyedit.c:588
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: g10/keyedit.c:572
+#: g10/keyedit.c:588
 msgid "select user ID N"
 msgstr "User-ID N auswählen"
 
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:589
 msgid "key"
 msgstr "key"
 
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:589
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "Zweitschlüssel N auswählen"
 
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:590
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:590
 msgid "list signatures"
 msgstr "Liste der Signaturen"
 
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:591
 msgid "c"
 msgstr "c"
 
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:592
 msgid "sign"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:592
 msgid "sign the key"
 msgstr "Den Schlüssel signieren"
 
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:593
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:594
 msgid "lsign"
 msgstr "lsign"
 
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:594
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "Den Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren"
 
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:595
 msgid "debug"
 msgstr "debug"
 
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:596
 msgid "adduid"
 msgstr "adduid"
 
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:596
 msgid "add a user ID"
 msgstr "Eine User-ID hinzufügen"
 
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:597
 msgid "deluid"
 msgstr "deluid"
 
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:597
 msgid "delete user ID"
 msgstr "User-ID entfernen"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:598
 msgid "addkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:598
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel hinzufügen"
 
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:599
 msgid "delkey"
 msgstr "delkey"
 
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:599
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen"
 
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:600
 msgid "delsig"
 msgstr "delsig"
 
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:600
 msgid "delete signatures"
 msgstr "Signatur entfernen"
 
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:601
 msgid "expire"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:601
 msgid "change the expire date"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums"
 
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:602
 msgid "toggle"
 msgstr "toggle"
 
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:602
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel"
 
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:604
 msgid "t"
 msgstr "t"
 
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:605
 msgid "pref"
 msgstr "pref"
 
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:605
 msgid "list preferences"
 msgstr "Liste der Voreinstellungen"
 
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:606
 msgid "passwd"
 msgstr "passwd"
 
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:606
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "Das Mantra ändern"
 
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:607
 msgid "trust"
 msgstr "trust"
 
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:607
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "Den \"Owner trust\" ändern"
 
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:608
 msgid "revsig"
 msgstr "revsig"
 
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:608
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "Signaturen widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:609
 msgid "revkey"
 msgstr "revkey"
 
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:609
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:610
 msgid "disable"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:610
 msgid "disable a key"
 msgstr "Schlüssel abschalten"
 
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:611
 msgid "enable"
 msgstr "enable"
 
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:611
 msgid "enable a key"
 msgstr "Schlüssel anschalten"
 
-#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
 
 #. check that they match
 #. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:652
+#: g10/keyedit.c:668
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:681
+#: g10/keyedit.c:697
 msgid "Command> "
 msgstr "Befehl> "
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:727
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:758
+#: g10/keyedit.c:731
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:778
 msgid "Really sign all user IDs? "
 msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
 
-#: g10/keyedit.c:759
+#: g10/keyedit.c:779
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:786 g10/keyedit.c:968
+#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993
 #, c-format
 msgid "update of trustdb failed: %s\n"
 msgstr "Änderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:827
 msgid "Really remove all selected user IDs? "
 msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:828
 msgid "Really remove this user ID? "
 msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:839 g10/keyedit.c:861
+#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:868
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:869
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:865
+#: g10/keyedit.c:890
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:866
+#: g10/keyedit.c:891
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:957
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Änderungen speichern? "
 
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:960
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
 
-#: g10/keyedit.c:946
+#: g10/keyedit.c:971
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:953
+#: g10/keyedit.c:978
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:985
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:975
+#: g10/keyedit.c:1000
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1065
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1093
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet"
 
-#: g10/keyedit.c:1336
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel wurde widerrufen\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:1340
+#: g10/keyedit.c:1369
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:1344
+#: g10/keyedit.c:1373
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:1350
+#: g10/keyedit.c:1379
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1393
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1394
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nichts entfernt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1466
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1443
+#: g10/keyedit.c:1472
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1476
 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1449
+#: g10/keyedit.c:1478
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1490
+#: g10/keyedit.c:1520
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1506
+#: g10/keyedit.c:1536
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1566
+#: g10/keyedit.c:1597
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1612
+#: g10/keyedit.c:1643
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1710
+#: g10/keyedit.c:1741
 msgid "user ID: \""
 msgstr "User-ID: \""
 
-#: g10/keyedit.c:1713
+#: g10/keyedit.c:1744
 #, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -2384,158 +2521,168 @@ msgstr ""
 "\"\n"
 "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1717
+#: g10/keyedit.c:1748
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
 msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
 
 #. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1740
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1772
 msgid "You have signed these user IDs:\n"
-msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n"
+msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
+#, c-format
 msgid "   signed by %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n"
+msgstr "   beglaubigt durch %08lX um %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:1791
+#, c-format
 msgid "   revoked by %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n"
+msgstr "   widerrufen durch %08lX um %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1779
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1811
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "Möchten Sie einige der ungültigen Signaturen entfernen? "
+msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1829
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
 msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1858
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
 
-#: g10/mainproc.c:212
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:742
+#, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr " [verfällt: %s]"
+
+#: g10/mainproc.c:213
 #, c-format
 msgid "public key is %08lX\n"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:243
+#: g10/mainproc.c:248
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:274
+#: g10/mainproc.c:281
 #, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
 msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
-#: g10/mainproc.c:284
+#: g10/mainproc.c:291
 #, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
 msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:290
+#: g10/mainproc.c:297
 msgid "no secret key for decryption available\n"
 msgstr "kein geheimer Schlüssel zur Entschlüsselung vorhanden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:299
+#: g10/mainproc.c:306
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:331
+#: g10/mainproc.c:343
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:336
+#: g10/mainproc.c:348
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:341
+#: g10/mainproc.c:353
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:359
+#: g10/mainproc.c:372
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:361
+#: g10/mainproc.c:374
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:595 g10/mainproc.c:604
+#: g10/mainproc.c:526
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr ""
+"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
+
+#: g10/mainproc.c:613 g10/mainproc.c:622
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:625
 msgid "Notation: "
 msgstr "\"Notation\": "
 
-#: g10/mainproc.c:614
+#: g10/mainproc.c:632
 msgid "Policy: "
 msgstr "Richtlinie: "
 
-#: g10/mainproc.c:1034
+#: g10/mainproc.c:1062
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1039
+#: g10/mainproc.c:1068
 #, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
 
 #. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1066 g10/mainproc.c:1077
+#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1067 g10/mainproc.c:1078
+#: g10/mainproc.c:1095 g10/mainproc.c:1106
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1069
+#: g10/mainproc.c:1097
 msgid "                aka \""
 msgstr "                    alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1124
+#: g10/mainproc.c:1153
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1225
+#: g10/mainproc.c:1217
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1263
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1230
+#: g10/mainproc.c:1268
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
 
-#: g10/misc.c:83
+#: g10/misc.c:94
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:86
+#: g10/misc.c:97
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
 
-#: g10/misc.c:312
+#: g10/misc.c:205
 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
 
-#: g10/misc.c:326
+#: g10/misc.c:219
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
@@ -2543,18 +2690,18 @@ msgstr ""
 "RSA Schlüssel sind nicht erwünscht; bitte denken Sie darüber nach, einen\n"
 "neuen Schlüssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
 
-#: g10/misc.c:348
+#: g10/misc.c:241
 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
 msgstr ""
 "Diese Verschlüsselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
 "stärker standardisierte Methode!\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:112
+#: g10/parse-packet.c:117
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:938
+#: g10/parse-packet.c:965
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2569,7 +2716,7 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
 "Benutzer: \""
 
-#: g10/passphrase.c:167
+#: g10/passphrase.c:168
 #, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
 msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s"
@@ -2596,575 +2743,643 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n"
 
-#: g10/plaintext.c:311
-#, fuzzy
+#: g10/plaintext.c:317
 msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
+msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:315
+#: g10/plaintext.c:321
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
 
-#: g10/plaintext.c:336
+#: g10/plaintext.c:342
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "lese stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:379
+#: g10/plaintext.c:385
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:147
+#: g10/pubkey-enc.c:79
 #, c-format
 msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
 msgstr "Ungenannter Empfänger: Versuch mit geheimen Schlüssel %08lX ...\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:153
+#: g10/pubkey-enc.c:85
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empfänger.\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:209
+#: g10/pubkey-enc.c:137
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterstützt\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:263
+#: g10/pubkey-enc.c:156
+#, c-format
+msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgstr "Verschüsselungsverfahren %d ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:195
 #, c-format
 msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
 msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschlüsselungsverfahren\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:101
+#: g10/pubkey-enc.c:201
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %08lX verfällt am %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:62
+#, c-format
+msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX von %s wird angefordert ...\n"
+
+#: g10/hkp.c:75
+#, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "Schlüssel ist beim Schlüsselserver nicht erhältlich: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:98 g10/hkp.c:136
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
+
+#: g10/hkp.c:106
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid key ID\n"
+msgstr "%s: Dies ist keine gültige Schlüssel-ID\n"
+
+#: g10/hkp.c:158
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:182
+#, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:194
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:197
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
 #, c-format
 msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
 msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterstützt\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:242
+#: g10/seckey-cert.c:175
 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
 msgstr "Ungültiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:307
+#: g10/seckey-cert.c:231
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicherer Schlüssel entdeckt -\n"
 "         bitte Mantra nochmals wechseln.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:281
+#: g10/sig-check.c:202
 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCHÄDIGT (wegen unbekanntem \"critical "
 "bit\")\n"
 
-#: g10/sig-check.c:377
+#: g10/sig-check.c:300
 msgid ""
 "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
 msgstr ""
 "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schlüssel ist für Signaturen NICHT sicher "
 "genug!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:385
+#: g10/sig-check.c:308
 #, c-format
 msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr ""
 "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunde jünger als die Unterschrift\n"
 
-#: g10/sig-check.c:386
+#: g10/sig-check.c:309
 #, c-format
 msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr ""
 "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunden jünger als die Unterschrift\n"
 
-#: g10/sig-check.c:402
+#: g10/sig-check.c:327
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
 msgstr "Hinweis: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:459
+#: g10/sig-check.c:396
 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
 
-#: g10/sign.c:189
+#: g10/sign.c:140
 #, c-format
 msgid "%s signature from: %s\n"
 msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
 
-#: g10/sign.c:320 g10/sign.c:633
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606
 #, c-format
 msgid "can't create %s: %s\n"
 msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/sign.c:419
+#: g10/sign.c:388
 msgid "signing:"
 msgstr "unterschreibe:"
 
-#: g10/sign.c:462
+#: g10/sign.c:431
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
 
-#: g10/textfilter.c:128
+#: g10/textfilter.c:134
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr "Textzeilen länger als %d Zeichen können nicht benutzt werden\n"
 
-#: g10/textfilter.c:197
+#: g10/textfilter.c:231
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "Eingabezeile ist länger als %d Zeichen\n"
 
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:237
+#: g10/tdbio.c:232
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n"
 
-#: g10/tdbio.c:429
+#: g10/tdbio.c:424
 #, c-format
 msgid "%s: can't access: %s\n"
 msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
 
-#: g10/ringedit.c:297 g10/tdbio.c:445
-#, c-format
-msgid "%s: can't create directory: %s\n"
-msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-
-#: g10/ringedit.c:303 g10/tdbio.c:448
-#, c-format
-msgid "%s: directory created\n"
-msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
-
-#: g10/tdbio.c:452
+#: g10/tdbio.c:438
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
 
-#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1349 g10/tdbio.c:458
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: can't create: %s\n"
 msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522
+#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508
 #, c-format
 msgid "%s: can't create lock\n"
 msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
 
-#: g10/tdbio.c:487
+#: g10/tdbio.c:473
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
 
-#: g10/tdbio.c:491
+#: g10/tdbio.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n"
 
-#: g10/tdbio.c:494
+#: g10/tdbio.c:480
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr "%s: trust-db erzeugt\n"
 
-#: g10/tdbio.c:531
+#: g10/tdbio.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
 msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n"
 
-#: g10/tdbio.c:564
+#: g10/tdbio.c:550
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:572
+#: g10/tdbio.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679
-#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595
+#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665
+#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1247
+#: g10/tdbio.c:1235
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1255
+#: g10/tdbio.c:1243
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1276
+#: g10/tdbio.c:1264
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
 msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1292
+#: g10/tdbio.c:1280
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1297
+#: g10/tdbio.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1601
+#: g10/tdbio.c:1589
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1609
+#: g10/tdbio.c:1597
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1619
+#: g10/tdbio.c:1607
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1649
+#: g10/tdbio.c:1637
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1760
+#: g10/tdbio.c:1748
 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 msgstr ""
 "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg "
 "--fix-trustdb\".\n"
 
-#: g10/trustdb.c:160
+#: g10/trustdb.c:168
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:175
+#: g10/trustdb.c:183
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:189
+#: g10/trustdb.c:197
 #, c-format
 msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
 msgstr "Vertrauenssatz %lu: löschen fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:203
+#: g10/trustdb.c:211
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:347
+#: g10/trustdb.c:376
 #, c-format
 msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Dir-Satzes für LID %lu: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:354
+#: g10/trustdb.c:383
 #, c-format
 msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
 msgstr "lid %lu: Dir-Satz erwartet, aber es kam Typ %d\n"
 
-#: g10/trustdb.c:359
+#: g10/trustdb.c:388
 #, c-format
 msgid "no primary key for LID %lu\n"
 msgstr "Kein Hauptschlüssel für LID %lu\n"
 
-#: g10/trustdb.c:364
+#: g10/trustdb.c:393
 #, c-format
 msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen den Hauptschlüssels der LID %lu: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:403
+#: g10/trustdb.c:432
 #, c-format
 msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
 msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:458
+#: g10/trustdb.c:487
 #, c-format
 msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
 msgstr "HINWEIS: Geheimer Schlüssel %08lX ist NICHT geschützt.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:466
+#: g10/trustdb.c:495
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - "
 "übersprungen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:473
+#: g10/trustdb.c:502
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:485
+#: g10/trustdb.c:514
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingefügt werden\n"
 
-#: g10/trustdb.c:491
+#: g10/trustdb.c:520
 #, c-format
 msgid "key %08lX: query record failed\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:500
+#: g10/trustdb.c:529
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits in geheimer Schlüsseltabelle\n"
 
-#: g10/trustdb.c:503
+#: g10/trustdb.c:532
 #, c-format
 msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Akzeptiert als vertrauenswürdiger Schlüssel.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:511
+#: g10/trustdb.c:540
 #, c-format
 msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
 msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:878
+#: g10/trustdb.c:921
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschlüssel-Anbindung\n"
 
-#: g10/trustdb.c:884 g10/trustdb.c:919
+#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
-msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:896
+#: g10/trustdb.c:939
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Gültiger Schlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/trustdb.c:902
+#: g10/trustdb.c:945
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültiger Schlüsselwiderruf: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:913
+#: g10/trustdb.c:956
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Gültiger Unterschlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1024
+#: g10/trustdb.c:1067
 msgid "Good self-signature"
 msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung"
 
-#: g10/trustdb.c:1034
+#: g10/trustdb.c:1077
 msgid "Invalid self-signature"
 msgstr "Ungültige Eigenbeglaubigung"
 
-#: g10/trustdb.c:1061
+#: g10/trustdb.c:1104
 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
 msgstr ""
 "Gültiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung "
 "vorliegt"
 
-#: g10/trustdb.c:1067
+#: g10/trustdb.c:1110
 msgid "Valid user ID revocation"
 msgstr "Gültiger User-ID-Widerruf"
 
-#: g10/trustdb.c:1072
+#: g10/trustdb.c:1115
 msgid "Invalid user ID revocation"
 msgstr "Ungültiger User-ID-Widerruf"
 
-#: g10/trustdb.c:1113
+#: g10/trustdb.c:1157
 msgid "Valid certificate revocation"
 msgstr "Gültiger Zerifikat-Widerruf"
 
-#: g10/trustdb.c:1114
+#: g10/trustdb.c:1158
 msgid "Good certificate"
 msgstr "Korrektes Zertifikat"
 
-#: g10/trustdb.c:1135
+#: g10/trustdb.c:1186
 msgid "Invalid certificate revocation"
 msgstr "Ungültiger Zertifikatswiderruf"
 
-#: g10/trustdb.c:1136
+#: g10/trustdb.c:1187
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Ungültiges Zertifikat"
 
-#: g10/trustdb.c:1153 g10/trustdb.c:1157
+#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208
 #, c-format
 msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
 msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1209
+#: g10/trustdb.c:1267
 msgid "duplicated certificate - deleted"
 msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt"
 
-#: g10/trustdb.c:1515
+#: g10/trustdb.c:1584
 #, c-format
 msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
 msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1637
+#: g10/trustdb.c:1718
 #, c-format
 msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
 msgstr "lid ?: Einfügen fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1642
+#: g10/trustdb.c:1723
 #, c-format
 msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
 msgstr "lid %lu: Einfügen fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1648
+#: g10/trustdb.c:1729
 #, c-format
 msgid "lid %lu: inserted\n"
 msgstr "lid %lu: eingefügt\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1653
+#: g10/trustdb.c:1734
 #, c-format
 msgid "error reading dir record: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1661 g10/trustdb.c:1715
+#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed\n"
 msgstr "%lu Schlüssel bearbeitet\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1663 g10/trustdb.c:1719
+#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811
 #, c-format
 msgid "\t%lu keys with errors\n"
 msgstr "\t%lu Schlüssel mit Fehlern\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1665
+#: g10/trustdb.c:1746
 #, c-format
 msgid "\t%lu keys inserted\n"
 msgstr "\t%lu Schlüssel eingefügt\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1668
+#: g10/trustdb.c:1749
 #, c-format
 msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
 msgstr "enumerate Schlüsselblock fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1706
+#: g10/trustdb.c:1797
 #, c-format
 msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
 msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne Schlüssel - übergangen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1717
+#: g10/trustdb.c:1807
+#, c-format
+msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
+msgstr "\t%lu wegen neuer Schlüssel\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1809
 #, c-format
 msgid "\t%lu keys skipped\n"
 msgstr "\t%lu Schlüssel übersprungen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1721
+#: g10/trustdb.c:1813
 #, c-format
 msgid "\t%lu keys updated\n"
 msgstr "\t%lu Schlüssel geändert\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2058
+#: g10/trustdb.c:2158
 msgid "Ooops, no keys\n"
 msgstr "Huch, keine Schlüssel\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2062
+#: g10/trustdb.c:2162
 msgid "Ooops, no user IDs\n"
 msgstr "Huch, keine User-IDs\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2219
+#: g10/trustdb.c:2320
 #, c-format
 msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
 msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2228
+#: g10/trustdb.c:2329
 #, c-format
 msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 'trust record' einfügen fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2232
+#: g10/trustdb.c:2333
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2341
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
 "stimmen nicht überein)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2249
+#: g10/trustdb.c:2356
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2257
+#: g10/trustdb.c:2364
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2363
+#: g10/trustdb.c:2515
 #, c-format
 msgid "user '%s' not found: %s\n"
 msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2365
+#: g10/trustdb.c:2517
 #, c-format
 msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
 msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2368
+#: g10/trustdb.c:2520
 #, c-format
 msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
 msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingefügt\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2371
+#: g10/trustdb.c:2523
 #, c-format
 msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
 msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2557 g10/trustdb.c:2587
+#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739
 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
 msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records können noch nicht benutzt werden\n"
 
-#: g10/ringedit.c:317
+#: g10/verify.c:82
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"Die Unterschrift konnte nicht überprüft werden.\n"
+"Denken Sie daran, daß die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n"
+"als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n"
+
+#: g10/verify.c:147
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n"
+
+#: g10/ringedit.c:302
 #, c-format
 msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
 msgstr "%s: Schlüsselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/ringedit.c:334 g10/ringedit.c:1354
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: g10/ringedit.c:1531
+#: g10/ringedit.c:1545
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
 msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
 
-#: g10/ringedit.c:1532
+#: g10/ringedit.c:1546
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
 msgstr "%s ist der Unveränderte\n"
 
-#: g10/ringedit.c:1533
+#: g10/ringedit.c:1547
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
 msgstr "%s ist der Neue\n"
 
-#: g10/ringedit.c:1534
+#: g10/ringedit.c:1548
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
 msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
 
-#: g10/skclist.c:97
+#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+"Schlüssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n"
+"echten Zufallsgenerator verwendbar\n"
+
+#: g10/skclist.c:113
 #, c-format
 msgid "skipped `%s': %s\n"
 msgstr "übersprungen '%s': %s\n"
 
-#: g10/skclist.c:103
+#: g10/skclist.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
@@ -3174,84 +3389,99 @@ msgstr ""
 "ist für Signaturen NICHT sicher genug!\n"
 
 #. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:73
+#: g10/openfile.c:79
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
 
-#: g10/openfile.c:75
+#: g10/openfile.c:81
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Überschreiben (j/N)? "
 
-#: g10/openfile.c:104
+#: g10/openfile.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: unknown suffix\n"
 msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n"
 
-#: g10/openfile.c:126
+#: g10/openfile.c:131
 msgid "Enter new filename"
 msgstr "Neuen Dateinamen eingeben"
 
-#: g10/openfile.c:167
+#: g10/openfile.c:172
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"
 
-#: g10/openfile.c:245
+#: g10/openfile.c:250
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:295
+#: g10/openfile.c:300
 #, c-format
 msgid "%s: new options file created\n"
 msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
 
-#: g10/encr-data.c:64
+#: g10/openfile.c:313
 #, c-format
-msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
-msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n"
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:69
+#: g10/openfile.c:316
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
+
+#: g10/openfile.c:318
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr ""
+"Sie müssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n"
+
+#: g10/encr-data.c:66
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s verschlüsselte Daten\n"
 
-#: g10/encr-data.c:99
+#: g10/encr-data.c:68
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n"
+
+#: g10/encr-data.c:90
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schlüssel verschlüsselt.\n"
 
-#: g10/seskey.c:62
+#: g10/seskey.c:52
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "Unsicherer Schlüssel erzeugt - neuer Versuch\n"
 
-#: g10/seskey.c:67
+#: g10/seskey.c:57
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für "
 "sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
 
-#: g10/delkey.c:93
+#: g10/delkey.c:94
 msgid "there is a secret key for this public key!\n"
 msgstr "Es gibt einen privaten Schlüssel zu diesem öffentlichen Schlüssel!\n"
 
-#: g10/delkey.c:95
+#: g10/delkey.c:96
 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu "
 "entfernen.\n"
 
-#: g10/delkey.c:111
+#: g10/delkey.c:114
 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
 msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden.\n"
 
-#: g10/delkey.c:133
+#: g10/delkey.c:136
 msgid "Delete this key from the keyring? "
 msgstr "Diesen Schlüssel aus dem Schlüsselbund löschen? "
 
-#: g10/delkey.c:141
+#: g10/delkey.c:144
 msgid "This is a secret key! - really delete? "
 msgstr "Dies ist ein privater Schlüssel! - Wirklich löschen? "
 
@@ -3501,547 +3731,56 @@ msgstr ""
 "Eingabetaste betätigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname\n"
 "verwendet."
 
-#: g10/helptext.c:237
+#: g10/helptext.c:229
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+"  \"Key has been compromised\"\n"
+"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+"      got access to your secret key.\n"
+"  \"Key is superseded\"\n"
+"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+"  \"Key is no longer used\"\n"
+"      Use this if you have retired this key.\n"
+"  \"User ID is no longer valid\"\n"
+"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+"Sie sollten einen Grund für die Zertifizierung angeben. Je nach\n"
+"Zusammenhang können Sie aus dieser Liste auswählen:\n"
+"  \"Schlüssel wurde kompromitiert\"\n"
+"      Falls Sie Grund zu der Annahme haben, daß nicht berechtigte Personen\n"
+"      Zugriff zu Ihrem geheimen Schlüssel hatten\n"
+"  \"Schlüssel ist überholt\"\n"
+"      Falls Sie diesen Schlüssel durch einem neuen ersetzt haben.\n"
+"  \"Schlüssel wird nicht mehr benutzt\"\n"
+"      Falls Sie diesen Schlüssel zurückgezogen haben.\n"
+"  \"User-ID ist nicht mehr gültig\"\n"
+"      Um bekanntzugeben, daß die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.\n"
+"      So weist man normalerweise auf eine ungültige E-Mailadresse hin.\n"
+
+#: g10/helptext.c:245
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+"Wenn Sie möchten, können Sie hier einen Text eingeben, der darlegt, warum\n"
+"Sie diesen Widerruf herausgeben.  Der Text sollte möglichst knapp sein.\n"
+"Eine Leerzeile beendet die Eingabe.\n"
+
+#: g10/helptext.c:260
 msgid "No help available"
 msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
 
-#: g10/helptext.c:245
+#: g10/helptext.c:268
 #, c-format
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
 
-#~ msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Schlüssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n"
-#~ "echten Zufallsgenerator verwendbar\n"
-
-# "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-# "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-# "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
-#~ msgid "edit_ownertrust.value"
-#~ msgstr ""
-#~ "SIE müssen hier einen Wert eingeben. Dieser Wert wird niemals an eine "
-#~ "Dritte\n"
-#~ "weitergegeben (exportiert) werden. Wir brauchen ihn zum Aufbau des\n"
-#~ "\"web-of-trust\", Er hat nichts mit dem (stillschweigend aufgebautem)\n"
-#~ "\"web-of-certificates\" zu tun."
-
-# "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
-#~ msgid "revoked_key.override"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie diesen widerrufenen Schlüssel trotzdem benutzen wollen,\n"
-#~ "so antworten Sie mit \"ja\" oder schweigen für immer."
-
-# "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-#~ msgid "untrusted_key.override"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie diesen nichtvertruenswürdigen Schlüssel trotzdem benutzen wollen,\n"
-#~ "so antworten Sie mit \"ja\" oder schweigen Sie für immer."
-
-# "Enter the user id of the addresse to whom you want to send the message."
-#~ msgid "pklist.user_id.enter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie die User-ID dessen ein, an den Sie die Botschaft senden wollen."
-
-#~ msgid "keygen.algo"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie die zu verwendende Methode aus.\n"
-#~ "DSA (alias DSS) bedeutet \"digital signature algorithm\" (Digitales\n"
-#~ "  Unterschrift-Verfahren). Es kann nur zum Unterschreiben und Beglaubigen\n"
-#~ "  benutzt werden. Dies ist das empfohlene Verfahren, da dessen Überprüfung\n"
-#~ "  wesentlich schneller abläuft, als die von \"ElGamal\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "ElGamal ist ein Verfahren für Unterschrift, Beglaubigung und "
-#~ "Verschlüsselung\n"
-#~ "  OpenPGP unterscheidet zwischen zwei Arten von ElGamal: eines nur zum\n"
-#~ "  Unterschreiben/Beglaubigen und eines zusätzlich zum Verschlüsseln.\n"
-#~ "  Eigentlich sind diese Arten identisch; allerdings müssen einige Parameter\n"
-#~ "  auf eine besondere Art gewählt werden, um einen sicheren Schlüssel für\n"
-#~ "  Unterschriften zu erzeugen. Dieses Programm macht dies zwar so, aber "
-#~ "andere\n"
-#~ "  Programme sind nach OpenPGP-Spezifikation nicht verpflichtet die zweite "
-#~ "Art\n"
-#~ "  (die mit zusätzlichem Verschlüsseln) zu verstehen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Der Hauptschlüssel (\"primary Key\") muß auf jeden Fall zum Unterschreiben "
-#~ "fähig\n"
-#~ "sein. Deshalb kann ein Nur-Verschlüssel-ElGamal-Schlüssel dafür nicht\n"
-#~ "verwendet werden.\n"
-#~ "Auch sollte man \"ElGamal in einem v3-Paket\" nicht verwenden, denn solch "
-#~ "ein\n"
-#~ "Schlüssel ist nicht mit anderen Programmen nach der OpenPGP-Spezifikation\n"
-#~ "verträglich."
-
-#  0.9.0: Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
-#  because they are not supported by all programs and signatures created\n"
-#  with them are quite large and very slow to verify."
-#~ msgid "keygen.algo.elg_se"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obwohl diese Schlüssel in RFC 2440 definiert sind, ist ihre Verwendung "
-#~ "nicht\n"
-#~ "empfohlen. Sie werden nämlich nicht von allen Programmen unterstützt.\n"
-#~ "Außerdem sind damit ezeugte Unterschriften recht groß und die Überprüfung\n"
-#~ "ist langsam."
-
-# "Enter the size of the key"
-#~ msgid "keygen.size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie die gewünschte Schlüssellänge.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ein langer Schlüssel bietet mehr Sicherheit, kostet aber auch mehr "
-#~ "Rechenzeit.\n"
-#~ "Ein kurzer Schlüssel ist nicht ganz so sicher, wird aber schneller "
-#~ "bearbeitet.\n"
-#~ "1024 Bit ist für den Heimgebrauch ein brauchbarer Wert. Wenn Sie aber z.B. "
-#~ "in\n"
-#~ "Atlanta, Georgia, USA für eine Limonandenfabrik arbeiten, und das Rezept\n"
-#~ "speichern wollen (\"SCHLEMMER!\"), so wären 2048 Bit kein schlechter Wert."
-
-# "Answer \"yes\" or \"no\""
-#~ msgid "keygen.size.huge.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein"
-
-#~ msgid "keygen.size.large.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein"
-
-#~ msgid "keygen.valid"
-#~ msgstr "Geben Sie den erforderlichen Wert ein"
-
-#~ msgid "keygen.valid.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein"
-
-# "Enter the name of the key holder"
-#~ msgid "keygen.name"
-#~ msgstr "Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein"
-
-# "please enter an optional but highly suggested email address"
-#~ msgid "keygen.email"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein. Dies ist zwar nicht notwendig,\n"
-#~ "aber empfehlenswert."
-
-# "Please enter an optional comment"
-#~ msgid "keygen.comment"
-#~ msgstr "Geben Sie (bei Bedarf) einen Kommentar ein"
-
-# "N  to change the name.\n"
-# "C  to change the comment.\n"
-# "E  to change the email address.\n"
-# "O  to continue with key generation.\n"
-# "Q  to to quit the key generation."
-#~ msgid "keygen.userid.cmd"
-#~ msgstr ""
-#~ "N  um den Namen zu ändern.\n"
-#~ "K  um den Kommentar zu ändern.\n"
-#~ "E  um die E-Mail-Adresse zu ändern.\n"
-#~ "F  um mit der Schlüsselerzeugung fortzusetzen.\n"
-#~ "B  um die Schlüsselerzeugung abbrechen."
-
-# "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
-#~ msgid "keygen.sub.okay"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um den Unterschlüssel zu erzeugen."
-
-# "Answer \"yes\" or \"no\""
-#~ msgid "sign_uid.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein"
-
-#  "Answer \"yes\" or \"no\""
-#~ msgid "change_passwd.empty.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein"
-
-# "Answer \"yes\" or \"no\""
-#~ msgid "keyedit.save.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein"
-
-#~ msgid "keyedit.cancel.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein"
-
-# "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
-#~ msgid "keyedit.sign_all.okay"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen"
-
-# "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
-# "All ceritifcates are then also lost!"
-#~ msgid "keyedit.remove.uid.okay"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um diese User-ID zu LÖSCHEN.\n"
-#~ "Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!"
-
-# "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
-#~ msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen Unterschlüssel zu löschen"
-
-# ("keyedit.delsig.valid"),
-# "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
-# "to delete this signature may be important to establish a trust\n"
-# "connection to the key or another key certified by this key."
-#~ msgid "keyedit.delsig.valid"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist eine gültige Beglaubigung für den Schlüssel. Es ist normalerweise\n"
-#~ "unnötig sie zu löschen. Sie ist möglicherweise sogar notwendig, um einen\n"
-#~ "Trust-Weg zu diesem oder einem durch diesen Schlüssel beglaubigten "
-#~ "Schlüssel\n"
-#~ "herzustellen"
-
-# "This signature can't be checked because you don't have the\n"
-# "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
-# "know which key was used because this signing key might establish"
-# "a trust connection through another already certified key."
-#~ msgid "keyedit.delsig.unknown"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Beglaubigung kann nicht geprüft werden, da Sie den passenden Sclüssel\n"
-#~ "nicht besitzen. Sie sollten die Löschung der Beglaubigung verschieben, bis\n"
-#~ "sie wissen, welcher Schlüssel verwendet wurde. Denn vielleicht würde genau\n"
-#~ "diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg kompletieren."
-
-# ("keyedit.delsig.invalid"),
-# "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
-# "your keyring if it is really invalid and not just unchecked due to\n"
-# "a missing public key (marked by \"sig?\")."
-#~ msgid "keyedit.delsig.invalid"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Beglaubigung ist ungültig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n"
-#~ "Schlüsselbund zu entfernen, sofern sie wirklich ungültig ist und nicht nur\n"
-#~ "wegen eines fehlenden öff.Schlüssel (\"sig?\") unkontrollierbar ist."
-
-# ("keyedit.delsig.selfsig")
-# "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
-# "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
-# "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
-# "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
-# "a second one is available."
-#~ msgid "keyedit.delsig.selfsig"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Beglaubigung bindet die User-ID an den Schlüssel. Normalerweise ist\n"
-#~ "es nicht gut, solche Beglaubigungen zu entfernen. Um ehrlich zu sein:\n"
-#~ "Es kann sein, daß GnuPG solche Schlüssel gar nicht mehr benutzen kann.\n"
-#~ "Sie sollten diese Eigenbeglaubigung also nur dann entfernen, wenn sie aus\n"
-#~ "irgendeinem Grund nicht gültig ist und eine zweite Beglaubigung verfügbar "
-#~ "ist."
-
-# ################################
-# ####### Help msgids ############
-# ################################
-#~ msgid "passphrase.enter"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz, der aus\n"
-#~ "beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie bitte einen Satz, den sie sich\n"
-#~ "gut merken könne, der aber nicht leicht zu erraten ist; Zitate und andere\n"
-#~ "bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
-#~ "verfügbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten des Mantras\n"
-#~ "benutzt werden.  Sätze mit persönlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
-#~ "falsche Groß-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen verändert "
-#~ "werden,\n"
-#~ "sind i.d.R. eine gute Wahl"
-
-#~ msgid "passphrase.repeat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um sicher zu gehen, daß Sie sich bei der Eingabe des Mantras nicht\n"
-#~ "vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein.  Nur wenn beide Eingaben\n"
-#~ "übereinstimmen, wird das Mantra akzeptiert."
-
-# "Give the name fo the file to which the signature applies"
-#~ msgid "detached_signature.filename"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift gehört"
-
-# "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-#~ msgid "openfile.overwrite.okay"
-#~ msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei überschreiben möchten"
-
-# "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
-# "file (which is shown in brackets) will be used."
-#~ msgid "openfile.askoutname"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie bitte einen neuen Dateinamen ein. Falls Sie nur die\n"
-#~ "Eingabetaste betätigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname\n"
-#~ "verwendet."
-
-#~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n"
-#~ msgstr "tdbio_search_sdir fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "print all message digests"
-#~ msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben"
-
-#~ msgid "Too many preferences"
-#~ msgstr "Zu viele Einstellungen"
-
-#~ msgid "Too many preference items"
-#~ msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung"
-
-#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
-#~ msgstr "insert_trust_record: Schlüsselblock nicht gefunden: %s\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Änderung fehlgeschlagen: %s\n"
+#~ msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr "   (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
 
-#~ msgid "lid %lu: updated\n"
-#~ msgstr "lid %lu: geändert\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: okay\n"
-#~ msgstr "lid %lu: In Ordnung\n"
-
-#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
-#~ msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
-
-#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
-#~ msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
-
-#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
-#~ msgstr "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: no primary key\n"
-#~ msgstr "lid %lu: kein Hauptschlüssel\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
-#~ msgstr "lid %lu: User-ID im Schlüsselblock nicht gefunden\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n"
-#~ msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Eigenbeglaubigung in 'hintlist'\n"
-
-#~ msgid "very strange: no public key\n"
-#~ msgstr "sehr seltsam: kein öffentlicher Schlüssel\n"
-
-#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
-#~ msgstr "hintlist %lu[%d] of %lu zeigt nicht auf einen 'dir record'\n"
-
-#~ msgid "lid %lu does not have a key\n"
-#~ msgstr "lid %lu hat keinen Schlüssel\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Schlüsselblock nicht verfügbar: %s\n"
-
-#~ msgid "public key not anymore available"
-#~ msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht mehr vorhanden"
-
-#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
+#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "uid %08lX.%lu/%02X%02X: hat \"shadow-dir\" %lu, aber ist noch nicht "
-#~ "markiert.\n"
-
-#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Schlüsselblock Leseproblem: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: update failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Änderung fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: updated\n"
-#~ msgstr "%s: geändert\n"
-
-#~ msgid "%s: okay\n"
-#~ msgstr "%s: In Ordnung\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Schlüsselblock nicht gefunden: %s\n"
-
-# "Please enter \"help\" to see the list of commands."
-#~ msgid "keyedit.cmd"
-#~ msgstr "Geben Sie \"help\" ein, um die Liste der Befehle einzusehen."
-
-#~ msgid "can't open file: %s\n"
-#~ msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#~ msgid "read error: %s\n"
-#~ msgstr "Lesefehler: %s\n"
-
-#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
-#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n"
-
-#~ msgid "writing keyblock\n"
-#~ msgstr "Schreiben des Schlüsselblocks\n"
-
-#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
-#~ msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
-
-#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-#~ msgstr "kann geheimen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n"
-
-#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
-#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n"
-
-#~ msgid "encrypted message is valid\n"
-#~ msgstr "verschlüsselte Botschaft ist gültig\n"
-
-#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
-#~ msgstr "Siegel (MDC) kann nicht geprüft werden: %s\n"
-
-#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
-#~ msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
-#~ "GnuPG maintenance utility\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
-#~ "GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
-
-#~ msgid "usage: gpgm [options] "
-#~ msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
-
-#~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
-#~ msgstr "|KEYID|Diesem Schlüssel uneingeschränkt vertrauen"
-
-#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
-#~ msgstr "Verketteter Signatursatz %lu hat einen falschen Besitzer\n"
-
-#~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
-#~ msgstr "'%s' ist keine gültige lange Schlüssel-ID\n"
-
-#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Schlüssel %08lX: kein öffentlicher Schüssel für vertrauenswürdigen Schlüssel "
-#~ "- übersprungen\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Lesen des Verz.Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Lesen des Schl..Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Lesen des UserID-Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Lesen des Pref.Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n"
-#~ msgstr "lid %lu: Lesen des Sig.Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "user '%s' read problem: %s\n"
-#~ msgstr "User '%s' Leseproblem: %s\n"
-
-#~ msgid "user '%s' list problem: %s\n"
-#~ msgstr "User '%s' Listenproblem: %s\n"
-
-#~ msgid "user '%s' not in trustdb\n"
-#~ msgstr "User '%s' ist nicht in der trustdb\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
-#~ "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "# Liste der zugewisenen \"trustvalues\", erzeugt am %s\n"
-#~ "# (Verwenden Sie \"gpgm --import-ownertrust\" um sie wieder einzuspielen)\n"
-
-#~ msgid "directory record w/o primary key\n"
-#~ msgstr "Verzeichnis-Satz ohne Hauptschlüssel\n"
-
-#~ msgid "line too long\n"
-#~ msgstr "Zeile zu lang\n"
-
-#~ msgid "error: missing colon\n"
-#~ msgstr "Fehler: Fehlender Doppelpunkt\n"
-
-#~ msgid "error: invalid fingerprint\n"
-#~ msgstr "Fehler: ungültiger Fingerabdruck\n"
-
-#~ msgid "error: no ownertrust value\n"
-#~ msgstr "Fehler: Keine \"Owner trust\" Werte\n"
-
-#~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
-#~ msgstr "Schlüssel ist nicht in der trustdb, Schl.bund wird durchsucht.\n"
-
-#~ msgid "key not in ring: %s\n"
-#~ msgstr "Schlüssel ist nicht im Schlüsselbund: %s\n"
-
-#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
-#~ msgstr "Huch: Schlüssel ist ja gar nicht in der Trust-DB?\n"
-
-#~ msgid "insert trust record failed: %s\n"
-#~ msgstr "'trust record' einfügen fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#~ msgid "Hmmm, public key lost?"
-#~ msgstr "Hmmm, öffentlicher Schüssel verloren?"
-
-#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
-#~ msgstr "Für insert_trust_record() wurde nicht der Hauptschlüssel benutzt\n"
-
-#~ msgid "second"
-#~ msgstr "Sekunde"
-
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "Sekunden"
-
-#~ msgid "invalid clear text header: "
-#~ msgstr "ungültige Klartexteinleitung"
-
-#~ msgid "LID %lu: changing trust from %u to %u\n"
-#~ msgstr "LID %lu: Ändern des 'Trusts' von %u auf %u\n"
-
-#~ msgid "LID %lu: setting trust to %u\n"
-#~ msgstr "LID %lu: Setze 'Trust' auf %u\n"
-
-#~ msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Schlüssel gehört uns (alldieweil wir den geheimen Schlüssel dazu "
-#~ "haben)\n"
-
-#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
-#~ msgstr "Sie sollten hier eigentlich eine Liste der Signierer sehen.\n"
-
-#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (3)\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
-
-#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: invalid signature: %s\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n"
-
-#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: good self-signature\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigensignatur\n"
-
-#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (1)\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigensignatur\n"
-
-#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
-
-#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (2)\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigensignatur\n"
-
-#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
-
-#~ msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: bereits in der Tabelle der geheime Schlüssel\n"
-
-#~ msgid "can't write keyring\n"
-#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben\n"
-
-#~ msgid "make a signature on a key in the keyring"
-#~ msgstr "Schlüssel signieren"
-
-#~ msgid "edit a key signature"
-#~ msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines Schlüssels"
-
-#~ msgid "public and secret subkey created.\n"
-#~ msgstr "Öffentlicher und geheimer Schlüssel erzeugt.\n"
-
-#~ msgid "No public key for %d signatures\n"
-#~ msgstr "Kein öffentlicher Schlüssel für %d Signaturen\n"
-
-#~ msgid "[User name not available] "
-#~ msgstr "[Benuzername nicht verfügbar] "
-
-#~ msgid "This is a BAD signature!\n"
-#~ msgstr "Dies ist eine FALSCHE Signatur!\n"
-
-#~ msgid "The signature could not be checked!\n"
-#~ msgstr "Die Signatur konnte nicht geprüft werden!\n"
-
-#~ msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n"
-#~ msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden überprüft:\n"
+#~ "Die Schlüsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..db2b5eb
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,3686 @@
+# Mesaøoj por la programo GnuPG
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-02 21:04+01:00\n"
+"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
+"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:79
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n"
+
+#: util/secmem.c:289
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n"
+
+#: util/secmem.c:290
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(eble vi uzis la maløustan programon por æi tiu tasko)\n"
+
+#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
+msgid "yes"
+msgstr "jes"
+
+#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309
+msgid "yY"
+msgstr "jJ"
+
+#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+msgid "quit"
+msgstr "fini"
+
+#: util/miscutil.c:311
+msgid "qQ"
+msgstr "fF"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "øenerala eraro"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "nekonata paketo-speco"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "nekonata versio"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "nekonata publikþlosila metodo"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "nekonata kompendi-metodo"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "malbona publika þlosilo"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "malbona sekreta þlosilo"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "malbona subskribo"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "eraro en kontrolsumo"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "malbona pasfrazo"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "publika þlosilo ne trovita"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "nekonata æifrad-metodo"
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "ne povas malfermi la þlosilaron"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "nevalida paketo"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "nevalida kiraso"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "uzantidentigilo ne ekzistas"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "sekreta þlosilo ne havebla"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "maløusta sekreta þlosilo uzata"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "ne realigita"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "malbona þlosilo"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "legeraro æe dosiero"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "skriberaro æe dosiero"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "nekonata densig-metodo"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "eraro æe malfermo de dosiero"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "eraro æe kreo de dosiero"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "nevalida pasfrazo"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "nerealigita publikþlosila metodo"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "nerealigita æifrad-metodo"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "nekonata klaso de subskribo"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "eraro en fido-datenaro"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "malbona MPI"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "trafis rimedolimon"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "nevalida þlosilaro"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "malbona atestilo"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "misformita uzantidentigilo"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "eraro æe fermo de dosiero"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "eraro æe renomado de dosiero"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "eraro æe forviþo de dosiero"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "neatendita dateno"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "malkongruo de tempostampoj"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "neuzebla publikþlosila metodo"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "dosiero ekzistas"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "malforta þlosilo"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "nevalida argumento"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "malbona URI"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "nerealigita URI"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "reteraro"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "ne æifrita"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "ne traktita"
+
+#: util/logger.c:224
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... æi tio estas cimo (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:230
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:315
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:320
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n"
+
+#: cipher/random.c:325
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n"
+
+#: cipher/random.c:331
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n"
+
+#: cipher/random.c:339
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:377
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
+
+#: cipher/random.c:397
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:404
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:407
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:418
+#, c-format
+msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
+
+#: cipher/random.c:647
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
+
+#: cipher/random.c:648
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La kvazaýstokastilo estas nur simpla protezo, por ke la\n"
+"programo entute ruliøu; øi neniel estas forta stokastilo!\n"
+"\n"
+"NE UZU DATENOJN KREITAJN DE ÆI TIU PROGRAMO!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nesufiæe da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
+"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
+
+#: g10/g10.c:197
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Komandoj:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:199
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
+
+#: g10/g10.c:200
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
+
+#: g10/g10.c:201
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "fari apartan subskribon"
+
+#: g10/g10.c:202
+msgid "encrypt data"
+msgstr "æifri datenojn"
+
+#: g10/g10.c:203
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "æifri nur kun simetria æifro"
+
+#: g10/g10.c:204
+msgid "store only"
+msgstr "nur skribi"
+
+#: g10/g10.c:205
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)"
+
+#: g10/g10.c:206
+msgid "verify a signature"
+msgstr "kontroli subskribon"
+
+#: g10/g10.c:208
+msgid "list keys"
+msgstr "listigi þlosilojn"
+
+#: g10/g10.c:210
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn"
+
+#: g10/g10.c:211
+msgid "check key signatures"
+msgstr "kontroli þlosilsubskribojn"
+
+#: g10/g10.c:212
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn"
+
+#: g10/g10.c:213
+msgid "list secret keys"
+msgstr "listigi sekretajn þlosilojn"
+
+#: g10/g10.c:214
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "krei novan þlosilparon"
+
+#: g10/g10.c:215
+msgid "remove key from the public keyring"
+msgstr "forigi þlosilon de la publika þlosilaro"
+
+#: g10/g10.c:217
+msgid "remove key from the secret keyring"
+msgstr "forigi þlosilon de la sekreta þlosilaro"
+
+#: g10/g10.c:218
+msgid "sign a key"
+msgstr "subskribi þlosilon"
+
+#: g10/g10.c:219
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "subskribi þlosilon loke"
+
+#: g10/g10.c:220
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "subskribi aý redakti þlosilon"
+
+#: g10/g10.c:221
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "krei revokatestilon"
+
+#: g10/g10.c:222
+msgid "export keys"
+msgstr "eksporti þlosilojn"
+
+#: g10/g10.c:223
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo"
+
+#: g10/g10.c:224
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo"
+
+#: g10/g10.c:228
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "importi/kunfandi þlosilojn"
+
+#: g10/g10.c:230
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
+
+#: g10/g10.c:232
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
+
+#: g10/g10.c:234
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "importi posedantofido-valorojn"
+
+#: g10/g10.c:236
+msgid "update the trust database"
+msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
+
+#: g10/g10.c:238
+msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
+
+#: g10/g10.c:239
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "ripari fuþitan fido-datenaron"
+
+#: g10/g10.c:240
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "elkirasigi dosieron aý la normalan enigon"
+
+#: g10/g10.c:242
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "enkirasigi dosieron aý la normalan enigon"
+
+#: g10/g10.c:244
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn"
+
+#: g10/g10.c:248
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Opcioj:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:250
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "krei eligon en askia kiraso"
+
+#: g10/g10.c:252
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|NOMO|æifri por NOMO"
+
+#: g10/g10.c:255
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
+
+#: g10/g10.c:257
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "uzi la implicitan þlosilon kiel implicitan ricevonton"
+
+#: g10/g10.c:261
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri"
+
+#: g10/g10.c:262
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
+
+#: g10/g10.c:264
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "uzi tekstan reøimon"
+
+#: g10/g10.c:265
+msgid "use as output file"
+msgstr "uzi dosieron por eligo"
+
+#: g10/g10.c:266
+msgid "verbose"
+msgstr "detala eligo"
+
+#: g10/g10.c:267
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "iom malpli da informoj"
+
+#: g10/g10.c:268
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "tute ne uzi la terminalon"
+
+#: g10/g10.c:269
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "devigi v3-subskribojn"
+
+#: g10/g10.c:270
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "æiam uzi sigelon (MDC) por æifrado"
+
+#: g10/g10.c:271
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "fari neniajn þanøojn"
+
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:273
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "neinteraga reøimo: neniam demandi"
+
+#: g10/g10.c:274
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "supozi \"jes\" æe la plej multaj demandoj"
+
+#: g10/g10.c:275
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "supozi \"ne\" æe la plej multaj demandoj"
+
+#: g10/g10.c:276
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "aldoni æi tiun þlosilaron al la listo de þlosilaroj"
+
+#: g10/g10.c:277
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "aldoni æi tiun sekretan þlosilaron al la listo"
+
+#: g10/g10.c:278
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan þlosilon"
+
+#: g10/g10.c:279
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|SERVILO|uzi æi tiun þlosilservilon por seræi þlosilojn"
+
+#: g10/g10.c:280
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
+
+#: g10/g10.c:281
+msgid "read options from file"
+msgstr "legi la opciojn el dosiero"
+
+#: g10/g10.c:285
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
+
+#: g10/g10.c:290
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
+
+#: g10/g10.c:291
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "imiti la reøimon priskribitan en RFC 1991"
+
+#: g10/g10.c:292
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr "þalti æiujn paket-, æifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
+
+#: g10/g10.c:293
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|uzi pasfraz-reøimon N"
+
+#: g10/g10.c:295
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
+
+#: g10/g10.c:297
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
+
+#: g10/g10.c:298
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO"
+
+#: g10/g10.c:299
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
+
+#: g10/g10.c:300
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
+
+#: g10/g10.c:301
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr "forigi la þlosilidentigilon de æifritaj paketoj"
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr "|NOMO=VALORO|uzi æi tiun notacian datenon"
+
+#: g10/g10.c:305
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n"
+
+#: g10/g10.c:308
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
+" --list-keys [names]        show keys\n"
+" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"Ekzemploj:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [dosiero]       subskribi kaj æifri por uzanto Bob\n"
+" --clearsign [dosiero]      fari klartekstan subskribon\n"
+" --detach-sign [dosiero]    fari apartan subskribon\n"
+" --list-keys [nomoj]        montri þlosilojn\n"
+" --fingerprint [nomoj]      montri fingroþpurojn\n"
+
+#: g10/g10.c:403
+msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+
+#: g10/g10.c:407
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
+
+#: g10/g10.c:410
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Sintakso: gpg [opcioj] [dosieroj]\n"
+"subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n"
+"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
+
+#: g10/g10.c:417
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Realigitaj metodoj:\n"
+
+#: g10/g10.c:496
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
+
+#: g10/g10.c:549
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "malkongruaj komandoj\n"
+
+#: g10/g10.c:692
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:696
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:703
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:893
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
+
+#: g10/g10.c:949 g10/g10.c:958
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
+
+#: g10/g10.c:951
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:954
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:985
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n"
+
+#: g10/g10.c:979 g10/g10.c:991
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
+
+#: g10/g10.c:995
+msgid "the given policy URL is invalid\n"
+msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
+
+#: g10/g10.c:998
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
+
+#: g10/g10.c:1000
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
+
+#: g10/g10.c:1002
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
+
+#: g10/g10.c:1004
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
+
+#: g10/g10.c:1007
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n"
+
+#: g10/g10.c:1011
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1096
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1102
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1109
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1117
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1130
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1143
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1157
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1174
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1182
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
+
+#: g10/g10.c:1190
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
+
+#: g10/g10.c:1198
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
+
+#: g10/g10.c:1214
+msgid "--delete-secret-key user-id"
+msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
+
+#: g10/g10.c:1217
+msgid "--delete-key user-id"
+msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
+
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1254 g10/sign.c:393
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1269
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]"
+
+#: g10/g10.c:1335
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1343
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1411
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1492
+msgid "[filename]"
+msgstr "[dosiero]"
+
+#: g10/g10.c:1496
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1499 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1669
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero aý substreko\n"
+
+#: g10/g10.c:1675
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn "
+"kaj fini per '='\n"
+
+#: g10/g10.c:1681
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
+
+#: g10/g10.c:1689
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
+
+#: g10/armor.c:302
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "kiraso: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:331
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "nevalida kirasoæapo: "
+
+#: g10/armor.c:338
+msgid "armor header: "
+msgstr "kirasoæapo: "
+
+#: g10/armor.c:349
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n"
+
+#: g10/armor.c:401
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n"
+
+#: g10/armor.c:525
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "nevalida strek-eskapita linio: "
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "neatendita kiraso:"
+
+#: g10/armor.c:654
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
+
+#: g10/armor.c:697
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:731
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:735
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "misformita CRC\n"
+
+#: g10/armor.c:739
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n"
+
+#: g10/armor.c:760
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "eraro en vostolinio\n"
+
+#: g10/armor.c:912
+msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
+
+#: g10/armor.c:1033
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
+
+#: g10/armor.c:1038
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n"
+
+#: g10/armor.c:1042
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"quoted-printable-signo en kiraso - verþajne cima poþtotransendilo estis "
+"uzata\n"
+
+#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
+msgid "             Fingerprint:"
+msgstr "             Fingrospuro:"
+
+#: g10/pkclist.c:80
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingrospuro:"
+
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr "Nenia kialo specifita"
+
+#: g10/pkclist.c:118
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Þlosilo estas anstataýigita."
+
+#: g10/pkclist.c:120
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Þlosilo estas kompromitita"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "Þlosilo estas ne plu uzata"
+
+#: g10/pkclist.c:124
+#, fuzzy
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas"
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr "Kialo por revoko: "
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr "Komento pri revoko: "
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:303
+msgid "sSmMqQ"
+msgstr "iImMfF"
+
+#: g10/pkclist.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"Nenia fidovaloro atribuita al %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:319
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+" 1 = Don't know\n"
+" 2 = I do NOT trust\n"
+" 3 = I trust marginally\n"
+" 4 = I trust fully\n"
+" s = please show me more information\n"
+msgstr ""
+"Bonvolu decidi, kiagrade vi fidas al æi tiu uzanto øuste\n"
+"kontroli la þlosilojn de aliaj uzantoj (rigardante pasportojn,\n"
+"kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n"
+"\n"
+" 1 = Ne scias\n"
+" 2 = Mi NE fidas\n"
+" 3 = Mi iom fidas\n"
+" 4 = Mi plene fidas\n"
+" i = Montru pli da informoj\n"
+
+#: g10/pkclist.c:328
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = reen al la æefmenuo\n"
+
+#: g10/pkclist.c:330
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " f = fini\n"
+
+#: g10/pkclist.c:336
+msgid "Your decision? "
+msgstr "Via decido? "
+
+#: g10/pkclist.c:358
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas fine al fidata þlosilo:\n"
+
+#: g10/pkclist.c:429
+msgid ""
+"Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
+"can assign some missing owner trust values.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ne povis trovi validan fidovojon al la þlosilo. Ni vidu, æu eblas\n"
+"atribui iujn mankantajn posedantofido-valorojn.\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:435
+msgid ""
+"No path leading to one of our keys found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nenia vojo trovita, kiu kondukas al unu el niaj þlosiloj.\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:437
+msgid ""
+"No certificates with undefined trust found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:439
+msgid ""
+"No trust values changed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Neniuj fidovaloroj þanøitaj.\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:457
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: þlosilo estas revokita!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "Æu tamen uzi æi tiun þlosilon? "
+
+#: g10/pkclist.c:469
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: subþlosilo estas revokita!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:512
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: þlosilo eksvalidiøis\n"
+
+#: g10/pkclist.c:518
+#, c-format
+msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
+msgstr "%08lX: mankas informoj por kalkuli fidovaloron\n"
+
+#: g10/pkclist.c:533
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: Ni NE fidas æi tiun þlosilon\n"
+
+#: g10/pkclist.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Ne estas certe, ke æi tiu þlosilo vere apartenas al la posedanto,\n"
+"sed øi tamen estas akceptita\n"
+
+#: g10/pkclist.c:545
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "Æi tiu þlosilo verþajne apartenas al la posedanto\n"
+
+#: g10/pkclist.c:550
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Æi tiu þlosilo apartenas al ni\n"
+
+#: g10/pkclist.c:593
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"NE estas certe, ke la þlosilo apartenas al sia posedanto.\n"
+"Se vi *vere* scias, kion vi faras, vi povas respondi al\n"
+"la sekva demando per \"jes\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan þlosilon!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:651
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:652
+msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr "         Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:657
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "AVERTO: Æi tiu subþlosilo estas revokita de sia posedanto!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:679
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Noto: Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:687
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:689
+msgid ""
+"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+"         Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:706
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "AVERTO: Ni NE fidas æi tiun þlosilon!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:707
+msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr "         La subskribo verþajne estas FALSA.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:714
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun sufiæe fidataj subskriboj!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:717
+msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr "         Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: ignorita: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo jam æeestas\n"
+
+#: g10/pkclist.c:854
+msgid ""
+"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:864
+msgid "Enter the user ID: "
+msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
+
+#: g10/pkclist.c:876
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:881
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
+
+#: g10/pkclist.c:904
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "Publika þlosilo estas malþaltita.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:911
+msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita per --encrypt-to\n"
+
+#: g10/pkclist.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
+
+#: g10/pkclist.c:975
+#, c-format
+msgid "%s: error checking key: %s\n"
+msgstr "%s: eraro dum kontrolo de þlosilo: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:980
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo estas malþaltita\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1018
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
+
+#: g10/keygen.c:175
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "skribas mem-subskribon\n"
+
+#: g10/keygen.c:213
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
+
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n"
+
+#: g10/keygen.c:537
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n"
+
+#: g10/keygen.c:539
+#, c-format
+msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr "   (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
+
+#: g10/keygen.c:540
+#, c-format
+msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr "   (%d) DSA (nur subskribi)\n"
+
+#: g10/keygen.c:542
+#, c-format
+msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (nur æifri)\n"
+
+#: g10/keygen.c:543
+#, c-format
+msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n"
+
+#: g10/keygen.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr "   (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n"
+
+#: g10/keygen.c:549
+msgid "Your selection? "
+msgstr "Via elekto? "
+
+#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? "
+
+#: g10/keygen.c:582
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Nevalida elekto.\n"
+
+#: g10/keygen.c:594
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+"              minimum keysize is  768 bits\n"
+"              default keysize is 1024 bits\n"
+"    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+"Kreos novan %s-þlosilparon.\n"
+"                minimuma þlosilgrando estas  768 bitoj\n"
+"               implicita þlosilgrando estas 1024 bitoj\n"
+" plej granda rekomendata þlosilgrando estas 2048 bitoj\n"
+
+#: g10/keygen.c:601
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:606
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "DSA permesas þlosilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
+
+#: g10/keygen.c:608
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
+
+#: g10/keygen.c:610
+#, fuzzy
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:621
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "þlosilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
+
+#: g10/keygen.c:626
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"Þlosilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
+"æar la komputado daýras TRE longe!\n"
+
+#: g10/keygen.c:629
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "Æu vi estas certa, ke vi deziras æi tiun þlosilgrandon? "
+
+#: g10/keygen.c:630
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
+"facile kaptebla!\n"
+
+#: g10/keygen.c:638
+msgid "Do you really need such a large keysize? "
+msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? "
+
+#: g10/keygen.c:644
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n"
+
+#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "rondigita øis %u bitoj\n"
+
+#: g10/keygen.c:699
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+"         0 = key does not expire\n"
+"      <n>  = key expires in n days\n"
+"      <n>w = key expires in n weeks\n"
+"      <n>m = key expires in n months\n"
+"      <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Bonvolu specifi, kiom longe la þlosilo validu.\n"
+"         0 = þlosilo neniam eksvalidiøos\n"
+"      <n>  = þlosilo eksvalidiøos post n tagoj\n"
+"      <n>w = þlosilo eksvalidiøos post n semajnoj\n"
+"      <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n"
+"      <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n"
+
+#: g10/keygen.c:714
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "Þlosilo validu ...? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:719
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "nevalida valoro\n"
+
+#: g10/keygen.c:724
+msgid "Key does not expire at all\n"
+msgstr "Þlosilo neniam eksvalidiøos\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:730
+#, c-format
+msgid "Key expires at %s\n"
+msgstr "Þlosilo eksvalidiøos je %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:733
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
+"Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n"
+
+#: g10/keygen.c:738
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
+
+#: g10/keygen.c:781
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vi bezonas uzantidentigilon por identigi vian þlosilon; la programo\n"
+"konstruas la uzantidentigilon el Vera Nomo, Komento kaj Retadreso, jene:\n"
+"    \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:793
+msgid "Real name: "
+msgstr "Vera nomo: "
+
+#: g10/keygen.c:797
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
+
+#: g10/keygen.c:799
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
+
+#: g10/keygen.c:801
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
+
+#: g10/keygen.c:809
+msgid "Email address: "
+msgstr "Retadreso: "
+
+#: g10/keygen.c:820
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "Nevalida retadreso\n"
+
+#: g10/keygen.c:828
+msgid "Comment: "
+msgstr "Komento: "
+
+#: g10/keygen.c:834
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Nevalida signo en komento\n"
+
+#: g10/keygen.c:857
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
+
+#: g10/keygen.c:863
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+"    \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vi elektis æi tiun uzantidentigilon:\n"
+"    \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:867
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
+
+#: g10/keygen.c:872
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "NnKkAaBbFf"
+
+#: g10/keygen.c:882
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? "
+
+#: g10/keygen.c:883
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
+
+#: g10/keygen.c:902
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
+
+#: g10/keygen.c:940
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
+msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove.\n"
+
+#: g10/keygen.c:954
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vi ne deziras pasfrazon; tio verþajne estas *malbona* ideo!\n"
+"Mi tamen faros tiel. Vi povos æiam ajn þanøi vian pasfrazon,\n"
+"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:975
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+"Ne devas krei multe da stokastaj datenoj. Estas konsilinde fari ion\n"
+"alian (tajpi æe la klavaro, movi la muson, uzi la diskojn) dum la\n"
+"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
+"akiri sufiæe da entropio.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1424
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1467
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1564
+#, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1565
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1661
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1666
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
+"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
+"horloøeraro)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
+"horloøeraro)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1762
+msgid "Really create? "
+msgstr "Æu vere krei? "
+
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:113
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n"
+
+#: g10/encode.c:266
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "legas el '%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:483
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n"
+
+#: g10/export.c:153
+#, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: uzanto ne trovita: %s\n"
+
+#: g10/export.c:162
+#, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr "problemo æe legado de atestilo: %s\n"
+
+#: g10/export.c:171
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: ne estas RFC-2440-þlosilo - ignorita\n"
+
+#: g10/export.c:182
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: ne protektita - ignorita\n"
+
+#: g10/export.c:232
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
+
+#: g10/getkey.c:211
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malþaltas\n"
+
+#: g10/getkey.c:350
+msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
+msgstr "tro da registroj en unk-staplo - malþaltas\n"
+
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
+msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+msgstr "RSA-þlosilo ne estas uzebla kun æi tiu versio\n"
+
+#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
+msgid "No key for user ID\n"
+msgstr "Mankas þlosilo por uzantidentigilo\n"
+
+#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
+msgid "No user ID for key\n"
+msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n"
+
+#: g10/getkey.c:1642 g10/getkey.c:1698
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "%s: uzanto ne trovita\n"
+
+#: g10/import.c:181
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "ignoras blokon de speco %d\n"
+
+#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "%lu þlosiloj jam traktitaj\n"
+
+#: g10/import.c:193
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:203
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "      Nombro traktita entute: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:205
+#, c-format
+msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr "         sen uzantidentigilo: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:207
+#, c-format
+msgid "              imported: %lu"
+msgstr "                  importitaj: %lu"
+
+#: g10/import.c:213
+#, c-format
+msgid "             unchanged: %lu\n"
+msgstr "                  neþanøitaj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:215
+#, c-format
+msgid "          new user IDs: %lu\n"
+msgstr "      novaj uzantidentigiloj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:217
+#, c-format
+msgid "           new subkeys: %lu\n"
+msgstr "           novaj subþlosiloj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:219
+#, c-format
+msgid "        new signatures: %lu\n"
+msgstr "            novaj subskriboj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:221
+#, c-format
+msgid "   new key revocations: %lu\n"
+msgstr "         novaj þlosilrevokoj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:223
+#, c-format
+msgid "      secret keys read: %lu\n"
+msgstr "   sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:225
+#, c-format
+msgid "  secret keys imported: %lu\n"
+msgstr "sekretaj þlosiloj importitaj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:227
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:386 g10/import.c:578
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
+
+#: g10/import.c:400
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n"
+
+#: g10/import.c:402
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n"
+
+#: g10/import.c:413 g10/import.c:645
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n"
+
+#: g10/import.c:419
+msgid "no default public keyring\n"
+msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n"
+
+#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "skribas al '%s'\n"
+
+#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694
+#, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:434
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n"
+
+#: g10/import.c:451
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
+
+#: g10/import.c:460 g10/import.c:653
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n"
+
+#: g10/import.c:466 g10/import.c:659
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n"
+
+#: g10/import.c:493
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n"
+
+#: g10/import.c:496
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
+
+#: g10/import.c:499
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n"
+
+#: g10/import.c:502
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
+
+#: g10/import.c:505
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n"
+
+#: g10/import.c:508
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n"
+
+#: g10/import.c:518
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n"
+
+#: g10/import.c:601
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n"
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:605
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n"
+
+#: g10/import.c:610
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n"
+
+#: g10/import.c:639
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+"þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
+
+#: g10/import.c:670
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
+
+#: g10/import.c:702
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n"
+
+#: g10/import.c:744
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
+
+#: g10/import.c:751 g10/import.c:775
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n"
+
+#: g10/import.c:752
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
+
+#: g10/import.c:767
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n"
+
+#: g10/import.c:776
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n"
+
+#: g10/import.c:803
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
+msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '"
+
+#: g10/import.c:832
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
+
+#: g10/import.c:855
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n"
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:880
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
+
+#: g10/import.c:889
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n"
+
+#: g10/import.c:897
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
+
+#: g10/import.c:997
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
+
+#: g10/import.c:1048
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
+
+#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215
+#, c-format
+msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: nia k