po: Auto-update
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sat, 19 Dec 2015 14:39:45 +0000 (15:39 +0100)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sat, 19 Dec 2015 15:56:24 +0000 (16:56 +0100)
--

28 files changed:
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 986aa84..2d20e7a 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1472,6 +1472,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -1487,10 +1491,6 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr ""
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "працаваць менш шматслоўна"
 
@@ -3712,6 +3712,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "невядомая вэрсыя"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. "
@@ -4273,6 +4277,10 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4383,6 +4391,14 @@ msgstr "памылка чытаньня файла"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4402,14 +4418,6 @@ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr ""
index 3fca28b..a8ae1c6 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1588,6 +1588,10 @@ msgstr ""
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1606,10 +1610,6 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "una mica més silenciós"
 
@@ -4151,6 +4151,10 @@ msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "El fitxer «%s» existeix. "
@@ -4786,6 +4790,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític "
@@ -4918,6 +4927,14 @@ msgstr "error de lectura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n"
@@ -4940,14 +4957,6 @@ msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: el directori no existeix!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s"
index dd34205..5e38930 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1494,6 +1494,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID uživatele nenalezeno]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "klíč %s: tajný klíč bez klíče veřejného - přeskočeno\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "„%s“ automaticky získáno přes %s\n"
 
@@ -1510,10 +1514,6 @@ msgstr "neexistuje tajný podklíč pro veřejný klíč %s - ignorováno\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "klíč %s: tajný klíč bez klíče veřejného - přeskočeno\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "být o trochu víc tichý"
 
@@ -3896,6 +3896,11 @@ msgstr "nejednoznačné volby `%s'\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "neznámá volba `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Neznámý typ podpisu `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Soubor `%s' existuje. "
@@ -4485,6 +4490,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíči %s skončila platnost %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4613,6 +4623,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "nemohu vytvořit zámek pro  `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "nelze zamčít `%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n"
 
@@ -4632,14 +4650,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: adresář neexistuje!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "nemohu vytvořit zámek pro  `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "nelze zamčít `%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit záznam verze: %s"
 
index 13960e8..33fd087 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1484,6 +1484,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Bruger-id blev ikke fundet]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "nøgle %s: hemmelig nøgle uden offentlig nøgle - udeladt\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "hentede automatisk »%s« via %s\n"
 
@@ -1499,10 +1503,6 @@ msgstr "ingen hemmelig undernøgle for offentlig undernøgle %s - ignorerer\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "bruger undernøgle %s i stedet for primær nøgle %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "nøgle %s: hemmelig nøgle uden offentlig nøgle - udeladt\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "vær mindre uddybende"
 
@@ -3901,6 +3901,11 @@ msgstr "tvetydigt tilvalg »%s«\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Ukendt underskrifttype »%s«\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Filen »%s« findes. "
@@ -4499,6 +4504,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "BEMÆRK: underskriftnøgle %s udløb %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s underskrift, sammendragsalgoritme %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4625,6 +4635,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: synkronisering mislykkedes: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "kan ikke oprette lås for »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "kan ikke låse »%s«\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek mislykkedes: %s\n"
 
@@ -4644,14 +4662,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: mappe findes ikke!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "kan ikke oprette lås for »%s«\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "kan ikke låse »%s«\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke oprette versionspost: %s"
 
index a440d74..078e132 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1546,6 +1546,10 @@ msgstr "
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id äåí âñÝèçêå]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1563,10 +1567,6 @@ msgstr "
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "÷ñÞóç ôïõ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý %08lX áíôß ôïõ ðñùôåýïíôïò %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "Þóõ÷ç Ýîïäïò"
 
@@ -4064,6 +4064,10 @@ msgstr "
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Üãíùóôç êëÜóç õðïãñáöÞò"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç. "
@@ -4685,6 +4689,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï êëåéäß õðïãñáöÞò %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "õðüèåóç êáêÞò õðïãñáöÞò áðü êëåéäß %08lX ëüãù Üãíùóôïõ êñßóéìïõ bit\n"
 
@@ -4813,6 +4822,14 @@ msgstr "
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sync áðÝôõ÷å: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá lseek: %s\n"
@@ -4832,14 +4849,6 @@ msgstr "
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ï öÜêåëïò äåí õðÜñ÷åé!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ìéáò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s"
index 9b023b7..9f4dcc4 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1527,6 +1527,10 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1543,10 +1547,6 @@ msgstr "estas sekreta 
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "iom malpli da informoj"
 
@@ -4025,6 +4025,10 @@ msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "nekonata klaso de subskribo"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. "
@@ -4630,6 +4634,10 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTO: subskribo-þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n"
 
@@ -4753,6 +4761,14 @@ msgstr "kiraso: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n"
@@ -4772,14 +4788,6 @@ msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s"
index bb403e5..9aa6700 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1507,6 +1507,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pública - omitida\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "`%s' recuperado automáticamente vía %s\n"
 
@@ -1523,10 +1527,6 @@ msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pública %s - omitida\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "usando subclave %s en vez de la clave primaria %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pública - omitida\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "algo más discreto"
 
@@ -3943,6 +3943,11 @@ msgstr "opción ambigua `%s'\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "opción desconocida `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "El fichero `%s' ya existe. "
@@ -4538,6 +4543,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4662,6 +4672,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de datos de confianza: sincronización fallida: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n"
 
@@ -4682,14 +4700,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: fallo al crear el registro de versión: %s"
 
index 1765ff3..072f5ff 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1525,6 +1525,10 @@ msgstr "avalike v
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Kasutaja id puudub]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1543,10 +1547,6 @@ msgstr "avalikul alamv
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ole mõnevõrra vaiksem"
 
@@ -3995,6 +3995,10 @@ msgstr "loen v
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "tundmatu allkirja klass"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Fail `%s' on olemas. "
@@ -4600,6 +4604,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "MÄRKUS: allkirja võti %08lX aegus %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tõttu võtmel %08lX vigast allkirja\n"
 
@@ -4725,6 +4734,14 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sync ebaõnnestus: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n"
@@ -4744,14 +4761,6 @@ msgstr "`%s' ei 
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: versioonikirje loomine ei õnnestu: %s"
index 304f811..e5b473e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1546,6 +1546,12 @@ msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr ""
+"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
+"julkista avainta - ohitetaan\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1564,12 +1570,6 @@ msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr ""
 "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr ""
-"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
-"julkista avainta - ohitetaan\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi"
 
@@ -4051,6 +4051,10 @@ msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa."
@@ -4667,6 +4671,12 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n"
 
+# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4798,6 +4808,14 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n"
@@ -4817,14 +4835,6 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s"
index 1ffb567..b1b9dbf 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1535,6 +1535,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[identité introuvable]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "clef %s : clef secrète sans clef publique — ignorée\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "« %s » automatiquement récupéré par %s\n"
 
@@ -1554,10 +1558,6 @@ msgstr ""
 "utilisation de la sous-clef %s à la place de la clef\n"
 "principale %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "clef %s : clef secrète sans clef publique — ignorée\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
 
@@ -3996,6 +3996,11 @@ msgstr "option « %s » ambiguë\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "option « %s » inconnue\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Type de signature « %s » inconnu\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Le fichier « %s » existe. "
@@ -4612,6 +4617,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "Remarque : la clef de signature %s a expiré le %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4745,6 +4755,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de confiance : échec de synchronisation : %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "impossible de créer un verrou pour « %s »\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "impossible de verrouiller « %s »\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : échec de lseek : %s\n"
 
@@ -4765,14 +4783,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s : le répertoire n'existe pas.\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "impossible de créer un verrou pour « %s »\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "impossible de verrouiller « %s »\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s : impossible de créer un enregistrement de version : %s"
 
index d1437ee..806d934 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1540,6 +1540,10 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Non se atopou o id de usuario]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1558,10 +1562,6 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ser un pouquiño máis calado"
 
@@ -4049,6 +4049,10 @@ msgstr "lendo as opci
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "clase de sinatura descoñecida"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. "
@@ -4665,6 +4669,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit crítico "
@@ -4791,6 +4800,14 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronización: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n"
@@ -4811,14 +4828,6 @@ msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ¡o directorio non existe!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versión: %s"
index 62c1f1e..6346267 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1524,6 +1524,10 @@ msgstr "T
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ismeretlen kulcs]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvános kulcs nélkül - kihagytam.\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1543,10 +1547,6 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "A %08lX másodlagos kulcsot használjuk a %08lX elsõdleges helyett.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvános kulcs nélkül - kihagytam.\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "még szûkszavúbb mód"
 
@@ -4023,6 +4023,10 @@ msgstr "Az opci
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "ismeretlen aláírásosztály"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "\"%s\" állomány létezik. "
@@ -4635,6 +4639,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: Aláíró kulcs (%08lX) lejárt: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "Rossz aláírást feltételezek a %08lX kulcstól egy ismeretlen\n"
@@ -4766,6 +4775,14 @@ msgstr "Olvas
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "Bizalmi adatbázis: szinkronizáció sikertelen: %s.\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n"
@@ -4785,14 +4802,6 @@ msgstr "Nem tudom bez
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: Könyvtár nem létezik!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: Nem sikerült verziórekordot létrehoznom: %s"
index 5129441..2c3691d 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1536,6 +1536,10 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id tidak ditemukan]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1552,10 +1556,6 @@ msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "lebih diam"
 
@@ -4029,6 +4029,10 @@ msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "kelas signature tidak dikenal"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "File `%s' ada. "
@@ -4637,6 +4641,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak "
@@ -4766,6 +4775,14 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
@@ -4785,14 +4802,6 @@ msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s"
index f10f49f..fdeed8f 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1501,6 +1501,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID utente non trovato]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "chiave %s: chiave segreta senza chiave pubblica - omessa\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "recuperato automaticamente \"%s\" attraverso %s\n"
 
@@ -1517,10 +1521,6 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "usata la sottochiave %s invece della chiave primaria %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "chiave %s: chiave segreta senza chiave pubblica - omessa\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "Meno prolisso"
 
@@ -3940,6 +3940,11 @@ msgstr "opzione \"%s\" ambigua\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "opzione \"%s\" sconosciuta\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Tipo di firma \"%s\" sconosciuto\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Il file \"%s\" esiste. "
@@ -4551,6 +4556,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "Nota: chiave per firmare %s scaduta il %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4683,6 +4693,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sincronizzazione non riuscita: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "impossibile creare il blocco per \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "impossibile bloccare \"%s\"\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek non riuscita: %s\n"
 
@@ -4702,14 +4720,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: la directory non esiste.\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "impossibile creare il blocco per \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "impossibile bloccare \"%s\"\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: creazione del record della versione non riuscita: %s"
 
index deb090e..df9af6d 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 17:02+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -333,7 +333,8 @@ msgstr "無効な外装: 行の長さが%d文字を超えています\n"
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
-"外装の中にquoted printable文字があります。おそらくバグのあるMTAを使われたたのでしょう\n"
+"外装の中にquoted printable文字があります。おそらくバグのあるMTAを使われたたの"
+"でしょう\n"
 
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
@@ -720,13 +721,15 @@ msgstr "暗号化しようとしている鍵は全部IDEA暗号を使えませ
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
+msgstr ""
+"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
-msgstr "*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
+msgstr ""
+"*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
 
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -765,7 +768,8 @@ msgstr "ディレクトリ「%s」が作成できません: %s\n"
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
-"オプション・ファイルの許可モードが安全ではないので、外部プログラムの呼出しは禁止となります。\n"
+"オプション・ファイルの許可モードが安全ではないので、外部プログラムの呼出しは"
+"禁止となります。\n"
 
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
@@ -1456,6 +1460,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ユーザIDが見つかりません]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "鍵%s: 公開鍵のない秘密鍵です - スキップします\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "「%s」を %s から自動取得\n"
 
@@ -1471,10 +1479,6 @@ msgstr "公開副鍵%sに対する秘密副鍵がありません - 無視\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "副鍵%s(主鍵%sではなく)を用います\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "鍵%s: 公開鍵のない秘密鍵です - スキップします\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "いくらかおとなしく"
 
@@ -1502,8 +1506,10 @@ msgid ""
 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
 msgstr ""
-"この値の指定は、あなた次第です。この値は、第三者に決して提供されません。これは、\n"
-"web-of-trust の実装に必要で、(暗黙的にできた) web-of-certificates とは無関係です。"
+"この値の指定は、あなた次第です。この値は、第三者に決して提供されません。これ"
+"は、\n"
+"web-of-trust の実装に必要で、(暗黙的にできた) web-of-certificates とは無関係"
+"です。"
 
 msgid ""
 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
@@ -1517,7 +1523,8 @@ msgstr ""
 "\"yes\"と答えてください。\n"
 
 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr "この信用されてない鍵をなんにしろ使いたければ、\"yes\"と答えてください。"
+msgstr ""
+"この信用されてない鍵をなんにしろ使いたければ、\"yes\"と答えてください。"
 
 msgid ""
 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
@@ -1793,6 +1800,11 @@ msgstr "ローカルだけとマークされた署名をインポートします
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr "インポートの際、にpksキーサーバからのダメージを修正します"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "do not update the trustdb after import"
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "インポート後、信用データベースを更新しない"
+
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr "インポート後、信用データベースを更新しない"
 
@@ -1911,6 +1923,14 @@ msgstr "以下で、優先指定が更新できます: gpg --edit-key %s updpref
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "鍵%s: ユーザIDがありません\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgid "key %s: %s\n"
+msgstr "\"%s\"をスキップします: %s\n"
+
+msgid "rejected by import filter"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "鍵%s: PKSの副鍵変造を修復\n"
@@ -2006,14 +2026,19 @@ msgstr "鍵%s: \"%s\" %d個のユーザIDをきれいにしました\n"
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "鍵%s:\"%s\"変更なし\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "鍵%s: 無効な暗号方式%dの秘密鍵です - スキップします\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgid "secret key %s: %s\n"
+msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n"
 
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "秘密鍵のインポートは禁止です\n"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "鍵%s: 無効な暗号方式%dの秘密鍵です - スキップします\n"
+
+#, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "デフォルトの秘密鍵リングがありません: %s\n"
 
@@ -2198,9 +2223,9 @@ msgid ""
 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
 "etc.)\n"
 msgstr ""
-"他のユーザの鍵を正しく検証するために、このユーザの信用度を決めてくださ"
-"い\n"
-"(パスポートを見せてもらったり、他から得たフィンガー・プリントを検査したり、などなど)\n"
+"他のユーザの鍵を正しく検証するために、このユーザの信用度を決めてください\n"
+"(パスポートを見せてもらったり、他から得たフィンガー・プリントを検査したり、な"
+"どなど)\n"
 
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
@@ -2742,6 +2767,14 @@ msgstr ""
 "*警告*: 主たるユーザIDがありません。このコマンドは、別な\n"
 "              ユーザIDが主になると仮定する場合があります。\n"
 
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr "v3鍵の有効期限は変更できません\n"
+
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3496,6 +3529,10 @@ msgstr "*警告*: 別バージョンのGnuPGの鍵サーバ・ハンドラ (%s)\
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr "鍵サーバはVERSIONを送信しませんでした\n"
 
+#, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "鍵サーバ通信エラー: %s\n"
+
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "既知の鍵サーバがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n"
 
@@ -3521,10 +3558,6 @@ msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "鍵サーバの内部エラー\n"
 
 #, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "鍵サーバ通信エラー: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "\"%s\"鍵IDではありません: スキップします\n"
 
@@ -3689,6 +3722,10 @@ msgid "unknown"
 msgstr "未知の"
 
 #, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "署名を検査できません: %s\n"
 
@@ -3783,6 +3820,11 @@ msgstr "あいまいなオプション「%s」\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "未知のオプション「%s」\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "不明の署名タイプ「%s」\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "ファイル「%s」は既に存在します。"
@@ -4358,6 +4400,11 @@ msgstr "鍵%sは%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "注意: 署名鍵%sは%sに期限切れです\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s署名、ダイジェスト・アルゴリズム %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "未知のクリティカル・ビットにより、鍵%sの署名を不正とみなします\n"
@@ -4399,7 +4446,9 @@ msgstr "--pgp2モードでは、PGP 2.x形式の鍵で分離署名できるだ
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "*警告*: ダイジェスト・アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定と対立します\n"
+msgstr ""
+"*警告*: ダイジェスト・アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定と対立し"
+"ます\n"
 
 msgid "signing:"
 msgstr "署名:"
@@ -4471,6 +4520,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "信用データベース: 同期に失敗しました: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "「%s」のロックを作成できません\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "「%s」がロックできません\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "信用データベース レコード%lu: シークに失敗しました: %s\n"
 
@@ -4490,14 +4547,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ディレクトリがありません!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "「%s」のロックを作成できません\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "「%s」がロックできません\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: バージョン・レコードの作成に失敗しました: %s"
 
@@ -4952,8 +5001,7 @@ msgstr "*警告*: セキュアでないメモリーを使用しています!\n"
 msgid ""
 "please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more "
 "information\n"
-msgstr ""
-"詳細はhttp://www.gnupg.org/documentation/faq.htmlをご覧ください\n"
+msgstr "詳細はhttp://www.gnupg.org/documentation/faq.htmlをご覧ください\n"
 
 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 msgstr "初期化済みの安全なメモリーがない場合には操作できません\n"
index bb68689..81fbffe 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1481,6 +1481,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Brukerid ikke funnet]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -1496,10 +1500,6 @@ msgstr "ingen hemmelig undern
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "være noenlunde stille"
 
@@ -3783,6 +3783,11 @@ msgstr "flertydig valg 
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "ukjent valg «%s»\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Ukjent signaturtype «%s»\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Fila «%s» finnes. "
@@ -4363,6 +4368,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTIS: signaturnøkkelen %s utgikk %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4474,6 +4484,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "kan ikke opprette lås for «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "kan ikke låse «%s»\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -4493,14 +4511,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "kan ikke opprette lås for «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "kan ikke låse «%s»\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr ""
 
index fa8a3f9..70f0953 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1547,6 +1547,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Gebruikers-ID niet gevonden]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "sleutel %s: geheime sleutel zonder publieke sleutel - overgeslagen\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "`%s' automatisch opgehaald via %s\n"
 
@@ -1563,10 +1567,6 @@ msgstr "geen geheime subsleutel voor publieke subsleutel %s - overgeslagen\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "subsleutel %s wordt gebruikt in plaats van primaire sleutel %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "sleutel %s: geheime sleutel zonder publieke sleutel - overgeslagen\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "wees wat stiller"
 
@@ -4054,6 +4054,11 @@ msgstr "dubbelzinnige optie `%s'\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "onbekende optie `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Onbekend ondertekeningstype ‘%s’\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Bestand `%s' bestaat. "
@@ -4675,6 +4680,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOOT: ondertekeningssleutel %s verviel op %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s handtekening, hashalgoritme %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4811,6 +4821,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "betrouwbaarheidsdatabank (trustdb): synchronisatie mislukt: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "kan geen grendel maken voor `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "kan `%s' niet vergrendelen\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 "betrouwbaarheidsdatabank (trustdb): element %lu: lseek is mislukt: %s\n"
@@ -4833,14 +4851,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: map bestaat niet!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "kan geen grendel maken voor `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "kan `%s' niet vergrendelen\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: het registreren van de versie is mislukt: %s"
 
index 63a06ab..a77c979 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1490,6 +1490,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[brak identyfikatora użytkownika]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominięty\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "automatycznie pobrano ,,%s'' za pomocą %s\n"
 
@@ -1506,10 +1510,6 @@ msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - zignorowany\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "używany jest podklucz %s zamiast klucza głównego %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominięty\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "mniej komunikatów"
 
@@ -3911,6 +3911,11 @@ msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Nieznany typ podpisu ,,%s''\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Plik ,,%s'' już istnieje. "
@@ -4509,6 +4514,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "UWAGA: klucz podpisujący %s przekroczył datę ważności %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4634,6 +4644,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiodła się %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "nie można utworzyć blokady ,,%s''\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "nie można zablokować ,,%s''\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiodła się: %s\n"
 
@@ -4653,14 +4671,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "nie można utworzyć blokady ,,%s''\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "nie można zablokować ,,%s''\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiodło się: %s"
 
index d0aad65..480eff3 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1531,6 +1531,10 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Utilizador não encontrado]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1547,10 +1551,6 @@ msgstr "h
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ser mais silencioso"
 
@@ -4030,6 +4030,10 @@ msgstr "a ler op
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "classe de assinatura desconhecida"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Arquivo `%s' já existe. "
@@ -4638,6 +4642,10 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crítico "
@@ -4762,6 +4770,14 @@ msgstr "armadura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "impossível abrir `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n"
@@ -4781,14 +4797,6 @@ msgstr "imposs
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: diretoria inexistente!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "impossível abrir `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: falha ao criar registo de versão: %s"
index 75014b3..c9a4cdb 100644 (file)
@@ -1551,6 +1551,10 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[usuário não encontrado]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1567,10 +1571,6 @@ msgstr "h
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ser mais silencioso"
 
@@ -3982,6 +3982,10 @@ msgstr "lendo op
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "classe de assinatura desconhecida"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Arquivo `%s' já existe. "
@@ -4595,6 +4599,10 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "assinatura %s de: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crítico desconhecido\n"
 
@@ -4713,6 +4721,14 @@ msgstr "erro de leitura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronização falhou: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "impossível criar %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "impossível abrir `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n"
@@ -4732,14 +4748,6 @@ msgstr "imposs
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: diretório inexistente!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "impossível criar %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "impossível abrir `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: falha ao criar registro de versão: %s"
index dd81ffe..68fae3f 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID utilizator nu a fost găsit]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "cheia %s: cheie secretă fără cheie publică - sărită\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "am adus automat `%s' via %s\n"
 
@@ -1515,10 +1519,6 @@ msgstr "nici o subcheie secretă pentru subcheia publică %s - ignorată\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primară %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "cheia %s: cheie secretă fără cheie publică - sărită\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "fii oarecum mai tăcut"
 
@@ -3931,6 +3931,11 @@ msgstr "opțiune ambiguă `%s'\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "opțiune necunoscută `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Tip de semnătură necunoscut `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Fișierul `%s' există. "
@@ -4538,6 +4543,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTĂ: cheia semnăturii %s a expirat %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4660,6 +4670,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sincronizarea a eșuat: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek a eșuat: %s\n"
 
@@ -4679,14 +4697,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: directorul nu există!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: am eșuat să creez înregistrare versiune: %s"
 
index 228eaae..15689a7 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1485,6 +1485,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID пользователя не найден]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "ключ %s: закрытый ключ без открытого ключа - пропущен\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "автоматически получили `%s' через %s\n"
 
@@ -1501,10 +1505,6 @@ msgstr "нет закрытого подключа для открытого п
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "использую подключ %s вместо главного ключа %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: закрытый ключ без открытого ключа - пропущен\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "уменьшить количество выводимой информации"
 
@@ -3882,6 +3882,11 @@ msgstr "неоднозначный параметр `%s'\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Файл `%s' существует. "
@@ -4476,6 +4481,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: срок действия подписавшего ключа %s истек %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "подпись в %s форме, хэш-функция %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4601,6 +4611,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "таблица доверия: сбой синхронизации: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой lseek: %s\n"
 
@@ -4620,14 +4638,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: каталог не существует!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s"
 
index 74c0fa1..cd8d96c 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1537,6 +1537,10 @@ msgstr "pr
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id not found]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n"
+
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
@@ -1555,10 +1559,6 @@ msgstr "existuje tajn
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "pou¾ívam sekundárny kµúè %08lX namiesto primárneho kµúèa %08lX\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "by» o trochu tich¹í"
 
@@ -4034,6 +4034,10 @@ msgstr "
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "neznáma trieda podpisu"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Súbor `%s' existuje. "
@@ -4643,6 +4647,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "POZNÁMKA: podpisovému kµúèu %08lX skonèila platnos» %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "predpokladám neplatný podpis kµúèom %08lX, preto¾e je nastavený neznámy "
@@ -4774,6 +4783,14 @@ msgstr "chyba pri 
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "databáza dôvery: synchronizácia zlyhala %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
@@ -4793,14 +4810,6 @@ msgstr "nem
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: adresár neexistuje!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» záznam verzie: %s"
index 3896b39..82d73f6 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1526,6 +1526,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n"
 
@@ -1542,10 +1546,6 @@ msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "var något tystare"
 
@@ -3994,6 +3994,11 @@ msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "okänd flagga \"%s\"\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Filen \"%s\" finns. "
@@ -4609,6 +4614,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4737,6 +4747,15 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n"
+
+# se förra kommentaren
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n"
 
@@ -4756,15 +4775,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n"
-
-# se förra kommentaren
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s"
 
index 667bdcc..b46a9b1 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1484,6 +1484,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -1501,10 +1505,6 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "daha az detaylı"
 
@@ -3931,6 +3931,11 @@ msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "\"%s\" dosyası var. "
@@ -4533,6 +4538,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4659,6 +4669,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "`%s' kiltlenemedi\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n"
 
@@ -4678,14 +4696,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: dizin yok!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "`%s' kiltlenemedi\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s"
 
index d2feda6..4bfc8f3 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1526,6 +1526,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Ідентифікатор не знайдено]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "ключ %s: закритий ключ без відкритого ключа — пропущено\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "автоматично отримано «%s» за допомогою %s\n"
 
@@ -1543,10 +1547,6 @@ msgstr "немає закритого підключа для відкритог
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "використовуємо підключ %s замість основного ключа %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: закритий ключ без відкритого ключа — пропущено\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "дещо зменшити кількість повідомлень"
 
@@ -3963,6 +3963,11 @@ msgstr "неоднозначний параметр «%s»\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "невідомий параметр «%s»\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Невідомий тип підпису «%s»\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Файл «%s» існує. "
@@ -4562,6 +4567,11 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: строк дії ключа підпису %s завершився %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s підпис, алгоритм контрольної суми %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -4690,6 +4700,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: помилка синхронізації: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "не вдалося створити блокування для «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "не вдалося заблокувати «%s»\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "запис trustdb %lu: помилка lseek: %s\n"
 
@@ -4709,14 +4727,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: каталогу не існує!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "не вдалося створити блокування для «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "не вдалося заблокувати «%s»\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: не вдалося створити запис щодо версії: %s"
 
index 3594fe4..de0167c 100644 (file)
@@ -1460,6 +1460,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[找不到用户标识]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n"
 
@@ -1475,10 +1479,6 @@ msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "尽量减少提示信息"
 
@@ -3803,6 +3803,11 @@ msgstr "有歧义的选项‘%s’\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "未知的选项 '%s'\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "未知的签名类型‘%s’\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "文件‘%s’已存在。 "
@@ -4374,6 +4379,11 @@ msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n"
@@ -4485,6 +4495,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "无法锁定‘%s’\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n"
 
@@ -4504,14 +4522,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s:目录不存在!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "无法锁定‘%s’\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s:建立版本记录失败:%s"
 
index 4cdb4d4..6d600db 100644 (file)
@@ -1454,6 +1454,10 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[找不到使用者 ID]"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
+
+#, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n"
 
@@ -1469,10 +1473,6 @@ msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
-
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "盡量安靜些"
 
@@ -3810,6 +3810,11 @@ msgstr "不明確的 `%s' 選項\n"
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "未知的 `%s' 選項\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "未知的 `%s' 簽章種類\n"
+
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "檔案 `%s' 已存在. "
@@ -4386,6 +4391,11 @@ msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n"
@@ -4497,6 +4507,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "無法鎖定 `%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n"
 
@@ -4516,14 +4534,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: 目錄不存在!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "無法鎖定 `%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s"