Preparing a release candidate
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Fri, 14 Dec 2007 09:56:06 +0000 (09:56 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Fri, 14 Dec 2007 09:56:06 +0000 (09:56 +0000)
31 files changed:
ChangeLog
configure.ac
po/ChangeLog
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index c5a1760..b7382f6 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-12-14  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       Released 1.4.8rc1.
+
 2007-12-13  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * NEWS: Note SHA-224 typo.
index b5f7306..6f5d0c7 100644 (file)
@@ -25,8 +25,8 @@ min_automake_version="1.9.3"
 # Remember to change the version number immediately *after* a release.
 # Set my_issvn to "yes" for non-released code.  Remember to run an
 # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
-m4_define([my_version], [1.4.8])
-m4_define([my_issvn], [yes])
+m4_define([my_version], [1.4.8rc2])
+m4_define([my_issvn], [no])
 
 m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \
           || echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))
@@ -1435,3 +1435,4 @@ if test  x"$use_camellia" = xyes ; then
   echo "WARNING: The Camellia cipher is for testing only and is NOT for production use!"
   echo
 fi
+
index 45bbe7a..b7a2bb2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,10 @@
+2007-12-12  Janusz A. Urbanowicz  <alex@bofh.net.pl>  (wk)
+
+       * pl.po: Update.
+
 2007-12-12  Meng Jie  <zuxy.meng@gmail.com>  (wk)
 
-       * zh_CN.po: Updated.
+       * zh_CN.po: Update.
 
 2007-10-23  gettextize  <bug-gnu-gettext@gnu.org>
 
@@ -637,7 +641,7 @@ Fri Mar 13 09:43:19 1998  Werner Koch  (wk@isil.d.shuttle.de)
 
 
  Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2004,
-          2005 Free Software Foundation, Inc.
+          2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
  This file is free software; as a special exception the author gives
  unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
index 3684073..fbe9ef0 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "запіс у stdout\n"
 
 #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
-#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr ""
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2401
+#: g10/app-openpgp.c:2442
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
+#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr ""
@@ -384,13 +384,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
-#: g10/keygen.c:1454
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Your selection? "
 msgstr ""
 
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
+#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr ""
 
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Паўтарыце пароль: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1315,480 +1315,480 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1577
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1579
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1581
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1587
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1589
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1597
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1599
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1959
+#: g10/gpg.c:1993
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2001
+#: g10/gpg.c:2035
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2005
+#: g10/gpg.c:2039
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2012
+#: g10/gpg.c:2046
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2241
+#: g10/gpg.c:2275
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
+#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2555
+#: g10/gpg.c:2589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2599
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2602
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2609
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2612
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2606
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2642
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2614
+#: g10/gpg.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2798
+#: g10/gpg.c:2832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2801
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2889
+#: g10/gpg.c:2923
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2932
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2935
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2908
+#: g10/gpg.c:2942
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:2937
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2983
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2996
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059
+#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3075
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3081
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3062
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3064
+#: g10/gpg.c:3098
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3066
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3102
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3107
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3077
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3084
+#: g10/gpg.c:3118
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3097
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3101
+#: g10/gpg.c:3135
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3181
+#: g10/gpg.c:3215
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3186
+#: g10/gpg.c:3220
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3191
+#: g10/gpg.c:3225
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3327
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3338
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3315
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3356
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3334
+#: g10/gpg.c:3368
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3381
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3349
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3352
+#: g10/gpg.c:3386
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3404
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3432
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3434
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3437
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3466
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3465
+#: g10/gpg.c:3499
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3503
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3490
+#: g10/gpg.c:3524
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3561
+#: g10/gpg.c:3595
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3607
+#: g10/gpg.c:3641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3618
+#: g10/gpg.c:3652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3662
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3713
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3721
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3808
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3897
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3935
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4205
+#: g10/gpg.c:4239
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4207
+#: g10/gpg.c:4241
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4240
+#: g10/gpg.c:4274
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
@@ -1811,17 +1811,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719
+#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2617
+#: g10/getkey.c:2620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2664
+#: g10/getkey.c:2667
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396
+#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2818,20 +2818,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -3284,12 +3284,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
@@ -3605,12 +3605,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
-#: g10/keygen.c:2774
+#: g10/keygen.c:2787
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780
+#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
@@ -3632,109 +3632,118 @@ msgstr "зашыфраваць даньні"
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1346
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
+#. a description of the fucntions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1355
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1365
+#: g10/keygen.c:1378
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1382
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1387
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1390
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1380
+#: g10/keygen.c:1393
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1383
+#: g10/keygen.c:1396
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/keygen.c:1452
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1454
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1442
+#: g10/keygen.c:1455
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1444
+#: g10/keygen.c:1457
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1446
+#: g10/keygen.c:1459
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1460
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1449
+#: g10/keygen.c:1462
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1451
+#: g10/keygen.c:1464
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1533
 #, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1530
+#: g10/keygen.c:1543
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1550
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1564
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1570
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567
+#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3744,7 +3753,7 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1627
+#: g10/keygen.c:1640
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3754,48 +3763,48 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1648
+#: g10/keygen.c:1661
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1671
+#: g10/keygen.c:1684
 msgid "invalid value\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1691
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1679
+#: g10/keygen.c:1692
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1685
+#: g10/keygen.c:1698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1691
+#: g10/keygen.c:1704
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1696
+#: g10/keygen.c:1709
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1711
+#: g10/keygen.c:1724
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -3805,44 +3814,44 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Real name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1732
+#: g10/keygen.c:1745
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1747
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1749
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1744
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Email address: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1750
+#: g10/keygen.c:1763
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1771
 msgid "Comment: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1764
+#: g10/keygen.c:1777
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1787
+#: g10/keygen.c:1800
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1793
+#: g10/keygen.c:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -3850,7 +3859,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1811
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr ""
 
@@ -3865,34 +3874,34 @@ msgstr ""
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1824
+#: g10/keygen.c:1837
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1825
+#: g10/keygen.c:1838
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1857
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1897
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808
+#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1900
+#: g10/keygen.c:1913
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -3900,7 +3909,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1922
+#: g10/keygen.c:1935
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -3908,91 +3917,91 @@ msgid ""
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2720
+#: g10/keygen.c:2733
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066
+#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069
+#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3061
+#: g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3079
+#: g10/keygen.c:3092
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3086
+#: g10/keygen.c:3099
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3109
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3120
+#: g10/keygen.c:3133
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376
+#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244
+#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324
+#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357
+#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3522
+#: g10/keygen.c:3535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3569
+#: g10/keygen.c:3582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3595
+#: g10/keygen.c:3608
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -4293,193 +4302,193 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/mainproc.c:442
+#: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220
+#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:504
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:520
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566
+#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:559
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:584
+#: g10/mainproc.c:591
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:588
+#: g10/mainproc.c:595
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:601
+#: g10/mainproc.c:608
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:614
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:628
+#: g10/mainproc.c:635
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:637
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:715
+#: g10/mainproc.c:722
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:843
+#: g10/mainproc.c:850
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1434
+#: g10/mainproc.c:1441
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1543
+#: g10/mainproc.c:1550
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1554
+#: g10/mainproc.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1562
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1579
+#: g10/mainproc.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762
+#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764
+#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1768
+#: g10/mainproc.c:1775
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1801
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1899
+#: g10/mainproc.c:1906
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1904
+#: g10/mainproc.c:1911
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1907
+#: g10/mainproc.c:1914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1908
+#: g10/mainproc.c:1915
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1909
+#: g10/mainproc.c:1916
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/mainproc.c:1929
+#: g10/mainproc.c:1936
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100
+#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2041
+#: g10/mainproc.c:2048
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2049
+#: g10/mainproc.c:2056
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2106
+#: g10/mainproc.c:2113
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2116
+#: g10/mainproc.c:2123
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
@@ -4503,70 +4512,74 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:329
+#: g10/misc.c:320
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:333
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:344
+#: g10/misc.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:349
+#: g10/misc.c:353
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:445
+#: g10/misc.c:459
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101
+#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr ""
 "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
 
-#: g10/misc.c:679
+#: g10/misc.c:693
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:683
+#: g10/misc.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:699
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:692
+#: g10/misc.c:706
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:705
+#: g10/misc.c:719
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:730
+#: g10/misc.c:744
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:857
+#: g10/misc.c:871
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1032
+#: g10/misc.c:1046
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1057
+#: g10/misc.c:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
@@ -5210,25 +5223,25 @@ msgstr ""
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:52
+#: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:57
+#: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:220
+#: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:234
+#: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:246
+#: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
@@ -5274,17 +5287,17 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:285
+#: g10/sig-check.c:311
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:542
+#: g10/sig-check.c:568
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:568
+#: g10/sig-check.c:594
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
@@ -5654,7 +5667,7 @@ msgstr ""
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr ""
@@ -5682,32 +5695,32 @@ msgstr ""
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2093
+#: g10/trustdb.c:2168
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2233
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2172
+#: g10/trustdb.c:2247
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2195
+#: g10/trustdb.c:2270
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2431
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
index d312127..30c2658 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n"
 
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
-#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
@@ -318,12 +318,12 @@ msgstr ""
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2401
+#: g10/app-openpgp.c:2442
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
+#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr ""
@@ -426,14 +426,14 @@ msgstr ""
 # Destès? ivb
 # Desatès, sí. jm
 #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
 
 #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
-#: g10/keygen.c:1454
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Your selection? "
 msgstr "La vostra selecció? "
 
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
+#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "La selecció és invàlida.\n"
 
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1409,497 +1409,497 @@ msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1577
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1579
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1587
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1589
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1959
+#: g10/gpg.c:1993
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2001
+#: g10/gpg.c:2035
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2005
+#: g10/gpg.c:2039
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2012
+#: g10/gpg.c:2046
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2241
+#: g10/gpg.c:2275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n"
 
-#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
+#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:2555
+#: g10/gpg.c:2589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2599
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2602
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2609
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2612
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2606
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2614
+#: g10/gpg.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2798
+#: g10/gpg.c:2832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2801
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:2889
+#: g10/gpg.c:2923
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2932
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2935
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2908
+#: g10/gpg.c:2942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/gpg.c:2937
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2983
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2996
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059
+#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3075
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3081
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3062
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3064
+#: g10/gpg.c:3098
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3066
+#: g10/gpg.c:3100
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3102
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3104
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3107
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3077
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3084
+#: g10/gpg.c:3118
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3097
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3101
+#: g10/gpg.c:3135
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3181
+#: g10/gpg.c:3215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3186
+#: g10/gpg.c:3220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3191
+#: g10/gpg.c:3225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3327
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3338
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3315
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3356
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3334
+#: g10/gpg.c:3368
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3381
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3349
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3352
+#: g10/gpg.c:3386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3404
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3432
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3434
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3466
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3465
+#: g10/gpg.c:3499
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3503
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3490
+#: g10/gpg.c:3524
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/gpg.c:3561
+#: g10/gpg.c:3595
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3637
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3639
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3607
+#: g10/gpg.c:3641
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3618
+#: g10/gpg.c:3652
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3662
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3713
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3721
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3808
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3897
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3935
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4205
+#: g10/gpg.c:4239
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4207
+#: g10/gpg.c:4241
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4240
+#: g10/gpg.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -1926,18 +1926,18 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719
+#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
 
-#: g10/getkey.c:2617
+#: g10/getkey.c:2620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2664
+#: g10/getkey.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
 
 #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396
+#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n"
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n"
@@ -3104,20 +3104,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La clau està protegida.\n"
 
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr ""
 "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr " (sensible)"
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revocada]"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr " [caduca: %s]"
 
 #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
@@ -3614,13 +3614,13 @@ msgstr ""
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
 #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -3966,12 +3966,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
 
 #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
-#: g10/keygen.c:2774
+#: g10/keygen.c:2787
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780
+#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
@@ -3994,109 +3994,118 @@ msgstr "xifra dades"
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1346
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
+#. a description of the fucntions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1355
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1365
+#: g10/keygen.c:1378
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1382
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1387
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1390
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1380
+#: g10/keygen.c:1393
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1383
+#: g10/keygen.c:1396
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/keygen.c:1452
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1442
+#: g10/keygen.c:1455
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1444
+#: g10/keygen.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1446
+#: g10/keygen.c:1459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1460
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1449
+#: g10/keygen.c:1462
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1451
+#: g10/keygen.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1530
+#: g10/keygen.c:1543
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1564
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1570
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567
+#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "arrodonida fins a %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4112,7 +4121,7 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la clau caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la clau caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1627
+#: g10/keygen.c:1640
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4128,42 +4137,42 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la signatura caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la signatura caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1648
+#: g10/keygen.c:1661
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1671
+#: g10/keygen.c:1684
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "el valor no és vàlid\n"
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1679
+#: g10/keygen.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "%s caduca el %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1685
+#: g10/keygen.c:1698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
 # Amb «it» es refereix a les dates?  ivb
 # Això vaig entendre jo. jm
-#: g10/keygen.c:1691
+#: g10/keygen.c:1704
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4171,12 +4180,12 @@ msgstr ""
 "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n"
 "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1696
+#: g10/keygen.c:1709
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "És correcte? (s/n)"
 
-#: g10/keygen.c:1711
+#: g10/keygen.c:1724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4193,44 +4202,44 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nom i cognoms: "
 
-#: g10/keygen.c:1732
+#: g10/keygen.c:1745
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
 
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1747
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1749
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
 
-#: g10/keygen.c:1744
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Email address: "
 msgstr "Adreça electrònica: "
 
-#: g10/keygen.c:1750
+#: g10/keygen.c:1763
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "No és una adreça vàlida\n"
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1771
 msgid "Comment: "
 msgstr "Comentari: "
 
-#: g10/keygen.c:1764
+#: g10/keygen.c:1777
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
 
-#: g10/keygen.c:1787
+#: g10/keygen.c:1800
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1793
+#: g10/keygen.c:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4241,7 +4250,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1811
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
 
@@ -4258,23 +4267,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnCcEeOoXx"
 
-#: g10/keygen.c:1824
+#: g10/keygen.c:1837
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
 
-#: g10/keygen.c:1825
+#: g10/keygen.c:1838
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
 
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1857
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Corregiu l'error primer\n"
 
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1897
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4282,12 +4291,12 @@ msgstr ""
 "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808
+#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1900
+#: g10/keygen.c:1913
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4299,7 +4308,7 @@ msgstr ""
 "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1922
+#: g10/keygen.c:1935
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4311,53 +4320,53 @@ msgstr ""
 "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
 "d'aconseguir prou entropia.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2720
+#: g10/keygen.c:2733
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066
+#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
 
-#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069
+#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # Potser no hi haja cap anell! ivb
-#: g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3061
+#: g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:3079
+#: g10/keygen.c:3092
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3086
+#: g10/keygen.c:3099
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3109
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3120
+#: g10/keygen.c:3133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4366,13 +4375,13 @@ msgstr ""
 "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
 "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376
+#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
 # Werner FIXME: Use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4381,7 +4390,7 @@ msgstr ""
 "amb el rellotge)\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244
+#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4389,26 +4398,26 @@ msgstr ""
 "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
 "amb el rellotge)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324
+#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
 
-#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357
+#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Crear realment? "
 
-#: g10/keygen.c:3522
+#: g10/keygen.c:3535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3569
+#: g10/keygen.c:3582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3595
+#: g10/keygen.c:3608
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -4717,199 +4726,199 @@ msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "la clau pública és %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:442
+#: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220
+#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:504
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:518
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n"
 
 # FIXME WK: Use ngettext
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:520
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n"
 
 # I no serà «dades xifrades amb %s»?  ivb
 # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm
-#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566
+#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n"
 
 # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé!  ivb
-#: g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:559
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s "
 "en el seu lloc\n"
 
-#: g10/mainproc.c:584
+#: g10/mainproc.c:591
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "desxifratge correcte\n"
 
-#: g10/mainproc.c:588
+#: g10/mainproc.c:595
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n"
 
-#: g10/mainproc.c:601
+#: g10/mainproc.c:608
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:614
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:628
+#: g10/mainproc.c:635
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:637
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:715
+#: g10/mainproc.c:722
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:843
+#: g10/mainproc.c:850
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1434
+#: g10/mainproc.c:1441
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1543
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1554
+#: g10/mainproc.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
 # «%.*s» no serà una data?  Caldrà «el» al davant.  ivb
-#: g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1579
+#: g10/mainproc.c:1586
 msgid "Key available at: "
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura INCORRECTA de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762
+#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura caducada de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764
+#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1768
+#: g10/mainproc.c:1775
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incert]"
 
-#: g10/mainproc.c:1801
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1899
+#: g10/mainproc.c:1906
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1904
+#: g10/mainproc.c:1911
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1907
+#: g10/mainproc.c:1914
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1908
+#: g10/mainproc.c:1915
 msgid "binary"
 msgstr "binari"
 
-#: g10/mainproc.c:1909
+#: g10/mainproc.c:1916
 msgid "textmode"
 msgstr "mode text"
 
-#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529
 msgid "unknown"
 msgstr "desconeguda"
 
-#: g10/mainproc.c:1929
+#: g10/mainproc.c:1936
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100
+#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "no és una signatura separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2041
+#: g10/mainproc.c:2048
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2049
+#: g10/mainproc.c:2056
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2106
+#: g10/mainproc.c:2113
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2116
+#: g10/mainproc.c:2123
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n"
 
@@ -4934,46 +4943,51 @@ msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n"
 
-#: g10/misc.c:329
+#: g10/misc.c:320
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
+
+#: g10/misc.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat"
 
-#: g10/misc.c:344
+#: g10/misc.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/misc.c:349
+#: g10/misc.c:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 
-#: g10/misc.c:445
+#: g10/misc.c:459
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n"
 
-#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101
+#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr " i = mostra més informació\n"
 
-#: g10/misc.c:679
+#: g10/misc.c:693
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n"
 
-#: g10/misc.c:683
+#: g10/misc.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:699
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n"
 
-#: g10/misc.c:692
+#: g10/misc.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
@@ -4981,29 +4995,29 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 # Gènere?  Nombre?  Passat, futur?  ivb
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/misc.c:705
+#: g10/misc.c:719
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "No comprimit"
 
 # Gènere?  Nombre?  Passat, futur?  ivb
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/misc.c:730
+#: g10/misc.c:744
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "No comprimit"
 
-#: g10/misc.c:857
+#: g10/misc.c:871
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1032
+#: g10/misc.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/misc.c:1057
+#: g10/misc.c:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
@@ -5710,28 +5724,28 @@ msgstr ""
 "s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la "
 "protecció de la clau secreta\n"
 
-#: g10/seskey.c:52
+#: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "s'hi ha creat una clau feble - reintent\n"
 
 # És no-wrap?  ivb
-#: g10/seskey.c:57
+#: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge simètric;\n"
 "hi ha hagut %d intents!\n"
 
-#: g10/seskey.c:220
+#: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:234
+#: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:246
+#: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
@@ -5784,20 +5798,20 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:285
+#: g10/sig-check.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític "
 "desconegut\n"
 
-#: g10/sig-check.c:542
+#: g10/sig-check.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n"
 
-#: g10/sig-check.c:568
+#: g10/sig-check.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
@@ -6197,7 +6211,7 @@ msgstr ""
 "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n"
 "\n"
 
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n"
@@ -6229,33 +6243,33 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n"
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2093
+#: g10/trustdb.c:2168
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2233
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2172
+#: g10/trustdb.c:2247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2195
+#: g10/trustdb.c:2270
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n"
index 1fbce9a..727afe2 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "zapisuji tajn
 
 #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "nemohu 
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
 
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
-#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "verifikace CHV%d se nezda
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr "pøístup k administrátorským pøíkazùm není nakonfigurován\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr "chyba pøi získání CHV z karty\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr "karta je trvale uzamèena!\n"
 
@@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "dosud vytvo
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2401
+#: g10/app-openpgp.c:2442
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 "ovìøení administrátorského PIN je nyní prostøednictvím tohoto pøíkazu "
 "zakázáno\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
+#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n"
@@ -395,13 +395,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
 
 #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
 
 #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
-#: g10/keygen.c:1454
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Vá¹ výbìr? "
 
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Autentizaèní klíè\n"
 
 #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
+#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Neplatný výbìr.\n"
 
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN není zopakován správnì; zkuste to znovu"
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "--output pro tento p
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1342,489 +1342,489 @@ msgstr ""
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
 # c-format
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1484
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1577
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1579
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1587
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1589
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1959
+#: g10/gpg.c:1993
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2001
+#: g10/gpg.c:2035
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2005
+#: g10/gpg.c:2039
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2012
+#: g10/gpg.c:2046
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2241
+#: g10/gpg.c:2275
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "¹ifra `%s' nebyla nahrána, proto¾e pøístupová práva nejsou nastavena "
 "bezpeènì\n"
 
-#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
+#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2553
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2555
+#: g10/gpg.c:2589
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2592
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2599
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2602
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2609
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2612
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2619
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2622
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2606
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2614
+#: g10/gpg.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2659
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2662
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2798
+#: g10/gpg.c:2832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2801
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2889
+#: g10/gpg.c:2923
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2932
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2935
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2908
+#: g10/gpg.c:2942
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není v této verzi dostupné\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2957
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nelze spustit s nebezpeènou pamìtí vzhledem k %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2937
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné "
 "jako text\n"
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n"
 
-#: g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2983
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n"
 
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2996
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059
+#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3075
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3081
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3062
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3064
+#: g10/gpg.c:3098
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3066
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3102
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná implicitní úroveò certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná minimální úroveò certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3107
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n"
 
-#: g10/gpg.c:3077
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3084
+#: g10/gpg.c:3118
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3097
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3101
+#: g10/gpg.c:3135
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro komprimaci\n"
 
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s dosud není funkèní s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3181
+#: g10/gpg.c:3215
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití ¹ifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3186
+#: g10/gpg.c:3220
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3191
+#: g10/gpg.c:3225
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití komprimaèního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3327
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3338
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n"
 
-#: g10/gpg.c:3315
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3356
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3358
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "symetrické ¹ifrování `%s' se nepovedlo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3334
+#: g10/gpg.c:3368
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3381
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3349
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3352
+#: g10/gpg.c:3386
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3404
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3432
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3434
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3437
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3466
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3465
+#: g10/gpg.c:3499
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3503
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3490
+#: g10/gpg.c:3524
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]"
 
-#: g10/gpg.c:3561
+#: g10/gpg.c:3595
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ivatele] [soubor s klíèi (keyring)]"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3637
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "odeslání na keyserver se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3639
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "získání dat z keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3607
+#: g10/gpg.c:3641
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export klíèe se nepodaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3618
+#: g10/gpg.c:3652
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "hledání na keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3662
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3713
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3721
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3808
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3897
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "[filename]"
 msgstr "[jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3935
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4205
+#: g10/gpg.c:4239
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4207
+#: g10/gpg.c:4241
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4240
+#: g10/gpg.c:4274
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
@@ -1848,17 +1848,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "Neplatný klíè %s zmìnìn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719
+#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "neexistuje tajný podklíè pro veøejný klíè %s - ignorováno\n"
 
-#: g10/getkey.c:2617
+#: g10/getkey.c:2620
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "pou¾ívám podklíè %s místo primárního klíèe %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2664
+#: g10/getkey.c:2667
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji do '%s'\n"
 
 #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396
+#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring)  `%s': %s\n"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "kl
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "import tajných klíèù není povolen\n"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíèù %s\n"
@@ -2990,19 +2990,19 @@ msgstr ""
 "K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase "
 "nelze zmìnit.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Klíè je chránìný.\n"
 
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
 
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "(citliv
 msgid "created: %s"
 msgstr "vytvoøen: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "revokován: %s"
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "platnost skon
 
 #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "platnost skonèí: %s"
@@ -3451,12 +3451,12 @@ msgstr ""
 "být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
 msgid "revoked"
 msgstr "revokován"
 
 #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
 msgid "expired"
 msgstr "platnost skonèila"
 
@@ -3776,12 +3776,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
 
 #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
-#: g10/keygen.c:2774
+#: g10/keygen.c:2787
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n"
 
-#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780
+#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n"
@@ -3802,109 +3802,118 @@ msgstr "
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Autentizace"
 
-#: g10/keygen.c:1346
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
+#. a description of the fucntions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1355
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr "SsEeAaQq"
 
-#: g10/keygen.c:1365
+#: g10/keygen.c:1378
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr "Pro klíè %s lze provést: "
 
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1382
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr "Aktuálnì povolené akce: "
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1387
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n"
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1390
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost ¹ifrovat\n"
 
-#: g10/keygen.c:1380
+#: g10/keygen.c:1393
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n"
 
-#: g10/keygen.c:1383
+#: g10/keygen.c:1396
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr "   (%c) Konec\n"
 
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/keygen.c:1452
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1454
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitní)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1442
+#: g10/keygen.c:1455
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1444
+#: g10/keygen.c:1457
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (nastavit si vlastní pou¾ití)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1446
+#: g10/keygen.c:1459
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (pouze pro ¹ifrování)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1460
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1449
+#: g10/keygen.c:1462
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (pouze pro ¹ifrování)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1451
+#: g10/keygen.c:1464
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (nastavit si vlastní pou¾ití)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1533
 #, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "Pár DSA klíèù DSA dlouhý %u bitù.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1530
+#: g10/keygen.c:1543
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr "klíè %s mù¾e mít délku v intervalu %u a¾ %u bitù.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1550
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Jakou délku klíèe si pøejete? (%u) "
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1564
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr "velikost klíèe %s musí být v intervalu %u-%u\n"
 
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1570
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Po¾adovaná délka klíèe je %u bitù.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567
+#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "zaokrouhleno na %u bitù\n"
 
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3920,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 "      <n>m = doba platnosti klíèe skonèí za n mìsícù\n"
 "      <n>y = doba platnosti klíèe skonèí za n let\n"
 
-#: g10/keygen.c:1627
+#: g10/keygen.c:1640
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3936,38 +3945,38 @@ msgstr ""
 "      <n>m = doba platnosti podpisu skonèí za n mìsícù\n"
 "      <n>y = doba platnosti podpisu skonèí za n let\n"
 
-#: g10/keygen.c:1648
+#: g10/keygen.c:1661
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Klíè je platný pro? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1666
 #, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Podpis je platný pro? (%s) "
 
-#: g10/keygen.c:1671
+#: g10/keygen.c:1684
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "neplatná hodnota\n"
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1691
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "Platnost klíèe nikdy neskonèí\n"
 
-#: g10/keygen.c:1679
+#: g10/keygen.c:1692
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "Platnost podpisu nikdy neskonèí\n"
 
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1697
 #, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "Platnost klíèe skonèí v %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1685
+#: g10/keygen.c:1698
 #, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèí v %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1691
+#: g10/keygen.c:1704
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -3975,11 +3984,11 @@ msgstr ""
 "Vá¹ systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n"
 "V ka¾dém pøípadì budou data korektnì zpracovávána do roku 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1696
+#: g10/keygen.c:1709
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "Je to správnì (a/N)? "
 
-#: g10/keygen.c:1711
+#: g10/keygen.c:1724
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -3995,44 +4004,44 @@ msgstr ""
 "    \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Real name: "
 msgstr "Jméno a pøíjmení: "
 
-#: g10/keygen.c:1732
+#: g10/keygen.c:1745
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Neplatný znak ve jménì\n"
 
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1747
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n"
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1749
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n"
 
-#: g10/keygen.c:1744
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-mailová adresa: "
 
-#: g10/keygen.c:1750
+#: g10/keygen.c:1763
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1771
 msgid "Comment: "
 msgstr "Komentáø: "
 
-#: g10/keygen.c:1764
+#: g10/keygen.c:1777
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n"
 
-#: g10/keygen.c:1787
+#: g10/keygen.c:1800
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1793
+#: g10/keygen.c:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1811
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n"
 
@@ -4058,25 +4067,25 @@ msgstr "Do pole jm
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "jJkKeEPpUu"
 
-#: g10/keygen.c:1824
+#: g10/keygen.c:1837
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? "
 
-#: g10/keygen.c:1825
+#: g10/keygen.c:1838
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit "
 "program? "
 
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1857
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n"
 
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1897
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4084,12 +4093,12 @@ msgstr ""
 "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808
+#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1900
+#: g10/keygen.c:1913
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4101,7 +4110,7 @@ msgstr ""
 "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1922
+#: g10/keygen.c:1935
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4114,50 +4123,50 @@ msgstr ""
 "pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek "
 "entropie.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2720
+#: g10/keygen.c:2733
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066
+#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069
+#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082
 #, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3061
+#: g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3079
+#: g10/keygen.c:3092
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3086
+#: g10/keygen.c:3099
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3109
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3120
+#: g10/keygen.c:3133
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4165,12 +4174,12 @@ msgstr ""
 "Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n"
 "sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n"
 
-#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376
+#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4178,7 +4187,7 @@ msgstr ""
 "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
 "je problém se systémovým èasem)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244
+#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4186,25 +4195,25 @@ msgstr ""
 "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
 "je problém se systémovým èasem)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324
+#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n"
 
-#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357
+#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) "
 
-#: g10/keygen.c:3522
+#: g10/keygen.c:3535
 #, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3569
+#: g10/keygen.c:3582
 #, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3595
+#: g10/keygen.c:3608
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n"
@@ -4501,198 +4510,198 @@ msgstr "heslo (passphraze) generov
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "veøejný klíè je %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:442
+#: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "data za¹ifrována veøejným klíèem: správný DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:482
 #, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "za¹ifrována %u-bitovým %s klíèem, ID %s, vytvoøeným %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220
+#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "      \"%s\"\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:490
 #, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "za¹ifrováno %s klíèem, ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:504
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "de¹ifrování veøejným klíèem selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:518
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "za¹ifrováno s heslem %lu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:520
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "za¹ifrováno jedním heslem\n"
 
-#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566
+#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "pøedpokládám %s ¹ifrovaných dat\n"
 
-#: g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:559
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit "
 "algoritmem %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:584
+#: g10/mainproc.c:591
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "de¹ifrování o.k.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:588
+#: g10/mainproc.c:595
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chránìna proti poru¹ení její integrity\n"
 
-#: g10/mainproc.c:601
+#: g10/mainproc.c:608
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: se za¹ifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:614
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "de¹ifrování selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:628
+#: g10/mainproc.c:635
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "POZNÁMKA: odesílatel po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:637
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "pùvodní jméno souboru='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:715
+#: g10/mainproc.c:722
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:843
+#: g10/mainproc.c:850
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "samostatný revokaèní certifikát -  pou¾ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
 "u¾ít\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1434
+#: g10/mainproc.c:1441
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1543
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "neumím pracovat s tìmito násobnými podpisy\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1554
+#: g10/mainproc.c:1561
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Podpis vytvoøen %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1562
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               pou¾ití %s klíèe %s\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1566
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Podpis vytvoøen %s pomocí klíèe %s s ID u¾ivatele %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1579
+#: g10/mainproc.c:1586
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Klíè k dispozici na: "
 
-#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "©PATNÝ podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762
+#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Podpis s vypr¹enou platností od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764
+#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1768
+#: g10/mainproc.c:1775
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[nejistý]"
 
-#: g10/mainproc.c:1801
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                alias \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1899
+#: g10/mainproc.c:1906
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèila %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1904
+#: g10/mainproc.c:1911
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèí %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1907
+#: g10/mainproc.c:1914
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1908
+#: g10/mainproc.c:1915
 msgid "binary"
 msgstr "binární formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1909
+#: g10/mainproc.c:1916
 msgid "textmode"
 msgstr "textový formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1929
+#: g10/mainproc.c:1936
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100
+#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2041
+#: g10/mainproc.c:2048
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisù. Kontrolován bude pouze první.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2049
+#: g10/mainproc.c:2056
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2106
+#: g10/mainproc.c:2113
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2116
+#: g10/mainproc.c:2123
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n"
 
@@ -4716,69 +4725,74 @@ msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívám experimentální algoritmus veøejného klíèe %s\n"
 
-#: g10/misc.c:329
+#: g10/misc.c:320
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: vy¾ádaný algoritmus %s není doporuèen\n"
+
+#: g10/misc.c:333
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívám experimentální ¹ifrovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/misc.c:344
+#: g10/misc.c:348
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívám experimentální hashovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/misc.c:349
+#: g10/misc.c:353
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: vy¾ádaný algoritmus %s není doporuèen\n"
 
-#: g10/misc.c:445
+#: g10/misc.c:459
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
 
-#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101
+#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr "Více informací naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
 
-#: g10/misc.c:679
+#: g10/misc.c:693
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: pou¾ití parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n"
 
-#: g10/misc.c:683
+#: g10/misc.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n"
 
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:699
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "pou¾ijte místo nìj \"%s%s\" \n"
 
-#: g10/misc.c:692
+#: g10/misc.c:706
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání pøíkaz \"%s\" se nedoporuèuje - nepou¾ívejte jej\n"
 
-#: g10/misc.c:705
+#: g10/misc.c:719
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Nezakomprimováno"
 
-#: g10/misc.c:730
+#: g10/misc.c:744
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "nezakomprimováno|nic"
 
-#: g10/misc.c:857
+#: g10/misc.c:871
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "tato zpráva nemusí být s %s pou¾itelná\n"
 
-#: g10/misc.c:1032
+#: g10/misc.c:1046
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "nejednoznaèné volby `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1057
+#: g10/misc.c:1071
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "neznámá volba `%s'\n"
@@ -5444,27 +5458,27 @@ msgstr ""
 "generuji _nevhodný_ 16-ti bitový kontrolní souèet pro ochranu soukromého "
 "klíèe\n"
 
-#: g10/seskey.c:52
+#: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "vytvoøen slabý klíè - zkou¹ím znovu\n"
 
-#: g10/seskey.c:57
+#: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "nemohu se vyvarovat slabého klíèe pro symetrickou ¹ifru; operaci jsem zkusil "
 "%d krát!\n"
 
-#: g10/seskey.c:220
+#: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:234
+#: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:246
+#: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
@@ -5514,19 +5528,19 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíèi %s skonèila platnost %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:285
+#: g10/sig-check.c:311
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "pøedpokládám ¹patný podpis klíèem %s, proto¾e je nastaven neznámý kritický "
 "bit\n"
 
-#: g10/sig-check.c:542
+#: g10/sig-check.c:568
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro revokaci podklíèe\n"
 
-#: g10/sig-check.c:568
+#: g10/sig-check.c:594
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr "klíè %s: podklíè který je svázán s podpisem neexistuje\n"
@@ -5910,7 +5924,7 @@ msgstr "absolutn
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "není nutné kontrolovat databázi dùvìry\n"
 
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "dal¹í kontrola databáze dùvìry v %s\n"
@@ -5938,26 +5952,26 @@ msgstr "pros
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "kontroluji databázi dùvìry\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2093
+#: g10/trustdb.c:2168
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "zpracováno %d klíèù (%d validit vymazáno)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2233
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "¾ádný absolutnì dùvìryhodný klíè nebyl nalezen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2172
+#: g10/trustdb.c:2247
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr "veøejný klíè k absolutnì dùvìryhodnému klíèi %s nebyl nalezen\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2195
+#: g10/trustdb.c:2270
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr "po¾adováno %d èásteèné dùvìry a %d úplné dùvìry, model %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -5965,7 +5979,7 @@ msgstr ""
 "hloubka: %d  platných: %3d  podepsaných: %3d  dùvìra: %d-, %dq, %dn, %dm, %"
 "df, %du\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2431
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi dùvìry: chyba pøi zápisu: %s\n"
index 2eaf25e..daacb6c 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
 #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
-#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "p
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr ""
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2401
+#: g10/app-openpgp.c:2442
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
+#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
@@ -398,13 +398,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
-#: g10/keygen.c:1454
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Dit valg? "
 
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
+#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ugyldigt valg.\n"
 
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Gentag kodes
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1346,498 +1346,498 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1577
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1579
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1581
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1587
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1589
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1599
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1959
+#: g10/gpg.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2001
+#: g10/gpg.c:2035
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2005
+#: g10/gpg.c:2039
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2012
+#: g10/gpg.c:2046
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2241
+#: g10/gpg.c:2275
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
+#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2555
+#: g10/gpg.c:2589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2606
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2614
+#: g10/gpg.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2798
+#: g10/gpg.c:2832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2801
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2889
+#: g10/gpg.c:2923
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2932
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2935
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2908
+#: g10/gpg.c:2942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2937
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2983
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2996
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059
+#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3075
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3081
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3062
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3064
+#: g10/gpg.c:3098
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3066
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3102
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3104
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3107
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3077
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3084
+#: g10/gpg.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3127
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3097
+#: g10/gpg.c:3131
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3101
+#: g10/gpg.c:3135
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3181
+#: g10/gpg.c:3215
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3186
+#: g10/gpg.c:3220
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3191
+#: g10/gpg.c:3225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
 # er det klogt at oversætte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3327
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3338
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3315
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
 
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3356
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3334
+#: g10/gpg.c:3368
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3381
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3349
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3352
+#: g10/gpg.c:3386
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3404
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3432
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3434
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3437
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3457
 #, fuzzy
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3466
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3465
+#: g10/gpg.c:3499
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3503
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3490
+#: g10/gpg.c:3524
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
 
-#: g10/gpg.c:3561
+#: g10/gpg.c:3595
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3607
+#: g10/gpg.c:3641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3618
+#: g10/gpg.c:3652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3662
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3713
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3721
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3808
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3897
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "[filename]"
 msgstr "[filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3935
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4205
+#: g10/gpg.c:4239
 #, fuzzy
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4207
+#: g10/gpg.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4240
+#: g10/gpg.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -1862,17 +1862,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719
+#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2617
+#: g10/getkey.c:2620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2664
+#: g10/getkey.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "skriver til `%s'\n"
 
 #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396
+#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "n
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
@@ -2883,21 +2883,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr ""
 msgid "created: %s"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "tilføj nøgle"
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "N
 
 #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
@@ -3372,13 +3372,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
 #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "udløb"
@@ -3708,12 +3708,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
-#: g10/keygen.c:2774
+#: g10/keygen.c:2787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780
+#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "rundet op til %u bit\n"
@@ -3736,109 +3736,118 @@ msgstr "krypt
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1346
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
+#. a description of the fucntions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1355
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1365
+#: g10/keygen.c:1378
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1382
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1387
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1380
+#: g10/keygen.c:1393
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1383
+#: g10/keygen.c:1396
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/keygen.c:1452
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1442
+#: g10/keygen.c:1455
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (signér kun)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1444
+#: g10/keygen.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1446
+#: g10/keygen.c:1459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (signér kun)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1449
+#: g10/keygen.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1451
+#: g10/keygen.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "DSA nøglepar vil have 1024 bit.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1530
+#: g10/keygen.c:1543
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1564
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1570
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567
+#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "rundet op til %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3848,7 +3857,7 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1627
+#: g10/keygen.c:1640
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3858,52 +3867,52 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1648
+#: g10/keygen.c:1661
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1671
+#: g10/keygen.c:1684
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "ugyldig værdi\n"
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "Nøglen udløber aldrig\n"
 
-#: g10/keygen.c:1679
+#: g10/keygen.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "Nøglen udløber aldrig\n"
 
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1685
+#: g10/keygen.c:1698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1691
+#: g10/keygen.c:1704
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
 
 # virker j automatisk istedetfor y?
-#: g10/keygen.c:1696
+#: g10/keygen.c:1709
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
 
-#: g10/keygen.c:1711
+#: g10/keygen.c:1724
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -3913,44 +3922,44 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Real name: "
 msgstr "Rigtige navn: "
 
-#: g10/keygen.c:1732
+#: g10/keygen.c:1745
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
 
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1747
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1749
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n"
 
-#: g10/keygen.c:1744
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Email address: "
 msgstr "Epostadresse: "
 
-#: g10/keygen.c:1750
+#: g10/keygen.c:1763
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1771
 msgid "Comment: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#: g10/keygen.c:1764
+#: g10/keygen.c:1777
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
 
-#: g10/keygen.c:1787
+#: g10/keygen.c:1800
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1793
+#: g10/keygen.c:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -3961,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1811
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr ""
 
@@ -3976,24 +3985,24 @@ msgstr ""
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnCcEeOoQq"
 
-#: g10/keygen.c:1824
+#: g10/keygen.c:1837
 #, fuzzy
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
 
-#: g10/keygen.c:1825
+#: g10/keygen.c:1838
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
 
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1857
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1897
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4001,12 +4010,12 @@ msgstr ""
 "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808
+#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1900
+#: g10/keygen.c:1913
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4014,7 +4023,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1922
+#: g10/keygen.c:1935
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4022,92 +4031,92 @@ msgid ""
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2720
+#: g10/keygen.c:2733
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066
+#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069
+#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3068
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3061
+#: g10/keygen.c:3074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3079
+#: g10/keygen.c:3092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3086
+#: g10/keygen.c:3099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3109
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3120
+#: g10/keygen.c:3133
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376
+#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244
+#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324
+#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357
+#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keygen.c:3522
+#: g10/keygen.c:3535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3569
+#: g10/keygen.c:3582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3595
+#: g10/keygen.c:3608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
@@ -4416,196 +4425,196 @@ msgstr "ukendt cifferalgoritme "
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:442
+#: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220
+#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:504
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:520
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566
+#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "kryptér data"
 
-#: g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:559
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:584
+#: g10/mainproc.c:591
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:588
+#: g10/mainproc.c:595
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
 
-#: g10/mainproc.c:601
+#: g10/mainproc.c:608
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:614
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:628
+#: g10/mainproc.c:635
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:637
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:715
+#: g10/mainproc.c:722
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:843
+#: g10/mainproc.c:850
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "God signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1434
+#: g10/mainproc.c:1441
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1543
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "opret en separat signatur"
 
-#: g10/mainproc.c:1554
+#: g10/mainproc.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1566
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1579
+#: g10/mainproc.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
 
-#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762
+#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "God signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764
+#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "God signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1768
+#: g10/mainproc.c:1775
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1801
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1899
+#: g10/mainproc.c:1906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1904
+#: g10/mainproc.c:1911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1907
+#: g10/mainproc.c:1914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signatur fra: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1908
+#: g10/mainproc.c:1915
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1909
+#: g10/mainproc.c:1916
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt version"
 
-#: g10/mainproc.c:1929
+#: g10/mainproc.c:1936
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100
+#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "opret en separat signatur"
 
-#: g10/mainproc.c:2041
+#: g10/mainproc.c:2048
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2049
+#: g10/mainproc.c:2056
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2106
+#: g10/mainproc.c:2113
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2116
+#: g10/mainproc.c:2123
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
@@ -4629,71 +4638,76 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:329
+#: g10/misc.c:320
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
+
+#: g10/misc.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr "uimplementeret cifferalgoritme"
 
-#: g10/misc.c:344
+#: g10/misc.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signatur fra: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:349
+#: g10/misc.c:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:445
+#: g10/misc.c:459
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101
+#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n"
 
-#: g10/misc.c:679
+#: g10/misc.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:683
+#: g10/misc.c:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:699
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:692
+#: g10/misc.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:705
+#: g10/misc.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "ikke bearbejdet"
 
-#: g10/misc.c:730
+#: g10/misc.c:744
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "ikke bearbejdet"
 
-#: g10/misc.c:857
+#: g10/misc.c:871
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1032
+#: g10/misc.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1057
+#: g10/misc.c:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
@@ -5365,25 +5379,25 @@ msgstr ""
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:52
+#: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:57
+#: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:220
+#: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:234
+#: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:246
+#: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
@@ -5429,17 +5443,17 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:285
+#: g10/sig-check.c:311
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:542
+#: g10/sig-check.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:568
+#: g10/sig-check.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
@@ -5810,7 +5824,7 @@ msgstr ""
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr ""
@@ -5839,32 +5853,32 @@ msgstr ""
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen"
 
-#: g10/trustdb.c:2093
+#: g10/trustdb.c:2168
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2233
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2172
+#: g10/trustdb.c:2247
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2195
+#: g10/trustdb.c:2270
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2431
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
index b3949c9..93f7c1e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-28 20:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-13 17:06+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n"
 
 #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n"
 
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
-#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
 
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2401
+#: g10/app-openpgp.c:2442
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
+#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"
@@ -322,9 +322,8 @@ msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n"
 
 #: g10/armor.c:459
-#, fuzzy
 msgid "unknown armor header: "
-msgstr "ASCII-Hülle: "
+msgstr "Unbekannte Klartextsignatur-Einleitung: "
 
 #: g10/armor.c:512
 msgid "nested clear text signatures\n"
@@ -395,13 +394,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
 
 #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
 
 #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
-#: g10/keygen.c:1454
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
 
@@ -570,7 +569,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
 
 #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
+#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
 
@@ -671,9 +670,8 @@ msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 
 #: g10/cardglue.c:414
-#, fuzzy
 msgid "card reader not available\n"
-msgstr "Geheimer Schlüssel ist nicht vorhanden"
+msgstr "Kartenleser ist nicht vorhanden\n"
 
 #: g10/cardglue.c:432
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
@@ -682,9 +680,9 @@ msgstr ""
 "abzubrechen: "
 
 #: g10/cardglue.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
-msgstr "löschen des Schlüsselblocks fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "Auswahl der OpenPGP-Card-Anwendung fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #: g10/cardglue.c:571
 #, c-format
@@ -725,7 +723,7 @@ msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -741,7 +739,7 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1346,492 +1344,491 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf "
 "Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1484
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1577
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1579
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1581
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1587
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1589
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1597
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1599
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1959
+#: g10/gpg.c:1993
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
 
-#: g10/gpg.c:2001
+#: g10/gpg.c:2035
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
 
-#: g10/gpg.c:2005
+#: g10/gpg.c:2039
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2012
+#: g10/gpg.c:2046
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2241
+#: g10/gpg.c:2275
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht "
 "geladen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
+#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n"
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2553
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:2555
+#: g10/gpg.c:2589
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2592
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2599
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2602
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2609
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2612
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "Ungültige Export-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2619
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2622
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2634
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2606
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2642
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung "
 "anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2644
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2614
-#, fuzzy
+#: g10/gpg.c:2648
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
-msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen"
+msgstr "Nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2659
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2662
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2798
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/gpg.c:2832
+#, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
-msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
+msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\" Liste.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2801
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2889
+#: g10/gpg.c:2923
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2932
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2935
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2908
+#: g10/gpg.c:2942
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/gpg.c:2957
+#, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
-msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
+msgstr "Aufgrund der Option %s kann nicht ohne sicheren Speicher gearbeitet werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2937
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
 "machen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
 "verschlüsseln\n"
 
-#: g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2983
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
 "verwenden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2996
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
 "Verschlüsselung\n"
 
-#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059
+#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3075
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3081
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3062
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3064
+#: g10/gpg.c:3098
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3066
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3102
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3107
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
 
-#: g10/gpg.c:3077
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3084
+#: g10/gpg.c:3118
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3097
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3101
+#: g10/gpg.c:3135
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3181
+#: g10/gpg.c:3215
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
 "erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3186
+#: g10/gpg.c:3220
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3191
+#: g10/gpg.c:3225
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3327
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3338
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/gpg.c:3315
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3356
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3358
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3334
+#: g10/gpg.c:3368
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3381
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3349
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3352
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/gpg.c:3386
+#, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
+msgstr "Die Benutzung von --symmetric --encrypt ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3404
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3432
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3434
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
 "werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3403
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/gpg.c:3437
+#, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
-msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
+msgstr "Die Benutzung von --symmetric --sign --encrypt ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3466
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3465
+#: g10/gpg.c:3499
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3503
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3490
+#: g10/gpg.c:3524
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
 
-#: g10/gpg.c:3561
+#: g10/gpg.c:3595
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3637
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3639
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3607
+#: g10/gpg.c:3641
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3618
+#: g10/gpg.c:3652
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3662
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3713
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3721
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3808
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3897
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3935
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4205
+#: g10/gpg.c:4239
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4207
+#: g10/gpg.c:4241
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4240
+#: g10/gpg.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
@@ -1856,19 +1853,19 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719
+#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - "
 "übergangen\n"
 
-#: g10/getkey.c:2617
+#: g10/getkey.c:2620
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "der Zweitschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
 
-#: g10/getkey.c:2664
+#: g10/getkey.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
@@ -2442,7 +2439,7 @@ msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
 #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396
+#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
@@ -2537,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n"
@@ -3052,20 +3049,20 @@ msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
 
@@ -3082,7 +3079,7 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
 
@@ -3492,7 +3489,7 @@ msgstr "(empfindlich)"
 msgid "created: %s"
 msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[widerrufen]"
@@ -3504,7 +3501,7 @@ msgstr " [verfällt: %s]"
 
 #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [verfällt: %s]"
@@ -3541,13 +3538,13 @@ msgstr ""
 "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[widerrufen]"
 
 #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -3887,12 +3884,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
 
 #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
-#: g10/keygen.c:2774
+#: g10/keygen.c:2787
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
 
-#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780
+#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
@@ -3916,110 +3913,119 @@ msgstr "Daten verschlüsseln"
 msgid "Authenticate"
 msgstr "uneingeschränkt"
 
-#: g10/keygen.c:1346
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
+#. a description of the fucntions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1355
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1365
+#: g10/keygen.c:1378
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1387
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1380
+#: g10/keygen.c:1393
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1383
+#: g10/keygen.c:1396
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/keygen.c:1452
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1442
+#: g10/keygen.c:1455
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1444
+#: g10/keygen.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1446
+#: g10/keygen.c:1459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1460
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1449
+#: g10/keygen.c:1462
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1451
+#: g10/keygen.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird 1024 Bit haben.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1530
+#: g10/keygen.c:1543
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1564
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1570
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567
+#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4035,7 +4041,7 @@ msgstr ""
 "      <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
 "      <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
 
-#: g10/keygen.c:1627
+#: g10/keygen.c:1640
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4051,38 +4057,38 @@ msgstr ""
 "      <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
 "      <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
 
-#: g10/keygen.c:1648
+#: g10/keygen.c:1661
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1671
+#: g10/keygen.c:1684
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "Ungültiger Wert.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1691
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "Schlüssel verfällt nie\n"
 
-#: g10/keygen.c:1679
+#: g10/keygen.c:1692
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "Signature verfällt nie\n"
 
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1697
 #, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "Key verfällt am %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1685
+#: g10/keygen.c:1698
 #, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1691
+#: g10/keygen.c:1704
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4090,11 +4096,11 @@ msgstr ""
 "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
 "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1696
+#: g10/keygen.c:1709
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
 
-#: g10/keygen.c:1711
+#: g10/keygen.c:1724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4111,44 +4117,44 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Real name: "
 msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
 
-#: g10/keygen.c:1732
+#: g10/keygen.c:1745
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
 
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1747
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1749
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1744
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Email address: "
 msgstr "Email-Adresse: "
 
-#: g10/keygen.c:1750
+#: g10/keygen.c:1763
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1771
 msgid "Comment: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#: g10/keygen.c:1764
+#: g10/keygen.c:1777
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1787
+#: g10/keygen.c:1800
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:1793
+#: g10/keygen.c:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4159,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1811
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
 
@@ -4174,23 +4180,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnKkEeFfBb"
 
-#: g10/keygen.c:1824
+#: g10/keygen.c:1837
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
 
-#: g10/keygen.c:1825
+#: g10/keygen.c:1838
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
 
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1857
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
 
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1897
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4198,12 +4204,12 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808
+#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1900
+#: g10/keygen.c:1913
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4216,7 +4222,7 @@ msgstr ""
 "aufrufen.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1922
+#: g10/keygen.c:1935
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4227,50 +4233,50 @@ msgstr ""
 "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
 "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2720
+#: g10/keygen.c:2733
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066
+#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069
+#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3061
+#: g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3079
+#: g10/keygen.c:3092
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3086
+#: g10/keygen.c:3099
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3109
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3120
+#: g10/keygen.c:3133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4280,12 +4286,12 @@ msgstr ""
 "werden kann.  Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
 "Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376
+#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4293,7 +4299,7 @@ msgstr ""
 "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
 "stimmen nicht überein)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244
+#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4301,26 +4307,26 @@ msgstr ""
 "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
 "Uhren stimmen nicht überein)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324
+#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
 
-#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357
+#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Wirklich erzeugen? "
 
-#: g10/keygen.c:3522
+#: g10/keygen.c:3535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "löschen des Schlüsselblocks fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3569
+#: g10/keygen.c:3582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3595
+#: g10/keygen.c:3608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %08lX verfällt am %s\n"
@@ -4628,198 +4634,198 @@ msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n"
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:442
+#: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "Mit öffentlichem Schlüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:482
 #, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220
+#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "                    alias \""
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:490
 #, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:504
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:518
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n"
 
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:520
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n"
 
-#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566
+#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n"
 
-#: g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:559
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:584
+#: g10/mainproc.c:591
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n"
 
-#: g10/mainproc.c:588
+#: g10/mainproc.c:595
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:601
+#: g10/mainproc.c:608
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:614
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:628
+#: g10/mainproc.c:635
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:637
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:715
+#: g10/mainproc.c:722
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:843
+#: g10/mainproc.c:850
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1434
+#: g10/mainproc.c:1441
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1543
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1554
+#: g10/mainproc.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                    alias \""
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1579
+#: g10/mainproc.c:1586
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Schlüssel erhältlich bei: "
 
-#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762
+#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Verfallene Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764
+#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1768
+#: g10/mainproc.c:1775
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[ungewiß]  "
 
-#: g10/mainproc.c:1801
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                    alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1899
+#: g10/mainproc.c:1906
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1904
+#: g10/mainproc.c:1911
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1907
+#: g10/mainproc.c:1914
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1908
+#: g10/mainproc.c:1915
 msgid "binary"
 msgstr "Binäre"
 
-#: g10/mainproc.c:1909
+#: g10/mainproc.c:1916
 msgid "textmode"
 msgstr "Textmodus"
 
-#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: g10/mainproc.c:1929
+#: g10/mainproc.c:1936
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100
+#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2041
+#: g10/mainproc.c:2048
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt.  Es wird nur die erste geprüft.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2049
+#: g10/mainproc.c:2056
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2106
+#: g10/mainproc.c:2113
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2116
+#: g10/mainproc.c:2123
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
 
@@ -4843,70 +4849,76 @@ msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
 
-#: g10/misc.c:329
+#: g10/misc.c:320
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr ""
+"Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
+
+#: g10/misc.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr "Verschlüsselungsverfahren ist nicht implementiert"
 
-#: g10/misc.c:344
+#: g10/misc.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:349
+#: g10/misc.c:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
 
-#: g10/misc.c:445
+#: g10/misc.c:459
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101
+#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n"
 
-#: g10/misc.c:679
+#: g10/misc.c:693
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n"
 
-#: g10/misc.c:683
+#: g10/misc.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n"
 
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:699
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n"
 
-#: g10/misc.c:692
+#: g10/misc.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n"
 
-#: g10/misc.c:705
+#: g10/misc.c:719
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "nicht komprimiert"
 
-#: g10/misc.c:730
+#: g10/misc.c:744
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "unkomprimiert|kein|keine"
 
-#: g10/misc.c:857
+#: g10/misc.c:871
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n"
 
-#: g10/misc.c:1032
+#: g10/misc.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
 
-#: g10/misc.c:1057
+#: g10/misc.c:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n"
@@ -5612,27 +5624,27 @@ msgstr ""
 "Die mißbilligte 16-bit Prüfsumme wird zum Schutz des geheimen Schlüssels "
 "benutzt\n"
 
-#: g10/seskey.c:52
+#: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "Unsicherer Schlüssel erzeugt - neuer Versuch\n"
 
-#: g10/seskey.c:57
+#: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für "
 "sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
 
-#: g10/seskey.c:220
+#: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:234
+#: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:246
+#: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
@@ -5686,21 +5698,21 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %08lX ist am %s verfallen.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:285
+#: g10/sig-check.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %08lX, wegen unbekanntem "
 "\"critical bit\"\n"
 
-#: g10/sig-check.c:542
+#: g10/sig-check.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-"
 "Beglaubigung\n"
 
-#: g10/sig-check.c:568
+#: g10/sig-check.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
@@ -6098,7 +6110,7 @@ msgstr "uneingeschränkt"
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n"
 
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n"
@@ -6128,33 +6140,33 @@ msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n"
 
 # translated by wk
-#: g10/trustdb.c:2093
+#: g10/trustdb.c:2168
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2233
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel gefunden\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2172
+#: g10/trustdb.c:2247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 "öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %08lX nicht gefunden\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2195
+#: g10/trustdb.c:2270
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2431
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
index 8e199a6..00db92c 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "
 
 #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "óçìåßùóç: äåí Ý÷åé áíáíåùèåß ôï áñ÷åßï random_seed\n"
 
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
-#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "keyserver 
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr ""
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2401
+#: g10/app-openpgp.c:2442
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
+#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n"
@@ -400,14 +400,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
 
 #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
-#: g10/keygen.c:1454
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; "
 
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
+#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n"
 
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "--output 
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1368,500 +1368,500 @@ msgstr "
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1577
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1579
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n"
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1587
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1589
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôçò êëåéäïèÞêçò óôçí ïðïßá áíáöÝñåôå ôï êëåéäß"
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n"
 
-#: g10/gpg.c:1959
+#: g10/gpg.c:1993
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: áãíïÞèçêå ôï ðáëéü áñ÷åßï ðñïêáèïñéóìÝíùí åðéëïãþí `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2001
+#: g10/gpg.c:2035
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2005
+#: g10/gpg.c:2039
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2012
+#: g10/gpg.c:2046
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï %s äåí åßíáé ãéá êáíïíéêÞ ÷ñÞóç!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2241
+#: g10/gpg.c:2275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "ç åðÝêôáóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" äåí öïñôþèçêå åðåéäÞ õðÜñ÷ïõí\n"
 "áíáóöáëåßò Üäåéåò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
+#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2555
+#: g10/gpg.c:2589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2599
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2602
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2609
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2612
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2606
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2614
+#: g10/gpg.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ exec-path óå %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2798
+#: g10/gpg.c:2832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2801
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2889
+#: g10/gpg.c:2923
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï %s ðáñáêÜìðôåé ôï %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2932
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2935
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "ôï %s äåí Ý÷åé êáììßá Ýííïéá ìáæß ìå ôï %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2908
+#: g10/gpg.c:2942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2937
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "ìðïñåßôå íá êÜíåôå áðïêïììÝíåò Þ êáèáñÝò õðïãñáöÝò ìüíï óå --pgp2 êáôÜóôáóç\n"
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "äåí ìðïñåßôå íá õðïãñÜöåôå êáé íá êñõðôïãñáöåßôå ôáõôü÷ñïíá óå --pgp2 "
 "êáôÜóôáóç\n"
 
-#: g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2983
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "ìüíï áñ÷åßá åðéôñÝðïíôáé (êáé ü÷é pipes) êáôá ôçí êáôáóôáóç --pgp2.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2996
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "ç êñõðôïãñÜöçóç åíüò ìçíýìáôïò óå --pgp2 êáôÜóôáóç áðáéôåß ôïí áëãïñ. IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059
+#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3075
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3081
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò ãéá ðéóôïðïßçóç\n"
 "äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3062
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3064
+#: g10/gpg.c:3098
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3066
+#: g10/gpg.c:3100
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 1 êáé 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3102
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï default-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï min-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3107
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç áðëÞ S2K êáôÜóôáóç (0) ðñÝðåé íá áðïöåýãåôáé\n"
 
-#: g10/gpg.c:3077
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3084
+#: g10/gpg.c:3118
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý êñõðôáëãüñéèìïõ\n"
 
-#: g10/gpg.c:3097
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3101
+#: g10/gpg.c:3135
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "ôï %s áêüìá äå ëåéôïõñãåß ìáæß ìå ôï %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3181
+#: g10/gpg.c:3215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3186
+#: g10/gpg.c:3220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3191
+#: g10/gpg.c:3225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3327
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3338
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äþèçêáí ðáñáëÞðôåò (-r) ÷þñéò ÷ñÞóç êñõðôïãñÜöçóçò\n"
 "äçìïóßïõ êëåéäéïý\n"
 
-#: g10/gpg.c:3315
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3356
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3334
+#: g10/gpg.c:3368
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3381
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3349
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3352
+#: g10/gpg.c:3386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3404
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3432
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3434
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3466
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3465
+#: g10/gpg.c:3499
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3503
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3490
+#: g10/gpg.c:3524
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]"
 
-#: g10/gpg.c:3561
+#: g10/gpg.c:3595
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [êëåéäïèÞêç]"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3637
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3639
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3607
+#: g10/gpg.c:3641
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3618
+#: g10/gpg.c:3652
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3662
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áíáíÝùóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3713
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "áðïèùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3721
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3808
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò  hash `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3897
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "[filename]"
 msgstr "[üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3935
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóáãÜãåôå ôï ìÞíõìá óáò ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4205
+#: g10/gpg.c:4239
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðéóôïðïéçôéêïý ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:4207
+#: g10/gpg.c:4241
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:4240
+#: g10/gpg.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
@@ -1887,17 +1887,17 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Ìç Ýãêõñï êëåéäß %08lX Ýãéíå Ýãêõñï áðü ôï --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719
+#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü õðïêëåéäß ãéá ôï äçìüóéï õðïêëåéäß %08lX - áãíüçóç\n"
 
-#: g10/getkey.c:2617
+#: g10/getkey.c:2620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "÷ñÞóç ôïõ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý %08lX áíôß ôïõ ðñùôåýïíôïò %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2664
+#: g10/getkey.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "åããñáöÞ óôï  `%s'\n"
 
 #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396
+#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "äåí õðÜñ÷åé ðñïêáèïñéóìÝíç êëåéäïèÞêç: %s\n"
@@ -3055,20 +3055,20 @@ msgstr "
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
 "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
 
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr " (
 msgid "created: %s"
 msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr " [
 
 #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [ëÞãåé: %s]"
@@ -3548,13 +3548,13 @@ msgstr ""
 "åêôüò êáé åÜí åðáíáêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
 
 #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -3897,12 +3897,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n"
 
 #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
-#: g10/keygen.c:2774
+#: g10/keygen.c:2787
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780
+#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n"
@@ -3925,109 +3925,118 @@ msgstr "
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1346
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  Here is
+#. a description of the fucntions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1355
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1365
+#: g10/keygen.c:1378
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1382
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1387
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1380
+#: g10/keygen.c:1393
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1383
+#: g10/keygen.c:1396
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/keygen.c:1452
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA êáé ElGamal (ðñïêáèïñéóìÝíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1442
+#: g10/keygen.c:1455
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (ãéá õðïãñáöÞ ìüíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1444
+#: g10/keygen.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1446
+#: g10/keygen.c:1459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1460
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (ãéá õðïãñáöÞ ìüíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1449
+#: g10/keygen.c:1462
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1451
+#: g10/keygen.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "Ôï æåýãïò êëåéäéþí DSA èá åßíáé 1024 bits.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1530
+#: g10/keygen.c:1543
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Ôé ìÝãåèïò êëåéäéïý èá èÝëáôå; (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1564
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1570
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý ðïõ æçôÞèçêå åßíáé %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567
+#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "óôñïããõëïðïéÞèçêå Ýùò ôá %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr ""
 "      <n>m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n"
 "      <n>y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n"
 
-#: g10/keygen.c:1627
+#: g10/keygen.c:1640
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4059,40 +4068,40 @@ msgstr ""
 "      <n>m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n"
 "      <n>y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n"
 
-#: g10/keygen.c:1648
+#: g10/keygen.c:1661
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Ôï êëåéäß åßíáé Ýãêõñï ãéá; (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Ç õðïãñáöÞ Ýéíáé Ýãêõñç ãéá; (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1671
+#: g10/keygen.c:1684
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñç ôéìÞ\n"
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "ôï %s äåí ëÞãåé ðïôÝ\n"
 
-#: g10/keygen.c:1679
+#: g10/keygen.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "ôï %s äåí ëÞãåé ðïôÝ\n"
 
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "ôï %s ëÞãåé óôéò %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1685
+#: g10/keygen.c:1698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1691
+#: g10/keygen.c:1704
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4100,12 +4109,12 @@ msgstr ""
 "Ôï óýóôçìá óáò äåí ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé çìåñïìçíßåò ðÝñá ôïõ 2038.\n"
 "¼ìùò, èá ÷åéñßæïíôáé óùóôÜ Ýùò ôï 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1696
+#: g10/keygen.c:1709
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); "
 
-#: g10/keygen.c:1711
+#: g10/keygen.c:1724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4122,44 +4131,44 @@ msgstr ""
 "    \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Real name: "
 msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: "
 
-#: g10/keygen.c:1732
+#: g10/keygen.c:1745
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n"
 
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1747
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n"
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1749
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n"
 
-#: g10/keygen.c:1744
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Email address: "
 msgstr "Äéåýèõíóç Email: "
 
-#: g10/keygen.c:1750
+#: g10/keygen.c:1763
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n"
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1771
 msgid "Comment: "
 msgstr "Ó÷üëéï: "
 
-#: g10/keygen.c:1764
+#: g10/keygen.c:1777
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n"
 
-#: g10/keygen.c:1787
+#: g10/keygen.c:1800
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1793
+#: g10/keygen.c:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4170,7 +4179,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1811
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n"
 
@@ -4185,23 +4194,23 @@ msgstr "
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnCcEeOoQq"
 
-#: g10/keygen.c:1824
+#: g10/keygen.c:1837
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; "
 
-#: g10/keygen.c:1825
+#: g10/keygen.c:1838
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; "
 
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1857
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n"
 
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1897
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4209,12 +4218,12 @@ msgstr ""
 "×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808
+#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1900
+#: g10/keygen.c:1913
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4226,7 +4235,7 @@ msgstr ""
 "üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1922
+#: g10/keygen.c:1935
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4238,50 +4247,50 @@ msgstr ""
 "ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n"
 "óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2720
+#: g10/keygen.c:2733
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066
+#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069
+#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3061
+#: g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3079
+#: g10/keygen.c:3092
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3086
+#: g10/keygen.c:3099
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3109
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3120
+#: g10/keygen.c:3133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4292,12 +4301,12 @@ msgstr ""
 "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n"
 "Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376
+#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4305,7 +4314,7 @@ msgstr ""
 "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
 "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244
+#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4313,28 +4322,28 @@ msgstr ""
 "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
 "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324
+#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n"
 "ìå ôï OpenPGP\n"
 
-#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357
+#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; "
 
-#: g10/keygen.c:3522
+#: g10/keygen.c:3535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3569
+#: g10/keygen.c:3582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3595
+#: g10/keygen.c:3608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
@@ -4640,194 +4649,194 @@ msgstr "
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "äçìüóéï êëåéäß åßíáé %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:442
+#: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá ìå äçìüóéï êëåéäß: êáëü DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220
+#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "                ãíùóôü óáí \""
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %s key, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:504
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå äçìüóéï êëåéäß áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:518
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %lu öñÜóåéò êëåéäéÜ\n"
 
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:520
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå 1 öñÜóç êëåéäß\n"
 
-#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566
+#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "õðüèåóç %s êñõðôïãñáöçìÝíùí äåäïìÝíùí\n"
 
-#: g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:559
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "Êñõðôáëãüñéèìïò IDEA ìç äéáèÝóéìïò, áéóéüäïîç ðñïóðÜèåéá ÷ñÞóçò ôïõ\n"
 "%s áíôßèåôá\n"
 
-#: g10/mainproc.c:584
+#: g10/mainproc.c:591
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:588
+#: g10/mainproc.c:595
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí ðñïóôáôåýôçêå ç áêåñáéüôçôá ôïõ ìçýìáôïò\n"
 
-#: g10/mainproc.c:601
+#: g10/mainproc.c:608
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï êñõðôïãñáöçìÝíï ìÞíõìá Ý÷åé ðåéñá÷èåß!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:614
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:628
+#: g10/mainproc.c:635
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ï áðïóôïëÝáò æÞôçóå \"ãéá-ôá-ìÜôéá-óáò-ìüíï\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:637
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "áñ÷éêü üíïìá áñ÷åßïõ='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:715
+#: g10/mainproc.c:722
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:843
+#: g10/mainproc.c:850
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "áíåîÜñôçôç áíÜêëçóç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå \"gpg --import\" ãéá åöáñìïãÞ\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1434
+#: g10/mainproc.c:1441
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "êáôáóôïëÞ áíÜêëçóçò õðïãñáöÞò\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1543
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý áõôþí ôùí ðïëëáðëþí õðïãñáöþí\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1554
+#: g10/mainproc.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                ãíùóôü óáí \""
 
-#: g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýãéíå óôï %.*s ìå ÷ñÞóç ôïõ êëåéäéïý%s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1579
+#: g10/mainproc.c:1586
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
 
-#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ÊÁÊÇ õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762
+#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "ËçãìÝíç õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764
+#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1768
+#: g10/mainproc.c:1775
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[áâÝâáéï]"
 
-#: g10/mainproc.c:1801
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                ãíùóôü óáí \""
 
-#: g10/mainproc.c:1899
+#: g10/mainproc.c:1906
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1904
+#: g10/mainproc.c:1911
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1907
+#: g10/mainproc.c:1914
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1908
+#: g10/mainproc.c:1915
 msgid "binary"
 msgstr "äõáäéêü"
 
-#: g10/mainproc.c:1909
+#: g10/mainproc.c:1916
 msgid "textmode"
 msgstr "êáôÜóôáóç-êåéìÝíïõ"
 
-#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529
 msgid "unknown"
 msgstr "Üãíùóôï"
 
-#: g10/mainproc.c:1929
+#: g10/mainproc.c:1936
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôçò õðïãñáöÞò: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100
+#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "äåí åßíáé áðïêïììÝíç õðïãñáöÞ\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2041
+#: g10/mainproc.c:2048
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åíôïðéóìüò ðïëëáðëþí õðïãñáöþí. Ìüíï ç ðñþôç èá åëåã÷èåß.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2049
+#: g10/mainproc.c:2056
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "áíåîÜñôçôç õðïãñáöÞ êëÜóçò 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2106
+#: g10/mainproc.c:2113
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "õðïãñáöÞ ðáëéïý óôõë (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2116
+#: g10/mainproc.c:2123
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï ñéæéêü(root) ðáêÝôï áíé÷íåýôçêå óôï proc_tree()\n"
 
@@ -4851,72 +4860,79 @@ msgstr "trustdb: read 
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý ôïõ áëãüñéèìïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý %d\n"
 
-#: g10/misc.c:329
+#: g10/misc.c:320
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr ""
+"ï åîáíáãêáóìüò ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n"
+"ðñïåðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n"
+
+#: g10/misc.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr "ìç õëïðïéçìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò"
 
-#: g10/misc.c:344
+#: g10/misc.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
 
-#: g10/misc.c:349
+#: g10/misc.c:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 "ï åîáíáãêáóìüò ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n"
 "ðñïåðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n"
 
-#: g10/misc.c:445
+#: g10/misc.c:459
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "ôï âýóìá ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ IDEA äåí õðÜñ÷åé\n"
 
-#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101
+#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr " i = áðåéêüíéóç ðåñéóóüôåñùí ðëçñïöïñéþí\n"
 
-#: g10/misc.c:679
+#: g10/misc.c:693
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: ìç óõíåéóôþìåíç åðéëïãÞ \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:683
+#: g10/misc.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: \"%s\" åßíáé ìéá ìç óõíåéóôþìåíç åðéëïãÞ\n"
 
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:699
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï \"%s%s\" êáëýôåñá\n"
 
-#: g10/misc.c:692
+#: g10/misc.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: \"%s\" åßíáé ìéá ìç óõíåéóôþìåíç åðéëïãÞ\n"
 
-#: g10/misc.c:705
+#: g10/misc.c:719
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Áóõìðßåóôï"
 
-#: g10/misc.c:730
+#: g10/misc.c:744
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Áóõìðßåóôï"
 
-#: g10/misc.c:857
+#: g10/misc.c:871
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ßóùò äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áðü %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1032
+#: g10/misc.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1057
+#: g10/misc.c:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n"
@@ -5607,27 +5623,27 @@ msgstr ""
 "äçìéïõñãßá ôïõ ìç óõíåéóôüìåíïõ 16-bit checksum ãéá ôç ðñïóôáóßá ôïõ\n"
 "ìõóôéêïý êëåéäéïý\n"
 
-#: g10/seskey.c:52
+#: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "äçìéïõñãÞèçêå áäýíáìï êëåéäß - åðáíÜëçøç ðñïóðÜèåéáò\n"
 
-#: g10/seskey.c:57
+#: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "áäõíáìßá áðïöõãÞò áäýíáìïõ êëåéäéïý ãéá óõììåôñéêü êñõðôáëãüñéèìï, äïêéìÞ "
 "ãéá %d öïñÝò!\n"
 
-#: g10/seskey.c:220
+#: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:234
+#: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:246
+#: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
@@ -5683,17 +5699,17 @@ msgstr ""
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï êëåéäß õðïãñáöÞò %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:285
+#: g10/sig-check.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "õðüèåóç êáêÞò õðïãñáöÞò áðü êëåéäß %08lX ëüãù Üãíùóôïõ êñßóéìïõ bit\n"
 
-#: g10/sig-check.c:542
+#: g10/sig-check.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr "êëåéäß %08lX: êáíÝíá õðïêëåéäß ãéá ôï ðáêÝôï áíÜêëçóçò õðïêëåéäéïý\n"
 
-#: g10/sig-check.c:568
+#: g10/sig-check.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôç äÝóìåõóç õðïêëåéäéïý\n"
@@ -6085,7 +6101,7 @@ msgstr ""
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "äåí õðÜñ÷åé áíÜãêç ãéá Ýëåã÷ï ôçò trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "åðüìåíïò Ýëåã÷ïò ôçò trustdb èá ãßíåé óôéò %s\n"
@@ -6113,33 +6129,33 @@ msgstr "
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "Ýëåã÷ïò ôçò trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2093
+#: g10/trustdb.c:2168
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "%d êëåéäéÜ åðåîåñãÜóôçêáí (%d ìåôñÞóåéò åããõñüôçôáò ðÝñáóáí)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2233
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "äå âñÝèçêáí áðüëõôá åìðéóôåýóéìá êëåéäéÜ\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2172
+#: g10/trustdb.c:2247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 "äå âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß ôïõ áðüëõôá åìðéóôåýóéìïõ êëåéäéïý %08lX\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2195
+#: g10/trustdb.c:2270
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "åããñáöÞ trust %lu, ôýðïò %d: write áðÝôõ÷å: %s\n"
index 93d57fe..b5cf816 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "skribas sekretan 
 
 #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
 
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
-#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Kreado de 
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2401
+#: g10/app-openpgp.c:2442
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
+#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
@@ -397,14 +397,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
 
 #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
-#: g10/keygen.c:1454
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1467
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Via elekto? "
 
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
+#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Nevalida elekto.\n"
 
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "--output ne funkcias por 
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1348,497 +1348,497 @@ msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1577
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1579
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1587
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1589
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "montri, en kiu þlosilaro estas listigita þlosilo"
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1959
+#: g10/gpg.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2001
+#: g10/gpg.c:2035
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2005
+#: g10/gpg.c:2039
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2012
+#: g10/gpg.c:2046
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2241
+#: g10/gpg.c:2275
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
+#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n"
 
-#: g10/gpg.c:2555
+#: g10/gpg.c:2589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2606
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2614
+#: g10/gpg.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2798
+#: g10/gpg.c:2832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2801
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2889
+#: g10/gpg.c:2923
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2932
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2935
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2908
+#: g10/gpg.c:2942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2937
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj æifri kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2983
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2996
 msg