po: Auto-update
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Thu, 11 Jun 2015 11:05:53 +0000 (13:05 +0200)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Thu, 11 Jun 2015 11:05:53 +0000 (13:05 +0200)
--

25 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index d5d6847..86b6e52 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -404,6 +404,9 @@ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 # Gènere?  Nombre?  ivb
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
@@ -5517,6 +5520,14 @@ msgstr "error de lectura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n"
@@ -5539,14 +5550,6 @@ msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: el directori no existeix!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s"
index 368925c..b9e31bd 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -402,6 +402,9 @@ msgstr "umožnit přednastavení hesla"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "zapnout podporu pro OpenSSH"
 
@@ -5110,6 +5113,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "pro „%s“ nelze vytvořit zámek\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "„%s“ nelze zamknout\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n"
 
@@ -5129,14 +5140,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: adresář neexistuje!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "pro „%s“ nelze vytvořit zámek\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "„%s“ nelze zamknout\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit záznam verze: %s"
 
index c54590e..90effe0 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -413,6 +413,9 @@ msgstr "tillad forhåndsindstilling af adgangsfrase"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5347,6 +5350,16 @@ msgstr "læsefejl i »%s«: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: synkronisering mislykkedes: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "kan ikke oprette lås for »%s«\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "kan ikke låse »%s«\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek mislykkedes: %s\n"
@@ -5367,16 +5380,6 @@ msgstr "kan ikke tilgå »%s«: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: mappe findes ikke!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "kan ikke oprette lås for »%s«\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "kan ikke låse »%s«\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke oprette versionspost: %s"
index 04c912f..8e5f2c4 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -380,6 +380,9 @@ msgstr "
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5390,6 +5393,14 @@ msgstr "
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sync áðÝôõ÷å: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá lseek: %s\n"
@@ -5409,14 +5420,6 @@ msgstr "
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ï öÜêåëïò äåí õðÜñ÷åé!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ìéáò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s"
index dbaf326..3e9e0e0 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -382,6 +382,9 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5345,6 +5348,14 @@ msgstr "kiraso: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n"
@@ -5364,14 +5375,6 @@ msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s"
index 0111dbd..0abc622 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -427,6 +427,9 @@ msgstr "permitir preestablecer frase contrase
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5355,6 +5358,16 @@ msgstr "error de lectura `%s': %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n"
@@ -5376,16 +5389,6 @@ msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: fallo en la creación del registro de versión: %s"
index 5f0a400..fdf5462 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -378,6 +378,9 @@ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5322,6 +5325,14 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sync ebaõnnestus: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n"
@@ -5341,14 +5352,6 @@ msgstr "`%s' ei 
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: versioonikirje loomine ei õnnestu: %s"
index 9ae7699..47bbe27 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -394,6 +394,9 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5376,6 +5379,14 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n"
@@ -5395,14 +5406,6 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s"
index 101b6e4..d9f2c48 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -384,6 +384,9 @@ msgstr "permettre de préconfigurer la phrase secrète"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "activer la prise en charge de SSH"
 
@@ -5226,6 +5229,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de confiance : échec de synchronisation : %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "impossible de créer un verrou pour « %s »\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "impossible de verrouiller « %s »\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : échec de lseek : %s\n"
 
@@ -5246,14 +5257,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s : le répertoire n'existe pas.\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "impossible de créer un verrou pour « %s »\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "impossible de verrouiller « %s »\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s : impossible de créer un enregistrement de version : %s"
 
index 0e3eadf..f1abe61 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -380,6 +380,9 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5380,6 +5383,14 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronización: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n"
@@ -5400,14 +5411,6 @@ msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ¡o directorio non existe!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versión: %s"
index 1154cc5..7d7ee89 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -378,6 +378,9 @@ msgstr "Hiba a jelsz
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5352,6 +5355,14 @@ msgstr "Olvas
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "Bizalmi adatbázis: szinkronizáció sikertelen: %s.\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n"
@@ -5371,14 +5382,6 @@ msgstr "Nem tudom bez
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: Könyvtár nem létezik!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: Nem sikerült verziórekordot létrehoznom: %s"
index 6683b6d..9327b9d 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -383,6 +383,9 @@ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5342,6 +5345,14 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
@@ -5361,14 +5372,6 @@ msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s"
index 522e24f..4a08f01 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -378,6 +378,9 @@ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5380,6 +5383,14 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n"
@@ -5399,14 +5410,6 @@ msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: la directory non esiste!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s"
index d3df2e2..7737c70 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -374,6 +374,9 @@ msgstr "パスフレーズの事前設定を認める"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr "pinentryより優先してパスフレーズ入力を認める"
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "sshサポートを有功にする"
 
@@ -5000,6 +5003,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "信用データベース: 同期に失敗しました: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "'%s'のロックを作成できません\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "'%s'がロックできません\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "信用データベース レコード%lu: シークに失敗しました: %s\n"
 
@@ -5019,14 +5030,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: ディレクトリがありません!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "'%s'のロックを作成できません\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "'%s'がロックできません\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: バージョン・レコードの作成に失敗しました: %s"
 
index 63f410d..9e5f207 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr ""
 
@@ -5203,6 +5206,16 @@ msgstr "lesefeil ved 
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "kan ikke opprette lås for «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "kan ikke låse «%s»\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5223,16 +5236,6 @@ msgstr "kan ikke aksere 
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "kan ikke opprette lås for «%s»\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "kan ikke låse «%s»\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr ""
index 68a035a..cf0c727 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -404,6 +404,9 @@ msgstr "zezwolenie na predefiniowane has
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr ""
 
@@ -5374,6 +5377,16 @@ msgstr "b
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod³a siê %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ blokady dla ,,%s''\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "nie mo¿na zablokowaæ ,,%s''\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod³a siê: %s\n"
@@ -5394,16 +5407,6 @@ msgstr "nie mo
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ blokady dla ,,%s''\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "nie mo¿na zablokowaæ ,,%s''\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod³o siê: %s"
index 1e4166b..3962b42 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -383,6 +383,9 @@ msgstr "erro na cria
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5352,6 +5355,14 @@ msgstr "armadura: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "impossível abrir `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n"
@@ -5371,14 +5382,6 @@ msgstr "imposs
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: diretoria inexistente!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "impossível abrir `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: falha ao criar registo de versão: %s"
index 830ef04..d71286c 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -393,6 +393,9 @@ msgstr "eroare la crearea frazei-parol
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5339,6 +5342,16 @@ msgstr "eroare citire 
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: sincronizarea a eºuat: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek a eºuat: %s\n"
@@ -5359,16 +5372,6 @@ msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: directorul nu existã!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: am eºuat sã creez înregistrare versiune: %s"
index 5475d54..5a27736 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "|pinentry-label|_OK"
 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)"
 
-#| msgid "|pinentry-label|_OK"
 msgid "|pinentry-label|_Yes"
 msgstr "|pinentry-label|Да (_Y)"
 
@@ -46,7 +45,6 @@ msgstr "|pinentry-label|Нет (_N)"
 msgid "|pinentry-label|PIN:"
 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
 
-#| msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
 msgstr "|pinentry-label|Сохранить в диспетчере паролей (_S)"
 
@@ -374,6 +372,9 @@ msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пар
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr "разрешить клиентам замещать собой pinentry"
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "включить поддержку ssh"
 
@@ -5052,6 +5053,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "таблица доверия: сбой синхронизации: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "невозможно создать блокировку для '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "невозможно заблокировать '%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой lseek: %s\n"
 
@@ -5071,14 +5080,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: каталог не существует!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "невозможно создать блокировку для '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "невозможно заблокировать '%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s"
 
index e00fb22..1d34221 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -381,6 +381,9 @@ msgstr "chyba pri vytv
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5366,6 +5369,14 @@ msgstr "chyba pri 
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "databáza dôvery: synchronizácia zlyhala %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
@@ -5385,14 +5396,6 @@ msgstr "nem
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: adresár neexistuje!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» záznam verzie: %s"
index 87717ae..aae01e8 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -427,6 +427,9 @@ msgstr "tillåt förinställning av lösenfras"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5446,6 +5449,17 @@ msgstr "läsfel i \"%s\":  %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n"
+
+# se förra kommentaren
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n"
@@ -5466,17 +5480,6 @@ msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n"
-
-# se förra kommentaren
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s"
index e1b3124..c47a67d 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -396,6 +396,9 @@ msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5382,6 +5385,16 @@ msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "`%s' kiltlenemedi\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n"
@@ -5402,16 +5415,6 @@ msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: dizin yok!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "`%s' kiltlenemedi\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s"
index 1bab67c..21911c7 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -379,6 +379,9 @@ msgstr "дозволити попереднє встановлення паро
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr "дозволити функції виклику перевизначати pinentry"
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "увімкнути підтримку ssh"
 
@@ -5153,6 +5156,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: помилка синхронізації: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "не вдалося створити блокування для «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "не вдалося заблокувати «%s»\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "запис trustdb %lu: помилка lseek: %s\n"
 
@@ -5172,14 +5183,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: каталогу не існує!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "не вдалося створити блокування для «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "не вдалося заблокувати «%s»\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: не вдалося створити запис щодо версії: %s"
 
index 26ff559..301c432 100644 (file)
@@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #| msgid "not supported"
 msgid "enable ssh support"
@@ -5199,6 +5202,16 @@ msgstr "读取‘%s’错误:%s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't lock `%s'\n"
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "无法锁定‘%s’\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n"
@@ -5219,16 +5232,6 @@ msgstr "无法存取‘%s’:%s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s:目录不存在!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't lock `%s'\n"
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "无法锁定‘%s’\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s:建立版本记录失败:%s"
index f355074..53a18c6 100644 (file)
@@ -368,6 +368,9 @@ msgstr "允許預先設定密語"
 msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr ""
 
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
+msgstr ""
+
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "啟用 ssh 支援"
 
@@ -4969,6 +4972,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "無法為 '%s' 建立鎖定\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "無法鎖定 '%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n"
 
@@ -4988,14 +4999,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: 目錄不存在!\n"
 
 #, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "無法為 '%s' 建立鎖定\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "無法鎖定 '%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s"