Fixed bug#907.
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 6 May 2008 14:03:36 +0000 (14:03 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 6 May 2008 14:03:36 +0000 (14:03 +0000)
Fixed a segv in keybox and made it more robust.

39 files changed:
TODO
autogen.sh
configure.ac
kbx/ChangeLog
kbx/keybox-blob.c
kbx/keybox-file.c
kbx/keybox-search.c
kbx/keybox-update.c
keyserver/gpgkeys_kdns.c
po/ChangeLog
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
sm/ChangeLog
sm/keylist.c

diff --git a/TODO b/TODO
index c1392db..f10297f 100644 (file)
--- a/TODO
+++ b/TODO
   our design goal to allow changing the locale without changing
   gpg-agent's default locale (e.g. by the command updatestartuptty).
 
+* RFC 4387: Operational Protocols: Certificate Store Access via HTTP
+  Do we support this?
 
index 5aa6b89..bc60782 100755 (executable)
@@ -93,6 +93,7 @@ if test "$1" = "--build-w32"; then
             --with-zlib=${w32root} \
             --with-regex=${w32root} \
              --with-pth-prefix=${w32root} \
+             --with-adns=${w32root}
              --without-included-gettext "$@"
     rc=$?
     exit $rc
index ed7aa68..7cf8bc5 100644 (file)
@@ -847,6 +847,8 @@ if test "$have_adns" = "yes"; then
   ADNSLIBS="-ladns" 
 fi
 AC_SUBST(ADNSLIBS)
+# Newer adns versions feature a free function to be used under W32.
+AC_CHECK_FUNCS(adns_free)
 
 
 #
index 8d7b916..c814d10 100644 (file)
@@ -1,3 +1,12 @@
+2008-05-06  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * keybox-file.c (_keybox_read_blob2): Return GPG_ERR_TOO_SHORT if
+       we get an EOF for 2nd to 5th byte as a better error message.
+
+       Always use gpg_error_from_syserror and gpg_err_code_from_syserror.
+       This is to avoid cases where we expect an error but due to an
+       errno set to 0 we get back a success status.
+
 2008-04-01  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * keybox-init.c (keybox_new, keybox_release): Track used handles.
index a45c421..6f89a43 100644 (file)
@@ -685,7 +685,7 @@ create_blob_finish (KEYBOXBLOB blob)
 
   pp = xtrymalloc (n);
   if ( !pp )
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
   memcpy (pp , p, n);
   blob->blob = pp;
   blob->bloblen = n;
@@ -706,7 +706,7 @@ _keybox_create_pgp_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, KBNODE keyblock, int as_ephemeral)
   *r_blob = NULL;
   blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob);
   if (!blob)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   /* fixme: Do some sanity checks on the keyblock */
 
@@ -838,7 +838,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert,
   *r_blob = NULL;
   blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob);
   if( !blob )
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   sn = ksba_cert_get_serial (cert);
   if (sn)
@@ -873,7 +873,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert,
   names = xtrymalloc (max_names * sizeof *names);
   if (!names)
     {
-      rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      rc = gpg_error_from_syserror ();
       goto leave;
     }
   
@@ -894,7 +894,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert,
           tmp = xtryrealloc (names, max_names * sizeof *names);
           if (!tmp)
             {
-              rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+              rc = gpg_error_from_syserror ();
               goto leave;
             }
         }
@@ -985,7 +985,7 @@ _keybox_new_blob (KEYBOXBLOB *r_blob,
   *r_blob = NULL;
   blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob);
   if (!blob)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   blob->blob = image;
   blob->bloblen = imagelen;
index 7a40e96..c10aa16 100644 (file)
@@ -58,7 +58,7 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted)
   *r_blob = NULL;
   off = ftello (fp);
   if (off == (off_t)-1)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   if ((c1 = getc (fp)) == EOF
       || (c2 = getc (fp)) == EOF
@@ -68,7 +68,9 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted)
     {
       if ( c1 == EOF && !ferror (fp) )
         return -1; /* eof */
-      return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      if (!ferror (fp))
+        return gpg_error (GPG_ERR_TOO_SHORT);
+      return gpg_error_from_syserror ();
     }
 
   imagelen = (c1 << 24) | (c2 << 16) | (c3 << 8 ) | c4;
@@ -82,26 +84,26 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted)
     {
       /* Special treatment for empty blobs. */
       if (fseek (fp, imagelen-5, SEEK_CUR))
-        return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+        return gpg_error_from_syserror ();
       *skipped_deleted = 1;
       goto again;
     }
 
   image = xtrymalloc (imagelen);
   if (!image) 
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   image[0] = c1; image[1] = c2; image[2] = c3; image[3] = c4; image[4] = type;
   if (fread (image+5, imagelen-5, 1, fp) != 1)
     {
-      gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
       xfree (image);
       return tmperr;
     }
   
   rc = r_blob? _keybox_new_blob (r_blob, image, imagelen, off) : 0;
   if (rc || !r_blob)
-        xfree (image);
+    xfree (image);
   return rc;
 }
 
@@ -122,7 +124,7 @@ _keybox_write_blob (KEYBOXBLOB blob, FILE *fp)
 
   image = _keybox_get_blob_image (blob, &length);
   if (fwrite (image, length, 1, fp) != 1)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
   return 0;
 }
 
@@ -154,7 +156,7 @@ _keybox_write_header_blob (FILE *fp)
   image[20+3] = (val      );
 
   if (fwrite (image, 32, 1, fp) != 1)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
   return 0;
 }
 
index fc397c7..153186b 100644 (file)
@@ -735,7 +735,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
         {
           sn_array = xtrycalloc (ndesc, sizeof *sn_array);
           if (!sn_array)
-            return (hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)));
+            return (hd->error = gpg_error_from_syserror ());
         }
     }
 
@@ -744,7 +744,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
       hd->fp = fopen (hd->kb->fname, "rb");
       if (!hd->fp)
         {
-          hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+          hd->error = gpg_error_from_syserror ();
           xfree (sn_array);
           return hd->error;
         }
@@ -776,7 +776,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
               sn_array[n].sn = xtrymalloc (snlen);
               if (!sn_array[n].sn)
                 {
-                  hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+                  hd->error = gpg_error_from_syserror ();
                   release_sn_array (sn_array, n);
                   return hd->error;
                 }
@@ -800,7 +800,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
               sn_array[n].sn = xtrymalloc (snlen);
               if (!sn_array[n].sn)
                 {
-                  hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+                  hd->error = gpg_error_from_syserror ();
                   release_sn_array (sn_array, n);
                   return hd->error;
                 }
index 7a28de3..0300961 100644 (file)
@@ -82,14 +82,14 @@ create_tmp_file (const char *template,
     {
       bakfname = xtrymalloc (strlen (template) + 1);
       if (!bakfname)
-        return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+        return gpg_error_from_syserror ();
       strcpy (bakfname, template);
       strcpy (bakfname+strlen(template)-4, EXTSEP_S "bak");
       
       tmpfname = xtrymalloc (strlen (template) + 1);
       if (!tmpfname)
         {
-          gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+          gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
           xfree (bakfname);
           return tmperr;
         }
@@ -100,13 +100,13 @@ create_tmp_file (const char *template,
     { /* File does not end with kbx; hmmm. */
       bakfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5);
       if (!bakfname)
-        return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+        return gpg_error_from_syserror ();
       strcpy (stpcpy (bakfname, template), EXTSEP_S "bak");
       
       tmpfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5);
       if (!tmpfname)
         {
-          gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+          gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
           xfree (bakfname);
           return tmperr;
         }
@@ -115,13 +115,13 @@ create_tmp_file (const char *template,
 # else /* Posix file names */
   bakfname = xtrymalloc (strlen (template) + 2);
   if (!bakfname)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
   strcpy (stpcpy (bakfname,template),"~");
   
   tmpfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5);
   if (!tmpfname)
     {
-      gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
       xfree (bakfname);
       return tmperr;
     }
@@ -131,7 +131,7 @@ create_tmp_file (const char *template,
   *r_fp = fopen (tmpfname, "wb");
   if (!*r_fp)
     {
-      gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
       xfree (tmpfname);
       xfree (bakfname);
       return tmperr;
@@ -175,7 +175,7 @@ rename_tmp_file (const char *bakfname, const char *tmpfname,
 #endif
       if (rename (fname, bakfname) )
         {
-          return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+          return gpg_error_from_syserror ();
        }
     }
   
@@ -185,7 +185,7 @@ rename_tmp_file (const char *bakfname, const char *tmpfname,
 #endif
   if (rename (tmpfname, fname) )
     {
-      rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      rc = gpg_error_from_syserror ();
       if (secret)
         {
 /*            log_info ("WARNING: 2 files with confidential" */
@@ -221,7 +221,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
   /* Open the source file. Because we do a rename, we have to check the 
      permissions of the file */
   if (access (fname, W_OK))
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   fp = fopen (fname, "rb");
   if (mode == 1 && !fp && errno == ENOENT)
@@ -230,7 +230,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
          Create a new keybox file. */
       newfp = fopen (fname, "wb");
       if (!newfp )
-        return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+        return gpg_error_from_syserror ();
 
       rc = _keybox_write_header_blob (newfp);
       if (rc)
@@ -241,7 +241,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
         return rc;
 
       if ( fclose (newfp) )
-        return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+        return gpg_error_from_syserror ();
 
 /*        if (chmod( fname, S_IRUSR | S_IWUSR )) */
 /*          { */
@@ -253,7 +253,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
 
   if (!fp)
     {
-      rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      rc = gpg_error_from_syserror ();
       goto leave;
     }
 
@@ -273,13 +273,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
         {
           if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1)
             {
-              rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+              rc = gpg_error_from_syserror ();
               goto leave;
             }
         }
       if (ferror (fp))
         {
-          rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+          rc = gpg_error_from_syserror ();
           goto leave;
         }
     }
@@ -302,13 +302,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
           
           if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1)
             {
-              rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+              rc = gpg_error_from_syserror ();
               goto leave;
             }
         }
       if (ferror (fp))
         {
-          rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+          rc = gpg_error_from_syserror ();
           goto leave;
         }
       
@@ -333,13 +333,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
         {
           if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1)
             {
-              rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+              rc = gpg_error_from_syserror ();
               goto leave;
             }
         }
       if (ferror (fp))
         {
-          rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+          rc = gpg_error_from_syserror ();
           goto leave;
         }
     }
@@ -347,13 +347,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
   /* Close both files. */
   if (fclose(fp))
     {
-      rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      rc = gpg_error_from_syserror ();
       fclose (newfp);
       goto leave;
     }
   if (fclose(newfp))
     {
-      rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      rc = gpg_error_from_syserror ();
       goto leave;
     }
 
@@ -452,11 +452,11 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value)
   _keybox_close_file (hd);
   fp = fopen (hd->kb->fname, "r+b");
   if (!fp)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   ec = 0;
   if (fseeko (fp, off, SEEK_SET))
-    ec = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    ec = gpg_error_from_syserror ();
   else
     {
       unsigned char tmp[4];
@@ -472,7 +472,7 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value)
         case 2:
         case 4:
           if (fwrite (tmp+4-flag_size, flag_size, 1, fp) != 1)
-            ec = gpg_err_code_from_errno (errno);
+            ec = gpg_err_code_from_syserror ();
           break;
         default:
           ec = GPG_ERR_BUG;
@@ -483,7 +483,7 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value)
   if (fclose (fp))
     {
       if (!ec)
-        ec = gpg_err_code_from_errno (errno);
+        ec = gpg_err_code_from_syserror ();
     }
 
   return gpg_error (ec);
@@ -517,19 +517,19 @@ keybox_delete (KEYBOX_HANDLE hd)
   _keybox_close_file (hd);
   fp = fopen (hd->kb->fname, "r+b");
   if (!fp)
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   if (fseeko (fp, off, SEEK_SET))
-    rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    rc = gpg_error_from_syserror ();
   else if (putc (0, fp) == EOF)
-    rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    rc = gpg_error_from_syserror ();
   else
     rc = 0;
 
   if (fclose (fp))
     {
       if (!rc)
-        rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+        rc = gpg_error_from_syserror ();
     }
 
   return rc;
@@ -567,14 +567,14 @@ keybox_compress (KEYBOX_HANDLE hd)
   /* Open the source file. Because we do a rename, we have to check the 
      permissions of the file */
   if (access (fname, W_OK))
-    return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    return gpg_error_from_syserror ();
 
   fp = fopen (fname, "rb");
   if (!fp && errno == ENOENT)
     return 0; /* Ready. File has been deleted right after the access above. */
   if (!fp)
     {
-      rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+      rc = gpg_error_from_syserror ();
       return rc;
     }
 
@@ -695,9 +695,9 @@ keybox_compress (KEYBOX_HANDLE hd)
 
   /* Close both files. */
   if (fclose(fp) && !rc)
-    rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    rc = gpg_error_from_syserror ();
   if (fclose(newfp) && !rc)
-    rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+    rc = gpg_error_from_syserror ();
 
   /* Rename or remove the temporary file. */
   if (rc || !any_changes)
index ce18920..b32b074 100644 (file)
@@ -29,6 +29,9 @@
 #include <assert.h>
 #ifdef HAVE_ADNS_H
 # include <adns.h>
+# ifndef HAVE_ADNS_FREE
+#  define adns_free free
+# endif
 #endif
 
 #define INCLUDED_BY_MAIN_MODULE 1
@@ -175,7 +178,7 @@ get_key (adns_state adns_ctx, char *address)
     fprintf (output, "\nNAME %s FAILED %d\n", address, ret);
   else
     fprintf (output, "\nNAME %s END\n", address);
-  free (answer);  /* (Right, this is free and not xfree.) */
+  adns_free (answer); 
   xfree (name);
   return ret;
 }
index e8f70e3..25d591f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-01  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * de.po: Typo fix.
+
 2008-03-26  Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>  (wk)
 
        * zh_TW.po: Update.
index 22b91d8..ca2d072 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "дрэнны пароль"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
 #, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -400,18 +400,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -737,12 +737,12 @@ msgstr ""
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
@@ -1388,18 +1388,18 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
 #: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr ""
@@ -1653,28 +1653,37 @@ msgstr ""
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
+
+#: g10/getkey.c:1873
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
@@ -1891,15 +1900,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1917,551 +1926,551 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
@@ -2646,295 +2655,295 @@ msgstr ""
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
@@ -3639,7 +3648,7 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
@@ -3656,7 +3665,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -3690,12 +3699,12 @@ msgid ""
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
 msgid "expired"
 msgstr ""
@@ -4550,147 +4559,147 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
@@ -4939,66 +4948,66 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr ""
 "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
 
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
@@ -6248,12 +6257,12 @@ msgid ""
 "list, export, import Keybox data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr ""
@@ -6277,64 +6286,74 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
 #: scd/app-openpgp.c:1314
 #, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
 #, c-format
 msgid ""
 "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
 "%d]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
@@ -6342,111 +6361,111 @@ msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
 #. it at the start of the string.  We need this elsewhere to
 #. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
 msgid "|A|Admin PIN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
 #, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr ""
@@ -6544,11 +6563,11 @@ msgstr ""
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
 msgid "chain"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "shell"
 msgstr "даведка (help)"
@@ -6603,193 +6622,193 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
 #, fuzzy
 msgid "no CRL found for certificate"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
 msgid "the status of the certificate is unknown"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
 #, fuzzy
 msgid "the available CRL is too old"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
 #, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "root certificate not yet valid"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has expired"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate has expired"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
 #, c-format
 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "certificate with invalid validity"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
 #, fuzzy
 msgid "  (  signature created at "
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate created at "
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate valid from "
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
 msgid "  (     issuer valid from "
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
 msgid "no issuer found in certificate"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
 msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "праверыць подпіс"
 
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
 #, fuzzy
 msgid "certificate is good\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate is good\n"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is good\n"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
 msgid "switching to chain model"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
 #, c-format
 msgid "validation model used: %s"
 msgstr ""
@@ -7210,7 +7229,7 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх к
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|НАЗВА|     задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа"
 
@@ -7396,7 +7415,7 @@ msgid ""
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
 msgid ""
 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
 "signatures.\n"
@@ -7429,16 +7448,21 @@ msgstr ""
 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Good signature from"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
 msgid "                aka"
 msgstr ""
 
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
 #, fuzzy
 msgid "This is a qualified signature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
@@ -7532,26 +7556,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -7599,7 +7623,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
 msgstr "|ІМЯ|   зашыфраваць для вылучанай асобы"
@@ -7616,47 +7640,51 @@ msgstr ""
 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
 msgid "Options controlling the format of the output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
 msgid "LDAP server list"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
 msgstr ""
 
index ef96399..229b785 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
 #, c-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -430,18 +430,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
@@ -773,12 +773,12 @@ msgstr ""
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n"
@@ -1466,18 +1466,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
 #: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
 
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
@@ -1759,30 +1759,39 @@ msgstr ""
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
 
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Empremta digital:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
 
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
@@ -2005,15 +2014,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         mostra claus\n"
 " --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals\n"
 
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
 # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
 # encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2036,570 +2045,570 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmes suportats:\n"
 
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
 
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -2789,162 +2798,162 @@ msgstr ""
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: sense ID\n"
 
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n"
 
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n"
 
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n"
 
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n"
 
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
 
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n"
 
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n"
 
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n"
 
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n"
 
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
@@ -2954,22 +2963,22 @@ msgstr ""
 # O «rebutjara»? ivb
 # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta»,
 # «es rebutja» està bé. jm
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n"
 
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n"
 
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -2977,126 +2986,126 @@ msgstr ""
 "s»\n"
 "\n"
 
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n"
 
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
 
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n"
 
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n"
 
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n"
 
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n"
 
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n"
 
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '"
 
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n"
 
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n"
 
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %"
 "08lX\n"
 
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està "
 "present.\n"
 
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
 
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
 
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
@@ -3888,7 +3897,7 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensible)"
 
 #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
@@ -3905,7 +3914,7 @@ msgstr " [caduca: %s]"
 
 #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
@@ -3941,13 +3950,13 @@ msgstr ""
 "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
 #, fuzzy
 msgid "expired"
@@ -4891,151 +4900,151 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n"
 
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
@@ -5291,41 +5300,41 @@ msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n"
 
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr " i = mostra més informació\n"
 
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n"
 
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n"
 
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
@@ -5333,7 +5342,7 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 # Gènere?  Nombre?  Passat, futur?  ivb
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "No comprimit"
 
@@ -5341,22 +5350,22 @@ msgstr "No comprimit"
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "No comprimit"
 
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
@@ -6720,12 +6729,12 @@ msgid ""
 "list, export, import Keybox data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr ""
@@ -6749,64 +6758,74 @@ msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
 #: scd/app-openpgp.c:1314
 #, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
 #, c-format
 msgid ""
 "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
 "%d]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
 msgstr "canvia la contrasenya"
@@ -6814,112 +6833,112 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
 #. it at the start of the string.  We need this elsewhere to
 #. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
 msgid "|A|Admin PIN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
 #, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr ""
@@ -7020,11 +7039,11 @@ msgstr ""
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
 msgid "chain"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "shell"
 msgstr "ajuda"
@@ -7079,207 +7098,207 @@ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
 #, fuzzy
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
 
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
 #, fuzzy
 msgid "no CRL found for certificate"
 msgstr "Certificat correcte"
 
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
 msgid "the status of the certificate is unknown"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
 #, fuzzy
 msgid "the available CRL is too old"
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "root certificate not yet valid"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has expired"
 msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate has expired"
 msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
 #, c-format
 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "certificate with invalid validity"
 msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
 #, fuzzy
 msgid "  (  signature created at "
 msgstr "        signatures noves: %lu\n"
 
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate created at "
 msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n"
 
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate valid from "
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
 msgid "  (     issuer valid from "
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "Empremta digital:"
 
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
 "\n"
 
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "no issuer found in certificate"
 msgstr "Certificat correcte"
 
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
 "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
 "\n"
 
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
 #, fuzzy
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "verifica una signatura"
 
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
 #, fuzzy
 msgid "certificate is good\n"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate is good\n"
 msgstr "certificat duplicat: esborrat"
 
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is good\n"
 msgstr ""
 "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
 "\n"
 
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
 msgid "switching to chain model"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
 #, c-format
 msgid "validation model used: %s"
 msgstr ""
@@ -7720,7 +7739,7 @@ msgstr "afegeix aquest anell a la llista"
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista"
 
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada"
 
@@ -7905,7 +7924,7 @@ msgid ""
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
 msgid ""
 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
 "signatures.\n"
@@ -7938,17 +7957,22 @@ msgstr ""
 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Good signature from"
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
 #, fuzzy
 msgid "                aka"
 msgstr "              alias \""
 
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
 #, fuzzy
 msgid "This is a qualified signature\n"
 msgstr ""
@@ -8045,26 +8069,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -8110,7 +8134,7 @@ msgstr "|N|usa el mode de contrasenya especificat"
 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
 msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
@@ -8128,48 +8152,52 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
 msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM per a les contrasenyes"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
 msgid "Options controlling the format of the output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
 msgid "LDAP server list"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
 msgstr ""
 
index f28dbe1..007715a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
 #, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "nemohu vytvo
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "zm
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
@@ -750,12 +750,12 @@ msgstr ""
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "[ID u¾ivatele nenalezeno]"
@@ -1393,18 +1393,18 @@ msgstr "Neplatn
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "nelze otevøít `%s'\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
 #: g10/revoke.c:226
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "vy¾ádaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n"
 
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití %s není v módu %s dovoleno\n"
@@ -1666,29 +1666,38 @@ msgstr "p
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID u¾ivatele nenalezeno]"
 
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA fingerprint: "
+
 # c-format
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1873
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "Neplatný klíè %s zmìnìn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "neexistuje tajný podklíè pro veøejný klíè %s - ignorováno\n"
 
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "pou¾ívám podklíè %s místo primárního klíèe %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n"
@@ -1907,17 +1916,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [jména]        vypsat klíèe\n"
 " --fingerprint [jména]      vypsat fingerprinty \n"
 
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 "Pøipomínky k pøekladu <rp@tns.cz>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n"
 "implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
 
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1935,83 +1944,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podporované algoritmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Veøejný klíè: "
 
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "©ifra: "
 
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprese: "
 
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
 
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktní pøíkazy\n"
 
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
 
 # g10/g10.c:1179#, c-format
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáøe není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguraèního souboru není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví roz¹iøujícího modulu není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro domovský adresáøe nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro konfiguraèní soubor nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva roz¹iøujícímu modulu nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s domovkým adresáøem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2019,21 +2028,21 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s konfiguraèním souborem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s roz¹iøujícím modulem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adresáøi s domovským adresáøem nejsou nastavena "
 "bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2041,7 +2050,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adersáøi s konfiguraèním souborem nejsou "
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -2049,463 +2058,463 @@ msgstr ""
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
 # c-format
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nelze spustit s nebezpeènou pamìtí vzhledem k %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné "
 "jako text\n"
 
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n"
 
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n"
 
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná implicitní úroveò certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná minimální úroveò certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n"
 
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro komprimaci\n"
 
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s dosud není funkèní s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití ¹ifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití komprimaèního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n"
 
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "symetrické ¹ifrování `%s' se nepovedlo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]"
 
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "odeslání na keyserver se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "získání dat z keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export klíèe se nepodaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "hledání na keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
 msgid "[filename]"
 msgstr "[jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
@@ -2694,299 +2703,299 @@ msgstr ""
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "klíè %s: chybí identifikátor u¾ivatele\n"
 
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "klíè %s: PKS po¹kození podklíèe opraveno\n"
 
 # c-format
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klíè %s: pøijat id u¾ivatele \"%s\",který není podepsán jím samým\n"
 
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "klíè %s: chybí platný identifikátor u¾ivatele\n"
 
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "mù¾e to být zpùsobeno chybìjícím podpisem klíèe jím samým\n"
 
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "klíè %s: veøejný klíè nenalezen: %s\n"
 
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: nový klíè - pøeskoèen\n"
 
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n"
 
 # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji do '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring)  `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "klíè %s: veøejný klíè \"%s\" importován\n"
 
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "klíè %s: neodpovídá na¹í kopii\n"
 
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "klíè %s: nemohu najít originální blok klíèe: %s\n"
 
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "klíè %s: nemohu èíst originální blok klíèe: %s\n"
 
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ivatele\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových identifikátorù u¾ivatele\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový podpis\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových podpisù\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový podklíè\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových podklíèù\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d ID u¾ivatele odstranìno\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d ID u¾ivatele odstranìno\n"
 
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" beze zmìn\n"
 
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: tajný klíè s neplatnou ¹ifrou %d - pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "import tajných klíèù není povolen\n"
 
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíèù %s\n"
 
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "klíè %s: tajný klíè importován\n"
 
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
 #, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "klíè %s: je ji¾ v souboru tajných klíèù\n"
 
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "klíè %s: nenalezen tajný klíè: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr "klíè %s: chybí veøejný klíè - nemohu aplikovat revokaèní certifikát\n"
 
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní certifikát: %s - zamítnuto\n"
 
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" revokaèní certifikát importován\n"
 
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "klíè %s: neexistuje id u¾ivatele pro podpis\n"
 
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "klíè %s: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe u u¾ivatelského id  \"%s"
 "\"\n"
 
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klíè %s neplatný podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro vázání klíèù\n"
 
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "klíè %s: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe\n"
 
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "klíè %s: neplatná vazba podklíèe\n"
 
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "klíè %s: smazána vícenásobná vazba podklíèe\n"
 
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro revokaci klíèe\n"
 
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní podklíè\n"
 
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "klíè %s: smazána vícenásobná revokace podklíèe\n"
 
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klíè %s: pøeskoèen identifikátor u¾ivatele \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "klíè %s: podklíè pøeskoèen\n"
 
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: podpis není exportovatelný (tøída %02X) - pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: revokaèní certifikát na ¹patném místì - pøeskoèeno \n"
 
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní certifikát: %s - pøeskoèen\n"
 
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: podpis podklíèe na ¹patném místì - pøeskoèeno \n"
 
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: neoèekávaná podpisová tøída (0x%02X) - pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "klíè %s: objeven duplikovaný identifikátor u¾ivatele - slouèen\n"
 
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: klíè %s mù¾e být revokován: zkou¹ím získat revokaèní klíè %s\n"
 
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: klíè %s mù¾e být revokován: revokaèní klíè %s nenalezen.\n"
 
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" pøidán revokaèní certifikát\n"
 
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "klíè %s: podpis klíèe jím samým (direct key signature) pøidán\n"
 
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "POZNÁMKA: S/N klíèe neodpovídá S/N karty\n"
 
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "POZNÁMKA: primární klíè je online a je ulo¾en na kartì\n"
 
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "POZNÁMKA: sekundární klíè je online a je ulo¾en na kartì\n"
 
@@ -3710,7 +3719,7 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr "(citlivá informace)"
 
 #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "vytvoøen: %s"
@@ -3727,7 +3736,7 @@ msgstr "platnost skon
 
 #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "platnost skonèí: %s"
@@ -3763,12 +3772,12 @@ msgstr ""
 "Prosím nezapomeòte, ¾e zobrazované údaje o platnosti klíèù nemusí\n"
 "být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
 msgid "revoked"
 msgstr "revokován"
 
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
 msgid "expired"
 msgstr "platnost skonèila"
@@ -4668,143 +4677,143 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: volba `%s' pro server klíèù není na této platformì úèinná\n"
 
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr "Vlo¾te èíslo (èísla), 'N' pro dal¹í nebo 'Q' pro konec> "
 
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "neplatný protokol serveru klíèù (us %d!=handler %d)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "klíè \"%s\" nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
 
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "klíè nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "po¾aduji klíè %s ze %s server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "po¾aduji klíè %s z %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "posílám klíè %s na %s server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "posílám klíè %s na %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "¾ádná operace se serverem klíèù!\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr "server klíèù neposlal VERSION\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "¾adný server klíèù není znám (pou¾íjte volbu --keyserver)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr "protokol serveru klíèù `%s' není podporován\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíèù\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr "%s nepodporuje protokol verze  %d\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "èasový limit pro server klíèù vypr¹el\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "interní chyba serveru klíèù\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
 #, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "chyba komunikace se serverem klíèù: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "\"%s\" není ID klíèe: pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "aktualizuji 1 klíè z %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "aktualizuji %d klíèù z %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
@@ -5059,65 +5068,65 @@ msgstr "VAROV
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: vy¾ádaný algoritmus %s není doporuèen\n"
 
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
 
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr "Více informací naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
 
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: pou¾ití parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n"
 
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n"
 
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "pou¾ijte místo nìj \"%s%s\" \n"
 
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání pøíkaz \"%s\" se nedoporuèuje - nepou¾ívejte jej\n"
 
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n"
 
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Nezakomprimováno"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "nezakomprimováno|nic"
 
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "tato zpráva nemusí být s %s pou¾itelná\n"
 
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "nejednoznaèné volby `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "neznámá volba `%s'\n"
@@ -6419,12 +6428,12 @@ msgid ""
 "list, export, import Keybox data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr "funkce PIN callback zkonèila chybou: %s\n"
@@ -6448,65 +6457,75 @@ msgstr "ulo
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný klíè\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr "odpovìï neobsahuje RSA modulus\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný RSA exponent\n"
 
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
 #: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
 #, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "verifikace CHV%d se nezdaøila: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr "pøístup k administrátorským pøíkazùm není nakonfigurován\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr "chyba pøi získání CHV z karty\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr "karta je trvale uzamèena!\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
 "Do trvalého uzamèení karty zùstává %d pokusù o zadání PINu administrátora\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
 "%d]"
 msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
 msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
@@ -6514,109 +6533,109 @@ msgstr "||Pros
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
 #. it at the start of the string.  We need this elsewhere to
 #. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
 msgid "|A|Admin PIN"
 msgstr "|A|PIN administrátora"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr "|AN|Nový PIN administrátora"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr "|N|Nový PIN"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
 #, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "chyba pøi ètení aplikaèních dat\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "chyba pøi ètení fingerpritnu DO\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "klíè ji¾ existuje\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr "existující klíè bude pøepsán\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "generování nového klíèe\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr "chybí èasové razítko vytvoøení\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitù\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr "schází veøejný RSA exponent nebo je del¹í ne¾ %d bitù\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitù\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
 #, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr "prosím poèkejte ne¾ bude klíè vygenerován ...\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "henerování klíèe se nezdaøilo\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
 #, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr "generování klíèe dokonèeno (%d sekund)\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr "dosud vytvoøené podpisy: %lu\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 "ovìøení administrátorského PIN je nyní prostøednictvím tohoto pøíkazu "
 "zakázáno\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n"
@@ -6714,11 +6733,11 @@ msgstr ""
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
 msgid "chain"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
 msgid "shell"
 msgstr ""
 
@@ -6772,196 +6791,196 @@ msgstr "chyba p
 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
 #, fuzzy
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr "POZNÁMKA: klíè byl revokován"
 
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
 #, fuzzy
 msgid "no CRL found for certificate"
 msgstr "¹patný certifikát"
 
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
 msgid "the status of the certificate is unknown"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
 #, fuzzy
 msgid "the available CRL is too old"
 msgstr "Klíè k dispozici na: "
 
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
 #, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "root certificate not yet valid"
 msgstr "exportování tajného klíèe není povoleno\n"
 
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
 
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has expired"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
 
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate has expired"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
 
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
 #, c-format
 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "certificate with invalid validity"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
 
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
 #, fuzzy
 msgid "  (  signature created at "
 msgstr "         odstranìné podpisy: %lu\n"
 
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate created at "
 msgstr "Revokaèní certifikát vytvoøen.\n"
 
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate valid from "
 msgstr "¹patný certifikát"
 
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "  (     issuer valid from "
 msgstr "      Seriové èíslo karty ="
 
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "CA fingerprint: "
 
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "no issuer found in certificate"
 msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát"
 
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
 msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "verifikovat podpis"
 
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
 #, fuzzy
 msgid "certificate is good\n"
 msgstr "duplicita pøedvolby `%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate is good\n"
 msgstr "Revokaèní certifikát vytvoøen.\n"
 
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is good\n"
 msgstr "¹patný certifikát"
 
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
 msgid "switching to chain model"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
 #, c-format
 msgid "validation model used: %s"
 msgstr ""
@@ -7394,7 +7413,7 @@ msgstr "ber kl
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "Pro provedení této operace je potøeba tajný klíè.\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr ""
 
@@ -7582,7 +7601,7 @@ msgid ""
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
 msgid ""
 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
 "signatures.\n"
@@ -7615,17 +7634,22 @@ msgstr ""
 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
 msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n"
 
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Good signature from"
 msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
 #, fuzzy
 msgid "                aka"
 msgstr "                alias \"%s\""
 
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
 #, fuzzy
 msgid "This is a qualified signature\n"
 msgstr "Jedná se o podpis klíèe jím samým.\n"
@@ -7720,26 +7744,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -7785,7 +7809,7 @@ msgstr "revokovat kl
 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
 msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
 msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO"
@@ -7803,47 +7827,51 @@ msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl
 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
 msgid "Options controlling the format of the output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
 msgid "LDAP server list"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
 msgstr ""
 
index e3860b8..e00643d 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "d
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
 #, fuzzy, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "
 msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
@@ -742,12 +742,12 @@ msgstr ""
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
@@ -1407,18 +1407,18 @@ msgstr ""
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
 #: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr ""
@@ -1673,28 +1673,37 @@ msgstr ""
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[bruger ikke fundet]"
 
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Fingeraftryk:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
@@ -1914,16 +1923,16 @@ msgstr ""
 " --list-keys [navne]        vis nøgler\n"
 " --fingerprint [navne]      vis fingeraftryk\n"
 
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
 
 # Skal alt dette oversættes eller er det flagene?
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt eller decrypt\n"
 "standard operation afhænger af inddata\n"
 
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1941,570 +1950,570 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Understøttede algoritmer:\n"
 
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "brug: gpg [flag] "
 
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
 
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
 #, fuzzy
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
 # er det klogt at oversætte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
 
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
 #, fuzzy
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
 
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
 msgid "[filename]"
 msgstr "[filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
 #, fuzzy
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
 #, fuzzy
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -2693,296 +2702,296 @@ msgstr ""
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "skriver til `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
 
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n"
 
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n"
 
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
 
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
 
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "%s: udelod: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "%s: udelod: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
 
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
@@ -3717,7 +3726,7 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
@@ -3734,7 +3743,7 @@ msgstr "N
 
 #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
@@ -3768,13 +3777,13 @@ msgid ""
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
 #, fuzzy
 msgid "expired"
@@ -4662,148 +4671,148 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "slåfra"
 
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "generel fejl"
 
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "generel fejl"
 
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
@@ -5056,67 +5065,67 @@ msgstr "%s signatur fra: %s\n"
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n"
 
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
 #, fuzzy
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "ikke bearbejdet"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "ikke bearbejdet"
 
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
@@ -6398,12 +6407,12 @@ msgid ""
 "list, export, import Keybox data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr ""
@@ -6428,64 +6437,74 @@ msgstr "ingen standard offentlig n
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
 #: scd/app-openpgp.c:1314
 #, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
 #, c-format
 msgid ""
 "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
 "%d]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
 msgstr "ændr kodesætningen"
@@ -6493,113 +6512,113 @@ msgstr "
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
 #. it at the start of the string.  We need this elsewhere to
 #. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
 msgid "|A|Admin PIN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
 #, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "fejl i trailerlinie\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "generér et nyt nøglepar"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
 # er det klogt at oversætte TrustDB?
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signatur fra: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
@@ -6699,11 +6718,11 @@ msgstr ""
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
 msgid "chain"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "shell"
 msgstr "hjælp"
@@ -6759,196 +6778,196 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
 # er det klogt at oversætte TrustDB?
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
 #, fuzzy
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr "nøgle %08lX: nøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
 #, fuzzy
 msgid "no CRL found for certificate"
 msgstr "Godt certifikat"
 
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
 msgid "the status of the certificate is unknown"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
 #, fuzzy
 msgid "the available CRL is too old"
 msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
 
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "root certificate not yet valid"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has expired"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate has expired"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
 #, c-format
 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "certificate with invalid validity"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
 #, fuzzy
 msgid "  (  signature created at "
 msgstr "        nye signaturer: %lu\n"
 
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate created at "
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "  (certificate valid from "
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
 msgid "  (     issuer valid from "
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "Fingeraftryk:"
 
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "no issuer found in certificate"
 msgstr "Godt certifikat"
 
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
 msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
 #, fuzzy
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "godkend en signatur"
 
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
 #, fuzzy
 msgid "certificate is good\n"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
 #, fuzzy
 msgid "intermediate certificate is good\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is good\n"
 msgstr "Godt certifikat"
 
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
 msgid "switching to chain model"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
 #, c-format
 msgid "validation model used: %s"
 msgstr ""
@@ -7370,7 +7389,7 @@ msgstr "tilf
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "tilføj denne hemmeligenøglering til listen"
 
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelignøgle"
 
@@ -7557,7 +7576,7 @@ msgid ""
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
 msgid ""
 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
 "signatures.\n"
@@ -7590,17 +7609,22 @@ msgstr ""
 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
 
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Good signature from"
 msgstr "God signatur fra \""
 
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
 #, fuzzy
 msgid "                aka"
 msgstr "              alias \""
 
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
 #, fuzzy
 msgid "This is a qualified signature\n"
 msgstr "skriver selvsignatur\n"
@@ -7695,27 +7719,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr "slå fuld fejltjekning til"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -7761,7 +7785,7 @@ msgstr "|N|brug pasfrasemodus N"
 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
 msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
 msgstr "|NAME|kryptér for NAME"
@@ -7779,48 +7803,52 @@ msgstr "import
 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
 msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
 msgid "Options controlling the format of the output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
 msgid "LDAP server list"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
 msgstr ""
 
index 97aea27..d66723e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-08 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-01 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Passphrase"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
 #, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
 "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
@@ -413,18 +413,18 @@ msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Die Passphrase ändern"
 msgid "I'll change it later"
 msgstr "Ich werde sie später ändern"
 
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
 #, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
@@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Feler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n"
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n"
 
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
 #, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n"
 
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
 msgid "host not found"
 msgstr "Host nicht gefunden"
 
@@ -1387,18 +1387,18 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
 #: g10/revoke.c:226
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) "
 "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
 
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
@@ -1669,30 +1669,39 @@ msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n"
 
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA-Fingerabdruck: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - ignoriert\n"
 
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
 
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
@@ -1910,17 +1919,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [Namen]        Schlüssel anzeigen\n"
 " --fingerprint [Namen]      \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
 
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1930,7 +1939,7 @@ msgstr ""
 "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
 "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
 
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1938,77 +1947,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unterstützte Verfahren:\n"
 
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Öff.Schlüssel: "
 
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Verschlü.: "
 
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimierung: "
 
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
 msgid "Used libraries:"
 msgstr "Verwendete Bibliotheken:"
 
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
 
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
 
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-"
 "Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2016,20 +2025,20 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der "
 "Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-"
 "Verzeichnisses `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2037,475 +2046,475 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der "
 "Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf "
 "Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "Zeige IETF-Standard"
 
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
 
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
 
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "Ungültige Export-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der "
 "Unterschriftenprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten"
 
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf"
 
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
 "machen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
 "verschlüsseln\n"
 
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
 "verwenden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
 "Verschlüsselung\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
 "erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
 "werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
 
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n"
 
@@ -2695,307 +2704,307 @@ msgstr ""
 "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" "
 "ändern\n"
 
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n"
 
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n"
 
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
 
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n"
 
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
 
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n"
 
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n"
 
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - "
 "übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
 
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n"
 
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
 #, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht "
 "angebracht werden\n"
 
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
 
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n"
 
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n"
 
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
 
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n"
 
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n"
 
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - "
 "übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n"
 
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n"
 
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht "
 "vorhanden\n"
 
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
 
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n"
 
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 "Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte "
 "überein\n"
 
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n"
 
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n"
 
@@ -3728,7 +3737,7 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr "(empfindlich)"
 
 #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "erzeugt: %s"
@@ -3745,7 +3754,7 @@ msgstr "verfallen: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "verfällt: %s"
@@ -3781,12 +3790,12 @@ msgstr ""
 "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
 "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
 msgid "revoked"
 msgstr "widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
 msgid "expired"
 msgstr "verfallen"
@@ -4701,146 +4710,146 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Schlüsselserver-Option `%s' wird auf dieser Plattform nicht "
 "verwendet\n"
 
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
 msgid "disabled"
 msgstr "abgeschaltet"
 
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > "
 
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
 
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "suche Namen auf %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen "
 "GnuPG-Version (%s)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 "Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
 #, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
@@ -5094,66 +5103,66 @@ msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n"
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n"
 
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
 #, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n"
 
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n"
 
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n"
 
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n"
 
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n"
 
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
 #, c-format
 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
 msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat keine Wirkung\n"
 
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n"
 
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "nicht komprimiert"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "unkomprimiert|kein|keine"
 
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n"
 
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
@@ -6488,12 +6497,12 @@ msgstr ""
 "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
 "Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
 
-#