More tests added; make distcheck works
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 7 Mar 2006 11:05:41 +0000 (11:05 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 7 Mar 2006 11:05:41 +0000 (11:05 +0000)
33 files changed:
NEWS
checks/verify.test
doc/gpg.sgml
g10/ChangeLog
g10/gpg.c
g10/mainproc.c
g10/options.h
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 853c6e3..177ae3b 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -53,7 +53,9 @@ Noteworthy changes in version 1.4.3
 
     * Files containing several signed messages are not anymore allowed
       because there is no clean way to report the status of such files
-      back to the caller.
+      back to the caller.  To partly revert to the old behaviour the
+      new option --allow-multisig-verification may be used.
+
 
 
 Noteworthy changes in version 1.4.2 (2005-07-26)
index 29ef084..bfd7baa 100755 (executable)
@@ -99,21 +99,146 @@ yW5Pvxz/XHjl
 =UNM4
 -----END PGP MESSAGE-----'
 
+# A signed message suffixed with an unsigned literal packet.
+# (fols = faked-literal-data, one-pass, literal-data, signature)
+# This should throw an error because running gpg to extract the
+# signed data will return both literal data packets
+tests="$tests bad_olsf_asc"
+bad_olsf_asc='-----BEGIN PGP MESSAGE-----
+
+kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGluayB0aGF0IGFsbCByaWdo
+dC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0
+aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkgZGVjZW50IHBlb3BsZSBh
+cmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJlaW5nIHNpY2sgYW5kIHRp
+cmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdtCnNpY2sgYW5kIHRpcmVk
+IG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5IFB5dGhvbgqIPwMFAEQM
+UlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk01pbAKCIjkzLOAmkZNm0
+D8luT78c/1x45axdYgxtc2cudW5zaWduZWREDGNMdGltZXNoYXJpbmcsIG46CglB
+biBhY2Nlc3MgbWV0aG9kIHdoZXJlYnkgb25lIGNvbXB1dGVyIGFidXNlcyBtYW55
+IHBlb3BsZS4K
+=3gnG
+-----END PGP MESSAGE-----'
 
 
+# Two standard signed messages in a row
+tests="$tests msg_olsols_asc_multisig"
+msg_olsols_asc_multisig='-----BEGIN PGP MESSAGE-----
+
+kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGluayB0aGF0IGFsbCByaWdo
+dC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0
+aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkgZGVjZW50IHBlb3BsZSBh
+cmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJlaW5nIHNpY2sgYW5kIHRp
+cmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdtCnNpY2sgYW5kIHRpcmVk
+IG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5IFB5dGhvbgqIPwMFAEQM
+UlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk01pbAKCIjkzLOAmkZNm0
+D8luT78c/1x45ZANAwACES1yfMdoaXc0Aa0BB2IDbXNnRAxSWkkgdGhpbmsgdGhh
+dCBhbGwgcmlnaHQtdGhpbmtpbmcgcGVvcGxlIGluIHRoaXMgY291bnRyeSBhcmUg
+c2ljayBhbmQKdGlyZWQgb2YgYmVpbmcgdG9sZCB0aGF0IG9yZGluYXJ5IGRlY2Vu
+dCBwZW9wbGUgYXJlIGZlZCB1cCBpbiB0aGlzCmNvdW50cnkgd2l0aCBiZWluZyBz
+aWNrIGFuZCB0aXJlZC4gIEknbSBjZXJ0YWlubHkgbm90LiAgQnV0IEknbQpzaWNr
+IGFuZCB0aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgSSBhbS4KLSBNb250eSBQeXRo
+b24KiD8DBQBEDFJaLXJ8x2hpdzQRAkeCAKCZRBk2Pmx4w9h2LgosS0AppNNaWwCg
+iI5MyzgJpGTZtA/Jbk+/HP9ceOU=
+=8nLN
+-----END PGP MESSAGE-----'
+
+# A standard message with two signatures (actually the same signature
+# duplicated).
+tests="$tests msg_oolss_asc"
+msg_oolss_asc='-----BEGIN PGP MESSAGE-----
+
+kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBkA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGlu
+ayB0aGF0IGFsbCByaWdodC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5
+IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkg
+ZGVjZW50IHBlb3BsZSBhcmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJl
+aW5nIHNpY2sgYW5kIHRpcmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdt
+CnNpY2sgYW5kIHRpcmVkIG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5
+IFB5dGhvbgqIPwMFAEQMUlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk
+01pbAKCIjkzLOAmkZNm0D8luT78c/1x45Yg/AwUARAxSWi1yfMdoaXc0EQJHggCg
+mUQZNj5seMPYdi4KLEtAKaTTWlsAoIiOTMs4CaRk2bQPyW5Pvxz/XHjl
+=KVw5
+-----END PGP MESSAGE-----'
+
+# A standard message with two one-pass packet but only one signature
+# packet
+tests="$tests bad_ools_asc"
+bad_ools_asc='-----BEGIN PGP MESSAGE-----
+
+kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBkA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGlu
+ayB0aGF0IGFsbCByaWdodC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5
+IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0aXJlZCBvZiBiZWluZyB0b2xkIHRoYXQgb3JkaW5hcnkg
+ZGVjZW50IHBlb3BsZSBhcmUgZmVkIHVwIGluIHRoaXMKY291bnRyeSB3aXRoIGJl
+aW5nIHNpY2sgYW5kIHRpcmVkLiAgSSdtIGNlcnRhaW5seSBub3QuICBCdXQgSSdt
+CnNpY2sgYW5kIHRpcmVkIG9mIGJlaW5nIHRvbGQgdGhhdCBJIGFtLgotIE1vbnR5
+IFB5dGhvbgqIPwMFAEQMUlotcnzHaGl3NBECR4IAoJlEGTY+bHjD2HYuCixLQCmk
+01pbAKCIjkzLOAmkZNm0D8luT78c/1x45Q==
+=1/ix
+-----END PGP MESSAGE-----'
+
+# Standard cleartext signature
+tests="$tests msg_cls_asc"
+msg_cls_asc=`cat <<EOF
+-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
+Hash: SHA1
+
+I think that all right-thinking people in this country are sick and
+tired of being told that ordinary decent people are fed up in this
+country with being sick and tired.  I'm certainly not.  But I'm
+sick and tired of being told that I am.
+- - Monty Python
+-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
+
+iD8DBQFEDVp1LXJ8x2hpdzQRAplUAKCMfpG3GPw/TLN52tosgXP5lNECkwCfQhAa
+emmev7IuQjWYrGF9Lxj+zj8=
+=qJsY
+-----END PGP SIGNATURE-----
+EOF
+`
+
+# Cleartext signature with two signatures
+tests="$tests msg_clss_asc"
+msg_clss_asc=`cat <<EOF
+-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
+Hash: SHA1
+
+What is the difference between a Turing machine and the modern computer?
+It's the same as that between Hillary's ascent of Everest and the
+establishment of a Hilton on its peak.
+-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
+
+iD8DBQFEDVz6LXJ8x2hpdzQRAtkGAKCeMhNbHnh339fpjNj9owsYcC4zBwCfYO5l
+2u+KEfXX0FKyk8SMzLjZ536IPwMFAUQNXPr+GAsdqeOwshEC2QYAoPOWAiQm0EF/
+FWIAQUplk7JWbyRKAJ92ZJyJpWfzb0yc1s7MY65r2qEHrg==
+=1Xvv
+-----END PGP SIGNATURE-----
+EOF
+`
+
+# Two clear text signatures in a row
+tests="$tests msg_clsclss_asc"
+msg_clsclss_asc="${msg_cls_asc}
+${msg_clss_asc}"
+
+
+# Fixme:  We need more tests with manipulated cleartext signatures.
+
 
 #
 # Now run the tests.
 #
 for i in $tests ; do
    info "checking: $i"
+   eval "(IFS=; echo \"\$$i\")" >x
    case "$i" in
     msg_*_asc)
-       eval "(IFS=; echo \"\$$i\")" >x
        $GPG --verify x || error "verify of $i failed"
        ;;
+    msg_*_asc_multisig)
+       $GPG --verify --allow-multisig-verification x \
+           || error "verify of $i failed"
+       $GPG --verify x && error "verify of $i succeeded but should not"
+       ;;
     bad_*_asc)
-       eval "(IFS=; echo \"\$$i\")" >x
        $GPG --verify x && error "verify of $i succeeded but should not"
        ;;
     *)
index ced9b31..c6157f3 100644 (file)
@@ -2878,6 +2878,15 @@ message contains a bogus key ID.
 </para></listitem></varlistentry>
 
 <varlistentry>
+<term>--allow-multisig-verification</term>
+<listitem><para>
+Allow verification of concatenated signed messages.  This will run a
+signature verification for each data+signature block.  There are some
+security issues with this option thus it is off by default.  Note that
+versions of gpg rpior to version 1.4.3 implicityly allowed for this.
+</para></listitem></varlistentry>
+
+<varlistentry>
 <term>--enable-special-filenames</term>
 <listitem><para>
 This options enables a mode in which filenames of the form
index 7bb6f4e..2ecd3ed 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-03-07  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * mainproc.c (proc_signature_packets): Return any_sig_seen to caller.
+       (check_sig_and_print): Option to partly allow the old behaviour.
+       * gpg.c: New option --allow-multisig-verification.
+
 2006-03-06  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * sign.c (make_keysig_packet): Don't use MD5 for a RSA_S key as
index 0344053..074eb4e 100644 (file)
--- a/g10/gpg.c
+++ b/g10/gpg.c
@@ -362,6 +362,7 @@ enum cmd_and_opt_values
     oNoRequireBacksigs,
     oAutoKeyLocate,
     oNoAutoKeyLocate,
+    oAllowMultisigVerification,
 
     oNoop
   };
@@ -699,6 +700,8 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = {
 #if defined(ENABLE_CARD_SUPPORT) && defined(HAVE_LIBUSB)
     { oDebugCCIDDriver, "debug-ccid-driver", 0, "@"},
 #endif
+    { oAllowMultisigVerification, "allow-multisig-verification", 0, "@"},
+
     /* These two are aliases to help users of the PGP command line
        product use gpg with minimal pain.  Many commands are common
        already as they seem to have borrowed commands from us.  Now
@@ -2669,6 +2672,10 @@ main (int argc, char **argv )
            release_akl();
            break;
 
+          case oAllowMultisigVerification:
+            opt.allow_multisig_verification = 1;
+            break;
+
          case oNoop: break;
 
          default : pargs.err = configfp? 1:2; break;
index dd9909b..cc865a8 100644 (file)
@@ -1163,6 +1163,13 @@ proc_signature_packets( void *anchor, IOBUF a,
         log_error (_("no signature found\n"));
         rc = G10ERR_NO_DATA;
       }
+
+    /* Propagate the signature seen flag upward. Do this only on
+       success so that we won't issue the nodata status several
+       times. */
+    if (!rc && c->anchor && c->any_sig_seen)
+      c->anchor->any_sig_seen = 1;
+
     xfree( c );
     return rc;
 }
@@ -1445,8 +1452,8 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
     KBNODE n;
     int n_onepass, n_sig;
 
-    log_debug ("checking signature packet composition\n");
-    dump_kbnode (c->list);
+/*     log_debug ("checking signature packet composition\n"); */
+/*     dump_kbnode (c->list); */
 
     n = c->list;
     assert (n);
@@ -1482,7 +1489,9 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
         for (n_sig=0, n = n->next;
              n && n->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE; n = n->next)
           n_sig++;
-        if (n || !n_sig)
+        if (!n_sig)
+          goto ambiguous;
+        if (n && !opt.allow_multisig_verification)
           goto ambiguous;
         if (n_onepass != n_sig)
           {
index 28b8132..422d36b 100644 (file)
@@ -231,6 +231,9 @@ struct
     struct akl *next;
   } *auto_key_locate;
 
+  /* True if multiple concatenated signatures may be verified. */
+  int allow_multisig_verification; 
+
 } opt;
 
 /* CTRL is used to keep some global variables we currently can't
index 68f5941..88d5adc 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "запіс у stdout\n"
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
-#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
+#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
+#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753
 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -670,47 +670,47 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:435
+#: g10/cardglue.c:434
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:572
+#: g10/cardglue.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:582
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:917
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:918
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:919
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:920
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:952
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -833,12 +833,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306
+#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:373
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -981,128 +981,128 @@ msgstr ""
 "@Загады:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:374
+#: g10/gpg.c:375
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:376
+#: g10/gpg.c:377
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "encrypt data"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "verify a signature"
 msgstr "праверыць подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "list keys"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "list secret keys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign a key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "export keys"
 msgstr "экспарт ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
 
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:436
+#: g10/gpg.c:437
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:439
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|ІМЯ|   зашыфраваць для вылучанай асобы"
 
-#: g10/gpg.c:449
+#: g10/gpg.c:450
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:450
+#: g10/gpg.c:451
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:455
+#: g10/gpg.c:456
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/gpg.c:470
 msgid "use as output file"
 msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
 
-#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "шматслоўнасьць"
 
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:483
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
 
-#: g10/gpg.c:483
+#: g10/gpg.c:484
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "пытацца перад перазапісам"
 
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:526
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:553
+#: g10/gpg.c:554
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
 
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:557
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:763
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpg.c:766
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:782
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1210,567 +1210,576 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:792
+#: g10/gpg.c:797
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312
+#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:881
+#: g10/gpg.c:886
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
-#: g10/gpg.c:1029
+#: g10/gpg.c:1034
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/gpg.c:1047
+#: g10/gpg.c:1052
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1244
+#: g10/gpg.c:1249
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/gpg.c:1252
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1250
+#: g10/gpg.c:1255
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1261
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1259
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1262
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1273
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1285
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1291
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1427
+#: g10/gpg.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/gpg.c:1521
+#: g10/gpg.c:1526
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1523
+#: g10/gpg.c:1528
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1525
+#: g10/gpg.c:1530
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1527
+#: g10/gpg.c:1532
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1536
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1538
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1546
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1548
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1874
+#: g10/gpg.c:1879
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1916
+#: g10/gpg.c:1921
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1927
+#: g10/gpg.c:1932
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735
+#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2158
+#: g10/gpg.c:2163
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324
+#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2400
+#: g10/gpg.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997
+#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2428
+#: g10/gpg.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2431
+#: g10/gpg.c:2444
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2438
+#: g10/gpg.c:2451
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2441
+#: g10/gpg.c:2454
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2448
+#: g10/gpg.c:2461
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2451
+#: g10/gpg.c:2464
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2458
+#: g10/gpg.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2461
+#: g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2469
+#: g10/gpg.c:2482
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2471
+#: g10/gpg.c:2484
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2473
+#: g10/gpg.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2475
+#: g10/gpg.c:2488
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2479
+#: g10/gpg.c:2492
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2481
+#: g10/gpg.c:2494
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2483
+#: g10/gpg.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2498
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2495
+#: g10/gpg.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2502
+#: g10/gpg.c:2515
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2705
+#: g10/gpg.c:2665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
+
+#: g10/gpg.c:2668
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2736
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2740
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2749
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2721
+#: g10/gpg.c:2752
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2728
+#: g10/gpg.c:2759
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:2757
+#: g10/gpg.c:2788
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2763
+#: g10/gpg.c:2794
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2769
+#: g10/gpg.c:2800
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2813
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2915
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2917
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2888
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2890
+#: g10/gpg.c:2921
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2924
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2897
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2904
+#: g10/gpg.c:2935
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:2913
+#: g10/gpg.c:2944
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2917
+#: g10/gpg.c:2948
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2952
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2954
+#: g10/gpg.c:2985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:3037
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3011
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3107
+#: g10/gpg.c:3138
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3149
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3129
+#: g10/gpg.c:3160
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3167
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3179
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3161
+#: g10/gpg.c:3192
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3194
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3166
+#: g10/gpg.c:3197
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3184
+#: g10/gpg.c:3215
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3243
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3214
+#: g10/gpg.c:3245
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3248
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3268
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3277
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3302
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3310
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3314
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3406
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3427
+#: g10/gpg.c:3458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3437
+#: g10/gpg.c:3468
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3488
+#: g10/gpg.c:3519
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3496
+#: g10/gpg.c:3527
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3583
+#: g10/gpg.c:3614
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3706
+#: g10/gpg.c:3737
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3710
+#: g10/gpg.c:3741
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4000
+#: g10/gpg.c:4031
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4008
+#: g10/gpg.c:4039
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4044
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4024
+#: g10/gpg.c:4055
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4058
+#: g10/gpg.c:4089
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4060
+#: g10/gpg.c:4091
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4093
+#: g10/gpg.c:4124
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
@@ -1778,31 +1787,32 @@ msgstr ""
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976
+#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986
+#: g10/getkey.c:1001
 #, c-format
 msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1769
+#: g10/getkey.c:1800
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2323
+#: g10/getkey.c:2354
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2554
+#: g10/getkey.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2601
+#: g10/getkey.c:2632
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
@@ -3199,12 +3209,12 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967
+#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
@@ -3216,7 +3226,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
 #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -3250,13 +3260,13 @@ msgid ""
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481
-#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
+#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485
-#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
+#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
@@ -4034,387 +4044,383 @@ msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:77
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:81
+#: g10/keyserver.c:79
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:83
+#: g10/keyserver.c:81
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:87
+#: g10/keyserver.c:85
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:89
-msgid "automatically retrieve keys from PKA records"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:91
-msgid "automatically retrieve keys from DNS"
+#: g10/keyserver.c:87
+msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:95
-msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:139
+#: g10/keyserver.c:154
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:483
+#: g10/keyserver.c:537
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:684
+#: g10/keyserver.c:738
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368
+#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:865
+#: g10/keyserver.c:919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:867
+#: g10/keyserver.c:921
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1096
+#: g10/keyserver.c:1150
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1120
+#: g10/keyserver.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1123
+#: g10/keyserver.c:1177
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1271
+#: g10/keyserver.c:1325
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1275
+#: g10/keyserver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:1318
+#: g10/keyserver.c:1372
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1321
+#: g10/keyserver.c:1375
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424
+#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1376
+#: g10/keyserver.c:1430
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1439
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1446
+#: g10/keyserver.c:1500
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:1506
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1464
+#: g10/keyserver.c:1518
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1469
+#: g10/keyserver.c:1523
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1477
+#: g10/keyserver.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1489
+#: g10/keyserver.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#: g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1814
+#: g10/keyserver.c:1868
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1836
+#: g10/keyserver.c:1890
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1838
+#: g10/keyserver.c:1892
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1909
+#: g10/keyserver.c:1963
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:240
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:304
+#: g10/mainproc.c:291
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:314
+#: g10/mainproc.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:395
+#: g10/mainproc.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:439
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:491
+#: g10/mainproc.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:505
+#: g10/mainproc.c:494
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:519
+#: g10/mainproc.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:521
+#: g10/mainproc.c:510
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571
+#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:557
+#: g10/mainproc.c:549
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:589
+#: g10/mainproc.c:581
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:585
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:598
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:604
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:631
+#: g10/mainproc.c:623
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:633
+#: g10/mainproc.c:625
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:822
+#: g10/mainproc.c:815
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1168
+#: g10/mainproc.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1418
+#: g10/mainproc.c:1419
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+#: g10/mainproc.c:1519
+msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1480
+#: g10/mainproc.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1481
+#: g10/mainproc.c:1531
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1485
+#: g10/mainproc.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1505
+#: g10/mainproc.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687
+#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689
+#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691
+#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1744
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1776
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1824
+#: g10/mainproc.c:1873
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1829
+#: g10/mainproc.c:1878
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1832
+#: g10/mainproc.c:1881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1833
+#: g10/mainproc.c:1882
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1883
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536
+#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024
+#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1965
+#: g10/mainproc.c:2015
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1973
+#: g10/mainproc.c:2023
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2030
+#: g10/mainproc.c:2080
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2040
+#: g10/mainproc.c:2090
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
@@ -4945,23 +4951,23 @@ msgstr ""
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/plaintext.c:447
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:453
+#: g10/plaintext.c:459
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: "
 
-#: g10/plaintext.c:485
+#: g10/plaintext.c:491
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "чытаецца stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:519
+#: g10/plaintext.c:525
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:539
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr ""
index 7eaad3a..cfe7eae 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
-#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
+#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
+#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n"
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753
 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -719,51 +719,51 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 
-#: g10/cardglue.c:435
+#: g10/cardglue.c:434
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:572
+#: g10/cardglue.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:582
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:917
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:919
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Repetiu la contrasenya: "
 
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:952
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -773,13 +773,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -897,12 +897,12 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"
 
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306
+#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "dades xifrades amb %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n"
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n"
 
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:373
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1060,130 +1060,130 @@ msgstr ""
 "@Ordres:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:374
+#: g10/gpg.c:375
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura"
 
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar"
 
-#: g10/gpg.c:376
+#: g10/gpg.c:377
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "crea una signatura separada"
 
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "encrypt data"
 msgstr "xifra dades"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "xifra només amb xifratge simètric"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "desxifra dades (predeterminat)"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una signatura"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "list keys"
 msgstr "llista claus"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "llista claus i signatures"
 
 # «de les claus» o «de la clau»?  ivb
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "comprova les signatures de la claus"
 
 # «dactilars» o «digitals»?  ivb
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "llista claus i empremtes digitals"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "list secret keys"
 msgstr "llista claus secretes"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell públic"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell secret"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign a key"
 msgstr "signa una clau"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "signa una clau localment"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signa o edita una clau"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificat de revocació"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "export keys"
 msgstr "exporta claus"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exporta claus a un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "cerca claus en un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/fon claus"
 
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges"
 
-#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1193,52 +1193,52 @@ msgstr ""
 "Opcions:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:436
+#: g10/gpg.c:437
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
 
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:439
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
 
-#: g10/gpg.c:449
+#: g10/gpg.c:450
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar"
 
-#: g10/gpg.c:450
+#: g10/gpg.c:451
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)"
 
-#: g10/gpg.c:455
+#: g10/gpg.c:456
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa el mode de text canònic"
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/gpg.c:470
 msgid "use as output file"
 msgstr "fitxer d'eixida"
 
 # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
-#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "detall"
 
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:483
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "no fa cap canvi"
 
-#: g10/gpg.c:483
+#: g10/gpg.c:484
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "pregunta abans de sobreescriure"
 
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:526
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:553
+#: g10/gpg.c:554
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman
 # en el manual original de PGP.  A, B, C...  ivb
 # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:557
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         mostra claus\n"
 " --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals\n"
 
-#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:763
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: g10/gpg.c:766
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
 # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
 # encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:782
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1300,561 +1300,570 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmes suportats:\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
-#: g10/gpg.c:792
+#: g10/gpg.c:797
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312
+#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
-#: g10/gpg.c:881
+#: g10/gpg.c:886
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: g10/gpg.c:1029
+#: g10/gpg.c:1034
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/gpg.c:1047
+#: g10/gpg.c:1052
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1244
+#: g10/gpg.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/gpg.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1250
+#: g10/gpg.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1259
+#: g10/gpg.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1262
+#: g10/gpg.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1427
+#: g10/gpg.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1521
+#: g10/gpg.c:1526
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1523
+#: g10/gpg.c:1528
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1525
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1527
+#: g10/gpg.c:1532
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1536
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1874
+#: g10/gpg.c:1879
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1916
+#: g10/gpg.c:1921
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1927
+#: g10/gpg.c:1932
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735
+#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2158
+#: g10/gpg.c:2163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n"
 
-#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324
+#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2400
+#: g10/gpg.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997
+#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:2428
+#: g10/gpg.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2431
+#: g10/gpg.c:2444
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2438
+#: g10/gpg.c:2451
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2441
+#: g10/gpg.c:2454
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2448
+#: g10/gpg.c:2461
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2451
+#: g10/gpg.c:2464
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2458
+#: g10/gpg.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2461
+#: g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2469
+#: g10/gpg.c:2482
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2471
+#: g10/gpg.c:2484
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2473
+#: g10/gpg.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2475
+#: g10/gpg.c:2488
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2479
+#: g10/gpg.c:2492
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2481
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2483
+#: g10/gpg.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2498
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2495
+#: g10/gpg.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2502
+#: g10/gpg.c:2515
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2705
+#: g10/gpg.c:2665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
+
+#: g10/gpg.c:2668
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2736
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2740
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2749
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2721
+#: g10/gpg.c:2752
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2728
+#: g10/gpg.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/gpg.c:2757
+#: g10/gpg.c:2788
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2763
+#: g10/gpg.c:2794
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2769
+#: g10/gpg.c:2800
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2813
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2915
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2917
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:2888
+#: g10/gpg.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2890
+#: g10/gpg.c:2921
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2924
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:2897
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2904
+#: g10/gpg.c:2935
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2913
+#: g10/gpg.c:2944
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2917
+#: g10/gpg.c:2948
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2952
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2954
+#: g10/gpg.c:2985
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:3037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3011
+#: g10/gpg.c:3042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3107
+#: g10/gpg.c:3138
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3149
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3129
+#: g10/gpg.c:3160
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3167
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3179
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3161
+#: g10/gpg.c:3192
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3194
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3166
+#: g10/gpg.c:3197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3184
+#: g10/gpg.c:3215
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3243
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3214
+#: g10/gpg.c:3245
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3268
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3277
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3302
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3310
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3314
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3406
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]"
 
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3443
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3445
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3447
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3427
+#: g10/gpg.c:3458
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3437
+#: g10/gpg.c:3468
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3488
+#: g10/gpg.c:3519
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3496
+#: g10/gpg.c:3527
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3583
+#: g10/gpg.c:3614
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3706
+#: g10/gpg.c:3737
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3710
+#: g10/gpg.c:3741
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4000
+#: g10/gpg.c:4031
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -1862,28 +1871,28 @@ msgstr ""
 "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar "
 "amb el signe «=»\n"
 
-#: g10/gpg.c:4008
+#: g10/gpg.c:4039
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4044
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
 
-#: g10/gpg.c:4024
+#: g10/gpg.c:4055
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n"
 
-#: g10/gpg.c:4058
+#: g10/gpg.c:4089
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4060
+#: g10/gpg.c:4091
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4093
+#: g10/gpg.c:4124
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -1893,34 +1902,35 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n"
 
-#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
 
-#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976
+#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986
+#: g10/getkey.c:1001
 #, c-format
 msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1769
+#: g10/getkey.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2323
+#: g10/getkey.c:2354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
 
-#: g10/getkey.c:2554
+#: g10/getkey.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2601
+#: g10/getkey.c:2632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
@@ -3531,12 +3541,12 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensible)"
 
 #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967
+#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revocada]"
@@ -3548,7 +3558,7 @@ msgstr " [caduca: %s]"
 
 #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
@@ -3584,14 +3594,14 @@ msgstr ""
 "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481
-#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
+#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485
-#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
+#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -4454,398 +4464,395 @@ msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n"
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:77
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:81
+#: g10/keyserver.c:79
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:83
+#: g10/keyserver.c:81
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:87
+#: g10/keyserver.c:85
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:89
-msgid "automatically retrieve keys from PKA records"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:91
-msgid "automatically retrieve keys from DNS"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:95
+#: g10/keyserver.c:87
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/keyserver.c:139
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n"
 
-#: g10/keyserver.c:483
+#: g10/keyserver.c:537
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyserver.c:684
+#: g10/keyserver.c:738
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368
+#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:865
+#: g10/keyserver.c:919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:867
+#: g10/keyserver.c:921
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1096
+#: g10/keyserver.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1120
+#: g10/keyserver.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1123
+#: g10/keyserver.c:1177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1271
+#: g10/keyserver.c:1325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1275
+#: g10/keyserver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1318
+#: g10/keyserver.c:1372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1321
+#: g10/keyserver.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424
+#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
-#: g10/keyserver.c:1376
+#: g10/keyserver.c:1430
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1439
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1446
+#: g10/keyserver.c:1500
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:1506
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1464
+#: g10/keyserver.c:1518
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1469
+#: g10/keyserver.c:1523
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1477
+#: g10/keyserver.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1489
+#: g10/keyserver.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
-#: g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1814
+#: g10/keyserver.c:1868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1836
+#: g10/keyserver.c:1890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1838
+#: g10/keyserver.c:1892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1909
+#: g10/keyserver.c:1963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:240
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:304
+#: g10/mainproc.c:291
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:314
+#: g10/mainproc.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:395
+#: g10/mainproc.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "la clau pública és %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:439
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:491
+#: g10/mainproc.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:505
+#: g10/mainproc.c:494
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:519
+#: g10/mainproc.c:508
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n"
 
 # FIXME WK: Use ngettext
-#: g10/mainproc.c:521
+#: g10/mainproc.c:510
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n"
 
 # I no serà «dades xifrades amb %s»?  ivb
 # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm
-#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571
+#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n"
 
 # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé!  ivb
-#: g10/mainproc.c:557
+#: g10/mainproc.c:549
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s "
 "en el seu lloc\n"
 
-#: g10/mainproc.c:589
+#: g10/mainproc.c:581
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "desxifratge correcte\n"
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:585
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n"
 
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:598
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:604
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:631
+#: g10/mainproc.c:623
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:633
+#: g10/mainproc.c:625
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:822
+#: g10/mainproc.c:815
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1168
+#: g10/mainproc.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1418
+#: g10/mainproc.c:1419
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+#: g10/mainproc.c:1519
+#, fuzzy
+msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1480
+#: g10/mainproc.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1481
+#: g10/mainproc.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
 # «%.*s» no serà una data?  Caldrà «el» al davant.  ivb
-#: g10/mainproc.c:1485
+#: g10/mainproc.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1505
+#: g10/mainproc.c:1555
 msgid "Key available at: "
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687
+#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura INCORRECTA de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689
+#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura caducada de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691
+#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1744
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incert]"
 
-#: g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1824
+#: g10/mainproc.c:1873
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1829
+#: g10/mainproc.c:1878
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1832
+#: g10/mainproc.c:1881
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1833
+#: g10/mainproc.c:1882
 msgid "binary"
 msgstr "binari"
 
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1883
 msgid "textmode"
 msgstr "mode text"
 
-#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536
+#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536
 msgid "unknown"
 msgstr "desconeguda"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024
+#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "no és una signatura separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1965
+#: g10/mainproc.c:2015
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1973
+#: g10/mainproc.c:2023
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2030
+#: g10/mainproc.c:2080
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2040
+#: g10/mainproc.c:2090
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n"
 
@@ -5433,23 +5440,23 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
 # Indi? ivb
 # Em pense que no. jm
-#: g10/plaintext.c:447
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Signatura separada.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:453
+#: g10/plaintext.c:459
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: "
 
-#: g10/plaintext.c:485
+#: g10/plaintext.c:491
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "s'està llegint d'stdin...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:519
+#: g10/plaintext.c:525
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "no hi ha dades signades\n"
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:539
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n"
index 6166824..9519640 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "zapisuji tajn
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
-#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
+#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
+#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "nemohu 
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753
 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "administr
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:435
+#: g10/cardglue.c:434
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr "Prosím vo¾te kartu a stisknìte enter. Operaci zru¹íte stisknutím 'z': "
 
-#: g10/cardglue.c:572
+#: g10/cardglue.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
@@ -676,37 +676,37 @@ msgstr ""
 "Prosím vyjmìte kartu a vlo¾te jinou se seriovým èíslem:\n"
 "   %.*s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:582
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 "Je-li nová karta pøipravena, stisknìte enter.  Operaci zru¹íte stisknutím "
 "'z': "
 
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:917
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Vlo¾te nový PIN administrátora: "
 
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:918
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Vlo¾te nový PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:919
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN administrátora: "
 
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:920
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:937
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Opakujte tento PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:952
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN není zopakován správnì; zkuste to znovu"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -716,13 +716,13 @@ msgstr "nelze otev
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698
 #: g10/revoke.c:228
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "pou
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pro: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306
+#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s za¹ifrovaná data\n"
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "VAROV
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n"
 
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:373
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -985,127 +985,127 @@ msgstr ""
 "@Pøíkazy:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:374
+#: g10/gpg.c:375
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis"
 
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu"
 
-#: g10/gpg.c:376
+#: g10/gpg.c:377
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "vytvoøit podpis oddìlený od dokumentu"
 
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "encrypt data"
 msgstr "¹ifrovat data"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "¹ifrování pouze se symetrickou ¹ifrou"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifikovat podpis"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "list keys"
 msgstr "vypsat seznam klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a podpisù"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a fingerprintù"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "list secret keys"
 msgstr "vypsat seznam tajných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "vytvoøit nový pár klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "odstranit klíè ze souboru tajných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign a key"
 msgstr "podepsat klíè"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "podepsat klíè lokálnì"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "podepsat nebo modifikovat klíè"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "export keys"
 msgstr "exportovat klíèe"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exportovat klíèe na server klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importovat klíèe ze serveru klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "aktualizovat v¹echny klíèe ze serveru klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importovat/slouèit klíèe"
 
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr "vytisknout stav karty"
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr "zmìnit data na kartì"
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr "zmìnit PIN karty"
 
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr "aktualizovat databázi dùvìry"
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [soubory]  vypi¹ hash"
 
-#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1115,55 +1115,55 @@ msgstr ""
 "Mo¾nosti:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:436
+#: g10/gpg.c:437
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII"
 
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:439
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO"
 
-#: g10/gpg.c:449
+#: g10/gpg.c:450
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "pou¾ít tento id u¾ivatele pro podepsání\n"
 " nebo de¹ifrování"
 
-#: g10/gpg.c:450
+#: g10/gpg.c:451
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
 "|N|nastavit úrovìò komprimace N (0 - ¾ádná\n"
 " komprimace)"
 
-#: g10/gpg.c:455
+#: g10/gpg.c:456
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "pou¾ít kanonický textový mód"
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/gpg.c:470
 msgid "use as output file"
 msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor"
 
-#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "s dodateènými informacemi"
 
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:483
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny"
 
-#: g10/gpg.c:483
+#: g10/gpg.c:484
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "vy¾ádat potvrzení pøed pøepsáním"
 
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr "pou¾ít chování striktnì podle OpenPGP"
 
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:526
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr "generovat zprávu komplatibilní s PGP 2.x"
 
-#: g10/gpg.c:553
+#: g10/gpg.c:554
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Pou¾ijte manuálové stránky pro kompletní seznam v¹ech pøíkazù a mo¾ností)\n"
 
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:557
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1189,17 +1189,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [jména]        vypsat klíèe\n"
 " --fingerprint [jména]      vypsat fingerprinty \n"
 
-#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 "Pøipomínky k pøekladu <rp@tns.cz>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:763
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:766
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n"
 "implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
 
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:782
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1217,79 +1217,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podporované algoritmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Veøejný klíè: "
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266
 msgid "Cipher: "
 msgstr "©ifra: "
 
-#: g10/gpg.c:792
+#: g10/gpg.c:797
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312
+#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprese: "
 
-#: g10/gpg.c:881
+#: g10/gpg.c:886
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
 
-#: g10/gpg.c:1029
+#: g10/gpg.c:1034
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktní pøíkazy\n"
 
-#: g10/gpg.c:1047
+#: g10/gpg.c:1052
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
 
 # g10/g10.c:1179#, c-format
-#: g10/gpg.c:1244
+#: g10/gpg.c:1249
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáøe není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/gpg.c:1252
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguraèního souboru není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1250
+#: g10/gpg.c:1255
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví roz¹iøujícího modulu není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1261
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro domovský adresáøe nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1259
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro konfiguraèní soubor nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1262
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva roz¹iøujícímu modulu nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1273
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s domovkým adresáøem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1297,21 +1297,21 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s konfiguraèním souborem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s roz¹iøujícím modulem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1285
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adresáøi s domovským adresáøem nejsou nastavena "
 "bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adersáøi s konfiguraèním souborem nejsou "
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1291
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -1327,459 +1327,468 @@ msgstr ""
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
 # c-format
-#: g10/gpg.c:1427
+#: g10/gpg.c:1432
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1521
+#: g10/gpg.c:1526
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1523
+#: g10/gpg.c:1528
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1525
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1527
+#: g10/gpg.c:1532
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1536
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1874
+#: g10/gpg.c:1879
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1916
+#: g10/gpg.c:1921
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1927
+#: g10/gpg.c:1932
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735
+#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2158
+#: g10/gpg.c:2163
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "¹ifra `%s' nebyla nahrána, proto¾e pøístupová práva nejsou nastavena "
 "bezpeènì\n"
 
-#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324
+#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2400
+#: g10/gpg.c:2405
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997
+#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2428
+#: g10/gpg.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2431
+#: g10/gpg.c:2444
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2438
+#: g10/gpg.c:2451
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2441
+#: g10/gpg.c:2454
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2448
+#: g10/gpg.c:2461
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2451
+#: g10/gpg.c:2464
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2458
+#: g10/gpg.c:2471
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2461
+#: g10/gpg.c:2474
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2469
+#: g10/gpg.c:2482
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2471
+#: g10/gpg.c:2484
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2473
+#: g10/gpg.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2475
+#: g10/gpg.c:2488
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2479
+#: g10/gpg.c:2492
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2481
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:2483
+#: g10/gpg.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2498
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2505
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2495
+#: g10/gpg.c:2508
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2502
+#: g10/gpg.c:2515
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2705
+#: g10/gpg.c:2665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
+
+#: g10/gpg.c:2668
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2736
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2740
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2749
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2721
+#: g10/gpg.c:2752
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2728
+#: g10/gpg.c:2759
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není v této verzi dostupné\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2774
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nelze spustit s nebezpeènou pamìtí vzhledem k %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2757
+#: g10/gpg.c:2788
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné "
 "jako text\n"
 
-#: g10/gpg.c:2763
+#: g10/gpg.c:2794
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n"
 
-#: g10/gpg.c:2769
+#: g10/gpg.c:2800
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n"
 
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2813
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2915
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2917
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:2888
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná implicitní úroveò certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2890
+#: g10/gpg.c:2921
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná minimální úroveò certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2924
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n"
 
-#: g10/gpg.c:2897
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2904
+#: g10/gpg.c:2935
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n"
 
-#: g10/gpg.c:2913
+#: g10/gpg.c:2944
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n"
 
-#: g10/gpg.c:2917
+#: g10/gpg.c:2948
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n"
 
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2952
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro komprimaci\n"
 
-#: g10/gpg.c:2954
+#: g10/gpg.c:2985
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s dosud není funkèní s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití ¹ifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:3037
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3011
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití komprimaèního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3107
+#: g10/gpg.c:3138
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3149
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n"
 
-#: g10/gpg.c:3129
+#: g10/gpg.c:3160
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3167
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3169
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "symetrické ¹ifrování `%s' se nepovedlo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3179
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3161
+#: g10/gpg.c:3192
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3194
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3166
+#: g10/gpg.c:3197
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3184
+#: g10/gpg.c:3215
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3243
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3214
+#: g10/gpg.c:3245
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3248
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3268
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3277
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3302
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3310
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3314
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3406
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ivatele] [soubor s klíèi (keyring)]"
 
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3443
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "odeslání na keyserver se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3445
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "získání dat z keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3447
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export klíèe se nepodaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3427
+#: g10/gpg.c:3458
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "hledání na keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3437
+#: g10/gpg.c:3468
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3488
+#: g10/gpg.c:3519
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3496
+#: g10/gpg.c:3527
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3583
+#: g10/gpg.c:3614
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3706
+#: g10/gpg.c:3737
 msgid "[filename]"
 msgstr "[jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3710
+#: g10/gpg.c:3741
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4000
+#: g10/gpg.c:4031
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -1787,27 +1796,27 @@ msgstr ""
 "symbolické jméno smí obsahovat pouze písmena, èíslice, teèky nebo podtr¾ítka "
 "a musí konèit znakem '='\n"
 
-#: g10/gpg.c:4008
+#: g10/gpg.c:4039
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "jméno u¾ivatele musí obsahovat znakt '@' \n"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4044
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "jméno u¾ivatele nesmí obsahovat více ne¾ jeden znak '@' \n"
 
-#: g10/gpg.c:4024
+#: g10/gpg.c:4055
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "hodnota nemù¾e obsahovat ¾ádné kontrolní znaky\n"
 
-#: g10/gpg.c:4058
+#: g10/gpg.c:4089
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4060
+#: g10/gpg.c:4091
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4093
+#: g10/gpg.c:4124
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
@@ -1815,32 +1824,33 @@ msgstr "zadan
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr "pøíli¹ mnoho polo¾ek v bufferu veøejných klíèù - vypnuto\n"
 
-#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID u¾ivatele nenalezeno]"
 
-#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976
+#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986
+#: g10/getkey.c:1001
 #, c-format
 msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
 # c-format
-#: g10/getkey.c:1769
+#: g10/getkey.c:1800
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "Neplatný klíè %s zmìnìn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2323
+#: g10/getkey.c:2354
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "neexistuje tajný podklíè pro veøejný klíè %s - ignorováno\n"
 
-#: g10/getkey.c:2554
+#: g10/getkey.c:2585
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "pou¾ívám podklíè %s místo primárního klíèe %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2601
+#: g10/getkey.c:2632
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n"
@@ -3363,12 +3373,12 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr "(citlivá informace)"
 
 #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "vytvoøen: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967
+#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "revokován: %s"
@@ -3380,7 +3390,7 @@ msgstr "platnost skon
 
 #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "platnost skonèí: %s"
@@ -3416,13 +3426,13 @@ msgstr ""
 "Prosím nezapomeòte, ¾e zobrazované údaje o platnosti klíèù nemusí\n"
 "být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481
-#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
+#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
 msgid "revoked"
 msgstr "revokován"
 
-#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485
-#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
+#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
 msgid "expired"
 msgstr "platnost skonèila"
 
@@ -4243,388 +4253,385 @@ msgstr "%s: soubor kl
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:77
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:81
+#: g10/keyserver.c:79
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:83
+#: g10/keyserver.c:81
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:87
+#: g10/keyserver.c:85
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:89
-msgid "automatically retrieve keys from PKA records"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:91
-msgid "automatically retrieve keys from DNS"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:95
+#: g10/keyserver.c:87
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "Vlo¾te URL preferovaného keyserveru: "
 
-#: g10/keyserver.c:139
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:154
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: volba `%s' pro server klíèù není na této platformì úèinná\n"
 
-#: g10/keyserver.c:483
+#: g10/keyserver.c:537
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: g10/keyserver.c:684
+#: g10/keyserver.c:738
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr "Vlo¾te èíslo (èísla), 'N' pro dal¹í nebo 'Q' pro konec> "
 
-#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368
+#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "neplatný protokol serveru klíèù (us %d!=handler %d)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:865
+#: g10/keyserver.c:919
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "klíè \"%s\" nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
 
-#: g10/keyserver.c:867
+#: g10/keyserver.c:921
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "klíè nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1146
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "po¾aduji klíè %s ze %s server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1096
+#: g10/keyserver.c:1150
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "po¾aduji klíè %s z %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1120
+#: g10/keyserver.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1123
+#: g10/keyserver.c:1177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1271
+#: g10/keyserver.c:1325
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "posílám klíè %s na %s server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1275
+#: g10/keyserver.c:1329
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "posílám klíè %s na %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1318
+#: g10/keyserver.c:1372
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1321
+#: g10/keyserver.c:1375
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424
+#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "¾ádná operace se serverem klíèù!\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1376
+#: g10/keyserver.c:1430
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1439
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr "server klíèù neposlal VERSION\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1446
+#: g10/keyserver.c:1500
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "¾adný server klíèù není znám (pou¾íjte volbu --keyserver)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:1506
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1464
+#: g10/keyserver.c:1518
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr "protokol serveru klíèù `%s' není podporován\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1469
+#: g10/keyserver.c:1523
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíèù\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1477
+#: g10/keyserver.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr "%s nepodporuje protokol verze  %d\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1538
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "èasový limit pro server klíèù vypr¹el\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1489
+#: g10/keyserver.c:1543
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "interní chyba serveru klíèù\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "chyba komunikace se serverem klíèù: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "\"%s\" není ID klíèe: pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1814
+#: g10/keyserver.c:1868
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1836
+#: g10/keyserver.c:1890
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "aktualizuji 1 klíè z %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1838
+#: g10/keyserver.c:1892
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "aktualizuji %d klíèù z %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1909
+#: g10/keyserver.c:1963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:240
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "podivná velikost ¹ifrovacího klíèe pro sezení (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:304
+#: g10/mainproc.c:291
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "%s za¹ifrovaný klíè sezení\n"
 
-#: g10/mainproc.c:314
+#: g10/mainproc.c:301
 #, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "heslo (passphraze) generováno s pou¾itím neznámého algoritmu %d\n"
 
-#: g10/mainproc.c:395
+#: g10/mainproc.c:382
 #, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "veøejný klíè je %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:439
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "data za¹ifrována veøejným klíèem: správný DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:472
 #, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "za¹ifrována %u-bitovým %s klíèem, ID %s, vytvoøeným %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "      \"%s\"\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
-#: g10/mainproc.c:491
+#: g10/mainproc.c:480
 #, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "za¹ifrováno %s klíèem, ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:505
+#: g10/mainproc.c:494
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "de¹ifrování veøejným klíèem selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:519
+#: g10/mainproc.c:508
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "za¹ifrováno s heslem %lu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:521
+#: g10/mainproc.c:510
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "za¹ifrováno jedním heslem\n"
 
-#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571
+#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "pøedpokládám %s ¹ifrovaných dat\n"
 
-#: g10/mainproc.c:557
+#: g10/mainproc.c:549
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit "
 "algoritmem %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:589
+#: g10/mainproc.c:581
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "de¹ifrování o.k.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:585
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chránìna proti poru¹ení její integrity\n"
 
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:598
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: se za¹ifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:604
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "de¹ifrování selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:631
+#: g10/mainproc.c:623
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "POZNÁMKA: odesílatel po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:633
+#: g10/mainproc.c:625
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "pùvodní jméno souboru='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:822
+#: g10/mainproc.c:815
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "samostatný revokaèní certifikát -  pou¾ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
 "u¾ít\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1168
+#: g10/mainproc.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1418
+#: g10/mainproc.c:1419
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+#: g10/mainproc.c:1519
+#, fuzzy
+msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "neumím pracovat s tìmito násobnými podpisy\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1480
+#: g10/mainproc.c:1530
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Podpis vytvoøen %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1481
+#: g10/mainproc.c:1531
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               pou¾ití %s klíèe %s\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1485
+#: g10/mainproc.c:1535
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Podpis vytvoøen %s pomocí klíèe %s s ID u¾ivatele %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1505
+#: g10/mainproc.c:1555
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Klíè k dispozici na: "
 
-#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687
+#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "©PATNÝ podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689
+#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Podpis s vypr¹enou platností od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691
+#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1744
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[nejistý]"
 
-#: g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1776
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                alias \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1824
+#: g10/mainproc.c:1873
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèila %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1829
+#: g10/mainproc.c:1878
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèí %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1832
+#: g10/mainproc.c:1881
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1833
+#: g10/mainproc.c:1882
 msgid "binary"
 msgstr "binární formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1883
 msgid "textmode"
 msgstr "textový formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536
+#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024
+#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1965
+#: g10/mainproc.c:2015
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisù. Kontrolován bude pouze první.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1973
+#: g10/mainproc.c:2023
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2030
+#: g10/mainproc.c:2080
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2040
+#: g10/mainproc.c:2090
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n"
 
@@ -5171,23 +5178,23 @@ msgstr ""
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n"
 
-#: g10/plaintext.c:447
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Podpis oddìlený od dokumentu.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:453
+#: g10/plaintext.c:459
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Prosím, vlo¾te název datového souboru: "
 
-#: g10/plaintext.c:485
+#: g10/plaintext.c:491
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "ètu standardní vstup ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:519
+#: g10/plaintext.c:525
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "chybí podepsaná data\n"
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:539
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "nemohu otevøít podepsaná data '%s'\n"
index 074acb6..5fb1cd1 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
-#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
+#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
+#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753
 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536
 #, fuzzy, c-format
@@ -692,51 +692,51 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:435
+#: g10/cardglue.c:434
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:572
+#: g10/cardglue.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:582
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:917
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Indtast bruger-id: "
 
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Indtast bruger-id: "
 
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:919
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Indtast bruger-id: "
 
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:952
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -859,12 +859,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306
+#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
 
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:373
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1007,132 +1007,132 @@ msgstr ""
 "@Kommandoer:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:374
+#: g10/gpg.c:375
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[filer]|opret en signatur"
 
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
 
-#: g10/gpg.c:376
+#: g10/gpg.c:377
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "opret en separat signatur"
 
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "encrypt data"
 msgstr "kryptér data"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "afkryptér data (standard)"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "verify a signature"
 msgstr "godkend en signatur"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "list keys"
 msgstr "vis nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "vis nøgler og signaturer"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "tjek nøglesignaturer"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "vis nøgle og fingeraftryk"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "list secret keys"
 msgstr "vis hemmelige nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "generér et nyt nøglepar"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 #, fuzzy
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 #, fuzzy
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign a key"
 msgstr "signér en nøgle"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "signér en nøgle lokalt"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signér eller redigér en nøgle"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "export keys"
 msgstr "eksportér nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 #, fuzzy
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 #, fuzzy
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importér/fusionér nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr "opdatér tillidsdatabasen"
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé"
 
-#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1142,57 +1142,57 @@ msgstr ""
 "Indstillinger:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:436
+#: g10/gpg.c:437
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
 
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:439
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAME|kryptér for NAME"
 
-#: g10/gpg.c:449
+#: g10/gpg.c:450
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
 
-#: g10/gpg.c:450
+#: g10/gpg.c:451
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)"
 
-#: g10/gpg.c:455
+#: g10/gpg.c:456
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/gpg.c:470
 msgid "use as output file"
 msgstr "brug som uddatafil"
 
-#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "meddelsom"
 
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:483
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "lav ingen ændringer"
 
-#: g10/gpg.c:483
+#: g10/gpg.c:484
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:526
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:553
+#: g10/gpg.c:554
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:557
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1212,16 +1212,16 @@ msgstr ""
 " --list-keys [navne]        vis nøgler\n"
 " --fingerprint [navne]      vis fingeraftryk\n"
 
-#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:763
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
 
 # Skal alt dette oversættes eller er det flagene?
-#: g10/gpg.c:766
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt eller decrypt\n"
 "standard operation afhænger af inddata\n"
 
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:782
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1239,588 +1239,597 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Understøttede algoritmer:\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:792
+#: g10/gpg.c:797
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312
+#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#: g10/gpg.c:881
+#: g10/gpg.c:886
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "brug: gpg [flag] "
 
-#: g10/gpg.c:1029
+#: g10/gpg.c:1034
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 
-#: g10/gpg.c:1047
+#: g10/gpg.c:1052
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1244
+#: g10/gpg.c:1249
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/gpg.c:1252
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1250
+#: g10/gpg.c:1255
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1261
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1259
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1262
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1273
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1285
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1291
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1427
+#: g10/gpg.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1521
+#: g10/gpg.c:1526
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1523
+#: g10/gpg.c:1528
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1525
+#: g10/gpg.c:1530
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1527
+#: g10/gpg.c:1532
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1536
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1548
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1874
+#: g10/gpg.c:1879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1916
+#: g10/gpg.c:1921
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1927
+#: g10/gpg.c:1932
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735
+#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2158
+#: g10/gpg.c:2163
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324
+#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2400
+#: g10/gpg.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997
+#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2428
+#: g10/gpg.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2431
+#: g10/gpg.c:2444
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2438
+#: g10/gpg.c:2451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2441
+#: g10/gpg.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2448
+#: g10/gpg.c:2461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2451
+#: g10/gpg.c:2464
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2458
+#: g10/gpg.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2461
+#: g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2469
+#: g10/gpg.c:2482
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2471
+#: g10/gpg.c:2484
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2473
+#: g10/gpg.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2475
+#: g10/gpg.c:2488
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2479
+#: g10/gpg.c:2492
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2481
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2483
+#: g10/gpg.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2498
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2495
+#: g10/gpg.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2502
+#: g10/gpg.c:2515
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2705
+#: g10/gpg.c:2665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
+
+#: g10/gpg.c:2668
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2736
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2740
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2749
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2721
+#: g10/gpg.c:2752
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2728
+#: g10/gpg.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2757
+#: g10/gpg.c:2788
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2763
+#: g10/gpg.c:2794
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2769
+#: g10/gpg.c:2800
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2813
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2915
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2917
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2888
+#: g10/gpg.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2890
+#: g10/gpg.c:2921
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2924
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n"
 
-#: g10/gpg.c:2897
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2904
+#: g10/gpg.c:2935
 #, fuzzy
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:2913
+#: g10/gpg.c:2944
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:2917
+#: g10/gpg.c:2948
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2952
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:2954
+#: g10/gpg.c:2985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:3037
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3011
+#: g10/gpg.c:3042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
 # er det klogt at oversætte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3107
+#: g10/gpg.c:3138
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3149
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3129
+#: g10/gpg.c:3160
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
 
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3167
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3179
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3161
+#: g10/gpg.c:3192
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3194
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3166
+#: g10/gpg.c:3197
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3184
+#: g10/gpg.c:3215
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3243
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3214
+#: g10/gpg.c:3245
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3248
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3268
 #, fuzzy
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3277
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3302
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3310
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3314
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3406
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]"
 
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3427
+#: g10/gpg.c:3458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3437
+#: g10/gpg.c:3468
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3488
+#: g10/gpg.c:3519
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3496
+#: g10/gpg.c:3527
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3583
+#: g10/gpg.c:3614
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3706
+#: g10/gpg.c:3737
 msgid "[filename]"
 msgstr "[filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3710
+#: g10/gpg.c:3741
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4000
+#: g10/gpg.c:4031
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4008
+#: g10/gpg.c:4039
 #, fuzzy
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4044
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
 
-#: g10/gpg.c:4024
+#: g10/gpg.c:4055
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
 
-#: g10/gpg.c:4058
+#: g10/gpg.c:4089
 #, fuzzy
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4060
+#: g10/gpg.c:4091
 #, fuzzy
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4093
+#: g10/gpg.c:4124
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -1829,32 +1838,33 @@ msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[bruger ikke fundet]"
 
-#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976
+#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986
+#: g10/getkey.c:1001
 #, c-format
 msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1769
+#: g10/getkey.c:1800
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2323
+#: g10/getkey.c:2354
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2554
+#: g10/getkey.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2601
+#: g10/getkey.c:2632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
@@ -3287,12 +3297,12 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967
+#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "tilføj nøgle"
@@ -3304,7 +3314,7 @@ msgstr "N
 
 #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
@@ -3338,14 +3348,14 @@ msgid ""
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481
-#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
+#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485
-#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
+#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "udløb"
@@ -4155,392 +4165,388 @@ msgstr ""
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:77
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:81
+#: g10/keyserver.c:79
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:83
+#: g10/keyserver.c:81
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:87
+#: g10/keyserver.c:85
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:89
-msgid "automatically retrieve keys from PKA records"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:91
-msgid "automatically retrieve keys from DNS"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:95
+#: g10/keyserver.c:87
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/keyserver.c:139
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:154
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:483
+#: g10/keyserver.c:537
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "slåfra"
 
-#: g10/keyserver.c:684
+#: g10/keyserver.c:738
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368
+#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/keyserver.c:865
+#: g10/keyserver.c:919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:867
+#: g10/keyserver.c:921
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1096
+#: g10/keyserver.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1120
+#: g10/keyserver.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/keyserver.c:1123
+#: g10/keyserver.c:1177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1271
+#: g10/keyserver.c:1325
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1275
+#: g10/keyserver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1318
+#: g10/keyserver.c:1372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/keyserver.c:1321
+#: g10/keyserver.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424
+#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/keyserver.c:1376
+#: g10/keyserver.c:1430
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1439
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1446
+#: g10/keyserver.c:1500
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:1506
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1464
+#: g10/keyserver.c:1518
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1469
+#: g10/keyserver.c:1523
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1477
+#: g10/keyserver.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "generel fejl"
 
-#: g10/keyserver.c:1489
+#: g10/keyserver.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "generel fejl"
 
-#: g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1814
+#: g10/keyserver.c:1868
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1836
+#: g10/keyserver.c:1890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1838
+#: g10/keyserver.c:1892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1909
+#: g10/keyserver.c:1963
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:240
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:304
+#: g10/mainproc.c:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:314
+#: g10/mainproc.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "ukendt cifferalgoritme "
 
-#: g10/mainproc.c:395
+#: g10/mainproc.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:439
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:491
+#: g10/mainproc.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:505
+#: g10/mainproc.c:494
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:519
+#: g10/mainproc.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:521
+#: g10/mainproc.c:510
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Gentag kodesætning: "
 
-#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571
+#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "kryptér data"
 
-#: g10/mainproc.c:557
+#: g10/mainproc.c:549
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:589
+#: g10/mainproc.c:581
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:585
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
 
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:598
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:604
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:631
+#: g10/mainproc.c:623
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:633
+#: g10/mainproc.c:625
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:822
+#: g10/mainproc.c:815
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1168
+#: g10/mainproc.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "God signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1418
+#: g10/mainproc.c:1419
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470
+#: g10/mainproc.c:1519
 #, fuzzy
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "opret en separat signatur"
 
-#: g10/mainproc.c:1480
+#: g10/mainproc.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1481
+#: g10/mainproc.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1485
+#: g10/mainproc.c:1535
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1505
+#: g10/mainproc.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
 
-#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687
+#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689
+#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "God signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691
+#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "God signatur fra \""
 
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1744
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1824
+#: g10/mainproc.c:1873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1829
+#: g10/mainproc.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1832
+#: g10/mainproc.c:1881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signatur fra: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1833
+#: g10/mainproc.c:1882
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1883
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536
+#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt version"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024
+#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074
 #, fuzzy
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "opret en separat signatur"
 
-#: g10/mainproc.c:1965
+#: g10/mainproc.c:2015
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1973
+#: g10/mainproc.c:2023
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2030
+#: g10/mainproc.c:2080
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2040
+#: g10/mainproc.c:2090
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
@@ -5094,23 +5100,23 @@ msgstr ""
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: g10/plaintext.c:447
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:453
+#: g10/plaintext.c:459
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:485
+#: g10/plaintext.c:491
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "læser stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:519
+#: g10/plaintext.c:525
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:539
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr ""
index 2b3dd53..778c533 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-06 11:59+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "schreiben des geheimen Schl
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
-#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
+#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
+#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n"
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753
 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:435
+#: g10/cardglue.c:434
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 "Legen Sie die Karte ein und drücken Sie 'Eingabe'; drücken Sie 'c' um "
 "abzubrechen: "
 
-#: g10/cardglue.c:572
+#: g10/cardglue.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
@@ -682,36 +682,36 @@ msgstr ""
 "Seriennummer ein:\n"
 "   %.*s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:582
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 "Drücken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder drücken Sie 'c' um abzubrechen: "
 
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:917
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Geben Sie die neue Admin-PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:918
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Geben Sie die neue PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:919
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr "Geben Sie die Admin-PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:920
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Geben Sie die PIN ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:937
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: "
 
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:952
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698
 #: g10/revoke.c:228
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -848,12 +848,12 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306
+#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s verschlüsselte Daten\n"
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der geheime Schl
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
 
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:373
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1005,127 +1005,127 @@ msgstr ""
 "@Befehle:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:374
+#: g10/gpg.c:375
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:376
+#: g10/gpg.c:377
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "encrypt data"
 msgstr "Daten verschlüsseln"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "verify a signature"
 msgstr "Signatur prüfen"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "list keys"
 msgstr "Liste der Schlüssel"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "list secret keys"
 msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign a key"
 msgstr "Schlüssel signieren"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "export keys"
 msgstr "Schlüssel exportieren"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
 
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr "den Karten-Status ausgeben"
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr "Daten auf einer Karte ändern"
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr "PIN einer Karte ändern"
 
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank"
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben"
 
-#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1135,51 +1135,51 @@ msgstr ""
 "Optionen:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:436
+#: g10/gpg.c:437
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
 
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:439
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME"
 
-#: g10/gpg.c:449
+#: g10/gpg.c:450
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
 
-#: g10/gpg.c:450
+#: g10/gpg.c:451
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
 
-#: g10/gpg.c:455
+#: g10/gpg.c:456
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "Textmodus benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/gpg.c:470
 msgid "use as output file"
 msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
 
-#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "Detaillierte Informationen"
 
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:483
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
 
-#: g10/gpg.c:483
+#: g10/gpg.c:484
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "vor Überschreiben nachfragen"
 
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten"
 
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:526
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen"
 
-#: g10/gpg.c:553
+#: g10/gpg.c:554
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und "
 "Optionen)\n"
 
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:557
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1208,17 +1208,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [Namen]        Schlüssel anzeigen\n"
 " --fingerprint [Namen]      \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
 
-#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:763
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
-#: g10/gpg.c:766
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
 "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
 
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:782
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1236,73 +1236,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unterstützte Verfahren:\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Öff.Schlüssel: "
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Verschlü.: "
 
-#: g10/gpg.c:792
+#: g10/gpg.c:797
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312
+#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimierung: "
 
-#: g10/gpg.c:881
+#: g10/gpg.c:886
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
 
-#: g10/gpg.c:1029
+#: g10/gpg.c:1034
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
 
-#: g10/gpg.c:1047
+#: g10/gpg.c:1052
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1244
+#: g10/gpg.c:1249
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/gpg.c:1252
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1250
+#: g10/gpg.c:1255
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1261
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1259
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1262
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1273
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-"
 "Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1310,20 +1310,20 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der "
 "Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1285
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-"
 "Verzeichnisses `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1331,474 +1331,483 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der "
 "Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1291
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf "
 "Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1427
+#: g10/gpg.c:1432
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1521
+#: g10/gpg.c:1526
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1523
+#: g10/gpg.c:1528
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1525
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/gpg.c:1527
+#: g10/gpg.c:1532
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1536
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/gpg.c:1874
+#: g10/gpg.c:1879
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
 
-#: g10/gpg.c:1916
+#: g10/gpg.c:1921
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
 
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1927
+#: g10/gpg.c:1932
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735
+#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2158
+#: g10/gpg.c:2163
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht "
 "geladen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324
+#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:2400
+#: g10/gpg.c:2405
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997
+#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:2428
+#: g10/gpg.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2431
+#: g10/gpg.c:2444
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2438
+#: g10/gpg.c:2451
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2441
+#: g10/gpg.c:2454
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2448
+#: g10/gpg.c:2461
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2451
+#: g10/gpg.c:2464
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "Ungültige Export-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2458
+#: g10/gpg.c:2471
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2461
+#: g10/gpg.c:2474
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2469
+#: g10/gpg.c:2482
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2471
+#: g10/gpg.c:2484
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2473
+#: g10/gpg.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:2475
+#: g10/gpg.c:2488
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2479
+#: g10/gpg.c:2492
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2481
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2483
+#: g10/gpg.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2498
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2505
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2495
+#: g10/gpg.c:2508
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2502
+#: g10/gpg.c:2515
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2705
+#: g10/gpg.c:2665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
+
+#: g10/gpg.c:2668
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2736
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2740
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2749
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2721
+#: g10/gpg.c:2752
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2728
+#: g10/gpg.c:2759
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2757
+#: g10/gpg.c:2788
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
 "machen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2763
+#: g10/gpg.c:2794
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
 "verschlüsseln\n"
 
-#: g10/gpg.c:2769
+#: g10/gpg.c:2800
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
 "verwenden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2813
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
 "Verschlüsselung\n"
 
-#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2915
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2917
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2888
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:2890
+#: g10/gpg.c:2921
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2924
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
 
-#: g10/gpg.c:2897
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:2904
+#: g10/gpg.c:2935
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2913
+#: g10/gpg.c:2944
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2917
+#: g10/gpg.c:2948
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2952
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2954
+#: g10/gpg.c:2985
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
 "erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:3037
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3011
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3107
+#: g10/gpg.c:3138
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3149
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/gpg.c:3129
+#: g10/gpg.c:3160
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3167
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3169
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3179
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3161
+#: g10/gpg.c:3192
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3194
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3166
+#: g10/gpg.c:3197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3184
+#: g10/gpg.c:3215
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3243
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3214
+#: g10/gpg.c:3245
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
 "werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3268
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3277
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3302
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3310
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3314
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3406
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]"
 
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3443
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3445
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3447
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3427
+#: g10/gpg.c:3458
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3437
+#: g10/gpg.c:3468
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3488
+#: g10/gpg.c:3519
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3496
+#: g10/gpg.c:3527
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3583
+#: g10/gpg.c:3614
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3706
+#: g10/gpg.c:3737
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3710
+#: g10/gpg.c:3741
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4000
+#: g10/gpg.c:4031
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -1806,28 +1815,28 @@ msgstr ""
 "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
 "enthalten und muß mit einem '=' enden\n"
 
-#: g10/gpg.c:4008
+#: g10/gpg.c:4039
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4044
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n"
 
-#: g10/gpg.c:4024
+#: g10/gpg.c:4055
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
 
-#: g10/gpg.c:4058
+#: g10/gpg.c:4089
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4060
+#: g10/gpg.c:4091
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4093
+#: g10/gpg.c:4124
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
@@ -1836,34 +1845,35 @@ msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n"
 
-#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
-#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976
+#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986
+#: g10/getkey.c:1001
 #, c-format
 msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1769
+#: g10/getkey.c:1800
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2323
+#: g10/getkey.c:2354
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - "
 "übergangen\n"
 
-#: g10/getkey.c:2554
+#: g10/getkey.c:2585
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "der Zweitschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
 
-#: g10/getkey.c:2601
+#: g10/getkey.c:2632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
@@ -3472,12 +3482,12 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr "(empfindlich)"
 
 #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967
+#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[widerrufen]"
@@ -3489,7 +3499,7 @@ msgstr " [verf
 
 #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [verfällt: %s]"
@@ -3525,14 +3535,14 @@ msgstr ""
 "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
 "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481
-#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
+#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[widerrufen]"
 
-#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485
-#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
+#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -4378,399 +4388,396 @@ msgstr "%s: Schl
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:77
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:81
+#: g10/keyserver.c:79
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:83
+#: g10/keyserver.c:81
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:87
+#: g10/keyserver.c:85
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:89
-msgid "automatically retrieve keys from PKA records"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:91
-msgid "automatically retrieve keys from DNS"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:95
+#: g10/keyserver.c:87
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/keyserver.c:139
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Optionen in `%s' sind während dieses Laufes noch nicht wirksam\n"
 
-#: g10/keyserver.c:483
+#: g10/keyserver.c:537
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyserver.c:684
+#: g10/keyserver.c:738
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368
+#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "Ungültige export Option\n"
 
-#: g10/keyserver.c:865
+#: g10/keyserver.c:919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "Schlüssel `%s' nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:867
+#: g10/keyserver.c:921
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "Schlüssel `%s' nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1096
+#: g10/keyserver.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1120
+#: g10/keyserver.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1123
+#: g10/keyserver.c:1177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1271
+#: g10/keyserver.c:1325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1275
+#: g10/keyserver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr ""
 "\"\n"
 "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1318
+#: g10/keyserver.c:1372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1321
+#: g10/keyserver.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424
+#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "Ungültige export Option\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1376
+#: g10/keyserver.c:1430
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1439
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1446
+#: g10/keyserver.c:1500
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:1506
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1464
+#: g10/keyserver.c:1518
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1469
+#: g10/keyserver.c:1523
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1477
+#: g10/keyserver.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "Schlüsselserverfehler"
 
-#: g10/keyserver.c:1489
+#: g10/keyserver.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "Schlüsselserverfehler"
 
-#: g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s: Dies ist keine gültige Schlüssel-ID\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1814
+#: g10/keyserver.c:1868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: die temporäre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1836
+#: g10/keyserver.c:1890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1838
+#: g10/keyserver.c:1892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: die temporäre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1909
+#: g10/keyserver.c:1963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: die temporäre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:240
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "Seltsame Länge für einen verschlüsselten Sitzungsschlüssel (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:304
+#: g10/mainproc.c:291
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "%s verschlüsselter Sitzungsschlüssel\n"
 
-#: g10/mainproc.c:314
+#: g10/mainproc.c:301
 #, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n"
 
-#: g10/mainproc.c:395
+#: g10/mainproc.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:439
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "                    alias \""
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
-#: g10/mainproc.c:491
+#: g10/mainproc.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:505
+#: g10/mainproc.c:494
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:519
+#: g10/mainproc.c:508
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n"
 
-#: g10/mainproc.c:521
+#: g10/mainproc.c:510
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n"
 
-#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571
+#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n"
 
-#: g10/mainproc.c:557
+#: g10/mainproc.c:549
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:589
+#: g10/mainproc.c:581
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n"
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:585
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:598
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:604
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:631
+#: g10/mainproc.c:623
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:633
+#: g10/mainproc.c:625
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:822
+#: g10/mainproc.c:815
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1168
+#: g10/mainproc.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1418
+#: g10/mainproc.c:1419
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+#: g10/mainproc.c:1519
+#, fuzzy
+msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1480
+#: g10/mainproc.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1481
+#: g10/mainproc.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                    alias \""
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1485
+#: g10/mainproc.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1505
+#: g10/mainproc.c:1555
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Schlüssel erhältlich bei: "
 
-#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687
+#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689
+#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Verfallene Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691
+#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1744
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[ungewiß]  "
 
-#: g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                    alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1824
+#: g10/mainproc.c:1873
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1829
+#: g10/mainproc.c:1878
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1832
+#: g10/mainproc.c:1881
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1833
+#: g10/mainproc.c:1882
 msgid "binary"
 msgstr "Binäre"
 
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1883
 msgid "textmode"
 msgstr "Textmodus"
 
-#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536
+#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024
+#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1965
+#: g10/mainproc.c:2015
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt.  Es wird nur die erste geprüft.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1973
+#: g10/mainproc.c:2023
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2030
+#: g10/mainproc.c:2080
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2040
+#: g10/mainproc.c:2090
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
 
@@ -5349,23 +5356,23 @@ msgstr ""
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
 
-#: g10/plaintext.c:447
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:453
+#: g10/plaintext.c:459
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
 
-#: g10/plaintext.c:485
+#: g10/plaintext.c:491
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "lese stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:519
+#: g10/plaintext.c:525
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "keine unterschriebene Daten\n"
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:539
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
index 3946425..ec261f5 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
-#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
+#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
+#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "óçìåßùóç: äåí Ý÷åé áíáíåùèåß ôï áñ÷åßï random_seed\n"
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753
 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -694,48 +694,48 @@ msgstr "
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ  (äïêéìÜóôå \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:435
+#: g10/cardglue.c:434
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:572
+#: g10/cardglue.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:582
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:917
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:918
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:919
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:920
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç êëåéäß: "
 
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:952
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output äåí ëåéôïõñãåß ãéá áõôÞ ôçí åíôïëÞ\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s êñõðôïãñáöÞèçêå ãéá: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306
+#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá\n"
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí Ýãéíå êáììßá åîáãùãÞ\n"
 
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:373
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1030,128 +1030,128 @@ msgstr ""
 "@ÅíôïëÝò:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:374
+#: g10/gpg.c:375
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò õðïãñáöÞò"
 
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò ìç êñõðôïãñáöçìÝíçò õðïãñáöÞò"
 
-#: g10/gpg.c:376
+#: g10/gpg.c:377
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "äçìéïõñãßá ìéáò ìç ðñïóáñôçìÝíçò õðïãñáöÞò"
 
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "encrypt data"
 msgstr "êñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå ÷ñÞóç ìüíï óõììåôñéêþí áëãïñßèìùí"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí (ðñïêáèïñéóìÝíï)"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "verify a signature"
 msgstr "åðáëÞèåõóç ìéáò õðïãñáöÞò"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "list keys"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé õðïãñáöþí"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "Ýëåã÷ïò õðïãñáöÞò êëåéäéïý"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "list secret keys"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò ìõóôéêþí êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç äçìüóéá êëåéäïèÞêç"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign a key"
 msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "õðïãñáöÞ Þ åðåîåñãáóßá åíüò êëåéäéïý"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "export keys"
 msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "åéóáãùãÞ êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "áíáæÞôçóç êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "áíáíÝùóç üëùí ôùí êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "åéóáãùãÞ/óõã÷þíåõóç êëåéäéþí"
 
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò"
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|áëãüñ [áñ÷åßá]| áðåéêüíéóç ðåñéëÞøåùí ôùí ìçíõìÜôùí"
 
-#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1161,51 +1161,51 @@ msgstr ""
 "ÅðéëïãÝò:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:436
+#: g10/gpg.c:437
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "äçìéïõñãßá ascii èùñáêéóìÝíçò åîüäïõ"
 
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:439
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êñõðôïãñÜöçóç ãéá ÏÍÏÌÁ"
 
-#: g10/gpg.c:449
+#: g10/gpg.c:450
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "÷ñÞóç áõôÞò ôçò ôáõôüôçôáò (user id) ãéá õðïãñáöÞ Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç"
 
-#: g10/gpg.c:450
+#: g10/gpg.c:451
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|êáèïñéóìüò åðéðÝäïõ óõìðßåóçò N (0 áðåíåñãïðïéåß)"
 
-#: g10/gpg.c:455
+#: g10/gpg.c:456
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "÷ñÞóç êáíïíéêÞò êáôÜóôáóçò êåéìÝíïõ"
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/gpg.c:470
 msgid "use as output file"
 msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ"
 
-#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "áíáëõôéêÜ"
 
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:483
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ"
 
-#: g10/gpg.c:483
+#: g10/gpg.c:484
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "åñþôçóç ðñéí ôçí åðéêÜëõøç"
 
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:526
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:553
+#: g10/gpg.c:554
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(äåßôå ôç óåëßäá man ãéá ìéá ðëÞñç ëßóôá åíôïëþí êáé åðéëïãþí)\n"
 
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:557
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [ïíüìáôá]        áðåéêüíéóç êëåéäéþí\n"
 " --fingerprint [ïíüìáôá]      áðåéêüíéóç áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)\n"
 
-#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
 
-#: g10/gpg.c:763
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)"
 
-#: g10/gpg.c:766
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 "õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n"
 "ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n"
 
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:782
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1259,564 +1259,573 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Õðïóôçñéæüìåíïé áëãüñéèìïé:\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "ÄçìïóÊëåéäß:"
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Êñõðôáëãüñéèìïò: "
 
-#: g10/gpg.c:792
+#: g10/gpg.c:797
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312
+#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312
 msgid "Compression: "
 msgstr "Óõìðßåóç: "
 
-#: g10/gpg.c:881
+#: g10/gpg.c:886
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] "
 
-#: g10/gpg.c:1029
+#: g10/gpg.c:1034
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
 
-#: g10/gpg.c:1047
+#: g10/gpg.c:1052
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "äåí âñÝèçêå ôï óýìâïëï = óôïí ïñéóìü ôçò ïìÜäáò \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1244
+#: g10/gpg.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/gpg.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1250
+#: g10/gpg.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1259
+#: g10/gpg.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1262
+#: g10/gpg.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1427
+#: g10/gpg.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1521
+#: g10/gpg.c:1526
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1523
+#: g10/gpg.c:1528
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1525
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n"
 
-#: g10/gpg.c:1527
+#: g10/gpg.c:1532
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1536
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôçò êëåéäïèÞêçò óôçí ïðïßá áíáöÝñåôå ôï êëåéäß"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n"
 
-#: g10/gpg.c:1874
+#: g10/gpg.c:1879
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: áãíïÞèçêå ôï ðáëéü áñ÷åßï ðñïêáèïñéóìÝíùí åðéëïãþí `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1916
+#: g10/gpg.c:1921
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1927
+#: g10/gpg.c:1932
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735
+#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï %s äåí åßíáé ãéá êáíïíéêÞ ÷ñÞóç!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2158
+#: g10/gpg.c:2163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "ç åðÝêôáóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" äåí öïñôþèçêå åðåéäÞ õðÜñ÷ïõí\n"
 "áíáóöáëåßò Üäåéåò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324
+#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2400
+#: g10/gpg.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997
+#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2428
+#: g10/gpg.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2431
+#: g10/gpg.c:2444
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2438
+#: g10/gpg.c:2451
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2441
+#: g10/gpg.c:2454
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2448
+#: g10/gpg.c:2461
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2451
+#: g10/gpg.c:2464
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2458
+#: g10/gpg.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2461
+#: g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2469
+#: g10/gpg.c:2482
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2471
+#: g10/gpg.c:2484
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2473
+#: g10/gpg.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2475
+#: g10/gpg.c:2488
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2479
+#: g10/gpg.c:2492
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2481
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:2483
+#: g10/gpg.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2498
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2495
+#: g10/gpg.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2502
+#: g10/gpg.c:2515
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ exec-path óå %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2705
+#: g10/gpg.c:2665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
+
+#: g10/gpg.c:2668
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2736
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2740
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï %s ðáñáêÜìðôåé ôï %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2749
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2721
+#: g10/gpg.c:2752
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "ôï %s äåí Ý÷åé êáììßá Ýííïéá ìáæß ìå ôï %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2728
+#: g10/gpg.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2757
+#: g10/gpg.c:2788
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "ìðïñåßôå íá êÜíåôå áðïêïììÝíåò Þ êáèáñÝò õðïãñáöÝò ìüíï óå --pgp2 êáôÜóôáóç\n"
 
-#: g10/gpg.c:2763
+#: g10/gpg.c:2794
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "äåí ìðïñåßôå íá õðïãñÜöåôå êáé íá êñõðôïãñáöåßôå ôáõôü÷ñïíá óå --pgp2 "
 "êáôÜóôáóç\n"
 
-#: g10/gpg.c:2769
+#: g10/gpg.c:2800
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "ìüíï áñ÷åßá åðéôñÝðïíôáé (êáé ü÷é pipes) êáôá ôçí êáôáóôáóç --pgp2.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2813
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "ç êñõðôïãñÜöçóç åíüò ìçíýìáôïò óå --pgp2 êáôÜóôáóç áðáéôåß ôïí áëãïñ. IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò ãéá ðéóôïðïßçóç\n"
 "äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2915
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2917
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 1 êáé 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:2888
+#: g10/gpg.c:2919
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï default-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2890
+#: g10/gpg.c:2921
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï min-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2924
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç áðëÞ S2K êáôÜóôáóç (0) ðñÝðåé íá áðïöåýãåôáé\n"
 
-#: g10/gpg.c:2897
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:2904
+#: g10/gpg.c:2935
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2913
+#: g10/gpg.c:2944
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý êñõðôáëãüñéèìïõ\n"
 
-#: g10/gpg.c:2917
+#: g10/gpg.c:2948
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2952
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2954
+#: g10/gpg.c:2985
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "ôï %s áêüìá äå ëåéôïõñãåß ìáæß ìå ôï %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:3037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3011
+#: g10/gpg.c:3042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3107
+#: g10/gpg.c:3138
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3149
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äþèçêáí ðáñáëÞðôåò (-r) ÷þñéò ÷ñÞóç êñõðôïãñÜöçóçò\n"
 "äçìïóßïõ êëåéäéïý\n"
 
-#: g10/gpg.c:3129
+#: g10/gpg.c:3160
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3167
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3179
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3161
+#: g10/gpg.c:3192
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3194
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3166
+#: g10/gpg.c:3197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3184
+#: g10/gpg.c:3215
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3243
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3214
+#: g10/gpg.c:3245
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3268
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3277
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3302
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3310
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3314
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3406
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [êëåéäïèÞêç]"
 
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3443
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3445
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3447
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3427
+#: g10/gpg.c:3458
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3437
+#: g10/gpg.c:3468
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áíáíÝùóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3488
+#: g10/gpg.c:3519
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "áðïèùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3496
+#: g10/gpg.c:3527
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3583
+#: g10/gpg.c:3614
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò  hash `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3706
+#: g10/gpg.c:3737
 msgid "[filename]"
 msgstr "[üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3710
+#: g10/gpg.c:3741
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóáãÜãåôå ôï ìÞíõìá óáò ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4000
+#: g10/gpg.c:4031
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -1824,28 +1833,28 @@ msgstr ""
 "Ýíá üíïìá óçìåßùóçò ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìüíï åêôõðþóéìïõò ÷áñáêôÞñåò êáé êåíÜ "
 "êáé íá ëÞãåé ìå Ýíá '='\n"
 
-#: g10/gpg.c:4008
+#: g10/gpg.c:4039
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "ôï üíïìá óçìåßùóçò ÷ñÞóôç ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ôï '@' ÷áñáêôÞñá\n"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4044
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "ôï üíïìá óçìåßùóçò ÷ñÞóôç ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ôï '@' ÷áñáêôÞñá\n"
 
-#: g10/gpg.c:4024
+#: g10/gpg.c:4055
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "ç ôéìÞ óçìåßùóçò ðñÝðåé íá ìç ÷ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò control\n"
 
-#: g10/gpg.c:4058
+#: g10/gpg.c:4089
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðéóôïðïéçôéêïý ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:4060
+#: g10/gpg.c:4091
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:4093
+#: g10/gpg.c:4124
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
@@ -1854,33 +1863,34 @@ msgstr "
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr "ðÜñá ðïëëÝò êáôá÷ùñÞóåéò óôç pk cache - áðåíåñãïðïéÞèçêå\n"
 
-#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id äåí âñÝèçêå]"
 
-#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976
+#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986
+#: g10/getkey.c:1001
 #, c-format
 msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1769
+#: g10/getkey.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Ìç Ýãêõñï êëåéäß %08lX Ýãéíå Ýãêõñï áðü ôï --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2323
+#: g10/getkey.c:2354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü õðïêëåéäß ãéá ôï äçìüóéï õðïêëåéäß %08lX - áãíüçóç\n"
 
-#: g10/getkey.c:2554
+#: g10/getkey.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "÷ñÞóç ôïõ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý %08lX áíôß ôïõ ðñùôåýïíôïò %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2601
+#: g10/getkey.c:2632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n"
@@ -3465,12 +3475,12 @@ msgid "(sensitive)"
 msgstr " (åõáßóèçôï)"
 
 #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967
+#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
@@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr " [
 
 #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [ëÞãåé: %s]"
@@ -3518,14 +3528,14 @@ msgstr ""
 "Ç åããõñüôçôá ôïõ áðåéêïíéæüìåíïõ êëåéäéïý äåí åßíáé áðáñáßôçôá óùóôÞ\n"
 "åêôüò êáé åÜí åðáíáêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481
-#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
+#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
 
-#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485
-#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
+#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -4377,392 +4387,389 @@ msgstr "%s: 
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:77
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:81
+#: g10/keyserver.c:79
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:83
+#: g10/keyserver.c:81
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:87
+#: g10/keyserver.c:85
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:89
-msgid "automatically retrieve keys from PKA records"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:91
-msgid "automatically retrieve keys from DNS"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyserver.c:95
+#: g10/keyserver.c:87
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/keyserver.c:139
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ïé åðéëïãåò óôï `%s' äåí åßíáé åíåñãÝò óå áõôÞ ôçí åêôÝëåóç\n"
 
-#: g10/keyserver.c:483
+#: g10/keyserver.c:537
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyserver.c:684
+#: g10/keyserver.c:738
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368
+#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/keyserver.c:865
+#: g10/keyserver.c:919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:867
+#: g10/keyserver.c:921
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1096
+#: g10/keyserver.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1120
+#: g10/keyserver.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1123
+#: g10/keyserver.c:1177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1271
+#: g10/keyserver.c:1325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1275
+#: g10/keyserver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr ""
 "\"\n"
 "õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1318
+#: g10/keyserver.c:1372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1321
+#: g10/keyserver.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424
+#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1376
+#: g10/keyserver.c:1430
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1439
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1446
+#: g10/keyserver.c:1500
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:1506
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1464
+#: g10/keyserver.c:1518
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1469
+#: g10/keyserver.c:1523
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1477
+#: g10/keyserver.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
 
-#: g10/keyserver.c:1489
+#: g10/keyserver.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
 
-#: g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1814
+#: g10/keyserver.c:1868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1836
+#: g10/keyserver.c:1890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1838
+#: g10/keyserver.c:1892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1909
+#: g10/keyserver.c:1963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:240
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "ðáñÜîåíï ìÝãåèïò ãéá Ýíá êëåéäß êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßáò (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:304
+#: g10/mainproc.c:291
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "%s êëåéäß êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßá\n"
 
-#: g10/mainproc.c:314
+#: g10/mainproc.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n"
 
-#: g10/mainproc.c:395
+#: g10/mainproc.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "äçìüóéï êëåéäß åßíáé %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:439
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá ìå äçìüóéï êëåéäß: êáëü DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:483
+#: g10/mainproc.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "                ãíùóôü óáí \""
 
-#: g10/mainproc.c:491
+#: g10/mainproc.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %s key, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:505
+#: g10/mainproc.c:494
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå äçìüóéï êëåéäß áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:519
+#: g10/mainproc.c:508
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %lu öñÜóåéò êëåéäéÜ\n"
 
-#: g10/mainproc.c:521
+#: g10/mainproc.c:510
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå 1 öñÜóç êëåéäß\n"
 
-#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571
+#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "õðüèåóç %s êñõðôïãñáöçìÝíùí äåäïìÝíùí\n"
 
-#: g10/mainproc.c:557
+#: g10/mainproc.c:549
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "Êñõðôáëãüñéèìïò IDEA ìç äéáèÝóéìïò, áéóéüäïîç ðñïóðÜèåéá ÷ñÞóçò ôïõ\n"
 "%s áíôßèåôá\n"
 
-#: g10/mainproc.c:589
+#: g10/mainproc.c:581
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:585
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí ðñïóôáôåýôçêå ç áêåñáéüôçôá ôïõ ìçýìáôïò\n"
 
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:598
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï êñõðôïãñáöçìÝíï ìÞíõìá Ý÷åé ðåéñá÷èåß!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:604
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:631
+#: g10/mainproc.c:623
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ï áðïóôïëÝáò æÞôçóå \"ãéá-ôá-ìÜôéá-óáò-ìüíï\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:633
+#: g10/mainproc.c:625
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "áñ÷éêü üíïìá áñ÷åßïõ='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:822
+#: g10/mainproc.c:815
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "áíåîÜñôçôç áíÜêëçóç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå \"gpg --import\" ãéá åöáñìïãÞ\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1168
+#: g10/mainproc.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1418
+#: g10/mainproc.c:1419
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "êáôáóôïëÞ áíÜêëçóçò õðïãñáöÞò\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+#: g10/mainproc.c:1519
+#, fuzzy
+msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý áõôþí ôùí ðïëëáðëþí õðïãñáöþí\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1480
+#: g10/mainproc.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1481
+#: g10/mainproc.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                ãíùóôü óáí \""
 
-#: g10/mainproc.c:1485
+#: g10/mainproc.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýãéíå óôï %.*s ìå ÷ñÞóç ôïõ êëåéäéïý%s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1505
+#: g10/mainproc.c:1555
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
 
-#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687
+#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ÊÁÊÇ õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689
+#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "ËçãìÝíç õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691
+#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
 
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1744
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[áâÝâáéï]"
 
-#: g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                ãíùóôü óáí \""
 
-#: g10/mainproc.c:1824
+#: g10/mainproc.c:1873
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1829
+#: g10/mainproc.c:1878
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1832
+#: g10/mainproc.c:1881
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1833
+#: g10/mainproc.c:1882
 msgid "binary"
 msgstr "äõáäéêü"
 
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1883
 msgid "textmode"
 msgstr "êáôÜóôáóç-êåéìÝíïõ"
 
-#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536
+#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536
 msgid "unknown"
 msgstr "Üãíùóôï"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôçò õðïãñáöÞò: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024
+#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "äåí åßíáé áðïêïììÝíç õðïãñáöÞ\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1965
+#: g10/mainproc.c:2015
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åíôïðéóìüò ðïëëáðëþí õðïãñáöþí. Ìüíï ç ðñþôç èá åëåã÷èåß.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1973
+#: g10/mainproc.c:2023
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "áíåîÜñôçôç õðïãñáöÞ êëÜóçò 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2030
+#: g10/mainproc.c:2080
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "õðïãñáöÞ ðáëéïý óôõë (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2040
+#: g10/mainproc.c:2090
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï ñéæéêü(root) ðáêÝôï áíé÷íåýôçêå óôï proc_tree()\n"
 
@@ -5335,23 +5342,23 @@ msgstr "
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n"
 
-#: g10/plaintext.c:447
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "ÁðïêïììÝíç õðïãñáöÞ.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:453
+#: g10/plaintext.c:459
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá áñ÷åßïõ äåäïìÝíùí: "
 
-#: g10/plaintext.c:485
+#: g10/plaintext.c:491
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "áíÜãíùóç ôçò stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:519
+#: g10/plaintext.c:525
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí õðïãåãñáììÝíá äåäïìÝíá\n"
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:539
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí `%s'\n"
index 8e6effa..322795b 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "skribas sekretan 
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
-#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
+#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
+#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060
 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753
 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -691,51 +691,51 @@ msgstr "skribas sekretan 
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:435
+#: g10/cardglue.c:434
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:572
+#: g10/cardglue.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:582
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:917
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
 
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
 
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:919
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:920
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
 
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Ripetu pasfrazon: "
 
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:952
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output ne funkcias por æi tiu komando\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -860,12 +860,12 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306
+#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s-æifritaj datenoj\n"
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
 
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:373
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1012,128 +1012,128 @@ msgstr ""
 "@Komandoj:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:374
+#: g10/gpg.c:375
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
 
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
 
-#: g10/gpg.c:376
+#: g10/gpg.c:377
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "fari apartan subskribon"
 
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "encrypt data"
 msgstr "æifri datenojn"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "æifri nur kun simetria æifro"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "verify a signature"
 msgstr "kontroli subskribon"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "list keys"
 msgstr "listigi þlosilojn"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "kontroli þlosilsubskribojn"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "list secret keys"
 msgstr "listigi sekretajn þlosilojn"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "krei novan þlosilparon"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "forigi þlosilojn de la publika þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "forigi þlosilojn de la sekreta þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign a key"
 msgstr "subskribi þlosilon"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "subskribi þlosilon loke"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "subskribi aý redakti þlosilon"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "krei revokatestilon"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "export keys"
 msgstr "eksporti þlosilojn"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "seræi þlosilojn æe þlosilservilo"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "aktualigi æiujn þlosilojn de þlosilservilo"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importi/kunfandi þlosilojn"
 
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "update the trust database"
 msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn"
 
-#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1143,51 +1143,51 @@ msgstr ""
 "Opcioj:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:436
+#: g10/gpg.c:437
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "krei eligon en askia kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:439
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOMO|æifri por NOMO"
 
-#: g10/gpg.c:449
+#: g10/gpg.c:450
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri"
 
-#: g10/gpg.c:450
+#: g10/gpg.c:451
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
 
-#: g10/gpg.c:455
+#: g10/gpg.c:456
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "uzi tekstan reøimon"
 
-#: g10/gpg.c:469
+#: g10/gpg.c:470
 msgid "use as output file"
 msgstr "uzi dosieron por eligo"
 
-#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "detala eligo"
 
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:483
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "fari neniajn þanøojn"
 
-#: g10/gpg.c:483
+#: g10/gpg.c:484
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:525
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:526
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:553
+#: g10/gpg.c:554
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n"
 
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:557
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomoj]        montri þlosilojn\n"
 " --fingerprint [nomoj]      montri fingroþpurojn\n"
 
-#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:763
+#: g10/gpg.c:768
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
 
-#: g10/gpg.c:766
+#: g10/gpg.c:771
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n"
 "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:782
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1241,559 +1241,568 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Realigitaj metodoj:\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:792
+#: g10/gpg.c:797
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312
+#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komento: "
 
-#: g10/gpg.c:881
+#: g10/gpg.c:886
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
 
-#: g10/gpg.c:1029
+#: g10/gpg.c:1034
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "malkongruaj komandoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:1047
+#: g10/gpg.c:1052
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1244
+#: g10/gpg.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1247
+#: g10/gpg.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1250
+#: g10/gpg.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1259
+#: g10/gpg.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1262
+#: g10/gpg.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1427
+#: g10/gpg.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
 
-#: g10/gpg.c:1521
+#: g10/gpg.c:1526
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1523
+#: g10/gpg.c:1528
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1525
+#: g10/gpg.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1527
+#: g10/gpg.c:1532
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1536
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "montri, en kiu þlosilaro estas listigita þlosilo"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1874
+#: g10/gpg.c:1879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1916
+#: g10/gpg.c:1921
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1925
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1927
+#: g10/gpg.c:1932
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735
+#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2158
+#: g10/gpg.c:2163
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324
+#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2400
+#: g10/gpg.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997
+#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n"
 
-#: g10/gpg.c:2428
+#: g10/gpg.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2431
+#: g10/gpg.c:2444
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2438
+#: g10/gpg.c:2451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2441
+#: g10/gpg.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:2448
+#: g10/gpg.c:2461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2451
+#: g10/gpg.c:2464
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2458
+#: g10/gpg.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2461
+#: g10/gpg.c:2474
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:2469
+#: g10/gpg.c:2482
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2471
+#: g10/gpg.c:2484
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2473
+#: g10/gpg.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2475
+#: g10/gpg.c:2488
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2479
+#: g10/gpg.c:2492
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2481
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2483
+#: g10/gpg.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2498
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2495
+#: g10/gpg.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2502
+#: g10/gpg.c:2515
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2705
+#: g10/gpg.c:2665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
+
+#: g10/gpg.c:2668
+msgid "invalid auto-key-locate list\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2736
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2740
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2749
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2721
+#: g10/gpg.c:2752
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2728
+#: g10/gpg.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2757
+#: g10/gpg.c:2788
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2763
+#: g10/gpg.c:2794
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj æifri kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2769
+#: g10/gpg.c:2800
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2813
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "æifri mesaøon kun --pgp2 postulas la æifron IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2915
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2917
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:2888
+#: g10/gpg.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n"
 </