Utilize new automake vars for proper installation into doc/.
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Thu, 27 Mar 2008 13:18:19 +0000 (13:18 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Thu, 27 Mar 2008 13:18:19 +0000 (13:18 +0000)
32 files changed:
ChangeLog
Makefile.am
doc/ChangeLog
doc/Makefile.am
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
tools/make-dns-cert.c

index f7c0586..9ff3d17 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-03-27  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * Makefile.am (dist_doc_DATA): New. Install README.
+
 2008-03-26  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        Release 2.0.9.
index 7642e40..ecc3257 100644 (file)
@@ -74,6 +74,9 @@ endif
 SUBDIRS = m4 gl include jnlib common ${kbx} \
  ${gpg} ${keyserver} ${sm} ${agent} ${scd} ${tools} po ${doc} ${tests}
 
+dist_doc_DATA = README
+
+
 dist-hook:
        echo "$(VERSION)" > $(distdir)/VERSION
 
index ebc1c42..382d9f7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-03-27  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * Makefile.am (nobase_dist_doc_DATA, dist_html_DATA): New.  Move
+       relevant files to here.
+       (install-html-local): Remove.
+
 2008-02-27  Marcus Brinkmann  <marcus@g10code.de>
 
        * tools.texi (Listing options): Document new types.
index 453d75b..8d623ab 100644 (file)
@@ -28,21 +28,26 @@ helpfiles = help.txt help.be.txt help.ca.txt help.cs.txt            \
             help.pt_BR.txt help.ro.txt help.ru.txt help.sk.txt         \
             help.sv.txt help.tr.txt help.zh_CN.txt help.zh_TW.txt
 
-EXTRA_DIST = DETAILS HACKING TRANSLATE OpenPGP KEYSERVER samplekeys.asc \
+EXTRA_DIST = samplekeys.asc \
             gnupg-logo.eps gnupg-logo.pdf gnupg-logo.png \
              gnupg-card-architecture.eps gnupg-card-architecture.png \
              gnupg-card-architecture.pdf \
              faq.raw FAQ faq.html gnupg7.texi \
              opt-homedir.texi see-also-note.texi specify-user-id.texi \
-            gpgv.texi texi.css $(examples) yat2m.c
+            gpgv.texi texi.css  yat2m.c
 
 BUILT_SOURCES = gnupg-card-architecture.eps gnupg-card-architecture.png \
                 gnupg-card-architecture.pdf FAQ faq.html
 
 info_TEXINFOS = gnupg.texi
 
-dist_pkgdata_DATA = qualified.txt FAQ faq.html com-certs.pem \
-                    $(helpfiles)
+dist_pkgdata_DATA = qualified.txt com-certs.pem $(helpfiles)
+
+nobase_dist_doc_DATA = FAQ DETAILS HACKING TRANSLATE OpenPGP KEYSERVER \
+                       $(examples)     
+
+dist_html_DATA = faq.html 
+
 
 gnupg_TEXINFOS = \
        gpg.texi gpgsm.texi gpg-agent.texi scdaemon.texi instguide.texi \
@@ -140,9 +145,6 @@ $(myman_pages) gnupg.7 : yat2m-stamp
 gnupg.texi : $(gnupg_TEXINFOS)
        touch $(srcdir)/gnupg.texi
 
-install-html-local:
-       cp $(srcdir)/gnupg-logo.png gnupg.html/
-
 online: gnupg.html gnupg.pdf
        set -e; \
        echo "Uploading current manuals to www.gnupg.org ..."; \
index 3d28cff..22b91d8 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
index ff537e1..ef96399 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
index 3c26943..f28dbe1 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
index 284c58e..e3860b8 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
index 448e9b5..17fb2ce 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-26 09:56+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
index 8bbe5e8..1e54584 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
index 6b97539..2c00753 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
index efbeaaf..2fda790 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
 "Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
index f948adb..831699b 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
index d7128ab..aa95180 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
index de8eacb..039e72a 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
index 9b374b5..6921b75 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
index dab6917..7bf79d9 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
index b141beb..0de1604 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
index 8cf4dc1..4afa2eb 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
index c708485..d60a459 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
 "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
index 1184499..24762e3 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
index 715e006..c0610ea 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
index be15093..e34d883 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
index e87fd3d..0147742 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: ?\n"
index 5639da1..c809ceb 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
index 33cfdf2..6e851b4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
index e90d73b..ee9dd21 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
index 5677e98..773de32 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
index 6772152..a1ba843 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
index 470868b..bab75ee 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
index 19010d2..408ad87 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
 "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -27,11 +27,15 @@ msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "個人識別碼項目鎖定獲取失敗: %s\n"
 
 #: agent/call-pinentry.c:594
-msgid "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session"
+msgid ""
+"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
+"session"
 msgstr "請輸入你的 PIN 以便在此階段作業中解開密鑰"
 
 #: agent/call-pinentry.c:597
-msgid "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session"
+msgid ""
+"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
+"this session"
 msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
@@ -57,8 +61,7 @@ msgstr ""
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr "設定錯誤 %s (第 %d 次嘗試, 最多 %d 次)"
 
-#: agent/call-pinentry.c:717
-#: agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
 msgid "PIN too long"
 msgstr "PIN 太長"
 
@@ -91,58 +94,26 @@ msgstr "密語"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688
-#: g10/exec.c:478
-#: g10/gpg.c:1057
-#: g10/keygen.c:3155
-#: g10/keygen.c:3188
-#: g10/keyring.c:1202
-#: g10/keyring.c:1506
-#: g10/openfile.c:275
-#: g10/openfile.c:368
-#: g10/sign.c:800
-#: g10/sign.c:1109
-#: g10/tdbio.c:547
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:700
-#: common/helpfile.c:47
-#: g10/card-util.c:682
-#: g10/card-util.c:751
-#: g10/dearmor.c:60
-#: g10/dearmor.c:107
-#: g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504
-#: g10/gpg.c:1058
-#: g10/import.c:193
-#: g10/keygen.c:2644
-#: g10/keyring.c:1532
-#: g10/openfile.c:192
-#: g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503
-#: g10/sign.c:782
-#: g10/sign.c:977
-#: g10/sign.c:1093
-#: g10/sign.c:1249
-#: g10/tdbdump.c:139
-#: g10/tdbdump.c:147
-#: g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614
-#: g10/verify.c:99
-#: g10/verify.c:162
-#: sm/gpgsm.c:1979
-#: sm/gpgsm.c:2016
-#: sm/gpgsm.c:2054
-#: sm/qualified.c:66
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
+#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
+#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1615
-#: agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
 #, c-format
 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
 msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n"
@@ -177,23 +148,20 @@ msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n"
 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
 msgstr "請輸入此 ssh 金鑰的密語%0A  %c"
 
-#: agent/command-ssh.c:2342
-#: agent/genkey.c:308
-#: agent/genkey.c:430
+#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
 #: agent/protect-tool.c:1197
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "請再次輸入密語"
 
 #: agent/command-ssh.c:2363
 #, c-format
-msgid "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+msgid ""
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
+"0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr "請輸入密語以保護收到的私鑰%%0A   %s%%0A於 gpg-agent 的金鑰存放處"
 
-#: agent/command-ssh.c:2401
-#: agent/genkey.c:338
-#: agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203
-#: tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
+#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
 msgid "does not match - try again"
 msgstr "前後不一致 - 請再試一次"
 
@@ -219,25 +187,18 @@ msgstr "前後兩次輸入的 PIN 不一致; 請再試一次"
 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr "請輸入 PIN%s%s%s 以解開卡片"
 
-#: agent/genkey.c:106
-#: sm/certreqgen-ui.c:284
-#: sm/export.c:628
-#: sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525
-#: sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
+#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
 #, c-format
 msgid "error creating temporary file: %s\n"
 msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n"
 
-#: agent/genkey.c:113
-#: sm/export.c:635
-#: sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
 #, c-format
 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n"
 
-#: agent/genkey.c:151
-#: agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "請輸入新密語"
 
@@ -247,30 +208,48 @@ msgstr "無論如何還是要用這個"
 
 #: agent/genkey.c:191
 #, c-format
-msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u character long."
-msgid_plural "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u characters long."
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u character long."
+msgid_plural ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u characters long."
 msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要有 %u 個字符長."
 
 #: agent/genkey.c:212
 #, c-format
-msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
-msgid_plural "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
-msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符."
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
+msgid_plural ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
+msgstr[0] ""
+"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符."
 
 #: agent/genkey.c:235
 #, c-format
-msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
-msgstr "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻合."
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
+"a known term or match%%0Acertain pattern."
+msgstr ""
+"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻"
+"合."
 
 #: agent/genkey.c:251
 #, c-format
-msgid "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
+msgid ""
+"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
 msgstr "你還沒有輸入密語!%0A空密語是不行的."
 
 #: agent/genkey.c:253
 #, c-format
-msgid "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease confirm that you do not want to have any protection on your key."
-msgstr "你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保護."
+msgid ""
+"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
+"confirm that you do not want to have any protection on your key."
+msgstr ""
+"你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保"
+"護."
 
 #: agent/genkey.c:262
 msgid "Yes, protection is not needed"
@@ -285,11 +264,8 @@ msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "請輸入新的密語"
 
-#: agent/gpg-agent.c:117
-#: agent/preset-passphrase.c:72
-#: agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:101
-#: tools/gpg-check-pattern.c:70
+#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
+#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70
 msgid ""
 "@Options:\n"
 " "
@@ -297,53 +273,38 @@ msgstr ""
 "@選項:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:119
-#: scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "以伺服器模式執行 (前景)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:120
-#: scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "以服務模式執行 (背景)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:121
-#: g10/gpg.c:468
-#: g10/gpgv.c:70
-#: kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107
-#: sm/gpgsm.c:344
-#: tools/gpg-connect-agent.c:66
-#: tools/gpgconf.c:72
-#: tools/symcryptrun.c:164
+#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
 msgid "verbose"
 msgstr "囉唆模式"
 
-#: agent/gpg-agent.c:122
-#: g10/gpgv.c:71
-#: kbx/kbxutil.c:89
-#: scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
 #: sm/gpgsm.c:345
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "盡量安靜些"
 
-#: agent/gpg-agent.c:123
-#: scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh 樣式的指令輸出"
 
-#: agent/gpg-agent.c:124
-#: scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh 樣式的指令輸出"
 
-#: agent/gpg-agent.c:125
-#: tools/symcryptrun.c:167
+#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項"
 
-#: agent/gpg-agent.c:130
-#: scd/scdaemon.c:119
+#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:119
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "不要從 console 分離"
 
@@ -351,9 +312,7 @@ msgstr "不要從 console 分離"
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr "不要奪取鍵盤及滑鼠"
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
-#: scd/scdaemon.c:120
-#: tools/symcryptrun.c:166
+#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:120 tools/symcryptrun.c:166
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "為伺服器使用日誌檔"
 
@@ -405,15 +364,9 @@ msgstr "啟用 ssh-agent 模擬"
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
 
-#: agent/gpg-agent.c:283
-#: agent/preset-passphrase.c:94
-#: agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207
-#: sm/gpgsm.c:574
-#: tools/gpg-connect-agent.c:171
-#: tools/gpgconf.c:94
-#: tools/symcryptrun.c:204
-#: tools/gpg-check-pattern.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
 msgid "Please report bugs to <"
 msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <"
 
@@ -429,79 +382,52 @@ msgstr ""
 "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
 "GnuPG 私鑰管理\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:323
-#: g10/gpg.c:964
-#: scd/scdaemon.c:247
-#: sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:522
-#: agent/protect-tool.c:1066
-#: kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342
-#: sm/gpgsm.c:881
-#: sm/gpgsm.c:884
-#: tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
 #: tools/gpg-check-pattern.c:178
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:621
-#: g10/gpg.c:2057
-#: scd/scdaemon.c:423
-#: sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626
-#: agent/gpg-agent.c:1206
-#: g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428
-#: sm/gpgsm.c:976
-#: tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634
-#: g10/gpg.c:2068
-#: scd/scdaemon.c:436
-#: sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:966
-#: g10/plaintext.c:140
-#: g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 #: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1298
-#: agent/gpg-agent.c:1420
-#: agent/gpg-agent.c:1424
-#: agent/gpg-agent.c:1465
-#: agent/gpg-agent.c:1469
-#: g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429
-#: scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
+#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1312
-#: scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr "socket 名稱太長\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1337
-#: scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "無法建立 socket: %s\n"
@@ -515,32 +441,26 @@ msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n"
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1377
-#: scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1382
-#: scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
 #, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1394
-#: scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
 #, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "listen() 失敗: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1400
-#: scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
 #, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "正在候聽 socket `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1428
-#: agent/gpg-agent.c:1475
-#: g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
 #, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "`%s' 目錄已建立\n"
@@ -555,8 +475,7 @@ msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n"
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1602
-#: scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n"
@@ -581,14 +500,12 @@ msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1771
-#: scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1884
-#: scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
 #, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "%s %s 已停止\n"
@@ -597,16 +514,12 @@ msgstr "%s %s 已停止\n"
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1918
-#: common/simple-pwquery.c:349
-#: common/asshelp.c:324
+#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2021
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1931
-#: common/simple-pwquery.c:361
-#: common/asshelp.c:336
+#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -645,7 +558,9 @@ msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
 msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件."
 
 #: agent/protect-tool.c:1194
-msgid "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG system."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
+"system."
 msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件."
 
 #: agent/protect-tool.c:1199
@@ -656,37 +571,30 @@ msgstr ""
 "請輸入完成這項操作所需的\n"
 "密語或 PIN."
 
-#: agent/protect-tool.c:1204
-#: tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "密語:"
 
-#: agent/protect-tool.c:1212
-#: tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
 #, c-format
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "詢問密語時出錯: %s\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1215
-#: tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "已取消\n"
 
-#: agent/trustlist.c:132
-#: agent/trustlist.c:322
+#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
 #, c-format
 msgid "error opening `%s': %s\n"
 msgstr "開啟 `%s' 時出錯: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:147
-#: common/helpfile.c:63
-#: common/helpfile.c:79
+#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
 #, c-format
 msgid "file `%s', line %d: %s\n"
 msgstr "檔案 `%s', 第 %d 列: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:167
-#: agent/trustlist.c:175
+#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
 #, c-format
 msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
 msgstr "命令 \"%s\" 忽略於 `%s', 第 %d 列\n"
@@ -701,20 +609,17 @@ msgstr "沒有系統信任清單 `%s' 可用\n"
 msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
 msgstr "不良的指紋於 `%s', 第 %d 列\n"
 
-#: agent/trustlist.c:242
-#: agent/trustlist.c:249
+#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
 #, c-format
 msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
 msgstr "無效的金鑰旗標於 `%s', 第 %d 列\n"
 
-#: agent/trustlist.c:283
-#: common/helpfile.c:126
+#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
 #, c-format
 msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
 msgstr "讀取 `%s' 時出錯, 第 %d 列: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:384
-#: agent/trustlist.c:431
+#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n"
 
@@ -729,7 +634,9 @@ msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n"
 #. the name as stored in the certificate.
 #: agent/trustlist.c:539
 #, c-format
-msgid "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the fingerprint:%%0A  %s"
+msgid ""
+"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
+"fingerprint:%%0A  %s"
 msgstr "請驗證憑證與此完全相同:%%0A  \"%s\"%%0A其指紋為:%%0A  %s"
 
 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
@@ -749,7 +656,9 @@ msgstr "正確"
 #. certificate.
 #: agent/trustlist.c:574
 #, c-format
-msgid "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user certificates?"
+msgid ""
+"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
+"certificates?"
 msgstr "請問你是否徹底信任%%0A  \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?"
 
 #: agent/trustlist.c:583
@@ -767,11 +676,12 @@ msgstr "請注意: 密語從未變更過.%0A請現在就變更."
 
 #: agent/findkey.c:174
 #, c-format
-msgid "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change it now."
+msgid ""
+"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
+"it now."
 msgstr "密語從下列時刻起就沒有變更過:%%0A%.4s-%.2s-%.2s.  請現在就變更."
 
-#: agent/findkey.c:188
-#: agent/findkey.c:195
+#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
 msgid "Change passphrase"
 msgstr "更改密語"
 
@@ -779,29 +689,23 @@ msgstr "更改密語"
 msgid "I'll change it later"
 msgstr "我稍後再變更"
 
-#: common/exechelp.c:378
-#: common/exechelp.c:467
-#: tools/gpgconf-comp.c:1349
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
 #: tools/gpgconf-comp.c:1672
 #, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:443
-#: common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
 #, c-format
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "無法將管道打開流以讀取: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:479
-#: common/exechelp.c:607
-#: common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:653
-#: common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n"
@@ -811,8 +715,7 @@ msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n"
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "取得 %d 執行程序結束碼時出錯: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:667
-#: common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
 #, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "執行 `%s' 時出錯: 結束狀態 %d\n"
@@ -853,13 +756,11 @@ msgstr "與 gpg-agent 的溝通問題\n"
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "設定 gpg-agent 選項時發生問題\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:577
-#: common/simple-pwquery.c:673
+#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673
 msgid "canceled by user\n"
 msgstr "由使用者取消\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:592
-#: common/simple-pwquery.c:679
+#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679
 msgid "problem with the agent\n"
 msgstr "代理程式的問題\n"
 
@@ -879,24 +780,20 @@ msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:31
-#: common/yesno.c:68
+#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: common/yesno.c:32
-#: common/yesno.c:73
+#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:34
-#: common/yesno.c:70
+#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: common/yesno.c:35
-#: common/yesno.c:74
+#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
@@ -957,10 +854,7 @@ msgstr "根憑證遺失"
 msgid "Data encryption succeeded"
 msgstr "資料已加密成功"
 
-#: common/audit.c:720
-#: common/audit.c:781
-#: common/audit.c:801
-#: common/audit.c:825
+#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
 msgid "Data available"
 msgstr "有可用的資料"
 
@@ -973,8 +867,7 @@ msgstr "階段金鑰已建立"
 msgid "algorithm: %s"
 msgstr "演算法: %s"
 
-#: common/audit.c:730
-#: common/audit.c:732
+#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
 #, c-format
 msgid "unsupported algorithm: %s"
 msgstr "未支援的演算法: %s"
@@ -1096,8 +989,7 @@ msgstr "未預期的封裝: "
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "無效的破折號逸出列: "
 
-#: g10/armor.c:809
-#: g10/armor.c:1419
+#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 已跳過\n"
@@ -1114,8 +1006,7 @@ msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n"
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "CRC 被變造過\n"
 
-#: g10/armor.c:898
-#: g10/armor.c:1456
+#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n"
@@ -1138,11 +1029,14 @@ msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n"
 
 #: g10/armor.c:1242
-msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n"
 
 #: g10/build-packet.c:976
-msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n"
+msgid ""
+"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
+"an '='\n"
 msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n"
 
 #: g10/build-packet.c:988
@@ -1157,18 +1051,15 @@ msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n"
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1046
-#: g10/build-packet.c:1055
+#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1077
-#: g10/build-packet.c:1079
+#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
 msgid "not human readable"
 msgstr "不是人類能讀得懂的"
 
-#: g10/card-util.c:62
-#: g10/card-util.c:310
+#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:310
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
@@ -1178,31 +1069,18 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:75
-#: g10/card-util.c:1396
-#: g10/delkey.c:126
-#: g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2831
-#: g10/revoke.c:216
-#: g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
+#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
 
-#: g10/card-util.c:102
-#: g10/card-util.c:1129
-#: g10/card-util.c:1208
-#: g10/keyedit.c:424
-#: g10/keyedit.c:445
-#: g10/keyedit.c:459
-#: g10/keygen.c:1591
-#: g10/keygen.c:1658
-#: sm/certreqgen-ui.c:128
-#: sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591
+#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
 msgid "Your selection? "
 msgstr "你要選哪一個? "
 
-#: g10/card-util.c:220
-#: g10/card-util.c:270
+#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270
 msgid "[not set]"
 msgstr "[未設定]"
 
@@ -1260,9 +1138,7 @@ msgstr "取回公鑰的 URL: "
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
 
-#: g10/card-util.c:691
-#: g10/card-util.c:760
-#: g10/import.c:283
+#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n"
@@ -1331,8 +1207,7 @@ msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n"
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
 
-#: g10/card-util.c:1056
-#: g10/card-util.c:1065
+#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) "
 
@@ -1355,28 +1230,20 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1122
-#: g10/card-util.c:1199
+#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "   (1) 簽署用金鑰\n"
 
-#: g10/card-util.c:1123
-#: g10/card-util.c:1201
+#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr "   (2) 加密用金鑰\n"
 
-#: g10/card-util.c:1124
-#: g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) 憑證用金鑰\n"
 
-#: g10/card-util.c:1140
-#: g10/card-util.c:1219
-#: g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1595
-#: g10/keygen.c:1623
-#: g10/keygen.c:1697
-#: g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "無效的選擇.\n"
 
@@ -1396,8 +1263,7 @@ msgstr "私鑰部分無法取用\n"
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n"
 
-#: g10/card-util.c:1309
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362
 msgid "quit this menu"
 msgstr "離開這個選單"
 
@@ -1405,8 +1271,7 @@ msgstr "離開這個選單"
 msgid "show admin commands"
 msgstr "顯示管理者指令"
 
-#: g10/card-util.c:1312
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365
 msgid "show this help"
 msgstr "顯示這份線上說明"
 
@@ -1458,8 +1323,7 @@ msgstr "變更或解凍 PIN 的選單"
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
 
-#: g10/card-util.c:1447
-#: g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634
 msgid "Command> "
 msgstr "指令> "
 
@@ -1475,45 +1339,32 @@ msgstr "允許使用管理者指令\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "未允許使用管理者指令\n"
 
-#: g10/card-util.c:1592
-#: g10/keyedit.c:2255
+#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "無效的指令  (試試看 \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:110
-#: g10/encode.c:876
+#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166
-#: g10/gpg.c:3926
-#: g10/keyring.c:376
-#: g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "無法開啟 `%s'\n"
 
-#: g10/delkey.c:73
-#: g10/export.c:324
-#: g10/keyedit.c:3402
-#: g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
 #: g10/revoke.c:226
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81
-#: g10/export.c:354
-#: g10/import.c:2385
-#: g10/keyserver.c:1733
-#: g10/revoke.c:232
-#: g10/revoke.c:477
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "讀取金鑰區塊時出錯: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:127
-#: g10/delkey.c:134
+#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr "(除非你用指紋指定了金鑰)\n"
 
@@ -1547,8 +1398,7 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n"
 
-#: g10/encode.c:226
-#: g10/sign.c:1268
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "建立密語時出錯: %s\n"
@@ -1562,15 +1412,12 @@ msgstr "因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n"
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "正在使用 %s 編密法\n"
 
-#: g10/encode.c:256
-#: g10/encode.c:577
+#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n"
 
-#: g10/encode.c:311
-#: g10/encode.c:611
-#: g10/sign.c:563
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "警告: `%s' 是個空檔案\n"
@@ -1585,18 +1432,21 @@ msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n"
 
 #: g10/encode.c:541
-msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgid ""
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr "你正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n"
 
 #: g10/encode.c:559
 #, c-format
-msgid "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
 
-#: g10/encode.c:655
-#: g10/sign.c:938
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938
 #, c-format
-msgid "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgid ""
+"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
+"preferences\n"
 msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n"
 
 #: g10/encode.c:751
@@ -1604,9 +1454,7 @@ msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
 
-#: g10/encode.c:821
-#: g10/pkclist.c:813
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n"
@@ -1616,21 +1464,19 @@ msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n"
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encr-data.c:92
-#: g10/mainproc.c:286
+#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s 已加密的資料\n"
 
-#: g10/encr-data.c:95
-#: g10/mainproc.c:290
+#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "以 %d 未知演算法所加密\n"
 
-#: g10/encr-data.c:133
-#: sm/decrypt.c:126
-msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "警告: 訊息已用對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n"
 
 #: g10/encr-data.c:145
@@ -1642,7 +1488,8 @@ msgid "no remote program execution supported\n"
 msgstr "沒有支援的遠端程式執行\n"
 
 #: g10/exec.c:313
-msgid "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
+msgid ""
+"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr "因為不安全的檔案權限選項, 而禁用了外部程式叫用\n"
 
 #: g10/exec.c:343
@@ -1664,8 +1511,7 @@ msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n"
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
 msgstr "叫用外部程式時發生系統錯誤: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:520
-#: g10/exec.c:586
+#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586
 msgid "unnatural exit of external program\n"
 msgstr "外部程式不自然地離開\n"
 
@@ -1678,8 +1524,7 @@ msgstr "無法執行外部程式\n"
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr "無法讀取外部程式回應: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:597
-#: g10/exec.c:604
+#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
 msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n"
@@ -1763,10 +1608,7 @@ msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[找不到使用者 ID]"
 
-#: g10/getkey.c:951
-#: g10/getkey.c:961
-#: g10/getkey.c:971
-#: g10/getkey.c:987
+#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
 #: g10/getkey.c:1002
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
@@ -1777,8 +1619,7 @@ msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n"
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n"
 
-#: g10/getkey.c:2391
-#: g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n"
@@ -1793,10 +1634,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
 
-#: g10/gpg.c:367
-#: kbx/kbxutil.c:71
-#: sm/gpgsm.c:246
-#: tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1812,33 +1650,27 @@ msgstr "|[檔案]|建立簽章"
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[檔案]|建立明文簽章"
 
-#: g10/gpg.c:371
-#: sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "建立分離式簽章"
 
-#: g10/gpg.c:372
-#: sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
 msgid "encrypt data"
 msgstr "加密資料"
 
-#: g10/gpg.c:374
-#: sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "僅使用對稱式編密法來加密"
 
-#: g10/gpg.c:376
-#: sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "資料解密 (預設)"
 
-#: g10/gpg.c:378
-#: sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
 msgid "verify a signature"
 msgstr "驗證簽章"
 
-#: g10/gpg.c:380
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
 msgid "list keys"
 msgstr "列出金鑰"
 
@@ -1850,13 +1682,11 @@ msgstr "列出金鑰和簽章"
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
 
-#: g10/gpg.c:384
-#: sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "列出金鑰和指紋"
 
-#: g10/gpg.c:385
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
 msgid "list secret keys"
 msgstr "列出私鑰"
 
@@ -1892,13 +1722,11 @@ msgstr "產生撤銷憑證"
 msgid "export keys"
 msgstr "匯出金鑰"
 
-#: g10/gpg.c:396
-#: sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器"
 
-#: g10/gpg.c:397
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰"
 
@@ -1934,18 +1762,12 @@ msgstr "更新信任資料庫"
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要"
 
-#: g10/gpg.c:429
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
 msgid "run in server mode"
 msgstr "以伺服器模式執行"
 
-#: g10/gpg.c:431
-#: g10/gpgv.c:68
-#: kbx/kbxutil.c:81
-#: sm/gpgsm.c:283
-#: tools/gpg-connect-agent.c:64
-#: tools/gpgconf.c:69
-#: tools/symcryptrun.c:157
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
+#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1955,40 +1777,31 @@ msgstr ""
 "選項:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:433
-#: sm/gpgsm.c:285
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
 
-#: g10/gpg.c:435
-#: sm/gpgsm.c:297
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象"
 
-#: g10/gpg.c:446
-#: sm/gpgsm.c:335
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密"
 
-#: g10/gpg.c:447
-#: sm/gpgsm.c:338
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)"
 
-#: g10/gpg.c:452
-#: sm/gpgsm.c:340
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "使用標準的文字模式"
 
-#: g10/gpg.c:466
-#: sm/gpgsm.c:343
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
 msgid "|FILE|write output to FILE"
 msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」"
 
-#: g10/gpg.c:479
-#: kbx/kbxutil.c:90
-#: sm/gpgsm.c:354
-#: tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "不要做任何改變"
 
@@ -2004,8 +1817,7 @@ msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為"
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息"
 
-#: g10/gpg.c:553
-#: sm/gpgsm.c:403
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2013,8 +1825,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n"
 
-#: g10/gpg.c:556
-#: sm/gpgsm.c:406
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2034,10 +1845,10 @@ msgstr ""
 " --list-keys [名字]         顯示金鑰\n"
 " --fingerprint [名字]       顯示指紋\n"
 
-#: g10/gpg.c:753
-#: g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-msgstr "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵, 向 <Jedi@Jedi.org> 回報翻譯瑕疵.\n"
+msgstr ""
+"請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵, 向 <Jedi@Jedi.org> 回報翻譯瑕疵.\n"
 
 #: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
@@ -2053,8 +1864,7 @@ msgstr ""
 "簽署, 檢查, 加密或解密\n"
 "預設的操作會依輸入資料而定\n"
 
-#: g10/gpg.c:784
-#: sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2066,8 +1876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "公鑰: "
 
-#: g10/gpg.c:794
-#: g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "編密法: "
 
@@ -2075,13 +1884,11 @@ msgstr "編密法: "
 msgid "Hash: "
 msgstr "雜湊: "
 
-#: g10/gpg.c:808
-#: g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "壓縮: "
 
-#: g10/gpg.c:815
-#: sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
 msgid "Used libraries:"
 msgstr "已使用的函示庫:"
 
@@ -2089,8 +1896,7 @@ msgstr "已使用的函示庫:"
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "用法: gpg [選項] "
 
-#: g10/gpg.c:1093
-#: sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "指令彼此矛盾\n"
 
@@ -2136,7 +1942,8 @@ msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
 
 #: g10/gpg.c:1335
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
 
 #: g10/gpg.c:1338
@@ -2151,7 +1958,8 @@ msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
 
 #: g10/gpg.c:1347
 #, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
 
 #: g10/gpg.c:1350
@@ -2218,15 +2026,12 @@ msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n"
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2275
-#: g10/gpg.c:2950
-#: g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2456
-#: g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n"
@@ -2236,9 +2041,7 @@ msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n"
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n"
 
-#: g10/gpg.c:2573
-#: g10/gpg.c:2768
-#: g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
 
@@ -2345,8 +2148,7 @@ msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
 
-#: g10/gpg.c:2939
-#: sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
 
@@ -2386,16 +2188,11 @@ msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n"
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075
-#: g10/gpg.c:3099
-#: sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "所選的編密演算法無效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081
-#: g10/gpg.c:3105
-#: sm/gpgsm.c:1454
-#: sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
 
@@ -2623,8 +2420,7 @@ msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰"
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告"
 
-#: g10/gpgv.c:75
-#: sm/gpgsm.c:377
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」"
 
@@ -2702,14 +2498,12 @@ msgstr "        已跳過的新金鑰: %lu\n"
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "       沒有使用者的 ID: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:302
-#: sm/import.c:112
+#: g10/import.c:302 sm/import.c:112
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "                已匯入: %lu"
 
-#: g10/import.c:308
-#: sm/import.c:116
+#: g10/import.c:308 sm/import.c:116
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "              未改變的: %lu\n"
@@ -2734,26 +2528,22 @@ msgstr "              新的簽章: %lu\n"
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "          新的金鑰撤銷: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:318
-#: sm/import.c:118
+#: g10/import.c:318 sm/import.c:118
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr "          已讀取的私鑰: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:320
-#: sm/import.c:120
+#: g10/import.c:320 sm/import.c:120
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "          已匯入的私鑰: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:322
-#: sm/import.c:122
+#: g10/import.c:322 sm/import.c:122
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "          未改變的私鑰: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:324
-#: sm/import.c:124
+#: g10/import.c:324 sm/import.c:124
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr "              未被匯入: %lu\n"
@@ -2803,8 +2593,7 @@ msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n"
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 
-#: g10/import.c:726
-#: g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n"
@@ -2828,8 +2617,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n"
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n"
 
-#: g10/import.c:788
-#: g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n"
@@ -2844,20 +2632,13 @@ msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n"
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n"
 
-#: g10/import.c:808
-#: g10/openfile.c:278
-#: g10/sign.c:804
-#: g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "寫入 `%s' 中\n"
 
-#: g10/import.c:812
-#: g10/import.c:907
-#: g10/import.c:1164
-#: g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399
-#: g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
+#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
@@ -2872,14 +2653,12 @@ msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n"
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n"
 
-#: g10/import.c:872
-#: g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n"
 
-#: g10/import.c:880
-#: g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n"
@@ -2948,8 +2727,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n"
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "未允許匯入私鑰\n"
 
-#: g10/import.c:1158
-#: g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n"
@@ -3004,8 +2782,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n"
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n"
 
-#: g10/import.c:1426
-#: g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n"
@@ -3121,8 +2898,7 @@ msgstr "建立 `%s' 鑰匙圈時出錯: %s\n"
 msgid "keyring `%s' created\n"
 msgstr "`%s' 鑰匙圈已建立\n"
 
-#: g10/keydb.c:328
-#: g10/keydb.c:331
+#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331
 #, c-format
 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
 msgstr "`%s' 金鑰區塊資源: %s\n"
@@ -3140,35 +2916,29 @@ msgstr "[撤銷]"
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[自我簽章]"
 
-#: g10/keyedit.c:344
-#: g10/keylist.c:388
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 份損壞的簽章\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346
-#: g10/keylist.c:390
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d 份損壞的簽章\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348
-#: g10/keylist.c:392
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350
-#: g10/keylist.c:394
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "有 %d 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352
-#: g10/keylist.c:396
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "有 1 份簽章因錯誤而未被檢查\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354
-#: g10/keylist.c:398
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "有 %d 份簽章因錯誤而未被檢查\n"
@@ -3182,23 +2952,22 @@ msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n"
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n"
 
-#: g10/keyedit.c:414
-#: g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
 msgid ""
-"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys\n"
-"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)\n"
+"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
+"keys\n"
+"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
+"etc.)\n"
 msgstr ""
 "請判斷你有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n"
 "(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n"
 
-#: g10/keyedit.c:418
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr "  %d = 我勉強信任\n"
 
-#: g10/keyedit.c:419
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr "  %d = 我完全信任\n"
@@ -3222,19 +2991,12 @@ msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n"
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷."
 
-#: g10/keyedit.c:607
-#: g10/keyedit.c:635
-#: g10/keyedit.c:662
-#: g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895
-#: g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "你仍然想要簽署它嗎? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:621
-#: g10/keyedit.c:649
-#: g10/keyedit.c:676
-#: g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
 #: g10/keyedit.c:1759
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  無法簽署.\n"
@@ -3330,7 +3092,9 @@ msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "你想要讓你的簽章也在同一個時候過期嗎? (Y/n) "
 
 #: g10/keyedit.c:888
-msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n"
+msgid ""
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+"mode.\n"
 msgstr "你不能在 --pgp2 模式下, 拿 PGP 2.x 金鑰做出 OpenPGP 簽章.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:890
@@ -3339,7 +3103,8 @@ msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模式下無法使用.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:915
 msgid ""
-"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n"
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 "你有多謹慎檢查正要簽署的金鑰確實屬於上面那個人的名字呢?\n"
@@ -3414,12 +3179,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1066
-#: g10/keyedit.c:4804
-#: g10/keyedit.c:4895
-#: g10/keyedit.c:4959
-#: g10/keyedit.c:5020
-#: g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959
+#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "簽署時失敗: %s\n"
@@ -3428,24 +3189,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1142
-#: g10/keygen.c:3530
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1146
-#: g10/keygen.c:3517
-#: g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1150
-#: g10/keygen.c:3533
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1154
-#: g10/keygen.c:3537
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "金鑰已保護.\n"
 
@@ -3462,8 +3218,7 @@ msgstr ""
 "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1199
-#: g10/keygen.c:2130
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
 
@@ -3654,7 +3409,8 @@ msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:1707
 msgid ""
-"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures (lsign),\n"
+"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
+"(lsign),\n"
 "  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
@@ -3684,9 +3440,7 @@ msgstr "未知的 `%s' 簽章種類\n"
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1827
-#: g10/keyedit.c:1847
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n"
 
@@ -3806,13 +3560,11 @@ msgstr "特點: "
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr "金鑰伺服器無修改"
 
-#: g10/keyedit.c:2421
-#: g10/keylist.c:306
+#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:306
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr "偏好的金鑰伺服器: "
 
-#: g10/keyedit.c:2429
-#: g10/keyedit.c:2430
+#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430
 msgid "Notations: "
 msgstr "註記: "
 
@@ -3834,45 +3586,27 @@ msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 所撤銷"
 msgid "(sensitive)"
 msgstr "(機密)"
 
-#: g10/keyedit.c:2742
-#: g10/keyedit.c:2798
-#: g10/keyedit.c:2859
-#: g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192
-#: g10/keyserver.c:521
+#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "建立: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2745
-#: g10/keylist.c:769
-#: g10/keylist.c:863
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:989
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "撤銷: %s"
 
 #  of subkey
-#: g10/keyedit.c:2747
-#: g10/keylist.c:740
-#: g10/keylist.c:775
-#: g10/keylist.c:869
+#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
 #, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "過期: %s"
 
 #  of subkey
-#: g10/keyedit.c:2749
-#: g10/keyedit.c:2800
-#: g10/keyedit.c:2861
-#: g10/keyedit.c:2876
-#: g10/keylist.c:194
-#: g10/keylist.c:746
-#: g10/keylist.c:781
-#: g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896
-#: g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:995
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "到期: %s"
@@ -3896,8 +3630,7 @@ msgstr "有效性: %s"
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "這把金鑰已經停用了"
 
-#: g10/keyedit.c:2805
-#: g10/keylist.c:198
+#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:198
 msgid "card-no: "
 msgstr "卡片編號: "
 
@@ -3909,21 +3642,13 @@ msgstr ""
 "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n"
 "除非你重新執行程式.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2893
-#: g10/keyedit.c:3239
-#: g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1841
-#: g10/trustdb.c:1173
-#: g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
 msgid "revoked"
 msgstr "已撤銷"
 
-#: g10/keyedit.c:2895
-#: g10/keyedit.c:3241
-#: g10/keyserver.c:535
-#: g10/mainproc.c:1843
-#: g10/trustdb.c:526
-#: g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
 msgid "expired"
 msgstr "已過期"
 
@@ -3937,14 +3662,14 @@ msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:3021
 msgid ""
-"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some versions\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n"
 "      增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3026
-#: g10/keyedit.c:3361
+#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "你確定仍然想要增加嗎? (y/N) "
 
@@ -3982,8 +3707,7 @@ msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n"
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "沒有刪除任何東西.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3243
-#: g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697
 msgid "invalid"
 msgstr "無效"
 
@@ -4014,7 +3738,8 @@ msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3356
 msgid ""
-"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may cause\n"
+"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
+"cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n"
@@ -4048,7 +3773,8 @@ msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:3474
-msgid "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
+msgid ""
+"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:3535
@@ -4089,10 +3815,7 @@ msgstr "子鑰 %s 不做簽署之用, 因此無須交叉驗證\n"
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "請祇選擇一個使用者 ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3896
-#: g10/keyedit.c:4006
-#: g10/keyedit.c:4126
-#: g10/keyedit.c:4267
+#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n"
@@ -4137,16 +3860,12 @@ msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4646
-#: g10/keyedit.c:4710
-#: g10/keyedit.c:4753
+#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "已被你的金鑰 %s 於 %s%s%s 所簽署\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4648
-#: g10/keyedit.c:4712
-#: g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (不可匯出)"
 
@@ -4248,25 +3967,20 @@ msgstr "寫入自我簽章中\n"
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
 
-#: g10/keygen.c:1151
-#: g10/keygen.c:1262
-#: g10/keygen.c:1267
-#: g10/keygen.c:1402
+#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
 #: g10/keygen.c:3030
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
 
-#: g10/keygen.c:1157
-#: g10/keygen.c:1273
-#: g10/keygen.c:1408
-#: g10/keygen.c:3036
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
 
 #: g10/keygen.c:1299
-msgid "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
+msgid ""
+"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
 msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n"
 
 #: g10/keygen.c:1519
@@ -4328,8 +4042,7 @@ msgstr "   (%c) 切換鑑定性能\n"
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr "   (%c) 已完成\n"
 
-#: g10/keygen.c:1643
-#: sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n"
 
@@ -4378,27 +4091,22 @@ msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n"
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1741
-#: sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
 
-#: g10/keygen.c:1755
-#: sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n"
 
-#: g10/keygen.c:1761
-#: sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n"
 
-#: g10/keygen.c:1766
-#: g10/keygen.c:1771
-#: sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "加大到 %u 位元\n"
@@ -4481,7 +4189,8 @@ msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
 #: g10/keygen.c:1945
 msgid ""
 "\n"
-"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user ID\n"
+"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
+"ID\n"
 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
@@ -4607,25 +4316,21 @@ msgstr ""
 "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
 "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2970
-#: g10/keygen.c:2997
+#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "金鑰產生已取消.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3202
-#: g10/keygen.c:3369
+#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3204
-#: g10/keygen.c:3372
+#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
 #, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3207
-#: g10/keygen.c:3375
+#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
@@ -4662,34 +4367,28 @@ msgstr ""
 "請注意這把金鑰不能用於加密.  也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
 "來產生加密用的子鑰.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3442
-#: g10/keygen.c:3587
-#: g10/keygen.c:3708
+#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3497
-#: g10/keygen.c:3638
-#: g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
 #, c-format
-msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3499
-#: g10/keygen.c:3640
-#: g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
 #, c-format
-msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3510
-#: g10/keygen.c:3651
+#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
 
-#: g10/keygen.c:3551
-#: g10/keygen.c:3684
+#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
 
@@ -4708,10 +4407,7 @@ msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
 
-#: g10/keyid.c:538
-#: g10/keyid.c:550
-#: g10/keyid.c:562
-#: g10/keyid.c:574
+#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
 msgid "never     "
 msgstr "永遠不過期"
 
@@ -4758,8 +4454,7 @@ msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr "                子鑰指紋:"
 
 #  use tty
-#: g10/keylist.c:1519
-#: g10/keylist.c:1523
+#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "      金鑰指紋 ="
 
@@ -4851,8 +4546,7 @@ msgstr "已停用"
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > "
 
-#: g10/keyserver.c:818
-#: g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n"
@@ -4906,8 +4600,7 @@ msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1400
-#: g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n"
 
@@ -4920,8 +4613,7 @@ msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1519
-#: g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n"
 
@@ -4957,8 +4649,7 @@ msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n"
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1596
-#: g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n"
@@ -5017,8 +4708,7 @@ msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n"
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰,  ID %s, 建立於 %s 所加密\n"
 
-#: g10/mainproc.c:460
-#: g10/pkclist.c:217
+#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "      \"%s\"\n"
@@ -5042,8 +4732,7 @@ msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n"
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "已用 1 個密語加密了\n"
 
-#: g10/mainproc.c:526
-#: g10/mainproc.c:548
+#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n"
@@ -5087,8 +4776,7 @@ msgstr "警告: 看到了多份明文\n"
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1195
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1195 g10/mainproc.c:1232
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "找不到簽章\n"
 
@@ -5119,20 +4807,17 @@ msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n"
 msgid "Key available at: "
 msgstr "可用的金鑰於: "
 
-#: g10/mainproc.c:1748
-#: g10/mainproc.c:1796
+#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1750
-#: g10/mainproc.c:1798
+#: g10/mainproc.c:1750 g10/mainproc.c:1798
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1752
-#: g10/mainproc.c:1800
+#: g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1800
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\""
@@ -5169,8 +4854,7 @@ msgstr "二進制"
 msgid "textmode"
 msgstr "文字模式"
 
-#: g10/mainproc.c:1942
-#: g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -5179,14 +4863,13 @@ msgstr "未知"
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "無法檢查簽章: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2046
-#: g10/mainproc.c:2062
-#: g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "不是一份分離的簽章\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2089
-msgid "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
+msgid ""
+"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n"
 
 #: g10/mainproc.c:2097
@@ -5202,9 +4885,7 @@ msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n"
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n"
 
-#: g10/misc.c:109
-#: g10/misc.c:137
-#: g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
 #, c-format
 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
 msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n"
@@ -5242,9 +4923,7 @@ msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n"
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n"
 
-#: g10/misc.c:480
-#: g10/sig-check.c:107
-#: jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
 #, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n"
@@ -5354,8 +5033,7 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n"
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
 
-#: g10/passphrase.c:295
-#: g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr " (主要金鑰 ID %s)"
@@ -5363,7 +5041,8 @@ msgstr " (主要金鑰 ID %s)"
 #: g10/passphrase.c:309
 #, c-format
 msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP certificate:\n"
+"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+"certificate:\n"
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
 "created %s%s.\n"
@@ -5385,8 +5064,7 @@ msgstr "請輸入密語\n"
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "由使用者所取消\n"
 
-#: g10/passphrase.c:370
-#: g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
 #, c-format
 msgid "problem with the agent: %s\n"
 msgstr "代理程式的問題: %s\n"
@@ -5455,28 +5133,23 @@ msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) "
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "無法顯示照片 ID!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:60
-#: g10/revoke.c:623
+#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623
 msgid "No reason specified"
 msgstr "未指定原因"
 
-#: g10/pkclist.c:62
-#: g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
 msgid "Key is superseded"
 msgstr "金鑰被代換了"
 
-#: g10/pkclist.c:64
-#: g10/revoke.c:624
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "金鑰已經被洩漏了"
 
-#: g10/pkclist.c:66
-#: g10/revoke.c:626
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "金鑰不再被使用了"
 
-#: g10/pkclist.c:68
-#: g10/revoke.c:627
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr "使用者 ID 不再有效了"
 
@@ -5503,7 +5176,8 @@ msgid "  aka \"%s\"\n"
 msgstr "  亦即 \"%s\"\n"
 
 #: g10/pkclist.c:254
-msgid "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
+msgid ""
+"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr "你有多信任這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者?\n"
 
 #: g10/pkclist.c:269
@@ -5542,8 +5216,7 @@ msgstr ""
 "這把金鑰的最小信任等級為: %s\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:297
-#: g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
 msgid "Your decision? "
 msgstr "你的決定是甚麼? "
 
@@ -5642,7 +5315,8 @@ msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:614
-msgid "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgid ""
+"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:622
@@ -5654,23 +5328,20 @@ msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n"
 
 #: g10/pkclist.c:631
-msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證!\n"
 
 #: g10/pkclist.c:633
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         這份簽章並不屬於這個持有者\n"
 
-#: g10/pkclist.c:832
-#: g10/pkclist.c:874
-#: g10/pkclist.c:1086
-#: g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: 已跳過: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:844
-#: g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已存在\n"
@@ -5695,8 +5366,7 @@ msgstr ""
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "沒有這個使用者 ID.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:979
-#: g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n"
 
@@ -5794,12 +5464,8 @@ msgstr "請注意: 私鑰 %s 在 %s 過期了\n"
 msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr "請注意: 金鑰已撤銷"
 
-#: g10/revoke.c:102
-#: g10/revoke.c:116
-#: g10/revoke.c:128
-#: g10/revoke.c:174
-#: g10/revoke.c:186
-#: g10/revoke.c:587
+#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "build_packet 失敗: %s\n"
@@ -5821,13 +5487,11 @@ msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n"
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) "
 
-#: g10/revoke.c:327
-#: g10/revoke.c:553
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr "已強迫使用 ASCII 封裝過的輸出.\n"
 
-#: g10/revoke.c:342
-#: g10/revoke.c:567
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n"
@@ -5947,8 +5611,7 @@ msgstr "警告: 偵測到金鑰薄弱 - 請再更換一次密語.\n"
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr "正在產生私鑰保護會用到的舊式 16 位元加總檢查\n"
 
-#: g10/seskey.c:61
-#: sm/encrypt.c:119
+#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "建立了弱金鑰 - 重試中\n"
 
@@ -5957,8 +5620,7 @@ msgstr "建立了弱金鑰 - 重試中\n"
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n"
 
-#: g10/seskey.c:227
-#: sm/certcheck.c:89
+#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr "DSA 需要 8 位元倍數的雜湊長度\n"
 
@@ -5998,12 +5660,14 @@ msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n"
 
 #: g10/sig-check.c:201
 #, c-format
-msgid "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgid ""
+"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:203
 #, c-format
-msgid "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgid ""
+"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:213
@@ -6033,12 +5697,15 @@ msgstr "警告: 註記 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n"
 
 #: g10/sign.c:115
 #, c-format
-msgid "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr "警告: 原則 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n"
 
 #: g10/sign.c:138
 #, c-format
-msgid "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using unexpanded.\n"
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
+"unexpanded.\n"
 msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n"
 
 #: g10/sign.c:311
@@ -6057,7 +5724,8 @@ msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分
 
 #: g10/sign.c:836
 #, c-format
-msgid "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgid ""
+"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n"
 
 #: g10/sign.c:963
@@ -6073,8 +5741,7 @@ msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "%s 加密將被採用\n"
 
-#: g10/skclist.c:149
-#: g10/skclist.c:213
+#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產生器併用!\n"
 
@@ -6083,9 +5750,7 @@ msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr "已跳過 \"%s\": 重複了\n"
 
-#: g10/skclist.c:188
-#: g10/skclist.c:198
-#: g10/skclist.c:207
+#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207
 #, c-format
 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
 msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n"
@@ -6098,8 +5763,7 @@ msgstr "已跳過: 私鑰已經存在\n"
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!"
 
-#: g10/tdbdump.c:58
-#: g10/trustdb.c:360
+#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n"
@@ -6113,10 +5777,7 @@ msgstr ""
 "# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n"
 "# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:158
-#: g10/tdbdump.c:166
-#: g10/tdbdump.c:171
-#: g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
 #, c-format
 msgid "error in `%s': %s\n"
 msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n"
@@ -6147,20 +5808,17 @@ msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n"
 msgid "read error in `%s': %s\n"
 msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:226
-#: g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:128
-#: g10/tdbio.c:1448
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:135
-#: g10/tdbio.c:1455
+#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n"
@@ -6179,16 +5837,12 @@ msgstr "無法存取 `%s': %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: 目錄不存在!\n"
 
-#: g10/tdbio.c:534
-#: g10/tdbio.c:557
-#: g10/tdbio.c:598
-#: sm/keydb.c:221
+#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't create lock for `%s'\n"
 msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n"
 
-#: g10/tdbio.c:536
-#: g10/tdbio.c:601
+#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601
 #, c-format
 msgid "can't lock `%s'\n"
 msgstr "無法鎖定 `%s'\n"
@@ -6227,13 +5881,8 @@ msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n"
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:676
-#: g10/tdbio.c:696
-#: g10/tdbio.c:712
-#: g10/tdbio.c:726
-#: g10/tdbio.c:756
-#: g10/tdbio.c:1380
-#: g10/tdbio.c:1407
+#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
+#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n"
@@ -6355,8 +6004,7 @@ msgstr "10 譯者請參見 trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgid "[ revoked]"
 msgstr "[ 已撤銷 ]"
 
-#: g10/trustdb.c:503
-#: g10/trustdb.c:508
+#: g10/trustdb.c:503 g10/trustdb.c:508
 msgid "[ expired]"
 msgstr "[ 已過期 ]"
 
@@ -6404,8 +6052,7 @@ msgstr "徹底"
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "不需要檢查信任資料庫\n"
 
-#: g10/trustdb.c:577
-#: g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n"
@@ -6420,8 +6067,7 @@ msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n"
 msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
 msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n"
 
-#: g10/trustdb.c:833
-#: g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
 #, c-format
 msgid "public key %s not found: %s\n"
 msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n"
@@ -6455,7 +6101,8 @@ msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小
 
 #: g10/trustdb.c:2354
 #, c-format
-msgid "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+msgid ""
+"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr "深度: %d  有效: %3d  已簽署: %3d  信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 
 #: g10/trustdb.c:2429
@@ -6561,8 +6208,7 @@ msgstr "沒有從 `%s' 到 `%s' 之間的轉換可用\n"
 msgid "iconv_open failed: %s\n"
 msgstr "iconv_open 失敗: %s\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:392
-#: jnlib/utf8conv.c:658
+#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgstr "從 `%s' 轉換成 `%s' 失敗: %s\n"
@@ -6591,18 +6237,12 @@ msgstr ""
 "語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
 "列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
 
-#: scd/app-nks.c:326
-#: scd/app-openpgp.c:1328
-#: scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
 msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN"
 
-#: scd/app-nks.c:330
-#: scd/app-openpgp.c:1332
-#: scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511
-#: scd/app-openpgp.c:1529
-#: scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
+#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n"
@@ -6626,18 +6266,15 @@ msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1015
-#: scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1023
-#: scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1032
-#: scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
 
@@ -6651,15 +6288,12 @@ msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1371
-#: scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1384
-#: scd/app-openpgp.c:1424
-#: scd/app-openpgp.c:1548
+#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
 #: scd/app-openpgp.c:2366
 #, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
@@ -6669,13 +6303,11 @@ msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1468
-#: scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1474
-#: scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
 
@@ -6686,7 +6318,9 @@ msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1491
 #, c-format
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: %d]"
+msgid ""
+"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
+"%d]"
 msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]"
 
 #: scd/app-openpgp.c:1506
@@ -6716,13 +6350,11 @@ msgstr "|N|新增 PIN"
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1731
-#: scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1737
-#: scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
 
@@ -6752,8 +6384,7 @@ msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942
-#: scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
@@ -6795,11 +6426,11 @@ msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
 
 #: scd/app-openpgp.c:2631
-msgid "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
+msgid ""
+"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2704
-#: scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
@@ -6808,8 +6439,7 @@ msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)"
 
-#: scd/scdaemon.c:111
-#: sm/gpgsm.c:366
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
 msgid "read options from file"
 msgstr "從檔案中讀取選項"
 
@@ -6896,13 +6526,11 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n"
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
 msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s"
 
-#: sm/certchain.c:197
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
 msgid "chain"
 msgstr "chain"
 
-#: sm/certchain.c:198
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
 msgid "shell"
 msgstr "shell"
 
@@ -6924,13 +6552,11 @@ msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則"
 msgid "failed to open `%s': %s\n"
 msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:338
-#: sm/certchain.c:367
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
 msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則"
 
-#: sm/certchain.c:342
-#: sm/certchain.c:371
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
 msgid "certificate policy not allowed"
 msgstr "未允許憑證原則"
 
@@ -6957,13 +6583,8 @@ msgstr "吻合的憑證數量: %d\n"
 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:740
-#: sm/certchain.c:1227
-#: sm/certchain.c:1831
-#: sm/decrypt.c:259
-#: sm/encrypt.c:349
-#: sm/sign.c:327
-#: sm/verify.c:113
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
 
@@ -6992,24 +6613,20 @@ msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n"
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s"
 
-#: sm/certchain.c:957
-#: sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
 #, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr "有效性無效的憑證: %s"
 
-#: sm/certchain.c:972
-#: sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr "憑證尚未生效"
 
-#: sm/certchain.c:973
-#: sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
 msgid "root certificate not yet valid"
 msgstr "根憑證尚未生效"
 
-#: sm/certchain.c:974
-#: sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
 msgstr "媒介憑證尚未生效"
 
@@ -7100,8 +6717,7 @@ msgstr "根憑證未標記為已信任"
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:1452
-#: sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr "憑證鏈太長\n"
 
@@ -7122,8 +6738,7 @@ msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次"
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長"
 
-#: sm/certchain.c:1619
-#: sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
 msgid "certificate is good\n"
 msgstr "憑證完好\n"
 
@@ -7154,14 +6769,11 @@ msgstr "金鑰 %s 使用不安全 (%u 位元) 的雜湊\n"
 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n"
 
-#: sm/certcheck.c:248
-#: sm/sign.c:480
-#: sm/verify.c:201
+#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201
 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
 msgstr "(這是 MD2 演算法)\n"
 
-#: sm/certdump.c:68
-#: sm/certdump.c:151
+#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
 msgid "none"
 msgstr "無"
 
@@ -7169,32 +6781,27 @@ msgstr "無"
 msgid "[none]"
 msgstr "[ 無 ]"
 
-#: sm/certdump.c:585
-#: sm/certdump.c:630
-#: sm/certdump.c:695
-#: sm/certdump.c:748
+#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748
 msgid "[Error - invalid encoding]"
 msgstr "[錯誤 - 無效的編碼]"
 
-#: sm/certdump.c:593
-#: sm/certdump.c:638
+#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638
 msgid "[Error - out of core]"
 msgstr "[錯誤 - 超出核心]"
 
-#: sm/certdump.c:675
-#: sm/certdump.c:731
+#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731
 msgid "[Error - No name]"
 msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]"
 
-#: sm/certdump.c:700
-#: sm/certdump.c:754
+#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754
 msgid "[Error - invalid DN]"
 msgstr "[錯誤 - 無效的 DN]"
 
 #: sm/certdump.c:955
 #, c-format
 msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 certificate:\n"
+"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
+"certificate:\n"
 "\"%s\"\n"
 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
 "created %s, expires %s.\n"
@@ -7208,8 +6815,7 @@ msgstr ""
 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
 msgstr "沒有指定的金鑰用途 - 假設為所有的用途\n"
 
-#: sm/certlist.c:132
-#: sm/keylist.c:258
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:258
 #, c-format
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "取得金鑰用途資訊時出錯: %s\n"
@@ -7357,8 +6963,7 @@ msgstr " (以空白列結束):\n"
 msgid "Enter DNS names"
 msgstr "請輸入 DNS 名稱"
 
-#: sm/certreqgen-ui.c:240
-#: sm/certreqgen-ui.c:245
+#: sm/certreqgen-ui.c:240 sm/certreqgen-ui.c:245
 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
 msgstr " (非必要; 以空白列結束):\n"
 
@@ -7390,15 +6995,12 @@ msgstr "(這是 RC2 演算法)\n"
 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
 msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n"
 
-#: sm/delete.c:50
-#: sm/delete.c:101
+#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
 #, c-format
 msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
 msgstr "找不到憑證 `%s': %s\n"
 
-#: sm/delete.c:111
-#: sm/keydb.c:1395
-#: sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
 #, c-format
 msgid "error locking keybox: %s\n"
 msgstr "鎖住金鑰鑰匙盒時出錯: %s\n"
@@ -7558,9 +7160,7 @@ msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中"
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中"
 
-#: sm/gpgsm.c:363
-#: tools/gpgconf-comp.c:653
-#: tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰"
 
@@ -7651,14 +7251,12 @@ msgstr "存放憑證時出錯\n"
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n"
 
-#: sm/import.c:421
-#: sm/import.c:453
+#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
 #, c-format
 msgid "error importing certificate: %s\n"
 msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n"
 
-#: sm/import.c:542
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1307
+#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
 #, c-format
 msgid "error reading input: %s\n"
 msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n"
@@ -7677,13 +7275,11 @@ msgstr "你可能會先想啟動 gpg-agent\n"
 msgid "keybox `%s' created\n"
 msgstr "`%s' 鑰匙盒已建立\n"
 
-#: sm/keydb.c:1310
-#: sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
 msgstr "取得指紋失敗\n"
 
-#: sm/keydb.c:1317
-#: sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
 
@@ -7707,14 +7303,12 @@ msgstr "存放憑證時出錯: %s\n"
 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
 msgstr "重新搜尋憑證的問題: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1415
-#: sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
 #, c-format
 msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1427
-#: sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
 #, c-format
 msgid "error storing flags: %s\n"
 msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"
@@ -7738,7 +7332,8 @@ msgstr "無效的國家代碼於 `%s', 第 %d 列\n"
 msgid ""
 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
 "\"%s\"\n"
-"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten signature.\n"
+"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
+"signature.\n"
 "\n"
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
@@ -7748,9 +7343,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?"
 
-#: sm/qualified.c:209
-#: sm/verify.c:604
-msgid "Note, that this software is not officially approved to create or verify such signatures.\n"
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+msgid ""
+"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
+"signatures.\n"
 msgstr "請注意, 本軟體並未正式被認可來建立或驗證這樣的簽章.\n"
 
 #: sm/qualified.c:277
@@ -7794,9 +7390,7 @@ msgstr "                亦即"
 msgid "This is a qualified signature\n"
 msgstr "這是一份合格簽章\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67
-#: tools/gpgconf.c:73
-#: tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
 msgid "quiet"
 msgstr "安靜模式"
 
@@ -7850,8 +7444,7 @@ msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n"
 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1252
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1706
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
 #, c-format
 msgid "receiving line failed: %s\n"
 msgstr "接收列時失敗: %s\n"
@@ -7884,41 +7477,27 @@ msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n"
 msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:467
-#: tools/gpgconf-comp.c:571
-#: tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700
-#: tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
+#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "控制著診斷性輸出的選項"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:480
-#: tools/gpgconf-comp.c:584
-#: tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713
-#: tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
+#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "控制著組態的選項"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:490
-#: tools/gpgconf-comp.c:609
-#: tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735
-#: tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
+#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr "對除錯有幫助的選項"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:495
-#: tools/gpgconf-comp.c:614
-#: tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
+#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:503
-#: tools/gpgconf-comp.c:619
-#: tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "控制著安全性的選項"
 
@@ -7962,8 +7541,7 @@ msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期"
 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
 msgstr "不允許重複使用舊密語"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
 msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」"
 
@@ -8071,8 +7649,7 @@ msgstr ""
 "語法: gpgconf [選項]\n"
 "管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n"
 
-#: tools/gpgconf.c:202
-#: tools/gpgconf.c:240
+#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
 msgid "usage: gpgconf [options] "
 msgstr "用法: gpgconf [選項] "
 
@@ -8133,10 +7710,12 @@ msgstr "用法: symcryptrun [選項] (或用 -h 求助)"
 
 #: tools/symcryptrun.c:210
 msgid ""
-"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [options...] COMMAND [inputfile]\n"
+"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
+"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
 msgstr ""
-"語法: symcryptrun --class 型別 --program 程式 --keyfile 金鑰檔案 [選項...] 指令 [輸入檔案]\n"
+"語法: symcryptrun --class 型別 --program 程式 --keyfile 金鑰檔案 [選項...] 指"
+"令 [輸入檔案]\n"
 "叫用單純對稱式加密工具\n"
 
 #: tools/symcryptrun.c:279
@@ -8154,8 +7733,7 @@ msgstr "%s 於 %s 以 %i 狀態失敗了\n"
 msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
 msgstr "無法建立暫存目錄 `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:352
-#: tools/symcryptrun.c:369
+#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
 #, c-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "無法開啟 %s 來寫入: %s\n"
@@ -8170,8 +7748,7 @@ msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
 msgid "error reading from %s: %s\n"
 msgstr "讀取 %s 時出錯: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:394
-#: tools/symcryptrun.c:401
+#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s\n"
 msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n"
@@ -8275,32 +7852,46 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
 #~ msgstr "無法以 %u 位元長的 p 及 %u 位元長的 q 產生質數\n"
+
 #~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
 #~ msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n"
+
 #~ msgid "no entropy gathering module detected\n"
 #~ msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n"
+
 #~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
 #~ msgstr "無法鎖定 `%s': %s\n"
+
 #~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
 #~ msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n"
+
 #~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
 #~ msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n"
+
 #~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
 #~ msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n"
+
 #~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
 #~ msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n"
+
 #~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
 #~ msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n"
+
 #~ msgid "can't read `%s': %s\n"
 #~ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n"
+
 #~ msgid "note: random_seed file not updated\n"
 #~ msgstr "請注意: random_seed 檔案未更新\n"
+
 #~ msgid "can't write `%s': %s\n"
 #~ msgstr "無法寫入 `%s': %s\n"
+
 #~ msgid "can't close `%s': %s\n"
 #~ msgstr "無法關閉 `%s': %s\n"
+
 #~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 #~ msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The random number generator is only a kludge to let\n"
 #~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -8313,6 +7904,7 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "*** 絕對不要把這個程式產生的任何資料拿來用!! ***\n"
 #~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
 #~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
@@ -8320,6 +7912,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "請稍待片刻, 系統此時正在蒐集亂數. 如果你會覺得無聊的話,\n"
 #~ "不妨做些別的事, 這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
@@ -8328,30 +7921,41 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "隨機位元組不夠多. 請多做一些有的沒的事情, \n"
 #~ "這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)\n"
+
 #~ msgid "card reader not available\n"
 #~ msgstr "沒有讀卡機可用\n"
+
 #~ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 #~ msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: "
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 #~ "   %.*s\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n"
 #~ "   %.*s\n"
+
 #~ msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 #~ msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: "
+
 #~ msgid "Enter New Admin PIN: "
 #~ msgstr "請輸入新的管理者 PIN: "
+
 #~ msgid "Enter New PIN: "
 #~ msgstr "請輸入新的 PIN: "
+
 #~ msgid "Enter Admin PIN: "
 #~ msgstr "請輸入管理者 PIN: "
+
 #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 #~ msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未載入\n"
+
 #~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 #~ msgstr "請注意: %s 在本版中無法使用\n"
+
 #~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 #~ msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]"
+
 #~ msgid ""
 #~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
 #~ "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has "
@@ -8360,6 +7964,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "在這裡指派的數值完全是看你自己決定; 這些數值永遠不會匯出給其他人.\n"
 #~ "我們需要它來實施信任網絡; 這跟 (自動建立起的) 憑證網絡一點關係也沒有."
+
 #~ msgid ""
 #~ "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
 #~ "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -8369,11 +7974,14 @@ msgstr ""
 #~ "要建立起信任網絡, GnuPG 需要知道哪些金鑰是被徹底信任的 -\n"
 #~ "那些金鑰通常就是你有辦法存取到私鑰的. 回答 \"yes\" 來將這些\n"
 #~ "金鑰設成徹底信任\n"
+
 #~ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
 #~ msgstr "如果你無論如何都想要用這把未被信任的金鑰, 請回答 \"yes\"."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
 #~ msgstr "輸入你要遞送的訊息接收者的使用者 ID."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Select the algorithm to use.\n"
 #~ "\n"
@@ -8396,6 +8004,7 @@ msgstr ""
 #~ "RSA 可以被用來簽署及加密.\n"
 #~ "\n"
 #~ "第一把 (主要的) 金鑰一定要含有能用於簽署的金鑰."
+
 #~ msgid ""
 #~ "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
 #~ "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
@@ -8404,10 +8013,13 @@ msgstr ""
 #~ "通常來說用同一把金鑰簽署及加密並不是個好主意.\n"
 #~ "這個演算法應該祇被用於特定的情況下.\n"
 #~ "請先聯絡你的安全專家."
+
 #~ msgid "Enter the size of the key"
 #~ msgstr "請輸入金鑰尺寸"
+
 #~ msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
 #~ msgstr "請回答 \"yes\" 或 \"no\""
+
 #~ msgid ""
 #~ "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
 #~ "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -8417,12 +8029,16 @@ msgstr ""
 #~ "請輸入提示裡所要求的數值.\n"
 #~ "你可以輸入 ISO 日期格式 (YYYY-MM-DD), 但是不會得到良好的錯誤回應 -\n"
 #~ "反之, 系統會試著把給定的數值中斷成若干片段."
+
 #~ msgid "Enter the name of the key holder"
 #~ msgstr "請輸入金鑰持有人的名字"
+
 #~ msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
 #~ msgstr "請輸入選用 (但強烈建議使用) 的電子郵件位址"
+
 #~ msgid "Please enter an optional comment"
 #~ msgstr "請輸入選用的註釋"
+
 #~ msgid ""
 #~ "N  to change the name.\n"
 #~ "C  to change the comment.\n"
@@ -8435,9 +8051,11 @@ msgstr ""
 #~ "E  修改電子郵件位址.\n"
 #~ "O  繼續產生金鑰.\n"
 #~ "Q  中止產生金鑰."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
 #~ msgstr "如果你覺得可以產生子鑰的話, 就回答 \"yes\" (或者祇 \"y\" 就好)."
+
 #~ msgid ""
 #~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
 #~ "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
@@ -8509,16 +8127,20 @@ msgstr ""
 #~ "甚麼是 \"漫不經心\", 而甚麼是 \"超級謹慎\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "如果你不知道應該選甚麼答案的話, 就選 \"0\"."
+
 #~ msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
 #~ msgstr "如果你想要簽署 *所有* 使用者 ID 的話就回答 \"yes\""
+
 #~ msgid ""
 #~ "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
 #~ "All certificates are then also lost!"
 #~ msgstr ""
 #~ "如果你真的想要刪除這個使用者 ID 的話就回答 \"yes\".\n"
 #~ "所有的憑證在那之後也都會失去!"
+
 #~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
 #~ msgstr "如果可以刪除這把子鑰的話就回答 \"yes\""
+
 #~ msgid ""
 #~ "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
 #~ "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -8527,6 +8149,7 @@ msgstr ""
 #~ "這是一份在這把金鑰上的有效簽章; 通常你不會想要刪除這份簽章,\n"
 #~ "因為要跟這把金鑰或其他由這把金鑰所驗證的金鑰建立起信任連結\n"
 #~ "時, 會相當重要."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This signature can't be checked because you don't have the\n"
 #~ "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
@@ -8536,10 +8159,12 @@ msgstr ""
 #~ "這份簽章無法被檢驗, 因為你沒有符合的金鑰. 你應該延緩刪除它,\n"
 #~ "直到你知道哪一把金鑰被使用了; 因為這把來簽署的金鑰可能透過\n"
 #~ "其他已經驗證的金鑰建立了一個信任連結."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
 #~ "your keyring."
 #~ msgstr "這份簽章無效. 從你的鑰匙圈中將它移除相當合理."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
 #~ "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
@@ -8552,6 +8177,7 @@ msgstr ""
 #~ "可能從此就不能再使用這把金鑰了. 所以祇有在這\n"
 #~ "把金鑰的第一個自我簽章因某些原因無效, 而第二\n"
 #~ "個還可用的情況下纔這麼做."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
 #~ "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
@@ -8559,19 +8185,24 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "變更所有 (或祇有被選取的那幾個) 使用者 ID 的偏好成現用的偏好清單.\n"
 #~ "所有受到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒鐘.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
 #~ msgstr "請再次輸入最後的密語, 以確定你到底鍵入了些甚麼."
+
 #~ msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
 #~ msgstr "請給定簽章所要套用的檔案名稱"
+
 #~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
 #~ msgstr "如果可以覆寫這個檔案的話就回答 \"yes\""
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
 #~ "file (which is shown in brackets) will be used."
 #~ msgstr ""
 #~ "請輸入一個新的檔名. 如果你直接按下 Enter, 那麼就\n"
 #~ "會使用預設的檔案 (顯示在括號中)."
+
 #~ msgid ""
 #~ "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
 #~ "context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -8598,6 +8229,7 @@ msgstr ""
 #~ "  \"使用者 ID 不再有效了\"\n"
 #~ "      如果這個使用者 ID 不再被使用了, 就選這個;\n"
 #~ "      這通常用來表示某個電子郵件位址不再有效了.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
 #~ "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
@@ -8606,127 +8238,187 @@ msgstr ""
 #~ "你也可以輸入一串文字來描述為甚麼發佈這份撤銷憑證的理由.\n"
 #~ "請讓這段文字保持簡明扼要.\n"
 #~ "用空白列來結束這段文字.\n"
+
 #~ msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
 #~ msgstr "         無法使用:\n"
+
 #~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
 #~ msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n"
+
 #~ msgid "Enter passphrase: "
 #~ msgstr "請輸入密語: "
+
 #~ msgid "Repeat passphrase: "
 #~ msgstr "請再輸入一次密語: "
+
 #~ msgid "no photo viewer set\n"
 #~ msgstr "沒有設定照片檢視程式\n"
+
 #~ msgid "general error"
 #~ msgstr "一般性錯誤"
+
 #~ msgid "unknown packet type"
 #~ msgstr "未知的封包型態"
+
 #~ msgid "unknown pubkey algorithm"
 #~ msgstr "未知的公鑰演算法"
+
 #~ msgid "unknown digest algorithm"
 #~ msgstr "未知的摘要演算法"
+
 #~ msgid "bad public key"
 #~ msgstr "損壞的公鑰"
+
 #~ msgid "bad secret key"
 #~ msgstr "損壞的私鑰"
+
 #~ msgid "bad signature"
 #~ msgstr "損壞的簽章"
+
 #~ msgid "checksum error"
 #~ msgstr "加總檢查錯誤"
+
 #~ msgid "can't open the keyring"
 #~ msgstr "沒辦法開啟鑰匙圈"
+
 #~ msgid "invalid packet"
 #~ msgstr "無效的封包"
+
 #~ msgid "invalid armor"
 #~ msgstr "無效的封裝"
+
 #~ msgid "no such user id"
 #~ msgstr "沒有這個使用者 ID"
+
 #~ msgid "wrong secret key used"
 #~ msgstr "用了錯誤的私鑰"
+
 #~ msgid "not supported"
 #~ msgstr "未支援"
+
 #~ msgid "bad key"
 #~ msgstr "損壞的金鑰"
+
 #~ msgid "file write error"
 #~ msgstr "檔案寫入錯誤"
+
 #~ msgid "file open error"
 #~ msgstr "檔案開啟錯誤"
+
 #~ msgid "file create error"
 #~ msgstr "檔案建立錯誤"
+
 #~ msgid "invalid passphrase"
 #~ msgstr "無效的密語"
+
 #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
 #~ msgstr "尚未實做的公鑰演算法"
+
 #~ msgid "unimplemented cipher algorithm"
 #~ msgstr "尚未實做的編密演算法"
+
 #~ msgid "unknown signature class"
 #~ msgstr "未知的簽章層級"
+
 #~ msgid "trust database error"
 #~ msgstr "信任資料庫錯誤"
+
 #~ msgid "resource limit"
 #~ msgstr "資源限制"
+
 #~ msgid "invalid keyring"
 #~ msgstr "無效的鑰匙圈"
+
 #~ msgid "malformed user id"
 #~ msgstr "變造過的使用者 ID"
+
 #~ msgid "file close error"
 #~ msgstr "檔案關閉錯誤"
+
 #~ msgid "file rename error"
 #~ msgstr "檔案更名錯誤"
+
 #~ msgid "file delete error"
 #~ msgstr "檔案刪除錯誤"
+
 #~ msgid "unexpected data"
 #~ msgstr "未預期的資料"
+
 #~ msgid "timestamp conflict"
 #~ msgstr "時間戳印有矛盾"
+
 #~ msgid "unusable pubkey algorithm"
 #~ msgstr "無法使用的公鑰演算法"
+
 #~ msgid "file exists"
 #~ msgstr "檔案已存在"
+
 #~ msgid "weak key"
 #~ msgstr "金鑰薄弱"
+
 #~ msgid "bad URI"
 #~ msgstr "損壞的 URI"
+
 #~ msgid "unsupported URI"
 #~ msgstr "未支援的 URI"
+
 #~ msgid "network error"
 #~ msgstr "網路錯誤"
+
 #~ msgid "not processed"
 #~ msgstr "未處理"
+
 #~ msgid "unusable public key"
 #~ msgstr "不可用的公鑰"
+
 #~ msgid "unusable secret key"
 #~ msgstr "不可用的私鑰"
+
 #~ msgid "keyserver error"
 #~ msgstr "金鑰伺服器錯誤"
+
 #~ msgid "no card"
 #~ msgstr "沒有卡片"
+
 #~ msgid "no data"
 #~ msgstr "沒有資料"
+
 #~ msgid "ERROR: "
 #~ msgstr "錯誤: "
+
 #~ msgid "WARNING: "
 #~ msgstr "警告: "
+
 #~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 #~ msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n"
+
 #~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
 #~ msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n"
+
 #~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
 #~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n"
+
 #~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 #~ msgstr "尚未啟用安全的記憶體時, 不可能進行操作\n"
+
 #~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 #~ msgstr "(也許你選錯程式來做這件事了)\n"
+
 #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
 #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入標記資料\n"
+
 #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
 #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入標記資料\n"
+
 #~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
 #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n"
+
 #~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
 #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入原則 URL\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
 #~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 取得更多資訊\n"
+
 #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
 #~ msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n"
-
index 42b76c6..4cd4bd3 100644 (file)
@@ -190,7 +190,7 @@ main(int argc,char *argv[])
 #if defined(HAVE_CONFIG_H) && defined(VERSION)
       printf ("make-dns-cert (GnuPG) " VERSION "\n");
 #else
-      printf ("make-dns-cert gnupg-svn%s\n", "$Revision$");
+      printf ("make-dns-cert gnupg-svn%d\n", atoi (10+"$Revision$"));
 #endif
       return 0;
     }