Preparing 1.4.7 gnupg-1.4.7
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 5 Mar 2007 10:22:56 +0000 (10:22 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 5 Mar 2007 10:22:56 +0000 (10:22 +0000)
44 files changed:
AUTHORS
ChangeLog
NEWS
checks/ChangeLog
checks/verify.test
configure.ac
doc/gpg.texi
doc/gpgv.texi
g10/ChangeLog
g10/gpg.c
g10/mainproc.c
g10/options.h
g10/status.c
g10/status.h
po/ChangeLog
po/LINGUAS
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 4d82126..139acae 100644 (file)
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -36,6 +36,8 @@ Gregory Steuck <steuck@iname.com> Translations [ru]
 
 Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com> Translations [hu]
 
+Ivar Snaaijer <Ivar@Snaaijer.nl>  Translations [nl]
+
 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com> Translations [nl]
 
 Jacobo Tarri'o Barreiro <jtarrio@iname.com> Translations [gl]
index 1e27edf..03efa0c 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2007-03-05  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       Released 1.4.7.
+
+2007-03-04  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
+
+       * NEWS: Note --allow-multiple-messages.
+
 2006-12-21  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * configure.ac: Only check for libusb if we're building with card
diff --git a/NEWS b/NEWS
index def94c2..3166860 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,11 +1,21 @@
-Noteworthy changes in version 1.4.7
+Noteworthy changes in version 1.4.7 (2007-03-05)
 ------------------------------------------------
 
+    * By default, do not allow processing multiple plaintexts in a
+      single stream.  Many programs that called GnuPG were assuming
+      that GnuPG did not permit this, and were thus not using the
+      plaintext boundary status tags that GnuPG provides.  This change
+      makes GnuPG reject such messages by default which makes those
+      programs safe again.  --allow-multiple-messages returns to the
+      old behavior.
+
     * [W32] The environment variable LANGUAGE may be used to override
       the language given by HKCU\Software\GNU\GnuPG:Lang.  The
       language files "*.mo" are expected in a directory named
       "gnupg.nls" below the directory with the gpg.exe binary.
 
+    * New --verify-option show-primary-uid-only. 
+
 
 Noteworthy changes in version 1.4.6 (2006-12-06)
 ------------------------------------------------
@@ -35,7 +45,7 @@ Noteworthy changes in version 1.4.6 (2006-12-06)
       violations pertaining to this issue, including those that may
       have occurred in the past.
 
-    * Man pages are now build from the same source as those of GnuPG-2.
+    * Man pages are now built from the same source as those of GnuPG-2.
 
 
 Noteworthy changes in version 1.4.5 (2006-08-01)
index 790d4b6..cc67e7e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2007-03-04  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
+
+       * verify.test: Use --allow-multiple-messages instead of
+       --allow-multisig-verification.  Two clearsigs in a row counts as a
+       multiple-message test.
+
 2006-12-11  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * verify.test (msg_clsclss_asc): Work around a bug in OpenBSD.
index 4f53b97..3f534d9 100755 (executable)
@@ -121,8 +121,8 @@ IHBlb3BsZS4K
 
 
 # Two standard signed messages in a row
-tests="$tests msg_olsols_asc_multisig"
-msg_olsols_asc_multisig='-----BEGIN PGP MESSAGE-----
+tests="$tests msg_olsols_asc_multiple"
+msg_olsols_asc_multiple='-----BEGIN PGP MESSAGE-----
 
 kA0DAAIRLXJ8x2hpdzQBrQEHYgNtc2dEDFJaSSB0aGluayB0aGF0IGFsbCByaWdo
 dC10aGlua2luZyBwZW9wbGUgaW4gdGhpcyBjb3VudHJ5IGFyZSBzaWNrIGFuZAp0
@@ -215,8 +215,8 @@ EOF
 `
 
 # Two clear text signatures in a row
-tests="$tests msg_clsclss_asc"
-msg_clsclss_asc="${msg_cls_asc}
+tests="$tests msg_clsclss_asc_multiple"
+msg_clsclss_asc_multiple="${msg_cls_asc}
 ${msg_clss_asc}"
 
 
@@ -236,8 +236,8 @@ for i in $tests ; do
     msg_*_asc)
        $GPG --verify x || error "verify of $i failed"
        ;;
-    msg_*_asc_multisig)
-       $GPG --verify --allow-multisig-verification x \
+    msg_*_asc_multiple)
+       $GPG --verify --allow-multiple-messages x \
            || error "verify of $i failed"
        set +x
        $GPG --verify x && error "verify of $i succeeded but should not"
index c75bf1b..4167aec 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ min_automake_version="1.9.3"
 # Set my_issvn to "yes" for non-released code.  Remember to run an
 # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
 m4_define([my_version], [1.4.7])
-m4_define([my_issvn], [yes])
+m4_define([my_issvn], [no])
 
 m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \
           || echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))
index a8e213c..e70c323 100644 (file)
@@ -1003,6 +1003,11 @@ the signature. Defaults to no.
 Show revoked and expired user IDs during signature verification.
 Defaults to no.
 
+@item show-primary-uid-only
+Show only the primary user ID during signature verification.  That is
+all the AKA lines as well as photo Ids are not shown with the signature
+verification status.
+
 @item pka-lookups
 Enable PKA lookups to verify sender addresses. Note that PKA is based
 on DNS, and so enabling this option may disclose information on when
@@ -1076,18 +1081,23 @@ not used).
 @include opt-homedir.texi
 
 
+@ifset gpgone
 @item --pcsc-driver @code{file}
 Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default is
 `libpcsclite.so.1' for GLIBC based systems,
 `/System/Library/Frameworks/PCSC.framework/PCSC' for MAC OS X,
 `winscard.dll' for Windows and `libpcsclite.so' for other systems.
+@end ifset
 
+@ifset gpgone
 @item --disable-ccid
 Disable the integrated support for CCID compliant readers. This
 allows to fall back to one of the other drivers even if the internal
 CCID driver can handle the reader. Note, that CCID support is only
 available if libusb was available at build time.
+@end ifset
 
+@ifset gpgone
 @item --reader-port @code{number_or_string}
 This option may be used to specify the port of the card terminal. A
 value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB
@@ -1095,6 +1105,7 @@ devices. The default is 32768 (first USB device). PC/SC or CCID
 readers might need a string here; run the program in verbose mode to get
 a list of available readers. The default is then the first reader
 found.
+@end ifset
 
 @item --display-charset @code{name}
 Set the name of the native character set. This is used to convert
@@ -1389,12 +1400,9 @@ For example, when retrieving multiple keys via @option{--recv-keys}, the
 timeout applies separately to each key retrieval, and not to the
 @option{--recv-keys} command as a whole. Defaults to 30 seconds.
 
-@item http-proxy
-For HTTP-like keyserver schemes that (such as HKP and HTTP itself),
-try to access the keyserver over a proxy. If a @code{value} is
-specified, use this as the HTTP proxy. If no @code{value} is
-specified, the value of the environment variable "http_proxy", if any,
-will be used.
+@item http-proxy=@code{value}
+Set the proxy to use for HTTP and HKP keyservers.  This overrides the
+"http_proxy" environment variable, if any.
 
 @item max-cert-size
 When retrieving a key via DNS CERT, only accept keys up to this size.
@@ -1458,9 +1466,15 @@ passphrase. @option{--no-use-agent} disables this option.
 @end ifset
 
 @item --gpg-agent-info
+@ifclear gpgone
+This is dummy option. It has no effect when used with @command{gpg2}.
+@end ifclear
+@ifset gpgone
 Override the value of the environment variable
 @samp{GPG_AGENT_INFO}. This is only used when @option{--use-agent} has
-been given
+been given.  Given that this option is not anymore used by
+@command{gpg2}, it should be avoided if possible.
+@end ifset
 
 @item --lock-once
 Lock the databases the first time a lock is requested
@@ -1971,7 +1985,7 @@ SHA224, SHA384, and SHA512 digests.
 @c ********  ESOTERIC OPTIONS  ***************
 @c *******************************************
 @node GPG Esoteric Options
-@subsection Doing things one usually don't want to do.
+@subsection Doing things one usually doesn't want to do.
 
 @table @gnupgtabopt
 
@@ -2093,8 +2107,8 @@ The same %-expandos used for notation data are available here as well.
 
 @item --sig-keyserver-url @code{string}
 Use @code{string} as a preferred keyserver URL for data signatures. If
-you prefix it with an exclamation mark, the keyserver URL packet will
-be flagged as critical.
+you prefix it with an exclamation mark (!), the keyserver URL packet
+will be flagged as critical.
 
 The same %-expandos used for notation data are available here as well.
 
@@ -2366,11 +2380,13 @@ absolute date in the form YYYY-MM-DD. Defaults to "0".
 @item --allow-secret-key-import
 This is an obsolete option and is not used anywhere.
 
-@item --allow-multisig-verification
-Allow verification of concatenated signed messages. This will run a
-signature verification for each data+signature block. There are some
-security issues with this option and thus it is off by default. Note
-that versions of GPG prior to version 1.4.3 implicitly allowed this.
+@item --allow-multiple-messages
+@item --no-allow-multiple-messages
+Allow processing of multiple OpenPGP messages contained in a single
+file or stream.  Some programs that call GPG are not prepared to deal
+with multiple messages being processed together, so this option
+defaults to no.  Note that versions of GPG prior to 1.4.7 always
+allowed multiple messages.
 
 @item --enable-special-filenames
 This options enables a mode in which filenames of the form
@@ -2448,10 +2464,12 @@ Display the keyring name at the head of key listings to show which
 keyring a given key resides on. This option is deprecated: use
 @option{--list-options [no-]show-keyring} instead.
 
+@ifset gpgone
 @item --ctapi-driver @code{file}
 Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default
 is `libtowitoko.so'. Note that the use of this interface is
 deprecated; it may be removed in future releases.
+@end ifset
 
 @item --always-trust
 Identical to @option{--trust-model always}. This option is deprecated.
@@ -2570,6 +2588,16 @@ value. The option @option{--gpg-agent-info} can be used to override it.
 @itemx LINES
 Used to size some displays to the full size of the screen.
 
+
+@item LANGUAGE
+Apart from its use by GNU, it is used in the W32 version to override the
+language selection done through the Registry.  If used and set to a a
+valid and available language name (@var{langid}), the file with the
+translation is loaded from
+@code{@var{gpgdir}/gnupg.nls/@var{langid}.mo}.  Here @var{gpgdir} is the
+directory out of which the gpg binary has been laoded.  If it can't be
+loaded the Registry is tried as a fallback.
+
 @end table
 
 
@@ -2684,6 +2712,13 @@ warning message about insecure memory your operating system supports
 locking without being root. The program drops root privileges as soon
 as locked memory is allocated.
 
+Note also that some systems (especially laptops) have the ability to
+``suspend to disk'' (also known as ``safe sleep'' or ``hibernate'').
+This writes all memory to disk before going into a low power or even
+powered off mode.  Unless measures are taken in the operating system
+to protect the saved memory, passphrases or other sensitive material
+may be recoverable from it later.
+
 @mansect see also
 @ifset isman
 @command{gpgv}(1), 
index a09d1d0..5a9f297 100644 (file)
@@ -157,11 +157,6 @@ The default keyring with the allowed keys
 @end table
 
 @mansect see also
-@ifset gpgone
-@command{gpg}(1)
-@end ifset
-@ifclear gpgone
 @command{gpg2}(1)
-@end ifclear
 @include see-also-note.texi
 
index bf8c92c..c75dd71 100644 (file)
@@ -1,3 +1,29 @@
+2007-03-01  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
+
+       * options.h, gpg.c (main), mainproc.c (check_sig_and_print): Allow
+       multiple sig verification again as this is protected via the
+       multiple-messages code.
+
+2007-02-26  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * gpg.c (main): Add verify option show-primary-uid-only.
+       * options.h (VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY): New.
+       * mainproc.c (check_sig_and_print): Implement it.
+
+       * status.h (STATUS_ERROR): New status code.
+       * status.c (get_status_string): Ditto.
+       * mainproc.c (proc_plaintext): Emit it if multiple messages are
+       detected.
+
+2007-02-20  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
+
+       * mainproc.c (literals_seen): New.
+       (proc_plaintext): Error out if more than one plaintext packet is
+       encountered
+       
+       * options.h, gpg.c: New option --allow-multiple-messages and --no
+       variant.
+
 2007-02-13  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * parse-packet.c (parse_signature): It's hex.
index 37d9f11..147c17e 100644 (file)
--- a/g10/gpg.c
+++ b/g10/gpg.c
@@ -367,6 +367,8 @@ enum cmd_and_opt_values
     oAllowMultisigVerification,
     oEnableDSA2,
     oDisableDSA2,
+    oAllowMultipleMessages,
+    oNoAllowMultipleMessages,
 
     oNoop
   };
@@ -710,6 +712,8 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = {
     { oAllowMultisigVerification, "allow-multisig-verification", 0, "@"},
     { oEnableDSA2, "enable-dsa2", 0, "@"},
     { oDisableDSA2, "disable-dsa2", 0, "@"},
+    { oAllowMultipleMessages, "allow-multiple-messages", 0, "@"},
+    { oNoAllowMultipleMessages, "no-allow-multiple-messages", 0, "@"},
 
     /* These two are aliases to help users of the PGP command line
        product use gpg with minimal pain.  Many commands are common
@@ -2581,6 +2585,8 @@ main (int argc, char **argv )
                   N_("show user ID validity during signature verification")},
                  {"show-unusable-uids",VERIFY_SHOW_UNUSABLE_UIDS,NULL,
                   N_("show revoked and expired user IDs in signature verification")},
+                 {"show-primary-uid-only",VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY,NULL,
+                  N_("show only the primary user ID in signature verification")},
                  {"pka-lookups",VERIFY_PKA_LOOKUPS,NULL,
                   N_("validate signatures with PKA data")},
                  {"pka-trust-increase",VERIFY_PKA_TRUST_INCREASE,NULL,
@@ -2774,13 +2780,18 @@ main (int argc, char **argv )
            release_akl();
            break;
 
-          case oAllowMultisigVerification:
-            opt.allow_multisig_verification = 1;
-            break;
-
          case oEnableDSA2: opt.flags.dsa2=1; break;
          case oDisableDSA2: opt.flags.dsa2=0; break;
 
+          case oAllowMultisigVerification:
+         case oAllowMultipleMessages:
+           opt.flags.allow_multiple_messages=1;
+           break;
+
+         case oNoAllowMultipleMessages:
+           opt.flags.allow_multiple_messages=0;
+           break;
+
          case oNoop: break;
 
          default : pargs.err = configfp? 1:2; break;
index cb4432a..a191386 100644 (file)
@@ -84,10 +84,9 @@ struct mainproc_context
 
 
 static int do_proc_packets( CTX c, IOBUF a );
-
 static void list_node( CTX c, KBNODE node );
 static void proc_tree( CTX c, KBNODE node );
-
+static int literals_seen;
 
 static void
 release_list( CTX c )
@@ -619,6 +618,8 @@ proc_plaintext( CTX c, PACKET *pkt )
     int any, clearsig, only_md5, rc;
     KBNODE n;
 
+    literals_seen++;
+
     if( pt->namelen == 8 && !memcmp( pt->name, "_CONSOLE", 8 ) )
        log_info(_("NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"));
     else if( opt.verbose )
@@ -702,16 +703,37 @@ proc_plaintext( CTX c, PACKET *pkt )
        if ( c->mfx.md2  )
            md_start_debug( c->mfx.md2, "verify2" );
     }
-    if ( c->pipemode.op == 'B' )
-        rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, 0 );
-    else {
-        rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, c->sigs_only, clearsig );
-        if( rc == G10ERR_CREATE_FILE && !c->sigs_only) {
-            /* can't write output but we hash it anyway to
-             * check the signature */
-            rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, clearsig );
-        }
-    }
+
+    rc=0;
+
+    if(literals_seen>1)
+      {
+       log_info(_("WARNING: multiple plaintexts seen\n"));
+
+       if(!opt.flags.allow_multiple_messages)
+         {
+            write_status_text (STATUS_ERROR, "proc_pkt.plaintext 89_BAD_DATA");
+           log_inc_errorcount();
+           rc=G10ERR_UNEXPECTED;
+         }
+      }
+
+    if(!rc)
+      {
+       if ( c->pipemode.op == 'B' )
+         rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, 0 );
+       else
+         {
+           rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, c->sigs_only, clearsig );
+           if( rc == G10ERR_CREATE_FILE && !c->sigs_only)
+             {
+               /* can't write output but we hash it anyway to
+                * check the signature */
+               rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, 1, clearsig );
+             }
+         }
+      }
+
     if( rc )
        log_error( "handle plaintext failed: %s\n", g10_errstr(rc));
     free_packet(pkt);
@@ -1478,8 +1500,17 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
           n_sig++;
         if (!n_sig)
           goto ambiguous;
-        if (n && !opt.allow_multisig_verification)
-          goto ambiguous;
+
+       /* If we wanted to disallow multiple sig verification, we'd do
+          something like this:
+
+          if (n && !opt.allow_multisig_verification)
+               goto ambiguous;
+
+          However, now that we have --allow-multiple-messages, this
+          can stay allowable as we can't get here unless multiple
+          messages (i.e. multiple literals) are allowed. */
+
         if (n_onepass != n_sig)
           {
             log_info ("number of one-pass packets does not match "
@@ -1737,7 +1768,8 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
 
         /* If we have a good signature and already printed 
          * the primary user ID, print all the other user IDs */
-        if ( count && !rc ) {
+        if ( count && !rc
+             && !(opt.verify_options&VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY) ) {
            char *p;
             for( un=keyblock; un; un = un->next ) {
                 if( un->pkt->pkttype != PKT_USER_ID )
index 8f866e2..c5f0f22 100644 (file)
@@ -226,6 +226,7 @@ struct
     unsigned int use_embedded_filename:1;
     unsigned int utf8_filename:1;
     unsigned int dsa2:1;
+    unsigned int allow_multiple_messages:1;
   } flags;
 
   /* Linked list of ways to find a key if the key isn't on the local
@@ -237,8 +238,6 @@ struct
     struct akl *next;
   } *auto_key_locate;
 
-  /* True if multiple concatenated signatures may be verified. */
-  int allow_multisig_verification; 
   int passwd_repeat;
 } opt;
 
@@ -324,6 +323,7 @@ struct {
 #define VERIFY_SHOW_UNUSABLE_UIDS        (1<<6)
 #define VERIFY_PKA_LOOKUPS               (1<<7)
 #define VERIFY_PKA_TRUST_INCREASE        (1<<8)
+#define VERIFY_SHOW_PRIMARY_UID_ONLY     (1<<9)
 
 #define KEYSERVER_USE_TEMP_FILES         (1<<0)
 #define KEYSERVER_KEEP_TEMP_FILES        (1<<1)
index 2044820..627f41f 100644 (file)
@@ -166,6 +166,7 @@ get_status_string ( int no )
     case STATUS_PKA_TRUST_BAD  : s = "PKA_TRUST_BAD"; break;
     case STATUS_PKA_TRUST_GOOD : s = "PKA_TRUST_GOOD"; break;
     case STATUS_BEGIN_SIGNING  : s = "BEGIN_SIGNING"; break;
+    case STATUS_ERROR          : s = "ERROR"; break;
     default: s = "?"; break;
     }
   return s;
index bc7271d..52f6b20 100644 (file)
 
 #define STATUS_BEGIN_SIGNING    84
 
+#define STATUS_ERROR  85
+
 
 /*-- status.c --*/
 void set_status_fd ( int fd );
index 7c5e8a2..a5e6ab5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-03-05  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * LINGUAS: Add nl.
+       * nl.po: Revised translation by Ivar Snaaijer.
+
 2007-02-26  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * sv.po: Update fron Daniel.
index bd8b5b7..3f82961 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@ hu
 id it
 ja
 nb
+nl
 pl pt_BR pt
 ro ru 
 sk sv
index 6fd96c0..52816cb 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "запіс у stdout\n"
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
-#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
+#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114
-#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
+#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
+#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr ""
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864
-#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
-#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1011 g10/keygen.c:2878
+#: g10/keygen.c:2908 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
+#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1131 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -379,14 +379,14 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
-#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
+#: g10/keygen.c:2576 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
-#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381
-#: g10/keygen.c:1448
+#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1389
+#: g10/keygen.c:1456
 msgid "Your selection? "
 msgstr ""
 
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
-#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:940
+#: g10/keygen.c:1393 g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:1495 g10/revoke.c:685
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr ""
 
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1351
 msgid "quit this menu"
 msgstr ""
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
 msgid "show admin commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360
+#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1354
 msgid "show this help"
 msgstr "паказаць гэтую даведку"
 
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623
+#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1617
 msgid "Command> "
 msgstr "Загад> "
 
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244
+#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2238
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Паўтарыце пароль: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3386 g10/keyserver.c:1705
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284
+#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1286
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr ""
@@ -843,12 +843,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293
+#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:292
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297
+#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -991,128 +991,128 @@ msgstr ""
 "@Загады:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:380
+#: g10/gpg.c:381
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:383
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "encrypt data"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "verify a signature"
 msgstr "праверыць подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "list keys"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:394
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "list secret keys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "sign a key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "export keys"
 msgstr "экспарт ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:409
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:412
+#: g10/gpg.c:413
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
 
-#: g10/gpg.c:419
+#: g10/gpg.c:420
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:420
+#: g10/gpg.c:421
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "update the trust database"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:437
+#: g10/gpg.c:438
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:442 g10/gpgv.c:70
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1122,51 +1122,51 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:443
+#: g10/gpg.c:444
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:445
+#: g10/gpg.c:446
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|ІМЯ|   зашыфраваць для вылучанай асобы"
 
-#: g10/gpg.c:456
+#: g10/gpg.c:457
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:457
+#: g10/gpg.c:458
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:462
+#: g10/gpg.c:463
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:476
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "use as output file"
 msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
 
-#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:479 g10/gpgv.c:72
 msgid "verbose"
 msgstr "шматслоўнасьць"
 
-#: g10/gpg.c:489
+#: g10/gpg.c:490
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
 
-#: g10/gpg.c:490
+#: g10/gpg.c:491
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "пытацца перад перазапісам"
 
-#: g10/gpg.c:531
+#: g10/gpg.c:532
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:532
+#: g10/gpg.c:533
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:561
+#: g10/gpg.c:562
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
 
-#: g10/gpg.c:564
+#: g10/gpg.c:565
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:766 g10/gpgv.c:97
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:783
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpg.c:783
+#: g10/gpg.c:786
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
-#: g10/gpg.c:794
+#: g10/gpg.c:797
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1220,566 +1220,571 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: g10/gpg.c:797
+#: g10/gpg.c:800
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310
+#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2304
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:809
+#: g10/gpg.c:812
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356
+#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2350
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:898
+#: g10/gpg.c:901
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
-#: g10/gpg.c:1046
+#: g10/gpg.c:1049
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/gpg.c:1064
+#: g10/gpg.c:1067
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1261
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1264
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1270
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1273
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1276
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1282
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1285
+#: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1288
+#: g10/gpg.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1294
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1297
+#: g10/gpg.c:1300
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1300
+#: g10/gpg.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1303
+#: g10/gpg.c:1306
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1444
+#: g10/gpg.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1546
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1550
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1552
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1554
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1556
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1558
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1560
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1562
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1954
+#: g10/gpg.c:1957
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1999
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2000
+#: g10/gpg.c:2003
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2010
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872
+#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2236
+#: g10/gpg.c:2239
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414
+#: g10/gpg.c:2405 g10/gpg.c:2417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2491
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069
+#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2537
+#: g10/gpg.c:2540
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2543
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2550
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2553
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2557
+#: g10/gpg.c:2560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2560
+#: g10/gpg.c:2563
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2571
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2570
+#: g10/gpg.c:2573
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2572
+#: g10/gpg.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2574
+#: g10/gpg.c:2577
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2581
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2580
+#: g10/gpg.c:2583
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2582
+#: g10/gpg.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2584
+#: g10/gpg.c:2587
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2589
+#, fuzzy
+msgid "show only the primary user ID in signature verification"
+msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
+
+#: g10/gpg.c:2591
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2593
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2603
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2610
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2768
+#: g10/gpg.c:2773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2771
+#: g10/gpg.c:2776
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2842
+#: g10/gpg.c:2852
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2846
+#: g10/gpg.c:2856
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2858
+#: g10/gpg.c:2868
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2865
+#: g10/gpg.c:2875
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:2894
+#: g10/gpg.c:2904
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2900
+#: g10/gpg.c:2910
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2906
+#: g10/gpg.c:2916
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919
+#: g10/gpg.c:2929
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:2996 g10/gpg.c:3020
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3002 g10/gpg.c:3026
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2998
+#: g10/gpg.c:3008
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3004
+#: g10/gpg.c:3014
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3029
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3021
+#: g10/gpg.c:3031
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3023
+#: g10/gpg.c:3033
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3025
+#: g10/gpg.c:3035
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3027
+#: g10/gpg.c:3037
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3030
+#: g10/gpg.c:3040
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3044
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3051
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:3050
+#: g10/gpg.c:3060
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3054
+#: g10/gpg.c:3064
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3058
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3091
+#: g10/gpg.c:3101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3148
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3153
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3158
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3260
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3261
+#: g10/gpg.c:3271
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3289
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3281
+#: g10/gpg.c:3291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3301
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3306
+#: g10/gpg.c:3316
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3319
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3337
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3350
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3355
+#: g10/gpg.c:3365
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3367
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3370
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3390
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3389
+#: g10/gpg.c:3399
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3424
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3422
+#: g10/gpg.c:3432
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3436
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3447
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3518
+#: g10/gpg.c:3528
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3560
+#: g10/gpg.c:3570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3562
+#: g10/gpg.c:3572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3564
+#: g10/gpg.c:3574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3575
+#: g10/gpg.c:3585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3585
+#: g10/gpg.c:3595
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3646
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3644
+#: g10/gpg.c:3654
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3731
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3854
+#: g10/gpg.c:3864
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3868
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4162
+#: g10/gpg.c:4172
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4164
+#: g10/gpg.c:4174
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4207
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
@@ -1802,44 +1807,44 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712
+#: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2611
+#: g10/getkey.c:2614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2658
+#: g10/getkey.c:2661
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:74
+#: g10/gpgv.c:73
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "працаваць менш шматслоўна"
 
-#: g10/gpgv.c:75
+#: g10/gpgv.c:74
 #, fuzzy
 msgid "take the keys from this keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/gpgv.c:77
+#: g10/gpgv.c:76
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:78
+#: g10/gpgv.c:77
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:102
+#: g10/gpgv.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpgv.c:105
+#: g10/gpgv.c:104
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -2269,7 +2274,7 @@ msgstr ""
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135
+#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1136
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -2615,223 +2620,223 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831
-#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1736
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1742
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:627
+#: g10/keyedit.c:628
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:683
+#: g10/keyedit.c:684
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:685
+#: g10/keyedit.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:716
+#: g10/keyedit.c:717
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:730
+#: g10/keyedit.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:734
+#: g10/keyedit.c:735
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:755
+#: g10/keyedit.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:759
+#: g10/keyedit.c:760
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:889
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:927
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:958
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:970
+#: g10/keyedit.c:964
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:972
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:982
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:989
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:996
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1022
+#: g10/keyedit.c:1016
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943
-#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4793 g10/keyedit.c:4884 g10/keyedit.c:4948
+#: g10/keyedit.c:5009 g10/sign.c:351
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1132
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3215
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3203 g10/revoke.c:539
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3218
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3222
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1185
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2839,204 +2844,204 @@ msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1895
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1199
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1202
+#: g10/keyedit.c:1196
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1353
 msgid "save and quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1357
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1359
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1360
 msgid "select subkey N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1366
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1371
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1373
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1375
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1379
 msgid "add a user ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1381
 msgid "add a photo ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1383
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1388
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1392
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1394
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1396
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1402
 msgid "add a revocation key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1406
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1414
+#: g10/keyedit.c:1408
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1413
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1415
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1417
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1422
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1426
 msgid "change the passphrase"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1430
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1438
+#: g10/keyedit.c:1432
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1439
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1440
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1442
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1446
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1570
+#: g10/keyedit.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1588
+#: g10/keyedit.c:1582
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1669
+#: g10/keyedit.c:1663
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1671
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1690
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3044,160 +3049,160 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:1730
 msgid "Key is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:1749
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1762
+#: g10/keyedit.c:1756
 #, fuzzy
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1788
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
+#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1812
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1814
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1815
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1871
+#: g10/keyedit.c:1865
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:1877
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1911
+#: g10/keyedit.c:1905
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1925
+#: g10/keyedit.c:1919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1942
+#: g10/keyedit.c:1936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1966
+#: g10/keyedit.c:1960
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1963
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1970
+#: g10/keyedit.c:1964
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2005
+#: g10/keyedit.c:1999
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2000
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2024
+#: g10/keyedit.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2029
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2081
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2129
+#: g10/keyedit.c:2123
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2135
+#: g10/keyedit.c:2129
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2137
+#: g10/keyedit.c:2131
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2205
+#: g10/keyedit.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Захаваць зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2208
+#: g10/keyedit.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2212
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2225
+#: g10/keyedit.c:2219
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2232
+#: g10/keyedit.c:2226
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2333
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2385
+#: g10/keyedit.c:2379
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2396
+#: g10/keyedit.c:2390
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2405 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420
+#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr ""
@@ -3205,528 +3210,528 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/keyedit.c:2630
+#: g10/keyedit.c:2624
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2689
+#: g10/keyedit.c:2683
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2704
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2716
+#: g10/keyedit.c:2710
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
+#: g10/keyedit.c:2726 g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2843 g10/keyedit.c:2858
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964
+#: g10/keyedit.c:2729 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970
+#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2741
+#: g10/keyedit.c:2735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2756
+#: g10/keyedit.c:2750
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2760
+#: g10/keyedit.c:2754
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2761
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2789 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2819
+#: g10/keyedit.c:2813
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521
-#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521
+#: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525
-#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525
+#: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2950
+#: g10/keyedit.c:2944
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3011
+#: g10/keyedit.c:3005
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351
+#: g10/keyedit.c:3010 g10/keyedit.c:3345
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3022
+#: g10/keyedit.c:3016
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3162
+#: g10/keyedit.c:3156
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3166
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3170
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3182
+#: g10/keyedit.c:3176
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3196
+#: g10/keyedit.c:3190
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3197
+#: g10/keyedit.c:3191
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3200
+#: g10/keyedit.c:3194
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3227 g10/trustdb.c:1703
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3235
+#: g10/keyedit.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3242
+#: g10/keyedit.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3243
+#: g10/keyedit.c:3237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3251
+#: g10/keyedit.c:3245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3252
+#: g10/keyedit.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3346
+#: g10/keyedit.c:3340
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3351
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3377
+#: g10/keyedit.c:3371
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3402
+#: g10/keyedit.c:3396
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3417
+#: g10/keyedit.c:3411
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3439
+#: g10/keyedit.c:3433
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3458
+#: g10/keyedit.c:3452
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3464
+#: g10/keyedit.c:3458
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3525
+#: g10/keyedit.c:3520
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3531
+#: g10/keyedit.c:3526
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3535
+#: g10/keyedit.c:3530
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3533
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3584
+#: g10/keyedit.c:3582
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3600
+#: g10/keyedit.c:3598
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3673
+#: g10/keyedit.c:3678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:3679
+#: g10/keyedit.c:3684
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3841
+#: g10/keyedit.c:3846
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251
+#: g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3995 g10/keyedit.c:4115 g10/keyedit.c:4256
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4051
+#: g10/keyedit.c:4056
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4131
+#: g10/keyedit.c:4136
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4132
+#: g10/keyedit.c:4137
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4194
+#: g10/keyedit.c:4199
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4343
+#: g10/keyedit.c:4348
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:4407
+#: g10/keyedit.c:4412
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4465
+#: g10/keyedit.c:4470
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4492
+#: g10/keyedit.c:4497
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4627
+#: g10/keyedit.c:4632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737
+#: g10/keyedit.c:4635 g10/keyedit.c:4699 g10/keyedit.c:4742
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739
+#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4636
+#: g10/keyedit.c:4641
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4640
+#: g10/keyedit.c:4645
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4644
+#: g10/keyedit.c:4649
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4671
+#: g10/keyedit.c:4676
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4697
+#: g10/keyedit.c:4702
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4704
+#: g10/keyedit.c:4709
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4726
+#: g10/keyedit.c:4731
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4751
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4776
+#: g10/keyedit.c:4781
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4846
+#: g10/keyedit.c:4851
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4863
+#: g10/keyedit.c:4868
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4927
+#: g10/keyedit.c:4932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:4989
+#: g10/keyedit.c:4994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5084
+#: g10/keyedit.c:5089
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:262
+#: g10/keygen.c:265
 #, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:269
+#: g10/keygen.c:272
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:271
+#: g10/keygen.c:274
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:273
+#: g10/keygen.c:276
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:398
+#: g10/keygen.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:876
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:911
+#: g10/keygen.c:915
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:965
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225
-#: g10/keygen.c:2762
+#: g10/keygen.c:1028 g10/keygen.c:1111 g10/keygen.c:1116 g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:2776
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768
+#: g10/keygen.c:1033 g10/keygen.c:1122 g10/keygen.c:1238 g10/keygen.c:2782
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1323
+#: g10/keygen.c:1331
 msgid "Sign"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1326
+#: g10/keygen.c:1334
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1329
+#: g10/keygen.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1340
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1348
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1359
+#: g10/keygen.c:1367
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1363
+#: g10/keygen.c:1371
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1368
+#: g10/keygen.c:1376
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1371
+#: g10/keygen.c:1379
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1382
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1385
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1433
+#: g10/keygen.c:1441
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1435
+#: g10/keygen.c:1443
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1436
+#: g10/keygen.c:1444
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:1446
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1440
+#: g10/keygen.c:1448
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1449
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1443
+#: g10/keygen.c:1451
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1445
+#: g10/keygen.c:1453
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1514
+#: g10/keygen.c:1522
 #, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1524
+#: g10/keygen.c:1532
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1531
+#: g10/keygen.c:1539
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1545
+#: g10/keygen.c:1553
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1559
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561
+#: g10/keygen.c:1564 g10/keygen.c:1569
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1618
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3736,7 +3741,7 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1621
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3746,48 +3751,48 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1644
+#: g10/keygen.c:1650
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1667
+#: g10/keygen.c:1673
 msgid "invalid value\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1674
+#: g10/keygen.c:1680
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1681
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1680
+#: g10/keygen.c:1686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1681
+#: g10/keygen.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1687
+#: g10/keygen.c:1693
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1692
+#: g10/keygen.c:1698
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1715
+#: g10/keygen.c:1713
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -3797,44 +3802,44 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1726
 msgid "Real name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1734
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1738
+#: g10/keygen.c:1736
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1740
+#: g10/keygen.c:1738
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1748
+#: g10/keygen.c:1746
 msgid "Email address: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1754
+#: g10/keygen.c:1752
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1762
+#: g10/keygen.c:1760
 msgid "Comment: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1768
+#: g10/keygen.c:1766
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1791
+#: g10/keygen.c:1789
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1797
+#: g10/keygen.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -3842,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1802
+#: g10/keygen.c:1800
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr ""
 
@@ -3857,34 +3862,34 @@ msgstr ""
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1818
+#: g10/keygen.c:1816
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1828
+#: g10/keygen.c:1826
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1829
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1848
+#: g10/keygen.c:1846
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1888
+#: g10/keygen.c:1886
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:1896 g10/passphrase.c:810
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1904
+#: g10/keygen.c:1902
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -3892,7 +3897,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1924
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -3900,91 +3905,91 @@ msgid ""
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2708
+#: g10/keygen.c:2722
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052
+#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:2923 g10/keygen.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058
+#: g10/keygen.c:2926 g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3041
+#: g10/keygen.c:3057
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3047
+#: g10/keygen.c:3063
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3065
+#: g10/keygen.c:3081
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:3088
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3095
+#: g10/keygen.c:3111
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3106
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363
+#: g10/keygen.c:3134 g10/keygen.c:3263 g10/keygen.c:3378
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276
+#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278
+#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3315 g10/sign.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3326
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344
+#: g10/keygen.c:3236 g10/keygen.c:3359
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3509
+#: g10/keygen.c:3524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3556
+#: g10/keygen.c:3571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3582
+#: g10/keygen.c:3597
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -4265,209 +4270,213 @@ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:240
+#: g10/mainproc.c:239
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:291
+#: g10/mainproc.c:290
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:301
+#: g10/mainproc.c:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:382
+#: g10/mainproc.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/mainproc.c:439
+#: g10/mainproc.c:438
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:472
+#: g10/mainproc.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:475 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:480
+#: g10/mainproc.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:494
+#: g10/mainproc.c:493
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:508
+#: g10/mainproc.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:510
+#: g10/mainproc.c:509
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
+#: g10/mainproc.c:540 g10/mainproc.c:562
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:549
+#: g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:581
+#: g10/mainproc.c:580
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:585
+#: g10/mainproc.c:584
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:598
+#: g10/mainproc.c:597
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:604
+#: g10/mainproc.c:603
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:623
+#: g10/mainproc.c:624
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:625
+#: g10/mainproc.c:626
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:817
+#: g10/mainproc.c:711
+msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:839
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1165
+#: g10/mainproc.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1408
+#: g10/mainproc.c:1430
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1539
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1519
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1520
+#: g10/mainproc.c:1551
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1544
+#: g10/mainproc.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725
+#: g10/mainproc.c:1708 g10/mainproc.c:1756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1710 g10/mainproc.c:1758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729
+#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1733
+#: g10/mainproc.c:1764
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1765
+#: g10/mainproc.c:1797
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1863
+#: g10/mainproc.c:1895
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1868
+#: g10/mainproc.c:1900
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1871
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1872
+#: g10/mainproc.c:1904
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1873
+#: g10/mainproc.c:1905
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1905 g10/trustdb.c:531
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/mainproc.c:1893
+#: g10/mainproc.c:1925
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064
+#: g10/mainproc.c:1994 g10/mainproc.c:2010 g10/mainproc.c:2096
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2005
+#: g10/mainproc.c:2037
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2013
+#: g10/mainproc.c:2045
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2070
+#: g10/mainproc.c:2102
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2080
+#: g10/mainproc.c:2112
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
@@ -4602,16 +4611,16 @@ msgstr ""
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:138
+#: g10/parse-packet.c:143
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:708
+#: g10/parse-packet.c:713
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:1159
+#: g10/parse-packet.c:1164
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
@@ -5311,12 +5320,12 @@ msgid ""
 "unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:347
+#: g10/sign.c:346
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:356
+#: g10/sign.c:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
@@ -5335,11 +5344,11 @@ msgstr ""
 msgid "signing:"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1100
+#: g10/sign.c:1101
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1278
+#: g10/sign.c:1280
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr ""
index 7c9adb4..0b315e1 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -61,10 +61,10 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
-#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
+#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114
-#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
+#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
+#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n"
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864
-#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
-#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1011 g10/keygen.c:2878
+#: g10/keygen.c:2908 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
+#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1131 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
@@ -420,15 +420,15 @@ msgstr ""
 
 # Destès? ivb
 # Desatès, sí. jm
-#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
-#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
+#: g10/keygen.c:2576 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
 
 #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
-#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381
-#: g10/keygen.c:1448
+#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1389
+#: g10/keygen.c:1456
 msgid "Your selection? "
 msgstr "La vostra selecció? "
 
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
-#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:940
+#: g10/keygen.c:1393 g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:1495 g10/revoke.c:685
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "La selecció és invàlida.\n"
 
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1351
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ix del menú"
 
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
 # «pantalla» o «ajuda»?  ivb
 # «ajuda», evidentment. jm
-#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360
+#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1354
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra aquesta ajuda"
 
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623
+#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1617
 msgid "Command> "
 msgstr "Ordre> "
 
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244
+#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2238
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3386 g10/keyserver.c:1705
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n"
 
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284
+#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1286
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
@@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"
 
-#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293
+#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:292
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "dades xifrades amb %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297
+#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n"
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n"
 
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1070,130 +1070,130 @@ msgstr ""
 "@Ordres:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:380
+#: g10/gpg.c:381
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar"
 
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:383
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "crea una signatura separada"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "encrypt data"
 msgstr "xifra dades"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "xifra només amb xifratge simètric"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "desxifra dades (predeterminat)"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una signatura"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "list keys"
 msgstr "llista claus"
 
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:394
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "llista claus i signatures"
 
 # «de les claus» o «de la clau»?  ivb
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "comprova les signatures de la claus"
 
 # «dactilars» o «digitals»?  ivb
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "llista claus i empremtes digitals"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "list secret keys"
 msgstr "llista claus secretes"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell públic"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell secret"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "sign a key"
 msgstr "signa una clau"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "signa una clau localment"
 
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signa o edita una clau"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificat de revocació"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "export keys"
 msgstr "exporta claus"
 
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exporta claus a un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:409
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "cerca claus en un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:412
+#: g10/gpg.c:413
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/fon claus"
 
-#: g10/gpg.c:419
+#: g10/gpg.c:420
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:420
+#: g10/gpg.c:421
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "update the trust database"
 msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
 
-#: g10/gpg.c:437
+#: g10/gpg.c:438
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges"
 
-#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:442 g10/gpgv.c:70
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1203,52 +1203,52 @@ msgstr ""
 "Opcions:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:443
+#: g10/gpg.c:444
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
 
-#: g10/gpg.c:445
+#: g10/gpg.c:446
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
 
-#: g10/gpg.c:456
+#: g10/gpg.c:457
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar"
 
-#: g10/gpg.c:457
+#: g10/gpg.c:458
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)"
 
-#: g10/gpg.c:462
+#: g10/gpg.c:463
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa el mode de text canònic"
 
-#: g10/gpg.c:476
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "use as output file"
 msgstr "fitxer d'eixida"
 
 # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
-#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:479 g10/gpgv.c:72
 msgid "verbose"
 msgstr "detall"
 
-#: g10/gpg.c:489
+#: g10/gpg.c:490
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "no fa cap canvi"
 
-#: g10/gpg.c:490
+#: g10/gpg.c:491
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "pregunta abans de sobreescriure"
 
-#: g10/gpg.c:531
+#: g10/gpg.c:532
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:532
+#: g10/gpg.c:533
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:561
+#: g10/gpg.c:562
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman
 # en el manual original de PGP.  A, B, C...  ivb
 # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm
-#: g10/gpg.c:564
+#: g10/gpg.c:565
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         mostra claus\n"
 " --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals\n"
 
-#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:766 g10/gpgv.c:97
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:783
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: g10/gpg.c:783
+#: g10/gpg.c:786
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
 # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
 # encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:794
+#: g10/gpg.c:797
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1310,586 +1310,591 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmes suportats:\n"
 
-#: g10/gpg.c:797
+#: g10/gpg.c:800
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310
+#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2304
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
-#: g10/gpg.c:809
+#: g10/gpg.c:812
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356
+#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2350
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
-#: g10/gpg.c:898
+#: g10/gpg.c:901
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: g10/gpg.c:1046
+#: g10/gpg.c:1049
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/gpg.c:1064
+#: g10/gpg.c:1067
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1261
+#: g10/gpg.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1264
+#: g10/gpg.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1273
+#: g10/gpg.c:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1276
+#: g10/gpg.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1285
+#: g10/gpg.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1288
+#: g10/gpg.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1297
+#: g10/gpg.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1300
+#: g10/gpg.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1303
+#: g10/gpg.c:1306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1444
+#: g10/gpg.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1546
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1550
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1554
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1556
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1558
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1954
+#: g10/gpg.c:1957
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1999
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2000
+#: g10/gpg.c:2003
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2010
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872
+#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2236
+#: g10/gpg.c:2239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n"
 
-#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414
+#: g10/gpg.c:2405 g10/gpg.c:2417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2491
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069
+#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2537
+#: g10/gpg.c:2540
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2543
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2550
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2553
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2557
+#: g10/gpg.c:2560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2560
+#: g10/gpg.c:2563
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2571
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2570
+#: g10/gpg.c:2573
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2572
+#: g10/gpg.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2574
+#: g10/gpg.c:2577
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2581
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2580
+#: g10/gpg.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2582
+#: g10/gpg.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2584
+#: g10/gpg.c:2587
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2589
+#, fuzzy
+msgid "show only the primary user ID in signature verification"
+msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
+
+#: g10/gpg.c:2591
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2593
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2603
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2610
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2768
+#: g10/gpg.c:2773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2771
+#: g10/gpg.c:2776
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2842
+#: g10/gpg.c:2852
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:2846
+#: g10/gpg.c:2856
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2858
+#: g10/gpg.c:2868
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2865
+#: g10/gpg.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/gpg.c:2894
+#: g10/gpg.c:2904
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2900
+#: g10/gpg.c:2910
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2906
+#: g10/gpg.c:2916
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2919
+#: g10/gpg.c:2929
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:2996 g10/gpg.c:3020
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3002 g10/gpg.c:3026
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2998
+#: g10/gpg.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3004
+#: g10/gpg.c:3014
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3029
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3021
+#: g10/gpg.c:3031
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3023
+#: g10/gpg.c:3033
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3025
+#: g10/gpg.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3027
+#: g10/gpg.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3030
+#: g10/gpg.c:3040
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3044
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3051
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3050
+#: g10/gpg.c:3060
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3054
+#: g10/gpg.c:3064
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3058
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3091
+#: g10/gpg.c:3101
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3260
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3261
+#: g10/gpg.c:3271
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3289
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3281
+#: g10/gpg.c:3291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3301
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3306
+#: g10/gpg.c:3316
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3337
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3350
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3355
+#: g10/gpg.c:3365
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3367
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3390
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3389
+#: g10/gpg.c:3399
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3424
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3422
+#: g10/gpg.c:3432
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3436
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3447
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/gpg.c:3518
+#: g10/gpg.c:3528
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]"
 
-#: g10/gpg.c:3560
+#: g10/gpg.c:3570
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3562
+#: g10/gpg.c:3572
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3564
+#: g10/gpg.c:3574
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3575
+#: g10/gpg.c:3585
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3585
+#: g10/gpg.c:3595
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3646
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3644
+#: g10/gpg.c:3654
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3731
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3854
+#: g10/gpg.c:3864
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3868
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4162
+#: g10/gpg.c:4172
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4164
+#: g10/gpg.c:4174
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4207
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -1916,44 +1921,44 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712
+#: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
 
-#: g10/getkey.c:2611
+#: g10/getkey.c:2614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2658
+#: g10/getkey.c:2661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
 
-#: g10/gpgv.c:74
+#: g10/gpgv.c:73
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "una mica més silenciós"
 
-#: g10/gpgv.c:75
+#: g10/gpgv.c:74
 msgid "take the keys from this keyring"
 msgstr "pren les claus d'aquest anell"
 
-#: g10/gpgv.c:77
+#: g10/gpgv.c:76
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís"
 
-#: g10/gpgv.c:78
+#: g10/gpgv.c:77
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD"
 
-#: g10/gpgv.c:102
+#: g10/gpgv.c:101
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
 # Werner FIXME: should it use «Usage»?
-#: g10/gpgv.c:105
+#: g10/gpgv.c:104
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -2490,7 +2495,7 @@ msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n"
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
 
-#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135
+#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1136
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
@@ -2860,44 +2865,44 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831
-#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1736
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) "
 
 # O no s'ha pogut? ivb
 # FIXME: comprovar context. jm
-#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1742
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  No es pot signar.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:627
+#: g10/keyedit.c:628
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat."
 
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:683
+#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:685
+#: g10/keyedit.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2906,11 +2911,11 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:716
+#: g10/keyedit.c:717
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:730
+#: g10/keyedit.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2919,11 +2924,11 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura actual en «%s»\n"
 "ha caducat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:734
+#: g10/keyedit.c:735
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:755
+#: g10/keyedit.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2932,54 +2937,54 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura local.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:759
+#: g10/keyedit.c:760
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "La clau ha caducat!"
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:889
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2989,32 +2994,32 @@ msgstr ""
 "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n"
 "contestar, entreu «0».\n"
 
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) No vaig a contestar.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) He fet algunes comprovacions.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):"
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -3023,100 +3028,100 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n"
 "amb la vostra clau: \""
 
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:958
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Açò serà una autosignatura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:970
+#: g10/keyedit.c:964
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:972
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:982
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:989
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:996
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1022
+#: g10/keyedit.c:1016
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943
-#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4793 g10/keyedit.c:4884 g10/keyedit.c:4948
+#: g10/keyedit.c:5009 g10/sign.c:351
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1132
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3215
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3203 g10/revoke.c:539
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3218
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3222
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La clau està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1185
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -3124,11 +3129,11 @@ msgstr ""
 "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1895
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/keyedit.c:1199
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -3137,65 +3142,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # No abusis dels pronoms!  (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre)  ivb
-#: g10/keyedit.c:1202
+#: g10/keyedit.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de voler fer açò? "
 
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1353
 msgid "save and quit"
 msgstr "desa i ix"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "mostra empremta"
 
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1357
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "llista claus i ID"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1359
 msgid "select user ID N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "revoca signatures"
 
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1366
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1371
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "signa la clau localment"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1373
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1375
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1379
 msgid "add a user ID"
 msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 
@@ -3203,153 +3208,153 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot
 # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids
 # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm.
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1381
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "afegeix un photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1383
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "esborra un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1388
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1392
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1394
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1396
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "esborra una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1402
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "afegeix una clau de revocació"
 
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1414
+#: g10/keyedit.c:1408
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari"
 
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques"
 
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1413
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "llista les preferències (expert)"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1415
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "llista les preferències (detallat)"
 
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1426
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "canvia la contrasenya"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1430
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "canvia la confiança"
 
-#: g10/keyedit.c:1438
+#: g10/keyedit.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "revoca un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revoca una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1440
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "activa una clau"
 
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "desactiva una clau"
 
 # Igual que dalt.  ivb
 # Idem :) jm
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "mostra el photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1446
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1570
+#: g10/keyedit.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1588
+#: g10/keyedit.c:1582
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1669
+#: g10/keyedit.c:1663
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1671
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1690
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3357,246 +3362,246 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:1730
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "La clau està revocada."
 
-#: g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1762
+#: g10/keyedit.c:1756
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
 
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1788
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
+#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1812
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1815
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1871
+#: g10/keyedit.c:1865
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:1877
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1911
+#: g10/keyedit.c:1905
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1925
+#: g10/keyedit.c:1919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1942
+#: g10/keyedit.c:1936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1966
+#: g10/keyedit.c:1960
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1963
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:1970
+#: g10/keyedit.c:1964
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2005
+#: g10/keyedit.c:1999
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2000
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:2024
+#: g10/keyedit.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2029
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2081
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2129
+#: g10/keyedit.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "estableix la llista de preferències"
 
-#: g10/keyedit.c:2135
+#: g10/keyedit.c:2129
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:2137
+#: g10/keyedit.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? "
 
-#: g10/keyedit.c:2205
+#: g10/keyedit.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Voleu desar els canvis? "
 
-#: g10/keyedit.c:2208
+#: g10/keyedit.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Voleu eixir sense desar? "
 
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2212
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2225
+#: g10/keyedit.c:2219
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2232
+#: g10/keyedit.c:2226
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2333
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Digest: "
 msgstr "Resum: "
 
-#: g10/keyedit.c:2385
+#: g10/keyedit.c:2379
 msgid "Features: "
 msgstr "Funcionalitats: "
 
-#: g10/keyedit.c:2396
+#: g10/keyedit.c:2390
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2405 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420
+#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr "Notació: "
 
-#: g10/keyedit.c:2630
+#: g10/keyedit.c:2624
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n"
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2689
+#: g10/keyedit.c:2683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2716
+#: g10/keyedit.c:2710
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensible)"
 
-#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
+#: g10/keyedit.c:2726 g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2843 g10/keyedit.c:2858
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964
+#: g10/keyedit.c:2729 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970
+#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2741
+#: g10/keyedit.c:2735
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2756
+#: g10/keyedit.c:2750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " confiança: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2760
+#: g10/keyedit.c:2754
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2761
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada"
 
-#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2789 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2819
+#: g10/keyedit.c:2813
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3604,19 +3609,19 @@ msgstr ""
 "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521
-#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521
+#: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525
-#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525
+#: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:2950
+#: g10/keyedit.c:2944
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3626,7 +3631,7 @@ msgstr ""
 "assumida.\n"
 
 # Photo ID com abans.  ivb
-#: g10/keyedit.c:3011
+#: g10/keyedit.c:3005
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3635,78 +3640,78 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que "
 "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351
+#: g10/keyedit.c:3010 g10/keyedit.c:3345
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3022
+#: g10/keyedit.c:3016
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n"
 
 # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)?  ivb
 # Hmm. Sí... (s/N/x) jm
-#: g10/keyedit.c:3162
+#: g10/keyedit.c:3156
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3166
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3170
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3182
+#: g10/keyedit.c:3176
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3196
+#: g10/keyedit.c:3190
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3197
+#: g10/keyedit.c:3191
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3200
+#: g10/keyedit.c:3194
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3227 g10/trustdb.c:1703
 msgid "invalid"
 msgstr "invàlida"
 
-#: g10/keyedit.c:3235
+#: g10/keyedit.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3242
+#: g10/keyedit.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3243
+#: g10/keyedit.c:3237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3251
+#: g10/keyedit.c:3245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3252
+#: g10/keyedit.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3346
+#: g10/keyedit.c:3340
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3715,379 +3720,379 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n"
 "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3351
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3377
+#: g10/keyedit.c:3371
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: "
 
-#: g10/keyedit.c:3402
+#: g10/keyedit.c:3396
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3417
+#: g10/keyedit.c:3411
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3439
+#: g10/keyedit.c:3433
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3458
+#: g10/keyedit.c:3452
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3464
+#: g10/keyedit.c:3458
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3525
+#: g10/keyedit.c:3520
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3531
+#: g10/keyedit.c:3526
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3535
+#: g10/keyedit.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3533
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3584
+#: g10/keyedit.c:3582
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3600
+#: g10/keyedit.c:3598
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673
+#: g10/keyedit.c:3678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3679
+#: g10/keyedit.c:3684
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3841
+#: g10/keyedit.c:3846
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251
+#: g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3995 g10/keyedit.c:4115 g10/keyedit.c:4256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4051
+#: g10/keyedit.c:4056
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4131
+#: g10/keyedit.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4132
+#: g10/keyedit.c:4137
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4194
+#: g10/keyedit.c:4199
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Notació de signatura: "
 
-#: g10/keyedit.c:4343
+#: g10/keyedit.c:4348
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4407
+#: g10/keyedit.c:4412
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4465
+#: g10/keyedit.c:4470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4492
+#: g10/keyedit.c:4497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4627
+#: g10/keyedit.c:4632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID d'usuari: «"
 
-#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737
+#: g10/keyedit.c:4635 g10/keyedit.c:4699 g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 "»\n"
 "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739
+#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4636
+#: g10/keyedit.c:4641
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4640
+#: g10/keyedit.c:4645
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) "
 
 # (s/N) ivb
 # S! jm
-#: g10/keyedit.c:4644
+#: g10/keyedit.c:4649
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4671
+#: g10/keyedit.c:4676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4697
+#: g10/keyedit.c:4702
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4704
+#: g10/keyedit.c:4709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocat per %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4726
+#: g10/keyedit.c:4731
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n"
 
 # (s/N)?  ivb
-#: g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4751
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4776
+#: g10/keyedit.c:4781
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4846
+#: g10/keyedit.c:4851
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4863
+#: g10/keyedit.c:4868
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4927
+#: g10/keyedit.c:4932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4989
+#: g10/keyedit.c:4994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5084
+#: g10/keyedit.c:5089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n"
 
-#: g10/keygen.c:262
+#: g10/keygen.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n"
 
-#: g10/keygen.c:269
+#: g10/keygen.c:272
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:271
+#: g10/keygen.c:274
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:273
+#: g10/keygen.c:276
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:398
+#: g10/keygen.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
 
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:876
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n"
 
-#: g10/keygen.c:911
+#: g10/keygen.c:915
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n"
 
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:965
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
 
-#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225
-#: g10/keygen.c:2762
+#: g10/keygen.c:1028 g10/keygen.c:1111 g10/keygen.c:1116 g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:2776
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768
+#: g10/keygen.c:1033 g10/keygen.c:1122 g10/keygen.c:1238 g10/keygen.c:2782
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1323
+#: g10/keygen.c:1331
 #, fuzzy
 msgid "Sign"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keygen.c:1326
+#: g10/keygen.c:1334
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1329
+#: g10/keygen.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "xifra dades"
 
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1340
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1348
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1359
+#: g10/keygen.c:1367
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1363
+#: g10/keygen.c:1371
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1368
+#: g10/keygen.c:1376
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1371
+#: g10/keygen.c:1379
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1382
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1385
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1433
+#: g10/keygen.c:1441
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1435
+#: g10/keygen.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1436
+#: g10/keygen.c:1444
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1440
+#: g10/keygen.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1449
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1443
+#: g10/keygen.c:1451
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1445
+#: g10/keygen.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1514
+#: g10/keygen.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1524
+#: g10/keygen.c:1532
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1531
+#: g10/keygen.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1545
+#: g10/keygen.c:1553
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1559
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561
+#: g10/keygen.c:1564 g10/keygen.c:1569
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "arrodonida fins a %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1618
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4103,7 +4108,7 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la clau caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la clau caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1621
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4119,42 +4124,42 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la signatura caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la signatura caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1644
+#: g10/keygen.c:1650
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1667
+#: g10/keygen.c:1673
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "el valor no és vàlid\n"
 
-#: g10/keygen.c:1674
+#: g10/keygen.c:1680
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1681
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1680
+#: g10/keygen.c:1686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "%s caduca el %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1681
+#: g10/keygen.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
 # Amb «it» es refereix a les dates?  ivb
 # Això vaig entendre jo. jm
-#: g10/keygen.c:1687
+#: g10/keygen.c:1693
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4162,12 +4167,12 @@ msgstr ""
 "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n"
 "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1692
+#: g10/keygen.c:1698
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "És correcte? (s/n)"
 
-#: g10/keygen.c:1715
+#: g10/keygen.c:1713
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4184,44 +4189,44 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1726
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nom i cognoms: "
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1734
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
 
-#: g10/keygen.c:1738
+#: g10/keygen.c:1736
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1740
+#: g10/keygen.c:1738
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
 
-#: g10/keygen.c:1748
+#: g10/keygen.c:1746
 msgid "Email address: "
 msgstr "Adreça electrònica: "
 
-#: g10/keygen.c:1754
+#: g10/keygen.c:1752
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "No és una adreça vàlida\n"
 
-#: g10/keygen.c:1762
+#: g10/keygen.c:1760
 msgid "Comment: "
 msgstr "Comentari: "
 
-#: g10/keygen.c:1768
+#: g10/keygen.c:1766
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
 
-#: g10/keygen.c:1791
+#: g10/keygen.c:1789
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1797
+#: g10/keygen.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4232,7 +4237,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1802
+#: g10/keygen.c:1800
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
 
@@ -4249,23 +4254,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1818
+#: g10/keygen.c:1816
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnCcEeOoXx"
 
-#: g10/keygen.c:1828
+#: g10/keygen.c:1826
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
 
-#: g10/keygen.c:1829
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
 
-#: g10/keygen.c:1848
+#: g10/keygen.c:1846
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Corregiu l'error primer\n"
 
-#: g10/keygen.c:1888
+#: g10/keygen.c:1886
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4273,12 +4278,12 @@ msgstr ""
 "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:1896 g10/passphrase.c:810
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1904
+#: g10/keygen.c:1902
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4290,7 +4295,7 @@ msgstr ""
 "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1924
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4302,53 +4307,53 @@ msgstr ""
 "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
 "d'aconseguir prou entropia.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2708
+#: g10/keygen.c:2722
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052
+#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
 
-#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:2923 g10/keygen.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058
+#: g10/keygen.c:2926 g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # Potser no hi haja cap anell! ivb
-#: g10/keygen.c:3041
+#: g10/keygen.c:3057
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3047
+#: g10/keygen.c:3063
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:3065
+#: g10/keygen.c:3081
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:3088
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3095
+#: g10/keygen.c:3111
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3106
+#: g10/keygen.c:3122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4357,13 +4362,13 @@ msgstr ""
 "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
 "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363
+#: g10/keygen.c:3134 g10/keygen.c:3263 g10/keygen.c:3378
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
 # Werner FIXME: Use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276
+#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4372,7 +4377,7 @@ msgstr ""
 "amb el rellotge)\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278
+#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3315 g10/sign.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4380,26 +4385,26 @@ msgstr ""
 "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
 "amb el rellotge)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3326
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
 
-#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344
+#: g10/keygen.c:3236 g10/keygen.c:3359
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Crear realment? "
 
-#: g10/keygen.c:3509
+#: g10/keygen.c:3524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3556
+#: g10/keygen.c:3571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3582
+#: g10/keygen.c:3597
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -4688,215 +4693,219 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:240
+#: g10/mainproc.c:239
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:291
+#: g10/mainproc.c:290
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:301
+#: g10/mainproc.c:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:382
+#: g10/mainproc.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "la clau pública és %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:439
+#: g10/mainproc.c:438
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:472
+#: g10/mainproc.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:475 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:480
+#: g10/mainproc.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:494
+#: g10/mainproc.c:493
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:508
+#: g10/mainproc.c:507
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n"
 
 # FIXME WK: Use ngettext
-#: g10/mainproc.c:510
+#: g10/mainproc.c:509
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n"
 
 # I no serà «dades xifrades amb %s»?  ivb
 # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm
-#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
+#: g10/mainproc.c:540 g10/mainproc.c:562
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n"
 
 # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé!  ivb
-#: g10/mainproc.c:549
+#: g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s "
 "en el seu lloc\n"
 
-#: g10/mainproc.c:581
+#: g10/mainproc.c:580
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "desxifratge correcte\n"
 
-#: g10/mainproc.c:585
+#: g10/mainproc.c:584
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n"
 
-#: g10/mainproc.c:598
+#: g10/mainproc.c:597
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:604
+#: g10/mainproc.c:603
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:623
+#: g10/mainproc.c:624
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:625
+#: g10/mainproc.c:626
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:817
+#: g10/mainproc.c:711
+msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:839
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1165
+#: g10/mainproc.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1408
+#: g10/mainproc.c:1430
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1519
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1520
+#: g10/mainproc.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
 # «%.*s» no serà una data?  Caldrà «el» al davant.  ivb
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1544
+#: g10/mainproc.c:1575
 msgid "Key available at: "
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725
+#: g10/mainproc.c:1708 g10/mainproc.c:1756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura INCORRECTA de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1710 g10/mainproc.c:1758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura caducada de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729
+#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1733
+#: g10/mainproc.c:1764
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incert]"
 
-#: g10/mainproc.c:1765
+#: g10/mainproc.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1863
+#: g10/mainproc.c:1895
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1868
+#: g10/mainproc.c:1900
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1871
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1872
+#: g10/mainproc.c:1904
 msgid "binary"
 msgstr "binari"
 
-#: g10/mainproc.c:1873
+#: g10/mainproc.c:1905
 msgid "textmode"
 msgstr "mode text"
 
-#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1905 g10/trustdb.c:531
 msgid "unknown"
 msgstr "desconeguda"
 
-#: g10/mainproc.c:1893
+#: g10/mainproc.c:1925
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064
+#: g10/mainproc.c:1994 g10/mainproc.c:2010 g10/mainproc.c:2096
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "no és una signatura separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2005
+#: g10/mainproc.c:2037
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2013
+#: g10/mainproc.c:2045
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2070
+#: g10/mainproc.c:2102
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2080
+#: g10/mainproc.c:2112
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n"
 
@@ -5040,17 +5049,17 @@ msgstr ""
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:138
+#: g10/parse-packet.c:143
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:708
+#: g10/parse-packet.c:713
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1159
+#: g10/parse-packet.c:1164
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
@@ -5837,12 +5846,12 @@ msgstr ""
 "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza "
 "no expandida.\n"
 
-#: g10/sign.c:347
+#: g10/sign.c:346
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
 
-#: g10/sign.c:356
+#: g10/sign.c:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s signatura de: «%s»\n"
@@ -5864,12 +5873,12 @@ msgstr ""
 msgid "signing:"
 msgstr "signatura:"
 
-#: g10/sign.c:1100
+#: g10/sign.c:1101
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/sign.c:1278
+#: g10/sign.c:1280
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n"
index 8947f80..3a7904c 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "zapisuji tajn
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
-#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
+#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114
-#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
+#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
+#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "nemohu 
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864
-#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
-#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1011 g10/keygen.c:2878
+#: g10/keygen.c:2908 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
+#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1131 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
@@ -389,14 +389,14 @@ msgstr "OpenPGp karta nen
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
-#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
+#: g10/keygen.c:2576 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
 
 #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
-#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381
-#: g10/keygen.c:1448
+#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1389
+#: g10/keygen.c:1456
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Vá¹ výbìr? "
 
@@ -562,8 +562,8 @@ msgstr "   (2) 
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Autentizaèní klíè\n"
 
-#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
-#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:940
+#: g10/keygen.c:1393 g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:1495 g10/revoke.c:685
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Neplatný výbìr.\n"
 
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "tajn
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1351
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ukonèit toto menu"
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "ukon
 msgid "show admin commands"
 msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy"
 
-#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360
+#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1354
 msgid "show this help"
 msgstr "ukázat tuto pomoc"
 
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "nab
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr "ovìø PIN a vypi¹ v¹echna data"
 
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623
+#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1617
 msgid "Command> "
 msgstr "Pøíkaz> "
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "administr
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"
 
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244
+#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2238
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n"
 
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: "
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN není zopakován správnì; zkuste to znovu"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "nelze otev
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3386 g10/keyserver.c:1705
 #: g10/revoke.c:228
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "abyste ho smazal(a), pou¾ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
 
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284
+#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1286
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
@@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "pou
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pro: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293
+#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:292
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s za¹ifrovaná data\n"
 
-#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297
+#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "VAROV
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n"
 
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -995,127 +995,127 @@ msgstr ""
 "@Pøíkazy:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:380
+#: g10/gpg.c:381
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu"
 
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:383
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "vytvoøit podpis oddìlený od dokumentu"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "encrypt data"
 msgstr "¹ifrovat data"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "¹ifrování pouze se symetrickou ¹ifrou"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifikovat podpis"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "list keys"
 msgstr "vypsat seznam klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:394
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a podpisù"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a fingerprintù"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "list secret keys"
 msgstr "vypsat seznam tajných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "vytvoøit nový pár klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "odstranit klíè ze souboru tajných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "sign a key"
 msgstr "podepsat klíè"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "podepsat klíè lokálnì"
 
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "podepsat nebo modifikovat klíè"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "export keys"
 msgstr "exportovat klíèe"
 
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exportovat klíèe na server klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:409
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importovat klíèe ze serveru klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:412
+#: g10/gpg.c:413
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "aktualizovat v¹echny klíèe ze serveru klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importovat/slouèit klíèe"
 
-#: g10/gpg.c:419
+#: g10/gpg.c:420
 msgid "print the card status"
 msgstr "vytisknout stav karty"
 
-#: g10/gpg.c:420
+#: g10/gpg.c:421
 msgid "change data on a card"
 msgstr "zmìnit data na kartì"
 
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr "zmìnit PIN karty"
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "update the trust database"
 msgstr "aktualizovat databázi dùvìry"
 
-#: g10/gpg.c:437
+#: g10/gpg.c:438
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [soubory]  vypi¹ hash"
 
-#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:442 g10/gpgv.c:70
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1125,55 +1125,55 @@ msgstr ""
 "Mo¾nosti:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:443
+#: g10/gpg.c:444
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII"
 
-#: g10/gpg.c:445
+#: g10/gpg.c:446
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO"
 
-#: g10/gpg.c:456
+#: g10/gpg.c:457
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "pou¾ít tento id u¾ivatele pro podepsání\n"
 " nebo de¹ifrování"
 
-#: g10/gpg.c:457
+#: g10/gpg.c:458
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
 "|N|nastavit úrovìò komprimace N (0 - ¾ádná\n"
 " komprimace)"
 
-#: g10/gpg.c:462
+#: g10/gpg.c:463
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "pou¾ít kanonický textový mód"
 
-#: g10/gpg.c:476
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "use as output file"
 msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor"
 
-#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:479 g10/gpgv.c:72
 msgid "verbose"
 msgstr "s dodateènými informacemi"
 
-#: g10/gpg.c:489
+#: g10/gpg.c:490
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny"
 
-#: g10/gpg.c:490
+#: g10/gpg.c:491
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "vy¾ádat potvrzení pøed pøepsáním"
 
-#: g10/gpg.c:531
+#: g10/gpg.c:532
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr "pou¾ít chování striktnì podle OpenPGP"
 
-#: g10/gpg.c:532
+#: g10/gpg.c:533
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr "generovat zprávu komplatibilní s PGP 2.x"
 
-#: g10/gpg.c:561
+#: g10/gpg.c:562
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Pou¾ijte manuálové stránky pro kompletní seznam v¹ech pøíkazù a mo¾ností)\n"
 
-#: g10/gpg.c:564
+#: g10/gpg.c:565
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1199,17 +1199,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [jména]        vypsat klíèe\n"
 " --fingerprint [jména]      vypsat fingerprinty \n"
 
-#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:766 g10/gpgv.c:97
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 "Pøipomínky k pøekladu <rp@tns.cz>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:783
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:783
+#: g10/gpg.c:786
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n"
 "implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
 
-#: g10/gpg.c:794
+#: g10/gpg.c:797
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1227,79 +1227,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podporované algoritmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:797
+#: g10/gpg.c:800
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Veøejný klíè: "
 
-#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310
+#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2304
 msgid "Cipher: "
 msgstr "©ifra: "
 
-#: g10/gpg.c:809
+#: g10/gpg.c:812
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356
+#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2350
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprese: "
 
-#: g10/gpg.c:898
+#: g10/gpg.c:901
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
 
-#: g10/gpg.c:1046
+#: g10/gpg.c:1049
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktní pøíkazy\n"
 
-#: g10/gpg.c:1064
+#: g10/gpg.c:1067
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
 
 # g10/g10.c:1179#, c-format
-#: g10/gpg.c:1261
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáøe není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1264
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguraèního souboru není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1270
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví roz¹iøujícího modulu není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1273
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro domovský adresáøe nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1276
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro konfiguraèní soubor nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1282
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva roz¹iøujícímu modulu nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1285
+#: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s domovkým adresáøem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1288
+#: g10/gpg.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1307,21 +1307,21 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s konfiguraèním souborem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1294
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s roz¹iøujícím modulem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1297
+#: g10/gpg.c:1300
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adresáøi s domovským adresáøem nejsou nastavena "
 "bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1300
+#: g10/gpg.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adersáøi s konfiguraèním souborem nejsou "
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1303
+#: g10/gpg.c:1306
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -1337,484 +1337,489 @@ msgstr ""
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
 # c-format
-#: g10/gpg.c:1444
+#: g10/gpg.c:1447
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1546
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1550
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1554
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1556
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1558
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1954
+#: g10/gpg.c:1957
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1999
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2000
+#: g10/gpg.c:2003
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2010
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872
+#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2236
+#: g10/gpg.c:2239
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "¹ifra `%s' nebyla nahrána, proto¾e pøístupová práva nejsou nastavena "
 "bezpeènì\n"
 
-#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414
+#: g10/gpg.c:2405 g10/gpg.c:2417
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2491
+#: g10/gpg.c:2494
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069
+#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2530
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2533
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2537
+#: g10/gpg.c:2540
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2543
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2550
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2553
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2557
+#: g10/gpg.c:2560
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2560
+#: g10/gpg.c:2563
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2571
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2570
+#: g10/gpg.c:2573
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2572
+#: g10/gpg.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2574
+#: g10/gpg.c:2577
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2581
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2580
+#: g10/gpg.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:2582
+#: g10/gpg.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2584
+#: g10/gpg.c:2587
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2589
+#, fuzzy
+msgid "show only the primary user ID in signature verification"
+msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
+
+#: g10/gpg.c:2591
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2593
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2600
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2603
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2610
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2768
+#: g10/gpg.c:2773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2771
+#: g10/gpg.c:2776
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2842
+#: g10/gpg.c:2852
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2846
+#: g10/gpg.c:2856
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2858
+#: g10/gpg.c:2868
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2865
+#: g10/gpg.c:2875
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není v této verzi dostupné\n"
 
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2890
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nelze spustit s nebezpeènou pamìtí vzhledem k %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2894
+#: g10/gpg.c:2904
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné "
 "jako text\n"
 
-#: g10/gpg.c:2900
+#: g10/gpg.c:2910
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n"
 
-#: g10/gpg.c:2906
+#: g10/gpg.c:2916
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n"
 
-#: g10/gpg.c:2919
+#: g10/gpg.c:2929
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:2996 g10/gpg.c:3020
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3002 g10/gpg.c:3026
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:2998
+#: g10/gpg.c:3008
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3004
+#: g10/gpg.c:3014
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3029
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3021
+#: g10/gpg.c:3031
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3023
+#: g10/gpg.c:3033
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3025
+#: g10/gpg.c:3035
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná implicitní úroveò certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3027
+#: g10/gpg.c:3037
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná minimální úroveò certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3030
+#: g10/gpg.c:3040
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n"
 
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3044
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3051
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n"
 
-#: g10/gpg.c:3050
+#: g10/gpg.c:3060
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3054
+#: g10/gpg.c:3064
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3058
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro komprimaci\n"
 
-#: g10/gpg.c:3091
+#: g10/gpg.c:3101
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s dosud není funkèní s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3148
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití ¹ifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3153
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3158
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití komprimaèního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3260
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3261
+#: g10/gpg.c:3271
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3279
+#: g10/gpg.c:3289
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3281
+#: g10/gpg.c:3291
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "symetrické ¹ifrování `%s' se nepovedlo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3301
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3314
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3306
+#: g10/gpg.c:3316
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3319
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3337
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3350
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3355
+#: g10/gpg.c:3365
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3367
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3370
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3390
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3389
+#: g10/gpg.c:3399
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3424
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3422
+#: g10/gpg.c:3432
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3436
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3447
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]"
 
-#: g10/gpg.c:3518
+#: g10/gpg.c:3528
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ivatele] [soubor s klíèi (keyring)]"
 
-#: g10/gpg.c:3560
+#: g10/gpg.c:3570
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "odeslání na keyserver se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3562
+#: g10/gpg.c:3572
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "získání dat z keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3564
+#: g10/gpg.c:3574
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export klíèe se nepodaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3575
+#: g10/gpg.c:3585
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "hledání na keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3585
+#: g10/gpg.c:3595
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3646
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3644
+#: g10/gpg.c:3654
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3731
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3854
+#: g10/gpg.c:3864
 msgid "[filename]"
 msgstr "[jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3868
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4162
+#: g10/gpg.c:4172
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4164
+#: g10/gpg.c:4174
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4207
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
@@ -1838,42 +1843,42 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "Neplatný klíè %s zmìnìn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712
+#: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "neexistuje tajný podklíè pro veøejný klíè %s - ignorováno\n"
 
-#: g10/getkey.c:2611
+#: g10/getkey.c:2614
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "pou¾ívám podklíè %s místo primárního klíèe %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2658
+#: g10/getkey.c:2661
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/gpgv.c:74
+#: g10/gpgv.c:73
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "být o trochu víc tichý"
 
-#: g10/gpgv.c:75
+#: g10/gpgv.c:74
 msgid "take the keys from this keyring"
 msgstr "ber klíèe z této klíèenky (keyringu)"
 
-#: g10/gpgv.c:77
+#: g10/gpgv.c:76
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "pouze varování pøi konfliktu èasového razítka"
 
-#: g10/gpgv.c:78
+#: g10/gpgv.c:77
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD"
 
-#: g10/gpgv.c:102
+#: g10/gpgv.c:101
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
 
-#: g10/gpgv.c:105
+#: g10/gpgv.c:104
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -2412,7 +2417,7 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n"
 
 # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
-#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135
+#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1136
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji do '%s'\n"
@@ -2769,41 +2774,41 @@ msgstr ""
 "Prosím vlo¾te doménu, pro kterou je podpis omezen nebo stisknìte enter pro "
 "podpis bez omezení na doménu.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno."
 
-#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831
-#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1736
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), ¾e stále chcete podepsat tento klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1742
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  Nelze podepsat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:627
+#: g10/keyedit.c:628
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "Vypr¹ela platnost u¾ivatelského ID \"%s\"."
 
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "ID u¾ivatele \"%s\" není podepsáno jím samým."
 
-#: g10/keyedit.c:683
+#: g10/keyedit.c:684
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "ID u¾ivatele \"%s\" je pøipraveno k podpisu."
 
-#: g10/keyedit.c:685
+#: g10/keyedit.c:686
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2812,11 +2817,11 @@ msgstr ""
 "Podpis klíèe \"%s\" jím samým je\n"
 "podpis formátu PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:716
+#: g10/keyedit.c:717
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Pøejete si jej zmìnit na formát OpenPGP? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:730
+#: g10/keyedit.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2826,13 +2831,13 @@ msgstr ""
 "vypr¹ela.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:734
+#: g10/keyedit.c:735
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 "Chcete vytvoøit nový podpis a nahradit jím ten, jeho¾ platnost vypr¹ela? (a/"
 "N) "
 
-#: g10/keyedit.c:755
+#: g10/keyedit.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2842,54 +2847,54 @@ msgstr ""
 "je pouze lokální.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:759
+#: g10/keyedit.c:760
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Pøejete si jej zmìnit na plnì exportovatelný podpise? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" je ji¾ lokálnì podepsán klíèem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" je ji¾ podepsán klíèem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Chcete klíè pøesto znova podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "Nic k podepsání klíèem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!"
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Platnost klíèe vypr¹í %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Chcete, aby platnost Va¹eho podpisu vypr¹ela ve stejnou dobu? (A/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:889
+#: g10/keyedit.c:883
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 "Nemù¾ete udìlat OpenPGP podpis klíèe typu PGP 2.x, kdy¾ jste v --pgp2 módu.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:885
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "To by zpùsobilo nepou¾itelnost klíèe v PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:910
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2899,31 +2904,31 @@ msgstr ""
 "patøí vý¹e uvedené osobì.\n"
 "Pokud neznáte odpovìï, zadejte \"0\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) Neodpovím.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) Èásteènì jsem to ovìøil(a).%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:921
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) Velmi peèlivì jsem to ovìøil(a).%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:927
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Va¹ výbìr? (pro více informací vlo¾te '?'): "
 
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2932,76 +2937,76 @@ msgstr ""
 "Jste si jistý(á), ¾e chcete podepsat tento klíè\n"
 "svým klíèem \"%s\" (%s)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:958
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr "Jedná se o podpis klíèe jím samým.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:970
+#: g10/keyedit.c:964
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neexportovatelný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:972
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:982
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr "Podpis bude oznaèen jako neexportovatelný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:989
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr "Podpis bude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:996
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr "Nijak jsem tento klíè neovìøil.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr "Èásteènì jsem ovìøil tento klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr "Velmi peèlivì jsem ovìøil tento klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1022
+#: g10/keyedit.c:1016
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Skuteènì podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943
-#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4793 g10/keyedit.c:4884 g10/keyedit.c:4948
+#: g10/keyedit.c:5009 g10/sign.c:351
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1132
+#: g10/keyedit.c:1126
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 "K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase "
 "nelze zmìnit.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199
+#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3215
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3203 g10/revoke.c:539
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3218
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206
+#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3222
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Klíè je chránìný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1173
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Není mo¾né editovat tento klíè: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1185
+#: g10/keyedit.c:1179
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -3009,11 +3014,11 @@ msgstr ""
 "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1895
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
 
-#: g10/keyedit.c:1199
+#: g10/keyedit.c:1193
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -3021,186 +3026,186 @@ msgstr ""
 "Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1202
+#: g10/keyedit.c:1196
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Opravdu to chcete udìlat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1267
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "pøesunuji podpis klíèe na správné místo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1353
 msgid "save and quit"
 msgstr "ulo¾it a ukonèit"
 
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1356
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "vypsat fingerprint klíèe"
 
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1357
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a id u¾ivatelù"
 
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1359
 msgid "select user ID N"
 msgstr "vyberte identifikátor u¾ivatele N"
 
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1360
 msgid "select subkey N"
 msgstr "vyberte podklíè N"
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1361
 msgid "check signatures"
 msgstr "kontrolovat podpisy"
 
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1366
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr "podepsat vybrané ID u¾ivatele [* ní¾e jsou uvedeny relevantní pøíkazy]"
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1371
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "podepsat vybrané u¾ivatelské ID lokálnì"
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1373
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "podepsat vybrané u¾ivatelské ID dùvìryhodným podpisem"
 
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1375
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr "podepsat vybrané u¾ivatelské ID nerevokovatelným podpisem"
 
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1379
 msgid "add a user ID"
 msgstr "pøidat identifikátor u¾ivatele"
 
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1381
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "pøidat fotografický ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1383
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "smazat vybrané ID u¾ivatele"
 
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "add a subkey"
 msgstr "pøidat podklíèy"
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1392
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr "pøidat klíè na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1394
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr "pøesunout klíè na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1396
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr "pøesunout zálo¾ní klíè na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1400
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "smazat vybrané podklíèe"
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1402
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "pøidat revokaèní klíè"
 
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "smazat podpisy z vybraných u¾ivatelských ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1406
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "zmìnit datum expirace pro klíè nebo vybrané podklíèe"
 
-#: g10/keyedit.c:1414
+#: g10/keyedit.c:1408
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "oznaèit vybrané u¾ivatelské ID jako primární"
 
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù"
 
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1413
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (pro experty)"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1415
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (podrobnì)"
 
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1417
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané u¾ivatelské ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "nastavit URL preferovaného server klíèù pro vybrané u¾ivatelské ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané u¾ivatelské ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1426
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "zmìnit heslo"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1430
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "zmìnit dùvìryhodnost vlastníka klíèe"
 
-#: g10/keyedit.c:1438
+#: g10/keyedit.c:1432
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "revokovat podpisu na vybraných u¾ivatelských ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1434
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "revokovat vybrané u¾ivatelské ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1439
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revokovat klíè nebo vybrané podklíèe"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1440
 msgid "enable key"
 msgstr "nastavit klíè jako platný (enable)"
 
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1441
 msgid "disable key"
 msgstr "nastavit klíè jako neplatný (disable)"
 
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1442
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "ukázat vybrané fotografické ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1446
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1570
+#: g10/keyedit.c:1564
 #, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "chyba pøi ètení bloku tajného klíèe \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1588
+#: g10/keyedit.c:1582
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Tajný klíè je dostupný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1669
+#: g10/keyedit.c:1663
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Pro provedení této operace je potøeba tajný klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1671
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Prosím, nejdøíve pou¾ijte pøíkaz \"toggle\" (pøepnout).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1690
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3212,156 +3217,156 @@ msgstr ""
 "podpis\n"
 "  (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinací  (ltsign, tnrsign, atd.).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:1730
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Klíè revokován."
 
-#: g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:1749
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu podepsat v¹echny id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1762
+#: g10/keyedit.c:1756
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Nápovìda: Vyberte id u¾ivatele k podepsání\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1765
 #, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "Neznámý typ podpisu `%s'\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1788
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
+#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden id u¾ivatele.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1812
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Nemù¾ete smazat poslední id u¾ivatele!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1814
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu odstranit v¹echny vybrané id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1815
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Opravdu odstranit tento id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1871
+#: g10/keyedit.c:1865
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu pøesunout primární klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:1877
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Musíte vybrat právì jeden klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1911
+#: g10/keyedit.c:1905
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr "Pøíkaz oèekává jméno souboru jako argument\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1925
+#: g10/keyedit.c:1919
 #, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "Nemohu otevøít `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1942
+#: g10/keyedit.c:1936
 #, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "Chyba pøi ètení zálo¾ního klíèe z `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1966
+#: g10/keyedit.c:1960
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden klíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1963
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíèe? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1970
+#: g10/keyedit.c:1964
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2005
+#: g10/keyedit.c:1999
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu revokovat v¹echny vybrané id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2000
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Opravdu revokovat tento id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2024
+#: g10/keyedit.c:2018
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat celý klíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2029
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané podklíèe? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2031
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podklíè? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2081
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 "Dùvìryhodnost vlastníka nelze mìnit je-li pou¾ívána databáze dùvìry "
 "poskytnutá u¾ivatelem\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2129
+#: g10/keyedit.c:2123
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "Nastavit seznam pøedvoleb:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2135
+#: g10/keyedit.c:2129
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby pro vybraný id u¾ivatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2137
+#: g10/keyedit.c:2131
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2205
+#: g10/keyedit.c:2199
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Ulo¾it zmìny? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2208
+#: g10/keyedit.c:2202
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Ukonèit bez ulo¾ení? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2212
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2225
+#: g10/keyedit.c:2219
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2232
+#: g10/keyedit.c:2226
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Klíè nebyl zmìnìn, tak¾e není potøeba jej aktualizovat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2333
+#: g10/keyedit.c:2327
 msgid "Digest: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/keyedit.c:2385
+#: g10/keyedit.c:2379
 msgid "Features: "
 msgstr "Vlastnosti: "
 
-#: g10/keyedit.c:2396
+#: g10/keyedit.c:2390
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr "Keyserver bez modifikace"
 
-#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2405 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr "Preferovaný keyserver: "
 
-#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420
+#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr ""
@@ -3369,71 +3374,71 @@ msgstr ""
 "Mo¾nosti:\n"
 " "
 
-#: g10/keyedit.c:2630
+#: g10/keyedit.c:2624
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "U¾ivatelský ID formátu PGP 2.x nemá ¾ádné pøedvolby\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2689
+#: g10/keyedit.c:2683
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "V %s tento klíè revokoval %s klíèem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2704
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Tento klíè mù¾e být revokován %s klíèem %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2716
+#: g10/keyedit.c:2710
 msgid "(sensitive)"
 msgstr "(citlivá informace)"
 
-#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
+#: g10/keyedit.c:2726 g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2843 g10/keyedit.c:2858
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "vytvoøen: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964
+#: g10/keyedit.c:2729 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "revokován: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
 #, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "platnost skonèila: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970
+#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:992
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "platnost skonèí: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2741
+#: g10/keyedit.c:2735
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "pou¾ití: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2756
+#: g10/keyedit.c:2750
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr "dùvìra: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2760
+#: g10/keyedit.c:2754
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr "platnost: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2761
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Tento klíè byl oznaèen za neplatný (disabled)"
 
-#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2789 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr "èíslo karty: "
 
-#: g10/keyedit.c:2819
+#: g10/keyedit.c:2813
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3441,17 +3446,17 @@ msgstr ""
 "Prosím nezapomeòte, ¾e zobrazované údaje o platnosti klíèù nemusí\n"
 "být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521
-#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521
+#: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 msgid "revoked"
 msgstr "revokován"
 
-#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525
-#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525
+#: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 msgid "expired"
 msgstr "platnost skonèila"
 
-#: g10/keyedit.c:2950
+#: g10/keyedit.c:2944
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3459,7 +3464,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: ¾ádné u¾ivatelské ID nebylo oznaèeno jako primární.  Tento pøíkaz\n"
 "              mù¾e zpùsobit, ¾e za primární bude pova¾ováno jiné user ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3011
+#: g10/keyedit.c:3005
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3468,74 +3473,74 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání fotografického ID mù¾e v nìkterých\n"
 "         verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351
+#: g10/keyedit.c:3010 g10/keyedit.c:3345
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále pøidat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3022
+#: g10/keyedit.c:3016
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Nemìli by jste pøidávat fotografický ID k PGP2 klíèi.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3162
+#: g10/keyedit.c:3156
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3166
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3170
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3182
+#: g10/keyedit.c:3176
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3196
+#: g10/keyedit.c:3190
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "Smazán %d podpis.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3197
+#: g10/keyedit.c:3191
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "Smazáno %d podpisù.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3200
+#: g10/keyedit.c:3194
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nic nebylo smazáno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3227 g10/trustdb.c:1703
 msgid "invalid"
 msgstr "neplatný"
 
-#: g10/keyedit.c:3235
+#: g10/keyedit.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3242
+#: g10/keyedit.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3243
+#: g10/keyedit.c:3237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3251
+#: g10/keyedit.c:3245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3252
+#: g10/keyedit.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3346
+#: g10/keyedit.c:3340
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3544,358 +3549,358 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání 'povìøení revokace' mù¾e v nìkterých\n"
 "          verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3351
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Nemìli by jste pøidávat 'povìøení revokace' k PGP2 klíèi.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3377
+#: g10/keyedit.c:3371
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ivatele povìøeného revokací: "
 
-#: g10/keyedit.c:3402
+#: g10/keyedit.c:3396
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3417
+#: g10/keyedit.c:3411
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "klíè nelze povìøit revokací jím samým\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3439
+#: g10/keyedit.c:3433
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "tento klíè ji¾ bykl povìøen revokací\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3458
+#: g10/keyedit.c:3452
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: ustanovení klíèe 'povøeným revokátorem' je nevratná operace!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3464
+#: g10/keyedit.c:3458
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistí, ¾e tento klíè chcete povìøit revokací? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3525
+#: g10/keyedit.c:3520
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Prosím, odstraòte výbìr z tajných klíèù.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3531
+#: g10/keyedit.c:3526
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Prosím, vyberte nejvý¹e jeden podklíè.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3535
+#: g10/keyedit.c:3530
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Mìním dobu expirace podklíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3538
+#: g10/keyedit.c:3533
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Mìním dobu expirace primárního klíèe.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3584
+#: g10/keyedit.c:3582
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nemù¾ete zmìnit dobu platnosti klíèe verze 3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3600
+#: g10/keyedit.c:3598
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3673
+#: g10/keyedit.c:3678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíè %s není køí¾ovì certifikován\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3679
+#: g10/keyedit.c:3684
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3841
+#: g10/keyedit.c:3846
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Prosím, vyberte právì jeden id u¾ivatele .\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251
+#: g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3995 g10/keyedit.c:4115 g10/keyedit.c:4256
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "pøeskoèen v3 podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4051
+#: g10/keyedit.c:4056
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr "Vlo¾te URL preferovaného keyserveru: "
 
-#: g10/keyedit.c:4131
+#: g10/keyedit.c:4136
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete pøepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4132
+#: g10/keyedit.c:4137
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete smazat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4194
+#: g10/keyedit.c:4199
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Podepisovací notace: "
 
-#: g10/keyedit.c:4343
+#: g10/keyedit.c:4348
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Pøepsat (a/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4407
+#: g10/keyedit.c:4412
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4465
+#: g10/keyedit.c:4470
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Neexistuje u¾ivatelské ID s hashem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4492
+#: g10/keyedit.c:4497
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Neexistuje podklíè s indexem %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4627
+#: g10/keyedit.c:4632
 #, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "id u¾ivatele:\"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737
+#: g10/keyedit.c:4635 g10/keyedit.c:4699 g10/keyedit.c:4742
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "podepsáno va¹ím klíèem %s v %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739
+#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (neexportovatelné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4636
+#: g10/keyedit.c:4641
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Platnost podpisu vypr¹í %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4640
+#: g10/keyedit.c:4645
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále revokovat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4644
+#: g10/keyedit.c:4649
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Vytvoøit pro tento podpis revokaèní certifikát? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4671
+#: g10/keyedit.c:4676
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory u¾ivatele: %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4697
+#: g10/keyedit.c:4702
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (nerevokovatelné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4704
+#: g10/keyedit.c:4709
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "revokováno va¹ím klíèem %s v %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4726
+#: g10/keyedit.c:4731
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4751
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Opravdu vytvoøit revokaèní certifikáty? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4776
+#: g10/keyedit.c:4781
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "neexistuje tajný klíè\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4846
+#: g10/keyedit.c:4851
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4863
+#: g10/keyedit.c:4868
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID u¾ivatele je datován %d sekund v budoucnosti\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4927
+#: g10/keyedit.c:4932
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Klíè %s je ji¾ revokován.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4989
+#: g10/keyedit.c:4994
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Podklíè %s je ji¾ revokován.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5084
+#: g10/keyedit.c:5089
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíè %s (uid %d)\n"
 
-#: g10/keygen.c:262
+#: g10/keygen.c:265
 #, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr "duplicita pøedvolby `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:269
+#: g10/keygen.c:272
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "pøíli¹ mnoho pøedvoleb pro ¹ifrování\n"
 
-#: g10/keygen.c:271
+#: g10/keygen.c:274
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "pøíli¹ mnoho pøedvoleb pro vzorkování\n"
 
-#: g10/keygen.c:273
+#: g10/keygen.c:276
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "pøíli¹ mnoho pøedvoleb pro komprimaci\n"
 
-#: g10/keygen.c:398
+#: g10/keygen.c:401
 #, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "neplatná polo¾ka `%s' v øetìzci s pøedvolbami\n"
 
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:876
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr "zapisuji podpis klíèe jím samým (direct signature)\n"
 
-#: g10/keygen.c:911
+#: g10/keygen.c:915
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "zapisuji podpis klíèe sebou samým\n"
 
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:965
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
 
-#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225
-#: g10/keygen.c:2762
+#: g10/keygen.c:1028 g10/keygen.c:1111 g10/keygen.c:1116 g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:2776
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n"
 
-#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768
+#: g10/keygen.c:1033 g10/keygen.c:1122 g10/keygen.c:1238 g10/keygen.c:2782
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n"
 
-#: g10/keygen.c:1323
+#: g10/keygen.c:1331
 msgid "Sign"
 msgstr "Podepisování"
 
-#: g10/keygen.c:1326
+#: g10/keygen.c:1334
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1329
+#: g10/keygen.c:1337
 msgid "Encrypt"
 msgstr "©ifrování"
 
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1340
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Autentizace"
 
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1348
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr "SsEeAaQq"
 
-#: g10/keygen.c:1359
+#: g10/keygen.c:1367
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr "Pro klíè %s lze provést: "
 
-#: g10/keygen.c:1363
+#: g10/keygen.c:1371
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr "Aktuálnì povolené akce: "
 
-#: g10/keygen.c:1368
+#: g10/keygen.c:1376
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n"
 
-#: g10/keygen.c:1371
+#: g10/keygen.c:1379
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost ¹ifrovat\n"
 
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1382
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n"
 
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1385
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr "   (%c) Konec\n"
 
-#: g10/keygen.c:1433
+#: g10/keygen.c:1441
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1435
+#: g10/keygen.c:1443
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitní)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1436
+#: g10/keygen.c:1444
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:1446
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (nastavit si vlastní pou¾ití)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1440
+#: g10/keygen.c:1448
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (pouze pro ¹ifrování)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1449
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1443
+#: g10/keygen.c:1451
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (pouze pro ¹ifrování)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1445
+#: g10/keygen.c:1453
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (nastavit si vlastní pou¾ití)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1514
+#: g10/keygen.c:1522
 #, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "Pár DSA klíèù DSA dlouhý %u bitù.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1524
+#: g10/keygen.c:1532
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr "klíè %s mù¾e mít délku v intervalu %u a¾ %u bitù.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1531
+#: g10/keygen.c:1539
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Jakou délku klíèe si pøejete? (%u) "
 
-#: g10/keygen.c:1545
+#: g10/keygen.c:1553
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr "velikost klíèe %s musí být v intervalu %u-%u\n"
 
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1559
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Po¾adovaná délka klíèe je %u bitù.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561
+#: g10/keygen.c:1564 g10/keygen.c:1569
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "zaokrouhleno na %u bitù\n"
 
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1618
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3911,7 +3916,7 @@ msgstr ""
 "      <n>m = doba platnosti klíèe skonèí za n mìsícù\n"
 "      <n>y = doba platnosti klíèe skonèí za n let\n"
 
-#: g10/keygen.c:1621
+#: g10/keygen.c:1629
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3927,38 +3932,38 @@ msgstr ""
 "      <n>m = doba platnosti podpisu skonèí za n mìsícù\n"
 "      <n>y = doba platnosti podpisu skonèí za n let\n"
 
-#: g10/keygen.c:1644
+#: g10/keygen.c:1650
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Klíè je platný pro? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1655
 #, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Podpis je platný pro? (%s) "
 
-#: g10/keygen.c:1667
+#: g10/keygen.c:1673
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "neplatná hodnota\n"
 
-#: g10/keygen.c:1674
+#: g10/keygen.c:1680
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "Platnost klíèe nikdy neskonèí\n"
 
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1681
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "Platnost podpisu nikdy neskonèí\n"
 
-#: g10/keygen.c:1680
+#: g10/keygen.c:1686
 #, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "Platnost klíèe skonèí v %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1681
+#: g10/keygen.c:1687
 #, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèí v %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1687
+#: g10/keygen.c:1693
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -3966,11 +3971,11 @@ msgstr ""
 "Vá¹ systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n"
 "V ka¾dém pøípadì budou data korektnì zpracovávána do roku 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1692
+#: g10/keygen.c:1698
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "Je to správnì (a/N)? "
 
-#: g10/keygen.c:1715
+#: g10/keygen.c:1713
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -3986,44 +3991,44 @@ msgstr ""
 "    \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1726
 msgid "Real name: "
 msgstr "Jméno a pøíjmení: "
 
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1734
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Neplatný znak ve jménì\n"
 
-#: g10/keygen.c:1738
+#: g10/keygen.c:1736
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n"
 
-#: g10/keygen.c:1740
+#: g10/keygen.c:1738
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n"
 
-#: g10/keygen.c:1748
+#: g10/keygen.c:1746
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-mailová adresa: "
 
-#: g10/keygen.c:1754
+#: g10/keygen.c:1752
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
 
-#: g10/keygen.c:1762
+#: g10/keygen.c:1760
 msgid "Comment: "
 msgstr "Komentáø: "
 
-#: g10/keygen.c:1768
+#: g10/keygen.c:1766
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n"
 
-#: g10/keygen.c:1791
+#: g10/keygen.c:1789
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1797
+#: g10/keygen.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4034,7 +4039,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1802
+#: g10/keygen.c:1800
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n"
 
@@ -4049,25 +4054,25 @@ msgstr "Do pole jm
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1818
+#: g10/keygen.c:1816
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "jJkKeEPpUu"
 
-#: g10/keygen.c:1828
+#: g10/keygen.c:1826
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? "
 
-#: g10/keygen.c:1829
+#: g10/keygen.c:1827
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit "
 "program? "
 
-#: g10/keygen.c:1848
+#: g10/keygen.c:1846
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n"
 
-#: g10/keygen.c:1888
+#: g10/keygen.c:1886
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4075,12 +4080,12 @@ msgstr ""
 "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:1896 g10/passphrase.c:810
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1904
+#: g10/keygen.c:1902
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4092,7 +4097,7 @@ msgstr ""
 "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1924
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4105,50 +4110,50 @@ msgstr ""
 "pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek "
 "entropie.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2708
+#: g10/keygen.c:2722
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052
+#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3068
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:2923 g10/keygen.c:3071
 #, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058
+#: g10/keygen.c:2926 g10/keygen.c:3074
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3041
+#: g10/keygen.c:3057
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3047
+#: g10/keygen.c:3063
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3065
+#: g10/keygen.c:3081
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:3088
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3095
+#: g10/keygen.c:3111
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3106
+#: g10/keygen.c:3122
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4156,12 +4161,12 @@ msgstr ""
 "Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n"
 "sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n"
 
-#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363
+#: g10/keygen.c:3134 g10/keygen.c:3263 g10/keygen.c:3378
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276
+#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4169,7 +4174,7 @@ msgstr ""
 "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
 "je problém se systémovým èasem)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278
+#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3315 g10/sign.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4177,25 +4182,25 @@ msgstr ""
 "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
 "je problém se systémovým èasem)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311
+#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3326
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n"
 
-#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344
+#: g10/keygen.c:3236 g10/keygen.c:3359
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) "
 
-#: g10/keygen.c:3509
+#: g10/keygen.c:3524
 #, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3556
+#: g10/keygen.c:3571
 #, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3582
+#: g10/keygen.c:3597
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n"
@@ -4472,214 +4477,218 @@ msgstr "VAROV
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:240
+#: g10/mainproc.c:239
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "podivná velikost ¹ifrovacího klíèe pro sezení (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:291
+#: g10/mainproc.c:290
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "%s za¹ifrovaný klíè sezení\n"
 
-#: g10/mainproc.c:301
+#: g10/mainproc.c:300
 #, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "heslo (passphraze) generováno s pou¾itím neznámého algoritmu %d\n"
 
-#: g10/mainproc.c:382
+#: g10/mainproc.c:381
 #, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "veøejný klíè je %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:439
+#: g10/mainproc.c:438
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "data za¹ifrována veøejným klíèem: správný DEK\n"
 
-#: g10/mainproc.c:472
+#: g10/mainproc.c:471
 #, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "za¹ifrována %u-bitovým %s klíèem, ID %s, vytvoøeným %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:475 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "      \"%s\"\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
-#: g10/mainproc.c:480
+#: g10/mainproc.c:479
 #, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "za¹ifrováno %s klíèem, ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:494
+#: g10/mainproc.c:493
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "de¹ifrování veøejným klíèem selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:508
+#: g10/mainproc.c:507
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "za¹ifrováno s heslem %lu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:510
+#: g10/mainproc.c:509
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "za¹ifrováno jedním heslem\n"
 
-#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
+#: g10/mainproc.c:540 g10/mainproc.c:562
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "pøedpokládám %s ¹ifrovaných dat\n"
 
-#: g10/mainproc.c:549
+#: g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit "
 "algoritmem %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:581
+#: g10/mainproc.c:580
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "de¹ifrování o.k.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:585
+#: g10/mainproc.c:584
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chránìna proti poru¹ení její integrity\n"
 
-#: g10/mainproc.c:598
+#: g10/mainproc.c:597
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: se za¹ifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:604
+#: g10/mainproc.c:603
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "de¹ifrování selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:623
+#: g10/mainproc.c:624
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "POZNÁMKA: odesílatel po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:625
+#: g10/mainproc.c:626
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "pùvodní jméno souboru='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:817
+#: g10/mainproc.c:711
+msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:839
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "samostatný revokaèní certifikát -  pou¾ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
 "u¾ít\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1165
+#: g10/mainproc.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1408
+#: g10/mainproc.c:1430
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "neumím pracovat s tìmito násobnými podpisy\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1519
+#: g10/mainproc.c:1550
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Podpis vytvoøen %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1520
+#: g10/mainproc.c:1551
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               pou¾ití %s klíèe %s\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1555
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Podpis vytvoøen %s pomocí klíèe %s s ID u¾ivatele %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1544
+#: g10/mainproc.c:1575
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Klíè k dispozici na: "
 
-#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725
+#: g10/mainproc.c:1708 g10/mainproc.c:1756
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "©PATNÝ podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1710 g10/mainproc.c:1758
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Podpis s vypr¹enou platností od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729
+#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1733
+#: g10/mainproc.c:1764
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[nejistý]"
 
-#: g10/mainproc.c:1765
+#: g10/mainproc.c:1797
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                alias \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1863
+#: g10/mainproc.c:1895
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèila %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1868
+#: g10/mainproc.c:1900
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skonèí %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1871
+#: g10/mainproc.c:1903
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1872
+#: g10/mainproc.c:1904
 msgid "binary"
 msgstr "binární formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1873
+#: g10/mainproc.c:1905
 msgid "textmode"
 msgstr "textový formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1905 g10/trustdb.c:531
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý formát"
 
-#: g10/mainproc.c:1893
+#: g10/mainproc.c:1925
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064
+#: g10/mainproc.c:1994 g10/mainproc.c:2010 g10/mainproc.c:2096
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2005
+#: g10/mainproc.c:2037
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisù. Kontrolován bude pouze první.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2013
+#: g10/mainproc.c:2045
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2070
+#: g10/mainproc.c:2102
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2080
+#: g10/mainproc.c:2112
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n"
 
@@ -4812,16 +4821,16 @@ msgstr "VAROV
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "adresáø `%s' vytvoøen\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:138
+#: g10/parse-packet.c:143
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veøejného klíèe %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:708
+#: g10/parse-packet.c:713
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálnì nebezpeènì symetricky za¹ifrován klíè sezení\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1159
+#: g10/parse-packet.c:1164
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
@@ -5559,12 +5568,12 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL preferovaného keyservery (pøíli¹ dlouhé). "
 "Pou¾ity neexpandované.\n"
 
-#: g10/sign.c:347
+#: g10/sign.c:346
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n"
 
-#: g10/sign.c:356
+#: g10/sign.c:355
 #, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n"
@@ -5587,12 +5596,12 @@ msgstr ""
 msgid "signing:"
 msgstr "podepisuji:"
 
-#: g10/sign.c:1100
+#: g10/sign.c:1101
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet jen èitelné podpisy s klíèi formátu PGP-2.x\n"
 
-#: g10/sign.c:1278
+#: g10/sign.c:1280
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "bude pou¾ito ¹ifrování %s\n"
index a47b210..f7897e5 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
 #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
-#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
+#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114
-#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
+#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
+#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864
-#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
-#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1011 g10/keygen.c:2878
+#: g10/keygen.c:2908 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
+#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1131 g10/tdbio.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
@@ -392,14 +392,14 @@ msgstr "hemmelig n
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
-#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
+#: g10/keygen.c:2576 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
-#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381
-#: g10/keygen.c:1448
+#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1389
+#: g10/keygen.c:1456
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Dit valg? "
 
@@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "   (%d) ElGamal (krypt
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
-#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:940
+#: g10/keygen.c:1393 g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:1495 g10/revoke.c:685
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ugyldigt valg.\n"
 
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "hemmelig n
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1351
 msgid "quit this menu"
 msgstr "afslut denne menu"
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "afslut denne menu"
 msgid "show admin commands"
 msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 
-#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360
+#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1354
 msgid "show this help"
 msgstr "vis denne hjælp"
 
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623
+#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1617
 msgid "Command> "
 msgstr ""
 
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244
+#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2238
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr ""
 
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Gentag kodes
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3386 g10/keyserver.c:1705
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284
+#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1286
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
@@ -869,12 +869,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293
+#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:292
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297
+#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
 
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1017,132 +1017,132 @@ msgstr ""
 "@Kommandoer:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:380
+#: g10/gpg.c:381
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[filer]|opret en signatur"
 
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
 
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:383
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "opret en separat signatur"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "encrypt data"
 msgstr "kryptér data"
 
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "afkryptér data (standard)"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "verify a signature"
 msgstr "godkend en signatur"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "list keys"
 msgstr "vis nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:394
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "vis nøgler og signaturer"
 
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:395
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "tjek nøglesignaturer"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "vis nøgle og fingeraftryk"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "list secret keys"
 msgstr "vis hemmelige nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "generér et nyt nøglepar"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 #, fuzzy
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:401
 #, fuzzy
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
 msgid "sign a key"
 msgstr "signér en nøgle"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "signér en nøgle lokalt"
 
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signér eller redigér en nøgle"
 
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "export keys"
 msgstr "eksportér nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:409
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver"
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:411
 #, fuzzy
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: g10/gpg.c:412
+#: g10/gpg.c:413
 #, fuzzy
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver"
 
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importér/fusionér nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:419
+#: g10/gpg.c:420
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:420
+#: g10/gpg.c:421
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:430
+#: g10/gpg.c:431
 msgid "update the trust database"
 msgstr "opdatér tillidsdatabasen"
 
-#: g10/gpg.c:437
+#: g10/gpg.c:438
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé"
 
-#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:442 g10/gpgv.c:70
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1152,57 +1152,57 @@ msgstr ""
 "Indstillinger:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:443
+#: g10/gpg.c:444
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
 
-#: g10/gpg.c:445
+#: g10/gpg.c:446
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAME|kryptér for NAME"
 
-#: g10/gpg.c:456
+#: g10/gpg.c:457
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
 
-#: g10/gpg.c:457
+#: g10/gpg.c:458
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)"
 
-#: g10/gpg.c:462
+#: g10/gpg.c:463
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
 
-#: g10/gpg.c:476
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "use as output file"
 msgstr "brug som uddatafil"
 
-#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:479 g10/gpgv.c:72
 msgid "verbose"
 msgstr "meddelsom"
 
-#: g10/gpg.c:489
+#: g10/gpg.c:490
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "lav ingen ændringer"
 
-#: g10/gpg.c:490
+#: g10/gpg.c:491
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:531
+#: g10/gpg.c:532
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:532
+#: g10/gpg.c:533
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:561
+#: g10/gpg.c:562
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:564
+#: g10/gpg.c:565
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1222,16 +1222,16 @@ msgstr ""
 " --list-keys [navne]        vis nøgler\n"
 " --fingerprint [navne]      vis fingeraftryk\n"
 
-#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:766 g10/gpgv.c:97
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:780
+#: g10/gpg.c:783
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
 
 # Skal alt dette oversættes eller er det flagene?
-#: g10/gpg.c:783
+#: g10/gpg.c:786
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt eller decrypt\n"
 "standard operation afhænger af inddata\n"
 
-#: g10/gpg.c:794
+#: g10/gpg.c:797
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1249,585 +1249,590 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Understøttede algoritmer:\n"
 
-#: g10/gpg.c:797
+#: g10/gpg.c:800
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310
+#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2304
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:809
+#: g10/gpg.c:812
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356
+#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2350
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#: g10/gpg.c:898
+#: g10/gpg.c:901
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "brug: gpg [flag] "
 
-#: g10/gpg.c:1046
+#: g10/gpg.c:1049
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 
-#: g10/gpg.c:1064
+#: g10/gpg.c:1067
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1261
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1264
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1270
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1273
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1276
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1282
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1285
+#: g10/gpg.c:1288
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1288
+#: g10/gpg.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1294
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1297
+#: g10/gpg.c:1300
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1300
+#: g10/gpg.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1303
+#: g10/gpg.c:1306
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1444
+#: g10/gpg.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1540
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1542
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1544
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1546
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1550
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1554
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1556
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1558
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1562
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1954
+#: g10/gpg.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1999
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2000
+#: g10/gpg.c:2003
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2010
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872
+#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2236
+#: g10/gpg.c:2239
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414
+#: g10/gpg.c:2405 g10/gpg.c:2417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2491
+#: g10/gpg.c:2494
 #, fuzzy,&n