Updates
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 14 Sep 1998 15:48:36 +0000 (15:48 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 14 Sep 1998 15:48:36 +0000 (15:48 +0000)
po/Makefile.in.in
po/POTFILES.in
po/de.po
po/en.po
po/fr.po
po/it.po

index 347cc3e..111b40f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
 # Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
 #
 # Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
 # Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
 #
-# This file may be copied and used freely without restrictions.  It can
+# This file file be copied and used freely without restrictions.  It can
 # be used in projects which are not available under the GNU Public License
 # but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
 # Please note that the actual code is *not* freely available.
 # be used in projects which are not available under the GNU Public License
 # but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
 # Please note that the actual code is *not* freely available.
@@ -85,9 +85,10 @@ all-no:
 $(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
        $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
          --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
 $(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
        $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
          --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
-         --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in
-       rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot
-       mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot
+         --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+       && test ! -f $(PACKAGE).po \
+          || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
+               && mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot )
 
 $(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
 $(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
 
 $(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
 $(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
@@ -109,10 +110,10 @@ install-exec:
 install-data: install-data-@USE_NLS@
 install-data-no: all
 install-data-yes: all
 install-data: install-data-@USE_NLS@
 install-data-no: all
 install-data-yes: all
-       if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
+       if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
          $(MKINSTALLDIRS) $(datadir); \
        else \
          $(MKINSTALLDIRS) $(datadir); \
        else \
-         $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(datadir); \
+         $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(datadir); \
        fi
        @catalogs='$(CATALOGS)'; \
        for cat in $$catalogs; do \
        fi
        @catalogs='$(CATALOGS)'; \
        for cat in $$catalogs; do \
@@ -123,10 +124,10 @@ install-data-yes: all
          esac; \
          lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
          dir=$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \
          esac; \
          lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
          dir=$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \
-         if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
+         if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
            $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \
          else \
            $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \
          else \
-           $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \
+           $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \
          fi; \
          if test -r $$cat; then \
            $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
          fi; \
          if test -r $$cat; then \
            $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
@@ -151,10 +152,10 @@ install-data-yes: all
          fi; \
        done
        if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
          fi; \
        done
        if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
-         if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
+         if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
            $(MKINSTALLDIRS) $(gettextsrcdir); \
          else \
            $(MKINSTALLDIRS) $(gettextsrcdir); \
          else \
-           $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(gettextsrcdir); \
+           $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(gettextsrcdir); \
          fi; \
          $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
                          $(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
          fi; \
          $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
                          $(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
index bce0769..04a37d2 100644 (file)
@@ -34,5 +34,7 @@ g10/verify.c
 g10/status.c
 g10/pubkey-enc.c
 g10/openfile.c
 g10/status.c
 g10/pubkey-enc.c
 g10/openfile.c
+g10/encr-data.c
+g10/seskey.c
 
 #---end--
 
 #---end--
index 7cf74de..d46b5d8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,12 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=\n"
 "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
 "From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
 "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
 "From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
-
-#: util/secmem.c:188
+"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
+"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
+"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
+"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c "
+"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
+"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
+
+#: util/secmem.c:215
 msgid "Warning: using insecure memory!\n"
 msgstr ""
 "Achtung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
 msgid "Warning: using insecure memory!\n"
 msgstr ""
 "Achtung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
@@ -14,14 +20,13 @@ msgstr ""
 "Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
 
 #: util/miscutil.c:87
 "Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
 
 #: util/miscutil.c:87
-msgid  "yes"
+msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 #: util/miscutil.c:88
 msgstr "ja"
 
 #: util/miscutil.c:88
-msgid  "yY"
+msgid "yY"
 msgstr "jJ"
 
 msgstr "jJ"
 
-
 #: cipher/rand-dummy.c:106
 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
 #: cipher/rand-dummy.c:106
 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
@@ -41,6 +46,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: cipher/rand-unix.c:149
 "\n"
 
 #: cipher/rand-unix.c:149
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
@@ -51,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
 "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n"
 
 "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
 "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n"
 
-#: g10/g10.c:51
+#: g10/g10.c:143
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -59,115 +65,119 @@ msgstr ""
 "@Kommandos:\n"
 " "
 
 "@Kommandos:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:54
-msgid "|[FILE]|make a signature"
+#: g10/g10.c:146
+#, fuzzy
+msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[FILE]|eine Signatur erzeugen"
 
 msgstr "|[FILE]|eine Signatur erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:55
-msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
+#: g10/g10.c:147
+#, fuzzy
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[FILE]|eine Klartextsignatur erzeugen"
 
 msgstr "|[FILE]|eine Klartextsignatur erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:56
+#: g10/g10.c:148
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen"
 
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:57
+#: g10/g10.c:149
 msgid "encrypt data"
 msgstr "Daten verschlüsseln"
 
 msgid "encrypt data"
 msgstr "Daten verschlüsseln"
 
-#: g10/g10.c:58
+#: g10/g10.c:150
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "Daten nur symmetrisch verschlüsseln"
 
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "Daten nur symmetrisch verschlüsseln"
 
-#: g10/g10.c:59
+#: g10/g10.c:151
 msgid "store only"
 msgstr "nur speichern"
 
 msgid "store only"
 msgstr "nur speichern"
 
-#: g10/g10.c:60
+#: g10/g10.c:152
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "Daten entschlüsseln  (Voreinstellung)"
 
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "Daten entschlüsseln  (Voreinstellung)"
 
-#: g10/g10.c:61
+#: g10/g10.c:153
 msgid "verify a signature"
 msgstr "Signatur prüfen"
 
 msgid "verify a signature"
 msgstr "Signatur prüfen"
 
-#: g10/g10.c:63
+#: g10/g10.c:155
 msgid "list keys"
 msgstr "Liste der Schlüssel"
 
 msgid "list keys"
 msgstr "Liste der Schlüssel"
 
-#: g10/g10.c:64
+#: g10/g10.c:156
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
 
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
 
-#: g10/g10.c:65
+#: g10/g10.c:157
 msgid "check key signatures"
 msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen"
 
 msgid "check key signatures"
 msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen"
 
-#: g10/g10.c:66
+#: g10/g10.c:158
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
 
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
 
-#: g10/g10.c:67
+#: g10/g10.c:159
 msgid "list secret keys"
 msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
 
 msgid "list secret keys"
 msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
 
-#: g10/g10.c:69
+#: g10/g10.c:161
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
 
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:70
-msgid "add a subkey to a key pair"
-msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen"
-
-#: g10/g10.c:71
-msgid "make a signature on a key in the keyring"
-msgstr "Schlüssel signieren"
-
-#: g10/g10.c:72
+#: g10/g10.c:163
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "Schlüssel entfernen"
 
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "Schlüssel entfernen"
 
-#: g10/g10.c:73
-msgid "edit a key signature"
-msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines Schlüssels"
-
-#: g10/g10.c:74
-msgid "change the passphrase of your secret keyring"
-msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern"
+#: g10/g10.c:165
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/g10.c:75
+#: g10/g10.c:166
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "Einen Schlüsselwiderruf vornehmen"
 
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "Einen Schlüsselwiderruf vornehmen"
 
-#: g10/g10.c:77
+#: g10/g10.c:168
 msgid "export keys"
 msgstr "Schlüssel exportieren"
 
 msgid "export keys"
 msgstr "Schlüssel exportieren"
 
-#: g10/g10.c:80
+#: g10/g10.c:171
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
 
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
 
-#: g10/g10.c:81
+#: g10/g10.c:172
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen"
 
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen"
 
-#: g10/g10.c:84
+#: g10/g10.c:174
+#, fuzzy
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n"
+
+#: g10/g10.c:175
+#, fuzzy
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n"
+
+#: g10/g10.c:176
+msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:177
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien"
 
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien"
 
-#: g10/g10.c:85
+#: g10/g10.c:178
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken"
 
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken"
 
-#: g10/g10.c:86
+#: g10/g10.c:179
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [files]|Hashwerte der Dateien ausgeben"
 
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [files]|Hashwerte der Dateien ausgeben"
 
-#: g10/g10.c:87
+#: g10/g10.c:180
 msgid "print all message digests"
 msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben"
 
 msgid "print all message digests"
 msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben"
 
-#: g10/g10.c:92
+#: g10/g10.c:187
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -177,111 +187,112 @@ msgstr ""
 "Optionen:\n"
 " "
 
 "Optionen:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:94
+#: g10/g10.c:189
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
 
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
 
-#: g10/g10.c:96
+#: g10/g10.c:191
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
 
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
 
-#: g10/g10.c:97
+#: g10/g10.c:192
 msgid "use this user-id for encryption"
 msgstr "Verschlüsseln für diese User-ID"
 
 msgid "use this user-id for encryption"
 msgstr "Verschlüsseln für diese User-ID"
 
-#: g10/g10.c:98
+#: g10/g10.c:193
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 für keine Kompression)"
 
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 für keine Kompression)"
 
-#: g10/g10.c:99
+#: g10/g10.c:194
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "Textmodus benutzen"
 
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "Textmodus benutzen"
 
-#: g10/g10.c:101
+#: g10/g10.c:196
 msgid "use as output file"
 msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen"
 
 msgid "use as output file"
 msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen"
 
-#: g10/g10.c:102
+#: g10/g10.c:197
 msgid "verbose"
 msgstr "detaillierte Informationen"
 
 msgid "verbose"
 msgstr "detaillierte Informationen"
 
-#: g10/g10.c:103
-msgid "do not make any changes"
-msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
-
-#: g10/g10.c:104
+#. { oDryRun, "dry-run",   0, N_("do not make any changes") },
+#: g10/g10.c:199
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
 
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
 
-#: g10/g10.c:105
+#: g10/g10.c:200
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
 
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
 
-#: g10/g10.c:106
+#: g10/g10.c:201
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
 
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
 
-#: g10/g10.c:107
+#: g10/g10.c:202
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "Als öffentlichen Schlüsselring mitbenutzen"
 
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "Als öffentlichen Schlüsselring mitbenutzen"
 
-#: g10/g10.c:108
+#: g10/g10.c:203
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
 
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
 
-#: g10/g10.c:109
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
 
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
 
-#: g10/g10.c:110
+#: g10/g10.c:205
 msgid "read options from file"
 msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
 
 msgid "read options from file"
 msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
 
-#: g10/g10.c:112
+#: g10/g10.c:207
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "Debug-Flags einschalten"
 
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "Debug-Flags einschalten"
 
-#: g10/g10.c:113
+#: g10/g10.c:208
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
 
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
 
-#: g10/g10.c:114
+#: g10/g10.c:209
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|Statusinfo auf diesen Dateihandle (\"FD\") ausgeben"
 
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|Statusinfo auf diesen Dateihandle (\"FD\") ausgeben"
 
-#: g10/g10.c:115
+#: g10/g10.c:210
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
 
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
 
-#: g10/g10.c:116
+#: g10/g10.c:211
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(voreingestellt ist 1)"
 
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(voreingestellt ist 1)"
 
-#: g10/g10.c:117
+#: g10/g10.c:212
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(voreingestellt ist 3)"
 
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(voreingestellt ist 3)"
 
-#: g10/g10.c:118
+#: g10/g10.c:213
 msgid "|file|load extension module"
 msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul |FILE| laden"
 
 msgid "|file|load extension module"
 msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul |FILE| laden"
 
-#: g10/g10.c:119
+#: g10/g10.c:214
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
 
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
 
-#: g10/g10.c:121
+#: g10/g10.c:216
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Die Verschlüsslungsmethode NAME benutzen"
 
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Die Verschlüsslungsmethode NAME benutzen"
 
-#: g10/g10.c:122
+#: g10/g10.c:217
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen"
 
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen"
 
-#: g10/g10.c:123
+#: g10/g10.c:218
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|Die Kompressionsmethode N benutzen"
 
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|Die Kompressionsmethode N benutzen"
 
-#: g10/g10.c:131
+#: g10/g10.c:219
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:227
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -301,19 +312,19 @@ msgstr ""
 " -k   [userid]              Die Schlüssel anzeigen\n"
 " -kc  [userid]              Die \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
 
 " -k   [userid]              Die Schlüssel anzeigen\n"
 " -kc  [userid]              Die \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
 
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:302
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Berichte über Wanzen bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Berichte über Wanzen bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:307
 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:309
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:314
 msgid ""
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG maintenance utility\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG maintenance utility\n"
@@ -321,7 +332,7 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
 
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
 
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:317
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -331,131 +342,148 @@ msgstr ""
 "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n"
 "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
 
 "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n"
 "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
 
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:323
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:397
 msgid "usage: gpgm [options] "
 msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
 
 msgid "usage: gpgm [options] "
 msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
 
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:399
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
 
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
 
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:440
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n"
 
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n"
 
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:546
+#, c-format
+msgid "note: no default option file '%s'\n"
+msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
+
+#: g10/g10.c:550
+#, c-format
+msgid "option file '%s': %s\n"
+msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:557
+#, c-format
+msgid "reading options from '%s'\n"
+msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
+
+#: g10/g10.c:736
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n"
 
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n"
 
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:742
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n"
 
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n"
 
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:745
+#, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
 
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
 
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:747
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:749
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/g10.c:471
-msgid "note: no default option file '%s'\n"
-msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-
-#: g10/g10.c:475
-msgid "option file '%s': %s\n"
-msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-
-#: g10/g10.c:482
-msgid "reading options from '%s'\n"
-msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
-
-#: g10/g10.c:720
+#: g10/g10.c:832
+#, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#. only store the file
-#: g10/g10.c:726
+#: g10/g10.c:838
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:734
+#: g10/g10.c:846
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
-#. encrypt the given file
-#: g10/g10.c:742
+#: g10/g10.c:854
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:755
+#: g10/g10.c:867
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:768
+#: g10/g10.c:880
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:782
+#: g10/g10.c:894
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:794
+#: g10/g10.c:906
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:810
+#: g10/g10.c:915
 msgid "--edit-key username"
 msgstr "--edit-key Benutzername"
 
 msgid "--edit-key username"
 msgstr "--edit-key Benutzername"
 
-#: g10/g10.c:818
+#: g10/g10.c:923
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key Benutzername"
 
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key Benutzername"
 
-#: g10/g10.c:821
+#: g10/g10.c:926
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key Benutzername"
 
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key Benutzername"
 
-#. prepare iobufs
-#: g10/encode.c:200 g10/g10.c:853 g10/keylist.c:79
+#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
+#, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:864
+#: g10/g10.c:960
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
 
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
 
-#: g10/g10.c:924
+#: g10/g10.c:1015
+#, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:1023
+#, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:988
+#: g10/g10.c:1084
+#, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n"
 
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n"
 
-#. fixme: g10maint should do regular maintenace tasks here
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1154
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1043 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
+#, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n"
 
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n"
 
-#: g10/g10.c:1088
-msgid "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key in the future\n"
-msgstr "RSA Schlüssel sind nicht erwünscht; bitte denken Sie darüber nach, einen neuen Schlüssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
+#: g10/g10.c:1201
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+"RSA Schlüssel sind nicht erwünscht; bitte denken Sie darüber nach, einen "
+"neuen Schlüssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:66
+#: g10/pkclist.c:71
+#, c-format
 msgid ""
 "No owner trust defined for %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 msgid ""
 "No owner trust defined for %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
@@ -463,10 +491,9 @@ msgstr ""
 "Es ist kein \"Owner trust\" für %lu definiert:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 
 "Es ist kein \"Owner trust\" für %lu definiert:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 
-#: g10/pkclist.c:73
+#: g10/pkclist.c:81
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"\"\n"
-"\n"
 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
 "checking fingerprints from different sources...)?\n"
@@ -480,7 +507,8 @@ msgstr ""
 "\"\n"
 "\n"
 "Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n"
 "\"\n"
 "\n"
 "Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n"
-"den Schlüssel eines anderen Users korrekt zu signieren (Vergleich mit dem Paß,\n"
+"den Schlüssel eines anderen Users korrekt zu signieren (Vergleich mit dem "
+"Paß,\n"
 "Vergleich der Fingerabdrücke aus unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
 "\n"
 " 1 = Weiß nicht so recht\n"
 "Vergleich der Fingerabdrücke aus unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
 "\n"
 " 1 = Weiß nicht so recht\n"
@@ -489,34 +517,29 @@ msgstr ""
 " 4 = Ich vertraue ihm immer\n"
 " s = Bitte weitere Information anzeigen\n"
 
 " 4 = Ich vertraue ihm immer\n"
 " s = Bitte weitere Information anzeigen\n"
 
-msgid  " m = back to the main menu\n"
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid " m = back to the main menu\n"
 msgstr " m = Zurück zum Menü\n"
 
 # valid user replies (not including 1..4)
 msgstr " m = Zurück zum Menü\n"
 
 # valid user replies (not including 1..4)
-msgid  "sSmM"
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:95
+msgid "sSmM"
 msgstr "sSmM"
 
 msgstr "sSmM"
 
+#: g10/pkclist.c:99
+msgid "edit_ownertrust.value"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/pkclist.c:84
+#: g10/pkclist.c:99
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
 
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
 
-#: g10/pkclist.c:91
-msgid ""
-"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-"to do with the (implicitly created) web-of-certificates.\n"
-msgstr ""
-"Sie müssen selbt entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert\n"
-"wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben.  Wir brauchen diesen Wert,\n"
-"um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen.  Dieses hat nichts mit dem (implizit\n"
-"erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:109
+#: g10/pkclist.c:118
 msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
 msgstr "Sie sollten hier eigentlich eine Liste der Signierer sehen.\n"
 
 msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
 msgstr "Sie sollten hier eigentlich eine Liste der Signierer sehen.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:133
+#: g10/pkclist.c:145
 msgid ""
 "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
 "can assign some missing owner trust values.\n"
 msgid ""
 "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
 "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -527,18 +550,21 @@ msgstr ""
 "zuordnen können.\n"
 "\n"
 
 "zuordnen können.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:158
+#: g10/pkclist.c:170
 msgid ""
 "No owner trust values changed.\n"
 "\n"
 msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n"
 
 msgid ""
 "No owner trust values changed.\n"
 "\n"
 msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:186 g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:189
+msgid "revoked_key.override"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:190 g10/pkclist.c:277
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Den Schlüssel trotzdem benutzen?"
 
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Den Schlüssel trotzdem benutzen?"
 
-
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:272
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
 "If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
 "If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -549,47 +575,59 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n"
 "Frage mit ja beantworten\n"
 
 "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n"
 "Frage mit ja beantworten\n"
 
-#: g10/pkclist.c:279
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid "untrusted_key.override"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:281
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
 
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:315
+#: g10/pkclist.c:317
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
 
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:316
+#: g10/pkclist.c:318
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n"
 
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:337
+#: g10/pkclist.c:339
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n"
 
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:344
+#: g10/pkclist.c:346
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n"
 
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:346
-msgid "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "         Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer gehört.\n"
+#: g10/pkclist.c:348
+msgid ""
+"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+"         Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
+"Besitzer gehört.\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:361
+#: g10/pkclist.c:363
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n"
 
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:364
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n"
 
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:369
-msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
-msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige Signaturen zertifiziert!\n"
+#: g10/pkclist.c:371
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige "
+"Signaturen zertifiziert!\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:372
+#: g10/pkclist.c:374
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "         Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer gehört.\n"
+msgstr ""
+"         Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
+"Besitzer gehört.\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:419
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -597,67 +635,83 @@ msgstr ""
 "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
 "\n"
 
 "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:421
+#: g10/pkclist.c:423
+msgid "pklist.user_id.enter"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:424
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
 
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
 
-#: g10/pkclist.c:432
+#: g10/pkclist.c:435
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
 
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:466 g10/pkclist.c:493
+#: g10/pkclist.c:469 g10/pkclist.c:496
+#, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: übersprungen: %s\n"
 
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: übersprungen: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:474
+#: g10/pkclist.c:477
+#, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n"
 
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:500
+#: g10/pkclist.c:503
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "Keine gültigen Adressaten\n"
 
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "Keine gültigen Adressaten\n"
 
-#: g10/keygen.c:122
+#: g10/keygen.c:123
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "Die Selbst-Signatur wird geschrieben\n"
 
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "Die Selbst-Signatur wird geschrieben\n"
 
-#: g10/keygen.c:160
+#: g10/keygen.c:161
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
 
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
 
-#: g10/keygen.c:382
+#: g10/keygen.c:383
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
 
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
 
-#: g10/keygen.c:384
+#: g10/keygen.c:385
+#, c-format
 msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
 
 msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
 
-#: g10/keygen.c:385
+#: g10/keygen.c:386
+#, c-format
 msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (signieren und verschlüsseln)\n"
 
 msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (signieren und verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
+#, c-format
 msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
 
 msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
 
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:388
+#, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (nur signieren)\n"
 
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (nur signieren)\n"
 
-#: g10/keygen.c:388
+#: g10/keygen.c:389
+#, c-format
 msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal in einem v3-Packet\n"
 
 msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal in einem v3-Packet\n"
 
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:393
+msgid "keygen.algo"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:393
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
 
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Ihre Auswahl? "
 
-#: g10/keygen.c:418
+#: g10/keygen.c:419
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
 
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
 
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
+#, c-format
 msgid ""
 "About to generate a new %s keypair.\n"
 "              minimum keysize is  768 bits\n"
 msgid ""
 "About to generate a new %s keypair.\n"
 "              minimum keysize is  768 bits\n"
@@ -669,43 +723,66 @@ msgstr ""
 "              standard Schlüssellänge ist 1024 Bits\n"
 "      größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bits\n"
 
 "              standard Schlüssellänge ist 1024 Bits\n"
 "      größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:436
+#: g10/keygen.c:437
+msgid "keygen.size"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:438
 msgid "What keysize do you want? (1024) "
 msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024)"
 
 msgid "What keysize do you want? (1024) "
 msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024)"
 
-#: g10/keygen.c:441
+#: g10/keygen.c:443
 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
 msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n"
 
 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
 msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n"
 
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:445
 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
 msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
 
 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
 msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
 
-#: g10/keygen.c:445
-msgid "Keysizes larger than 2048 are not suggested because computations take REALLY long!\n"
-msgstr "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen\n"
+#: g10/keygen.c:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen "
+"dann WIRKLICH lange brauchen\n"
 
 
-#: g10/keygen.c:447
+#: g10/keygen.c:450
+msgid "keygen.size.huge.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:451
 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? "
 
 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? "
 
-#: g10/keygen.c:451
-msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n"
-msgstr "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n"
+#: g10/keygen.c:452
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten "
+"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n"
 
 #: g10/keygen.c:459
 
 #: g10/keygen.c:459
+msgid "keygen.size.large.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:460
 msgid "Do you really need such a large keysize? "
 msgstr "Brauchen Sie wirklich eine derartig große Schlüssellänge? "
 
 msgid "Do you really need such a large keysize? "
 msgstr "Brauchen Sie wirklich eine derartig große Schlüssellänge? "
 
-#: g10/keygen.c:470
+#: g10/keygen.c:466
+#, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
 
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:473 g10/keygen.c:477
+#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473
+#, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
 
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:489
+#: g10/keygen.c:485
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -721,31 +798,41 @@ msgstr ""
 "      <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
 "      <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
 
 "      <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
 "      <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
 
-#: g10/keygen.c:504
+#: g10/keygen.c:500
+msgid "keygen.valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:500
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) "
 
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:515
+#: g10/keygen.c:511
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "Ungültiger Wert.\n"
 
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "Ungültiger Wert.\n"
 
-#: g10/keygen.c:520
+#: g10/keygen.c:516
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n"
 
 #. print the date when the key expires
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n"
 
 #. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:519
+#, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n"
 
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:528
+#: g10/keygen.c:524
+msgid "keygen.valid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:525
 msgid "Is this correct (y/n)? "
 msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
 
 msgid "Is this correct (y/n)? "
 msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
 
-#: g10/keygen.c:557
+#: g10/keygen.c:553
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
 "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
@@ -757,40 +844,52 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:568
+#: g10/keygen.c:564
+msgid "keygen.name"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:564
 msgid "Real name: "
 msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
 
 msgid "Real name: "
 msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
 
-#: g10/keygen.c:572
+#: g10/keygen.c:568
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
 
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
 
-#: g10/keygen.c:574
+#: g10/keygen.c:570
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
 
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:576
+#: g10/keygen.c:572
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
 
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
 
-#: g10/keygen.c:584
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "keygen.email"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:580
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-Mail-Adresse: "
 
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-Mail-Adresse: "
 
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:592
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "E-Mail-Adresse is ungültig\n"
 
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "E-Mail-Adresse is ungültig\n"
 
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:600
+msgid "keygen.comment"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:600
 msgid "Comment: "
 msgstr "Kommentar: "
 
 msgid "Comment: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#. no comment is okay
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:606
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
 
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
 
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:626
+#, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
 "    \"%s\"\n"
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
 "    \"%s\"\n"
@@ -800,11 +899,21 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:633
-msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? "
+#: g10/keygen.c:629
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:638
+#, fuzzy
+msgid "keygen.userid.cmd"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/keygen.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Ändern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay? "
 
 msgstr "Ändern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay? "
 
-#: g10/keygen.c:672
+#: g10/keygen.c:686
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -812,11 +921,11 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
 "\n"
 
 "Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:663 g10/keygen.c:680
+#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
 msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
 
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
 msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
 
-#: g10/keygen.c:686
+#: g10/keygen.c:700
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -829,7 +938,7 @@ msgstr ""
 "aufrufen.\n"
 "\n"
 
 "aufrufen.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:707
+#: g10/keygen.c:721
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -840,27 +949,35 @@ msgstr ""
 "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
 "tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
 
 "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
 "tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:753 g10/keygen.c:900
+#: g10/keygen.c:788
 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr "Die Schlüsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
+msgstr ""
+"Die Schlüsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
 
 
-#: g10/keygen.c:761
+#: g10/keygen.c:796
 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
 msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bits haben.\n"
 
 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
 msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bits haben.\n"
 
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Key generation cancelled.\n"
+msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:812
+#, c-format
 msgid "writing public certificate to '%s'\n"
 msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
 
 msgid "writing public certificate to '%s'\n"
 msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:774
+#: g10/keygen.c:813
+#, c-format
 msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
 msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
 
 msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
 msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:851
+#: g10/keygen.c:890
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
 
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
 
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:892
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -869,307 +986,341 @@ msgstr ""
 "werden kann.  Sie können aber mit dem Kommando \"--add-key\" einen\n"
 "Sekundärschlüssel zu diesem Schlüssel hinzufügen.\n"
 
 "werden kann.  Sie können aber mit dem Kommando \"--add-key\" einen\n"
 "Sekundärschlüssel zu diesem Schlüssel hinzufügen.\n"
 
-#: g10/keygen.c:867 g10/keygen.c:1019
+#: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990
+#, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1014
-msgid "public and secret subkey created.\n"
-msgstr "Öffentlicher und privater Schlüssel erzeugt.\n"
+#: g10/keygen.c:967
+msgid "keygen.sub.okay"
+msgstr ""
 
 
-#. prepare iobufs
-#: g10/encode.c:85
+#: g10/keygen.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Really create? "
+msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
+
+#: g10/encode.c:87
+#, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
 msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
 msgid "%s: can't open: %s\n"
 msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:102
+#: g10/encode.c:106
+#, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
 
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
 
-#: g10/encode.c:138 g10/encode.c:236
+#: g10/encode.c:151 g10/encode.c:262
+#, c-format
 msgid "%s: warning: empty file\n"
 msgstr "%s: Achtung: Leere Datei.\n"
 
 msgid "%s: warning: empty file\n"
 msgstr "%s: Achtung: Leere Datei.\n"
 
-#: g10/encode.c:206
+#: g10/encode.c:217
+#, c-format
 msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "Lesen von '%s'\n"
 
 msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "Lesen von '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:351
+#: g10/encode.c:390
+#, c-format
 msgid "%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n"
 
 msgid "%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n"
 
-#: g10/import.c:105
+#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1342
+#, c-format
 msgid "can't open file: %s\n"
 msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n"
 
 #: g10/import.c:121
 msgid "can't open file: %s\n"
 msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n"
 
 #: g10/import.c:121
+#, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
-#: g10/import.c:131
+#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1420
+#, c-format
 msgid "read error: %s\n"
 msgstr "Lesefehler: %s\n"
 
 msgid "read error: %s\n"
 msgstr "Lesefehler: %s\n"
 
-#: g10/import.c:270 g10/import.c:425
+#: g10/import.c:271 g10/import.c:441
+#, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n"
 
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:281
+#, c-format
 msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n"
 
 msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:289 g10/import.c:492
+#: g10/import.c:283
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:291 g10/import.c:508
+#, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:295
+#: g10/import.c:297
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselring\n"
 
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselring\n"
 
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:301
+#, c-format
 msgid "writing to '%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
 msgid "writing to '%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:303 g10/import.c:356 g10/import.c:546
+#: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:562
+#, c-format
 msgid "can't lock public keyring: %s\n"
 msgstr "kann öffentlichen Schlüsselring nicht sperren: %s\n"
 
 msgid "can't lock public keyring: %s\n"
 msgstr "kann öffentlichen Schlüsselring nicht sperren: %s\n"
 
-#: g10/import.c:306
+#: g10/import.c:308
+#, c-format
 msgid "can't write to keyring: %s\n"
 msgstr "kann Schlüsselring nicht schreiben: %s\n"
 
 msgid "can't write to keyring: %s\n"
 msgstr "kann Schlüsselring nicht schreiben: %s\n"
 
-#: g10/import.c:309
+#. we are ready
+#: g10/import.c:311
+#, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n"
 
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n"
 
-#: g10/import.c:317
+#: g10/import.c:320
+#, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
 
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
 
-#: g10/import.c:330 g10/import.c:501
+#: g10/import.c:333 g10/import.c:517
+#, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:337 g10/import.c:508
+#: g10/import.c:340 g10/import.c:524
+#, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 
-#. and write the keyblock back
-#: g10/import.c:353 g10/import.c:440 g10/import.c:543
+#: g10/import.c:356 g10/import.c:456 g10/import.c:559
 msgid "writing keyblock\n"
 msgstr "schreiben des Schlüsselblocks\n"
 
 msgid "writing keyblock\n"
 msgstr "schreiben des Schlüsselblocks\n"
 
-#: g10/import.c:359 g10/import.c:549
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:565
+#, c-format
 msgid "can't write keyblock: %s\n"
 msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
 
 msgid "can't write keyblock: %s\n"
 msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:363
+#: g10/import.c:366
+#, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
 
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
+#, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
 
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:369
+#: g10/import.c:372
+#, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
 
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:372
+#: g10/import.c:375
+#, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
 
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
 
-#: g10/import.c:375
+#: g10/import.c:378
+#, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Sekundärschlüssel\n"
 
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Sekundärschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:378
+#: g10/import.c:381
+#, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Sekundärschlüssel\n"
 
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Sekundärschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:382
+#: g10/import.c:385
+#, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n"
 
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n"
 
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:459
+#, c-format
 msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
 msgstr "kann geheimen Schlüsselring nicht sperren: %s\n"
 
 msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
 msgstr "kann geheimen Schlüsselring nicht sperren: %s\n"
 
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:462
 msgid "can't write keyring\n"
 msgstr "kann Schlüsselring nicht schreiben\n"
 
 #. we are ready
 msgid "can't write keyring\n"
 msgstr "kann Schlüsselring nicht schreiben\n"
 
 #. we are ready
-#: g10/import.c:449
+#: g10/import.c:465
+#, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Privater Schlüssel importiert\n"
 
 #. we can't merge secret keys
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Privater Schlüssel importiert\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:468
+#, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im privaten Schlüsselring\n"
 
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im privaten Schlüsselring\n"
 
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:472
+#, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Privater Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Privater Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:486
+#: g10/import.c:502
+#, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht angebracht werden\n"
+msgstr ""
+"Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann "
+"nicht angebracht werden\n"
 
 
-#: g10/import.c:519
+#: g10/import.c:535
+#, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
 
 #. we are ready
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
 
 #. we are ready
-#: g10/import.c:552
+#: g10/import.c:568
+#, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerruofzertifikat importiert\n"
 
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerruofzertifikat importiert\n"
 
-#: g10/import.c:582
+#: g10/import.c:598
+#, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
 
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:605
+#, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Public-Key-Algorithmus wird nicht unterstützt\n"
 
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Public-Key-Algorithmus wird nicht unterstützt\n"
 
-#: g10/import.c:590
+#: g10/import.c:606
+#, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
 
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:619
+#: g10/import.c:635
+#, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "Schlüssel %08lX: übergehe User-ID '"
 
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "Schlüssel %08lX: übergehe User-ID '"
 
-#: g10/import.c:642
+#: g10/import.c:658
+#, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n"
 
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:649
+#: g10/import.c:665
+#, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n"
 
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:711
+#: g10/import.c:727
+#, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
 
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
 
-#: g10/import.c:774 g10/import.c:810
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:826
+#, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Unser Kopie hat keine Selbst-Signatur\n"
 
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Unser Kopie hat keine Selbst-Signatur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:79
-msgid ""
-"Are you really sure that you want to sign this key:\n"
-"\n"
-msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n"
+#: g10/keyedit.c:80
+#, c-format
+msgid "%s: user not found\n"
+msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:89
-msgid "Sign this key? "
-msgstr "Signieren? "
+#: g10/keyedit.c:160
+#, fuzzy
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "Selbst-Signatur übergangen\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:145
-msgid "%d bad signatures\n"
+#: g10/keyedit.c:178
+#, fuzzy
+msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
 
 msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:147
-msgid "No public key for %d signatures\n"
-msgstr "Kein öffentlicher Schlüssel für %d Signaturen\n"
+#: g10/keyedit.c:180
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:149
-msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+#: g10/keyedit.c:182
+#, fuzzy
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
 
 msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:176
-msgid "[User name not available] "
-msgstr "[Benuzername nicht verfügbar] "
+#: g10/keyedit.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:185
-msgid "This is a BAD signature!\n"
-msgstr "Dies ist eine FALSCHE Signatur!\n"
+#: g10/keyedit.c:186
+#, fuzzy
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:187
-msgid "Public key not available.\n"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n"
+#: g10/keyedit.c:188
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:189
-msgid "The signature could not be checked!\n"
-msgstr "Die Signatur konnte nicht geprüft werden!\n"
+#: g10/keyedit.c:190
+#, fuzzy
+msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
 
 #: g10/keyedit.c:192
 
 #: g10/keyedit.c:192
-msgid "Skipped self-signature\n"
-msgstr "Selbst-Signatur übergangen\n"
-
-#: g10/keyedit.c:197
-msgid "Remove this signature? "
-msgstr "Die Signatur entfernen? "
-
-#: g10/keyedit.c:209
-msgid "Do you really want to remove the selected signatures? "
-msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
-
-#: g10/keyedit.c:250 g10/keyedit.c:396 g10/keyedit.c:465
-msgid "%s: user not found\n"
-msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
-
-#: g10/keyedit.c:277 g10/keyedit.c:417
-msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n"
-msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden überprüft:\n"
-
-#: g10/keyedit.c:295
-msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? "
-msgstr "Möchten Sie einige der ungültigen Signaturen entfernen? "
+#, c-format
+msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/keyedit.c:315
-msgid "Already signed by keyid %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already signed by key %08lX\n"
 msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n"
 
 msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:327
-msgid "Nothing to sign\n"
+#: g10/keyedit.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr "Nichts zu signieren.\n"
 
 msgstr "Nichts zu signieren.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:494
-msgid "there is a secret key for this public key!\n"
-msgstr "Es gibt einen privaten Schlüssel zu diesem öffentlichen Schlüssel!\n"
-
-#: g10/keyedit.c:496
-msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
-msgstr "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu entfernen.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:508
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
+#: g10/keyedit.c:264
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:512
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden.\n"
+#: g10/keyedit.c:271
+msgid "sign_uid.okay"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/keyedit.c:532
-msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "Diesen Schlüssel aus dem Schlüsselring löschen? "
+#: g10/keyedit.c:271
+msgid "Really sign? "
+msgstr ""
 
 
-#. I think it is not required to check a passphrase; if
-#. * the user is so stupid as to let others access his secret keyring
-#. * (and has no backup) - it is up him to read some very
-#. * basic texts about security.
-#.
-#: g10/keyedit.c:541
-msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr "Dies ist ein privater Schlüssel! - Wirklich löschen? "
+#: g10/keyedit.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:628
+#: g10/keyedit.c:343
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
 
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:631
+#: g10/keyedit.c:346
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
 
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:363
+#, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
 
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:368
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -1177,43 +1328,345 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n"
 "\n"
 
 "Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:667
+#: g10/keyedit.c:380
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist wahrscheinlich eine *schlechte* Idee!\n"
+"Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist wahrscheinlich eine *schlechte* "
+"Idee!\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:382
+msgid "change_passwd.empty.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:383
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
 
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
 
-#: g10/mainproc.c:196
+#: g10/keyedit.c:438
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:438
+msgid "quit this menu"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:439
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:440
+msgid "save"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:440
+msgid "save and quit"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:441
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:441
+msgid "show this help"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:443
+msgid "fpr"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:443
+#, fuzzy
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
+
+#: g10/keyedit.c:444
+#, fuzzy
+msgid "list"
+msgstr "Liste der Schlüssel"
+
+#: g10/keyedit.c:444
+#, fuzzy
+msgid "list key and user ids"
+msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
+
+#: g10/keyedit.c:445
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:446
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:446
+msgid "select user id N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:447
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:447
+msgid "select secondary key N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:448
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:448
+#, fuzzy
+msgid "list signatures"
+msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
+
+#: g10/keyedit.c:449
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid "sign"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+#, fuzzy
+msgid "sign the key"
+msgstr "Signieren? "
+
+#: g10/keyedit.c:451
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:452
+msgid "debug"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:453
+msgid "adduid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:453
+msgid "add a user id"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+msgid "deluid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "delete user id"
+msgstr "--delete-key Benutzername"
+
+#: g10/keyedit.c:455
+msgid "addkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:455
+#, fuzzy
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen"
+
+#: g10/keyedit.c:456
+msgid "delkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:457
+msgid "toggle"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:457
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:459
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid "pref"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, fuzzy
+msgid "list preferences"
+msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
+
+#: g10/keyedit.c:461
+msgid "passwd"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:461
+#, fuzzy
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern"
+
+#: g10/keyedit.c:462
+msgid "trust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:462
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:480
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
+
+#. check that they match
+#. FIXME: check that they both match
+#: g10/keyedit.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:518
+msgid "keyedit.cmd"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/keyedit.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Command> "
+msgstr ""
+"@Kommandos:\n"
+" "
+
+#: g10/keyedit.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Need the secret key to to this.\n"
+msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
+
+#: g10/keyedit.c:562
+msgid "keyedit.save.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:563
+msgid "Save changes? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:565
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.cancel.okay"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/keyedit.c:566
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:621
+msgid "keyedit.sign_all.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:622
+msgid "Really sign all user ids? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:623
+msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:651
+msgid "You must select at least one user id.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:653
+msgid "You can't delete the last user id!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:655
+msgid "keyedit.remove.uid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Really remove all selected user ids? "
+msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Really remove this user id? "
+msgstr "Die Signatur entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:680
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:682
+msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:684
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
+
+#: g10/keyedit.c:722
+msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1102
+#, c-format
+msgid "No user id with index %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1147
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:198
+#, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:224
+#: g10/mainproc.c:228
+#, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:829
+#: g10/mainproc.c:843
+#, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n"
 
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n"
 
-#: g10/mainproc.c:835
+#: g10/mainproc.c:849
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "FALSCHE Signatur von \""
 
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "FALSCHE Signatur von \""
 
-#: g10/mainproc.c:836
+#: g10/mainproc.c:850
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Gültige Signatur von \""
 
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Gültige Signatur von \""
 
-#: g10/mainproc.c:847
+#: g10/mainproc.c:861
+#, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
 
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:116
+#: g10/passphrase.c:117
 msgid ""
 "\n"
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
 msgid ""
 "\n"
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -1223,106 +1676,178 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
 "Benutzer: \""
 
 "Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
 "Benutzer: \""
 
-#: g10/passphrase.c:125
+#: g10/passphrase.c:126
+#, c-format
 msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
 msgstr "(%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s)\n"
 
 msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
 msgstr "(%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s)\n"
 
-#: g10/plaintext.c:268
+# ################################
+# ####### Help msgids ############
+# ################################
+#: g10/passphrase.c:167
+msgid "passphrase.enter"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
+"beliebigen Zeichen bestehen kann.  Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
+"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n"
+"gut merken könne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n"
+"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
+"verfügbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der "
+"\"Passphrase\"\n"
+"benutzt werden.  Sätze mit persönlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
+"falsche Groß-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen verändert "
+"werden,\n"
+"sind i.d.R. eine gute Wahl"
+
+#: g10/passphrase.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:170
+msgid "passphrase.repeat"
+msgstr ""
+"Um sicher zu gehen, daß Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
+"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein.  Nur wenn beide Eingaben\n"
+"übereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
+
+#: g10/passphrase.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Repeat pass phrase: "
+msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:210
+#, fuzzy
+msgid "detached_signature.filename"
+msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen"
+
+#: g10/plaintext.c:211
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:295
+#, c-format
 msgid "can't open signed data '%s'\n"
 msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
 
 msgid "can't open signed data '%s'\n"
 msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:128
+#: g10/seckey-cert.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+msgstr "Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschlüsselungsverfahren\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:169
 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
 msgstr "Ungültige \"passphrase\"; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
 
 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
 msgstr "Ungültige \"passphrase\"; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
 
+#: g10/seckey-cert.c:215
+msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+
 #: g10/sig-check.c:165
 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
 #: g10/sig-check.c:165
 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht überein)\n"
+msgstr ""
+"Öffentlicher Schlüssel wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
+"stimmen nicht überein)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:171
 
 #: g10/sig-check.c:171
+#, c-format
 msgid "warning: signature key expired %s\n"
 msgstr "Achtung: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
 
 msgid "warning: signature key expired %s\n"
 msgstr "Achtung: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:350
+#: g10/trustdb.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading sigrec: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:321
+#, c-format
+msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:364
+#, c-format
 msgid "key %08lX: secret key without public key\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer, aber kein öffentlicher Schlüssel.\n"
 
 msgid "key %08lX: secret key without public key\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer, aber kein öffentlicher Schlüssel.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:355
+#: g10/trustdb.c:369
+#, c-format
 msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
 msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
-msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n"
+msgstr ""
+"Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n"
+
+#: g10/trustdb.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: query record failed\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n"
 
 
-#: g10/trustdb.c:381
+#: g10/trustdb.c:395
+#, c-format
 msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: bereits in der Tabelle der private Schlüssel\n"
 
 msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: bereits in der Tabelle der private Schlüssel\n"
 
-#: g10/trustdb.c:705
-msgid "build_sigrecs: self-signature missing\n"
-msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n"
+#: g10/trustdb.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "enum_secret_keys failed: %s\n"
+msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
 
 
-#: g10/trustdb.c:711
-msgid "build_sigrecs: key has been revoked\n"
-msgstr "build_sigrecs: Schlüssel ist widerrufen\n"
+#: g10/trustdb.c:1614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n"
 
 
-#: g10/trustdb.c:1245
+#: g10/trustdb.c:1618
+#, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n"
 
 msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1251
+#: g10/trustdb.c:1629
+#, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
 msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht überein)\n"
+msgstr ""
+"Schlüssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
+"stimmen nicht überein)\n"
 
 
-#: g10/trustdb.c:1259
+#: g10/trustdb.c:1637
+#, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
 
 msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1268
+#: g10/trustdb.c:1646
+#, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n"
 
 msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-
-
-
-
-#################################
-######## Help msgids ############
-#################################
-
-msgid "passphrase.enter"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
-"beliebigen Zeichen bestehen kann.  Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
-"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n"
-"gut merken könne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n"
-"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
-"verfügbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der \"Passphrase\"\n"
-"benutzt werden.  Sätze mit persönlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
-"falsche Groß-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen verändert werden,\n"
-"sind i.d.R. eine gute Wahl"
-
-msgid "passphrase.repeat"
-msgstr ""
-"Um sicher zu gehen, daß Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
-"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein.  Nur wenn beide Eingaben\n"
-"übereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
-
-msgid "keyedit.cmd"
-msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-
-#: g10/status.c:207
+#: g10/status.c:233
 msgid "No help available"
 msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
 
 msgid "No help available"
 msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
 
-#: g10/status.c:213
+#: g10/status.c:239
+#, c-format
 msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
 
 msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
 
-#: g10/pubkey-enc.c:138
-msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:78
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:84
+msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschlüsselungsverfahren\n"
 
 
+#: g10/pubkey-enc.c:183
+#, c-format
+msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr "Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschlüsselungsverfahren\n"
 
 
+#. do not overwrite
 #: g10/openfile.c:58
 #: g10/openfile.c:58
+#, c-format
 msgid "File '%s' exists. "
 msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
 
 msgid "File '%s' exists. "
 msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
 
@@ -1334,3 +1859,81 @@ msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei 
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Überschreiben (j/N)? "
 
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Überschreiben (j/N)? "
 
+#: g10/encr-data.c:73
+msgid ""
+"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:51
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "make a signature on a key in the keyring"
+#~ msgstr "Schlüssel signieren"
+
+#~ msgid "edit a key signature"
+#~ msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines Schlüssels"
+
+#~ msgid "do not make any changes"
+#~ msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+#~ "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+#~ "to do with the (implicitly created) web-of-certificates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen selbt entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert\n"
+#~ "wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben.  Wir brauchen diesen Wert,\n"
+#~ "um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen.  Dieses hat nichts mit dem "
+#~ "(implizit\n"
+#~ "erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun.\n"
+
+#~ msgid "public and secret subkey created.\n"
+#~ msgstr "Öffentlicher und privater Schlüssel erzeugt.\n"
+
+#~ msgid "No public key for %d signatures\n"
+#~ msgstr "Kein öffentlicher Schlüssel für %d Signaturen\n"
+
+#~ msgid "[User name not available] "
+#~ msgstr "[Benuzername nicht verfügbar] "
+
+#~ msgid "This is a BAD signature!\n"
+#~ msgstr "Dies ist eine FALSCHE Signatur!\n"
+
+#~ msgid "The signature could not be checked!\n"
+#~ msgstr "Die Signatur konnte nicht geprüft werden!\n"
+
+#~ msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n"
+#~ msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden überprüft:\n"
+
+#~ msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? "
+#~ msgstr "Möchten Sie einige der ungültigen Signaturen entfernen? "
+
+#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt einen privaten Schlüssel zu diesem öffentlichen Schlüssel!\n"
+
+#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu "
+#~ "entfernen.\n"
+
+#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+#~ msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden.\n"
+
+#~ msgid "Delete this key from the keyring? "
+#~ msgstr "Diesen Schlüssel aus dem Schlüsselring löschen? "
+
+#~ msgid "This is a secret key! - really delete? "
+#~ msgstr "Dies ist ein privater Schlüssel! - Wirklich löschen? "
+
+#~ msgid "build_sigrecs: self-signature missing\n"
+#~ msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n"
+
+#~ msgid "build_sigrecs: key has been revoked\n"
+#~ msgstr "build_sigrecs: Schlüssel ist widerrufen\n"
index 99654ca..f8160b3 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=\n"
 "Date: 1998-08-08 18:07:50+0200\n"
 "From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
 "Date: 1998-08-08 18:07:50+0200\n"
 "From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n"
+"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
+"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
+"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
+"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c "
+"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
+"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c "
+"g10/pubkey-enc.c\n"
+
+#: util/secmem.c:215
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:87
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:88
+msgid "yY"
+msgstr ""
+
+#: cipher/rand-dummy.c:106
+msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/rand-dummy.c:107
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/rand-unix.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:143
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:146
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:147
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:148
+msgid "make a detached signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:149
+msgid "encrypt data"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:150
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:151
+msgid "store only"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:152
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:153
+msgid "verify a signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:155
+msgid "list keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:156
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:157
+msgid "check key signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:158
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:159
+msgid "list secret keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:161
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:163
+msgid "remove key from the public keyring"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:165
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:166
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:168
+msgid "export keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:171
+msgid "import/merge keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:172
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:174
+#, fuzzy
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+
+#: g10/g10.c:175
+#, fuzzy
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+
+#: g10/g10.c:176
+msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:177
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:178
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:179
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:180
+msgid "print all message digests"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:187
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:189
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:191
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:192
+msgid "use this user-id for encryption"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:193
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:194
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:196
+msgid "use as output file"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:197
+msgid "verbose"
+msgstr ""
+
+#. { oDryRun, "dry-run",   0, N_("do not make any changes") },
+#: g10/g10.c:199
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:200
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:201
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:202
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:203
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:204
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:205
+msgid "read options from file"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:207
+msgid "set debugging flags"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:208
+msgid "enable full debugging"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:209
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:210
+msgid "do not write comment packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:211
+msgid "(default is 1)"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:212
+msgid "(default is 3)"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:213
+msgid "|file|load extension module"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:214
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:216
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/pkclist.c:87
+#: g10/g10.c:217
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:218
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:219
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:227
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
+" -sat [file]                make a clear text signature\n"
+" -sb  [file]                make a detached signature\n"
+" -k   [userid]              show keys\n"
+" -kc  [userid]              show fingerprint\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:307
+msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:309
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:314
+msgid ""
+"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
+"GNUPG maintenance utility\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:317
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:323
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:397
+msgid "usage: gpgm [options] "
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:399
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:440
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:546
+#, c-format
+msgid "note: no default option file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:550
+#, c-format
+msgid "option file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:557
+#, c-format
+msgid "reading options from '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:736
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:742
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:745
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:747
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:749
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:832
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:838
+msgid "--store [filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:846
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:854
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:867
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:880
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:894
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:906
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:915
+msgid "--edit-key username"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:923
+msgid "--delete-secret-key username"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:926
+msgid "--delete-key username"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:960
+msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1015
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1023
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1084
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1154
+msgid "[filename]"
+msgstr ""
+
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
+#, c-format
+msgid "can't open '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1201
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"No owner trust defined for %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:81
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+" 1 = Don't know\n"
+" 2 = I do NOT trust\n"
+" 3 = I trust marginally\n"
+" 4 = I trust fully\n"
+" s = please show me more information\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr ""
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:95
+msgid "sSmM"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:99
 msgid "edit_ownertrust.value"
 msgstr ""
 msgid "edit_ownertrust.value"
 msgstr ""
-"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+
+#: g10/pkclist.c:99
+msgid "Your decision? "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid ""
+"Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
+"can assign some missing owner trust values.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:170
+msgid ""
+"No owner trust values changed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:189
+msgid "revoked_key.override"
+msgstr "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+
+#: g10/pkclist.c:190 g10/pkclist.c:277
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:272
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid "untrusted_key.override"
+msgstr "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+
+#: g10/pkclist.c:281
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:317
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:318
+msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:339
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:346
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:348
+msgid ""
+"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:363
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:364
+msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:371
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:374
+msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:419
+msgid ""
+"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:423
+msgid "pklist.user_id.enter"
+msgstr ""
+"Enter the user id of the addresse to whom you want to send the message."
+
+#: g10/pkclist.c:424
+msgid "Enter the user ID: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:435
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:469 g10/pkclist.c:496
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: error checking key: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:503
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:123
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:161
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:383
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:385
+#, c-format
+msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:386
+#, c-format
+msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:387
+#, c-format
+msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:388
+#, c-format
+msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:389
+#, c-format
+msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:393
+msgid "keygen.algo"
+msgstr "Select the algorithm to use:Needs more explanation here."
+
+#: g10/keygen.c:393
+msgid "Your selection? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:419
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:431
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+"              minimum keysize is  768 bits\n"
+"              default keysize is 1024 bits\n"
+"    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:437
+msgid "keygen.size"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:438
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:443
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:445
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:448
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:450
+msgid "keygen.size.huge.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:451
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:452
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:459
+msgid "keygen.size.large.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:460
+msgid "Do you really need such a large keysize? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:466
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:485
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+"         0 = key does not expire\n"
+"      <n>  = key expires in n days\n"
+"      <n>w = key expires in n weeks\n"
+"      <n>m = key expires in n months\n"
+"      <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:500
+msgid "keygen.valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:500
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:511
+msgid "invalid value\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:516
+msgid "Key does not expire at all\n"
+msgstr ""
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:519
+#, c-format
+msgid "Key expires at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:524
+msgid "keygen.valid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:525
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:553
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:564
+msgid "keygen.name"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:564
+msgid "Real name: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:568
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:570
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:572
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "keygen.email"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "Email address: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:592
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:600
+msgid "keygen.comment"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:600
+msgid "Comment: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:606
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+"    \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:629
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:638
+msgid "keygen.userid.cmd"
+msgstr ""
+"N  to change the name.\n"
+"C  to change the comment.\n"
+"E  to change the email address.\n"
+"O  to continue with key generation.\n"
+"Q  to to quit the key generation."
+
+#: g10/keygen.c:639
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:686
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:700
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:721
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
+"network and the disks) during the prime generation; this gives the random\n"
+"number generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:788
+msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:796
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:802
+msgid "Key generation cancelled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:812
+#, c-format
+msgid "writing public certificate to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:813
+#, c-format
+msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:890
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:892
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
+"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:967
+msgid "keygen.sub.okay"
+msgstr "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+
+#: g10/keygen.c:968
+msgid "Really create? "
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:87
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:106
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:151 g10/encode.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: warning: empty file\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:217
+#, c-format
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:390
+#, c-format
+msgid "%s encrypted for: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1342
+#, c-format
+msgid "can't open file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:121
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1420
+#, c-format
+msgid "read error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:271 g10/import.c:441
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user id\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:281
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:283
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:291 g10/import.c:508
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:297
+msgid "no default public keyring\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:301
+#, c-format
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:562
+#, c-format
+msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:308
+#, c-format
+msgid "can't write to keyring: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. we are ready
+#: g10/import.c:311
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:320
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:333 g10/import.c:517
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:340 g10/import.c:524
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:356 g10/import.c:456 g10/import.c:559
+msgid "writing keyblock\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:565
+#, c-format
+msgid "can't write keyblock: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:366
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:369
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:372
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:375
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:378
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:381
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:385
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:459
+#, c-format
+msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:462
+msgid "can't write keyring\n"
+msgstr ""
+
+#. we are ready
+#: g10/import.c:465
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr ""
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:468
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:472
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:502
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:535
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr ""
+
+#. we are ready
+#: g10/import.c:568
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:598
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:605
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:606
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:635
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped userid '"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:658
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:665
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:727
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/pkclist.c:174
-msgid "revoked_key.override"
-msgstr "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:826
+#, c-format
+msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/pkclist.c:261
-msgid "untrusted_key.override"
-msgstr "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+#: g10/keyedit.c:80
+#, c-format
+msgid "%s: user not found\n"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/pkclist.c:408
-msgid "pklist.user_id.enter"
-msgstr "Enter the user id of the addresse to whom you want to send the message."
+#: g10/keyedit.c:160
+msgid "[self-signature]"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/keygen.c:393
-msgid "keygen.algo"
-msgstr "Select the algorithm to use:"
-"Needs more explanation here."
+#: g10/keyedit.c:178
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr ""
 
 
-#: g10/keygen.c:437
-msgid "keygen.size"
+#: g10/keyedit.c:180
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:449
-msgid "keygen.size.huge.okay"
+#: g10/keyedit.c:182
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:458
-msgid "keygen.size.large.okay"
+#: g10/keyedit.c:184
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:499
-msgid "keygen.valid"
+#: g10/keyedit.c:186
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:523
-msgid "keygen.valid.okay"
+#: g10/keyedit.c:188
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:563
-msgid "keygen.name"
+#: g10/keyedit.c:190
+msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:579
-msgid "keygen.email"
+#: g10/keyedit.c:192
+#, c-format
+msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:599
-msgid "keygen.comment"
+#: g10/keyedit.c:247
+#, c-format
+msgid "Already signed by key %08lX\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:635
-msgid "keygen.userid.cmd"
+#: g10/keyedit.c:255
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"N  to change the name.\n"
-"C  to change the comment.\n"
-"E  to change the email address.\n"
-"O  to continue with key generation.\n"
-"Q  to to quit the key generation."
 
 
-#: g10/keygen.c:964
-msgid "keygen.sub.okay"
-msgstr "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+#: g10/keyedit.c:264
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
 
 
-#: g10/keyedit.c:269
+#: g10/keyedit.c:271
 msgid "sign_uid.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "sign_uid.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:403 g10/keyedit.c:414
-msgid "delete_key.secret.okay"
+#: g10/keyedit.c:271
+msgid "Really sign? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:292
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:343
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:346
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:363
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:368
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:404
-msgid "delete_key.okay"
+#: g10/keyedit.c:380
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:501
+#: g10/keyedit.c:382
 msgid "change_passwd.empty.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "change_passwd.empty.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:637
+#: g10/keyedit.c:383
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:438
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:438
+msgid "quit this menu"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:439
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:440
+msgid "save"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:440
+msgid "save and quit"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:441
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:441
+msgid "show this help"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:443
+msgid "fpr"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:443
+msgid "show fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:444
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:444
+msgid "list key and user ids"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:445
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:446
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:446
+msgid "select user id N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:447
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:447
+msgid "select secondary key N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:448
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:448
+msgid "list signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:449
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid "sign"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid "sign the key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:451
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:452
+msgid "debug"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:453
+msgid "adduid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:453
+msgid "add a user id"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+msgid "deluid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+msgid "delete user id"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:455
+msgid "addkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:455
+msgid "add a secondary key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+msgid "delkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:457
+msgid "toggle"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:457
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:459
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid "pref"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid "list preferences"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:461
+msgid "passwd"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:461
+msgid "change the passphrase"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:462
+msgid "trust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:462
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:480
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr ""
+
+#. check that they match
+#. FIXME: check that they both match
+#: g10/keyedit.c:502
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:518
 msgid "keyedit.cmd"
 msgstr "Please enter \"help\"."
 
 msgid "keyedit.cmd"
 msgstr "Please enter \"help\"."
 
-#: g10/keyedit.c:679
+#: g10/keyedit.c:518
+msgid "Command> "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:543
+msgid "Need the secret key to to this.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "keyedit.save.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.save.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:563
+msgid "Save changes? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:565
 msgid "keyedit.cancel.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.cancel.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:738
+#: g10/keyedit.c:566
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:576
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:583
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:621
 msgid "keyedit.sign_all.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.sign_all.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:772
+#: g10/keyedit.c:622
+msgid "Really sign all user ids? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:623
+msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:651
+msgid "You must select at least one user id.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:653
+msgid "You can't delete the last user id!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:655
 msgid "keyedit.remove.uid.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.remove.uid.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:656
+msgid "Really remove all selected user ids? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:657
+msgid "Really remove this user id? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:680
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:682
 msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
 msgstr ""
 
+#: g10/keyedit.c:684
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:685
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:722
+msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1102
+#, c-format
+msgid "No user id with index %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1147
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:198
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:228
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:843
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:849
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:850
+msgid "Good signature from \""
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:861
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:126
+#, c-format
+msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
+msgstr ""
+
 #: g10/passphrase.c:167
 msgid "passphrase.enter"
 msgstr ""
 "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
 "  Blurb, blurb,.... "
 
 #: g10/passphrase.c:167
 msgid "passphrase.enter"
 msgstr ""
 "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
 "  Blurb, blurb,.... "
 
+#: g10/passphrase.c:167
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr ""
+
 #: g10/passphrase.c:170
 msgid "passphrase.repeat"
 #: g10/passphrase.c:170
 msgid "passphrase.repeat"
+msgstr "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+
+#: g10/passphrase.c:171
+msgid "Repeat pass phrase: "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
 
 
+#: g10/plaintext.c:210
+msgid "detached_signature.filename"
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:211
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:295
+#, c-format
+msgid "can't open signed data '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:56
+#, c-format
+msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:169
+msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:215
+msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:165
+msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:171
+#, c-format
+msgid "warning: signature key expired %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:316
+#, c-format
+msgid "error reading sigrec: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:321
+#, c-format
+msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:364
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:369
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:380
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:386
+#, c-format
+msgid "key %08lX: query record failed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:395
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:402
+#, c-format
+msgid "enum_secret_keys failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1614
+#, c-format
+msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1618
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1629
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1637
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1646
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/status.c:233
+msgid "No help available"
+msgstr ""
+
+#: g10/status.c:239
+#, c-format
+msgid "No help available for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:78
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:84
+msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:183
+#, c-format
+msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr ""
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:58
+#, c-format
+msgid "File '%s' exists. "
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:59
+msgid "openfile.overwrite.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:60
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:73
+msgid ""
+"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:51
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
index f04796c..2d36544 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,13 +6,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-0.3.4\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-0.3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-08-19 19:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-08-20 00:0000+0200\n"
 "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
 
 "PO-Revision-Date: 1998-08-20 00:0000+0200\n"
 "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
 
-#: util/secmem.c:191
+#: util/secmem.c:215
 msgid "Warning: using insecure memory!\n"
 msgstr "Attention: utilisation de la mémoire non sûre!\n"
 
 msgid "Warning: using insecure memory!\n"
 msgstr "Attention: utilisation de la mémoire non sûre!\n"
 
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "oO"
 
 #: cipher/rand-dummy.c:106
 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
 
 #: cipher/rand-dummy.c:106
 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr "attention: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr!!\n"
+msgstr ""
+"attention: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr!!\n"
 
 #: cipher/rand-dummy.c:107
 msgid ""
 
 #: cipher/rand-dummy.c:107
 msgid ""
@@ -49,10 +50,11 @@ msgid ""
 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
 msgstr ""
 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
 msgstr ""
+"\n"
 "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n"
 "pur que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n"
 
 "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n"
 "pur que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n"
 
-#: g10/g10.c:102
+#: g10/g10.c:143
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -60,115 +62,115 @@ msgstr ""
 "@Commandes:\n"
 " "
 
 "@Commandes:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:105
+#: g10/g10.c:146
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[fichier]|faire une signature"
 
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[fichier]|faire une signature"
 
-#: g10/g10.c:106
+#: g10/g10.c:147
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
 
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
 
-#: g10/g10.c:107
+#: g10/g10.c:148
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "faire une signature détachée"
 
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "faire une signature détachée"
 
-#: g10/g10.c:108
+#: g10/g10.c:149
 msgid "encrypt data"
 msgstr "crypter les données"
 
 msgid "encrypt data"
 msgstr "crypter les données"
 
-#: g10/g10.c:109
+#: g10/g10.c:150
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "cryptage symétrique seumement"
 
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "cryptage symétrique seumement"
 
-#: g10/g10.c:110
+#: g10/g10.c:151
 msgid "store only"
 msgstr "pas d'action"
 
 msgid "store only"
 msgstr "pas d'action"
 
-#: g10/g10.c:111
+#: g10/g10.c:152
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "décrypter les données (défaut)"
 
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "décrypter les données (défaut)"
 
-#: g10/g10.c:112
+#: g10/g10.c:153
 msgid "verify a signature"
 msgstr "vérifier une signature"
 
 msgid "verify a signature"
 msgstr "vérifier une signature"
 
-#: g10/g10.c:114
+#: g10/g10.c:155
 msgid "list keys"
 msgstr "lister les clés"
 
 msgid "list keys"
 msgstr "lister les clés"
 
-#: g10/g10.c:115
+#: g10/g10.c:156
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lister les clés et les signatures"
 
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lister les clés et les signatures"
 
-#: g10/g10.c:116
+#: g10/g10.c:157
 msgid "check key signatures"
 msgstr "vérifier les signatures des clés"
 
 msgid "check key signatures"
 msgstr "vérifier les signatures des clés"
 
-#: g10/g10.c:117
+#: g10/g10.c:158
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lister les clés et les empreintes"
 
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lister les clés et les empreintes"
 
-#: g10/g10.c:118
+#: g10/g10.c:159
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lister les clés secrètes"
 
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lister les clés secrètes"
 
-#: g10/g10.c:120
+#: g10/g10.c:161
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "générer une nouvelle paire de clés"
 
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "générer une nouvelle paire de clés"
 
-#: g10/g10.c:121
+#: g10/g10.c:163
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "enlever la clé du pore-clés public"
 
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "enlever la clé du pore-clés public"
 
-#: g10/g10.c:122
+#: g10/g10.c:165
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signer ou éditer une clé"
 
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signer ou éditer une clé"
 
-#: g10/g10.c:123
+#: g10/g10.c:166
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "générer un certificat de révocation"
 
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "générer un certificat de révocation"
 
-#: g10/g10.c:125
+#: g10/g10.c:168
 msgid "export keys"
 msgstr "exporter les clés"
 
 msgid "export keys"
 msgstr "exporter les clés"
 
-#: g10/g10.c:128
+#: g10/g10.c:171
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importer/fusionner les clés"
 
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importer/fusionner les clés"
 
-#: g10/g10.c:129
+#: g10/g10.c:172
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "ne lister qu'une suite de paquets"
 
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "ne lister qu'une suite de paquets"
 
-#: g10/g10.c:131
+#: g10/g10.c:174
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "exporter les valeurs de confiance"
 
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "exporter les valeurs de confiance"
 
-#: g10/g10.c:132
+#: g10/g10.c:175
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importer les valeurs de confiance"
 
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importer les valeurs de confiance"
 
-#: g10/g10.c:133
+#: g10/g10.c:176
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance"
 
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance"
 
-#: g10/g10.c:134
+#: g10/g10.c:177
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de l'entrée standard"
 
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de l'entrée standard"
 
-#: g10/g10.c:135
+#: g10/g10.c:178
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à l'entrée standard"
 
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à l'entrée standard"
 
-#: g10/g10.c:136
+#: g10/g10.c:179
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [fichiers]|indiquer les fonctions de hachage"
 
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [fichiers]|indiquer les fonctions de hachage"
 
-#: g10/g10.c:137
+#: g10/g10.c:180
 msgid "print all message digests"
 msgstr "écrire toutes les fonctions de hachage"
 
 msgid "print all message digests"
 msgstr "écrire toutes les fonctions de hachage"
 
-#: g10/g10.c:144
+#: g10/g10.c:187
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -178,108 +180,114 @@ msgstr ""
 "Options:\n"
 " "
 
 "Options:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:146
+#: g10/g10.c:189
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "créer une sortie ascii armurée"
 
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "créer une sortie ascii armurée"
 
-#: g10/g10.c:148
+#: g10/g10.c:191
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour signer/décrypter"
 
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour signer/décrypter"
 
-#: g10/g10.c:149
+#: g10/g10.c:192
 msgid "use this user-id for encryption"
 msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter"
 
 msgid "use this user-id for encryption"
 msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter"
 
-#: g10/g10.c:150
+#: g10/g10.c:193
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)"
 
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)"
 
-#: g10/g10.c:151
+#: g10/g10.c:194
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "utiliser le mode de texte canonique"
 
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "utiliser le mode de texte canonique"
 
-#: g10/g10.c:153
+#: g10/g10.c:196
 msgid "use as output file"
 msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
 
 msgid "use as output file"
 msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
 
-#: g10/g10.c:154
+#: g10/g10.c:197
 msgid "verbose"
 msgstr "bavard"
 
 #. { oDryRun, "dry-run",   0, N_("do not make any changes") },
 msgid "verbose"
 msgstr "bavard"
 
 #. { oDryRun, "dry-run",   0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:156
+#: g10/g10.c:199
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "mode automatique: ne jamais demander"
 
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "mode automatique: ne jamais demander"
 
-#: g10/g10.c:157
+#: g10/g10.c:200
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "supposer oui à la plupart des questions"
 
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "supposer oui à la plupart des questions"
 
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:201
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "supposer non à la plupart des questions"
 
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "supposer non à la plupart des questions"
 
-#: g10/g10.c:159
+#: g10/g10.c:202
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste des porte-clés"
 
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste des porte-clés"
 
-#: g10/g10.c:160
+#: g10/g10.c:203
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste"
 
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste"
 
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut"
 
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut"
 
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:205
 msgid "read options from file"
 msgstr "lire les options du fichier"
 
 msgid "read options from file"
 msgstr "lire les options du fichier"
 
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:207
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "choisir les attributs de déboguage"
 
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "choisir les attributs de déboguage"
 
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:208
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "permettre un déboguage complet"
 
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "permettre un déboguage complet"
 
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:209
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|écrire les informations d'état sur ce descripteur"
 
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|écrire les informations d'état sur ce descripteur"
 
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:210
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire"
 
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire"
 
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:211
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(1 par défaut)"
 
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(1 par défaut)"
 
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:212
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(3 par défaut)"
 
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(3 par défaut)"
 
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:213
 msgid "|file|load extension module"
 msgstr "|fichier|charger un module d'extension"
 
 msgid "|file|load extension module"
 msgstr "|fichier|charger un module d'extension"
 
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:214
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "émuler le mode décrit dans la RFC1991"
 
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "émuler le mode décrit dans la RFC1991"
 
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:216
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM"
 
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM"
 
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:217
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
 
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
 
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:218
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
 
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
 
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:219
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+
+# encore un qui a lu Applied Cryptography ! (Bob)...
+#
+#: g10/g10.c:227
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -294,25 +302,24 @@ msgstr ""
 "Exemples:\n"
 "\n"
 " -se -r Alice [fichier]    signer et crypter pour l'utilisateur Alice\n"
 "Exemples:\n"
 "\n"
 " -se -r Alice [fichier]    signer et crypter pour l'utilisateur Alice\n"
-#encore un qui a lu Applied Cryptography ! (Bob)...
 " -sat [fichier]            faire une signature en texte clair\n"
 " -sb  [fichier]            faire une signature détachée\n"
 " -k   [utilisateur]        montrer les clés\n"
 " -kc  [utilisateur]        montrer les empreintes\n"
 
 " -sat [fichier]            faire une signature en texte clair\n"
 " -sb  [fichier]            faire une signature détachée\n"
 " -k   [utilisateur]        montrer les clés\n"
 " -kc  [utilisateur]        montrer les empreintes\n"
 
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:302
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapprter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapprter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:307
 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:309
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:314
 msgid ""
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG maintenance utility\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG maintenance utility\n"
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr ""
 "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n"
 "utilitaire de maitenance de GNUPG\n"
 
 "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n"
 "utilitaire de maitenance de GNUPG\n"
 
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:317
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -330,141 +337,147 @@ msgstr ""
 "signer, vérifier, crypter ou décrypter\n"
 "l'opération par défaut dépend des données entrées\n"
 
 "signer, vérifier, crypter ou décrypter\n"
 "l'opération par défaut dépend des données entrées\n"
 
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:323
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:397
 msgid "usage: gpgm [options] "
 msgstr "utilisation: gpgm [options] "
 
 msgid "usage: gpgm [options] "
 msgstr "utilisation: gpgm [options] "
 
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:399
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "utilisation: gpg [options] "
 
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "utilisation: gpg [options] "
 
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:440
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "commandes en conflit\n"
 
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "commandes en conflit\n"
 
-#: g10/g10.c:503
+#: g10/g10.c:546
 #, c-format
 msgid "note: no default option file '%s'\n"
 msgstr "note: pas de fichier d'options par défaut '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "note: no default option file '%s'\n"
 msgstr "note: pas de fichier d'options par défaut '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:507
+#: g10/g10.c:550
 #, c-format
 msgid "option file '%s': %s\n"
 msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "option file '%s': %s\n"
 msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
 
-#: g10/g10.c:514
+#: g10/g10.c:557
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "lire les options de '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "lire les options de '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:687
+#: g10/g10.c:736
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorithme de cryptage sélectionné est invalide\n"
 
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorithme de cryptage sélectionné est invalide\n"
 
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:742
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
 
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
 
-#: g10/g10.c:696
+#: g10/g10.c:745
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n"
 
-#: g10/g10.c:698
+#: g10/g10.c:747
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "le nombre de signatures complètes minimal doit être supérieur à 0\n"
 
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "le nombre de signatures complètes minimal doit être supérieur à 0\n"
 
-#: g10/g10.c:700
+#: g10/g10.c:749
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit être supérieur à 1\n"
 
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit être supérieur à 1\n"
 
-#: g10/g10.c:783
+#: g10/g10.c:832
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:838
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom du fichier]"
 
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:846
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
 
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:805
+#: g10/g10.c:854
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
 
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:818
+#: g10/g10.c:867
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom du fichier]"
 
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:831
+#: g10/g10.c:880
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
 
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:845
+#: g10/g10.c:894
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
 
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:857
+#: g10/g10.c:906
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
 
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:866
+#: g10/g10.c:915
 msgid "--edit-key username"
 msgstr "--edit-key utilisateur"
 
 msgid "--edit-key username"
 msgstr "--edit-key utilisateur"
 
-#: g10/g10.c:872
+#: g10/g10.c:923
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
 
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
 
-#: g10/g10.c:875
+#: g10/g10.c:926
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key utilisateur"
 
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key utilisateur"
 
-#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:899 g10/keylist.c:79
+#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:910
+#: g10/g10.c:960
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]"
 
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]"
 
-#: g10/g10.c:965
+#: g10/g10.c:1015
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "suppression d'armure non réussie: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "suppression d'armure non réussie: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:973
+#: g10/g10.c:1023
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "mise d'armure non réussie:%s \n"
 
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "mise d'armure non réussie:%s \n"
 
-#: g10/g10.c:1034
+#: g10/g10.c:1084
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1104
+#: g10/g10.c:1154
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom du fichier]"
 
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom du fichier]"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1106 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1201
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
 msgstr ""
-"Les clés RSA sont déconseillées: considérez créer une nouvelle clé et"
-"l'utiliser dans l'avenir\n"
+"Les clés RSA sont déconseillées: considérez créer une nouvelle clé "
+"etl'utiliser dans l'avenir\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:67
+#: g10/pkclist.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "No owner trust defined for %lu:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No owner trust defined for %lu:\n"
@@ -473,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "Pas de possesseur de confiance défini pour %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s"
 
 "Pas de possesseur de confiance défini pour %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s"
 
-#: g10/pkclist.c:77
+#: g10/pkclist.c:81
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -495,28 +508,28 @@ msgstr ""
 " 4 = Je le crois entièrement\n"
 " s = montrez moi plus d'informations\n"
 
 " 4 = Je le crois entièrement\n"
 " s = montrez moi plus d'informations\n"
 
-#: g10/pkclist.c:86
+#: g10/pkclist.c:90
 msgid " m = back to the main menu\n"
 msgid " m = back to the main menu\n"
-msgstr " m = retour au menu principal"
+msgstr " m = retour au menu principal\n"
 
 #. a string with valid answers
 
 #. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:91
+#: g10/pkclist.c:95
 msgid "sSmM"
 msgstr "sSmM"
 
 msgid "sSmM"
 msgstr "sSmM"
 
-#: g10/pkclist.c:95
+#: g10/pkclist.c:99
 msgid "edit_ownertrust.value"
 msgstr ""
 
 msgid "edit_ownertrust.value"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:95
+#: g10/pkclist.c:99
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Votre décision? "
 
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Votre décision? "
 
-#: g10/pkclist.c:114
+#: g10/pkclist.c:118
 msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
 msgstr "Vous verrez une liste de signataires etc. ici\n"
 
 msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
 msgstr "Vous verrez une liste de signataires etc. ici\n"
 
-#: g10/pkclist.c:141
+#: g10/pkclist.c:145
 msgid ""
 "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
 "can assign some missing owner trust values.\n"
 msgid ""
 "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
 "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -525,7 +538,7 @@ msgstr ""
 "N'a pas pu trouver un chemin de confiance valide jusqu'à la clé. Voyons si\n"
 "nous ne pouvons pas assigner quelques valeurs de confiance.\n"
 
 "N'a pas pu trouver un chemin de confiance valide jusqu'à la clé. Voyons si\n"
 "nous ne pouvons pas assigner quelques valeurs de confiance.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:166
+#: g10/pkclist.c:170
 msgid ""
 "No owner trust values changed.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "No owner trust values changed.\n"
 "\n"
@@ -533,15 +546,15 @@ msgstr ""
 "Pas de valeur de confiance changée.\n"
 "\n"
 
 "Pas de valeur de confiance changée.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:185
+#: g10/pkclist.c:189
 msgid "revoked_key.override"
 msgstr ""
 
 msgid "revoked_key.override"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:186 g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:190 g10/pkclist.c:277
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Utiliser cette clé quand-même? "
 
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Utiliser cette clé quand-même? "
 
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:272
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
 "If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
 "If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -553,92 +566,96 @@ msgstr ""
 "oui à la prochaine question\n"
 "\n"
 
 "oui à la prochaine question\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:272
+#: g10/pkclist.c:276
 msgid "untrusted_key.override"
 msgstr ""
 
 msgid "untrusted_key.override"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:281
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une clé sans confiance!\n"
 
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une clé sans confiance!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:313
+#: g10/pkclist.c:317
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENTION: Cette clé à été révoquée par son propriétaire\n"
 
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENTION: Cette clé à été révoquée par son propriétaire\n"
 
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:318
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
 
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:335
+#: g10/pkclist.c:339
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Note: Cette clé a expiré!\n"
 
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Note: Cette clé a expiré!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:342
+#: g10/pkclist.c:346
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
-msgstr "ATTENTION: Cette clé n'est pas certifiée avec une signature de confiance!\n"
+msgstr ""
+"ATTENTION: Cette clé n'est pas certifiée avec une signature de confiance!\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:344
+#: g10/pkclist.c:348
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr ""
-"         Rien ne dit que la signature appartient au propriétaire.\n"
+msgstr "         Rien ne dit que la signature appartient au propriétaire.\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:359
+#: g10/pkclist.c:363
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "ATTENTION: On ne fait PAS confiance à cette clé\n"
 
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "ATTENTION: On ne fait PAS confiance à cette clé\n"
 
-#: g10/pkclist.c:360
+#: g10/pkclist.c:364
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         La signature est certainement FAUSSE.\n"
 
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         La signature est certainement FAUSSE.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:367
+#: g10/pkclist.c:371
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "ATTENTION: Les signatures de cette clé n'ont pas une confiance suffisante!\n"
 
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "ATTENTION: Les signatures de cette clé n'ont pas une confiance suffisante!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:370
+#: g10/pkclist.c:374
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr "         Il n'est pas sûr que la signature appartient au propriétaire.\n"
+msgstr ""
+"         Il n'est pas sûr que la signature appartient au propriétaire.\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:415
+#: g10/pkclist.c:419
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas spécifié un nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser \"-r\")\n"
+"Vous n'avez pas spécifié un nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser "
+"\"-r\")\n"
 
 
-#: g10/pkclist.c:419
+#: g10/pkclist.c:423
 msgid "pklist.user_id.enter"
 msgstr ""
 
 msgid "pklist.user_id.enter"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:420
+#: g10/pkclist.c:424
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: "
 
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: "
 
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:435
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Pas de tel utilisateur.\n"
 
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Pas de tel utilisateur.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:465 g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:469 g10/pkclist.c:496
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: sauté: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: sauté: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: erreur pendant la vérification de la clé: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: erreur pendant la vérification de la clé: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:503
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "pas de destinataire valide\n"
 
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "pas de destinataire valide\n"
 
-#: g10/keygen.c:123 ???
+# g10/keygen.c:123 ???
+#: g10/keygen.c:123
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "écriture de l'auto-signature\n"
 
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "écriture de l'auto-signature\n"
 
-#: g10/keygen.c:161 ???
+# g10/keygen.c:161 ???
+#: g10/keygen.c:161
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "écriture de la signature de \"key-binding\"\n"
 
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "écriture de la signature de \"key-binding\"\n"
 
@@ -733,8 +750,8 @@ msgid ""
 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
 "vulnerable to attacks!\n"
 msgstr ""
 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
 "vulnerable to attacks!\n"
 msgstr ""
-"D'accord, mais n'oubliez pas que votre écran et les radiations du clavier"
-"sont aussi vulnérables aux attaques! :)\n"
+"D'accord, mais n'oubliez pas que votre écran et les radiations du "
+"claviersont aussi vulnérables aux attaques! :)\n"
 
 #: g10/keygen.c:459
 msgid "keygen.size.large.okay"
 
 #: g10/keygen.c:459
 msgid "keygen.size.large.okay"
@@ -810,8 +827,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Vous avez besoin d'un nom d'utilisateur pour identifier votre clé; le"
-"programme le construit à partir du nom réel, d'un commentaire et d'une\n"
+"Vous avez besoin d'un nom d'utilisateur pour identifier votre clé; "
+"leprogramme le construit à partir du nom réel, d'un commentaire et d'une\n"
 "adresse e-mail de cette manière:\n"
 "   \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de\"\n"
 "\n"
 "adresse e-mail de cette manière:\n"
 "   \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de\"\n"
 "\n"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n"
 "\n"
 
 "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:694
+#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
 msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété; recommencez.\n"
 
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
 msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété; recommencez.\n"
 
@@ -951,7 +968,8 @@ msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
 msgstr ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
 msgstr ""
-"Notez que cette clé ne peut être utilisée pour crypter. Vous pouvez utiliser\n"
+"Notez que cette clé ne peut être utilisée pour crypter. Vous pouvez "
+"utiliser\n"
 "la commande \"--add-key\" pour générer une clé secondaire à cette fin.\n"
 
 #: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990
 "la commande \"--add-key\" pour générer une clé secondaire à cette fin.\n"
 
 #: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990
@@ -987,7 +1005,7 @@ msgstr "%s: attention: fichier vide\n"
 msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "lecture de '%s'\n"
 
 msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "lecture de '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:389
+#: g10/encode.c:390
 #, c-format
 msgid "%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s crypté pour: %s\n"
 #, c-format
 msgid "%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s crypté pour: %s\n"
@@ -1007,10 +1025,10 @@ msgstr "ne prend pas en compte le bloc du type %d\n"
 msgid "read error: %s\n"
 msgstr "erreur de lecture: %s\n"
 
 msgid "read error: %s\n"
 msgstr "erreur de lecture: %s\n"
 
-#: g10/import.c:271 g10/import.c:439
+#: g10/import.c:271 g10/import.c:441
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
-msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur"
+msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n"
 
 #: g10/import.c:281
 #, c-format
 
 #: g10/import.c:281
 #, c-format
@@ -1021,7 +1039,7 @@ msgstr "cl
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
 
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
 
-#: g10/import.c:291 g10/import.c:506
+#: g10/import.c:291 g10/import.c:508
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n"
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n"
@@ -1035,7 +1053,7 @@ msgstr "pas de porte-cl
 msgid "writing to '%s'\n"
 msgstr "écriture de '%s'\n"
 
 msgid "writing to '%s'\n"
 msgstr "écriture de '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:560
+#: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:562
 #, c-format
 msgid "can't lock public keyring: %s\n"
 msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public: %s\n"
 #, c-format
 msgid "can't lock public keyring: %s\n"
 msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public: %s\n"
@@ -1056,21 +1074,21 @@ msgstr "cl
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clé %08lX: ne vérifie pas notre copie\n"
 
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clé %08lX: ne vérifie pas notre copie\n"
 
-#: g10/import.c:333 g10/import.c:515
+#: g10/import.c:333 g10/import.c:517
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: ne peut trouver le bloc de clés original: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: ne peut trouver le bloc de clés original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:340 g10/import.c:522
+#: g10/import.c:340 g10/import.c:524
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: ne peut lire le bloc de clés original: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: ne peut lire le bloc de clés original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:356 g10/import.c:454 g10/import.c:557
+#: g10/import.c:356 g10/import.c:456 g10/import.c:559
 msgid "writing keyblock\n"
 msgstr "écriture du bloc de clés\n"
 
 msgid "writing keyblock\n"
 msgstr "écriture du bloc de clés\n"
 
-#: g10/import.c:362 g10/import.c:563
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:565
 #, c-format
 msgid "can't write keyblock: %s\n"
 msgstr "ne peut écrire le bloc de clés: %s\n"
 #, c-format
 msgid "can't write keyblock: %s\n"
 msgstr "ne peut écrire le bloc de clés: %s\n"
@@ -1110,89 +1128,94 @@ msgstr "cl
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "clé %08lX: n'a pas changé\n"
 
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "clé %08lX: n'a pas changé\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
 msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
 msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret: %s\n"
 
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:462
 msgid "can't write keyring\n"
 msgstr "ne peut écrire le porte-clés\n"
 
 #. we are ready
 msgid "can't write keyring\n"
 msgstr "ne peut écrire le porte-clés\n"
 
 #. we are ready
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:465
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n"
 
 #. we can't merge secret keys
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:466
+#: g10/import.c:468
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n"
 
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:472
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n"
 
-#: g10/import.c:500
+#: g10/import.c:502
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr "clé %08lX: pas de clé publique - ne peut appliquer le certificat de révocation\n"
+msgstr ""
+"clé %08lX: pas de clé publique - ne peut appliquer le certificat de "
+"révocation\n"
 
 
-#: g10/import.c:533
+#: g10/import.c:535
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n"
 
 #. we are ready
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n"
 
 #. we are ready
-#: g10/import.c:566
+#: g10/import.c:568
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "clé %08lX: certificat de révocation importé\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "clé %08lX: certificat de révocation importé\n"
 
-#: g10/import.c:596
+#: g10/import.c:598
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n"
 
-#: g10/import.c:603
+#: g10/import.c:605
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n"
 
-#: g10/import.c:604
+#: g10/import.c:606
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "clé %08lX: auto-signature invalide\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "clé %08lX: auto-signature invalide\n"
 
-#: g10/import.c:633
+#: g10/import.c:635
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte '"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte '"
 
-#: g10/import.c:656
+#: g10/import.c:658
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
-msgstr "clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - non prise en compte\n"
+msgstr ""
+"clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - non prise en "
+"compte\n"
 
 
-#: g10/import.c:663
+#: g10/import.c:665
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
-msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - non prise en compte\n"
+msgstr ""
+"clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - non prise en compte\n"
 
 
-#: g10/import.c:725
+#: g10/import.c:727
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "clé %08lX: certificat de révocation ajouté\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "clé %08lX: certificat de révocation ajouté\n"
 
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:824
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:826
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "clé %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "clé %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
 
-#: g10/keyedit.c:80 g10/keyedit.c:333
+#: g10/keyedit.c:80
 #, c-format
 msgid "%s: user not found\n"
 msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n"
 #, c-format
 msgid "%s: user not found\n"
 msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n"
@@ -1235,19 +1258,19 @@ msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d
 #: g10/keyedit.c:192
 #, c-format
 msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
 #: g10/keyedit.c:192
 #, c-format
 msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté"
+msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:246
+#: g10/keyedit.c:247
 #, c-format
 msgid "Already signed by key %08lX\n"
 msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n"
 
 #, c-format
 msgid "Already signed by key %08lX\n"
 msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:254
+#: g10/keyedit.c:255
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n"
 
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:263
+#: g10/keyedit.c:264
 msgid ""
 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
 "with your key: \""
 msgid ""
 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
 "with your key: \""
@@ -1255,357 +1278,325 @@ msgstr ""
 "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n"
 "avec votre clé: \""
 
 "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n"
 "avec votre clé: \""
 
-#: g10/keyedit.c:270
+#: g10/keyedit.c:271
 msgid "sign_uid.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "sign_uid.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:270
+#: g10/keyedit.c:271
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Signer réellement? "
 
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Signer réellement? "
 
-#: g10/keyedit.c:291
+#: g10/keyedit.c:292
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "la signature a échoué: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "la signature a échoué: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:362
-msgid "there is a secret key for this public key!\n"
-msgstr "il y a une clé secrète pour cette clé publique!\n"
-
-#: g10/keyedit.c:364
-msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
-msgstr "utilisez l'option \"--delete-secret-key\" pour l'effacer d'abort.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:376 g10/keyedit.c:593
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n"
-
-#: g10/keyedit.c:380
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "ne peut faire cela en mode automatique sans \"--yes\"\n"
-
-#. I think it is not required to check a passphrase; if
-#. * the user is so stupid as to let others access his secret keyring
-#. * (and has no backup) - it is up him to read some very
-#. * basic texts about security.
-#.
-#: g10/keyedit.c:400 g10/keyedit.c:409
-msgid "delete_key.secret.okay"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:401
-msgid "delete_key.okay"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:402
-msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "Effacer cette clé du porte-clés? "
-
-#: g10/keyedit.c:410
-msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr "C'est une clé secrète! - effacer réellement? "
-
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:343
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
 
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:346
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La clé est protégée.\n"
 
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La clé est protégée.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:476
+#: g10/keyedit.c:363
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Ne peut éditer cette clé: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Ne peut éditer cette clé: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:481
+#: g10/keyedit.c:368
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n"
+msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:493
+#: g10/keyedit.c:380
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Vous ne voulez pas de mot de passa - cela est certainement une *mauvaise* idée\n"
+"Vous ne voulez pas de mot de passa - cela est certainement une *mauvaise* "
+"idée\n"
 
 
-#: g10/keyedit.c:495
+#: g10/keyedit.c:382
 msgid "change_passwd.empty.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "change_passwd.empty.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:496
+#: g10/keyedit.c:383
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? "
 
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? "
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:438
 msgid "quit"
 msgstr "quitter"
 
 msgid "quit"
 msgstr "quitter"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:438
 msgid "quit this menu"
 msgstr "quitter ce menu"
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr "quitter ce menu"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:439
 msgid "q"
 msgstr "q"
 
 msgid "q"
 msgstr "q"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:440
 msgid "save"
 msgstr "enregistrer"
 
 msgid "save"
 msgstr "enregistrer"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:440
 msgid "save and quit"
 msgstr "enregistrer et quitter"
 
 msgid "save and quit"
 msgstr "enregistrer et quitter"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:441
 msgid "help"
 msgstr "aide"
 
 msgid "help"
 msgstr "aide"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:441
 msgid "show this help"
 msgstr "montrer cette aide"
 
 msgid "show this help"
 msgstr "montrer cette aide"
 
-#: g10/keyedit.c:556 ???
+# g10/keyedit.c:556 ???
+#: g10/keyedit.c:443
 msgid "fpr"
 msgstr ""
 
 msgid "fpr"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:443
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "montrer l'empreinte"
 
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "montrer l'empreinte"
 
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:444
 msgid "list"
 msgstr "lister"
 
 msgid "list"
 msgstr "lister"
 
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:444
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs"
 
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:445
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:446
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:446
 msgid "select user id N"
 msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N"
 
 msgid "select user id N"
 msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:447
 msgid "key"
 msgstr "clé"
 
 msgid "key"
 msgstr "clé"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:447
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "sélectionner la clé secondaire N"
 
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "sélectionner la clé secondaire N"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:448
 msgid "check"
 msgstr "vérifier"
 
 msgid "check"
 msgstr "vérifier"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:448
 msgid "list signatures"
 msgstr "lister les signatures"
 
 msgid "list signatures"
 msgstr "lister les signatures"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:449
 msgid "c"
 msgstr ""
 
 msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:450
 msgid "sign"
 msgstr "signer"
 
 msgid "sign"
 msgstr "signer"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:450
 msgid "sign the key"
 msgstr "signer la clé"
 
 msgid "sign the key"
 msgstr "signer la clé"
 
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "s"
 msgstr ""
 
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:452
 msgid "debug"
 msgstr "déboguer"
 
 msgid "debug"
 msgstr "déboguer"
 
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:453
 msgid "adduid"
 msgstr "aj.ut"
 
 msgid "adduid"
 msgstr "aj.ut"
 
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:453
 msgid "add a user id"
 msgstr "ajouter un utilisateur"
 
 msgid "add a user id"
 msgstr "ajouter un utilisateur"
 
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:454
 msgid "deluid"
 msgstr "suppr.ut"
 
 msgid "deluid"
 msgstr "suppr.ut"
 
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:454
 msgid "delete user id"
 msgstr "enlever un utilisateur"
 
 msgid "delete user id"
 msgstr "enlever un utilisateur"
 
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:455
 msgid "addkey"
 msgstr "aj.clé"
 
 msgid "addkey"
 msgstr "aj.clé"
 
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:455
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "ajouter une clé secondaire"
 
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "ajouter une clé secondaire"
 
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:456
 msgid "delkey"
 msgstr "suppr.clé"
 
 msgid "delkey"
 msgstr "suppr.clé"
 
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:456
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "enlever une clé secondaire"
 
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "enlever une clé secondaire"
 
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:457
 msgid "toggle"
 msgstr "changer"
 
 msgid "toggle"
 msgstr "changer"
 
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:457
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement"
 
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement"
 
-#: g10/keyedit.c:572
+#: g10/keyedit.c:459
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:460
 msgid "pref"
 msgstr ""
 
 msgid "pref"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:460
 msgid "list preferences"
 msgstr "lister les préférences"
 
 msgid "list preferences"
 msgstr "lister les préférences"
 
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:461
 msgid "passwd"
 msgstr "mot.pas"
 
 msgid "passwd"
 msgstr "mot.pas"
 
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:461
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "changer le mot de passe"
 
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "changer le mot de passe"
 
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:462
 msgid "trust"
 msgstr "confi."
 
 msgid "trust"
 msgstr "confi."
 
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:462
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "changer la confiance"
 
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "changer la confiance"
 
+#: g10/keyedit.c:480
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n"
+
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:615
+#: g10/keyedit.c:502
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clé secrète est disponible.\n"
 
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clé secrète est disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:631
+#: g10/keyedit.c:518
 msgid "keyedit.cmd"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.cmd"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:631
+#: g10/keyedit.c:518
 msgid "Command> "
 msgstr "Commande> "
 
 msgid "Command> "
 msgstr "Commande> "
 
-#: g10/keyedit.c:654
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "Need the secret key to to this.\n"
 msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n"
 
 msgid "Need the secret key to to this.\n"
 msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:673
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "keyedit.save.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.save.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:674
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Enregistrer les changements? "
 
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Enregistrer les changements? "
 
-#: g10/keyedit.c:676
+#: g10/keyedit.c:565
 msgid "keyedit.cancel.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.cancel.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:677
+#: g10/keyedit.c:566
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Quitter sans enregistrer? "
 
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Quitter sans enregistrer? "
 
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:576
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:694
+#: g10/keyedit.c:583
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:591
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n"
 
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:732
+#: g10/keyedit.c:621
 msgid "keyedit.sign_all.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.sign_all.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:733
+#: g10/keyedit.c:622
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? "
 
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? "
 
-#: g10/keyedit.c:734
+#: g10/keyedit.c:623
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n"
 
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n"
 
-#: g10/keyedit.c:762
+#: g10/keyedit.c:651
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n"
 
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:764
+#: g10/keyedit.c:653
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n"
 
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:766
+#: g10/keyedit.c:655
 msgid "keyedit.remove.uid.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.remove.uid.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:767
+#: g10/keyedit.c:656
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés? "
 
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés? "
 
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:657
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Enlever réellement cet utilisateur? "
 
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Enlever réellement cet utilisateur? "
 
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:680
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n"
 
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:682
 msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:684
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Voulez-vous supprimer les clés sélectionnées? "
 
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Voulez-vous supprimer les clés sélectionnées? "
 
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:685
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé? "
 
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé? "
 
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:722
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Commande invalide  (essayez \"aide\")\n"
 
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Commande invalide  (essayez \"aide\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1213
+#: g10/keyedit.c:1102
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1258
+#: g10/keyedit.c:1147
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n"
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n"
@@ -1687,10 +1678,14 @@ msgstr "ne peut ouvir les donn
 msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
 msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas supporté\n"
 
 msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
 msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas supporté\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:167
+#: g10/seckey-cert.c:169
 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
 msgstr "Mot de passe invalide; réessayez...\n"
 
 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
 msgstr "Mot de passe invalide; réessayez...\n"
 
+#: g10/seckey-cert.c:215
+msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+
 #: g10/sig-check.c:165
 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr "clé publique créée dans le futur (problème d'horloge)\n"
 #: g10/sig-check.c:165
 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr "clé publique créée dans le futur (problème d'horloge)\n"
@@ -1765,19 +1760,29 @@ msgstr "cl
 msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
 msgstr "clé %08lX.%lu: la vérification de confiance a échoué: %s\n"
 
 msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
 msgstr "clé %08lX.%lu: la vérification de confiance a échoué: %s\n"
 
-#: g10/status.c:207
+#: g10/status.c:233
 msgid "No help available"
 msgstr "Pas d'aide disponible"
 
 msgid "No help available"
 msgstr "Pas d'aide disponible"
 
-#: g10/status.c:213
+#: g10/status.c:239
 #, c-format
 msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Pas d'aide disponible pour '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Pas d'aide disponible pour '%s'"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:138
+#: g10/pubkey-enc.c:78
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:84
+msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:183
 #, c-format
 msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
 #, c-format
 msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
-msgstr "note: l'algorithme de cryptage %d n'a pas été trouvé dans les préférences"
+msgstr ""
+"note: l'algorithme de cryptage %d n'a pas été trouvé dans les préférences\n"
 
 #. do not overwrite
 #: g10/openfile.c:58
 
 #. do not overwrite
 #: g10/openfile.c:58
@@ -1792,3 +1797,32 @@ msgstr ""
 #: g10/openfile.c:60
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Réécrire (y/N)? "
 #: g10/openfile.c:60
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Réécrire (y/N)? "
+
+#: g10/encr-data.c:73
+msgid ""
+"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:51
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+#~ msgstr "il y a une clé secrète pour cette clé publique!\n"
+
+#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+#~ msgstr "utilisez l'option \"--delete-secret-key\" pour l'effacer d'abort.\n"
+
+#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+#~ msgstr "ne peut faire cela en mode automatique sans \"--yes\"\n"
+
+#~ msgid "Delete this key from the keyring? "
+#~ msgstr "Effacer cette clé du porte-clés? "
+
+#~ msgid "This is a secret key! - really delete? "
+#~ msgstr "C'est une clé secrète! - effacer réellement? "
index 5d5e516..824e762 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-08-09 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n"
 "From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n"
 "From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
@@ -8,21 +8,18 @@ msgstr ""
 "--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
 "Files: util/secmem.c cipher/random.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c\n"
 
 "--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
 "Files: util/secmem.c cipher/random.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c\n"
 
-#: util/secmem.c:191
+#: util/secmem.c:215
 msgid "Warning: using insecure memory!\n"
 msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
 
 msgid "Warning: using insecure memory!\n"
 msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
 
-
 #: util/miscutil.c:87
 #: util/miscutil.c:87
-msgid  "yes"
+msgid "yes"
 msgstr "sì"
 
 #: util/miscutil.c:88
 msgstr "sì"
 
 #: util/miscutil.c:88
-msgid  "yY"
+msgid "yY"
 msgstr "sS"
 
 msgstr "sS"
 
-
-
 #: cipher/rand-dummy.c:106
 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr ""
 #: cipher/rand-dummy.c:106
 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr ""
@@ -35,7 +32,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
 "\n"
 "\n"
 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
 "\n"
-msgstr "Il generatore di numeri casuali è solo un ripiego per fare\n"
+msgstr ""
+"Il generatore di numeri casuali è solo un ripiego per fare\n"
 "compilare il programma - non è assolutamente un RNG forte!\n"
 
 #: cipher/rand-unix.c:149
 "compilare il programma - non è assolutamente un RNG forte!\n"
 
 #: cipher/rand-unix.c:149
@@ -44,12 +42,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
 "\n"
 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
 "Non ci sono abbastanza byte casuali disponibili. Per favore fai qualche\n"
 "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n"
 "(Servono ancora %d altri byte)\n"
 
 "Non ci sono abbastanza byte casuali disponibili. Per favore fai qualche\n"
 "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n"
 "(Servono ancora %d altri byte)\n"
 
-#: g10/g10.c:52
+#: g10/g10.c:143
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -57,115 +56,115 @@ msgstr ""
 "@Comandi:\n"
 " "
 
 "@Comandi:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:55
+#: g10/g10.c:146
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[file]|fai una firma"
 
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[file]|fai una firma"
 
-#: g10/g10.c:56
+#: g10/g10.c:147
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
 
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
 
-#: g10/g10.c:57
+#: g10/g10.c:148
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "fai una firma separata"
 
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "fai una firma separata"
 
-#: g10/g10.c:58
+#: g10/g10.c:149
 msgid "encrypt data"
 msgstr "cifra dati"
 
 msgid "encrypt data"
 msgstr "cifra dati"
 
-#: g10/g10.c:59
+#: g10/g10.c:150
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
 
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
 
-#: g10/g10.c:60
+#: g10/g10.c:151
 msgid "store only"
 msgstr "immagazzina soltanto"
 
 msgid "store only"
 msgstr "immagazzina soltanto"
 
-#: g10/g10.c:61
+#: g10/g10.c:152
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "decifra dati (predefinito)"
 
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "decifra dati (predefinito)"
 
-#: g10/g10.c:62
+#: g10/g10.c:153
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una firma"
 
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una firma"
 
-#: g10/g10.c:64
+#: g10/g10.c:155
 msgid "list keys"
 msgstr "elenca le chiavi"
 
 msgid "list keys"
 msgstr "elenca le chiavi"
 
-#: g10/g10.c:65
+#: g10/g10.c:156
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "elenca le chiavi e le firme"
 
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "elenca le chiavi e le firme"
 
-#: g10/g10.c:66
+#: g10/g10.c:157
 msgid "check key signatures"
 msgstr "controlla le firme delle chiavi"
 
 msgid "check key signatures"
 msgstr "controlla le firme delle chiavi"
 
-#: g10/g10.c:67
+#: g10/g10.c:158
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
 
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
 
-#: g10/g10.c:68
+#: g10/g10.c:159
 msgid "list secret keys"
 msgstr "elenca le chiavi segrete"
 
 msgid "list secret keys"
 msgstr "elenca le chiavi segrete"
 
-#: g10/g10.c:70
+#: g10/g10.c:161
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
 
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
 
-#: g10/g10.c:71
+#: g10/g10.c:163
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
 
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
 
-#: g10/g10.c:72
+#: g10/g10.c:165
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "firma o modifica una chiave"
 
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "firma o modifica una chiave"
 
-#: g10/g10.c:73
+#: g10/g10.c:166
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificato di revoca"
 
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificato di revoca"
 
-#: g10/g10.c:75
+#: g10/g10.c:168
 msgid "export keys"
 msgstr "esporta delle chiavi"
 
 msgid "export keys"
 msgstr "esporta delle chiavi"
 
-#: g10/g10.c:78
+#: g10/g10.c:171
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
 
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
 
-#: g10/g10.c:79
+#: g10/g10.c:172
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
 
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
 
-#: g10/g10.c:81
+#: g10/g10.c:174
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "esporta i valori di fiducia"
 
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "esporta i valori di fiducia"
 
-#: g10/g10.c:82
+#: g10/g10.c:175
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importa i valori di fiducia"
 
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importa i valori di fiducia"
 
-#: g10/g10.c:83
+#: g10/g10.c:176
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NAMES]|controlla il TrustDB"
 
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NAMES]|controlla il TrustDB"
 
-#: g10/g10.c:84
+#: g10/g10.c:177
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
 
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
 
-#: g10/g10.c:85
+#: g10/g10.c:178
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
 
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
 
-#: g10/g10.c:86
+#: g10/g10.c:179
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
 
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
 
-#: g10/g10.c:87
+#: g10/g10.c:180
 msgid "print all message digests"
 msgstr "stampa tutti i message digests"
 
 msgid "print all message digests"
 msgstr "stampa tutti i message digests"
 
-#: g10/g10.c:94
+#: g10/g10.c:187
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -175,111 +174,112 @@ msgstr ""
 "Opzioni:\n"
 " "
 
 "Opzioni:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:96
+#: g10/g10.c:189
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea un output ascii con armatura"
 
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea un output ascii con armatura"
 
-#: g10/g10.c:98
+#: g10/g10.c:191
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
 
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
 
-#: g10/g10.c:99
+#: g10/g10.c:192
 msgid "use this user-id for encryption"
 msgstr "usa questo user-id per cifrare"
 
 msgid "use this user-id for encryption"
 msgstr "usa questo user-id per cifrare"
 
-#: g10/g10.c:100
+#: g10/g10.c:193
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
 
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
 
-#: g10/g10.c:101
+#: g10/g10.c:194
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa il modo testo canonico"
 
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa il modo testo canonico"
 
-#: g10/g10.c:103
+#: g10/g10.c:196
 msgid "use as output file"
 msgstr "usa come file di output"
 
 msgid "use as output file"
 msgstr "usa come file di output"
 
-#: g10/g10.c:104
+#: g10/g10.c:197
 msgid "verbose"
 msgstr "prolisso"
 
 msgid "verbose"
 msgstr "prolisso"
 
-#: g10/g10.c:105
-msgid "do not make any changes"
-msgstr "non fare cambiamenti"
-
-#: g10/g10.c:106
+#. { oDryRun, "dry-run",   0, N_("do not make any changes") },
+#: g10/g10.c:199
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "modo batch: non fare domande"
 
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "modo batch: non fare domande"
 
-#: g10/g10.c:107
+#: g10/g10.c:200
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "assumi \"sì\" a quasi tutte le domande"
 
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "assumi \"sì\" a quasi tutte le domande"
 
-#: g10/g10.c:108
+#: g10/g10.c:201
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande"
 
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande"
 
-#: g10/g10.c:109
+#: g10/g10.c:202
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
 
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
 
-#: g10/g10.c:110
+#: g10/g10.c:203
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
 
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
 
-#: g10/g10.c:111
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
 
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
 
-#: g10/g10.c:112
+#: g10/g10.c:205
 msgid "read options from file"
 msgstr "leggi le opzioni dal file"
 
 msgid "read options from file"
 msgstr "leggi le opzioni dal file"
 
-#: g10/g10.c:114
+#: g10/g10.c:207
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "imposta i flag di debugging"
 
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "imposta i flag di debugging"
 
-#: g10/g10.c:115
+#: g10/g10.c:208
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "abilita il debugging completo"
 
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "abilita il debugging completo"
 
-#: g10/g10.c:116
+#: g10/g10.c:209
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd"
 
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd"
 
-#: g10/g10.c:117
+#: g10/g10.c:210
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
 
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
 
-#: g10/g10.c:118
+#: g10/g10.c:211
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(predefinito è 1)"
 
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(predefinito è 1)"
 
-#: g10/g10.c:119
+#: g10/g10.c:212
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(predefinito è 3)"
 
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(predefinito è 3)"
 
-#: g10/g10.c:120
+#: g10/g10.c:213
 msgid "|file|load extension module"
 msgstr "|file|carica un modulo di estensione"
 
 msgid "|file|load extension module"
 msgstr "|file|carica un modulo di estensione"
 
-#: g10/g10.c:121
+#: g10/g10.c:214
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991"
 
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991"
 
-#: g10/g10.c:123
+#: g10/g10.c:216
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
 
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
 
-#: g10/g10.c:124
+#: g10/g10.c:217
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
 
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
 
-#: g10/g10.c:125
+#: g10/g10.c:218
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
 
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
 
-#: g10/g10.c:133
+#: g10/g10.c:219
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:227
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -299,19 +299,19 @@ msgstr ""
 " -k   [userid]              mostra le chiavi\n"
 " -kc  [userid]              mostra le impronte digitali\n"
 
 " -k   [userid]              mostra le chiavi\n"
 " -kc  [userid]              mostra le impronte digitali\n"
 
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:302
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:307
 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
 
 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:309
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
 
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
 
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:314
 msgid ""
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG maintenance utility\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
 "GNUPG maintenance utility\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n"
 "Utility di manutenzione di GNUPG\n"
 
 "Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n"
 "Utility di manutenzione di GNUPG\n"
 
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:317
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -329,143 +329,149 @@ msgstr ""
 "firma, controlla, cifra o decifra\n"
 "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
 
 "firma, controlla, cifra o decifra\n"
 "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
 
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:323
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:397
 msgid "usage: gpgm [options] "
 msgstr "uso: gpgm [options] "
 
 msgid "usage: gpgm [options] "
 msgstr "uso: gpgm [options] "
 
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:399
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [options] "
 
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [options] "
 
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:440
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandi in conflitto\n"
 
 # , c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandi in conflitto\n"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:546
 #, c-format
 msgid "note: no default option file '%s'\n"
 msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "note: no default option file '%s'\n"
 msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:466
+#: g10/g10.c:550
 #, c-format
 msgid "option file '%s': %s\n"
 msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "option file '%s': %s\n"
 msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/g10.c:557
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:644
+#: g10/g10.c:736
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
 
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/g10.c:650
+#: g10/g10.c:742
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
 
 # , c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:745
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
 
-#: g10/g10.c:655
+#: g10/g10.c:747
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
 
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
 
-#: g10/g10.c:657
+#: g10/g10.c:749
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
 
 # , c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:740
+#: g10/g10.c:832
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:746
+#: g10/g10.c:838
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nomefile]"
 
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:754
+#: g10/g10.c:846
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nomefile]"
 
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:762
+#: g10/g10.c:854
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nomefile]"
 
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:775
+#: g10/g10.c:867
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nomefile]"
 
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:788
+#: g10/g10.c:880
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
 
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:802
+#: g10/g10.c:894
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nomefile]"
 
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:814
+#: g10/g10.c:906
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nomefile]"
 
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:823
+#: g10/g10.c:915
 msgid "--edit-key username"
 msgstr "--edit-key nomeutente"
 
 msgid "--edit-key username"
 msgstr "--edit-key nomeutente"
 
-#: g10/g10.c:829
+#: g10/g10.c:923
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
 
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
 
-#: g10/g10.c:832
+#: g10/g10.c:926
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key nomeutente"
 
 # , c-format
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key nomeutente"
 
 # , c-format
-#: g10/encode.c:203 g10/g10.c:856 g10/keylist.c:79
+#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:867
+#: g10/g10.c:960
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
 
 # , c-format
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:922
+#: g10/g10.c:1015
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:930
+#: g10/g10.c:1023
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
 
 # , c-format
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:1084
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1061
+#: g10/g10.c:1154
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nomefile]"
 
 # , c-format
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nomefile]"
 
 # , c-format
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1063 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1108
+#: g10/g10.c:1201
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
@@ -474,7 +480,8 @@ msgstr ""
 "usare una nuova chiave.\n"
 
 # , c-format
 "usare una nuova chiave.\n"
 
 # , c-format
-#: g10/pkclist.c:67
+#: g10/pkclist.c:71
+#, c-format
 msgid ""
 "No owner trust defined for %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 msgid ""
 "No owner trust defined for %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
@@ -482,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "Nessun valore di fiducia del proprietario definito per %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 
 "Nessun valore di fiducia del proprietario definito per %lu:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 
-#: g10/pkclist.c:77
+#: g10/pkclist.c:81
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly\n"
 "verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -504,30 +511,30 @@ msgstr ""
 " 4 = Mi fido completamente\n"
 " s = mostrami ulteriori informazioni\n"
 
 " 4 = Mi fido completamente\n"
 " s = mostrami ulteriori informazioni\n"
 
-
-msgid  " m = back to the main menu\n"
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid " m = back to the main menu\n"
 msgstr ""
 
 # valid user replies (not including 1..4)
 # [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like]
 msgstr ""
 
 # valid user replies (not including 1..4)
 # [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like]
-msgid  "sSmM"
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:95
+msgid "sSmM"
 msgstr "sSmM"
 
 msgstr "sSmM"
 
-
-
-#: g10/pkclist.c:87
+#: g10/pkclist.c:99
 msgid "edit_ownertrust.value"
 msgstr ""
 
 msgid "edit_ownertrust.value"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:87
+#: g10/pkclist.c:99
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Cosa hai deciso? "
 
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Cosa hai deciso? "
 
-#: g10/pkclist.c:106
+#: g10/pkclist.c:118
 msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
 msgstr "Qui vedrai una lista di firmatari, ecc.\n"
 
 msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
 msgstr "Qui vedrai una lista di firmatari, ecc.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:130
+#: g10/pkclist.c:145
 msgid ""
 "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
 "can assign some missing owner trust values.\n"
 msgid ""
 "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
 "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -537,7 +544,7 @@ msgstr ""
 "se possiamo assegnare qualche valore di fiducia del proprietario mancante.\n"
 "\n"
 
 "se possiamo assegnare qualche valore di fiducia del proprietario mancante.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:155
+#: g10/pkclist.c:170
 msgid ""
 "No owner trust values changed.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "No owner trust values changed.\n"
 "\n"
@@ -545,15 +552,15 @@ msgstr ""
 "Nessun valore di fiducia del proprietario modificato.\n"
 "\n"
 
 "Nessun valore di fiducia del proprietario modificato.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:174
+#: g10/pkclist.c:189
 msgid "revoked_key.override"
 msgstr ""
 
 msgid "revoked_key.override"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:175 g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:190 g10/pkclist.c:277
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
 
 msgid "Use this key anyway? "
 msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
 
-#: g10/pkclist.c:257
+#: g10/pkclist.c:272
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
 "If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
 "If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -565,55 +572,55 @@ msgstr ""
 "prossima domanda.\n"
 "\n"
 
 "prossima domanda.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:261
+#: g10/pkclist.c:276
 msgid "untrusted_key.override"
 msgstr ""
 
 msgid "untrusted_key.override"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:281
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
 
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:317
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n"
 
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:303
+#: g10/pkclist.c:318
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Questo può significare che la firma è stata falsificata.\n"
 
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Questo può significare che la firma è stata falsificata.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:324
+#: g10/pkclist.c:339
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Nota: questa chiave è scaduta!\n"
 
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Nota: questa chiave è scaduta!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:346
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con una firma fidata!\n"
 
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con una firma fidata!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:348
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
 
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:348
+#: g10/pkclist.c:363
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
 
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:349
+#: g10/pkclist.c:364
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "          La firma è probabilmente un FALSO.\n"
 
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "          La firma è probabilmente un FALSO.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:356
+#: g10/pkclist.c:371
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con firme abbastanza fidate!\n"
 
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con firme abbastanza fidate!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:359
+#: g10/pkclist.c:374
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
 
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:404
+#: g10/pkclist.c:419
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -621,29 +628,29 @@ msgstr ""
 "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
 "\n"
 
 "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:408
+#: g10/pkclist.c:423
 msgid "pklist.user_id.enter"
 msgstr ""
 
 msgid "pklist.user_id.enter"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:409
+#: g10/pkclist.c:424
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Inserisci l'user ID: "
 
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Inserisci l'user ID: "
 
-#: g10/pkclist.c:420
+#: g10/pkclist.c:435
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "User ID inesistente.\n"
 
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "User ID inesistente.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:454 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:469 g10/pkclist.c:496
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: saltata: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: saltata: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:462
+#: g10/pkclist.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:488
+#: g10/pkclist.c:503
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "nessun indirizzo valido\n"
 
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "nessun indirizzo valido\n"
 
@@ -731,7 +738,7 @@ msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni da 512 a 1024\n"
 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
 msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n"
 
 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
 msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n"
 
-#: g10/keygen.c:447
+#: g10/keygen.c:448
 msgid ""
 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
 "computations take REALLY long!\n"
 msgid ""
 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
 "computations take REALLY long!\n"
@@ -739,16 +746,16 @@ msgstr ""
 "Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate perchè i calcoli sono \n"
 "VERAMENTE lunghi!\n"
 
 "Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate perchè i calcoli sono \n"
 "VERAMENTE lunghi!\n"
 
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:450
 msgid "keygen.size.huge.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.size.huge.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:450
+#: g10/keygen.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
 msgstr "Sei sicuro che vuoi una chiave di queste dimensioni? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure that you want this keysize? "
 msgstr "Sei sicuro che vuoi una chiave di queste dimensioni? "
 
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:452
 msgid ""
 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
 "vulnerable to attacks!\n"
 msgid ""
 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
 "vulnerable to attacks!\n"
@@ -756,27 +763,27 @@ msgstr ""
 "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
 "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
 
 "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
 "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
 
-#: g10/keygen.c:458
+#: g10/keygen.c:459
 msgid "keygen.size.large.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.size.large.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:459
+#: g10/keygen.c:460
 msgid "Do you really need such a large keysize? "
 msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? "
 
 # , c-format
 msgid "Do you really need such a large keysize? "
 msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? "
 
 # , c-format
-#: g10/keygen.c:465
+#: g10/keygen.c:466
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n"
 
 # , c-format
-#: g10/keygen.c:468 g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "arrotondate a %u bit\n"
 
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "arrotondate a %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:485
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -791,38 +798,38 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n"
 "      <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n"
 
 "      <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n"
 "      <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n"
 
-#: g10/keygen.c:499
+#: g10/keygen.c:500
 msgid "keygen.valid"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.valid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:499
+#: g10/keygen.c:500
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Chiave valida per? (0) "
 
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Chiave valida per? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:510
+#: g10/keygen.c:511
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "valore non valido\n"
 
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "valore non valido\n"
 
-#: g10/keygen.c:515
+#: g10/keygen.c:516
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "La chiave non scade\n"
 
 # , c-format
 #. print the date when the key expires
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "La chiave non scade\n"
 
 # , c-format
 #. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:518
+#: g10/keygen.c:519
 #, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:524
 msgid "keygen.valid.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.valid.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:524
+#: g10/keygen.c:525
 msgid "Is this correct (y/n)? "
 msgstr "È giusto (s/n)? "
 
 msgid "Is this correct (y/n)? "
 msgstr "È giusto (s/n)? "
 
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:553
 msgid ""
 "\n"
 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
 msgid ""
 "\n"
 "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -838,52 +845,52 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:563
+#: g10/keygen.c:564
 msgid "keygen.name"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.name"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:563
+#: g10/keygen.c:564
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nome e Cognome: "
 
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nome e Cognome: "
 
-#: g10/keygen.c:567
+#: g10/keygen.c:568
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
 
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
 
-#: g10/keygen.c:569
+#: g10/keygen.c:570
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
 
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
 
-#: g10/keygen.c:571
+#: g10/keygen.c:572
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
 
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
 
-#: g10/keygen.c:579
+#: g10/keygen.c:580
 msgid "keygen.email"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.email"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:579
+#: g10/keygen.c:580
 msgid "Email address: "
 msgstr "Indirizzo di Email: "
 
 msgid "Email address: "
 msgstr "Indirizzo di Email: "
 
-#: g10/keygen.c:591
+#: g10/keygen.c:592
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
 
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
 
-#: g10/keygen.c:599
+#: g10/keygen.c:600
 msgid "keygen.comment"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.comment"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:599
+#: g10/keygen.c:600
 msgid "Comment: "
 msgstr "Commento: "
 
 msgid "Comment: "
 msgstr "Commento: "
 
-#: g10/keygen.c:605
+#: g10/keygen.c:606
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
 
 # , c-format
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
 
 # , c-format
-#: g10/keygen.c:625
+#: g10/keygen.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -894,20 +901,20 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:628
+#: g10/keygen.c:629
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:635
+#: g10/keygen.c:638
 msgid "keygen.userid.cmd"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.userid.cmd"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:636
+#: g10/keygen.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
 
-#: g10/keygen.c:683
+#: g10/keygen.c:686
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -915,11 +922,11 @@ msgstr ""
 "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
 "\n"
 
 "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:495 g10/keygen.c:691
+#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
 msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
 
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
 msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
 
-#: g10/keygen.c:697
+#: g10/keygen.c:700
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -931,7 +938,7 @@ msgstr ""
 "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
 "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:718
+#: g10/keygen.c:721
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -945,35 +952,35 @@ msgstr ""
 "generatore di numeri casuali la possibilità di raccogliere abbastanza\n"
 "entropia.\n"
 
 "generatore di numeri casuali la possibilità di raccogliere abbastanza\n"
 "entropia.\n"
 
-#: g10/keygen.c:785
+#: g10/keygen.c:788
 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
 msgstr "Una chiave può essere generata solo in modo interattivo\n"
 
 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
 msgstr "Una chiave può essere generata solo in modo interattivo\n"
 
-#: g10/keygen.c:793
+#: g10/keygen.c:796
 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
 msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n"
 
 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
 msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n"
 
-#: g10/keygen.c:799
+#: g10/keygen.c:802
 msgid "Key generation cancelled.\n"
 msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
 
 # , c-format
 msgid "Key generation cancelled.\n"
 msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
 
 # , c-format
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:812
 #, c-format
 msgid "writing public certificate to '%s'\n"
 msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "writing public certificate to '%s'\n"
 msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n"
 
 # , c-format
-#: g10/keygen.c:810
+#: g10/keygen.c:813
 #, c-format
 msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
 msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
 msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:887
+#: g10/keygen.c:890
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
 
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
 
-#: g10/keygen.c:889
+#: g10/keygen.c:892
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -983,42 +990,42 @@ msgstr ""
 "per questo scopo.\n"
 
 # , c-format
 "per questo scopo.\n"
 
 # , c-format
-#: g10/keygen.c:903 g10/keygen.c:987
+#: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:967
 msgid "keygen.sub.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keygen.sub.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:968
 msgid "Really create? "
 msgstr "Crea davvero? "
 
 # , c-format
 msgid "Really create? "
 msgstr "Crea davvero? "
 
 # , c-format
-#: g10/encode.c:86
+#: g10/encode.c:87
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:105
+#: g10/encode.c:106
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:141 g10/encode.c:245
+#: g10/encode.c:151 g10/encode.c:262
 #, c-format
 msgid "%s: warning: empty file\n"
 msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "%s: warning: empty file\n"
 msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n"
 
 # , c-format
-#: g10/encode.c:209
-#,  c-format
+#: g10/encode.c:217
+#, c-format
 msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "lettura da '%s'\n"
 
 msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "lettura da '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:376
+#: g10/encode.c:390
 #, c-format
 msgid "%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s crittografato per: %s\n"
 #, c-format
 msgid "%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s crittografato per: %s\n"
@@ -1039,194 +1046,198 @@ msgstr "salto un blocco di tipo %d\n"
 msgid "read error: %s\n"
 msgstr "errore di lettura: %s\n"
 
 msgid "read error: %s\n"
 msgstr "errore di lettura: %s\n"
 
-#: g10/import.c:270 g10/import.c:436
+#: g10/import.c:271 g10/import.c:441
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n"
 
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:281
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n"
 
-#: g10/import.c:289 g10/import.c:503
+#: g10/import.c:283
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:291 g10/import.c:508
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
 
-#: g10/import.c:295
+#: g10/import.c:297
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
 
 # , c-format
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
 
 # , c-format
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:301
 #, c-format
 msgid "writing to '%s'\n"
 msgstr "scrittura in '%s'\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "writing to '%s'\n"
 msgstr "scrittura in '%s'\n"
 
 # , c-format
-#: g10/import.c:303 g10/import.c:356 g10/import.c:557
+#: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:562
 #, c-format
 msgid "can't lock public keyring: %s\n"
 msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "can't lock public keyring: %s\n"
 msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
 
 # , c-format
-#: g10/import.c:306
+#: g10/import.c:308
 #, c-format
 msgid "can't write to keyring: %s\n"
 msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n"
 
 #. we are ready
 #, c-format
 msgid "can't write to keyring: %s\n"
 msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n"
 
 #. we are ready
-#: g10/import.c:309
+#: g10/import.c:311
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n"
 
-#: g10/import.c:317
+#: g10/import.c:320
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
 
-#: g10/import.c:330 g10/import.c:512
+#: g10/import.c:333 g10/import.c:517
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
 
-#: g10/import.c:337 g10/import.c:519
+#: g10/import.c:340 g10/import.c:524
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
 
-#: g10/import.c:353 g10/import.c:451 g10/import.c:554
+#: g10/import.c:356 g10/import.c:456 g10/import.c:559
 msgid "writing keyblock\n"
 msgstr "scrittura del keyblock\n"
 
 # , c-format
 msgid "writing keyblock\n"
 msgstr "scrittura del keyblock\n"
 
 # , c-format
-#: g10/import.c:359 g10/import.c:560
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:565
 #, c-format
 msgid "can't write keyblock: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't write keyblock: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n"
 
-#: g10/import.c:363
+#: g10/import.c:366
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n"
 
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n"
 
-#: g10/import.c:369
+#: g10/import.c:372
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n"
 
-#: g10/import.c:372
+#: g10/import.c:375
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n"
 
-#: g10/import.c:375
+#: g10/import.c:378
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
 
-#: g10/import.c:378
+#: g10/import.c:381
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
 
-#: g10/import.c:382
+#: g10/import.c:385
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n"
 
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
 msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
 msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:462
 msgid "can't write keyring\n"
 msgstr "impossibile scrivere il portachiavi\n"
 
 #. we are ready
 msgid "can't write keyring\n"
 msgstr "impossibile scrivere il portachiavi\n"
 
 #. we are ready
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:465
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
 
 #. we can't merge secret keys
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:468
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n"
 
-#: g10/import.c:467
+#: g10/import.c:472
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
 
-#: g10/import.c:497
+#: g10/import.c:502
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
 "certificato di revoca\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
 "certificato di revoca\n"
 
-#: g10/import.c:530
+#: g10/import.c:535
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
 
 #. we are ready
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
 
 #. we are ready
-#: g10/import.c:563
+#: g10/import.c:568
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n"
 
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:598
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n"
 
-#: g10/import.c:600
+#: g10/import.c:605
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
 
-#: g10/import.c:601
+#: g10/import.c:606
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n"
 
-#: g10/import.c:630
+#: g10/import.c:635
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '"
 
-#: g10/import.c:653
+#: g10/import.c:658
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
 
-#: g10/import.c:660
+#: g10/import.c:665
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n"
 
-#: g10/import.c:722
+#: g10/import.c:727
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
 
-#: g10/import.c:785 g10/import.c:821
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:826
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
 
-#: g10/keyedit.c:80 g10/keyedit.c:336
+#: g10/keyedit.c:80
 #, c-format
 msgid "%s: user not found\n"
 msgstr "%s: utente non trovato\n"
 #, c-format
 msgid "%s: user not found\n"
 msgstr "%s: utente non trovato\n"
@@ -1271,17 +1282,17 @@ msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n"
 msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n"
 
 msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n"
 
-#: g10/keyedit.c:246
+#: g10/keyedit.c:247
 #, c-format
 msgid "Already signed by key %08lX\n"
 msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n"
 
 #, c-format
 msgid "Already signed by key %08lX\n"
 msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:254
+#: g10/keyedit.c:255
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
 
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
 msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:263
+#: g10/keyedit.c:264
 msgid ""
 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
 "with your key: \""
 msgid ""
 "Are you really sure that you want to sign this key\n"
 "with your key: \""
@@ -1289,74 +1300,43 @@ msgstr ""
 "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
 "con la tua chiave: \""
 
 "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
 "con la tua chiave: \""
 
-#: g10/keyedit.c:269
+#: g10/keyedit.c:271
 msgid "sign_uid.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "sign_uid.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:269
+#: g10/keyedit.c:271
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Firmo davvero? "
 
 # , c-format
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Firmo davvero? "
 
 # , c-format
-#: g10/keyedit.c:295
+#: g10/keyedit.c:292
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "firma fallita: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "firma fallita: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:365
-msgid "there is a secret key for this public key!\n"
-msgstr "c'è una chiave segreta per questa chiave pubblica!\n"
-
-#: g10/keyedit.c:367
-msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
-msgstr "prima usa l'opzione \"--delete-secret-key\" per cancellarla.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:379 g10/keyedit.c:599
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n"
-
-#: g10/keyedit.c:383
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "impossibile fare questo in batch mode senza \"--yes\"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:403 g10/keyedit.c:414
-msgid "delete_key.secret.okay"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:404
-msgid "delete_key.okay"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:405
-msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "Cancello questa chiave dal portachiavi? "
-
-#: g10/keyedit.c:415
-msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr "Questa è una chiave segreta! - la cancello davvero? "
-
-#: g10/keyedit.c:462
+#: g10/keyedit.c:343
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
 
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:346
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La chiave è protetta.\n"
 
 # , c-format
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La chiave è protetta.\n"
 
 # , c-format
-#: g10/keyedit.c:482
+#: g10/keyedit.c:363
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:487
+#: g10/keyedit.c:368
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
-msgstr "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
+msgstr ""
+"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:380
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -1364,282 +1344,286 @@ msgstr ""
 "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n"
 "\n"
 
 "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:501
+#: g10/keyedit.c:382
 msgid "change_passwd.empty.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "change_passwd.empty.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:502
+#: g10/keyedit.c:383
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Vuoi veramente farlo?"
 
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Vuoi veramente farlo?"
 
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:438
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:438
 msgid "quit this menu"
 msgstr "abbandona questo menù"
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr "abbandona questo menù"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:439
 msgid "q"
 msgstr ""
 
 msgid "q"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:440
 msgid "save"
 msgstr ""
 
 msgid "save"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:440
 msgid "save and quit"
 msgstr "salva ed esci"
 
 msgid "save and quit"
 msgstr "salva ed esci"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:441
 msgid "help"
 msgstr ""
 
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:441
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra questo aiuto"
 
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra questo aiuto"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:443
 msgid "fpr"
 msgstr ""
 
 msgid "fpr"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:443
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "mostra le impronte digitali"
 
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "mostra le impronte digitali"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:444
 msgid "list"
 msgstr ""
 
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:444
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "elenca le chiavi e gli user id"
 
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "elenca le chiavi e gli user id"
 
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:445
 msgid "l"
 msgstr ""
 
 msgid "l"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:446
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:446
 msgid "select user id N"
 msgstr "scegli l'user id N"
 
 msgid "select user id N"
 msgstr "scegli l'user id N"
 
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:447
 msgid "key"
 msgstr ""
 
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:447
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "scegli la chiave secondaria N"
 
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "scegli la chiave secondaria N"
 
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:448
 msgid "check"
 msgstr ""
 
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:448
 msgid "list signatures"
 msgstr "elenca le firme"
 
 msgid "list signatures"
 msgstr "elenca le firme"
 
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:449
 msgid "c"
 msgstr ""
 
 msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:450
 msgid "sign"
 msgstr ""
 
 msgid "sign"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:450
 msgid "sign the key"
 msgstr "firma la chiave"
 
 msgid "sign the key"
 msgstr "firma la chiave"
 
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:451
 msgid "s"
 msgstr ""
 
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:571
+#: g10/keyedit.c:452
 msgid "debug"
 msgstr ""
 
 msgid "debug"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:572
+#: g10/keyedit.c:453
 msgid "adduid"
 msgstr ""
 
 msgid "adduid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:572
+#: g10/keyedit.c:453
 msgid "add a user id"
 msgstr "aggiungi un user id"
 
 msgid "add a user id"
 msgstr "aggiungi un user id"
 
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:454
 msgid "deluid"
 msgstr ""
 
 msgid "deluid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:454
 msgid "delete user id"
 msgstr "cancella un user id"
 
 msgid "delete user id"
 msgstr "cancella un user id"
 
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:455
 msgid "addkey"
 msgstr ""
 
 msgid "addkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:455
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
 
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
 
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:456
 msgid "delkey"
 msgstr ""
 
 msgid "delkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:456
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "cancella una chiave secondaria"
 
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "cancella una chiave secondaria"
 
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:457
 msgid "toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:457
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
 
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
 
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:459
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:460
 msgid "pref"
 msgstr ""
 
 msgid "pref"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:460
 msgid "list preferences"
 msgstr "elenca le impostazioni"
 
 msgid "list preferences"
 msgstr "elenca le impostazioni"
 
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:461
 msgid "passwd"
 msgstr ""
 
 msgid "passwd"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:461
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "cambia la passphrase"
 
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "cambia la passphrase"
 
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:462
 msgid "trust"
 msgstr ""
 
 msgid "trust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:462
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
+#: g10/keyedit.c:480
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n"
+
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:502
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n"
 
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:637
+#: g10/keyedit.c:518
 msgid "keyedit.cmd"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.cmd"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:637
+#: g10/keyedit.c:518
 msgid "Command> "
 msgstr "Comando> "
 
 msgid "Command> "
 msgstr "Comando> "
 
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "Need the secret key to to this.\n"
 msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
 
 msgid "Need the secret key to to this.\n"
 msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:679
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "keyedit.save.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.save.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Salvo i cambiamenti? "
 
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Salvo i cambiamenti? "
 
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:565
 msgid "keyedit.cancel.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.cancel.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:683
+#: g10/keyedit.c:566
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Esco senza salvare? "
 
 # , c-format
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Esco senza salvare? "
 
 # , c-format
-#: g10/keyedit.c:693
+#: g10/keyedit.c:576
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
 
 # , c-format
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
 
 # , c-format
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:583
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:708
+#: g10/keyedit.c:591
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
 
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:738
+#: g10/keyedit.c:621
 msgid "keyedit.sign_all.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.sign_all.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:739
+#: g10/keyedit.c:622
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? "
 
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? "
 
-#: g10/keyedit.c:740
+#: g10/keyedit.c:623
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n"
 
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n"
 
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:651
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n"
 
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:653
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n"
 
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:772
+#: g10/keyedit.c:655
 msgid "keyedit.remove.uid.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.remove.uid.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:656
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? "
 
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? "
 
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:657
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Tolgo davvero questo user id? "
 
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Tolgo davvero questo user id? "
 
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:680
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
 
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:682
 msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
 msgstr ""
 
 msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:684
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
 
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
 
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:685
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
 
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
 
-#: g10/keyedit.c:839
+#: g10/keyedit.c:722
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
 
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1219
+#: g10/keyedit.c:1102
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1264
+#: g10/keyedit.c:1147
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
@@ -1684,9 +1668,9 @@ msgstr ""
 "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
 "\n"
 
 "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
 "\n"
 
+#  "(chiave %s di %u-bit, ID %08lX, creata il %s)\n"
 #: g10/passphrase.c:126
 #, c-format
 #: g10/passphrase.c:126
 #, c-format
-#  "(chiave %s di %u-bit, ID %08lX, creata il %s)\n"
 msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
 msgstr "(%u-bit, chiave %s, ID %08lX, creata il %s)\n"
 
 msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
 msgstr "(%u-bit, chiave %s, ID %08lX, creata il %s)\n"
 
@@ -1720,13 +1704,23 @@ msgstr "Inserisci il nome del file di dati: "
 msgid "can't open signed data '%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire i dati firmati '%s'\n"
 
 msgid "can't open signed data '%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire i dati firmati '%s'\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:165
+#: g10/seckey-cert.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+msgstr "nota: algoritmo di cifratura %d non trovato nelle impostazioni\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:169
 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
 msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n"
 
 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
 msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n"
 
+#: g10/seckey-cert.c:215
+msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+
 #: g10/sig-check.c:165
 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
 #: g10/sig-check.c:165
 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n"
+msgstr ""
+"chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n"
 "l'orologio)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:171
 "l'orologio)\n"
 
 #: g10/sig-check.c:171
@@ -1786,34 +1780,89 @@ msgstr "key %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n"
 msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
 msgstr "key %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n"
 
 msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
 msgstr "key %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1624
+#: g10/trustdb.c:1629
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "key %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
+msgstr ""
+"key %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
 "con l'orologio)\n"
 
 # , c-format
 "con l'orologio)\n"
 
 # , c-format
-#: g10/trustdb.c:1632
+#: g10/trustdb.c:1637
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
 msgstr "key %08lX.%lu: scaduta il %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
 msgstr "key %08lX.%lu: scaduta il %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1641
+#: g10/trustdb.c:1646
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
 msgstr "key %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
 msgstr "key %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n"
 
-#: g10/status.c:207
+#: g10/status.c:233
 msgid "No help available"
 msgstr "Nessun aiuto disponibile"
 
 msgid "No help available"
 msgstr "Nessun aiuto disponibile"
 
-#: g10/status.c:213
+#: g10/status.c:239
 #, c-format
 msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Nessun aiuto disponibile per '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Nessun aiuto disponibile per '%s'"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:138
+#: g10/pubkey-enc.c:78
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:84
+msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:183
 #, c-format
 msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
 msgstr "nota: algoritmo di cifratura %d non trovato nelle impostazioni\n"
 
 #, c-format
 msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
 msgstr "nota: algoritmo di cifratura %d non trovato nelle impostazioni\n"
 
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:58
+#, c-format
+msgid "File '%s' exists. "
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:59
+msgid "openfile.overwrite.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:60
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:73
+msgid ""
+"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:51
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "do not make any changes"
+#~ msgstr "non fare cambiamenti"
+
+#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+#~ msgstr "c'è una chiave segreta per questa chiave pubblica!\n"
+
+#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+#~ msgstr "prima usa l'opzione \"--delete-secret-key\" per cancellarla.\n"
+
+#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+#~ msgstr "impossibile fare questo in batch mode senza \"--yes\"\n"
+
+#~ msgid "Delete this key from the keyring? "
+#~ msgstr "Cancello questa chiave dal portachiavi? "
+
+#~ msgid "This is a secret key! - really delete? "
+#~ msgstr "Questa è una chiave segreta! - la cancello davvero? "