See ChangeLog: Sun May 23 14:20:22 CEST 1999 Werner Koch
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sun, 23 May 1999 12:29:05 +0000 (12:29 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sun, 23 May 1999 12:29:05 +0000 (12:29 +0000)
22 files changed:
ChangeLog
acinclude.m4
cipher/ChangeLog
cipher/cipher.c
cipher/random.c
configure.in
g10/ChangeLog
g10/g10.c
g10/hkp.c
g10/openfile.c
g10/pkclist.c
mpi/ChangeLog
po/de.po
po/es_ES.po
po/fr.po
po/it.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
util/ChangeLog
util/dotlock.c
util/http.c

index b7b10be..27b1b16 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+Sun May 23 14:20:22 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
+
+       * acinclude.m4 (GNUPG_SYS_SYMBOL_UNDERSCORE): assume yes when
+       cross-compiling.
+
 Mon May 17 21:54:43 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
 
        * configure.in (socket): Fix for Unisys by Katsuhiro Kondou.
index 2d2ab4d..fdb8d14 100644 (file)
@@ -553,9 +553,14 @@ AC_CHECK_TOOL(AS, as, false)
 ])
 
 # GNUPG_SYS_SYMBOL_UNDERSCORE - does the compiler prefix global symbols
-#                            with an underscore?
+#                              with an underscore?
 AC_DEFUN(GNUPG_SYS_SYMBOL_UNDERSCORE,
-[AC_REQUIRE([GNUPG_PROG_NM])dnl
+[if test "$cross_compiling" = yes; then
+    AC_MSG_CHECKING([for _ prefix in compiled symbols])
+    ac_cv_sys_symbol_underscore=yes
+    AC_MSG_RESULT(assume yes)
+else
+AC_REQUIRE([GNUPG_PROG_NM])dnl
 AC_REQUIRE([GNUPG_SYS_NM_PARSE])dnl
 AC_MSG_CHECKING([for _ prefix in compiled symbols])
 AC_CACHE_VAL(ac_cv_sys_symbol_underscore,
@@ -588,6 +593,7 @@ fi
 rm -rf conftest*
 ])
 AC_MSG_RESULT($ac_cv_sys_symbol_underscore)
+fi
 if test x$ac_cv_sys_symbol_underscore = xyes; then
   AC_DEFINE(WITH_SYMBOL_UNDERSCORE,1,
   [define if compiled symbols have a leading underscore])
index e755d02..b2fc640 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+Sun May 23 14:20:22 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
+
+       * cipher.c (setup_cipher_table): Enable Twofish
+
+       * random.c (fast_random_poll): Disable use of times() for mingw32.
+
 Mon May 17 21:54:43 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
 
        * dynload.c (register_internal_cipher_extension): Minor init fix.
index c3712f9..a44dcc4 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ setup_cipher_table(void)
     int i;
 
     i = 0;
-  if( getenv("GNUPG_ENABLE_TWOFISH") ) {
     cipher_table[i].algo = CIPHER_ALGO_TWOFISH;
     cipher_table[i].name = twofish_get_info( cipher_table[i].algo,
                                         &cipher_table[i].keylen,
@@ -95,7 +94,6 @@ setup_cipher_table(void)
     if( !cipher_table[i].name )
        BUG();
     i++;
-  }
     cipher_table[i].algo = CIPHER_ALGO_BLOWFISH;
     cipher_table[i].name = blowfish_get_info( cipher_table[i].algo,
                                         &cipher_table[i].keylen,
index eb4fdf7..5fa45ea 100644 (file)
@@ -360,10 +360,12 @@ fast_random_poll()
        add_randomness( &tv.tv_usec, sizeof(tv.tv_usec), 1 );
     }
   #else /* use times */
+    #ifndef HAVE_DOSISH_SYSTEM
     {  struct tms buf;
        times( &buf );
        add_randomness( &buf, sizeof buf, 1 );
     }
+    #endif
   #endif
   #ifdef HAVE_GETRUSAGE
     {  struct rusage buf;
index 3d0581a..dbcffd6 100644 (file)
@@ -217,6 +217,11 @@ dnl Checks for libraries.
 
 if test "$try_gettext" = yes; then
 AM_GNU_GETTEXT
+else
+USE_NLS=no
+USE_INCLUDED_LIBINTL=no
+AC_SUBST(USE_NLS)
+AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL)
 fi
 
 if test "$try_gdbm" = yes; then
index 19a0a07..7d46c88 100644 (file)
@@ -1,3 +1,15 @@
+Sun May 23 14:20:22 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
+
+       * pkclist.c (check_signatures_trust): Print a warning and return
+       immediateley if opt.always_trust is true.
+
+       * g10.c (main): Corrected handling of no-default-keyring
+
+       * pkclist.c (algo_available): Disable Twofish until we have settled
+       how to do the MDC.
+
+       * hkp.c: Disable everything for mingw32
+
 Sat May 22 22:47:26 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
 
        * mainproc.c (check_sig_and_print): Add sig creation time to the
index 4a75ff9..34e0da3 100644 (file)
--- a/g10/g10.c
+++ b/g10/g10.c
@@ -849,11 +849,11 @@ main( int argc, char **argv )
     if( cmd != aDeArmor && cmd != aEnArmor
        && !(cmd == aKMode && argc == 2 ) ) {
 
-       if( !sec_nrings || default_keyring )  /* add default secret rings */
+       if( !sec_nrings && default_keyring )  /* add default secret rings */
            add_keyblock_resource("secring.gpg", 0, 1);
        for(sl = sec_nrings; sl; sl = sl->next )
            add_keyblock_resource( sl->d, 0, 1 );
-       if( !nrings || default_keyring )  /* add default ring */
+       if( !nrings && default_keyring )  /* add default ring */
            add_keyblock_resource("pubring.gpg", 0, 0);
        for(sl = nrings; sl; sl = sl->next )
            add_keyblock_resource( sl->d, 0, 0 );
index cd5b177..cd21d3e 100644 (file)
--- a/g10/hkp.c
+++ b/g10/hkp.c
@@ -49,6 +49,9 @@ static int urlencode_filter( void *opaque, int control,
 int
 hkp_ask_import( u32 *keyid )
 {
+  #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM
+    return -1;
+  #else
     struct http_context hd;
     char *request;
     int rc;
@@ -75,6 +78,7 @@ hkp_ask_import( u32 *keyid )
 
     m_free( request );
     return rc;
+  #endif
 }
 
 
@@ -82,6 +86,9 @@ hkp_ask_import( u32 *keyid )
 int
 hkp_import( STRLIST users )
 {
+  #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM
+    return -1;
+  #else
     if( !opt.keyserver_name ) {
        log_error("no keyserver known (use option --keyserver)\n");
        return -1;
@@ -97,12 +104,16 @@ hkp_import( STRLIST users )
        hkp_ask_import( kid );
     }
     return 0;
+  #endif
 }
 
 
 int
 hkp_export( STRLIST users )
 {
+  #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM
+    return -1;
+  #else
     int rc;
     armor_filter_context_t afx;
     IOBUF temp = iobuf_temp();
@@ -177,6 +188,7 @@ hkp_export( STRLIST users )
     }
     http_close( &hd );
     return rc;
+  #endif
 }
 
 static int
index 6d23f6a..e60520a 100644 (file)
@@ -101,7 +101,7 @@ open_outfile( const char *iname, int mode, IOBUF *a )
            name = opt.outfile;
        else {
          #ifdef USE_ONLY_8DOT3
-           #error please implement this
+           #warning please implement 8.3 files
          #endif
            buf = m_alloc(strlen(iname)+4+1);
            strcpy(stpcpy(buf,iname), mode==1 ? ".asc" :
@@ -135,7 +135,7 @@ open_sigfile( const char *iname )
     size_t len;
 
   #ifdef USE_ONLY_8DOT3
-    #error please implement this
+    #warning please implement 8.3 files
   #endif
     if( iname && !(*iname == '-' && !iname[1]) ) {
        len = strlen(iname);
index f873be4..a170a3d 100644 (file)
@@ -428,6 +428,13 @@ check_signatures_trust( PKT_signature *sig )
     int did_add = 0;
     int rc=0;
 
+
+    if( opt.always_trust ) {
+       log_info(_("WARNING: Using untrusted key!\n"));
+       return 0;
+    }
+
+
     rc = get_pubkey( pk, sig->keyid );
     if( rc ) { /* this should not happen */
        log_error("Ooops; the key vanished  - can't check the trust\n");
@@ -686,6 +693,8 @@ static int
 algo_available( int preftype, int algo )
 {
     if( preftype == PREFTYPE_SYM ) {
+       if( algo == CIPHER_ALGO_TWOFISH )
+           return 0;  /* we don't want to generate Twofish messages for now*/
        return algo && !check_cipher_algo( algo );
     }
     else if( preftype == PREFTYPE_HASH ) {
index 10e3bdd..db2d702 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Sun May 23 14:20:22 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
+
+       * config.links (sysdep.h): Not any more conditionally created.
+
 Tue May  4 15:47:53 CEST 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
 
        * mpiutil.c (mpi_alloc_like): New.
index 2d1a59c..2c0ebbe 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998.
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-05-08 17:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-05-08 20:24+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -226,22 +226,21 @@ msgstr "Netzwerkfehler"
 msgid "not encrypted"
 msgstr "nicht verschlüsselt"
 
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
 
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:410
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
+msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
 
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:411
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr ""
 "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
 "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n"
 
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:165
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -275,131 +274,131 @@ msgstr ""
 "@Befehle:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:167
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:168
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:169
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:170
 msgid "encrypt data"
 msgstr "Daten verschlüsseln"
 
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:171
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln"
 
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:172
 msgid "store only"
 msgstr "Nur speichern"
 
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:173
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)"
 
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:174
 msgid "verify a signature"
 msgstr "Signatur prüfen"
 
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:175
 msgid "list keys"
 msgstr "Liste der Schlüssel"
 
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:177
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
 
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
 msgid "check key signatures"
 msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen"
 
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
 
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
 msgid "list secret keys"
 msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
 
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "Schlüssel entfernen"
 
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schlüssels"
 
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
 
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
 msgid "export keys"
 msgstr "Schlüssel exportieren"
 
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "Schlüssel zu einem Schlüsselserver exportieren"
 
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "Schlüssel von einem Schlüsselserver importieren"
 
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
 
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen"
 
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
 
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
 
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
 msgid "|[NAMES]|update the trust database"
 msgstr "|[NAMES]|Ändern der \"Trust\"-Datenbank"
 
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NAMES]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank"
 
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenbank"
 
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien"
 
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken"
 
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [files]|Message-Digests für die Dateien ausgeben"
 
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
 msgid "print all message digests"
 msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben"
 
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -409,147 +408,148 @@ msgstr ""
 "Optionen:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
 
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAME|verschlüsseln für NAME"
 
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
 
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine Kompr.)"
 
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "Textmodus benutzen"
 
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
 msgid "use as output file"
 msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
 
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
 msgid "verbose"
 msgstr "Detaillierte Informationen"
 
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "Etwas weniger Infos"
 
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
 
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "Beim Verschlüssen ein Siegel (MDC) verwenden"
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
 
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:229
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
 
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
 
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
 
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen"
 
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen"
 
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
 
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesen Server nachschlagen"
 
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
 
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
 msgid "read options from file"
 msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
 
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "Debug-Flags einschalten"
 
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
 
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
 
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:242
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
 
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "Benötigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
 
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "Benötigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
 
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden"
 
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
 
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
 
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME für Mantras benutzen"
 
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen"
 
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME benutzen"
 
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen"
 
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen"
 
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "entferne die Absender-ID verschlüsselter Pakete"
 
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -569,15 +569,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [Namen]        Schlüssel anzeigen\n"
 " --fingerprint [Namen]      \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
 
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n"
 "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
 
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:339
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -595,145 +595,145 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unterstützte Verfahren:\n"
 
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
 
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:453
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
 
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:580
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
 
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:591
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
 
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:737
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n"
 
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:801
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
 
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:803
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:805
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:807
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
 
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:810
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
 
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:814
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:897
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:904
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:912
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:925
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:938
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:952
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:964
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:973
 msgid "--edit-key username [commands]"
 msgstr "--edit-key Username [Befehle]"
 
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:987
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key Username"
 
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:990
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key Benutzername"
 
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
 
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1157
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1232
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1236
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
@@ -759,54 +759,54 @@ msgstr "Ung
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
 
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
 
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
 msgid "unexpected armor:"
 msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:"
 
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
 
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n"
 
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n"
 
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n"
 
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
 msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
 
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
 
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
 
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n"
 
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -964,64 +964,64 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n"
 "Frage mit ja beantworten\n"
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
 "Besitzer gehört.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige "
 "Signaturen zertifiziert!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
 "Besitzer gehört.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: übersprungen: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:591
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -1029,20 +1029,20 @@ msgstr ""
 "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
 
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:607
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:679
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "Keine gültigen Adressaten\n"
 
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
 "stimmen nicht überein)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really create? "
 msgstr "Wirklich erzeugen? "
 
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
 #: g10/tdbio.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1387,22 +1387,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
 
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "Lesen von '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:417
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n"
@@ -1441,9 +1436,9 @@ msgstr ""
 "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n"
 
 #: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
 #: g10/import.c:160
 #, c-format
@@ -1456,9 +1451,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n"
 
 #: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "Lesefehler: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n"
 
 #: g10/import.c:175
 #, c-format
@@ -1515,7 +1510,7 @@ msgstr "geheime Schl
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n"
@@ -1529,7 +1524,7 @@ msgstr "Schl
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
 
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
@@ -1538,162 +1533,153 @@ msgstr "Schl
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
+#, fuzzy
+msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
 msgstr "kann öffentlichen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n"
 
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n"
+#: g10/import.c:382
+#, fuzzy
+msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
 
 #: g10/import.c:387
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n"
 
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
 
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: "
 "%s\n"
 
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n"
 
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "Schreiben des Schlüsselblocks\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
 
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
 
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n"
 
-#: g10/import.c:552
-#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "kann geheimen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n"
+#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "kann öffentlichen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n"
 
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:552
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann "
 "nicht angebracht werden\n"
 
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
 
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
 
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstützetes Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n"
 
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n"
 
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
 
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "Schlüssel %08lX: übergehe User-ID '"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n"
@@ -1702,27 +1688,32 @@ msgstr "Schl
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
 #, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n"
 
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
 
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
@@ -1808,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Wirklich unterschreiben? "
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1846,336 +1837,336 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
 
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:501
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit this menu"
 msgstr "Menü verlassen"
 
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:538
 msgid "q"
 msgstr "q"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save"
 msgstr "save"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save and quit"
 msgstr "speichern und Menü verlassen"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "show this help"
 msgstr "Diese Hilfe zeigen"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "fpr"
 msgstr "fpr"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list"
 msgstr "Liste der Schlüssel"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "Schlüssel und User-ID auflisten"
 
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:544
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "select user id N"
 msgstr "User-ID N auswählen"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "key"
 msgstr "key"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "Zweitschlüssel N auswählen"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "list signatures"
 msgstr "Liste der Signaturen"
 
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:548
 msgid "c"
 msgstr "c"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign the key"
 msgstr "Den Schlüssel signieren"
 
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:550
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 msgid "lsign"
 msgstr "lsign"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "Den Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren"
 
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:552
 msgid "debug"
 msgstr "debug"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "adduid"
 msgstr "adduid"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "add a user id"
 msgstr "Eine User-ID hinzufügen"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "deluid"
 msgstr "deluid"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "delete user id"
 msgstr "User-ID entfernen"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "addkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel hinzufügen"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delkey"
 msgstr "delkey"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "expire"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "change the expire date"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle"
 msgstr "toggle"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:560
 msgid "t"
 msgstr "t"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "pref"
 msgstr "pref"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "list preferences"
 msgstr "Liste der Voreinstellungen"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "passwd"
 msgstr "passwd"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "Das Mantra ändern"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "trust"
 msgstr "trust"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "Den \"Owner trust\" ändern"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revsig"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "Signaturen widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revkey"
 msgstr "key"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:584
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
 
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:642
 msgid "Command> "
 msgstr "Befehl> "
 
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:691
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Änderungen speichern? "
 
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:694
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
 
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:704
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:711
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
 #, c-format
 msgid "update of trustdb failed: %s\n"
 msgstr "Änderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
 
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Tip: Wählen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:797
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:825
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? "
 
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:846
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:847
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
 
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1293
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1299
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1303
 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1305
 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1346
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1362
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1468
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1566
 msgid "user ID: \""
 msgstr "User-ID: \""
 
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -2184,24 +2175,24 @@ msgstr ""
 "\"\n"
 "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1573
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
 msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1649
+#: g10/keyedit.c:1653
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
 msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1676
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
 
-#: g10/mainproc.c:185
+#: g10/mainproc.c:184
 #, c-format
 msgid "public key is %08lX\n"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
 
@@ -2209,93 +2200,84 @@ msgstr "Mit 
 #. * this type - do this by building a list of keys with their stati
 #. * and store it with the context.  do_proc_packets can then use
 #. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:220
+#: g10/mainproc.c:219
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:247
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:252
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:257
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:275
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:272
+#: g10/mainproc.c:277
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:876
+#: g10/mainproc.c:890
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:883
+#: g10/mainproc.c:896
 #, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:895
-msgid "encrypted message is valid\n"
-msgstr "verschlüsselte Botschaft ist gültig\n"
-
-#: g10/mainproc.c:899
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-
-#: g10/mainproc.c:904
-#, c-format
-msgid "Can't check MDC: %s\n"
-msgstr "Siegel (MDC) kann nicht geprüft werden: %s\n"
-
 #. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
+#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
+#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
 
-#: g10/mainproc.c:928
+#: g10/mainproc.c:925
 msgid "                aka \""
 msgstr "                    alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:974
+#: g10/mainproc.c:975
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1047
+#: g10/mainproc.c:1056
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1052
+#: g10/mainproc.c:1061
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
 
-#: g10/misc.c:90
+#: g10/misc.c:93
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:93
+#: g10/misc.c:96
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
 
-#: g10/misc.c:200
+#: g10/misc.c:203
 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
 
-#: g10/misc.c:214
+#: g10/misc.c:217
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
@@ -2303,18 +2285,18 @@ msgstr ""
 "RSA Schlüssel sind nicht erwünscht; bitte denken Sie darüber nach, einen\n"
 "neuen Schlüssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
 
-#: g10/misc.c:236
+#: g10/misc.c:239
 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
 msgstr ""
 "Diees Verschlüsselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
 "stärker standardisierte Methode!\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:892
+#: g10/parse-packet.c:872
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2360,7 +2342,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "lese stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:292
+#: g10/plaintext.c:302
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
@@ -2398,36 +2380,37 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicherer Schlüssel entdeckt -\n"
 "         bitte Mantra nochmals wechseln.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:186
+#: g10/sig-check.c:187
 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
-"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCHÄDIGT (wegen unbekanntem \"critical bit\")\n"
+"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCHÄDIGT (wegen unbekanntem \"critical "
+"bit\")\n"
 
-#: g10/sig-check.c:282
+#: g10/sig-check.c:283
 msgid ""
 "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
 msgstr ""
 "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schlüssel ist für Signaturen NICHT sicher "
 "genug!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:290
+#: g10/sig-check.c:291
 #, c-format
 msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr ""
 "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunde jünger als die Unterschrift\n"
 
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:292
 #, c-format
 msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr ""
 "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunden jünger als die Unterschrift\n"
 
-#: g10/sig-check.c:307
+#: g10/sig-check.c:308
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
 msgstr "Hinweis: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:364
+#: g10/sig-check.c:365
 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
@@ -2446,12 +2429,17 @@ msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 msgid "signing:"
 msgstr "unterschreibe:"
 
-#: g10/textfilter.c:122
+#: g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
+
+#: g10/textfilter.c:128
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr "Textzeilen länger als %d Zeichen können nicht benutzt werden\n"
 
-#: g10/textfilter.c:189
+#: g10/textfilter.c:197
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "Eingabezeile ist länger als %d Zeichen\n"
@@ -2490,7 +2478,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
 
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: can't create: %s\n"
 msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -3040,40 +3028,40 @@ msgstr ""
 "ist für Signaturen NICHT sicher genug!\n"
 
 #. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:63
+#: g10/openfile.c:65
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
 
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:67
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Überschreiben (j/N)? "
 
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:92
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"
 
-#: g10/openfile.c:147
+#: g10/openfile.c:149
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: new options file created\n"
 msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
 
-#: g10/encr-data.c:60
+#: g10/encr-data.c:66
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s verschlüsselte Daten\n"
 
-#: g10/encr-data.c:62
+#: g10/encr-data.c:68
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n"
 
-#: g10/encr-data.c:77
+#: g10/encr-data.c:85
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
@@ -3322,6 +3310,33 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
 
+#~ msgid "can't open file: %s\n"
+#~ msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "read error: %s\n"
+#~ msgstr "Lesefehler: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
+#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n"
+
+#~ msgid "writing keyblock\n"
+#~ msgstr "Schreiben des Schlüsselblocks\n"
+
+#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+#~ msgstr "kann geheimen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
+#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n"
+
+#~ msgid "encrypted message is valid\n"
+#~ msgstr "verschlüsselte Botschaft ist gültig\n"
+
+#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
+#~ msgstr "Siegel (MDC) kann nicht geprüft werden: %s\n"
+
 #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 #~ msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
@@ -3383,9 +3398,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f
 #~ msgid "directory record w/o primary key\n"
 #~ msgstr "Verzeichnis-Satz ohne Hauptschlüssel\n"
 
-#~ msgid "error reading key record: %s\n"
-#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n"
-
 #~ msgid "line too long\n"
 #~ msgstr "Zeile zu lang\n"
 
index 22a629b..7cd82b6 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it>
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
 "From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n"
@@ -236,21 +236,21 @@ msgstr "Error general"
 msgid "not encrypted"
 msgstr "datos cifrados %s\n"
 
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr "¡Oh! vaya... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
 
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:410
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr "Aviso: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n"
 
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:411
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar más entropía\n"
 "(se necesitan %d bytes más).\n"
 
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:165
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -284,131 +284,131 @@ msgstr ""
 "@Comandos:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:167
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[file]|hace una firma"
 
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:168
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
 
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:169
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "hace una firma separada"
 
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:170
 msgid "encrypt data"
 msgstr "cifra datos"
 
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:171
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico"
 
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:172
 msgid "store only"
 msgstr "sólo almacenar"
 
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:173
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "descifra datos (predefinido)"
 
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:174
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una firma"
 
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:175
 msgid "list keys"
 msgstr "lista las claves"
 
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:177
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lista las claves y firmas"
 
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
 msgid "check key signatures"
 msgstr "comprueba las firmas de las claves"
 
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lista las claves y huellas dactilares"
 
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lista las claves secretas"
 
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera un nuevo par de claves"
 
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "elimina la clave del anillo público"
 
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "firma o modifica una clave"
 
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificado de revocación"
 
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
 msgid "export keys"
 msgstr "exporta las claves"
 
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/fusiona las claves"
 
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes"
 
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "exporta los valores de confianza"
 
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importa los valores de confianza"
 
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
 msgid "|[NAMES]|update the trust database"
 msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza"
 
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
 
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada"
 
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
 
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
 
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [files]|imprime resúmenes de mensaje"
 
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
 msgid "print all message digests"
 msgstr "imprime todos los resúmenes de mensaje"
 
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -418,153 +418,154 @@ msgstr ""
 "Opciones:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea una salida ascii con armadura"
 
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
 
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
 
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|establece nivel de compresión N (0 no comprime)"
 
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa modo de texto canónico"
 
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
 msgid "use as output file"
 msgstr "usa como fichero de salida"
 
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
 msgid "verbose"
 msgstr "prolijo"
 
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "algo más discreto"
 
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "fuerza firmas v3"
 
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
 #, fuzzy
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "usa este usuario para cifrar"
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
 msgid "do not make any changes"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:229
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
 
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas"
 
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
 
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "añade este anillo a la lista de anillos"
 
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "añade este anillo secreto a la lista"
 
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
 
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
 
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
 msgid "read options from file"
 msgstr "lee opciones del fichero"
 
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "establece los parámetros de depuración"
 
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "habilita depuración completa"
 
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|DF|escribe información de estado en descriptor DF"
 
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:242
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "no escribe paquetes de comentario"
 
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(por defecto es 1)"
 
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(por defecto es 3)"
 
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO"
 
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
 
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|usa modo de contraseña N"
 
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr ""
 "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
 "para las contraseñas"
 
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr ""
 "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
 "contraseñas"
 
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
 
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
 
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N"
 
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados"
 
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -584,15 +585,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nombres]      muestra las claves\n"
 " --fingerprint [nombres]    muestra las huellas dactilares\n"
 
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
 
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr ""
 "firma, comprueba, cifra o descifra\n"
 "la operación por defecto depende del tipo de datos de entrada\n"
 
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:339
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -610,145 +611,145 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmos soportados:\n"
 
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [opciones] "
 
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:453
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandos incompatibles\n"
 
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:580
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "nota: no existe fichero de opciones predefinido `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:591
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:737
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n"
 
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n"
 
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:801
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n"
 
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:803
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
 
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:805
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
 
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:807
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
 
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:810
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "nota: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
 
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:814
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:897
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:904
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:912
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:925
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:938
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:952
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:964
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:973
 msgid "--edit-key username [commands]"
 msgstr "--edit-key nombre_usuario"
 
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:987
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario"
 
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:990
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key nombre_usuario"
 
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]"
 
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "creación de armadura fallida: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1157
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1232
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nombre_fichero]"
 
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1236
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Adelante, teclee el mensaje ...\n"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
@@ -774,54 +775,54 @@ msgstr "cabecera de firma clara no v
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "firmas en texto claro anidadas\n"
 
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "Línea con guiones no válida: "
 
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
 msgid "unexpected armor:"
 msgstr "armadura inesperada"
 
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n"
 
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "Fin de fichero prematuro\n"
 
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n"
 
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "Suma de comprobación mal creada\n"
 
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
 msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
 msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n"
 
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "error en la línea de cierre\n"
 
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n"
 
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n"
 
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -969,61 +970,61 @@ msgstr ""
 "\"sí\" a la siguiente pregunta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡Usando una clave no fiable!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "          Esto puede significar que la firma está falsificada.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Nota: ¡Esta clave está caducada!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 "ATENCIÓN: ¡Esta clave no está certificada por una firma de confianza!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave NO es de confianza!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         La firma es probablemente una FALSIFICACIÓN.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "AVISO: ¡Esta clave no está certificada con suficientes firmas de confianza!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: ignorado: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:591
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -1031,20 +1032,20 @@ msgstr ""
 "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
 
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:607
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:679
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "no hay direcciones válidas\n"
 
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 "clave pública creada %lu %s en el futuro (salto en el tiempo o problemas con "
 "el reloj)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really create? "
 msgstr "¿Crear de verdad? "
 
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
 #: g10/tdbio.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1392,22 +1393,17 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error creando contraseña: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s: atención: fichero vacío\n"
 
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "leyendo desde `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "atención: '%s' es un fichero vacío\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:417
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n"
@@ -1445,9 +1441,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
 msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
 
 #: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
 
 #: g10/import.c:160
 #, c-format
@@ -1460,9 +1456,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n"
 
 #: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "error de lectura: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "error lectura registro de clave: %s\n"
 
 #: g10/import.c:175
 #, c-format
@@ -1519,7 +1515,7 @@ msgstr "       claves secretas importadas: %lu\n"
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "      claves secretas sin cambios: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n"
@@ -1533,7 +1529,7 @@ msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario v
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
 
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n"
@@ -1542,159 +1538,150 @@ msgstr "clave %08lX: clave p
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "no hay anillo público por defecto\n"
 
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "escribiendo en `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
+#, fuzzy
+msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
 msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n"
 
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
+#: g10/import.c:382
+#, fuzzy
+msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+msgstr "%s: error escritura registro de versión: %s\n"
 
 #: g10/import.c:387
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "clave %08lX: clave pública importada\n"
 
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n"
 
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "escribiendo bloque de claves\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n"
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s: error escritura registro de versión: %s\n"
 
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n"
 
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n"
 
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n"
 
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n"
 
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "clave %08lX: %d nuevas sub-claves\n"
 
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "clave %08lX: sin cambios\n"
 
-#: g10/import.c:552
-#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n"
+#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n"
 
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:552
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "clave %08lX: clave secreta importata\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n"
 
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n"
 "certificado de revocación\n"
 
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n"
 
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n"
 
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n"
 
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clave %08lX: algoritmo da clave pública no soportado\n"
 
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n"
 
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "clave %08lX.%lu: buena unión de sub-clave\n"
 
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "clave %08lX.%lu: unión de sub-clave no válida\n"
 
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n"
@@ -1703,29 +1690,34 @@ msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n"
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
 msgstr ""
 "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n"
 
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n"
 
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n"
 
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n"
 
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
@@ -1809,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? "
 msgstr "¿Firmar de verdad? "
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -1847,368 +1839,368 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? "
 
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:501
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit this menu"
 msgstr "sale de este menú"
 
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:538
 msgid "q"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save and quit"
 msgstr "graba y sale"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "show this help"
 msgstr "muestra esta ayuda"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "fpr"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "muestra huella dactilar"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "lista clave e identificativos de usuario"
 
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:544
 msgid "l"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "select user id N"
 msgstr "selecciona identificativo de usuario N"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "selecciona clave secundaria N"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "list signatures"
 msgstr "lista firmas"
 
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:548
 msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign the key"
 msgstr "firma la clave"
 
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:550
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "lsign"
 msgstr "firmando:"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "firma la clave"
 
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:552
 msgid "debug"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "adduid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "add a user id"
 msgstr "añade un identificativo de usuario"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "deluid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "delete user id"
 msgstr "borra un identificativo de usuario"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "addkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "añade una clave secundaria"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "borra una clave secundaria"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "expire"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "change the expire date"
 msgstr "cambia fecha de caducidad"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "cambia entre lista de claves secretas y públicas"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:560
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "pref"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "list preferences"
 msgstr "muestra preferencias"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "passwd"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "cambia la contraseña"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "trust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "cambia valores de confianza"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 msgid "revsig"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "fuerza firmas v3"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 msgid "revkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "borra una clave secundaria"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:584
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
 
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Clave secreta disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:642
 msgid "Command> "
 msgstr "Comando> "
 
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto\n"
 
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:691
 msgid "Save changes? "
 msgstr "¿Grabar cambios? "
 
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:694
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "¿Salir sin grabar? "
 
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:704
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "actualización fallida: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:711
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
 #, c-format
 msgid "update of trustdb failed: %s\n"
 msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "¿Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
 
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "¡No puede borrar el último identificativo de usuario!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "¿Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
 
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:797
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "¿Borrar realmente este identificativo? "
 
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "¿Borrar realmente las claves seleccionadas? "
 
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:825
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "¿Borrar realmente esta clave? "
 
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "¿Borrar realmente las claves seleccionadas? "
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:847
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "¿Borrar realmente esta clave? "
 
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando no válido (pruebe \"help\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1293
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Por favor, quite la selección de las claves secretas.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1299
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1303
 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1305
 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1346
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1362
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "No hay ningún identificativo de usuario con el índice %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1468
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "user ID: \""
 msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
 
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
 "signed with your key %08lX at %s\n"
 msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
 msgstr "genera un certificado de revocación"
 
-#: g10/keyedit.c:1649
+#: g10/keyedit.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
 msgstr "genera un certificado de revocación"
 
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1676
 #, fuzzy
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "Clave secreta incorrecta"
 
-#: g10/mainproc.c:185
+#: g10/mainproc.c:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %08lX\n"
 msgstr "Clave pública no encontrada"
 
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n"
 
@@ -2216,93 +2208,83 @@ msgstr "datos cifrados de la clave p
 #. * this type - do this by building a list of keys with their stati
 #. * and store it with the context.  do_proc_packets can then use
 #. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:220
+#: g10/mainproc.c:219
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:247
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "descifrado correcto\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:252
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:257
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "descifrado fallido: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:275
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "nota: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:272
+#: g10/mainproc.c:277
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:876
+#: g10/mainproc.c:890
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
 
-#: g10/mainproc.c:883
+#: g10/mainproc.c:896
 #, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:895
-#, fuzzy
-msgid "encrypted message is valid\n"
-msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n"
-
-#: g10/mainproc.c:899
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't check MDC: %s\n"
-msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-
 #. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
+#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "Firma INCORRECTA de \""
 
-#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
+#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Firma correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:928
+#: g10/mainproc.c:925
 #, fuzzy
 msgid "                aka \""
 msgstr "                       importadas: %lu"
 
-#: g10/mainproc.c:974
+#: g10/mainproc.c:975
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1047
+#: g10/mainproc.c:1056
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1052
+#: g10/mainproc.c:1061
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n"
 
-#: g10/misc.c:90
+#: g10/misc.c:93
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:93
+#: g10/misc.c:96
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n"
 
-#: g10/misc.c:200
+#: g10/misc.c:203
 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 msgstr "¡No se deberían usar algoritmos experimentales!\n"
 
-#: g10/misc.c:214
+#: g10/misc.c:217
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
@@ -2310,18 +2292,18 @@ msgstr ""
 "Las claves RSA están en desuso, considere la creación de una nueva clave "
 "para futuros usos\n"
 
-#: g10/misc.c:236
+#: g10/misc.c:239
 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
 msgstr ""
 "este algoritmo de cifrado está en desuso; considere el uso de uno más "
 "estándar.\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:892
+#: g10/parse-packet.c:872
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "el sub-paquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
@@ -2366,7 +2348,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: "
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "leyendo stdin...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:292
+#: g10/plaintext.c:302
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"
@@ -2402,34 +2384,34 @@ msgstr "Contrase
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr "Aviso: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:186
+#: g10/sig-check.c:187
 #, fuzzy
 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crítico desconocido\n"
 
-#: g10/sig-check.c:282
+#: g10/sig-check.c:283
 msgid ""
 "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
 msgstr ""
 "¡esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las "
 "firmas!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:290
+#: g10/sig-check.c:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n"
 
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n"
 
-#: g10/sig-check.c:307
+#: g10/sig-check.c:308
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
 msgstr "atención: clave de la firma caducada el %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:364
+#: g10/sig-check.c:365
 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
 msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crítico desconocido\n"
 
@@ -2447,12 +2429,17 @@ msgstr "no puede crearse `%s': %s\n"
 msgid "signing:"
 msgstr "firmando:"
 
-#: g10/textfilter.c:122
+#: g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "atención: '%s' es un fichero vacío\n"
+
+#: g10/textfilter.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n"
 
-#: g10/textfilter.c:189
+#: g10/textfilter.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n"
@@ -2492,7 +2479,7 @@ msgstr "%s: se ha creado el directorio\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: el directorio no existe\n"
 
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: can't create: %s\n"
 msgstr "%s: no puede crearse: %s\n"
@@ -3048,40 +3035,40 @@ msgstr ""
 " que NO es segura para las firmas!\n"
 
 #. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:63
+#: g10/openfile.c:65
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "El fichero `%s' ya existe. "
 
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:67
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "¿Sobreescribir (s/N)? "
 
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:92
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "escribiendo en stdout\n"
 
-#: g10/openfile.c:147
+#: g10/openfile.c:149
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: new options file created\n"
 msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n"
 
-#: g10/encr-data.c:60
+#: g10/encr-data.c:66
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "datos cifrados %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:62
+#: g10/encr-data.c:68
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
 
-#: g10/encr-data.c:77
+#: g10/encr-data.c:85
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
@@ -3220,6 +3207,35 @@ msgstr "Ayuda no disponible"
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
 
+#~ msgid "can't open file: %s\n"
+#~ msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n"
+
+#~ msgid "read error: %s\n"
+#~ msgstr "error de lectura: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
+#~ msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
+
+#~ msgid "writing keyblock\n"
+#~ msgstr "escribiendo bloque de claves\n"
+
+#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+#~ msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
+#~ msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted message is valid\n"
+#~ msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
+#~ msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
+
 #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 #~ msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
 
@@ -3279,9 +3295,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
 #~ msgid "directory record w/o primary key\n"
 #~ msgstr "registro de directorio sin clave primaria\n"
 
-#~ msgid "error reading key record: %s\n"
-#~ msgstr "error lectura registro de clave: %s\n"
-
 #~ msgid "line too long\n"
 #~ msgstr "linea demasiado larga\n"
 
index 381124f..2384fd3 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 0.9.4a\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-03-20 20:09+01:00\n"
 "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -228,22 +228,22 @@ msgstr "erreur de r
 msgid "not encrypted"
 msgstr "données chiffrées avec %s\n"
 
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
 
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "vous avez trouvé un bug ... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:410
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr ""
 "ATTENTION : utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n"
 
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:411
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n"
 "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n"
 
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:165
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -276,133 +276,133 @@ msgstr ""
 "@Commandes:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:167
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[fichier]|faire une signature"
 
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:168
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
 
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:169
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "faire une signature détachée"
 
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:170
 msgid "encrypt data"
 msgstr "chiffrer les données"
 
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:171
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "chiffrement symétrique seulement"
 
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:172
 msgid "store only"
 msgstr "pas d'action"
 
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:173
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "déchiffrer les données (défaut)"
 
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:174
 msgid "verify a signature"
 msgstr "vérifier une signature"
 
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:175
 msgid "list keys"
 msgstr "lister les clés"
 
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:177
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lister les clés et les signatures"
 
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
 msgid "check key signatures"
 msgstr "vérifier les signatures des clés"
 
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lister les clés et les empreintes"
 
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lister les clés secrètes"
 
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "générer une nouvelle paire de clés"
 
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "enlever la clé du porte-clés public"
 
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signer ou éditer une clé"
 
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "générer un certificat de révocation"
 
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
 msgid "export keys"
 msgstr "exporter les clés"
 
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés"
 
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
 #, fuzzy
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés"
 
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importer/fusionner les clés"
 
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "ne lister que les paquets"
 
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "exporter les indices de confiance"
 
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importer les indices de confiance"
 
 #
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
 msgid "|[NAMES]|update the trust database"
 msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance à jour"
 
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance"
 
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "réparer une base de confiance corrompue"
 
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
 
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin"
 
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
 
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
 msgid "print all message digests"
 msgstr "écrire toutes les fonctions de hachage"
 
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -412,149 +412,150 @@ msgstr ""
 "Options:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "créer une sortie ascii armurée"
 
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
 
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer"
 
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)"
 
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "utiliser le mode de texte canonique"
 
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
 msgid "use as output file"
 msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
 
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
 msgid "verbose"
 msgstr "bavard"
 
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
 
 #
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "forcer les signatures en v3"
 
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "ne rien changer"
 
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:229
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander"
 
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "répondre oui à la plupart des questions"
 
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "répondre non à la plupart des questions"
 
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste des porte-clés"
 
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste"
 
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut"
 
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés"
 
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM"
 
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
 msgid "read options from file"
 msgstr "lire les options du fichier"
 
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "choisir les attributs de déboguage"
 
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "permettre un déboguage complet"
 
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur"
 
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:242
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire"
 
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(1 par défaut)"
 
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(3 par défaut)"
 
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
 
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991"
 
 # FIXMOI : faudra trouver mieux ...
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N"
 
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
 
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe"
 
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM"
 
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
 
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
 
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffrés"
 
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -574,15 +575,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [utilisateur]    montrer les clés\n"
 " --fingerprint [utilisateur]  montrer les empreintes\n"
 
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr ""
 "signer, vérifier, chiffer ou déchiffrer\n"
 "l'opération par défaut dépend des données entrées\n"
 
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:339
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -600,145 +601,145 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algorithmes supportés:\n"
 
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "utilisation: gpg [options] "
 
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:453
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "commandes en conflit\n"
 
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:580
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par défaut `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n"
 
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:591
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "lire les options de `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:737
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n"
 
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n"
 
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
 
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:801
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n"
 
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:803
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n"
 
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:805
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n"
 
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:807
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n"
 
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:810
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n"
 
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:814
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mode S2K invalide ; doit être 0, 1 ou 3\n"
 
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n"
 
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:897
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:904
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:912
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:925
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:938
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:952
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:964
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:973
 msgid "--edit-key username [commands]"
 msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
 
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:987
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
 
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:990
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key utilisateur"
 
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]"
 
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "suppression d'armure non réussie : %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "construction d'armure non réussie : %s \n"
 
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1157
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
 
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1232
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom du fichier]"
 
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1236
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Continuez et tapez votre message...\n"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n"
@@ -764,54 +765,54 @@ msgstr "en-t
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n"
 
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "ligne de traits d'échappement invalide : "
 
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
 msgid "unexpected armor:"
 msgstr "armure inattendue :"
 
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n"
 
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "CRC malformé\n"
 
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
 msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
 msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n"
 
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
 
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "aucune de donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n"
 
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n"
 
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -962,63 +963,63 @@ msgstr ""
 "oui à la prochaine question\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une clé sans confiance !\n"
 
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENTION : Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n"
 
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENTION : Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n"
 
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Note : Cette clé a expiré !\n"
 
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 "ATTENTION : Cette clé n'est pas certifiée avec une signature de confiance !\n"
 
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         Rien ne dit que la signature appartient à son propriétaire.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance à cette clé !\n"
 
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         La signature est certainement FAUSSE.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "ATTENTION : Les signatures de cette clé n'ont pas une confiance suffisante "
 "!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Il n'est pas sûr que la signature appartient à son propriétaire.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s : ignoré : %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:591
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -1027,20 +1028,20 @@ msgstr ""
 "\"-r\")\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : "
 
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:607
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Pas de tel utilisateur.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s : erreur pendant la vérification de la clé : %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:679
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "pas de destinataire valide\n"
 
@@ -1354,7 +1355,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "La génération de clé a échoué : %s\n"
 
 # on s'amuse comme on peut...
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (discontinuité temporelle ou\n"
 "problème d'horloge)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really create? "
 msgstr "Créer vraiment ? "
 
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
 #: g10/tdbio.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1385,22 +1386,17 @@ msgstr "%s : ne peut ouvrir : %s\n"
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "erreur pendant la création du mot de passe : %s\n"
 
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n"
 
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "lecture de `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:417
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s/%s chiffré pour : %s\n"
@@ -1440,9 +1436,9 @@ msgstr ""
 "principale %08lX\n"
 
 #: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:160
 #, c-format
@@ -1455,9 +1451,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n"
 
 #: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "erreur de lecture : %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "erreur pendant la création du mot de passe : %s\n"
 
 #: g10/import.c:175
 #, c-format
@@ -1514,7 +1510,7 @@ msgstr "       cl
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "      clés secrètes inchangées : %lu\n"
 
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur\n"
@@ -1528,7 +1524,7 @@ msgstr "cl
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
 
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "clé %08lX : clé publique pas trouvée: %s\n"
@@ -1537,159 +1533,150 @@ msgstr "cl
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n"
 
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "écriture de `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
+#, fuzzy
+msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
 msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public : %s\n"
 
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n"
+#: g10/import.c:382
+#, fuzzy
+msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+msgstr "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version : %s\n"
 
 #: g10/import.c:387
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "clé %08lX : clé publique importée\n"
 
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clé %08lX : ne ressemble pas à notre copie\n"
 
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clé %08lX : ne peut trouver le bloc de clés original : %s\n"
 
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clé %08lX : ne peut lire le bloc de clés original : %s\n"
 
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "écriture du bloc de clés\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "ne peut écrire le bloc de clés : %s\n"
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version : %s\n"
 
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "clé %08lX : un nouvel utilisateur\n"
 
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "clé %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n"
 
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "clé %08lX : une nouvelle signature\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "clé %08lX : %d nouvelles signatures\n"
 
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "clé %08lX : une nouvelle sous-clé\n"
 
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "clé %08lX : %d nouvelles sous-clés\n"
 
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "clé %08lX : n'a pas changé\n"
 
-#: g10/import.c:552
-#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret : %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n"
+#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public : %s\n"
 
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:552
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "clé %08lX : clé secrète importée\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "clé %08lX : déjà dans le porte-clés secret\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clé %08lX : clé secrète pas trouvée: %s\n"
 
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "clé %08lX : pas de clé publique - ne peut appliquer le certificat de\n"
 "révocation\n"
 
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - rejeté\n"
 
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "clé %08lX : certificat de révocation importé\n"
 
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "clé %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n"
 
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clé %08lX : algorithme de clé publique non supporté\n"
 
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "clé %08lX : auto-signature invalide\n"
 
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "clé %08lX : pas de sous-clé pour relier la clé\n"
 
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "clé %08lX : liaison avec la sous-clé invalide\n"
 
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "clé %08lX : utilisateur non pris en compte '"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "clé %08lX : sous-clé non prise en compte\n"
@@ -1698,27 +1685,32 @@ msgstr "cl
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
 #, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
 msgstr "clé %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n"
 
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "clé %08lX : certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n"
 
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - ignorée\n"
 
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "clé %08lX : certificat de révocation ajouté\n"
 
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "clé %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
@@ -1804,7 +1796,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Signer réellement ? "
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "la signature a échoué : %s\n"
@@ -1841,371 +1833,371 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? "
 
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:501
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit"
 msgstr "quitter"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit this menu"
 msgstr "quitter ce menu"
 
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:538
 msgid "q"
 msgstr "q"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save"
 msgstr "enregistrer"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save and quit"
 msgstr "enregistrer et quitter"
 
 # FIXMOI : si je mets aide ça va demander de taper "aide"...
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "show this help"
 msgstr "afficher cette aide"
 
 # g10/keyedit.c:556 ???
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "fpr"
 msgstr "fpr"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "afficher l'empreinte"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list"
 msgstr "lister"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs"
 
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:544
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "select user id N"
 msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "key"
 msgstr "clé"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "sélectionner la clé secondaire N"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "check"
 msgstr "vérifier"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "list signatures"
 msgstr "lister les signatures"
 
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:548
 msgid "c"
 msgstr "c"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign"
 msgstr "signer"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign the key"
 msgstr "signer la clé"
 
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:550
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 msgid "lsign"
 msgstr "lsigner"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "signer la clé localement"
 
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:552
 msgid "debug"
 msgstr "déboguer"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "adduid"
 msgstr "aj.ut"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "add a user id"
 msgstr "ajouter un utilisateur"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "deluid"
 msgstr "suppr.ut"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "delete user id"
 msgstr "enlever un utilisateur"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "addkey"
 msgstr "aj.clé"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "ajouter une clé secondaire"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delkey"
 msgstr "suppr.clé"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "enlever une clé secondaire"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "expire"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "change the expire date"
 msgstr "changer la date d'expiration"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle"
 msgstr "changer"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:560
 msgid "t"
 msgstr "t"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "pref"
 msgstr "préf"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "list preferences"
 msgstr "lister les préférences"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "passwd"
 msgstr "mot.pas"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "changer le mot de passe"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "trust"
 msgstr "confi."
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "changer la confiance"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revsig"
 msgstr "signer"
 
 #
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "forcer les signatures en v3"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revkey"
 msgstr "clé"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "enlever une clé secondaire"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:584
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n"
 
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clé secrète est disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:642
 msgid "Command> "
 msgstr "Commande> "
 
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:691
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Enregistrer les changements? "
 
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:694
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Quitter sans enregistrer? "
 
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:704
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "la mise à jour a échoué : %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:711
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué : %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
 #, c-format
 msgid "update of trustdb failed: %s\n"
 msgstr "la mise à jour de la base de confiance a échoué : %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? "
 
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Aide : Sélectionner les utilisateurs à signer\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
 
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? "
 
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:797
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? "
 
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? "
 
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:825
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? "
 
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? "
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:847
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? "
 
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Commande invalide  (essayez « help »)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1293
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1299
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Vous devez sélectionner au plus une clé secondaire.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1303
 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Changer la date d'expiration d'une clé secondaire.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1305
 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1346
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1362
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1468
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "user ID: \""
 msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : "
 
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
 "signed with your key %08lX at %s\n"
 msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
 msgstr "générer un certificat de révocation"
 
-#: g10/keyedit.c:1649
+#: g10/keyedit.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
 msgstr "générer un certificat de révocation"
 
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1676
 #, fuzzy
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "mauvaise clé secrète"
 
-#: g10/mainproc.c:185
+#: g10/mainproc.c:184
 #, c-format
 msgid "public key is %08lX\n"
 msgstr "la clé publique est %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "données chiffrées avec la clé publique : bonne clé de chiffrement\n"
 
@@ -2213,92 +2205,82 @@ msgstr "donn
 #. * this type - do this by building a list of keys with their stati
 #. * and store it with the context.  do_proc_packets can then use
 #. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:220
+#: g10/mainproc.c:219
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "le déchiffrement de la clé publique a échoué : %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:247
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "le déchiffrement a réussi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:252
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:257
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "le déchiffrement a échoué : %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:275
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTE : l'expéditeur a demandé « pour vos yeux seulement »\n"
 
-#: g10/mainproc.c:272
+#: g10/mainproc.c:277
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:876
+#: g10/mainproc.c:890
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "vérification de signature supprimée\n"
 
-#: g10/mainproc.c:883
+#: g10/mainproc.c:896
 #, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:895
-#, fuzzy
-msgid "encrypted message is valid\n"
-msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
-
-#: g10/mainproc.c:899
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't check MDC: %s\n"
-msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n"
-
 #. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
+#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "MAUVAISE signature de \""
 
-#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
+#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Bonne signature de \""
 
-#: g10/mainproc.c:928
+#: g10/mainproc.c:925
 msgid "                aka \""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:974
+#: g10/mainproc.c:975
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1047
+#: g10/mainproc.c:1056
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1052
+#: g10/mainproc.c:1061
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n"
 
-#: g10/misc.c:90
+#: g10/misc.c:93
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "ne peut empêcher la génération de fichiers core : %s\n"
 
-#: g10/misc.c:93
+#: g10/misc.c:96
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ATTENTION : Le programme peut créer un fichier « core » !\n"
 
-#: g10/misc.c:200
+#: g10/misc.c:203
 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 msgstr "Les algorithmes expérimentaux ne devraient pas être utilisés !\n"
 
-#: g10/misc.c:214
+#: g10/misc.c:217
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
@@ -2306,18 +2288,18 @@ msgstr ""
 "Les clés RSA sont déconseillées : considérez créer une nouvelle clé\n"
 "et l'utiliser dans l'avenir\n"
 
-#: g10/misc.c:236
+#: g10/misc.c:239
 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
 msgstr ""
 "Cet algorithme de chiffrement est déconseillé ; utilisez-en un\n"
 "plus standard !\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "ne peut gérer l'algorithme à clé publique %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:892
+#: g10/parse-packet.c:872
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n"
@@ -2364,7 +2346,7 @@ msgstr "Entrez le nom d'un fichier de donn
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "lecture de l'entrée standard...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:292
+#: g10/plaintext.c:302
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "ne peut ouvir les données signées `%s'\n"
@@ -2402,36 +2384,36 @@ msgstr "Mot de passe invalide ; r
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr "ATTENTION : Clé faible détectée - changez encore le mot de passe.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:186
+#: g10/sig-check.c:187
 #, fuzzy
 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n"
 "inconnu\n"
 
-#: g10/sig-check.c:282
+#: g10/sig-check.c:283
 msgid ""
 "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
 msgstr ""
 "Ceci est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est PAS sûre pour les\n"
 "signatures !\n"
 
-#: g10/sig-check.c:290
+#: g10/sig-check.c:291
 #, c-format
 msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr "la clé publique est plus récente de %lu seconde que la signature\n"
 
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:292
 #, c-format
 msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr "la clé publique est plus récente de %lu secondes que la signature\n"
 
-#: g10/sig-check.c:307
+#: g10/sig-check.c:308
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
 msgstr "NOTE : la clé de signature a expiré le %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:364
+#: g10/sig-check.c:365
 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n"
@@ -2451,12 +2433,17 @@ msgstr "ne peut cr
 msgid "signing:"
 msgstr "signature :"
 
-#: g10/textfilter.c:122
+#: g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n"
+
+#: g10/textfilter.c:128
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr "ne peut pas traiter les ligne plus longues que %d caractères\n"
 
-#: g10/textfilter.c:189
+#: g10/textfilter.c:197
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "la ligne d'entrée est plus longue que %d caractères\n"
@@ -2497,7 +2484,7 @@ msgstr "%s : r
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s : le répertoire n'existe pas !\n"
 
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: can't create: %s\n"
 msgstr "%s : ne peut créer : %s\n"
@@ -3064,40 +3051,40 @@ msgstr ""
 "sûre pour les signatures !\n"
 
 #. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:63
+#: g10/openfile.c:65
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Le fichier `%s' existe. "
 
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:67
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Réécrire (o/N)? "
 
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:92
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "écriture vers la sortie standard\n"
 
-#: g10/openfile.c:147
+#: g10/openfile.c:149
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: new options file created\n"
 msgstr "%s : nouveau fichier d'options créé\n"
 
-#: g10/encr-data.c:60
+#: g10/encr-data.c:66
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "données chiffrées avec %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:62
+#: g10/encr-data.c:68
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n"
 
-#: g10/encr-data.c:77
+#: g10/encr-data.c:85
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
@@ -3271,6 +3258,35 @@ msgstr "Pas d'aide disponible"
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'"
 
+#~ msgid "can't open file: %s\n"
+#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n"
+
+#~ msgid "read error: %s\n"
+#~ msgstr "erreur de lecture : %s\n"
+
+#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
+#~ msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n"
+
+#~ msgid "writing keyblock\n"
+#~ msgstr "écriture du bloc de clés\n"
+
+#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "ne peut écrire le bloc de clés : %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+#~ msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret : %s\n"
+
+#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
+#~ msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted message is valid\n"
+#~ msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
+#~ msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n"
+
 #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 #~ msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
index 8efbf39..52d2908 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Errore generale"
 msgid "not encrypted"
 msgstr "cifra dati"
 
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr "... questo è un bug (%s:%d:%s)\n"
 
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:410
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr ""
 "Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
 
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:411
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n"
 "(Servono ancora %d altri byte)\n"
 
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:165
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -320,131 +320,131 @@ msgstr ""
 "@Comandi:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:167
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[file]|fai una firma"
 
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:168
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
 
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:169
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "fai una firma separata"
 
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:170
 msgid "encrypt data"
 msgstr "cifra dati"
 
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:171
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
 
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:172
 msgid "store only"
 msgstr "immagazzina soltanto"
 
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:173
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "decifra dati (predefinito)"
 
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:174
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una firma"
 
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:175
 msgid "list keys"
 msgstr "elenca le chiavi"
 
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:177
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "elenca le chiavi e le firme"
 
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
 msgid "check key signatures"
 msgstr "controlla le firme delle chiavi"
 
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
 
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
 msgid "list secret keys"
 msgstr "elenca le chiavi segrete"
 
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
 
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
 
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "firma o modifica una chiave"
 
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificato di revoca"
 
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
 msgid "export keys"
 msgstr "esporta delle chiavi"
 
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
 
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
 
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "esporta i valori di fiducia"
 
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importa i valori di fiducia"
 
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
 msgid "|[NAMES]|update the trust database"
 msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia"
 
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia"
 
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
 
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
 
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
 
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
 
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
 msgid "print all message digests"
 msgstr "stampa tutti i message digests"
 
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -454,150 +454,151 @@ msgstr ""
 "Opzioni:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea un output ascii con armatura"
 
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
 
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
 
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
 
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa il modo testo canonico"
 
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
 msgid "use as output file"
 msgstr "usa come file di output"
 
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
 msgid "verbose"
 msgstr "prolisso"
 
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "meno prolisso"
 
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "forza l'uso di firme v3"
 
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
 #, fuzzy
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "usa questo user-id per cifrare"
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
 msgid "do not make any changes"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:229
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "modo batch: non fare domande"
 
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "assumi \"sì\" a quasi tutte le domande"
 
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande"
 
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
 
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
 
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita"
 
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
 
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
 msgid "read options from file"
 msgstr "leggi le opzioni dal file"
 
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "imposta i flag di debugging"
 
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "abilita il debugging completo"
 
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd"
 
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:242
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
 
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(predefinito è 1)"
 
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(predefinito è 3)"
 
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
 
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991"
 
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
 
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
 
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
 
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
 
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
 
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
 
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti crittografati"
 
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -617,15 +618,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomi]         mostra le chiavi\n"
 " --fingerprint [nomi]       mostra le impronte digitali\n"
 
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
 
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr ""
 "firma, controlla, cifra o decifra\n"
 "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
 
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:339
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -643,147 +644,147 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmi gestiti:\n"
 
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [options] "
 
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:453
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandi in conflitto\n"
 
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "file con opzioni predefinite `%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:591
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
 
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:801
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
 
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:803
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
 
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:805
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
 
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:807
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:810
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "nota: il modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n"
 
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:814
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:897
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:904
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:912
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:925
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:938
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:952
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:964
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:973
 #, fuzzy
 msgid "--edit-key username [commands]"
 msgstr "--edit-key nomeutente"
 
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:987
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
 
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:990
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key nomeutente"
 
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
 
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1157
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1232
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nomefile]"
 
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1236
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
@@ -810,56 +811,56 @@ msgstr "header della firma in chiaro non valido\n"
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
 
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "riga protetta con il trattino non valida: "
 
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor:"
 msgstr "Dati inaspettati"
 
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
 
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "eof prematura (nel CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "CRC malformato\n"
 
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
 msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
 msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
 
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "errore nella riga della coda\n"
 
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n"
 
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -1006,61 +1007,61 @@ msgstr ""
 "prossima domanda.\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Questo può significare che la firma è stata falsificata.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Nota: questa chiave è scaduta!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con una firma fidata!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "          La firma è probabilmente un FALSO.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con firme abbastanza fidate!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: saltata: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:591
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -1068,20 +1069,20 @@ msgstr ""
 "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Inserisci l'user ID: "
 
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:607
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "User ID inesistente.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:679
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "nessun indirizzo valido\n"
 
@@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 "chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n"
 "l'orologio)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really create? "
 msgstr "Crea davvero? "
 
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
 #: g10/tdbio.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1427,22 +1428,17 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n"
 
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "lettura da `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s crittografato per: %s\n"
@@ -1481,9 +1477,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
 msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
 
 #: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
 
 #: g10/import.c:160
 #, c-format
@@ -1496,9 +1492,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n"
 
 #: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "errore di lettura: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
 
 #: g10/import.c:175
 #, c-format
@@ -1555,7 +1551,7 @@ msgstr "chiavi segrete importate %lu\n"
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n"
 
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n"
@@ -1569,7 +1565,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n"
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n"
 
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
@@ -1578,159 +1574,150 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
 
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "scrittura in `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
+#, fuzzy
+msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
 msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
 
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n"
+#: g10/import.c:382
+#, fuzzy
+msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
 
 #: g10/import.c:387
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n"
 
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
 
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
 
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
 
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "scrittura del keyblock\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n"
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
 
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n"
 
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n"
 
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n"
 
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
 
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
 
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n"
 
-#: g10/import.c:552
-#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n"
+#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
 
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:552
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
 
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
 "certificato di revoca\n"
 
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
 
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n"
 
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n"
 
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
 
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n"
 
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n"
 
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n"
 
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
@@ -1739,27 +1726,32 @@ msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
 
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
 
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n"
 
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
 
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
@@ -1843,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Firmo davvero? "
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "firma fallita: %s\n"
@@ -1881,370 +1873,370 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Vuoi veramente farlo?"
 
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:501
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit this menu"
 msgstr "abbandona questo menù"
 
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:538
 msgid "q"
 msgstr "q"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save"
 msgstr "save"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save and quit"
 msgstr "salva ed esci"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra questo aiuto"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "fpr"
 msgstr "fpr"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "mostra le impronte digitali"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list"
 msgstr "list"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "elenca le chiavi e gli user id"
 
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:544
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "select user id N"
 msgstr "scegli l'user id N"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "key"
 msgstr "key"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "scegli la chiave secondaria N"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "list signatures"
 msgstr "elenca le firme"
 
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:548
 msgid "c"
 msgstr "c"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign the key"
 msgstr "firma la chiave"
 
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:550
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "lsign"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "firma la chiave"
 
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:552
 msgid "debug"
 msgstr "debug"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "adduid"
 msgstr "adduid"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "add a user id"
 msgstr "aggiungi un user id"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "deluid"
 msgstr "deluid"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "delete user id"
 msgstr "cancella un user id"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "addkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delkey"
 msgstr "delkey"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "cancella una chiave secondaria"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "expire"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "change the expire date"
 msgstr "cambia la data di scadenza"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle"
 msgstr "toggle"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:560
 msgid "t"
 msgstr "t"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "pref"
 msgstr "pref"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "list preferences"
 msgstr "elenca le impostazioni"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "passwd"
 msgstr "passwd"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "cambia la passphrase"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "trust"
 msgstr "trust"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "cambia il valore di fiducia"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revsig"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "forza l'uso di firme v3"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revkey"
 msgstr "key"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "cancella una chiave secondaria"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:584
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n"
 
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:642
 msgid "Command> "
 msgstr "Comando> "
 
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:691
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Salvo i cambiamenti? "
 
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:694
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Esco senza salvare? "
 
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:704
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:711
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "update of trustdb failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? "
 
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? "
 
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:797
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Tolgo davvero questo user id? "
 
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
 
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:825
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
 
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:847
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
 
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1293
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1299
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1303
 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Modifico il tempo di scadenza per una chiave secondaria.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1305
 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Modifico il tempo di scadenza per la chiave primaria.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1346
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1362
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1468
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "user ID: \""
 msgstr "Inserisci l'user ID: "
 
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
 "signed with your key %08lX at %s\n"
 msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
 msgstr "genera un certificato di revoca"
 
-#: g10/keyedit.c:1649
+#: g10/keyedit.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
 msgstr "genera un certificato di revoca"
 
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1676
 #, fuzzy
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "Chiave segreta errata o danneggiata"
 
-#: g10/mainproc.c:185
+#: g10/mainproc.c:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %08lX\n"
 msgstr "Chiave pubblica non trovata"
 
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
 #, fuzzy
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
@@ -2253,95 +2245,85 @@ msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
 #. * this type - do this by building a list of keys with their stati
 #. * and store it with the context.  do_proc_packets can then use
 #. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:220
+#: g10/mainproc.c:219
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:247
 #, fuzzy
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "decifratura fallita: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:252
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:257
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "decifratura fallita: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:275
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "nota: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:272
+#: g10/mainproc.c:277
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:876
+#: g10/mainproc.c:890
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:883
+#: g10/mainproc.c:896
 #, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:895
-#, fuzzy
-msgid "encrypted message is valid\n"
-msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
-
-#: g10/mainproc.c:899
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't check MDC: %s\n"
-msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-
 #. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
+#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "Firma NON corretta da \""
 
-#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
+#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Buona firma da \""
 
-#: g10/mainproc.c:928
+#: g10/mainproc.c:925
 #, fuzzy
 msgid "                aka \""
 msgstr "importate: %lu"
 
-#: g10/mainproc.c:974
+#: g10/mainproc.c:975
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1047
+#: g10/mainproc.c:1056
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1052
+#: g10/mainproc.c:1061
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:90
+#: g10/misc.c:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
 
-#: g10/misc.c:93
+#: g10/misc.c:96
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:200
+#: g10/misc.c:203
 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:214
+#: g10/misc.c:217
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
@@ -2349,16 +2331,16 @@ msgstr ""
 "L'uso di chiavi RSA è deprecato; per favore in futuro considera di creare e\n"
 "usare una nuova chiave.\n"
 
-#: g10/misc.c:236
+#: g10/misc.c:239
 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:892
+#: g10/parse-packet.c:872
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
@@ -2406,7 +2388,7 @@ msgstr "Inserisci il nome del file di dati: "
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:292
+#: g10/plaintext.c:302
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n"
@@ -2447,32 +2429,32 @@ msgstr ""
 "Attenzione: individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n"
 "passphrase.\n"
 
-#: g10/sig-check.c:186
+#: g10/sig-check.c:187
 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:282
+#: g10/sig-check.c:283
 msgid ""
 "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
 msgstr ""
 "questa è una chiave ElGamal generata da PGP che NON è sicura per le firme!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:290
+#: g10/sig-check.c:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n"
 
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n"
 
-#: g10/sig-check.c:307
+#: g10/sig-check.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
 msgstr "attenzione: firma della chiave scaduta il %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:364
+#: g10/sig-check.c:365
 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
@@ -2491,12 +2473,17 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
 msgid "signing:"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/textfilter.c:122
+#: g10/sign.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n"
+
+#: g10/textfilter.c:128
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/textfilter.c:189
+#: g10/textfilter.c:197
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
@@ -2535,7 +2522,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: can't create: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@@ -3079,40 +3066,40 @@ msgstr ""
 "questa è una chiave ElGamal generata da PGP che NON è sicura per le firme!\n"
 
 #. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:63
+#: g10/openfile.c:65
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Il file `%s' esiste. "
 
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:67
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Sovrascrivo (y/N)? "
 
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:92
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "scrivo su stdout\n"
 
-#: g10/openfile.c:147
+#: g10/openfile.c:149
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "presumo che i dati firmati siano in `%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: new options file created\n"
 msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n"
 
-#: g10/encr-data.c:60
+#: g10/encr-data.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "cifra dati"
 
-#: g10/encr-data.c:62
+#: g10/encr-data.c:68
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:77
+#: g10/encr-data.c:85
 #, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -3254,6 +3241,35 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile"
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Nessun aiuto disponibile per `%s'"
 
+#~ msgid "can't open file: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
+
+#~ msgid "read error: %s\n"
+#~ msgstr "errore di lettura: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n"
+
+#~ msgid "writing keyblock\n"
+#~ msgstr "scrittura del keyblock\n"
+
+#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted message is valid\n"
+#~ msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
+
 #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 #~ msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
 
@@ -3311,10 +3327,6 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile per `%s'"
 #~ msgstr "%s: utente non trovato\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "error reading key record: %s\n"
-#~ msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "error: invalid fingerprint\n"
 #~ msgstr "errore nella riga della coda\n"
 
index 6449a89..2db658f 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "b
 msgid "not encrypted"
 msgstr "%s zaszyfrowane dane\n"
 
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr "... to jest b³±d w programie (%s:%d:%s)\n"
 
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:410
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n"
 "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
 
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:411
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "Proszê kontynuowaæ inne dzia³ania aby system móg³ zebraæ odpowiedni±\n"
 "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n"
 
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:165
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -285,132 +285,132 @@ msgstr ""
 "@Polecenia:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:167
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu"
 
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:168
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie"
 
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:169
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "sporz±dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
 
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:170
 msgid "encrypt data"
 msgstr "szyfrowanie danych"
 
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:171
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
 
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:172
 msgid "store only"
 msgstr "tylko zapis"
 
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:173
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)"
 
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:174
 msgid "verify a signature"
 msgstr "sprawdzenie podpisu"
 
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:175
 msgid "list keys"
 msgstr "lista kluczy"
 
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:177
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lista kluczy i podpisów"
 
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
 msgid "check key signatures"
 msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy"
 
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lista kluczy i ich odcisków"
 
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lista kluczy tajnych"
 
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "generacja nowej pary klucza"
 
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
 
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
 
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza"
 
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
 msgid "export keys"
 msgstr "eksport kluczy do pliku"
 
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
 
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
 #, fuzzy
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
 
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "do³±czanie klucza do zbioru"
 
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "wypisane sekwencji pakietów"
 
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "eksport warto¶ci zaufania"
 
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania"
 
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
 msgid "|[NAMES]|update the trust database"
 msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania"
 
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
 
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"
 
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku"
 
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Opakowanie ASCII pliku lub potoku"
 
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci"
 
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
 msgid "print all message digests"
 msgstr "wszystkie skróty wiadomo¶ci"
 
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -420,149 +420,150 @@ msgstr ""
 "Opcje:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
 
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA"
 
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
 
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
 
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "kanoniczny format tekstowy"
 
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
 msgid "use as output file"
 msgstr "plik wyj¶ciowy"
 
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
 msgid "verbose"
 msgstr "z informacjami dodatkowymi"
 
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "mniej komunikatóww"
 
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów"
 
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
 #, fuzzy
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "u¿yæ tego identyfikatora do szyfrowania"
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
 msgid "do not make any changes"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:229
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ"
 
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ"
 
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ"
 
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy"
 
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy"
 
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego"
 
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane"
 
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA"
 
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
 msgid "read options from file"
 msgstr "wczytanie opcji z pliku"
 
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "ustawienie opcji ¶ledzenia wykonania programu"
 
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "umo¿liwienie pe³nego ¶ledzenia programu"
 
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD"
 
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:242
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "nie zapisywaæ pakietów z komentarzem"
 
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(domy¶lnie 1)"
 
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(domy¶lnie 3)"
 
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK"
 
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
 
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra¿enia przej¶ciowego"
 
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci ALG"
 
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a"
 
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA"
 
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA"
 
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|algorytm kompresji N"
 
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "usuniêcie identyfikatorów kluczy pakietów"
 
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -583,15 +584,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nazwy]        pokazuje klucze\n"
 " --fingerprint [nazwy]      pokazuje odciski kluczy\n"
 
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Sposób u¿ycia: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
 "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
 "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
 
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:339
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -609,145 +610,145 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obs³ugiwane algorytmy:\n"
 
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "sposób u¿ycia: gpg [opcje]"
 
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:453
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:580
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:591
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:737
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:801
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n"
 
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:803
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n"
 
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:805
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n"
 
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:807
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n"
 
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:810
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
 
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:814
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n"
 
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:897
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [plik]"
 
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:904
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [plik]"
 
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:912
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [plik]"
 
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:925
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [plik]"
 
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:938
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [plik]"
 
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:952
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [plik]\""
 
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:964
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [plik]"
 
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:973
 msgid "--edit-key username [commands]"
 msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]"
 
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:987
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key nazwa u¿ytkownika"
 
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:990
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key nazwa u¿ytkownika"
 
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "nie mogê otworzyæ %s: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]"
 
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Usuniêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1157
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu '%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1232
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nazwa pliku]"
 
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1236
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "nie mogê otworzyæ '%s'\n"
@@ -773,54 +774,54 @@ msgstr "niew
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na czytelnym dokumencie\n"
 
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:"
 
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
 msgid "unexpected armor:"
 msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
 
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n"
 
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "b³±d formatu CRC\n"
 
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
 msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
 msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n"
 
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n"
 
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
 
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n"
 
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -972,63 +973,63 @@ msgstr ""
 "w³a¶ciciela. Je¶li nie masz co do tego ¿adnych w±tpliwo¶ci i *naprawdê*\n"
 "wiesz co robisz mo¿esz odpowiedzieæ \"tak\" na nastêpne pytanie.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         To mo¿e oznaczaæ ¿e podpis jest fa³szerstwem.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Uwaga: Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony zaufanym podpisem!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "          Nic nie wskazuje na to ¿e ten podpis z³o¿y³ w³a¶ciciel klucza.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         Ten podpis prawdopodobnie jest FA£SZERSTWEM.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony wystarczaj±co zaufanymi "
 "podpisami!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "         Nie ma pewno¶ci ¿e ten podpis zosta³ z³o¿nony przez w³a¶ciciela.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: pominiêty: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:591
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -1036,20 +1037,20 @@ msgstr ""
 "Nie poda³e¶ identyfikatora u¿ytkownika (user ID). \n"
 "Mo¿na to zrobiæ za pomoc± opcji \"-r\".\n"
 
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Wprowad¼ identyfikator u¿ytkownika (user ID): "
 
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:607
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: b³±d podczas sprawdzania klucza: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:679
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "brak poprawnych adresów\n"
 
@@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
 "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really create? "
 msgstr "Na pewno generowaæ? "
 
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
 #: g10/tdbio.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1399,22 +1400,17 @@ msgstr "%s: nie mog
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "b³±d podczs tworzenia wyra¿enia przej¶ciowego (has³a): %s\n"
 
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s: OSTRZE¯ENIE: plik jest pusty\n"
 
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "odczyt z '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:417
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"
@@ -1452,9 +1448,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
 msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n"
 
 #: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "nie mogê otworzyæ %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:160
 #, c-format
@@ -1467,9 +1463,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
 
 #: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "b³±d odczytu: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "b³±d odczytu rekordu podpisu: %s\n"
 
 #: g10/import.c:175
 #, c-format
@@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr "     tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "    tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n"
@@ -1540,7 +1536,7 @@ msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n"
 
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
@@ -1549,162 +1545,153 @@ msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n"
 
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "zapis do '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
+#, fuzzy
+msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
 msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy publicznych: %s\n"
 
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"
+#: g10/import.c:382
+#, fuzzy
+msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n"
 
 #: g10/import.c:387
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n"
 
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n"
 
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
 
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n"
 
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "zapisujê blok klucza\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "nie mogê zapisaæ bloku klucza: %s\n"
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n"
 
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisów\n"
 
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n"
 
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
 
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"
 
-#: g10/import.c:552
-#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "niemo¿liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n"
+#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy publicznych: %s\n"
 
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:552
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
 
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
 "uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n"
 
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr ""
 "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia:\n"
 "%s - odrzucony\n"
 
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa¿nienia\n"
 
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n"
 
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr ""
 "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"
 
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w³a¶ciciela klucza\n"
 
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n"
 
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n"
 
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "klucz %08lX: zosta³ pominiêty identyfikator u¿ytkownika '"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n"
@@ -1713,31 +1700,36 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
 msgstr ""
 "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n"
 "miejscu - zosta³ pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n"
 "miejscu - zosta³ pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n"
 
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa¿nienia\n"
 
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "klucz %08lX: dostêpna kopia nie jest podpisana ni± sam±\n"
@@ -1822,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Na pewno podpisaæ? "
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "podpisywanie nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -1860,371 +1852,371 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? "
 
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:501
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "przenoszê podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit"
 msgstr "wyj¶cie"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit this menu"
 msgstr "wyj¶cie z tego menu"
 
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:538
 msgid "q"
 msgstr "w"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save"
 msgstr "zapis"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save and quit"
 msgstr "zapis zmian i wyj¶cie"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "help"
 msgstr "pomoc"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "show this help"
 msgstr "ten tekst pomocy"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "fpr"
 msgstr "odc"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "okazanie odcisku klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników"
 
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:544
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "uid"
 msgstr "id"
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "select user id N"
 msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "key"
 msgstr "klucz"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "wybór podklucza N"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "check"
 msgstr "lista"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "list signatures"
 msgstr "lista podpisów"
 
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:548
 msgid "c"
 msgstr "l"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign"
 msgstr "podpis"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign the key"
 msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu"
 
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:550
 msgid "s"
 msgstr "p"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "lsign"
 msgstr "podpis"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu"
 
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:552
 msgid "debug"
 msgstr "¶ledzenia"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "adduid"
 msgstr "dodid"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "add a user id"
 msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "deluid"
 msgstr "usid"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "delete user id"
 msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "addkey"
 msgstr "dodkl"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "dodanie podklucza"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delkey"
 msgstr "uskl"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "usuniêcie podklucza"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "expire"
 msgstr "data"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "change the expire date"
 msgstr "zmiana daty wa¿no¶ci klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle"
 msgstr "prze³"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i tajnych"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:560
 msgid "t"
 msgstr "p"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "pref"
 msgstr "opcje"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "list preferences"
 msgstr "lista opcji"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "passwd"
 msgstr "has³o"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "zmiana wyra¿enia przej¶ciowego (has³a)"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "trust"
 msgstr "zaufanie"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revsig"
 msgstr "podpis"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revkey"
 msgstr "klucz"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "usuniêcie podklucza"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:584
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "operacja niemo¿liwa do wykonania w trybie wsadowym\n"
 
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:642
 msgid "Command> "
 msgstr "Polecenie> "
 
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:691
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Zapisaæ zmiany? "
 
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:694
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? "
 
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:704
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:711
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
 #, c-format
 msgid "update of trustdb failed: %s\n"
 msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? "
 
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:797
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? "
 
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:825
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? "
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:847
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Niepoprawna komenda  (spróbuj \"help\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1293
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1299
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Proszê wybraæ najwy¿ej jeden podklucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1303
 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1305
 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1346
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1362
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1468
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "user ID: \""
 msgstr "Wprowad¼ identyfikator u¿ytkownika (user ID): "
 
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
 "signed with your key %08lX at %s\n"
 msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
 msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1649
+#: g10/keyedit.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
 msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1676
 #, fuzzy
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
 
-#: g10/mainproc.c:185
+#: g10/mainproc.c:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %08lX\n"
 msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony"
 
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
 
@@ -2232,95 +2224,85 @@ msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
 #. * this type - do this by building a list of keys with their stati
 #. * and store it with the context.  do_proc_packets can then use
 #. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:220
+#: g10/mainproc.c:219
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:247
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
 
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:252
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:257
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:275
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n"
 
-#: g10/mainproc.c:272
+#: g10/mainproc.c:277
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:876
+#: g10/mainproc.c:890
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:883
+#: g10/mainproc.c:896
 #, c-format
 msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
 msgstr ""
 "Podpis z³o¿ony %.*s za pomoc± %s,\n"
 "z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:895
-#, fuzzy
-msgid "encrypted message is valid\n"
-msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n"
-
-#: g10/mainproc.c:899
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't check MDC: %s\n"
-msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n"
-
 #. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
+#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
 msgid "BAD signature from \""
 msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \""
 
-#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
+#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
 msgid "Good signature from \""
 msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
 
-#: g10/mainproc.c:928
+#: g10/mainproc.c:925
 #, fuzzy
 msgid "                aka \""
 msgstr "         do³±czono do zbioru: %lu"
 
-#: g10/mainproc.c:974
+#: g10/mainproc.c:975
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1047
+#: g10/mainproc.c:1056
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1052
+#: g10/mainproc.c:1061
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
 
-#: g10/misc.c:90
+#: g10/misc.c:93
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ zrzucania pamiêci: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:93
+#: g10/misc.c:96
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n"
 
-#: g10/misc.c:200
+#: g10/misc.c:203
 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 msgstr "Nie nale¿y u¿ywaæ algorytmów do¶wiadczalnych!\n"
 
-#: g10/misc.c:214
+#: g10/misc.c:217
 msgid ""
 "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
 "in the future\n"
@@ -2328,18 +2310,18 @@ msgstr ""
 "Klucze RSA s± odradzane; proszê rozwa¿yæ przej¶cie na inne algorytmy po\n"
 "wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"
 
-#: g10/misc.c:236
+#: g10/misc.c:239
 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
 msgstr ""
 "ten algorytm szyfruj±cy jest odradzanym proszê u¿ywaæ bardziej "
 "standardowych!\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "algorytm klucza publicznego niemo¿liwy do obs³u¿enia: %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:892
+#: g10/parse-packet.c:872
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -2385,7 +2367,7 @@ msgstr "Nazwa pliku danych: "
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "czytam strumieñ standardowego wej¶cia\n"
 
-#: g10/plaintext.c:292
+#: g10/plaintext.c:302
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n"
@@ -2424,35 +2406,35 @@ msgstr ""
 "Ostrze¿enie: Wykryto klucz s³aby algorytmu - nale¿y ponownie zmieniæ \n"
 "wyra¿enie przej¶ciowe (has³o).\n"
 
-#: g10/sig-check.c:186
+#: g10/sig-check.c:187
 #, fuzzy
 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "przyjêto niewa¿no¶æ podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
 
-#: g10/sig-check.c:282
+#: g10/sig-check.c:283
 msgid ""
 "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
 msgstr ""
 "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk³adane\n"
 "nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:290
+#: g10/sig-check.c:291
 #, c-format
 msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n"
 
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:292
 #, c-format
 msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n"
 
-#: g10/sig-check.c:307
+#: g10/sig-check.c:308
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
 msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:364
+#: g10/sig-check.c:365
 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "przyjêto niewa¿no¶æ podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
@@ -2471,12 +2453,17 @@ msgstr "nie mog
 msgid "signing:"
 msgstr "podpis:"
 
-#: g10/textfilter.c:122
+#: g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
+
+#: g10/textfilter.c:128
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr "nie mogê obs³u¿yæ linii tekstu d³u¿szej ni¿ %d znaków\n"
 
-#: g10/textfilter.c:189
+#: g10/textfilter.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n"
@@ -2515,7 +2502,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n"
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
 
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: can't create: %s\n"
 msgstr "%s: nie mogê utworzyæ: %s\n"
@@ -3070,40 +3057,40 @@ msgstr ""
 "podpisy sk³adane tym kluczem nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n"
 
 #. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:63
+#: g10/openfile.c:65
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Plik '%s' ju¿ istnieje. "
 
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:67
 msgid "Overwrite (y/N)? "
 msgstr "Nadpisaæ (t/N)? "
 
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:92
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n"
 
-#: g10/openfile.c:147
+#: g10/openfile.c:149
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: new options file created\n"
 msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieñ\n"
 
-#: g10/encr-data.c:60
+#: g10/encr-data.c:66
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s zaszyfrowane dane\n"
 
-#: g10/encr-data.c:62
+#: g10/encr-data.c:68
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "zaszyfrowane nieznanym algorytmem %d\n"
 
-#: g10/encr-data.c:77
+#: g10/encr-data.c:85
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
@@ -3291,6 +3278,35 @@ msgstr "Pomoc niedost
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Brak pomocy o '%s'"
 
+#~ msgid "can't open file: %s\n"
+#~ msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n"
+
+#~ msgid "read error: %s\n"
+#~ msgstr "b³±d odczytu: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
+#~ msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"
+
+#~ msgid "writing keyblock\n"
+#~ msgstr "zapisujê blok klucza\n"
+
+#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "nie mogê zapisaæ bloku klucza: %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+#~ msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy tajnych: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
+#~ msgstr "niemo¿liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted message is valid\n"
+#~ msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
+#~ msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n"
+
 #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
 #~ msgstr "Sposób u¿ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
@@ -3351,9 +3367,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
 #~ msgid "directory record w/o primary key\n"
 #~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza g³ównego\n"
 
-#~ msgid "error reading key record: %s\n"
-#~ msgstr "b³±d odczytu rekordu podpisu: %s\n"
-
 #~ msgid "line too long\n"
 #~ msgstr "linia za d³uga\n"
 
index 89d9959..7e94b99 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
 "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Erro geral"
 msgid "not encrypted"
 msgstr "dados codificados com\n"
 
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr "... isto é um bug (%s:%d:%s)\n"
 
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
 
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:410
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n"
 
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:411
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n"
 "(São necessários mais %d bytes)\n"
 
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:165
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -324,131 +324,131 @@ msgstr ""
 "@Comandos:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:167
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura"
 
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:168
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
 
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:169
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "faz uma assinatura separada"
 
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:170
 msgid "encrypt data"
 msgstr "codifica dados"
 
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:171
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "codifica apenas com criptografia simétrica"
 
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:172
 msgid "store only"
 msgstr "apenas armazena"
 
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:173
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "decodifica dados (padrão)"
 
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:174
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica uma assinatura"
 
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:175
 msgid "list keys"
 msgstr "lista as chaves"
 
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:177
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lista as chaves e as assinaturas"
 
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
 msgid "check key signatures"
 msgstr "confere as assinaturas das chaves"
 
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lista as chaves e as impressões digitais"
 
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lista as chaves secretas"
 
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "gera um novo par de chaves"
 
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "remove a chave do anel de chaves público"
 
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "assina ou edita uma chave"
 
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "gera um certificado de revogação"
 
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
 msgid "export keys"
 msgstr "exporta as chaves"
 
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/funde as chaves"
 
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
 msgid "list only the sequence of packets"
 msgstr "lista apenas as seqüências de pacotes"
 
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
 msgid "export the ownertrust values"
 msgstr "exporta os valores de confiança"
 
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
 msgid "import ownertrust values"
 msgstr "importa os valores de confiança"
 
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
 msgid "|[NAMES]|update the trust database"
 msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiança"
 
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
 msgid "|[NAMES]|check the trust database"
 msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiança"
 
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
 msgid "fix a corrupted trust database"
 msgstr "conserta um banco de dados de confiança danificado"
 
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
 msgid "De-Armor a file or stdin"
 msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou \"stdin\""
 
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
 msgid "En-Armor a file or stdin"
 msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\""
 
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens"
 
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
 msgid "print all message digests"
 msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens"
 
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -458,154 +458,155 @@ msgstr ""
 "Opções:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "cria uma saída ascii com armadura"
 
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME"
 
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa este identificador de usuário para assinar ou decodificar"
 
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|estabelece nível de compressão N (0 desabilita)"
 
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa modo de texto canônico"
 
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
 msgid "use as output file"
 msgstr "usa como arquivo de saída"
 
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
 msgid "verbose"
 msgstr "prolixo"
 
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ser mais silencioso"
 
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
 msgid "force v3 signatures"
 msgstr "força assinaturas v3"
 
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
 #, fuzzy
 msgid "always use a MDC for encryption"
 msgstr "usa este identificador de usuário para codificar"
 
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
 msgid "do not make any changes"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:229
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "processo de lote: nunca perguntar"
 
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
 
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "assumir não para a maioria das perguntas"
 
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
 msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 msgstr "adiciona este anel de chaves à lista de anéis de chaves"
 
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
 msgid "add this secret keyring to the list"
 msgstr "adiciona este anel de chaves secreto à lista"
 
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrão"
 
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME"
 
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
 msgid "read options from file"
 msgstr "lê opções do arquivo"
 
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
 msgid "set debugging flags"
 msgstr "estabelece parâmetros de depuração"
 
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
 msgid "enable full debugging"
 msgstr "habilita depuração completa"
 
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|DA|escreve informações de status para este DA"
 
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:242
 msgid "do not write comment packets"
 msgstr "não escreve pacotes de comentário"
 
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
 msgid "(default is 1)"
 msgstr "(o padrão é 1)"
 
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
 msgid "(default is 3)"
 msgstr "(o padrão é 3)"
 
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
 msgid "|FILE|load extension module FILE"
 msgstr "|ARQUIVO|carrega módulo de extensão ARQUIVO"
 
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
 msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 msgstr "emula o modo descrito no RFC1991"
 
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
 msgid "|N|use passphrase mode N"
 msgstr "|N|usa frase secreta modo N"
 
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 msgstr ""
 "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n"
 "frases secretas"
 
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 msgstr ""
 "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n"
 "frases secretas"
 
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME"
 
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
 
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
 msgid "|N|use compress algorithm N"
 msgstr "|N|usa algoritmo de compressão N"
 
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
 msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes codificados"
 
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -625,15 +626,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomes]        mostra chaves\n"
 " --fingerprint [nomes]      mostra impressões digitais\n"
 
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
 
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -643,7 +644,7 @@ msgstr ""
 "assina, verifica, codifica ou decodifica\n"
 "a operação padrão depende dos dados de entrada\n"
 
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:339
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -651,145 +652,145 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmos suportados:\n"
 
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [opções] "
 
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:453
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandos conflitantes\n"
 
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:580
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n"
 
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n"
 
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:591
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "lendo opções de `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:737
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid character set\n"
 msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n"
 
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n"
 
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n"
 
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:801
 #, c-format
 msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 msgstr "algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n"
 
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:803
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
 
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:805
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
 
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:807
 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n"
 
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:810
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n"
 
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:814
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
 
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiança: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:897
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:904
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:912
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:925
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:938
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:952
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:964
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:973
 msgid "--edit-key username [commands]"
 msgstr "--edit-key nome_do_usuário [comandos]"
 
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:987
 msgid "--delete-secret-key username"
 msgstr "--delete-secret-key nome_do_usuário"
 
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:990
 msgid "--delete-key username"
 msgstr "--delete-key nome_do_usuário"
 
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s\n"
 msgstr "impossível abrir %s: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usuário] [anel_de_chaves]"
 
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1157
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algoritmo de distribuição inválido `%s'\n"
 
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1232
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nome_do_arquivo]"
 
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1236
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n"
 
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "impossível abrir `%s'\n"
@@ -816,56 +817,56 @@ msgstr "cabe
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
 
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "linha com hífen inválida: "
 
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor:"
 msgstr "Dados inesperados"
 
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n"
 
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "CRC malformado\n"
 
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
 msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
 msgid "premature eof (in Trailer)\n"
 msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n"
 
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
 
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP válido encontrado.\n"
 
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -1014,59 +1015,59 @@ msgstr ""
 "afirmativamente à próxima pergunta\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "AVISO: Usando chave não confiável!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
 msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
 msgstr "         Isto pode significar que a assinatura é falsificada.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "AVISO: Nós NÃO confiamos nesta chave!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "         A assinatura é provavelmente uma FALSIFICAÇÃO.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com assinaturas confiáveis!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "         Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: ignorado: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:591
 msgid ""
 "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 "\n"
@@ -1074,20 +1075,20 @@ msgstr ""
 "Você não especificou um ID de usuário. (pode-se usar \"-r\")\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
 msgid "Enter the user ID: "
 msgstr "Digite o identificador de usuário:"
 
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:607
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: error checking key: %s\n"
 msgstr "%s: erro verificando chave: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:679
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "nenhum endereço válido\n"
 
@@ -1403,14 +1404,14 @@ msgstr ""
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "chave pública criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really create? "
 msgstr "Realmente criar? "
 
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
 #: g10/tdbio.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1432,22 +1433,17 @@ msgstr "%s: imposs
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "erro criando frase secreta: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n"
 
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "lendo de `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
 msgstr "%s codificado para: %s\n"
@@ -1485,9 +1481,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
 msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
 
 #: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "impossível abrir %s: %s\n"
 
 #: g10/import.c:160
 #, c-format
@@ -1500,9 +1496,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
 msgstr "%lu chaves processadas até agora\n"
 
 #: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "erro de leitura: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "erro lendo registro de chave: %s\n"
 
 #: g10/import.c:175
 #, c-format
@@ -1559,7 +1555,7 @@ msgstr "  chaves secretas importadas: %lu\n"
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user id\n"
 msgstr "chave %08lX: sem id de usuário\n"
@@ -1573,7 +1569,7 @@ msgstr "chave %08lX: sem ids de usu
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
 
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
 msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
@@ -1582,159 +1578,150 @@ msgstr "chave %08lX: chave p
 msgid "no default public keyring\n"
 msgstr "sem anel de chaves público padrão\n"
 
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "escrevendo para `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
+#, fuzzy
+msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
 msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n"
 
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "impossível escrever para o anel de chaves: %s\n"
+#: g10/import.c:382
+#, fuzzy
+msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n"
 
 #: g10/import.c:387
 #, c-format
 msgid "key %08lX: public key imported\n"
 msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n"
 
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
 #, c-format
 msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
 msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n"
 
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "escrevendo bloco de chaves\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "impossível escrever bloco de chaves: %s\n"
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n"
 
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
 msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usuário\n"
 
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
 msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usuários\n"
 
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
 msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n"
 
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
 msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
 
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
 #, c-format
 msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
 msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
 
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
 #, c-format
 msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
 msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
 
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
 #, c-format
 msgid "key %08lX: not changed\n"
 msgstr "chave %08lX: não modificada\n"
 
-#: g10/import.c:552
-#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "impossível bloquear anel de chaves secreto: %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "impossível escrever anel de chaves: %s\n"
+#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n"
 
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:552
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key imported\n"
 msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
 
 #. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
 #, c-format
 msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
 msgstr "chave %08lX: já no anel de chaves secreto\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
 #, c-format
 msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
 msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n"
 
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n"
 "de revogação\n"
 
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n"
 
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n"
 
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
 #, c-format
 msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
 msgstr "chave %08lX: sem id de usuário para assinatura\n"
 
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
 #, c-format
 msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n"
 
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
 msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n"
 
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
 msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave válida\n"
 
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
 msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave inválida: %s\n"
 
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
 #, c-format
 msgid "key %08lX: skipped userid '"
 msgstr "chave %08lX: id de usuário ignorado '"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
 msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
@@ -1743,27 +1730,32 @@ msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
 #. * to import non-exportable signature when we have the
 #. * the secret key used to create this signature - it
 #. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n"
 
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n"
 
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
 #, c-format
 msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n"
 
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
 #, c-format
 msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n"
 
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
 #, c-format
 msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
 msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n"
@@ -1847,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? "
 msgstr "Realmente assinar? "
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -1885,371 +1877,371 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? "
 msgstr "Você realmente quer fazer isso? "
 
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:501
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit"
 msgstr "sair"
 
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
 msgid "quit this menu"
 msgstr "sair deste menu"
 
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:538
 msgid "q"
 msgstr "s"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save"
 msgstr "gravar"
 
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
 msgid "save and quit"
 msgstr "gravar e sair"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "help"
 msgstr "ajuda"
 
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra esta ajuda"
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "fpr"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
 msgid "show fingerprint"
 msgstr "mostra impressão digital"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
 msgid "list key and user ids"
 msgstr "lista chave e identificadores de usuários"
 
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:544
 msgid "l"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
 msgid "select user id N"
 msgstr "seleciona id de usuário N"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "key"
 msgstr "chave"
 
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
 msgid "select secondary key N"
 msgstr "seleciona chave secundária N"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "check"
 msgstr "verifica"
 
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
 msgid "list signatures"
 msgstr "lista assinaturas"
 
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:548
 msgid "c"
 msgstr "v"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign"
 msgstr "assina"
 
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
 msgid "sign the key"
 msgstr "assina a chave"
 
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:550
 msgid "s"
 msgstr "a"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "lsign"
 msgstr "assina"
 
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
 #, fuzzy
 msgid "sign the key locally"
 msgstr "assina a chave"
 
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:552
 msgid "debug"
 msgstr "depura"
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "adduid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
 msgid "add a user id"
 msgstr "adiciona um novo id de usuário"
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "deluid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
 msgid "delete user id"
 msgstr "deleta id de usuário"
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "addkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
 msgid "add a secondary key"
 msgstr "adiciona nova chave secundária"
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
 msgid "delete a secondary key"
 msgstr "deleta uma chave secundária"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "expire"
 msgstr "expira"
 
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
 msgid "change the expire date"
 msgstr "muda a data em que a chave expira"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle"
 msgstr "comuta"
 
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
 msgid "toggle between secret and public key listing"
 msgstr "comuta entre listagem de chave secreta e pública"
 
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:560
 msgid "t"
 msgstr "c"
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "pref"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
 msgid "list preferences"
 msgstr "lista preferências"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "passwd"
 msgstr "senha"
 
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "muda a frase secreta"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "trust"
 msgstr "confianca"
 
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "muda os valores de confiança"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revsig"
 msgstr "assina"
 
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures"
 msgstr "força assinaturas v3"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revkey"
 msgstr "chave"
 
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "revoke a secondary key"
 msgstr "deleta uma chave secundária"
 
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:584
 msgid "can't do that in batchmode\n"
 msgstr "impossível fazer isso em modo de processo por lotes\n"
 
 #. check that they match
 #. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Chave secreta disponível\n"
 
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:642
 msgid "Command> "
 msgstr "Comando> "
 
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:691
 msgid "Save changes? "
 msgstr "Salvar alterações? "
 
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:694
 msgid "Quit without saving? "
 msgstr "Sair sem salvar? "
 
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:704
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "atualização falhou: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:711
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Chave sem mudanças, nenhuma atualização é necessária.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "update of trustdb failed: %s\n"
 msgstr "atualização da confiança falhou: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 msgid "Really sign all user ids? "
 msgstr "Realmente assinar todos os ids de usuário? "
 
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:755
 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
 msgstr "Sugestão: Selecione os ids de usuário para assinar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
 msgid "You must select at least one user id.\n"
 msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um id de usuário.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
 msgid "You can't delete the last user id!\n"
 msgstr "Você não pode deletar o último id de usuário!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
 msgid "Really remove all selected user ids? "
 msgstr "Realmente remover todos os ids de usuário selecionados? "
 
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:797
 msgid "Really remove this user id? "
 msgstr "Realmente remover este id de usuário? "
 
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
 msgstr "Você realmente quer deletar as chaves selecionadas? "
 
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:825
 msgid "Do you really want to delete this key? "
 msgstr "Você realmente quer deletar esta chave? "
 
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
 msgstr "Você realmente quer deletar as chaves selecionadas? "
 
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:847
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this key? "
 msgstr "Você realmente quer deletar esta chave? "
 
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando inválido (tente \"ajuda\")\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1293
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1299
 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1303
 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
 msgstr "Modificando data de expiração para a chave secundária.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1305
 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Modificando data de expiração para a chave primária.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1346
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Você não pode modificar a data de expiração de uma chave v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1362
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no anel de chaves secreto\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1422
 #, c-format
 msgid "No user id with index %d\n"
 msgstr "Nenhum id de usuário com índice %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1468
 #, c-format
 msgid "No secondary key with index %d\n"
 msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "user ID: \""
 msgstr "Digite o identificador de usuário:"
 
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"\n"
 "signed with your key %08lX at %s\n"
 msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.