Don't link gpgv with libreadline
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Wed, 23 Feb 2011 13:29:59 +0000 (14:29 +0100)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Wed, 23 Feb 2011 14:13:40 +0000 (15:13 +0100)
Also add a useful .gitignore file.

36 files changed:
.gitignore [new file with mode: 0644]
g10/ChangeLog
g10/Makefile.am
g10/gpgv.c
po/.gitattributes [new file with mode: 0644]
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/remove-potcdate.sed [deleted file]
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
scripts/ChangeLog
scripts/autogen.sh

diff --git a/.gitignore b/.gitignore
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e23de9a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,74 @@
+Makefile.in
+aclocal.m4
+autom4te.cache/
+configure
+config.h.in
+config.h
+config.log
+config.status
+doc/stamp-vti
+po/POTFILES
+stamp-h1
+Makefile
+.deps/
+tools/gpg-zip
+*.o
+po/en@boldquot.insert-header
+po/en@boldquot.po
+po/en@quot.insert-header
+po/en@quot.po
+po/stamp-po
+po/gnupg.pot
+g10/gpg
+g10/gpgv
+mpi/sysdep.h
+mpi/asm-syntax.h
+mpi/mpi-asm-defs.h
+mpi/mpih-add1.S
+mpi/mpih-lshift.S
+mpi/mpih-mul1.S
+mpi/mpih-mul2.S
+mpi/mpih-mul3.S
+mpi/mpih-rshift.S
+mpi/mpih-sub1.S
+mpi/_mpih-add1.s
+mpi/_mpih-lshift.s
+mpi/_mpih-mul1.s
+mpi/_mpih-mul2.s
+mpi/_mpih-mul3.s
+mpi/_mpih-rshift.s
+mpi/_mpih-sub1.s
+keyserver/gpgkeys_curl
+keyserver/gpgkeys_finger
+keyserver/gpgkeys_hkp
+keyserver/gpgkeys_ldap
+keyserver/gpgkeys_mailto
+keyserver/gpgkeys_test
+checks/data-32000
+checks/data-500
+checks/data-80000
+checks/data-9000
+checks/gpg_dearmor
+checks/plain-1
+checks/plain-2
+checks/plain-3
+checks/plain-large
+checks/prepared.stamp
+checks/pubring.gpg
+checks/pubring.pkr
+checks/secring.gpg
+checks/secring.skr
+cipher/libcipher.a
+doc/gnupg1.info
+doc/gpg.1
+doc/gpg.ru.1
+doc/gpgv.1
+doc/version.texi
+po/gnupg2.pot
+tools/bftest
+tools/gpgtar
+tools/mpicalc
+tools/shmtest
+mpi/libmpi.a
+util/libcompat.a
+util/libutil.a
index 86d6e3e..8479663 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2011-02-23  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * Makefile.am (LDADD): Move LIBREADLINE to ..
+       (gpg_LDADD): here.  Fixes bug#1318.
+       * gpgv.c (rl_cleanup_after_signal, rl_free_line_state): New stubs.
+
 2010-10-29  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * gpg.c (main): Do not provide a default for
 
        * encode.c (encode_simple, encode_crypt): Print empty file warning
        only in verbose mode.  Closes bug#1039.
-       * sign.c (write_plaintext_packet): 
+       * sign.c (write_plaintext_packet):
 
 2009-05-06  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
 
        * parse-packet.c (parse): Remove special treatment for compressed
        new style packets.  Fixes bug#931.
-       
+
 2009-04-03  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * gpgv.c (main): Pass readonly flag to keydb_add_resource.
        * mainproc.c (literals_seen): New.
        (proc_plaintext): Error out if more than one plaintext packet is
        encountered
-       
+
        * options.h, gpg.c: New option --allow-multiple-messages and --no
        variant.
 
 2006-12-04  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * filter.h (armor_filter_context_t): New field REFCOUNT.
-       * armor.c (new_armor_context, release_armor_context) 
+       * armor.c (new_armor_context, release_armor_context)
        (push_armor_filter): New.
        (armor_filter): Call releae_armor_context for IOBUFCTRL_FREE.
        * import.c (import): Use the new function here instead of the
-       old hack using the iobuf_push_filter2. 
+       old hack using the iobuf_push_filter2.
        * keyserver.c (keyserver_spawn): Ditto.
 
 2006-12-03  Werner Koch  <wk@g10code.com>
        * main.h, seskey.c (encode_md_value): Modify to allow a q size
        greater than 160 bits as per DSA2.  This will allow us to verify
        and issue DSA2 signatures for some backwards compatibility once we
-       start generating DSA2 keys.     
+       start generating DSA2 keys.
        * sign.c (do_sign), sig-check.c (do_check): Change all callers.
 
        * sign.c (do_sign): Enforce the 160-bit check for new signatures
        * packet.h, build-packet.c (sig_to_notation)
        * keygen.c (keygen_add_notations): Provide printable text for
        non-human-readable notation values.
-       
+
        * packet.h, build-packet.c (sig_to_notation)
        * keygen.c (keygen_add_notations): Tweak to handle non-human-readable
        notation values.
        * trustdb.c (init_trustdb): Print info if this option is active.
        * getkey.c (get_pubkey_byname): Honor allow-pka-lookup.
        * mainproc.c (pka_uri_from_sig): Ditto.
-       
+
        * trustdb.c (validate_keys): Print no "ultimately trusted keys
        found" only in non-quiet mode.
 
        * apdu.c [__CYGWIN__]: Make cygwin environment similar to _WIN32.
        Suggested by John P. Clizbe.
        * apdu.h (SW_HOST_NO_KEYPAD): New.
-       * apdu.c (host_sw_string): Support new code. 
+       * apdu.c (host_sw_string): Support new code.
        (reader_table_s): New field CHECK_KEYPAD.
-       (new_reader_slot, open_ct_reader, open_pcsc_reader) 
+       (new_reader_slot, open_ct_reader, open_pcsc_reader)
        (open_ccid_reader, open_rapdu_reader): Initialize it.
        (check_ccid_keypad): New.
        (apdu_check_keypad): New.
        of the orginal function to use this one with a NULL for the new
        arg.
        (apdu_send_simple_kp): New.
-       (ct_send_apdu, pcsc_send_apdu, my_rapdu_send_apdu) 
+       (ct_send_apdu, pcsc_send_apdu, my_rapdu_send_apdu)
        (send_apdu_ccid): New arg PININFO.
        (send_apdu_ccid): Use the new arg.
 
        * export.c (do_export_stream): Factored some code out to ...
        (skip_subkey_p): .. new.
        (subkey_in_list_p, release_subkey_list): New.
-       (new_subkey_list_item): New. 
+       (new_subkey_list_item): New.
        (do_export_stream): Export exactly specified subkeys into one
        keyblock.
 
        * iso7816.c (iso7816_read_binary): Use Le=0 when reading all
        data.  Handle 6C00 error and take 6B00 as indication for EOF.
        * apdu.h (SW_EXACT_LENGTH_P): New.
-       * apdu.c (new_reader_slot, reset_pcsc_reader, pcsc_get_status) 
+       * apdu.c (new_reader_slot, reset_pcsc_reader, pcsc_get_status)
        (open_pcsc_reader): Set new reader state IS_T0.
        (apdu_send_le): When doing T=0 make sure not to send Lc and Le.
        Problem reported by Carl Meijer.
        (print_key_flags): Show certify flag.
        (ask_key_flags, ask_algo): Don't allow setting the C flag for
        subkeys.
-       
+
        * keyid.c (usagestr_from_pk), getkey.c (parse_key_usage):
        Distinguish between a sign/certify key and a certify-only key.
 
 
        * parse-packet.c (can_handle_critical_notation): We know about
        pka-address@gnupg.org.
-       * packet.h (PKT_signature): New fields PKA_INFO and PKA_TRIED. 
+       * packet.h (PKT_signature): New fields PKA_INFO and PKA_TRIED.
        (pka_info_t): New.
        * free-packet.c (cp_pka_info): New.
        (free_seckey_enc, copy_signature): Support new fields.
        * keydb.h [!ENABLE_AGENT_SUPPORT]: Define dummy types.
 
        * cardglue.c (assuan_strerror, assuan_transact): Dummy functions
-       if not build with agent support. 
+       if not build with agent support.
 
        * armor.c (check_input): Don't bail out on invalid header lines
        unless in struict rfc2440 mode.  Suggested by Richard Patterson.
 2005-04-01  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * keygen.c (keygen_set_std_prefs): Explain the chosen order of
-       AES key sizes. 
+       AES key sizes.
 
 2005-04-01  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
 2005-03-22  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * misc.c (w32_shgetfolderpath) [W32]: Changed declaration of
-       function ptr.  Noted by Tim Costello. 
+       function ptr.  Noted by Tim Costello.
        * apdu.c [W32]: Changed declaration of dlopened function pointers.
 
 2005-03-21  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
 2005-03-07  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
-       * cardglue.c (agent_scd_pkdecrypt, agent_scd_pksign) 
-       (agent_scd_genkey, agent_scd_setattr, agent_scd_change_pin) 
+       * cardglue.c (agent_scd_pkdecrypt, agent_scd_pksign)
+       (agent_scd_genkey, agent_scd_setattr, agent_scd_change_pin)
        (agent_scd_checkpin, agent_openpgp_storekey): Make sure to send a
        SC_OP_FAILURE after card operations which might change data.
        * card-util.c (change_pin): Send a SC_OP_SUCCESS after a PIN has
 
        * trustdb.c (uid_trust_string_fixed): Show uids as revoked if the
        key is revoked.
-       
+
        * keyedit.c (show_key_with_all_names): Don't show validity for
        secret key UIDs.
 
        * passphrase.c (readn, writen): Use w32_strerror instead
         of just showing the error number.
        * misc.c [_WIN32]: Fix warning about missing prototypes.
-       
+
 2004-10-28  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * skclist.c (build_sk_list): Don't need to warn about
 
        * parse-packet.c (parse_one_sig_subpkt, enum_sig_subpkt): Don't
        BUG() on unknown subpackets.  Rather, just return them silently.
-       
+
 2004-10-15  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * status.h (STATUS_NEED_PASSPHRASE_PIN): New.
 
        * apdu.c (apdu_open_remote_reader) [_WIN32]: We don't have ENOSYS.
 
-       * app-openpgp.c (parse_login_data): New. 
+       * app-openpgp.c (parse_login_data): New.
        (app_select_openpgp): Call it.
        (do_setattr): Reparse it after change.
 
 
        * export.c (do_export_stream) [ENABLE_SELINUX_HACKS]: Don't allow
        secret key export.
-       * import.c (import_secret_one) [ENABLE_SELINUX_HACKS]: Likewise 
+       * import.c (import_secret_one) [ENABLE_SELINUX_HACKS]: Likewise
 
        * misc.c (is_secured_filename): New.
        * keydb.c (maybe_create_keyring)
 
        * sign.c (sign_file, clearsign_file)
        * keyring.c (create_tmp_file, do_copy): Check for secured files
-       before creating them. 
+       before creating them.
 
        * keygen.c (print_status_key_created, read_parameter_file):
        s/unsigned char/byte/ due to a strange typedef for RISC OS.  Noted
        reworded the messages.
 
        * dermor.c: Include i18n.h.  Made 2 strings translatable.
-       
+
        * misc.c (register_secured_file, is_secured_file)
        (unregister_secured_file): New.
        * keyring.c (do_copy, rename_tmp_file): Implement the SELinux hacks.
        * decrypt.c (decrypt_message, decrypt_messages): Ditto.
        * dearmor.c (dearmor_file, enarmor_file): Ditto.
        * g10.c (main, print_mds): Ditto.
-       * exec.c (exec_write, exec_read): Ditto. 
+       * exec.c (exec_write, exec_read): Ditto.
        * card-util.c (change_login): Ditto.
        * encode.c (encode_simple, encode_crypt): Ditto.
 
-       * openfile.c (overwrite_filep, make_outfile_name, open_outfile) 
+       * openfile.c (overwrite_filep, make_outfile_name, open_outfile)
        (open_sigfile): Use iobuf_is_pipe_filename to check for pipes so
        that special filesnames are taken into account. This is bug 327.
 
        * tdbdump.c (import_ownertrust): Ditto.
 
        * sign.c (write_plaintext_packet): Ditto.
-       (sign_file, clearsign_file, sign_symencrypt_file): 
+       (sign_file, clearsign_file, sign_symencrypt_file):
 
        * progress.c (handle_progress): Ditto.
        * plaintext.c (handle_plaintext): Ditto.
-       (ask_for_detached_datafile, hash_datafiles): 
+       (ask_for_detached_datafile, hash_datafiles):
 
-       * encode.c (encode_simple, encode_crypt): Ditto. 
+       * encode.c (encode_simple, encode_crypt): Ditto.
 
 2004-10-12  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        (print_status_key_not_created): New.
        (print_status_key_created): Add new arg HANDLE.
        (do_generate_keypair): Print not created status.
-       * status.c, tatus.h (STATUS_KEY_NOT_CREATED): New. 
+       * status.c, tatus.h (STATUS_KEY_NOT_CREATED): New.
 
 2004-10-11  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
 2004-10-03  Timo Schulz  <twoaday@g10code.de>
 
        * apdu.c (apdu_open_remote_reader) [_WIN32]: Do not set ENOSYS.
-       
+
 2004-10-03  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * keyedit.c (print_and_check_one_sig_colon): Fix bad keyids in
 
        * app-openpgp.c: Made all strings translatable.
        (verify_chv3) [GNUPG_MAJOR_VERSION]: Make opt.allow_admin
-       available for use in gnupg 2. 
+       available for use in gnupg 2.
        (verify_chv3): Reimplemented countdown showing to use only
        functions from this module.  Flush the CVH status cache on a
        successful read.
        * apdu.c (my_rapdu_get_status): Implemented.
        * apdu.c: Include <signal.h>.
        * apdu.c (reader_table_s):  Add function pointers for the backends.
-       (apdu_close_reader, apdu_get_status, apdu_activate) 
+       (apdu_close_reader, apdu_get_status, apdu_activate)
        (send_apdu): Make use of them.
        (new_reader_slot): Intialize them to NULL.
        (dump_ccid_reader_status, ct_dump_reader_status): New.
        (dump_pcsc_reader_status): New.
-       (open_ct_reader, open_pcsc_reader, open_ccid_reader) 
+       (open_ct_reader, open_pcsc_reader, open_ccid_reader)
        (open_osc_reader, open_rapdu_reader): Intialize function pointers.
-       (ct_activate_card, ct_send_apdu, pcsc_send_apdu, osc_send_apdu) 
+       (ct_activate_card, ct_send_apdu, pcsc_send_apdu, osc_send_apdu)
        (error_string): Removed.  Replaced by apdu_strerror.
        (get_ccid_error_string): Removed.
        (ct_activate_card): Remove the unused loop.
        (generate_card_keys): New arg SERIALNO.  Do PIN verification here
        after resetting forced_chv1.
 
-       
+
 2004-09-09  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * signal.c (got_fatal_signal): Do readline cleanup.  Print signal
 
 2004-05-11  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * keylist.c (show_policy_url, show_keyserver_url, show_notation) 
+       * keylist.c (show_policy_url, show_keyserver_url, show_notation)
        (list_one): Use const char* for i18n string helpers.
 
        * keygen.c (do_generate_keypair, read_parameter_file): Really
 
 2004-04-28  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * card-util.c (card_edit): Require PIN only for generate. 
+       * card-util.c (card_edit): Require PIN only for generate.
 
        * app-openpgp.c (do_setattr): Sync FORCE_CHV1.
 
        * g10.c: New commands --allow-admin and --deny-admin.
        * options.h (opt): Add member ALLOW_ADMIN.
 
-       * tlv.h, tlv.c: New.  Copied from gnupg-1.9. 
+       * tlv.h, tlv.c: New.  Copied from gnupg-1.9.
        * cardglue.c (open_card): The serialno is now set internally by
        app_select_openpgp; changed invocation.
        * cardglue.h (app_t, ctrl_t): New.
-       (GPG_ERR_EBUSY, GPG_ERR_ENOENT, GPG_ERR_NOT_FOUND, GPG_ERR_BUG) 
+       (GPG_ERR_EBUSY, GPG_ERR_ENOENT, GPG_ERR_NOT_FOUND, GPG_ERR_BUG)
        (GPG_ERR_NOT_IMPLEMENTED, GPG_ERR_EACCESS): New.
        (gpg_err_code_from_errno): New.
 
        * apdu.h: New pseudo stati SW_HOST_NOT_SUPPORTED,
        SW_HOST_LOCKING_FAILED and SW_HOST_BUSY.
        * iso7816.c (map_sw): Map it.
-       
+
        * ccid-driver.c (ccid_slot_status): Add arg STATUSBITS.
        * apdu.c (apdu_get_status): New.
        (ct_get_status, pcsc_get_status, ocsc_get_status): New stubs.
        (reset_ct_reader, reset_pcsc_reader, reset_osc_reader): New stubs.
        (reset_ccid_reader): New.
        (apdu_enum_reader): New.
-       
+
        * apdu.c (lock_slot, trylock_slot, unlock_slot): New helpers.
        (new_reader_slot) [USE_GNU_PTH]: Init mutex.
        (apdu_reset, apdu_get_status, apdu_send_le): Run functions
        in locked mode.
-       
+
 2004-04-25  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * getkey.c (get_seckey_byname2): Significantly simplify this
 2004-04-05  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * status.h (STATUS_NEWSIG): New.
-       * status.c (get_status_string): Add it. 
+       * status.c (get_status_string): Add it.
 
 2004-03-27  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        both, prefer the owner.  If a subkey is already revoked by the
        owner, don't allow a designated revokation of the whole key to
        override this.  We're still revoked either way, of course.
-       
+
        * keyedit.c (print_and_check_one_sig, keyedit_menu): Use the
        COLUMNS environment variable (if any) to hint how wide the
        terminal is.  Disabled on _WIN32.  Suggested by Janusz
        * app-common.h, app-openpgp.c, iso7816.c, iso7816.h, apdu.c
        * apdu.h, ccid-driver.c, ccid-driver.h, card-util.c: Updated
        from current GnuPG 1.9. Changes over there are:
-       * card-util.c: Tweaked to use this source also under 1.3. 
+       * card-util.c: Tweaked to use this source also under 1.3.
        (card_edit): New command "forcesig".
        * card-util.c (print_name, print_isoname): Use 0 and not LF fro
        the max_n arg of tty_print_utf8_string2.
        to get the ifdef ENABLE_CARD_SUPPORT off the way from source
        copied files.
        (update-source-from-gnupg-2): Maintainer helper.
-       
+
 2003-10-01  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * g10.c (main): Add --no-groups to zero --group list.
        * trustdb.c (get_validity): Move the up-to-date check to
        check_trustdb_stale (new), so that it can be called before
        validity is checked.
-       
+
        * keylist.c (list_keyblock_print): Disable the overall key
        validity display until it can be thought about more.  Use
        check_trustdb_stale here to avoid putting the check warning in the
 
        * keygen.c (do_add_key_flags, parse_parameter_usage): Add support
        the proposed AUTH key flag.
-       * getkey.c (fixup_uidnode, merge_selfsigs_main) 
+       * getkey.c (fixup_uidnode, merge_selfsigs_main)
        (merge_selfsigs_subkey, premerge_public_with_secret): Ditto.
        * keylist.c (print_capabilities): Ditto.
 
        * apdu.h, ccid-driver.c, ccid-driver.h: New.  Takem from the current
        gnupg 1.9 branch withy minor changes to include directives.
        * Makefile.am: Added these files.
-       
+
 2003-09-27  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * sign.c (do_sign) [ENABLE_CARD_SUPPORT]: Divert to card.
        * cardglue.c, cardglue.h: New.
        * Makefile.am (gpg_LDADD): Added.
        (card_support_sources): New.
-       
+
 2003-09-25  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * options.h, g10.c (main), keylist.c (list_keyblock_print): Add
        (get_parameter_algo): Ditto.
        * keyedit.c (keyedit_menu): Ditto.
        * tdbdump.c (import_ownertrust): Ditto.  s/isxdigit/hexdigitp/.
-       * revoke.c (ask_revocation_reason): 
+       * revoke.c (ask_revocation_reason):
        * keyserver.c (keyserver_spawn): Dito.
 
 2003-06-10  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
        * seckey-cert.c (do_check): Issue the RSA_OR_IDEA status when the
        cipher algo is IDEA to make it easier to track down the
        problem. (From twoaday on stable branch)
-       
+
 2003-05-24  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * armor.c, g10.c, kbnode.c, misc.c, pkclist.c, sign.c,
        re-fetch a key when we already have that key handy.  Cache the
        result of the check so we don't need to hit the trustdb more than
        once.
-       
+
        * getkey.c (skip_disabled): New function to get a pk and call
        is_disabled on it. (key_byname): Use it here.
-       
+
        * packet.h, getkey.c (skip_disabled), keylist.c
        (print_capabilities): New "pk_is_disabled" macro to retrieve the
        cached disabled value if available, and fill it in via
        * main.h, keylist.c (dump_attribs), mainproc.c
        (check_sig_and_print): Dump attribs if --attrib-fd is set when
        verifying signatures.
-       
+
        * g10.c (main): New --gnupg option to disable the various
        --openpgp, --pgpX, etc. options.  This is the same as --no-XXXX
        for those options.
 
        * g10.c (main): Use string_to_trust_value here for
        --force-ownertrust.
-       
+
        * options.h, g10.c (main), trustdb.c (trust_model_string,
        init_trustdb, check_trustdb, update_trustdb, get_validity,
        validate_one_keyblock): An "OpenPGP" trust model is misleading
        * mainproc.c (check_sig_and_print): Show digest algorithm and sig
        class when verifying a sig with --verbose on, and add version, pk
        and hash algorithms and sig class to VALIDSIG.
-       
+
        * parse-packet.c (enum_sig_subpkt): Make a warning message a
        --verbose warning message since we don't need to warn every time
        we see an unknown critical (we only need to invalidate the
        don't repeat some key information twice.
 
 2002-12-22  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
-       
+
        * import.c (print_import_check): New.
        (import_one): Use it here.
         Use merge_keys_and_selfsig in the interactive mode to avoid
         wrong key information.
        * status.h: Add new status code.
        * status.c: Ditto.
-       
+
 2002-12-13  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * pkclist.c (do_we_trust): Tweak language to refer to the "named
        list-key operations.  This is required because getkey needs to
        know whether a a key is ultimately trusted.  From Werner on stable
        branch.
-       
+
        * exec.c [__CYGWIN32__]: Keep cygwin separate from Mingw32;
        we don't need it here as it behaves more like a Posix system.
        From Werner on stable branch.
 
                * g10.c, gpgv.c (main) [__CYGWIN32__]: Don't get the homedir from
        the registry.  From Werner on stable branch.
-       
+
        * keyedit.c (show_key_with_all_names_colon): Make --with-colons
        --edit display match the validity and trust of --with-colons
        --list-keys.
 
        * keylist.c: (print_pubkey_info): New.
        (print_seckey_info): New.
-       * main.h: Prototypes for the new functions.       
+       * main.h: Prototypes for the new functions.
        * delkey.c (do_delete_key): Use it here.
        * revoke.c (gen_desig_revoke): Ditto.
-       
+
 2002-10-17  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * pkclist.c (do_edit_ownertrust): Show all user IDs.  This should
        * import.c (import_one): Ask the user if the key shall be
        imported when the interactive mode is used. Useful to extract
        selected keys from a file.
-       
+
 2002-08-16  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * seckey-cert.c: Workaround to allow decryption of v3 keys created
        checked.  The options file and any extension files are checked
        wherever they are, as well as their enclosing directories.  This
        is Debian bug 147760.
-       
+
 2002-08-06  Stefan Bellon  <sbellon@sbellon.de>
 
        * g10.c (main): Use of EXTSEP_S in new gpg.conf string.
 
        * photoid.c: Use __MINGW32__ to include windows because
        HAVE_DOSISH_SYSTEM is also set for OS/2 and plain DOS.  Provide
-       constant missing in older mingw installations. 
+       constant missing in older mingw installations.
 
 2002-06-21  Stefan Bellon  <sbellon@sbellon.de>
 
 2002-06-14  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * skclist.c (is_insecure): Implemented.
-       
+
 2002-06-12  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * keyserver.c (keyserver_spawn): Properly handle PROGRAM responses
 
        * encode.c (encode_symmetric): Disable the compat flag
        when the expert mode is enabled.
-       
+
 2002-06-07  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * options.skel, options.h, main.h, keydb.h, pkclist.c
        * encode.c (encode_simple): Ignore the new mode for RFC1991.
        * mainproc.c (symkey_decrypt_sesskey): Better check for weird
        keysizes.
-       
+
 2002-06-05  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * encode.c (encode_sesskey): New.
        (encode_simple): Use it here. But by default we use the compat
        mode which supress to generate encrypted session keys.
-       
+
 2002-06-05  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * mainproc.c (symkey_decrypt_sesskey): New.
        (proc_symkey_enc): Support for encrypted session keys.
-       
+
 2002-06-04  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * sign.c (hash_for, sign_file): When encrypting and signing at the
 
        * keylist.c (show_policy_url, show_notation): Display if the
        policy or notation is critical.
-       
+
 2002-06-03  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * main.h, g10.c (main), keylist.c (dump_attribs, set_attrib_fd,
        showing the photo for confirmation is not safe when noninteractive
        since the "user" may not be able to dismiss a viewer window.
        Noted by Timo Schulz.
-       
+
 2002-06-03  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * options.skel: Sample photo viewers for Win32.
        letters for non-interactive output.
        (show_revocation_reason): Now it is global.
        * pubkey-enc.c (get_it): Show if the key has been revoked.
-       
+
 2002-05-30  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * sign.c (write_signature_packets, sign_file, clearsign_file,
 2002-05-14  Timo Schulz   <ts@winpt.org>
 
        * exec.c (make_tempdir) [MINGW32]: Added missing '\'.
-       
+
 2002-05-14  Stefan Bellon  <sbellon@sbellon.de>
 
        * exec.c (make_tempdir): Make use of EXTSEP_S instead of hardcoded
 
        * mainproc.c (proc_symkey_enc): Don't ask for a passphrase
         in the list only mode.
-       
+
 2002-05-05  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * keyserver.c (keyserver_refresh): --refresh-keys implies
 
        * g10.c, options.h: New options --display, --ttyname, --ttytype,
        --lc-ctype, --lc-messages to be used with future versions of the
-       gpg-agent. 
+       gpg-agent.
        * passphrase.c (agent_send_option,agent_send_all_options): New.
        (agent_open): Send options to the agent.
 
        sync operation done by its callers.
        (get_validity): Add logic for maintaining a pending_check flag.
        (clear_ownertrust): New.
-       
+
        * keyedit.c (sign_uids): Don't call revalidation_mark depending on
        primary_pk.
        (keyedit_menu): Call revalidation_mark after "trust".
 
        * delkey.c (do_delete_key): Clear the owenertrust information when
        deleting a public key.
-       
+
 2002-04-18  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * seskey.c (encode_md_value): Print an error message if a wrong
 2002-04-02  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * Makefile.am (EXTRA_DIST): Removed OPTIONS an pubring.asc - they
-       are no longer of any use. 
+       are no longer of any use.
 
 2002-04-03  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * import.c (import_one): call revocation_present after importing a
        new key.  Note that this applies to --import, --recv-keys, and
        --search-keys.
-       
+
        * keyserver-internal.h, keyserver.c (keyserver_import_fprint):
        import via fingerprint (for revocation keys).
 
        * packet.h, parse-packet.c (parse_one_sig_subpkt,
        can_handle_critical, parse_signature): Get revocation key
        information out of direct sigs.
-       
+
        * keylist.c (list_keyblock_print): don't assume that the presence
        of a 0x20 signature means the key is revoked.  With revocation
        keys, this may not be true if the revocation key is not around to
 
        * import.c (import_revoke_cert): don't keep processing after a
        revocation is rejected.
-       
+
        * import.c (delete_inv_parts): Allow importing a revocation
        signature even if it was not issued by the key.  This allows a
        revocation key to issue it.  Of course, the sig still needs to be
 
 2002-02-14  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * g10.c: New option --no-use-agent. 
+       * g10.c: New option --no-use-agent.
 
        * pkclist.c (check_signatures_trust): Always print the warning for
        unknown and undefined trust.  Removed the did_add cruft.  Reported
        * options.h, g10.c (main), cipher.c (write_header): Add a knob to
        --disable-mdc/--no-disable-mdc.  Off by default, of course, but is
        used in --pgp2 and --pgp6 modes.
-       
+
        * pkclist.c (build_pk_list): Allow specifying multiple users in
        the "Enter the user ID" loop.  Enter a blank line to stop.  Show
        each key+id as it is added.
        * keylist.c (show_policy_url), mainproc.c (print_notation_data):
        It is not illegal (though possibly silly) to have multiple policy
        URLs in a given signature, so print all that are present.
-       
+
        * hkp.c (hkp_search): More efficient implementation of URL-ifying
        code.
 
 
        * photoid.c (show_photo): Call the new pct_expando function rather
        than expand strings internally.
-       
+
        * sign.c (mk_notation_and_policy): Show policy URLs and notations
        when making a signature if show-policy/show-notation is on.
        %-expand policy URLs during generation.  This lets the user have
 
        * helptext.c: Revise the sign_uid.class help text as suggested by
        Stefan.
-       
+
 2002-01-20  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * passphrase.c (passphrase_to_dek): Add tryagain_text arg to be
        * keyedit.c (change_passphrase): Ditto.
 
        * passphrase.c (agent_open): Disable opt.use_agent in case of a
-       problem with the agent. 
+       problem with the agent.
        (agent_get_passphrase): Ditto.
        (passphrase_clear_cache): Ditto.
 
        (agent_get_passphrase): Implemented new protocol here.
        (passphrase_clear_cache): Ditto.
        (readline): New.
-       
+
 2002-01-15  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * encode.c (encode_crypt_files): Fail if --output is used.
-       
+
        * g10.c: New command --decrypt-files.
 
        * decrypt.c (decrypt_messages): New.
-       
+
 2002-01-09  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * g10.c, misc.c, gpgv.c: move idea_cipher_warn to misc.c so gpgv.c
 2002-01-09  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * encode.c (encode_crypt_files): Now it behaves like verify_files.
-       
+
        * g10.c (main): We don't need to check argc for encode_crypt_files
        any longer.
 
 2002-01-03  Timo Schulz <ts@winpt.org>
 
        * g10.c: New command --encrypt-files.
-    
+
        * verify.c (print_file_status): Removed the static because
        encode_crypt_files also uses this function.
 
        * encode.c (encode_simple, encode_crypt): i18n 2 strings.
 
 2001-12-22  Timo Schulz <ts@winpt.org>
-       
+
        * encode.c (encode_simple, encode_crypt): Use is_file_compressed
        to avoid to compress compressed files.
 
 
        * free-packet.c (free_attributes (new)): function to free an
        attribute packet.
-       
+
        * gpgv.c: added stub show_photo
-       
+
        * keyedit.c (keyedit_menu, menu_adduid, menu_showphoto): can add a
        photo (calls generate_photo_id), or display a photo (calls
        show_photo) from the --edit menu.  New commands are "addphoto",
 
        * keylist.c (list_keyblock_print): show photos during key list if
        --show-photos enabled.
-       
+
        * keyserver.c (keyserver_spawn): use the generic exec_xxx
        functions to call keyserver helper.
 
        --photo-viewer to give the command line to display a picture.
 
        * options.skel: instructions for the photo viewer
-       
+
        * parse-packet.c (parse_user_id, setup_user_id (new)): common code
        for both user IDs and attribute IDs moved to setup_user_id.
 
 
        * g10.c. options.h : New option --show-keyring
        * getkey.c (get_ctx_handle): New.
-       * keylist.c (list_one): Implement option here.  By David Champion. 
+       * keylist.c (list_one): Implement option here.  By David Champion.
 
 2001-12-20  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        the permission warning message(s).  This also permits use of the
        keyserver if it had been disabled (see above).  Also check the
        permissions/ownership of random_seed.
-       
+
        * keyserver.c (keyserver_spawn): The new glibc prints a warning
        when using mktemp() (the code was already secure, but the warning
        was bound to cause confusion).  Use a different implementation
        (hkp_search): Ditto for the char* vars.
 
        * g10.c (main): Print the IDEA warning also for -c and -se.
-       
+
        * g10.c (get_temp_dir): Assert that we have dropped privs
 
        * encode.c (encode_crypt): Include the first key into the --pgp2
        selected. Based on a patch by W Lewis.
 
        * pkclist.c (do_edit_ownertrust): Allow to skip over keys, the non
-       working "show info" is now assigned to "i" 
+       working "show info" is now assigned to "i"
        * trustdb.c (ask_ownertrust, validate_keys): Implement a real quit
        here.  Both are by David Shaw.
-       
+
        * trustdb.c (validate_keys): Make sure next_exipire is initialized.
 
        * sign.c (make_keysig_packet): Use SHA-1 with v4 RSA keys.
        (keydb_locate_writable): Make a real implementation.
        * keyring.c (next_kr): Removed and changed all callers to set the
        resource directly from the one given with the handle.
-       (keyring_is_writable): New. 
+       (keyring_is_writable): New.
        (keyring_rebuild_cache): Add an arg to pass the token from keydb.
 
 2001-10-17  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * keyring.c (keyring_search): Enabled word search mode but print a
        warning that it is buggy.
-       
+
 2001-10-11  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * hkp.c (hkp_ask_import): No more need to set the port number for
-       the x-hkp scheme. 
+       the x-hkp scheme.
        (hkp_export): Ditto.
 
 2001-10-06  Stefan Bellon  <sbellon@sbellon.de>
        * export.c (do_export_stream): Do not push the compress filter
        here because the context would run out of scope due to the
        iobuf_close done by the caller.
-       (do_export): Do it here instead. 
+       (do_export): Do it here instead.
 
 2001-09-28  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        (validate_one_keyblock): this and changed args for direct calling.
        (mark_usable_uid_certs, validate_one_keyblock)
        (validate_key_list): Add next_expire arg to keep track of
-       expiration times.  
+       expiration times.
        (validate_keys): Ditto for UTKs and write the stamp.
 
        * tdbio.c (migrate_from_v2): Check return code of tbdio_sync.
        PREF, SIG, SDIR and CACH. Changed migration function to work
        direct on the file.
        (tdbio_read_nextcheck): New.
-       (tdbio_write_nextcheck): New. 
+       (tdbio_write_nextcheck): New.
 
 2001-09-21  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        Revamped the entire key validation system.
        * trustdb.c: Complete rewrite. No more validation on demand,
-       removed some functions, adjusted to all callers to use the new 
+       removed some functions, adjusted to all callers to use the new
        and much simpler interface. Does not use the LID anymore.
        * tdbio.c, tdbio.h: Add new record types trust and valid. Wrote a
        migration function to convert to the new trustdb layout.
        * getkey.c (classify_user_id2): Do not allow the use of the "#"
-       prefix. 
+       prefix.
        * keydb.h: Removed the TDBIDX mode add a skipfnc to the
        descriptor.
        * keyring.c (keyring_search): Implemented skipfnc.
 
        * keylist.c (print_fingerprint): Renamed from fingerprint, made
        global available. Added new arg to control the print style.
-       * mainproc.c (print_fingerprint): Removed. 
+       * mainproc.c (print_fingerprint): Removed.
        * pkclist.c (print_fpr, fpr_info): Removed and changed callers to
        use print_fingerprint.
        * keyedit.c (show_fingerprint): Ditto.
        * keyring.c (keyring_release): Close the iobuf.
        (keyring_get_keyblock): Init ret_kb to NULL and store error contidion.
 
-       * import.c (import_new_stats_handle): New. 
+       * import.c (import_new_stats_handle): New.
        (import_release_stats_handle): New.
        (import_print_stats): Renamed from static fnc print_stats.
        (import_keys, import_keys_stream): Add an optional status handle
 
        * mainproc.c (print_notation_data): Wrap notation data status lines
        after 50 chars.
-       
+
        * mainproc.c (proc_pubkey_enc): Make option try-all-secrets work.
        By disastry@saiknes.lv.
 
        * keyedit.c (sign_uids): Added experimental ALREADY_SIGNED
 
        * hkp.c (hkp_import): Use log_error. Bug reported by Neal H
-       Walfield. 
+       Walfield.
 
        * getkey.c (classify_user_id2): Change args to take the desc union
        direct.  It was a stupid idea to pass the individual fields of an
        * keyring.c, keyring.h: New.
        * ringedit.c: Removed.  Moved some stuff to keyring.c
        * getkey.c: Changed everything related to the key retrieving
-       functions which are now using the keydb_ functions.  
+       functions which are now using the keydb_ functions.
        (prepare_search, word_match_chars, word_match)
        (prepare_word_match, compare_name): Moved to keyring.c
        (get_pubkey_byname): Removed ctx arg and add ret_kdbhd
        * import.c (import_one): Updated to use the new keydb interface.
        (import_secret_one): Ditto.
        (import_revoke_cert): Ditto.
-       * delkey.c (do_delete_key): Ditto. 
+       * delkey.c (do_delete_key): Ditto.
        * keyedit.c (keyedit_menu): Ditto.
        (get_keyblock_byname): Removed.
-       * revoke.c (gen_revoke): Ditto. 
+       * revoke.c (gen_revoke): Ditto.
        * export.c (do_export_stream): Ditto.
        * trustdb.c (update_trustdb): Ditto.
        * g10.c, gpgv.c (main): Renamed add_keyblock_resource to
-       keydb_add_resource. 
+       keydb_add_resource.
        * Makefile.am:  Added and removed files.
 
        * keydb.h: Moved KBNODE typedef and MAX_FINGERPRINT_LEN to
        * global.h: this new header.
-       
+
 2001-09-03  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * passphrase.c (agent_get_passphrase): Changed nread to size_t.
 
        * parse-packet.c (parse_key,parse_pubkeyenc)
        (parse_signature): Return error on reading bad MPIs.
-       
+
        * mainproc.c (check_sig_and_print): Always print the user ID even
        if it is not bound by a signature.  Use the primary UID in the
        status messages and encode them in UTF-8
        (sign_file, sign_symencrypt_file): Moved common code to ..
        (write_onepass_sig_packets): .. this new function.
        (sign_file, clearsign_file, sign_symencrypt_file): Moved common
-       code to 
+       code to
        (write_signature_packets): this new function.
        (write_signature_packets, make_keysig_packet)
-       (update_keysig_packet): Moved common code to 
+       (update_keysig_packet): Moved common code to
        (hash_uid, hash_sigclass_to_magic): these new functions
-       (sign_file, sign_symencrypt_file): Moved common code to 
+       (sign_file, sign_symencrypt_file): Moved common code to
        (write_plaintext_packet):  this new function.
 
 2001-08-21  Stefan Bellon  <sbellon@sbellon.de>
        * g10.c [__riscos__]: Some patches and new options foo-file similar
        to all foo-fd options.
        * gpgv.c, openfile.c, ringedit.c, tdbio.c: Minor fixes.  Mainly
-       replaced hardcoded path separators with EXTSEP_S like macros.  
+       replaced hardcoded path separators with EXTSEP_S like macros.
        * passprase.c [__riscos__]: Disabled agent stuff
        * trustdb.c (check_trust): Changed r_trustlevel to signed int to
        avoid mismatch problems in pkclist.c
        * options.h [__riscos__]: Use an extern unless included from the
        main module.
        * signal.c (got_fatal_signal) [__riscos__]: Close all files.
-       
+
 2001-08-14  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * keygen.c (ask_algo): New arg r_usage.  Allow for RSA keys.
        (write_selfsig, write_keybinding): Handle new usage arg.
        * build-packet.c (build_sig_subpkt): Make sure that key flags go
        into the hashed area.
-       
+
        * keygen.c (write_uid): Initialize the reference cunter.
 
        * keyedit.c (keyedit_menu): No more need to update the trustdb for
        * parse-packet.c (parse_user_id,parse_photo_id): Initialize them
        * free-packet.c (free_user_id): Free them.
        (copy_user_id): Removed.
-       (scopy_user_id): New. 
+       (scopy_user_id): New.
        (cmp_user_ids): Optimized for identical pointers.
        (release_public_key_parts): Release the uid.
        (copy_public_key_with_new_namehash): Removed.
        * pkclist.c (select_algo_from_prefs): Adjusted for the new
        preference implementation.
        * pubkey-enc.c (is_algo_in_prefs): New.
-       (get_it): Use that new function. 
+       (get_it): Use that new function.
 
 2001-08-09  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * getkey.c (merge_selfsigs): Exit gracefully when a secret key is
        encountered.  May happen if a secret key is in public keyring.
        Reported by Francesco Potorti.
-       
+
 2001-06-12  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * getkey.c (compare_name): Use ascii_memistr(), ascii_memcasecmp()
        * keyedit.c (keyedit_menu): Use ascii_strcasecmp().
-       * armor.c (radix64_read): Use ascii_toupper().  
+       * armor.c (radix64_read): Use ascii_toupper().
        * ringedit.c (do_bm_search): Ditto.
        * keygen.c (read_parameter_file): Ditto.
        * openfile.c (CMP_FILENAME): Ditto.
 
 2001-05-01  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * passphrase.c (writen): Replaced ssize_t by int.  Thanks to 
+       * passphrase.c (writen): Replaced ssize_t by int.  Thanks to
        to Robert Joop for reporting that SunOS 4.1.4 does not have it.
 
 2001-04-28  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
 2001-04-23  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * hkp.c (hkp_ask_import): Allow to specify a port number for the 
+       * hkp.c (hkp_ask_import): Allow to specify a port number for the
        keyserver.  Add a kudge to set the no_shutdown flag.
        (hkp_export): Ditto.
-       * options.skel: Document the changes 
+       * options.skel: Document the changes
 
 2001-04-20  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
 2001-04-05  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * armor.c (unarmor_pump_new,unarmor_pump_release): New.
-       (unarmor_pump): New. 
+       (unarmor_pump): New.
        * pipemode.c (pipemode_filter): Use the unarmor_pump to handle
        armored or non-armored detached signatures.  We can't use the
        regular armor_filter becuase this does only chack for armored
 2001-03-19  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * g10.c (main): the default keyring is no always used unless
-       --no-default-keyring is given.  
+       --no-default-keyring is given.
 
        * ringedit.c (add_keyblock_resource): invalidate cache after file
        creation.
        function so that we can adjust for the next read.
 
        * options.skel: Fixed 3 typos. By Thomas Klausner. Replaced the
-       keyserver example by a better working server. 
+       keyserver example by a better working server.
 
        * parse-packet.c (parse_symkeyenc): Return Invalid_Packet on error.
        (parse_pubkeyenc): Ditto.
        * signal.c (do_sigaction): Removed.
        (init_one_signal): New to replace the above.  Needed to support
        systems without sigactions. Suggested by Dave Dykstra.
-       (got_fatal_signal,init_signals): Use the above here. 
+       (got_fatal_signal,init_signals): Use the above here.
        (do_block): Use sigset() if sigprocmask() is not available.
 
        * armor.c (parse_hash_header): Test on TIGER192, which is the
        * getkey.c (merge_selfsigs_main): Set expire date and continue
        processing even if we found a revoked key.
        (merge_selfsigs_subkeys): Ditto.
-       
+
        * packet.h: Add an is_revoked flag to the user_id packet.
        * getkey.c (fixup_uidnode): Set that flag here.
        (merge_selfsigs_main): Fix so that the latest signature is used to
        * mainproc.c (check_sig_and_print): Print the primary user ID
        according the the node flag and then all other non-revoked user IDs.
        (is_uid_revoked): Removed; it is now handled by the key selection code.
-       
+
        Changed the year list of all copyright notices.
-       
+
 2001-03-07  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * getkey.c (finish_lookup): Print an info message only in verbose mode.
        (cache_selfsig_result): New.
        * export.c (do_export_stream): Delete that sig subpkt before exporting.
        * import.c (remove_bad_stuff): New.
-       (import): Apply that function to all imported data 
+       (import): Apply that function to all imported data
 
 2001-03-03  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * getkey.c: Introduced a new lookup context flag "exact" and used 
+       * getkey.c: Introduced a new lookup context flag "exact" and used
        it in all place where we once used primary.
        (classify_user_id2): Replaced the old function and add an extra
        argument to return whether an exact keyID has been requested.
 
 2001-03-02  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * keylist.c (list_one): Remove the merge key calls. 
+       * keylist.c (list_one): Remove the merge key calls.
 
 2001-03-01  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * import.c (import_one): Take UNU_PUBKEY into account.
        * mainproc.c (list_node): Ditto.
        * keylist.c (list_keyblock): Ditto.
-       * keyedit.c (print_and_check_one_sig): Ditto. 
+       * keyedit.c (print_and_check_one_sig): Ditto.
 
 2001-02-09  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
 
 2001-01-09  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
-       * status.c, status.h: New status USERID_HINT. 
+       * status.c, status.h: New status USERID_HINT.
        (write_status_text): Replace LF and CR int text by C-escape sequence.
 
        * passphrase.c (passphrase_to_dek): Fixed the NEED_PASSPHRASE
        atexit stuff does not work due to the use of raise. Suggested by
        Peter Fales.
        * gpgv.c (remove_lockfiles): New stub.
-       
+
 2000-12-19  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * status.c, status.h (cpr_get_no_help): New.
 
        * status.c, status.h: Add 3 status lcodes for notaions and policy.
        * mainproc.c (print_notation_data): Do status output of notations.
-       
+
 2000-11-13  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * sign.c (clearsign_file): Use LF macro to print linefeed.
-       
+
 2000-11-11  Paul Eggert  <eggert@twinsun.com>
 
        Clean up the places in the code that incorrectly use "long" or
        * g10.c (main): New option --enable-special-filenames.
 
 2000-11-07  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
+
        * g10.c (main): New command --pipemode.
        * pipemode.c: New.
 
 
        * keygen.c (read_parameter_file): Add a cast for isspace().
 
-       * status.c (myread): Use SIGINT instead of SIGHUP for DOS. 
+       * status.c (myread): Use SIGINT instead of SIGHUP for DOS.
 
 2000-10-19  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        (radix64_read): Act on new option.
 
        * openfile.c (try_make_homedir): Klaus Singvogel fixed a stupid
-       error introduced on Sep 6th. 
+       error introduced on Sep 6th.
 
 2000-10-18  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * mainproc.c (do_proc_packets): Hack to fix the problem that
        signatures are not detected when there is a MDC packet but no
        compression packet.
-       
+
        * g10.c (print_hashline): New.
        (print_mds): Use above func with --with-colons.
 
        * armor.c (armor_filter): Replaced the faked 1-pass packet by the
        new control packet.
 
-       * keyedit.c (keyedit_menu): Allow batchmode with a command_fd. 
+       * keyedit.c (keyedit_menu): Allow batchmode with a command_fd.
        * status.c (my_read): New.
        (do_get_from_fd): use it.
 
@@ -10757,7 +10763,7 @@ Thu Sep 14 14:20:38 CEST 2000  Werner Koch  <wk@openit.de>
         * g10.c (main): Default S2K algorithms are now SHA1 and CAST5 - this
         should solve a lot of compatibility problems with other OpenPGP
         apps because those algorithms are SHOULD and not optional.  The old
-        way to force it was by using the --openpgp option whith the drawback 
+        way to force it was by using the --openpgp option whith the drawback
         that this would disable a couple of workarounds for PGP.
 
         * g10.c (main): Don't set --quite along with --no-tty.  By Frank Tobin.
@@ -10800,7 +10806,7 @@ Fri Aug 25 16:05:38 CEST 2000  Werner Koch  <wk@openit.de>
         * parse-packet.c (dump_sig_subpkt): Print info about the ARR.
 
         * openfile.c (overwrite_filep): Always return okay if the file is
-        called /dev/null. 
+        called /dev/null.
         (make_outfile_name): Add ".sign" to the list of know extensions.
         (open_sigfile): Ditto.
 
@@ -13725,7 +13731,7 @@ Thu Feb 12 22:24:42 1998  Werner Koch  (wk@frodo)
 
 
  Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,
-          2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+          2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 
  This file is free software; as a special exception the author gives
  unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
index 5ca6832..60e7e11 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
 # (at your option) any later version.
-# 
+#
 # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 # GNU General Public License for more details.
-# 
+#
 # You should have received a copy of the GNU General Public License
 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 ## Process this file with automake to produce Makefile.in
@@ -73,7 +73,7 @@ common_source =  \
              signal.c
 
 if ENABLE_CARD_SUPPORT
-card_support_source_gpg = card-util.c 
+card_support_source_gpg = card-util.c
 card_support_source_scd = \
        app-common.h \
        app-openpgp.c \
@@ -83,7 +83,7 @@ card_support_source_scd = \
 card_support_source_local = cardglue.c cardglue.h tlv.c tlv.h
 else
 card_support_source_gpg =
-card_support_source_scd = 
+card_support_source_scd =
 card_support_source_local =
 endif
 
@@ -124,10 +124,10 @@ gpg_SOURCES  = gpg.c              \
 
 gpgv_SOURCES = gpgv.c           \
              $(common_source)  \
-             verify.c          
+             verify.c
 
-LDADD =  $(needed_libs) $(other_libs) @ZLIBS@ @W32LIBS@ @LIBREADLINE@
-gpg_LDADD = $(LDADD) @DLLIBS@ @NETLIBS@ @LIBUSB@
+LDADD =  $(needed_libs) $(other_libs) @ZLIBS@ @W32LIBS@
+gpg_LDADD = $(LDADD) @LIBREADLINE@ @DLLIBS@ @NETLIBS@ @LIBUSB@
 
 $(PROGRAMS): $(needed_libs)
 
index d93da38..dfeaa85 100644 (file)
@@ -56,7 +56,7 @@ enum cmd_and_opt_values { aNull = 0,
     oVerbose     = 'v',
     oBatch       = 500,
     oKeyring,
-    oIgnoreTimeConflict,                      
+    oIgnoreTimeConflict,
     oStatusFD,
     oLoggerFD,
     oHomedir,
@@ -70,7 +70,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = {
     { oVerbose, "verbose",   0, N_("verbose") },
     { oQuiet,  "quiet",     0, N_("be somewhat more quiet") },
     { oKeyring, "keyring"   ,2, N_("take the keys from this keyring")},
-    { oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", 0, 
+    { oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", 0,
                            N_("make timestamp conflicts only a warning") },
     { oStatusFD, "status-fd" ,1, N_("|FD|write status info to this FD") },
     { oLoggerFD, "logger-fd",1, "@" },
@@ -151,7 +151,7 @@ main( int argc, char **argv )
     disable_dotlock();
 
     set_native_charset (NULL); /* Try to auto set the character set */
-    
+
     pargs.argc = &argc;
     pargs.argv = &argv;
     pargs.flags=  1;  /* do not remove the args */
@@ -181,9 +181,9 @@ main( int argc, char **argv )
         keydb_add_resource ("trustedkeys" EXTSEP_S "gpg", 8, 0);
     for(sl = nrings; sl; sl = sl->next )
         keydb_add_resource (sl->d, 8, 0 );
-    
+
     FREE_STRLIST(nrings);
-    
+
     if( (rc = verify_signatures( argc, argv ) ))
         log_error("verify signatures failed: %s\n", g10_errstr(rc) );
 
@@ -203,7 +203,7 @@ g10_exit( int rc )
 
 
 /* Stub:
- * We have to override the trustcheck from pkclist.c becuase 
+ * We have to override the trustcheck from pkclist.c becuase
  * this utility assumes that all keys in the keyring are trustworthy
  */
 int
@@ -216,7 +216,7 @@ void
 read_trust_options(byte *trust_model,ulong *created,ulong *nextcheck,
                   byte *marginals,byte *completes,byte *cert_depth) {}
 
-/* Stub: 
+/* Stub:
  * We don't have the trustdb , so we have to provide some stub functions
  * instead
  */
@@ -336,7 +336,7 @@ check_secret_key( PKT_secret_key *sk, int n )
 }
 
 /* Stub:
- * No secret key, so no passphrase needed 
+ * No secret key, so no passphrase needed
  */
 DEK *
 passphrase_to_dek( u32 *keyid, int pubkey_algo,
@@ -425,6 +425,8 @@ void init_ttyfp (void) { }
 #ifdef HAVE_LIBREADLINE
 void tty_enable_completion(rl_completion_func_t *completer) {}
 void tty_disable_completion(void) {}
+void rl_cleanup_after_signal (void) {}
+void rl_free_line_state (void) {}
 #endif
 
 /* We do not do any locking, so use these stubs here */
diff --git a/po/.gitattributes b/po/.gitattributes
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b0a001
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+# You should add
+#[filter "cleanpo"]
+#        clean = "awk '/^\"POT-Creation-Date:/&&!s{s=1;next};!/^#: /{print}'"
+# to your config file.  Normally, autogen.sh does this for you.
+
+/??.po     filter=cleanpo
+/??_??.po  filter=cleanpo
index 99eafba..bbf3e9b 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -15,90 +14,65 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
-#: cipher/primegen.c:119
 #, c-format
 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/primegen.c:310
 #, c-format
 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:181
 msgid "no entropy gathering module detected\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't lock `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108
-#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614
-#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193
-#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972
-#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147
-#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:472
 #, c-format
 msgid "can't stat `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:477
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:482
 msgid "note: random_seed file is empty\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:488
 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:496
 #, c-format
 msgid "can't read `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:534
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016
-#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527
-#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102
-#: g10/tdbio.c:535
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
 #, c-format
 msgid "can't write `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:612
 #, c-format
 msgid "can't close `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:857
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:858
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -107,14 +81,12 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/rndegd.c:200
 msgid ""
 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
 "of the entropy.\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/rndlinux.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -122,524 +94,406 @@ msgid ""
 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:697
 #, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1494
 #, c-format
 msgid "using default PIN as %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1501
 #, c-format
 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1516
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
 msgid "||Please enter the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722
-#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758
-#: g10/app-openpgp.c:3193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3489
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3498
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1662
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
-#: g10/app-openpgp.c:1669
 #, c-format
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1673
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1694
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2028
 #, fuzzy
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090
 #, c-format
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2060
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2061
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2061
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2187
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2191
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2193
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2195
 #, fuzzy
 msgid "writing new key\n"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2620
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2640
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2652
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2852
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2868
 #, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2926
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2976
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:3092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:3168
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:3503
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:383
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:422
 msgid "invalid armor header: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:433
 msgid "armor header: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:446
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:459
 msgid "unknown armor header: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:512
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:647
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor: "
 msgstr "нечаканыя даньні"
 
-#: g10/armor.c:659
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:857
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:891
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:899
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:923
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:927
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1238
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1243
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1247
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:90
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:106
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434
-#: g10/keygen.c:1514
 msgid "Your selection? "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
 msgid "[not set]"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:512
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:513
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:513
 msgid "unspecified"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:540
 #, fuzzy
 msgid "not forced"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
-#: g10/card-util.c:540
 msgid "forced"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:631
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:633
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:635
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:652
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:654
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:672
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:693
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:701
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:866
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:876
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:912
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:922
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1005
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/card-util.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/card-util.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/card-util.c:1044
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1058
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1080
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1154
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1167
 #, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1254
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1270
 msgid ""
 "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1295
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1297
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1298
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1322
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1364
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1378
 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1381
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1393
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -647,459 +501,357 @@ msgid ""
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
-#: g10/card-util.c:1605
 #, fuzzy
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1610
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing key to card: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349
 msgid "quit this menu"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1684
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352
 msgid "show this help"
 msgstr "паказаць гэтую даведку"
 
-#: g10/card-util.c:1687
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/card-util.c:1690
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1691
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1692
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1693
 msgid "change the login name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/card-util.c:1695
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1696
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1697
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1698
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/card-util.c:1699
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1700
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1701
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1823
 msgid "gpg/card> "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1864
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1895
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
-#: g10/cardglue.c:457
 #, fuzzy
 msgid "card reader not available\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/cardglue.c:475
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:623
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:1013
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:1014
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:1015
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:1016
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: g10/cardglue.c:1048
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375
-#: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743
-#: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757
-#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:133
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/delkey.c:153
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:163
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:216
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:534
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:454
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:478
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:506
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:699
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:853
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:796
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:115
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encr-data.c:126
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:47
 msgid "no remote program execution supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:315
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:345
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:511
 #, c-format
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
 msgid "unnatural exit of external program\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:537
 msgid "unable to execute external program\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:553
 #, c-format
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/exec.c:611
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:59
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:61
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:63
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:65
 #, fuzzy
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
 msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/export.c:67
 msgid "remove unusable parts from key during export"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:69
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:323
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/export.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/export.c:360
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/export.c:519
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: g10/export.c:563
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:596
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:382
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1107,128 +859,97 @@ msgstr ""
 "@Загады:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:384
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:385
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:386
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:387
 msgid "encrypt data"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/gpg.c:389
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
 
-#: g10/gpg.c:391
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
 
-#: g10/gpg.c:393
 msgid "verify a signature"
 msgstr "праверыць подпіс"
 
-#: g10/gpg.c:395
 msgid "list keys"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:397
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/gpg.c:398
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/gpg.c:399
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/gpg.c:400
 msgid "list secret keys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/gpg.c:401
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:402
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:404
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:405
 msgid "sign a key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:406
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/gpg.c:407
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
 
-#: g10/gpg.c:408
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:410
 msgid "export keys"
 msgstr "экспарт ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:411
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:412
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:414
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:416
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/gpg.c:420
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
 
-#: g10/gpg.c:423
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:424
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:425
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:434
 msgid "update the trust database"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:441
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1238,51 +959,39 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:447
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:449
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|ІМЯ|   зашыфраваць для вылучанай асобы"
 
-#: g10/gpg.c:460
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:461
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:466
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:480
 msgid "use as output file"
 msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
 
-#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70
 msgid "verbose"
 msgstr "шматслоўнасьць"
 
-#: g10/gpg.c:493
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
 
-#: g10/gpg.c:494
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "пытацца перад перазапісам"
 
-#: g10/gpg.c:537
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:538
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:567
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1290,7 +999,6 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
 
-#: g10/gpg.c:570
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1310,15 +1018,12 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:788
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpg.c:791
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1328,7 +1033,6 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
-#: g10/gpg.c:802
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1336,644 +1040,501 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: g10/gpg.c:805
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:817
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:906
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
-#: g10/gpg.c:1054
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/gpg.c:1072
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1269
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1272
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1275
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1281
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1284
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1287
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1293
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1299
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1305
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1311
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/gpg.c:1579
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1581
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1583
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1585
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1589
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1591
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1597
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1599
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1601
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1803
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2062
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2066
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2073
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2312
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2636
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2649
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2667
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2669
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2671
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2673
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2677
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2679
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2683
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2687
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2689
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2699
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2706
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2872
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2949
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2953
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2965
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2972
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3007
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3013
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3026
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3106
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3112
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3127
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3129
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3131
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3133
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3135
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3138
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3142
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3149
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:3158
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3162
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3166
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3246
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3251
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3256
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3361
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3372
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3390
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3402
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3415
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3417
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3420
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3438
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3451
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3466
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3468
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3471
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3500
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3525
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3533
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3537
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3558
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3629
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3696
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3747
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3755
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3842
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3963
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3967
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4271
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4273
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4306
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:150
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:173
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:946 g10/getkey.c:956 g10/getkey.c:966 g10/getkey.c:982
-#: g10/getkey.c:997
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1829
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2703
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:71
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "працаваць менш шматслоўна"
 
-#: g10/gpgv.c:72
 #, fuzzy
 msgid "take the keys from this keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/gpgv.c:74
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:75
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpgv.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpgv.c:102
 msgid ""
 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:47
 msgid ""
 "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:53
 msgid ""
 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
 "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -1981,16 +1542,13 @@ msgid ""
 "ultimately trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:60
 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:64
 msgid ""
 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:68
 msgid ""
 "Select the algorithm to use.\n"
 "\n"
@@ -2004,23 +1562,18 @@ msgid ""
 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:82
 msgid ""
 "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
 "Please consult your security expert first."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:89
 msgid "Enter the size of the key"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142
-#: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180
 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:103
 msgid ""
 "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
 "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -2028,19 +1581,15 @@ msgid ""
 "the given value as an interval."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:115
 msgid "Enter the name of the key holder"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:120
 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:124
 msgid "Please enter an optional comment"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:129
 msgid ""
 "N  to change the name.\n"
 "C  to change the comment.\n"
@@ -2049,11 +1598,9 @@ msgid ""
 "Q  to to quit the key generation."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:138
 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:146
 msgid ""
 "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
 "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
@@ -2094,28 +1641,23 @@ msgid ""
 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:184
 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:188
 msgid ""
 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
 "All certificates are then also lost!"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:193
 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:198
 msgid ""
 "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
 "trust connection to the key or another key certified by this key."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:203
 msgid ""
 "This signature can't be checked because you don't have the\n"
 "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
@@ -2123,13 +1665,11 @@ msgid ""
 "a trust connection through another already certified key."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:209
 msgid ""
 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
 "your keyring."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:213
 msgid ""
 "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
 "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
@@ -2138,36 +1678,29 @@ msgid ""
 "a second one is available."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:221
 msgid ""
 "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:228
 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:234
 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:238
 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:243
 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
 msgstr "Адкажыце \"так\", калі Вы згодны з перазапісам файла"
 
-#: g10/helptext.c:248
 msgid ""
 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
 "file (which is shown in brackets) will be used."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:254
 msgid ""
 "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
 "context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -2183,536 +1716,425 @@ msgid ""
 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:270
 msgid ""
 "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
 "An empty line ends the text.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:285
 msgid "No help available"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/helptext.c:293
 #, c-format
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
 
-#: g10/import.c:94
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:96
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:98
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:100
 msgid "create a public key when importing a secret key"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:102
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:104
 msgid "remove unusable parts from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:106
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:265
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:274
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:291
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:293
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:296
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:298
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:304
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:306
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:308
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:310
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:312
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:314
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:316
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:318
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:320
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/import.c:324
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:605
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one.  They are
 #. only split up to allow printing of a common prefix.
-#: g10/import.c:609
 msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:646
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:670
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:683
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:685
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:709
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:788
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:811
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:827
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:836
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345
-#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:864
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:888
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:955
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:958
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:967
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:970
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:979
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:1005
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1168
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1207
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/import.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1277
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1320
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1352
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1418
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/import.c:1466
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1479
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1494
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1516
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/import.c:1544
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1607
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/import.c:1644
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1661
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1675
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1683
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1812
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1874
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1888
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1947
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/import.c:2370
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2378
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2380
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keydb.c:166
 #, c-format
 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keydb.c:173
 #, c-format
 msgid "keyring `%s' created\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:701
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:264
 msgid "[revocation]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:265
 msgid "[self-signature]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:388
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:355
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:357
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 "keys\n"
@@ -2720,244 +2142,191 @@ msgid ""
 "etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:437
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:453
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828
-#: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1738
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834
-#: g10/keyedit.c:1744
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:682
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:782
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:809
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:822
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:846
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:881
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:883
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:908
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:913
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:925
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:949
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:956
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:962
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:970
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:980
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:987
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:994
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:999
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1004
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1014
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
-#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1124
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1171
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1177
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2965,204 +2334,157 @@ msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1191
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1194
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1265
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1351
 msgid "save and quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1358
 msgid "select subkey N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/keyedit.c:1364
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1373
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1377
 msgid "add a user ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1379
 msgid "add a photo ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1381
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1394
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
 msgid "add a revocation key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1402
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1406
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1408
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1411
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1413
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1415
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1420
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
 msgid "change the passphrase"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1428
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1430
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:1440
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1442
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1584
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1665
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1673
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1692
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3170,159 +2492,123 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1732
 msgid "Key is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1751
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/keyedit.c:1790
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1998
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1814
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1816
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1817
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1867
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1879
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1907
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1962
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1965
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1966
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2001
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2031
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2083
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2125
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2131
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2133
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Захаваць зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2206
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2216
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2223
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2230
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2331
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2383
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2394
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:306
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr ""
@@ -3330,427 +2616,329 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/keyedit.c:2628
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2687
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2708
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2714
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
-#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890
-#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2754
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2758
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2765
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:198
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2817
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530
-#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534
-#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2948
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3009
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3020
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3160
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3170
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3174
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3180
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3194
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3195
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3198
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3344
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3355
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3375
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3400
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3415
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3437
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3456
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3462
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3524
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3534
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3537
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3586
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3602
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:3693
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3856
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4066
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4146
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4147
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4209
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4358
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:4422
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4480
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4507
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4651
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4655
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4659
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4710
 msgid "Not signed by you.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:266
 #, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:273
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:275
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:277
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/keygen.c:898
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:938
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:989
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265
-#: g10/keygen.c:2952
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270
-#: g10/keygen.c:2958
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1363
 msgid "Sign"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1366
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/keygen.c:1372
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
@@ -3763,104 +2951,83 @@ msgstr ""
 #. a = Toggle authentication capability
 #. q = Finish
 #.
-#: g10/keygen.c:1389
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1412
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1416
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1421
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1424
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1427
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1430
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1490
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1492
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1494
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1496
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1497
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1501
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1502
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1506
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1507
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1615
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1623
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1626
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1641
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1721
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3870,7 +3037,6 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1732
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3880,48 +3046,38 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1753
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801
 msgid "invalid value\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1783
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1784
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1794
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1807
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1822
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -3931,44 +3087,34 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1835
 msgid "Real name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1843
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1845
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1847
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1855
 msgid "Email address: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1861
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1869
 msgid "Comment: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1875
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1898
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1904
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -3976,7 +3122,6 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1909
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr ""
 
@@ -3991,34 +3136,27 @@ msgstr ""
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1925
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1935
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1936
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1955
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1995
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2011
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4026,7 +3164,6 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2033
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4034,763 +3171,601 @@ msgid ""
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2898
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3254
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3260
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3278
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3285
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3308
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3319
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3804
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyid.c:496 g10/keyid.c:508 g10/keyid.c:520 g10/keyid.c:532
 msgid "never     "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:263
 msgid "Critical signature policy: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:265
 msgid "Signature policy: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:304
 msgid "Critical preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:357
 msgid "Critical signature notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:359
 msgid "Signature notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:469
 msgid "Keyring"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1518
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1520
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1527
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1529
 msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1533 g10/keylist.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keylist.c:1604
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyring.c:1286
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1287
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1288
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1289
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "caching keyring `%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyring.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyring.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyring.c:1531
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
 
-#: g10/keyserver.c:70
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:71
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:73
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:75
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:79
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:81
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:83
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:149
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:532
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:733
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:917
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1162
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1189
 #, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1367
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:1414
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1417
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1472
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1481
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1549
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1561
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1566
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1574
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#: g10/keyserver.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1913
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1935
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1937
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1999
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:243
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:294
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/mainproc.c:449
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:505
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:528
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:567
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:599
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:603
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:616
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:622
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:643
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:645
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:730
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:858
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1206
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1449
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1558
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1570
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1594
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1783
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1817
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1915
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1920
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1924
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1925
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/mainproc.c:1945
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2057
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2065
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2122
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2132
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:124
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:209
 #, c-format
 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:318
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:324
 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:337
 #, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:462
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr ""
 "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
 
-#: g10/misc.c:479
 #, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/misc.c:752
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:756
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:758
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:765
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:778
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:803
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:930
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1105
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/openfile.c:88
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. "
 
-#: g10/openfile.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/openfile.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: unknown suffix\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:152
 msgid "Enter new filename"
 msgstr "Увядзіце новае ймя файла"
 
-#: g10/openfile.c:197
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/openfile.c:329
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:408
 #, c-format
 msgid "new configuration file `%s' created\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:410
 #, c-format
 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/openfile.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:142
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:760
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:1211
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:310
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:326
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:345
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:362
 #, c-format
 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4801,27 +3776,21 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:571
 msgid "Repeat passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/passphrase.c:573
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
-#: g10/passphrase.c:649
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974
 msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979
 msgid "Enter passphrase: "
 msgstr "Увядзіце пароль: "
 
-#: g10/passphrase.c:895
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4831,21 +3800,17 @@ msgstr ""
 "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
 "карыстальніка: \""
 
-#: g10/passphrase.c:901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/passphrase.c:910
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:987
 msgid "Repeat passphrase: "
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: g10/photoid.c:72
 msgid ""
 "\n"
 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
@@ -4854,425 +3819,329 @@ msgid ""
 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:94
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/photoid.c:126
 #, c-format
 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:128
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:145
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:164
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:334
 msgid "no photo viewer set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:388
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619
 msgid "No reason specified"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621
 msgid "Key is superseded"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:75
 msgid "reason for revocation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:92
 msgid "revocation comment: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:207
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:215
 msgid "No trust value assigned to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:248
 #, c-format
 msgid "  aka \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:258
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:273
 #, c-format
 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:275
 #, c-format
 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:281
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:287
 msgid "  m = back to the main menu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:290
 msgid "  s = skip this key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:291
 #, fuzzy
 msgid "  q = quit\n"
 msgstr " q = quit [выйсьці]\n"
 
-#: g10/pkclist.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648
 msgid "Your decision? "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:322
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:336
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:432
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:437
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:463
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
 "you may answer the next question with yes.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:470
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:504
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:511
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:520
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:523
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:524
 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:530
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:535
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:555
 #, c-format
 msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:562
 #, c-format
 msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:574
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:582
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:593
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:604
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:606
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:614
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:615
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:623
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:625
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:1078 g10/pkclist.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:836 g10/pkclist.c:1116
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:887
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:911
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:937
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:962
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:971 g10/pkclist.c:1045
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:992
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1001
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1036
 #, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1094
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1156
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:102
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/plaintext.c:476
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:482
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: "
 
-#: g10/plaintext.c:514
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "чытаецца stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:548
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:562
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:102
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:133
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:221
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:242
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:280
 #, c-format
 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:300
 #, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pubkey-enc.c:306
 msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
-#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/revoke.c:306
 msgid "To be revoked by:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:310
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:314
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:405
 msgid "Revocation certificate created.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:411
 #, c-format
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/revoke.c:496
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:507
 msgid "public key does not match secret key!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:514
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:531
 #, fuzzy
 msgid "unknown protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
-#: g10/revoke.c:539
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/revoke.c:590
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -5283,890 +4152,694 @@ msgid ""
 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/revoke.c:641
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:643
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:684
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:712
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:714
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:719
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:53
 msgid "secret key parts are not available\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:59
 #, c-format
 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:70
 #, c-format
 msgid "protection digest %d is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:264
 msgid "Invalid passphrase; please try again"
 msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспрабуйце шчэ раз"
 
-#: g10/seckey-cert.c:265
 #, c-format
 msgid "%s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:326
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:364
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:51
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:218
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:232
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:244
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:74
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:99
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:111
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:191
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:192
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:205
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:219
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:333
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:591
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:617
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:90
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
 "unexpanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:312
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/sign.c:759
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:959
 msgid "signing:"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1072
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1251
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:157
 #, c-format
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/skclist.c:170
 msgid "skipped: secret key already present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/skclist.c:185
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error in `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:158
 #, fuzzy
 msgid "line too long"
 msgstr "пароль занадта доўгі\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:166
 msgid "colon missing"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:172
 #, fuzzy
 msgid "invalid fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/tdbdump.c:177
 msgid "ownertrust value missing"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in `%s': %s\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:243
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create lock for `%s'\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't lock `%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/tdbio.c:550
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:557
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:602
 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:651
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:659
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
-#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:735
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1174
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1182
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1203
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1226
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1429
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbio.c:1503
 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/textfilter.c:246
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:225
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:256
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:294
 #, c-format
 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:309
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:319
 #, c-format
 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:343
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:349
 #, c-format
 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:422
 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:431
 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:466
 #, c-format
 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:472
 #, c-format
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:524
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:526
 #, fuzzy
 msgid "[ revoked]"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533
 #, fuzzy
 msgid "[ expired]"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:532
 #, fuzzy
 msgid "[ unknown]"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/trustdb.c:534
 msgid "[  undef ]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:535
 msgid "[marginal]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:536
 msgid "[  full  ]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:537
 msgid "[ultimate]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:552
 msgid "undefined"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:553
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:554
 msgid "marginal"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:555
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:556
 msgid "ultimate"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:596
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:611
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:626
 #, c-format
 msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/trustdb.c:1053
 msgid "please do a --check-trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:1057
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2217
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2282
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2296
 #, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2319
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2405
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2480
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/verify.c:116
 msgid ""
 "the signature could not be verified.\n"
 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
 "should be the first file given on the command line.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/verify.c:192
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:53
 msgid "general error"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#: util/errors.c:54
 msgid "unknown packet type"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:55
 msgid "unknown version"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: util/errors.c:56
 msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:57
 msgid "unknown digest algorithm"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:58
 msgid "bad public key"
 msgstr "дрэнны грамадскі ключ"
 
-#: util/errors.c:59
 msgid "bad secret key"
 msgstr "дрэнны сакрэтны ключ"
 
-#: util/errors.c:60
 msgid "bad signature"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:61
 msgid "checksum error"
 msgstr "памылка праверчае сумы"
 
-#: util/errors.c:62
 msgid "bad passphrase"
 msgstr "дрэнны пароль"
 
-#: util/errors.c:63
 msgid "public key not found"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: util/errors.c:64
 msgid "unknown cipher algorithm"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:65
 msgid "can't open the keyring"
 msgstr "немагчыма адчыніць зьвязак ключоў"
 
-#: util/errors.c:66
 msgid "invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:67
 msgid "invalid armor"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:68
 msgid "no such user id"
 msgstr "карыстальнік з такім ID адсутнічае"
 
-#: util/errors.c:69
 msgid "secret key not available"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: util/errors.c:70
 msgid "wrong secret key used"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:71
 msgid "not supported"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
-#: util/errors.c:72
 msgid "bad key"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
-#: util/errors.c:73
 msgid "file read error"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: util/errors.c:74
 msgid "file write error"
 msgstr "памылка запісу файла"
 
-#: util/errors.c:75
 msgid "unknown compress algorithm"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
-#: util/errors.c:76
 msgid "file open error"
 msgstr "памылка адчыненьня файла"
 
-#: util/errors.c:77
 msgid "file create error"
 msgstr "памылка стварэньня файла"
 
-#: util/errors.c:78
 msgid "invalid passphrase"
 msgstr "нерэчаісны пароль"
 
-#: util/errors.c:79
 msgid "unimplemented pubkey algorithm"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:80
 msgid "unimplemented cipher algorithm"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:81
 msgid "unknown signature class"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:82
 msgid "trust database error"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:83
 msgid "bad MPI"
 msgstr "дрэнны MPI"
 
-#: util/errors.c:84
 msgid "resource limit"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:85
 msgid "invalid keyring"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:86
 msgid "bad certificate"
 msgstr "дрэнны сэртыфікат"
 
-#: util/errors.c:87
 msgid "malformed user id"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:88
 msgid "file close error"
 msgstr "памылка зачыненьня файла"
 
-#: util/errors.c:89
 msgid "file rename error"
 msgstr "памылка перайменаваньня файла"
 
-#: util/errors.c:90
 msgid "file delete error"
 msgstr "памылка выдаленьня файла"
 
-#: util/errors.c:91
 msgid "unexpected data"
 msgstr "нечаканыя даньні"
 
-#: util/errors.c:92
 msgid "timestamp conflict"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:93
 msgid "unusable pubkey algorithm"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:94
 msgid "file exists"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:95
 msgid "weak key"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:96
 msgid "invalid argument"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:97
 msgid "bad URI"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:98
 msgid "unsupported URI"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:99
 msgid "network error"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:101
 msgid "not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:102
 msgid "not processed"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:104
 msgid "unusable public key"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:105
 msgid "unusable secret key"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:106
 msgid "keyserver error"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:107
 #, fuzzy
 msgid "canceled"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
-#: util/errors.c:108
 msgid "no card"
 msgstr ""
 
-#: util/errors.c:109
 #, fuzzy
 msgid "no data"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: util/logger.c:183
 msgid "ERROR: "
 msgstr ""
 
-#: util/logger.c:186
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: util/logger.c:249
 #, c-format
 msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: util/logger.c:255
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "yes [так]"
 
-#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no [не]"
 
-#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit [выйсьці]"
 
-#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr ""
 
-#: util/secmem.c:96
 msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
 msgstr "УВАГА! Выкарыстоўваецца небясьпечная памяць!\n"
 
-#: util/secmem.c:97
 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
 msgstr ""
 "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
 
-#: util/secmem.c:359
 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бясьпечнае памяці\n"
 
-#: util/secmem.c:360
 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 msgstr ""
 
index a7db672..1d1b38f 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -35,92 +34,67 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cipher/primegen.c:119
 #, c-format
 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
 msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb pbits=%u qbits=%u\n"
 
-#: cipher/primegen.c:310
 #, c-format
 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
 msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits\n"
 
-#: cipher/random.c:181
 msgid "no entropy gathering module detected\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n"
 
-#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't lock `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 
-#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108
-#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614
-#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193
-#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972
-#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147
-#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:472
 #, c-format
 msgid "can't stat `%s': %s\n"
 msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n"
 
 # Descartar, deixar passar...  ignorar és un anglicisme.  ivb
-#: cipher/random.c:477
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
 msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n"
 
-#: cipher/random.c:482
 msgid "note: random_seed file is empty\n"
 msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n"
 
-#: cipher/random.c:488
 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
 msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n"
 
-#: cipher/random.c:496
 #, c-format
 msgid "can't read `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:534
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n"
 
-#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016
-#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527
-#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102
-#: g10/tdbio.c:535
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
 #, c-format
 msgid "can't write `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n"
 
 # No em passe! ;)  ivb
-#: cipher/random.c:612
 #, c-format
 msgid "can't close `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
 
-#: cipher/random.c:857
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n"
 
-#: cipher/random.c:858
 msgid ""
 "The random number generator is only a kludge to let\n"
 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -134,7 +108,6 @@ msgstr ""
 "NO UTILITZEU CAP DADA GENERADA PER AQUEST PROGRAMA!!\n"
 "\n"
 
-#: cipher/rndegd.c:200
 msgid ""
 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
@@ -143,7 +116,6 @@ msgstr ""
 "Si us plau, espereu mentre es genera entropia. Feu alguna tasca si\n"
 "vos ajuda no avorrir-vos, ja que ajudarà a la qualitat de la entropia.\n"
 
-#: cipher/rndlinux.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -154,353 +126,275 @@ msgstr ""
 "No hi ha prou bytes aleatoris. Per favor, feu alguna altra cosa per que el\n"
 "sistema tinga oportunitat de recollir més entropia. (Calen %d bytes més)\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:697
 #, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1494
 #, c-format
 msgid "using default PIN as %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1501
 #, c-format
 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1516
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
 msgid "||Please enter the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722
-#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758
-#: g10/app-openpgp.c:3193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3489
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3498
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1662
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
-#: g10/app-openpgp.c:1669
 #, c-format
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:1673
 #, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/app-openpgp.c:1694
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
 # Parts?  Peces?  ivb
-#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
 msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2028
 #, fuzzy
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
 msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090
 #, c-format
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2060
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2061
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2061
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961
 #, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2187
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2191
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2193
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2195
 #, fuzzy
 msgid "writing new key\n"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2620
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2640
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2652
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2852
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:2926
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:2976
 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:3092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/app-openpgp.c:3168
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:3503
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:383
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "armadura: %s\n"
 
-#: g10/armor.c:422
 msgid "invalid armor header: "
 msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: "
 
-#: g10/armor.c:433
 msgid "armor header: "
 msgstr "capçalera d'armadura: "
 
-#: g10/armor.c:446
 msgid "invalid clearsig header\n"
 msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n"
 
-#: g10/armor.c:459
 #, fuzzy
 msgid "unknown armor header: "
 msgstr "capçalera d'armadura: "
 
 # És un missatge d'error?  ivb
 # «Anidada» és un castellanisme.  Niuades?  Imbricades (SC)??  ivb
-#: g10/armor.c:512
 msgid "nested clear text signatures\n"
 msgstr "signatures en text pla imbricades\n"
 
 # FIXME: un-indiar. jm
-#: g10/armor.c:647
 #, fuzzy
 msgid "unexpected armor: "
 msgstr "armadura inesperada:"
 
-#: g10/armor.c:659
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: "
 
-#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n"
 
-#: g10/armor.c:857
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:891
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:899
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "CRC malformat\n"
 
-#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:923
 #, fuzzy
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n"
 
-#: g10/armor.c:927
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "error en l'última línia\n"
 
-#: g10/armor.c:1238
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
 
-#: g10/armor.c:1243
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n"
 
-#: g10/armor.c:1247
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha "
 "utilitzat un MTA amb errors\n"
 
-#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "la clau secreta no està disponible"
 
-#: g10/card-util.c:90
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
 # Destès? ivb
 # Desatès, sí. jm
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
 
-#: g10/card-util.c:106
 #, fuzzy
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
 msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
 
-#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434
-#: g10/keygen.c:1514
 msgid "Your selection? "
 msgstr "La vostra selecció? "
 
-#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
 msgid "[not set]"
 msgstr "[no establert]"
 
-#: g10/card-util.c:512
 msgid "male"
 msgstr "home"
 
-#: g10/card-util.c:513
 msgid "female"
 msgstr "dóna"
 
-#: g10/card-util.c:513
 msgid "unspecified"
 msgstr "no especificat"
 
@@ -508,191 +402,151 @@ msgstr "no especificat"
 # Probablement és una clau, femení. jm
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/card-util.c:540
 msgid "not forced"
 msgstr "no forçat"
 
-#: g10/card-util.c:540
 msgid "forced"
 msgstr "forçat"
 
-#: g10/card-util.c:631
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:633
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:635
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:652
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:654
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:672
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:693
 #, fuzzy
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:701
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:866
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:876
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:912
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:922
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1005
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "preferències actualitzades"
 
-#: g10/card-util.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
 
-#: g10/card-util.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
 
-#: g10/card-util.c:1044
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1058
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: g10/card-util.c:1080
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "Empremta digital:"
 
-#: g10/card-util.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: g10/card-util.c:1153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1254
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1270
 msgid ""
 "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/card-util.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/card-util.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "arrodonida fins a %u bits\n"
 
-#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1322
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
 msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1364
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/card-util.c:1381
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1393
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -700,311 +554,243 @@ msgid ""
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
 #, fuzzy
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "La selecció és invàlida.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n"
 
-#: g10/card-util.c:1605
 #, fuzzy
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/card-util.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing key to card: %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ix del menú"
 
-#: g10/card-util.c:1684
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
 # «pantalla» o «ajuda»?  ivb
 # «ajuda», evidentment. jm
-#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra aquesta ajuda"
 
-#: g10/card-util.c:1687
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: g10/card-util.c:1690
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1691
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1692
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1693
 #, fuzzy
 msgid "change the login name"
 msgstr "canvia la data de caducitat"
 
-#: g10/card-util.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "canvia la confiança"
 
-#: g10/card-util.c:1695
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1696
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "mostra empremta"
 
-#: g10/card-util.c:1697
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1698
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/card-util.c:1699
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1700
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1701
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1823
 msgid "gpg/card> "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1864
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/card-util.c:1895
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1897
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 
-#: g10/cardglue.c:457
 #, fuzzy
 msgid "card reader not available\n"
 msgstr "la clau secreta no està disponible"
 
-#: g10/cardglue.c:475
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:623
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:1014
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:1015
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:1016
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Repetiu la contrasenya: "
 
-#: g10/cardglue.c:1048
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375
-#: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 
-#: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743
-#: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757
-#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n"
 
 # Ahà!  Abans «batch» està tal qual.  Cal unificar.  ivb
 # Fet. jm
-#: g10/delkey.c:133
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 msgstr "no es pot fer això en el mode desatès sense «--yes»\n"
 
-#: g10/delkey.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 msgstr "Voleu esborrar aquesta clau de l'anell? "
 
-#: g10/delkey.c:153
 #, fuzzy
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr "És una clau secreta! Voleu esborrar-la? "
 
-#: g10/delkey.c:163
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
 msgstr "s'ha netejat la informació de la confiança\n"
 
-#: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n"
 
-#: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n"
 
-#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:216
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n"
 
-#: g10/encode.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:534
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
 
-#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n"
 
-#: g10/encode.c:454
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/encode.c:478
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "s'està llegint des de «%s»\n"
 
-#: g10/encode.c:506
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que "
 "esteu xifrant.\n"
 
-#: g10/encode.c:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
 
-#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -1013,178 +799,144 @@ msgstr ""
 "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del "
 "destinatari\n"
 
-#: g10/encode.c:699
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
 
-#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:853
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/encode.c:796
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"
 
-#: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "dades xifrades amb %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
 
 # És no-wrap?  ivb
 # Com? jm
-#: g10/encr-data.c:115
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n"
 "simètric.\n"
 
-#: g10/encr-data.c:126
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n"
 
 # Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm
-#: g10/exec.c:47
 msgid "no remote program execution supported\n"
 msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n"
 
-#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:315
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
 "les crides a programes externs estan inhabilitades per tindre el fitxer "
 "d'opcions permissos insegurs\n"
 
-#: g10/exec.c:345
 #, fuzzy
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
 "aquesta plataforma necessita fitxers temporals quan es crida a programes "
 "externs\n"
 
-#: g10/exec.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:511
 #, c-format
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
 msgid "unnatural exit of external program\n"
 msgstr "s'ha produït una eixida no natural del programa extern\n"
 
-#: g10/exec.c:537
 msgid "unable to execute external program\n"
 msgstr "no s'ha pogut executar el programa extern\n"
 
-#: g10/exec.c:553
 #, c-format
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llegir la resposta del programa extern: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:611
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n"
 
-#: g10/export.c:59
 #, fuzzy
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/export.c:61
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:63
 #, fuzzy
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
 msgstr "no s'han ttrobat claus de revocació per a «%s»\n"
 
-#: g10/export.c:65
 #, fuzzy
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
 msgstr "revoca una clau secundària"
 
-#: g10/export.c:67
 #, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key during export"
 msgstr "la clau secreta és inusable"
 
-#: g10/export.c:69
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:323
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/export.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n"
 
-#: g10/export.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n"
 
-#: g10/export.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/export.c:519
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/export.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n"
 
-#: g10/export.c:596
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n"
 
-#: g10/gpg.c:382
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1192,130 +944,99 @@ msgstr ""
 "@Ordres:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:384
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura"
 
-#: g10/gpg.c:385
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar"
 
-#: g10/gpg.c:386
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "crea una signatura separada"
 
-#: g10/gpg.c:387
 msgid "encrypt data"
 msgstr "xifra dades"
 
-#: g10/gpg.c:389
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "xifra només amb xifratge simètric"
 
-#: g10/gpg.c:391
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "desxifra dades (predeterminat)"
 
-#: g10/gpg.c:393
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una signatura"
 
-#: g10/gpg.c:395
 msgid "list keys"
 msgstr "llista claus"
 
-#: g10/gpg.c:397
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "llista claus i signatures"
 
 # «de les claus» o «de la clau»?  ivb
-#: g10/gpg.c:398
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "comprova les signatures de la claus"
 
 # «dactilars» o «digitals»?  ivb
-#: g10/gpg.c:399
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "llista claus i empremtes digitals"
 
-#: g10/gpg.c:400
 msgid "list secret keys"
 msgstr "llista claus secretes"
 
-#: g10/gpg.c:401
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/gpg.c:402
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell públic"
 
-#: g10/gpg.c:404
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell secret"
 
-#: g10/gpg.c:405
 msgid "sign a key"
 msgstr "signa una clau"
 
-#: g10/gpg.c:406
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "signa una clau localment"
 
-#: g10/gpg.c:407
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signa o edita una clau"
 
-#: g10/gpg.c:408
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificat de revocació"
 
-#: g10/gpg.c:410
 msgid "export keys"
 msgstr "exporta claus"
 
-#: g10/gpg.c:411
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exporta claus a un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:412
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:414
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "cerca claus en un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:416
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus"
 
-#: g10/gpg.c:420
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/fon claus"
 
-#: g10/gpg.c:423
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:424
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:425
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:434
 msgid "update the trust database"
 msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
 
-#: g10/gpg.c:441
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges"
 
-#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1325,52 +1046,40 @@ msgstr ""
 "Opcions:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:447
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
 
-#: g10/gpg.c:449
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
 
-#: g10/gpg.c:460
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar"
 
-#: g10/gpg.c:461
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)"
 
-#: g10/gpg.c:466
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa el mode de text canònic"
 
-#: g10/gpg.c:480
 msgid "use as output file"
 msgstr "fitxer d'eixida"
 
 # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
-#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70
 msgid "verbose"
 msgstr "detall"
 
-#: g10/gpg.c:493
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "no fa cap canvi"
 
-#: g10/gpg.c:494
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "pregunta abans de sobreescriure"
 
-#: g10/gpg.c:537
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:538
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:567
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1381,7 +1090,6 @@ msgstr ""
 # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman
 # en el manual original de PGP.  A, B, C...  ivb
 # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm
-#: g10/gpg.c:570
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1401,15 +1109,12 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         mostra claus\n"
 " --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals\n"
 
-#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:788
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: g10/gpg.c:791
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1424,7 +1129,6 @@ msgstr ""
 # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
 # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
 # encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:802
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1432,655 +1136,514 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmes suportats:\n"
 
-#: g10/gpg.c:805
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
-#: g10/gpg.c:817
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
-#: g10/gpg.c:906
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: g10/gpg.c:1054
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/gpg.c:1072
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1296
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1579
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1581
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1585
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1589
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1591
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:1593
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1595
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1597
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
 
-#: g10/gpg.c:1601
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1803
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2062
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2066
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2073
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n"
 
-#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2636
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2649
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2667
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2669
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2671
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2673
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2677
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2679
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2683
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2687
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2689
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2699
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2706
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2872
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2949
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:2953
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2965
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: g10/gpg.c:2987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/gpg.c:3001
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:3007
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:3013
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3026
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3106
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3112
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3129
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3131
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3133
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3135
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3138
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3142
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3149
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3158
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3162
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3166
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3361
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3372
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3383
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3390
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3402
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3415
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3417
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3438
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3451
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3466
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3468
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3491
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3500
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3525
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3533
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3537
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3558
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/gpg.c:3629
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]"
 
-#: g10/gpg.c:3671
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3673
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3675
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3696
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3747
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3755
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3842
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3963
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3967
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4271
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4273
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4306
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/getkey.c:150
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n"
 
-#: g10/getkey.c:173
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
 
-#: g10/getkey.c:946 g10/getkey.c:956 g10/getkey.c:966 g10/getkey.c:982
-#: g10/getkey.c:997
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
 
-#: g10/getkey.c:2656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
 
-#: g10/gpgv.c:71
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "una mica més silenciós"
 
-#: g10/gpgv.c:72
 msgid "take the keys from this keyring"
 msgstr "pren les claus d'aquest anell"
 
-#: g10/gpgv.c:74
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís"
 
-#: g10/gpgv.c:75
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD"
 
-#: g10/gpgv.c:99
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
 # Werner FIXME: should it use «Usage»?
-#: g10/gpgv.c:102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
@@ -2089,7 +1652,6 @@ msgstr ""
 "Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]\n"
 "Comprova signatures amb claus conegudes amb confiança\n"
 
-#: g10/helptext.c:47
 msgid ""
 "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
@@ -2099,7 +1661,6 @@ msgstr ""
 "a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confiança; no té\n"
 "res a veure amb la xarxa de certificats (creada implícitament)."
 
-#: g10/helptext.c:53
 msgid ""
 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
 "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -2113,17 +1674,14 @@ msgstr ""
 
 # "clau no confiable"? jm
 # No fiable, no de confiança, no de fiar...  ivb
-#: g10/helptext.c:60
 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
 msgstr ""
 "Si voleu utilitzar aquesta clau no de confiança de totes maneres, dieu «sí»."
 
-#: g10/helptext.c:64
 msgid ""
 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
 msgstr "Introduïu l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge."
 
-#: g10/helptext.c:68
 msgid ""
 "Select the algorithm to use.\n"
 "\n"
@@ -2137,7 +1695,6 @@ msgid ""
 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
 msgstr ""
 
-#: g10/helptext.c:82
 msgid ""
 "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
@@ -2147,16 +1704,12 @@ msgstr ""
 "xifrar. Aquest algoritme només s'hauria d'usar en tasques concretes.\n"
 "Si us plau, consulteu al vostre expert en seguretat primer."
 
-#: g10/helptext.c:89
 msgid "Enter the size of the key"
 msgstr "Introduïu la grandària de la clau"
 
-#: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142
-#: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180
 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
 msgstr "Contesteu «sí» o «no»"
 
-#: g10/helptext.c:103
 msgid ""
 "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
 "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -2168,19 +1721,15 @@ msgstr ""
 "una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractarà d'interpretar\n"
 "el valor donat com un interval."
 
-#: g10/helptext.c:115
 msgid "Enter the name of the key holder"
 msgstr "Introduïu el nom del propietari de la clau"
 
-#: g10/helptext.c:120
 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
 msgstr "introduïu una adreça de correu (opcional però molt recomanable)"
 
-#: g10/helptext.c:124
 msgid "Please enter an optional comment"
 msgstr "Introduïu un comentari opcional"
 
-#: g10/helptext.c:129
 msgid ""
 "N  to change the name.\n"
 "C  to change the comment.\n"
@@ -2194,11 +1743,9 @@ msgstr ""
 "O  continua la generació de les claus.\n"
 "Q  ix."
 
-#: g10/helptext.c:138
 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
 msgstr "Contesteu «sí» (o només «s») si és correcte generar la subclau."
 
-#: g10/helptext.c:146
 msgid ""
 "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
 "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
@@ -2276,12 +1823,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si no sabeu quina és la resposta correcta, contesteu «0»."
 
-#: g10/helptext.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
 msgstr "Contesteu «sí» si voleu signar TOTS els ID d'usuari"
 
-#: g10/helptext.c:188
 msgid ""
 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
 "All certificates are then also lost!"
@@ -2289,11 +1834,9 @@ msgstr ""
 "Contesteu «sí» si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.\n"
 "Tots els certificats també es perdran!"
 
-#: g10/helptext.c:193
 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
 msgstr "Contesteu «sí» si és correcte eliminar la subclau"
 
-#: g10/helptext.c:198
 msgid ""
 "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -2304,7 +1847,6 @@ msgstr ""
 "una connexió de confiança a la clau o a un altra clau certificada\n"
 "per aquesta clau."
 
-#: g10/helptext.c:203
 msgid ""
 "This signature can't be checked because you don't have the\n"
 "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
@@ -2317,7 +1859,6 @@ msgstr ""
 "podria establir una connexió de confiança a través d'una altra clau ja\n"
 "certificada."
 
-#: g10/helptext.c:209
 msgid ""
 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
 "your keyring."
@@ -2325,7 +1866,6 @@ msgstr ""
 "La signatura no és vàlida. Té sentit que l'elimineu de l'anell\n"
 "de claus."
 
-#: g10/helptext.c:213
 msgid ""
 "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
 "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
@@ -2339,7 +1879,6 @@ msgstr ""
 "que feu açò només si l'autosignatura no és vàlida per alguna raó i\n"
 "hi ha una segona disponible."
 
-#: g10/helptext.c:221
 msgid ""
 "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
@@ -2350,23 +1889,18 @@ msgstr ""
 "a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n"
 "autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n"
 
-#: g10/helptext.c:228
 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
 msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
 
-#: g10/helptext.c:234
 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
 msgstr "Per favor, repetiu l'última contrasenya per confirmar-la."
 
-#: g10/helptext.c:238
 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
 msgstr "Doneu el nom del fitxer al qual s'aplica la signatura"
 
-#: g10/helptext.c:243
 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
 msgstr "Contesteu «sí» si és correcte sobreescriure el fitxer"
 
-#: g10/helptext.c:248
 msgid ""
 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
 "file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -2374,7 +1908,6 @@ msgstr ""
 "Introduïu un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usarà el fitxer\n"
 "predeterminat (apareix entre claudàtors)."
 
-#: g10/helptext.c:254
 msgid ""
 "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
 "context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -2403,7 +1936,6 @@ msgstr ""
 "      d'utilitzar més; açò s'utilitza normalment per a marcar una adreça\n"
 "      de correu com a invàlida.\n"
 
-#: g10/helptext.c:270
 msgid ""
 "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
@@ -2413,327 +1945,260 @@ msgstr ""
 "certificat de revocació. Per favor, sigueu concisos.\n"
 "Una línia buida indica el final del text.\n"
 
-#: g10/helptext.c:285
 msgid "No help available"
 msgstr "No hi ha ajuda disponible"
 
-#: g10/helptext.c:293
 #, c-format
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'"
 
-#: g10/import.c:94
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:96
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:98
 #, fuzzy
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
 
-#: g10/import.c:100
 #, fuzzy
 msgid "create a public key when importing a secret key"
 msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
 
-#: g10/import.c:102
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:104
 #, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key after import"
 msgstr "la clau secreta és inusable"
 
-#: g10/import.c:106
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:265
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n"
 
-#: g10/import.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n"
 
-#: g10/import.c:291
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Nombre total processat: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:293
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr " claus noves descartades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:296
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "                sense ID: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:298
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "              importades: %lu"
 
-#: g10/import.c:304
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "          no modificades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:306
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "       ID d'usuaris nous: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:308
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "          subclaus noves: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:310
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "        signatures noves: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:312
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "       noves revocacions: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:314
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr " claus privades llegides: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:316
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "claus privades importades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:318
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "claus privades no canviades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:320
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr "              importades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "        signatures noves: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr " claus privades llegides: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:605
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one.  They are
 #. only split up to allow printing of a common prefix.
-#: g10/import.c:609
 #, fuzzy
 msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/import.c:646
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/import.c:670
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:683
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:685
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:709
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: sense ID\n"
 
-#: g10/import.c:788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n"
 
-#: g10/import.c:803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n"
 
-#: g10/import.c:811
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n"
 
-#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/import.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n"
 
-#: g10/import.c:836
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
 
-#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345
-#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/import.c:864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n"
 
-#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n"
 
-#: g10/import.c:958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n"
 
-#: g10/import.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n"
 
-#: g10/import.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n"
 
-#: g10/import.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:979
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n"
 
-#: g10/import.c:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n"
 
-#: g10/import.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n"
 
-#: g10/import.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
@@ -2743,22 +2208,18 @@ msgstr ""
 # O «rebutjara»? ivb
 # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta»,
 # «es rebutja» està bé. jm
-#: g10/import.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n"
 
-#: g10/import.c:1352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n"
 
-#: g10/import.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -2766,200 +2227,161 @@ msgstr ""
 "s»\n"
 "\n"
 
-#: g10/import.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
 
-#: g10/import.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
 
-#: g10/import.c:1466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n"
 
-#: g10/import.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n"
 
-#: g10/import.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n"
 
-#: g10/import.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n"
 
-#: g10/import.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n"
 
-#: g10/import.c:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n"
 
-#: g10/import.c:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '"
 
-#: g10/import.c:1607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n"
 
-#: g10/import.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n"
 
-#: g10/import.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %"
 "08lX\n"
 
-#: g10/import.c:1888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està "
 "present.\n"
 
-#: g10/import.c:1947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
 
-#: g10/import.c:2370
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
 
-#: g10/import.c:2378
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/import.c:2380
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/keydb.c:166
 #, c-format
 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:173
 #, c-format
 msgid "keyring `%s' created\n"
 msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n"
 
-#: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:701
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:264
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[revocació]"
 
-#: g10/keyedit.c:265
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[autosignatura]"
 
-#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:388
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 signatura errònia\n"
 
-#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d signatures errònies\n"
 
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n"
 
-#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n"
 
-#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n"
 
-#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n"
 
-#: g10/keyedit.c:355
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n"
 
-#: g10/keyedit.c:357
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n"
 
-#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2971,65 +2393,51 @@ msgstr ""
 "verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n"
 "comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Hi confie marginalment\n"
 
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Hi confie plenament\n"
 
-#: g10/keyedit.c:437
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:453
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828
-#: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1738
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) "
 
 # O no s'ha pogut? ivb
 # FIXME: comprovar context. jm
-#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834
-#: g10/keyedit.c:1744
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  No es pot signar.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat."
 
-#: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -3038,11 +2446,9 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3051,11 +2457,9 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura actual en «%s»\n"
 "ha caducat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3064,54 +2468,43 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura local.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:822
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "La clau ha caducat!"
 
-#: g10/keyedit.c:840
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:846
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:881
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:883
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:908
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -3121,32 +2514,26 @@ msgstr ""
 "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n"
 "contestar, entreu «0».\n"
 
-#: g10/keyedit.c:913
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) No vaig a contestar.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:915
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:917
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) He fet algunes comprovacions.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:919
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):"
 
-#: g10/keyedit.c:949
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -3155,100 +2542,82 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n"
 "amb la vostra clau: \""
 
-#: g10/keyedit.c:956
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Açò serà una autosignatura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:962
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:970
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:980
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:987
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:994
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:999
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1014
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
-#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1124
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La clau està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1171
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1177
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -3256,11 +2625,9 @@ msgstr ""
 "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/keyedit.c:1191
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -3269,65 +2636,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # No abusis dels pronoms!  (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre)  ivb
-#: g10/keyedit.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de voler fer açò? "
 
-#: g10/keyedit.c:1265
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1351
 msgid "save and quit"
 msgstr "desa i ix"
 
-#: g10/keyedit.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "mostra empremta"
 
-#: g10/keyedit.c:1355
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "llista claus i ID"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1357
 msgid "select user ID N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1358
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "revoca signatures"
 
-#: g10/keyedit.c:1364
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "signa la clau localment"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1373
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1377
 msgid "add a user ID"
 msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 
@@ -3335,153 +2689,121 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot
 # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids
 # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm.
-#: g10/keyedit.c:1379
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "afegeix un photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1381
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "esborra un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1394
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "esborra una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "afegeix una clau de revocació"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari"
 
-#: g10/keyedit.c:1408
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "llista les preferències (expert)"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "llista les preferències (detallat)"
 
-#: g10/keyedit.c:1415
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "canvia la contrasenya"
 
-#: g10/keyedit.c:1428
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "canvia la confiança"
 
-#: g10/keyedit.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "revoca un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revoca una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "activa una clau"
 
-#: g10/keyedit.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "desactiva una clau"
 
 # Igual que dalt.  ivb
 # Idem :) jm
-#: g10/keyedit.c:1440
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "mostra el photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1442
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1584
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1665
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1673
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1692
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3489,245 +2811,192 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1732
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "La clau està revocada."
 
-#: g10/keyedit.c:1751
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1758
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
 
-#: g10/keyedit.c:1790
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1998
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1814
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1816
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1867
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1879
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1907
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1962
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:1966
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2001
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2083
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "estableix la llista de preferències"
 
-#: g10/keyedit.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:2133
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? "
 
-#: g10/keyedit.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Voleu desar els canvis? "
 
-#: g10/keyedit.c:2206
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Voleu eixir sense desar? "
 
-#: g10/keyedit.c:2216
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2223
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2230
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2331
 msgid "Digest: "
 msgstr "Resum: "
 
-#: g10/keyedit.c:2383
 msgid "Features: "
 msgstr "Funcionalitats: "
 
-#: g10/keyedit.c:2394
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:306
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr "Notació: "
 
-#: g10/keyedit.c:2628
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n"
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2714
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensible)"
 
-#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
-#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890
-#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2739
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " confiança: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2758
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2765
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada"
 
-#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:198
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2817
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3735,19 +3004,14 @@ msgstr ""
 "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530
-#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534
-#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:2948
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3757,7 +3021,6 @@ msgstr ""
 "assumida.\n"
 
 # Photo ID com abans.  ivb
-#: g10/keyedit.c:3009
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3766,78 +3029,62 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que "
 "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3020
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n"
 
 # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)?  ivb
 # Hmm. Sí... (s/N/x) jm
-#: g10/keyedit.c:3160
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3170
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3174
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3180
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3194
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3195
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3198
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728
 msgid "invalid"
 msgstr "invàlida"
 
-#: g10/keyedit.c:3233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3344
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3846,278 +3093,219 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n"
 "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3355
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3375
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: "
 
-#: g10/keyedit.c:3400
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3415
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3437
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3456
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3462
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3524
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3534
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3537
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3586
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3602
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3693
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3856
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4066
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4146
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4147
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4209
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Notació de signatura: "
 
-#: g10/keyedit.c:4358
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4422
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID d'usuari: «"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 "»\n"
 "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4651
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4655
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) "
 
 # (s/N) ivb
 # S! jm
-#: g10/keyedit.c:4659
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4710
 msgid "Not signed by you.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocat per %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n"
 
 # (s/N)?  ivb
-#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n"
 
-#: g10/keygen.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n"
 
-#: g10/keygen.c:273
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:275
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:277
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
 
-#: g10/keygen.c:898
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n"
 
-#: g10/keygen.c:938
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n"
 
-#: g10/keygen.c:989
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
 
-#: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265
-#: g10/keygen.c:2952
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270
-#: g10/keygen.c:2958
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Sign"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keygen.c:1366
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "xifra dades"
 
-#: g10/keygen.c:1372
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
@@ -4130,104 +3318,83 @@ msgstr ""
 #. a = Toggle authentication capability
 #. q = Finish
 #.
-#: g10/keygen.c:1389
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1412
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1416
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1421
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1424
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1427
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1430
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1490
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
 msgstr "   (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1496
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1497
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1502
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1615
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1641
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1721
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4243,7 +3410,6 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la clau caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la clau caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1732
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4259,42 +3425,34 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la signatura caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la signatura caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1753
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "el valor no és vàlid\n"
 
-#: g10/keygen.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1784
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "%s caduca el %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
 # Amb «it» es refereix a les dates?  ivb
 # Això vaig entendre jo. jm
-#: g10/keygen.c:1794
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4302,12 +3460,10 @@ msgstr ""
 "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n"
 "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1807
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "És correcte? (s/n)"
 
-#: g10/keygen.c:1822
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4324,44 +3480,34 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1835
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nom i cognoms: "
 
-#: g10/keygen.c:1843
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
 
-#: g10/keygen.c:1845
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1847
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
 
-#: g10/keygen.c:1855
 msgid "Email address: "
 msgstr "Adreça electrònica: "
 
-#: g10/keygen.c:1861
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "No és una adreça vàlida\n"
 
-#: g10/keygen.c:1869
 msgid "Comment: "
 msgstr "Comentari: "
 
-#: g10/keygen.c:1875
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"