[W32] Avoid extra console window when importing or exporting.
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sun, 27 Jan 2008 14:43:52 +0000 (14:43 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sun, 27 Jan 2008 14:43:52 +0000 (14:43 +0000)
Fixes bug 875.

32 files changed:
common/ChangeLog
common/exechelp.c
common/exechelp.h
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
sm/ChangeLog
sm/export.c
sm/import.c

index b42bf9f..c01ab43 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-27  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * exechelp.c (gnupg_spawn_process): Add arg FLAGS and changed all
+       callers to pass 0 for it.
+
 2007-12-13  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * sexputil.c (hash_algo_from_sigval): New.
index 7da7dbd..09f90ef 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /* exechelp.c - fork and exec helpers
- *     Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ *     Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
  *
  * This file is part of GnuPG.
  *
@@ -322,11 +322,18 @@ gnupg_create_inbound_pipe (int filedes[2])
    PREEXEC is not NULL, that function will be called right before the
    exec.  Calling gnupg_wait_process is required.
 
+   FLAGS is a bit vector with just one bit defined for now:
+
+   Bit 7: If set the process will be started as a background process.
+          This flag is only useful under W32 systems, so that no new
+          console is created and pops up a console window when
+          starting the server
+
    Returns 0 on success or an error code. */
 gpg_error_t
 gnupg_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
                      FILE *infile, FILE *outfile,
-                     void (*preexec)(void),
+                     void (*preexec)(void), unsigned int flags,
                      FILE **statusfile, pid_t *pid)
 {
 #ifdef HAVE_W32_SYSTEM
@@ -384,6 +391,7 @@ gnupg_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
   si.hStdError  = fd_to_handle (rp[1]);
 
   cr_flags = (CREATE_DEFAULT_ERROR_MODE
+              | ((flags & 128)? DETACHED_PROCESS : 0)
               | GetPriorityClass (GetCurrentProcess ())
               | CREATE_SUSPENDED); 
   log_debug ("CreateProcess, path=`%s' cmdline=`%s'\n", pgmname, cmdline);
index 5dd7df4..0ad956f 100644 (file)
@@ -30,13 +30,14 @@ gpg_error_t gnupg_create_inbound_pipe (int filedes[2]);
    stdin, write the output to OUTFILE, return a new stream in
    STATUSFILE for stderr and the pid of the process in PID. The
    arguments for the process are expected in the NULL terminated array
-   ARGV.  The program name itself should not be included there.  if
+   ARGV.  The program name itself should not be included there.  If
    PREEXEC is not NULL, that function will be called right before the
-   exec.  Calling gnupg_wait_process is required.  Returns 0 on
+   exec.  FLAGS is currently only useful for W32, see the source for
+   details.  Calling gnupg_wait_process is required.  Returns 0 on
    success or an error code. */
 gpg_error_t gnupg_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
                                  FILE *infile, FILE *outfile,
-                                 void (*preexec)(void),
+                                 void (*preexec)(void), unsigned int flags,
                                  FILE **statusfile, pid_t *pid);
 
 
index 205c922..e3b0590 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "дрэнны пароль"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -400,18 +400,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
@@ -1891,15 +1891,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1917,551 +1917,551 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
@@ -7609,6 +7609,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 44f0cc7..7cbe085 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -430,18 +430,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
@@ -2005,15 +2005,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         mostra claus\n"
 " --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
 # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
 # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
 # encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2036,570 +2036,570 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmes suportats:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -8122,6 +8122,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index ddd91a9..0b1edae 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "nemohu vytvo
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Neplatn
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "nelze otevøít `%s'\n"
@@ -1907,17 +1907,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [jména]        vypsat klíèe\n"
 " --fingerprint [jména]      vypsat fingerprinty \n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 "Pøipomínky k pøekladu <rp@tns.cz>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
 "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n"
 "implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1935,83 +1935,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podporované algoritmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Veøejný klíè: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "©ifra: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprese: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktní pøíkazy\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
 
 # g10/g10.c:1179#, c-format
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáøe není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguraèního souboru není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví roz¹iøujícího modulu není nastaveno bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro domovský adresáøe nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro konfiguraèní soubor nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva roz¹iøujícímu modulu nejsou bezpeèná `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s domovkým adresáøem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2019,21 +2019,21 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s konfiguraèním souborem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s roz¹iøujícím modulem není nastaveno "
 "nebezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adresáøi s domovským adresáøem nejsou nastavena "
 "bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adersáøi s konfiguraèním souborem nejsou "
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -2049,463 +2049,463 @@ msgstr ""
 "nastavena bezpeènì `%s'\n"
 
 # c-format
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro server klíèù\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nelze spustit s nebezpeènou pamìtí vzhledem k %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné "
 "jako text\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná implicitní úroveò certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná minimální úroveò certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro komprimaci\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s dosud není funkèní s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití ¹ifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití komprimaèního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "symetrické ¹ifrování `%s' se nepovedlo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id u¾ivatele"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "odeslání na keyserver se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "získání dat z keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export klíèe se nepodaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "hledání na keyserveru se nezdaøilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdaøil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n"
 
@@ -7796,6 +7796,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 624d152..e5b7758 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "d
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, fuzzy, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
@@ -1914,16 +1914,16 @@ msgstr ""
 " --list-keys [navne]        vis nøgler\n"
 " --fingerprint [navne]      vis fingeraftryk\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
 
 # Skal alt dette oversættes eller er det flagene?
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt eller decrypt\n"
 "standard operation afhænger af inddata\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1941,570 +1941,570 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Understøttede algoritmer:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kommentar: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "brug: gpg [flag] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 #, fuzzy
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
 # er det klogt at oversætte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 #, fuzzy
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 #, fuzzy
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -7771,6 +7771,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 79992f2..4048560 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output äåí ëåéôïõñãåß ãéá áõôÞ ôçí åíôïëÞ\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n"
@@ -1949,15 +1949,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [ïíüìáôá]        áðåéêüíéóç êëåéäéþí\n"
 " --fingerprint [ïíüìáôá]      áðåéêüíéóç áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 "õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n"
 "ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1975,572 +1975,572 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Õðïóôçñéæüìåíïé áëãüñéèìïé:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "ÄçìïóÊëåéäß:"
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Êñõðôáëãüñéèìïò: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Óõìðßåóç: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "äåí âñÝèçêå ôï óýìâïëï = óôïí ïñéóìü ôçò ïìÜäáò \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "áðåéêüíéóç ôçò êëåéäïèÞêçò óôçí ïðïßá áíáöÝñåôå ôï êëåéäß"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: áãíïÞèçêå ôï ðáëéü áñ÷åßï ðñïêáèïñéóìÝíùí åðéëïãþí `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï %s äåí åßíáé ãéá êáíïíéêÞ ÷ñÞóç!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ exec-path óå %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï %s ðáñáêÜìðôåé ôï %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "ôï %s äåí Ý÷åé êáììßá Ýííïéá ìáæß ìå ôï %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "ìðïñåßôå íá êÜíåôå áðïêïììÝíåò Þ êáèáñÝò õðïãñáöÝò ìüíï óå --pgp2 êáôÜóôáóç\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "äåí ìðïñåßôå íá õðïãñÜöåôå êáé íá êñõðôïãñáöåßôå ôáõôü÷ñïíá óå --pgp2 "
 "êáôÜóôáóç\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "ìüíï áñ÷åßá åðéôñÝðïíôáé (êáé ü÷é pipes) êáôá ôçí êáôáóôáóç --pgp2.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "ç êñõðôïãñÜöçóç åíüò ìçíýìáôïò óå --pgp2 êáôÜóôáóç áðáéôåß ôïí áëãïñ. IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò ãéá ðéóôïðïßçóç\n"
 "äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 1 êáé 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï default-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñï min-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç áðëÞ S2K êáôÜóôáóç (0) ðñÝðåé íá áðïöåýãåôáé\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý êñõðôáëãüñéèìïõ\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "ôï %s áêüìá äå ëåéôïõñãåß ìáæß ìå ôï %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äþèçêáí ðáñáëÞðôåò (-r) ÷þñéò ÷ñÞóç êñõðôïãñÜöçóçò\n"
 "äçìïóßïõ êëåéäéïý\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "keyserver áíáíÝùóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "áðïèùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò  hash `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[üíïìá áñ÷åßïõ]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóáãÜãåôå ôï ìÞíõìá óáò ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðéóôïðïéçôéêïý ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n"
@@ -7968,6 +7968,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index c405152..2fdb55c 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output ne funkcias por æi tiu komando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
@@ -1937,15 +1937,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomoj]        montri þlosilojn\n"
 " --fingerprint [nomoj]      montri fingroþpurojn\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n"
 "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1963,569 +1963,569 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Realigitaj metodoj:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komento: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "malkongruaj komandoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "montri, en kiu þlosilaro estas listigita þlosilo"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "nevalida þlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj æifri kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "æifri mesaøon kun --pgp2 postulas la æifron IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 #, fuzzy
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[dosiero]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
@@ -7933,6 +7933,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 9295839..f6d1ceb 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
 "Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Frase contrase
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -427,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Orden inv
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
@@ -1951,15 +1951,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nombres]      muestra las claves\n"
 " --fingerprint [nombres]    muestra las huellas dactilares\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 "firma, comprueba, cifra o descifra\n"
 "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1977,75 +1977,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmos disponibles:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clave pública: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifrado: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Resumen: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compresión: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [opciones] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "órdenes incompatibles\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no se encontró el signo = en la definición de grupo `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuración `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensión `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuración `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensión `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2053,18 +2053,18 @@ msgstr ""
 "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n"
 "configuración `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensión `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2072,446 +2072,446 @@ msgstr ""
 "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n"
 "configuración `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "artículo de configuración desconocido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "muestra en qué anillos está una clave"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opciones del servidor de claves inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opciones de importación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opciones de exportación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: lista de opciones inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "lista de opciones inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opciones de verificación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "¡%s no permitido con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "no se ejecutará en memoria insegura por %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "sólo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "debe usar ficheros (no tuberías) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de compresión seleccionado es inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferencias por defecto inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s aún no funciona con %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar la compresión `%s' en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "el cifrado simétrico de `%s' falló: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id-usuario"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id-usuario"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id-usuario [órdenes]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "envío al servidor de claves fallido: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "exportación de clave fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "búsqueda del servidor de claves fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "renovación al servidor de claves fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "creación de armadura fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algoritmo de distribución inválido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nombre_fichero]"
 
@@ -2519,19 +2519,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
 # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
 # (Real Academia dixit) :)
 # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre.
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL de política de certificado inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL de política inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n"
 
@@ -7847,6 +7847,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 1d429e8..5827c7a 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "halb parool"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "`%s' ei 
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "võtmete fail `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Vigane k
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
@@ -1940,15 +1940,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nimed]        näita võtmeid\n"
 " --fingerprint [nimed]      näita sõrmejälgi\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n"
 "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1966,561 +1966,561 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Toetatud algoritmid:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Avalik võti: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "¦iffer: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Räsi: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Pakkimine: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "kasuta: gpg [võtmed] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "vastuolulised käsud\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub sümbol =\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "MÄRKUS: ignoreerin vana vaikimisi võtmete faili `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid või avateksti allkirju\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krüpteerida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "teate krüpteerimine --pgp2 moodis nõuab IDEA ¨iffrit\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 või 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 või 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "vigased isikliku ¨ifri eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "¨ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "sõnumilühendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key kasutaja-id"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key kasutaja-id [käsud]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserveri otsing ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserveri uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[failinimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
@@ -7888,6 +7888,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index fd35a04..7a93528 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "väärä salasana"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -421,18 +421,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
@@ -1959,16 +1959,16 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nimet]        näytä avaimet\n"
 " --fingerprint [nimet]      näytä sormenjäljet\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
 "oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1986,562 +1986,562 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tuetut algoritmit:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "JulkAvain: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Salaus: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Tiiviste: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Pakkaus: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "ristiriitainen komento\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key käyttäjätunnus"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[tiedostonimi]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
@@ -7954,6 +7954,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 8385791..91e5968 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "impossible de cr
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -420,18 +420,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Commande invalide  (essayez 
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
@@ -1947,17 +1947,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [utilisateur]    montrer les clés\n"
 " --fingerprint [utilisateur]  montrer les empreintes\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
 "et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n"
 "l'opération par défaut dépend des données entrées\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1975,89 +1975,89 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algorithmes supportés:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clé publique: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Chiffrement: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hachage: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compression: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "utilisation: gpg [options] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "commandes en conflit\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "aucun signe = trouvé dans la définition du groupe `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire personnel `%s' est\n"
 "peu sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: le propriétaire du fichier de configuration `%s'\n"
 "est peu sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: le propriétaire de l'extension `%s' est peu\n"
 "sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire personnel `%s'\n"
 "sont peu sûres\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n"
 "`%s' sont peu sûres\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n"
 "peu sûres\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n"
 "sûr pour le répertoire personnel `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2065,21 +2065,21 @@ msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n"
 "sûr pour le fichier de configuration `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n"
 "sûr pour l'extension `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant le\n"
 "répertoire personnel `%s' sont peu sûres\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2087,482 +2087,482 @@ msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant le\n"
 "fichier de configuration `%s' sont peu sûres\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant\n"
 "l'extension `%s' sont peu sûres\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 "passer de la liste des clés secrètes à celle des clés privées\n"
 "et inversement"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par défaut `%s' a été ignoré\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractères valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "impossible d'interpréter l'URL du serveur de clés\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: les options du serveur de clés sont invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "les options du serveur de clés sont invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "options d'import invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "options d'export invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "options de liste invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: options de vérification invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "options de vérification invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "impossible de mettre le chemin d'exécution à %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: options de vérification invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "pas d'exécution ave une mémoire non sécurisée à cause de %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "il n'est possible de faire une signature détachée ou en texte clair\n"
 "qu'en mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en même temps en mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
 "est activé.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "chiffrer un message en mode --pgp2 nécessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorithme de compression sélectionné est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth doit être compris entre 1 et 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level invalide; doit être 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level invalide; doit être 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "préférences par défaut invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "préférences de chiffrement personnelles invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "préférences de hachage personnelles invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "préférences de compression personnelles invalides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
 "en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
 "en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
 "en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont été donnés alors que le\n"
 "chiffrement ne se fait pas par clé publique\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "le chiffrement symétrique de `%s' a échoué: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
 "--s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
 "en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key utilisateur"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key utilisateur"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'envoi vers le serveur de clés a échoué: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la réception depuis le serveur de clés a échoué: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'export de la clé a échoué: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "la recherche au sein du serveur de clés a échoué: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "le rafraîchissement par le serveur de clés a échoué: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom du fichier]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL de politique de certification donnée est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL de politique de signature donnée est invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n"
 
@@ -7993,6 +7993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 6fddab4..a7ea533 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "contrasinal err
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output non traballa con este comando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
@@ -1952,17 +1952,17 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomes]        amosa-las chaves\n"
 " --fingerprint [nomes]      amosa-las pegadas dactilares\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n"
 "e dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
 "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1980,564 +1980,564 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmos soportados:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pública: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifra: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compresión: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [opcións] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandos conflictivos\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "non se atopou un signo = na definición do grupo \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: ignórase o antigo ficheiro de opcións por defecto `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "¡%s non se admite con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "só pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "debe empregar ficheiros (e non canalizacións) ao traballar con --pgp2 "
 "activado.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precísase da cifra IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferencias por defecto non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id-de-usuario"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "a actualización no servidor de chaves fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[ficheiro]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
@@ -7976,6 +7976,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index 4020ff7..836060a 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "rossz jelsz
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Nem tudom l
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: Nincs alapértelmezett opciós fájl (%s).\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "\"%s\" opciós fájl: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "Az --output opció nem mûködik ehhez a parancshoz.\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
@@ -1937,15 +1937,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nevek]        kulcsok kiíratása\n"
 " --fingerprint [nevek]      ujjlenyomatok kiíratása\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "A hibákat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> címre írja meg!\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 "Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n"
 "Az alapértelmezett mûvelet a bemeneti adattól függ.\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1963,562 +1963,562 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Támogatott algoritmusok:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Nyilvános kulcsú (pubkey): "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Rejtjelezõ (cipher): "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Kivonatoló (hash): "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Tömörítõ (compression): "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Használat: gpg [opciók] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "Nem találtam = jelet a \"%s\" csoportdefinícióban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mutatja a kilistázott kulcs kulcskarikáját is"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: Figyelmen kívül hagytam a régi opciókat (%s).\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: %s nem normál használatra van!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "FIGYELEM: %s hatástalanítja %s-t!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s értelmetlen %s mellett!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "Csak különálló és olvashatószöveg-aláírást készíthet --pgp2 módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "Nem írhat alá és titkosíthat egyszerre --pgp2 módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "Csak állományokat (pipe-ot nem) használhat --pgp2 módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "Üzenet titkosítása --pgp2 módban IDEA rejtjelezõt igényel!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "A kiválasztott rejtjelezõ algoritmus érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "A kiválasztott rejtjelezõ algoritmus érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Az igazoláshoz kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nál!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nél!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth 1 és 255 közé kell essen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "Érvénytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "Érvénytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: Egyszerû S2K mód (0) erõsen ellenjavallt!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "Érvénytelen S2K mód; 0, 1 vagy 3 lehet.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen alapértelmezett preferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen személyes rejtjelezõ-preferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen személyes kivonatolópreferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen személyes tömörítõpreferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s és %s egyelõre nem használható együtt!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelezõ algoritmust %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítõ algoritmust %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "FIGYELEM: Címzett megadva (-r), de nincs nyilvános kulcsú titkosítás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key felh-azonosító"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key felh-azonosító"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key felh-azonosító [parancsok]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Frissítés a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Páncél eltávolítása nem sikerült: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[fájlnév]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Kezdheti gépelni az üzenetet...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "A megadott igazolási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
@@ -7921,6 +7921,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index ee226e5..48fa04d 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
@@ -1939,15 +1939,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nama]      tampilkan kunci\n"
 " --fingerprint [nama]    tampilkan fingerprint\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
 "operasi baku tergantung pada data input\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1965,570 +1965,570 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritma yang didukung:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cipher: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresi: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
 "pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
 "pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
 "pgpg2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
 "key \n"
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id-user"
 
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id-user"
 
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
 
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
 msgid "[filename]"
 msgstr "[namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
 
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
@@ -7915,6 +7915,10 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
 #: tools/gpgconf-comp.c:885
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
index ed1aa80..4b4eccd 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "passphrase errata"
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Comando non valido  (prova \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
@@ -1948,15 +1948,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomi]         mostra le chiavi\n"
 " --fingerprint [nomi]       mostra le impronte digitali\n"
 
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
 
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 "firma, controlla, cifra o decifra\n"
 "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
 
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1974,565 +1974,565 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmi gestiti:\n"
 
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "A chiave pubblica: "
 
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifrari: "
 
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressione: "
 
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
 msgid "Used libraries:"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "uso: gpg [opzioni] "
 
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandi in conflitto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "non è stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
 
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
 
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
 
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n"
 
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
 
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
 
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
 
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate"
 
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite è stato ignorato\n"
 
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "nella modalità --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "nella modalità --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "nella modalità --pgp2 è richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
 
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n"
 
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
&nbs