Preparing 1.4.10.
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Wed, 2 Sep 2009 15:02:01 +0000 (15:02 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Wed, 2 Sep 2009 15:02:01 +0000 (15:02 +0000)
37 files changed:
ChangeLog
NEWS
README
configure.ac
doc/ChangeLog
doc/gpg.texi
g10/ChangeLog
g10/compress-bz2.c
g10/compress.c
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 139f75d..81c1205 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2009-09-02  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       Release 1.4.10.
+
+       * configure.ac (AC_RG_ENABLE): Don't disable try_gettext in
+       --enable-minimal.
+       * README <--enable-minimal>: Mention --disable-nls.
+
 2009-08-13  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        Release 1.4.10rc1.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 54ff0cd..d574567 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,4 @@
-Noteworthy changes in version 1.4.10 (unreleased)
+Noteworthy changes in version 1.4.10 (2009-09-02)
 -------------------------------------------------
 
     * 2048 bit RSA keys are now generated by default.  The default
diff --git a/README b/README
index 63cd05d..2f8f361 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
     Because GnuPG does not use use any patented algorithms it is not
     by default fully compatible with PGP 2.x, which uses the patented
     IDEA algorithm.  See http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for
-    more information on this subject, including what to do if you are
-    legally entitled to use IDEA.
+    more information on this subject.
 
-    The default public key algorithms are DSA and Elgamal, but RSA is
+    The default public key algorithm is RSA, but DSA and Elgamal are
     also supported.  Symmetric algorithms available are AES (with 128,
     192, and 256 bit keys), 3DES, Blowfish, CAST5 and Twofish.  Digest
     algorithms available are MD5, RIPEMD/160, SHA-1, SHA-256, SHA-384,
@@ -73,7 +72,9 @@
 
     8) To avoid swapping out of sensitive data, you can install "gpg"
        setuid root.  If you don't do so, you may want to add the
-       option "no-secmem-warning" to ~/.gnupg/gpg.conf
+       option "no-secmem-warning" to ~/.gnupg/gpg.conf.  Note that on
+       modern GNU/Linux systems swapping protection does not anymore
+       require GPG to be installed setuid root.
 
 
     How to Verify the Source
                    right, so if you want to have an "almost minimal"
                    configuration, you can do (for example)
                    "--enable-minimal --enable-rsa" to have RSA added
-                   to the minimal build.
+                   to the minimal build.  Adding the option 
+                    --disable-nls may be useful too.
 
      --enable-key-cache=SIZE
                     Set the internal key and UID cache size.  This has
index 18f2a51..04e9154 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.9.3"
 # Remember to change the version number immediately *after* a release.
 # Set my_issvn to "yes" for non-released code.  Remember to run an
 # "svn up" and "autogen.sh --force" right before creating a distribution.
-m4_define([my_version], [1.4.10rc1])
+m4_define([my_version], [1.4.10])
 m4_define([my_issvn], [no])
 m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \
           | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))
@@ -150,7 +150,6 @@ disable_keyserver_path=no
 
 AC_ARG_ENABLE(minimal,
    AC_HELP_STRING([--enable-minimal],[build the smallest gpg binary possible]),
-   try_gettext=no
    try_dns=no
    use_rsa=no
    use_idea=no
index 131c26d..141bee0 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-09-02  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * gpgv.texi, gpg.texi: Update from GnuPG-2.
+
 2009-08-18  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * Makefile.am (sources_from_trunk): New.
@@ -40,7 +44,7 @@
        * gpg.texi: Updated from gnupg-2.
 
        * gpl.texi: Replace by GPLv3 version.
-       
+
        * Makefile.am: Use standard suffix rules.
 
 2006-12-04  Werner Koch  <wk@g10code.com>
        Corp.
 
        * gpg.ru.sgml: Updated from upstream.  Added a closing PARA.
-       
+
        * gpg.sgml: Add bkuptocard command for --edit-key.
 
 2005-02-05  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 2002-06-03  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * DETAILS: Add ATTRIBUTE.
-       
+
 2002-05-31  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * gpg.sgml: Add "edit/addrevoker".  Document --desig-revoke.  Note
 2002-04-30  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * gpg.sgml: Add an entry for --encrypt-files and --decrypt-files.
-       
+
 2002-04-29  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * gpg.sgml: Fix minor error in --pgp6 documentation: it does not
        SIGEXPIRED (deprecated), and VALIDSIG (added expiration date).
        Add "Preferences" command to unattended key generation
        instructions.  Also fixed a few typos.
+
        * samplekeys.asc: new (added to EXTRA_DIST in Makefile.am as well)
 
 2002-01-31  Marcus Brinkmann  <marcus@g10code.de>
 
        * gpg.sgml: auto-key-retrieve is a keyserver-option (noted by
        Roger Sondermann).
-       
+
 2002-03-27  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * gpg.sgml: --pgp2 also means --disable-mdc, --no-ask-sig-expire,
 2002-01-26  Timo Schulz  <ts@winpt.org>
 
        * gnupg-w32.reg: New. Registry file for W32 in registry format.
-       
+
 2002-01-26  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * gpg.sgml: A few words about --gpg-agent-info and GPG_AGENT_INFO.
 
        * README.W32: Modify the filename because now the .exe extension
        is automatically added to the binary.
-       
+
 2002-01-14  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        * gpg.sgml: Talk about PGP 5 and higher.
@@ -1147,7 +1151,7 @@ Wed Feb 10 17:15:39 CET 1999  Werner Koch  <wk@isil.d.shuttle.de>
        * DETAILS: Ditto.
 
 
- Copyright 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 
  This file is free software; as a special exception the author gives
  unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
index 84aa799..212ab95 100644 (file)
@@ -589,6 +589,16 @@ line.
 @c ******** Begin Edit-key Options **********
 @table @asis
 
+@item uid @code{n}
+@opindex keyedit:uid
+Toggle selection of user ID or photographic user ID with index @code{n}.
+Use 0 to deselect all.
+
+@item key @code{n}
+@opindex keyedit:key
+Toggle selection of subkey with index @code{n}.
+Use 0 to deselect all.
+
 @item sign
 @opindex keyedit:sign
 Make a signature on key of user @code{name} If the key is not yet
@@ -625,106 +635,47 @@ create a signature of any type desired.
 
 @table @asis
 
+@item delsig
+@opindex keyedit:delsig
+Delete a signature. Note that it is not possible to retract a signature,
+once it has been send to the public (i.e. to a keyserver).  In that case
+you better use @code{revsig}.
+
 @item revsig
 @opindex keyedit:revsig
 Revoke a signature. For every signature which has been generated by
 one of the secret keys, GnuPG asks whether a revocation certificate
 should be generated.
 
-@item trust
-@opindex keyedit:trust
-Change the owner trust value. This updates the
-trust-db immediately and no save is required.
-
-@item disable
-@itemx enable
-@opindex keyedit:disable
-@opindex keyedit:enable
-Disable or enable an entire key. A disabled key can not normally be
-used for encryption.
+@item check
+@opindex keyedit:check
+Check the signatures on all selected user IDs.
 
 @item adduid
 @opindex keyedit:adduid
-Create an alternate user id.
+Create an additional user ID.
 
 @item addphoto
 @opindex keyedit:addphoto
-Create a photographic user id. This will prompt for a JPEG file that
+Create a photographic user ID. This will prompt for a JPEG file that
 will be embedded into the user ID. Note that a very large JPEG will make
 for a very large key. Also note that some programs will display your
 JPEG unchanged (GnuPG), and some programs will scale it to fit in a
 dialog box (PGP).
 
+@item showphoto
+@opindex keyedit:showphoto
+Display the selected photographic user ID.
+
 @item deluid
 @opindex keyedit:deluid
-Delete a user id.  Note that it is not possible to retract a user id,
-once it has been send to the public (i.e. to a keyserver).  In that case
-you better use @code{revuid}.
-
-@item delsig
-@opindex keyedit:delsig
-Delete a signature. Note that it is not possible to retract a signature,
-once it has been send to the public (i.e. to a keyserver).  In that case
-you better use @code{revsig}.
+Delete a user ID or photographic user ID.  Note that it is not
+possible to retract a user id, once it has been send to the public
+(i.e. to a keyserver).  In that case you better use @code{revuid}.
 
 @item revuid
 @opindex keyedit:revuid
-Revoke a user id.
-
-@item addkey
-@opindex keyedit:addkey
-Add a subkey to this key.
-
-@item addcardkey
-@opindex keyedit:addcardkey
-Generate a key on a card and add it to this key.
-
-@item keytocard
-@opindex keyedit:keytocard
-Transfer the selected secret key (or the primary key if no key has been
-selected) to a smartcard. The secret key in the keyring will be replaced
-by a stub if the key could be stored successfully on the card and you
-use the save command later. Only certain key types may be transferred to
-the card. A sub menu allows you to select on what card to store the
-key. Note that it is not possible to get that key back from the card -
-if the card gets broken your secret key will be lost unless you have a
-backup somewhere.
-
-@item bkuptocard @code{file}
-@opindex keyedit:bkuptocard
-Restore the given file to a card. This command may be used to restore a
-backup key (as generated during card initialization) to a new card. In
-almost all cases this will be the encryption key. You should use this
-command only with the corresponding public key and make sure that the
-file given as argument is indeed the backup to restore. You should then
-select 2 to restore as encryption key.  You will first be asked to enter
-the passphrase of the backup key and then for the Admin PIN of the card.
-
-@item delkey
-@opindex keyedit:delkey
-Remove a subkey (secondart key). Note that it is not possible to retract
-a subkey, once it has been send to the public (i.e. to a keyserver).  In
-that case you better use @code{revkey}.
-
-@item addrevoker
-@opindex keyedit:addrevoker
-Add a designated revoker. This takes one optional argument:
-"sensitive". If a designated revoker is marked as sensitive, it will not
-be exported by default (see export-options).
-
-@item revkey
-@opindex keyedit:revkey
-Revoke a subkey.
-
-@item expire
-@opindex keyedit:expire
-Change the key expiration time. If a subkey is selected, the
-expiration time of this subkey will be changed. With no selection,
-the key expiration of the primary key is changed.
-
-@item passwd
-@opindex keyedit:passwd
-Change the passphrase of the secret key.
+Revoke a user ID or photographic user ID.
 
 @item primary
 @opindex keyedit:primary
@@ -735,24 +686,21 @@ as primary makes it primary over other photo user IDs, and setting a
 regular user ID as primary makes it primary over other regular user
 IDs.
 
-@item uid @code{n}
-@opindex keyedit:uid
-Toggle selection of user id with index @code{n}.
-Use 0 to deselect all.
-
-@item key @code{n}
-@opindex keyedit:key
-Toggle selection of subkey with index @code{n}.
-Use 0 to deselect all.
-
-@item check
-@opindex keyedit:check
-Check all selected user ids.
+@item keyserver
+@opindex keyedit:keyserver
+Set a preferred keyserver for the specified user ID(s). This allows
+other users to know where you prefer they get your key from. See
+@option{--keyserver-options honor-keyserver-url} for more on how this
+works.  Setting a value of "none" removes an existing preferred
+keyserver.
 
-@item showphoto
-@opindex keyedit:showphoto
-Display the selected photographic user
-id.
+@item notation
+@opindex keyedit:notation
+Set a name=value notation for the specified user ID(s). See
+@option{--cert-notation} for more on how this works. Setting a value of
+"none" removes all notations, setting a notation prefixed with a minus
+sign (-) removes that notation, and setting a notation name (without the
+=value) prefixed with a minus sign removes all notations with that name.
 
 @item pref
 @opindex keyedit:pref
@@ -790,21 +738,72 @@ message.  It will, however, only choose an algorithm that is present
 on the preference list of every recipient key.  See also the
 INTEROPERABILITY WITH OTHER OPENPGP PROGRAMS section below.
 
-@item keyserver
-@opindex keyedit:keyserver
-Set a preferred keyserver for the specified user ID(s). This allows
-other users to know where you prefer they get your key from. See
-@option{--keyserver-options honor-keyserver-url} for more on how this
-works.  Setting a value of "none" removes an existing preferred
-keyserver.
+@item addkey
+@opindex keyedit:addkey
+Add a subkey to this key.
 
-@item notation
-@opindex keyedit:notation
-Set a name=value notation for the specified user ID(s). See
-@option{--cert-notation} for more on how this works. Setting a value of
-"none" removes all notations, setting a notation prefixed with a minus
-sign (-) removes that notation, and setting a notation name (without the
-=value) prefixed with a minus sign removes all notations with that name.
+@item addcardkey
+@opindex keyedit:addcardkey
+Generate a subkey on a card and add it to this key.
+
+@item keytocard
+@opindex keyedit:keytocard
+Transfer the selected secret subkey (or the primary key if no subkey
+has been selected) to a smartcard. The secret key in the keyring will
+be replaced by a stub if the key could be stored successfully on the
+card and you use the save command later. Only certain key types may be
+transferred to the card. A sub menu allows you to select on what card
+to store the key. Note that it is not possible to get that key back
+from the card - if the card gets broken your secret key will be lost
+unless you have a backup somewhere.
+
+@item bkuptocard @code{file}
+@opindex keyedit:bkuptocard
+Restore the given file to a card. This command may be used to restore a
+backup key (as generated during card initialization) to a new card. In
+almost all cases this will be the encryption key. You should use this
+command only with the corresponding public key and make sure that the
+file given as argument is indeed the backup to restore. You should then
+select 2 to restore as encryption key.  You will first be asked to enter
+the passphrase of the backup key and then for the Admin PIN of the card.
+
+@item delkey
+@opindex keyedit:delkey
+Remove a subkey (secondart key). Note that it is not possible to retract
+a subkey, once it has been send to the public (i.e. to a keyserver).  In
+that case you better use @code{revkey}.
+
+@item revkey
+@opindex keyedit:revkey
+Revoke a subkey.
+
+@item expire
+@opindex keyedit:expire
+Change the key or subkey expiration time. If a subkey is selected, the
+expiration time of this subkey will be changed. With no selection, the
+key expiration of the primary key is changed.
+
+@item trust
+@opindex keyedit:trust
+Change the owner trust value for the key. This updates the trust-db
+immediately and no save is required.
+
+@item disable
+@itemx enable
+@opindex keyedit:disable
+@opindex keyedit:enable
+Disable or enable an entire key. A disabled key can not normally be
+used for encryption.
+
+@item addrevoker
+@opindex keyedit:addrevoker
+Add a designated revoker to the key. This takes one optional argument:
+"sensitive". If a designated revoker is marked as sensitive, it will
+not be exported by default (see export-options).
+
+@item passwd
+@opindex keyedit:passwd
+Change the passphrase of the secret key.
 
 @item toggle
 @opindex keyedit:toggle
@@ -829,7 +828,9 @@ each user ID except for the most recent self-signature.
 Add cross-certification signatures to signing subkeys that may not
 currently have them. Cross-certification signatures protect against a
 subtle attack against signing subkeys. See
-@option{--require-cross-certification}.
+@option{--require-cross-certification}.  All new keys generated have
+this signature by default, so this option is only useful to bring
+older keys up to date.
 
 @item save
 @opindex keyedit:save
index 8d56724..e28361d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-09-02  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * compress-bz2.c (do_uncompress): Detect unexpected EOF.  Fixes
+       bug#1011.
+
 2009-08-26  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * keyedit.c (menu_revsig): Check for signature right away.  Fix
index 53b65ef..baef92f 100644 (file)
@@ -117,6 +117,7 @@ do_uncompress( compress_filter_context_t *zfx, bz_stream *bzs,
   size_t n;
   int nread, count;
   int refill = !bzs->avail_in;
+  int eofseen = 0;
 
   if( DBG_FILTER )
     log_debug("begin bzDecompress: avail_in=%u, avail_out=%u, inbuf=%u\n",
@@ -131,12 +132,16 @@ do_uncompress( compress_filter_context_t *zfx, bz_stream *bzs,
            bzs->next_in = zfx->inbuf;
          count = zfx->inbufsize - n;
          nread = iobuf_read( a, zfx->inbuf + n, count );
-         if( nread == -1 ) nread = 0;
+         if( nread == -1 )
+            {
+              eofseen = 1;
+              nread = 0;
+            }
          n += nread;
          bzs->avail_in = n;
        }
-
-      refill = 1;
+      if (!eofseen)
+        refill = 1;
 
       if( DBG_FILTER )
        log_debug("enter bzDecompress: avail_in=%u, avail_out=%u\n",
@@ -150,6 +155,13 @@ do_uncompress( compress_filter_context_t *zfx, bz_stream *bzs,
        rc = -1; /* eof */
       else if( zrc != BZ_OK && zrc != BZ_PARAM_ERROR )
        log_fatal("bz2lib inflate problem: rc=%d\n", zrc );
+      else if (zrc == BZ_OK && eofseen 
+               && !bzs->avail_in && bzs->avail_out > 0)
+        {
+          log_error ("unexpected EOF in bz2lib\n");
+          rc = G10ERR_READ_FILE;
+          break;
+        }
     }
   while( bzs->avail_out && zrc != BZ_STREAM_END && zrc != BZ_PARAM_ERROR );
 
index fd9a732..2c16174 100644 (file)
@@ -175,7 +175,8 @@ do_uncompress( compress_filter_context_t *zfx, z_stream *zs,
 #endif /* __riscos__ */
            count = zfx->inbufsize - n;
            nread = iobuf_read( a, zfx->inbuf + n, count );
-           if( nread == -1 ) nread = 0;
+           if( nread == -1 )
+                nread = 0;
            n += nread;
            /* If we use the undocumented feature to suppress
             * the zlib header, we have to give inflate an
index 8f58aec..9a0afa3 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -2920,8 +2920,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -3606,12 +3606,12 @@ msgstr ""
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
@@ -3628,53 +3628,57 @@ msgstr ""
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6099,48 +6103,48 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "yes [так]"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no [не]"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit [выйсьці]"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr ""
 
index 289a88c..5dd7494 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -3211,8 +3211,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
@@ -3965,14 +3965,14 @@ msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID d'usuari: «"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 "»\n"
 "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
@@ -3991,55 +3991,59 @@ msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocat per %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n"
 
 # (s/N)?  ivb
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6675,48 +6679,48 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "sí|si"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "sS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "ix"
 
 # «xX»?  ivb
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "xX"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
index d5c9bcd..d95dd0e 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -3096,8 +3096,8 @@ msgstr "Velmi pe
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Skuteènì podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
@@ -3786,12 +3786,12 @@ msgstr "Neexistuje podkl
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "id u¾ivatele:\"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "podepsáno va¹ím klíèem %s v %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (neexportovatelné)"
 
@@ -3808,53 +3808,57 @@ msgstr "Jste si jist
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Vytvoøit pro tento podpis revokaèní certifikát? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory u¾ivatele: %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (nerevokovatelné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "revokováno va¹ím klíèem %s v %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Opravdu vytvoøit revokaèní certifikáty? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "neexistuje tajný klíè\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID u¾ivatele je datován %d sekund v budoucnosti\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Klíè %s je ji¾ revokován.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Podklíè %s je ji¾ revokován.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíè %s (uid %d)\n"
@@ -6367,47 +6371,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "aAyY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "ukonèit"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "uUqQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okey|okey"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "zru¹it|zru¹it"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "zZ"
 
index cac41e1..6622ccb 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -2988,8 +2988,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne signere? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
@@ -3707,12 +3707,12 @@ msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "bruger-id: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
@@ -3731,55 +3731,59 @@ msgstr "Er du sikker p
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr "signér en nøgle lokalt"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6263,47 +6267,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "jJ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "n"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "afslut"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "aA"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
index f6fc8f7..3fb996c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3139,8 +3139,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3844,12 +3844,12 @@ msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "User-ID: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (nicht-exportierbar)"
 
@@ -3866,54 +3866,58 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "Nicht von Ihnen signiert.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (unwiderrufbar)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n"
@@ -6471,47 +6475,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Sie haben einen Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "jJyY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okay|okay"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "abbrechen|abbrechen"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"
 
index 1f9b8cc..8f24a20 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -3161,8 +3161,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
@@ -3900,12 +3900,12 @@ msgstr "
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "user ID: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)"
 
@@ -3922,55 +3922,60 @@ msgstr "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ; (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "¸÷åôå õðïãñÜøåé áõôÜ ôá user ID:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   áíáêëÞèçêå áðü %08lX óôéò %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Óêïðåýåôå íá áíáêáëÝóåôå áõôÝò ôéò õðïãñáöÝò:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèïýí ôá ðéóôïðïéçôéêÜ áíÜêëçóçò; (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü êëåéäß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìéá õðïãñáöÞ user ID Ý÷åé çìåñïìçíßá %d äåýôåñá óôï ìÝëëïí\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Áðåéêüíéóç %s photo ID ìåãÝèïõò %ld ãéá ôï êëåéäß 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -6543,47 +6548,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "âñÞêáôå Ýíá bug ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "íáé|íáß"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "ü÷é|ï÷é"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "ôåñìáôéóìüò"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -7048,10 +7053,6 @@ msgstr "(
 #~ "\"\n"
 #~ "õðïãñÜöèçêå ôïðéêÜ ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò: %s\n"
 
index 6e9943e..400c66d 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3129,8 +3129,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Æu vere subskribi? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
@@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "uzantidentigilo: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   subskribita per %08lX je %s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
@@ -3880,55 +3880,60 @@ msgstr "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   subskribita per %08lX je %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr "subskribi þlosilon nerevokeble"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revokita de %08lX je %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "mankas sekreta þlosilo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6477,48 +6482,48 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "jes"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "jJ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "fini"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "fF"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "k"
@@ -6957,10 +6962,6 @@ msgstr "(eble vi uzis la mal
 #~ "\"\n"
 #~ "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   subskribita per %08lX je %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n"
 
index 39cbaa4..eaabd07 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -3095,8 +3095,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "¿Firmar de verdad? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -3785,12 +3785,12 @@ msgstr "No existe una subclave con 
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (no exportable)"
 
@@ -3807,53 +3807,57 @@ msgstr "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (no revocable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "revocada por la clave %s el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "no hay clave secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Mostrando ID fotográfico %s de tamaño %ld para la clave %s (uid %d)\n"
@@ -6401,47 +6405,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "sS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "fin"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "fF"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "vale|Vale"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "cancelar|Cancelar"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "vV"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"
 
index 334362e..f136375 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -3116,8 +3116,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Allkirjastan tõesti? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n"
@@ -3843,12 +3843,12 @@ msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "kasutaja ID: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   allkirjastanud %08lX %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (mitte-eksporditav)"
 
@@ -3865,54 +3865,59 @@ msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Loon sellele allkirjale tühistamise sertifikaadi? (j/E) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   allkirjastanud %08lX %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Te olete allkirjastanud järgnevad kasutaja IDd:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (mitte-eksporditav)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   tühistanud %08lX %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Te asute tühistama järgmisi allkirju:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Kas tõesti loon tühistamise sertifikaadid? (j/E) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "salajast võtit pole\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Näitan %s foto IDd suurusega %ld, võti 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -6449,47 +6454,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "jah"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "jJ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "eE"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "välju"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "vV"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -6938,10 +6943,6 @@ msgstr "(te kasutasite vahest selle t
 #~ "\"\n"
 #~ "lokaalselt allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   allkirjastanud %08lX %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: ei õnnestu kasutada: %s\n"
 
index 2ab504b..129191c 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3153,8 +3153,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Varmastiko allekirjoita? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
@@ -3881,12 +3881,12 @@ msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "käyttäjätunnus: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (vientiin kelpaamaton)"
 
@@ -3903,56 +3903,61 @@ msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (vientiin kelpaamaton)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   %08lX mitätöi tämän %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän "
 "tulevaisuuteen\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6523,47 +6528,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä|kylla|joo"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "kK"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "eE"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "lopeta|sulje"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "lLsS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -7020,10 +7025,6 @@ msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n"
 #~ "\"\n"
 #~ "allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: kohteeseen ei päästä: %s\n"
 
index ce8664a..fd268df 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 10:29+0200\n"
 "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -3154,8 +3154,8 @@ msgstr "J'ai v
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Signer réellement ? (o/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "la signature a échoué: %s\n"
@@ -3871,12 +3871,12 @@ msgstr "Pas de sous-cl
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "nom d'utilisateur: « %s »\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "signé par votre clé %s à %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (non-exportable)"
 
@@ -3893,55 +3893,59 @@ msgstr "Etes-vous s
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs sur la clé %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (non-révocable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "révoqué par votre clé %s à %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Créer réellement les certificats de révocation ? (o/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "pas de clé secrète\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est déjà révoqué.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n"
 "dans le futur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "La clé %s est déjà révoqué.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "La sous-clé %s est déjà révoquée.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6527,47 +6531,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "oO"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quitter"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "ok|ok"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "annuler|annuler"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "aA"
 
index d253bb2..3b992fc 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -3142,8 +3142,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "¿Asinar de verdade? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
@@ -3886,12 +3886,12 @@ msgstr "Non hai ID de usuario con 
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID de usuario: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   asinada por %08lX no %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (non exportable)"
 
@@ -3908,55 +3908,60 @@ msgstr "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   asinada por %08lX no %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (non exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocada por %08lX no %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Está a punto de revocar estas sinaturas:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "¿Realmente desexa crea-los certificados de revocación? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "non hai chave secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6519,47 +6524,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "si|sim"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "sS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "non|nom"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "abandonar"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "aA"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "v"
@@ -7018,10 +7023,6 @@ msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n"
 #~ "\"\n"
 #~ "asinado localmente coa súa chave %08lX no %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   asinada por %08lX no %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: non é posible acceder: %s\n"
 
index 5e74cf4..d8cbcc7 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3126,8 +3126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Valóban aláírja? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n"
@@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr "Nincs %d index
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "Felhasználóazonosító: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   aláírva %08lX által %s%s%s idõpontban.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (nem exportálható)"
 
@@ -3878,55 +3878,60 @@ msgstr "Biztos benne, hogy m
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez az aláíráshoz? (i/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   aláírva %08lX által %s%s idõpontban.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Ön aláírta a következõ felhasználóazonosítókat:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (nem exportálható)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   visszavonva %08lX által %s idõpontban.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "A következõ aláírásokat fogja visszavonni:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Valóban létrehozzam a visszavonó igazolást? (i/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "Nincs titkos kulcs.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "FIGYELEM: A felhasználóazonosítót %d másodperccel a jövõben írták alá.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "%s fotóazonosító (méret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatása.\n"
@@ -6491,47 +6496,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "igen"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "iI"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "kilépés|kilepes"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "kK"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -6985,10 +6990,6 @@ msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel
 #~ "\"\n"
 #~ "Helyileg aláírva az Ön %08lX kulcsával %s idõpontban.\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   aláírva %08lX által %s%s idõpontban.\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: Nem tudom elérni: %s.\n"
 
index 45d792d..831b799 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3142,8 +3142,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Ditandai? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "gagal menandai: %s\n"
@@ -3876,12 +3876,12 @@ msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID user: "
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (tidak dapat diekspor)"
 
@@ -3898,54 +3898,59 @@ msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (tidak dapat diekspor)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -6490,47 +6495,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "y|ya"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "n|t|tidak"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "tT"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "q|k|keluar"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "kK"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -6986,10 +6991,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n"
 #~ "\"\n"
 #~ "ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
 
index cdb53ca..7eadd13 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -3153,8 +3153,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Firmo davvero? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "firma fallita: %s\n"
@@ -3893,12 +3893,12 @@ msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "user ID: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   firmata da %08lX il %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (non esportabile)"
 
@@ -3915,55 +3915,60 @@ msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   firmata da %08lX il %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (non esportabile)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocata da %08lX il %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Stai per revocare queste firme:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "manca la chiave segreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6541,47 +6546,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "si|sì"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "sS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -7038,10 +7043,6 @@ msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
 #~ "firmata localmente con la tua chiave %08lX il %s\n"
 #~ "\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   firmata da %08lX il %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n"
 
index de16cd2..3a9c813 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
 "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3046,8 +3046,8 @@ msgstr "
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
@@ -3757,12 +3757,12 @@ msgstr "%d
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID:¡È%s¡É\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "%s¤Ç%s%s%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (½ñ½Ð¤·ÉÔ²Ä)"
 
@@ -3779,53 +3779,57 @@ msgstr "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë¸°%s¤Ç½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (¼º¸úÉÔ²Ä)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%s¤Ç%s¤Ë¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤ò¼º¸ú¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "·Ù¹ð: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID½ð̾¤¬¡¢%dÉÃ̤Íè¤Ç¤¹\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "%s (Â礭¤µ%ld) ¤Î¸°%s (uid %d) ¤Î¥Õ¥©¥ÈID¤È¤·¤Æɽ¼¨\n"
@@ -6301,47 +6305,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "¥Ð¥°¤òȯ¸« ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okay|okay"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "cancel|cancel"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"
 
index f302180..5e94109 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2973,8 +2973,8 @@ msgstr "Jeg har sjekket denne n
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Virkelig signere? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "signering mislyktes: %s\n"
@@ -3636,12 +3636,12 @@ msgstr ""
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (ikke-eksporterbar)"
 
@@ -3658,53 +3658,57 @@ msgstr ""
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (ikke-opphevbar)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ingen hemmelig nøkkel\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "brukerid «%s» er allerede opphevet\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nøkkelen %s er allerede opphevet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6182,47 +6186,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "jJ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "avslutt"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "aA"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okay|okay"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "cancel|cancel"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"
 
index cf8f528..588940f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:27+0100\n"
 "Last-Translator: Ivar Snaaijer\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -3148,8 +3148,8 @@ msgstr "Ik heb deze sleutel zorgvuldig gecontroleerd.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Weet u het zeker? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "ondertekenen is mislukt: %s\n"
@@ -3873,12 +3873,12 @@ msgstr "Er is geen subsleutel met index %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "Gebruiker ID: “%s”\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "Ondertekend met uw sleutel %s op %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (niet exporteerbaar)"
 
@@ -3897,55 +3897,59 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt intrekken? (j/N) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Aanmaken intrekkingscertificaat voor deze ondertekening? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "U heeft deze Gebruiker IDs ondertekend op sleutel %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (niet intrekbaar)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "ingetrokken door uw sleutel %s op %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "U gaat deze ondertekeningen intrekken:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Wilt u deze intrekcertificaten maken? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "geen geheime sleutel\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "Gebruiker ID “%s” is reeds ingetrokken\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "Waarschuwing: een Gebruiker ID is %d seconden in de toekomst gedateerd\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Sleutel %s is reeds ingetrokken.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Sub-sleutel %s is reeds ingetrokken.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Tonen %s foto ID van formaat %ld voor sleutel %s (Gebruiker ID %d)\n"
@@ -6458,47 +6462,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "yes|ja"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yYjJ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "stoppen"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "sS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okay|okay"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "cancel|cancel"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"
 
index 212f0b7..eba0d1a 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n"
 "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -3087,8 +3087,8 @@ msgstr "To
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -3782,12 +3782,12 @@ msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s''\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "podpisany Twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
 
@@ -3804,55 +3804,60 @@ msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Te identyfikatory klucza %s s± podpisane przez Ciebie:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (podpis nieuniewa¿nialny) "
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "uniewa¿niony przez %s w %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "brak klucza tajnego\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: identyfikator u¿ytkownika podpisany za %d sekund (w "
 "przysz³o¶ci)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Klucz %s zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Podklucz %s zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Zdjêcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtów, klucz %s (id %d).\n"
@@ -6371,47 +6376,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "tT"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "wyj¶cie"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "wW"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "ok|OK"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "anuluj|Anuluj"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "aA"
 
@@ -6882,10 +6887,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u
 #~ "\"\n"
 #~ "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: dostêp niemo¿liwy: %s\n"
 
index aa9584b..eff4c69 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -3133,8 +3133,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Realmente assinar? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -3863,12 +3863,12 @@ msgstr "Nenhum ID de utilizador com 
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID de utilizador: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   assinado por %08lX em %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr "  (não-exportável)"
 
@@ -3885,55 +3885,60 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer revog
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   assinado por %08lX em %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr "  (não-exportável)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revogado por %08lX em %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Está prestes a revogar estas assinaturas:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realmente criar os certificados de revogação? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "nenhuma chave secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6492,48 +6497,48 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "sS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "sair"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -6984,10 +6989,6 @@ msgstr "(voc
 #~ "\"\n"
 #~ "assinada localmente com a sua chave %08lX em %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   assinado por %08lX em %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: impossível aceder: %s\n"
 
index 20ae4c3..4efe567 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:33+0200\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: ?\n"
@@ -3079,8 +3079,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Realmente assinar? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -3804,12 +3804,12 @@ msgstr "Nenhum ID de usu
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID de usuário: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   assinado por %08lX em %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
@@ -3828,55 +3828,60 @@ msgstr "Voc
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   assinado por %08lX em %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr "assinar uma chave localmente"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revogado por %08lX em %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Você está prestes a revogar estas assinaturas:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "nenhuma chave secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "A chave é protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "A chave é protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "A chave é protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6443,49 +6448,49 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "sS"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 # INICIO MENU
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "sair"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -6903,10 +6908,6 @@ msgstr "(voc
 #~ "\"\n"
 #~ "assinado com sua chave %08lX em %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   assinado por %08lX em %s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: impossível acessar: %s\n"
 
index 4e81faa..da45ad6 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3106,8 +3106,8 @@ msgstr "Am verificat aceast
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Doriþi cu adevãrat sã semnaþi? (d/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "semnarea a eºuat: %s\n"
@@ -3808,12 +3808,12 @@ msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "semnatã de cheia d-voastrã %s la %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (non-exportabilã)"
 
@@ -3830,54 +3830,58 @@ msgstr "Sunte
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Creaþi un certificat de revocare pentru aceastã semnãturã? (d/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Aþi semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (non-revocabilã)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "revocatã de cheia d-voastrã %s pe %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Sunteþi pe cale sã revocaþi aceste semnãturi:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Doriþi într-adevãr sã creaþi certificatele de revocare? (d/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "nici o cheie secretã\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: o semnãturã ID utilizator este datatã %d secunde în viitor\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Cheia %s este deja revocatã.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Subcheia %s este deja revocatã.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Afiºez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n"
@@ -6401,47 +6405,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "aþi gãsit un bug ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "dD"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "terminã"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "tT"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "OK|OK"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "renunþã|renunþã"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"
 
index 76f6e7e..0d75687 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim Britov <maxbritov@tut.by>\n"
 "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@@ -3077,8 +3077,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Действительно подписать? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "не удалось подписать: %s\n"
@@ -3768,12 +3768,12 @@ msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "User ID: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (не экспортируемая)"
 
@@ -3790,53 +3790,57 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (не отзываемая)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "нет секретного ключа\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Ключ %s уже отозван\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Подключ %s уже отозван\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
@@ -6354,47 +6358,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr ""
 
index 34a9369..748532c 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -3147,8 +3147,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Skutoène podpísa»? "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
@@ -3873,12 +3873,12 @@ msgstr "Neexistuje identifik
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "id u¾ívateµa: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   podpísané %08lX v %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (nexeportovateµné)"
 
@@ -3895,54 +3895,59 @@ msgstr "Ste si ist
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokaèný certifikát? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   podpísané %08lX v %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory u¾ívateµa:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (nexeportovateµné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revokované %08lX v %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Chystáte sa revokova» tieto podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Skutoène vytvori» revokaèné certifikáty? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "neexistuje tajný kµúè\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "VAROVANIE: podpis pou¾ivateµkého ID vznikol %d sekund v budúcnosti\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6502,47 +6507,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "nájdená chyba v programe ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "aAyY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "ukonèi»"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "uUqQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
@@ -6998,10 +7003,6 @@ msgstr "(pravdepodobne ste na t
 #~ "\"\n"
 #~ "lokálne podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   podpísané %08lX v %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: nemô¾em pristupova» k: %s\n"
 
index 18a5574..9e26132 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -3135,8 +3135,8 @@ msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Verkligen signera? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
@@ -3836,12 +3836,12 @@ msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr "  (icke exporterbar)"
 
@@ -3859,55 +3859,59 @@ msgstr "Är du säker på att du fortfarande vill spärra den? (j/N)"
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (inte spärrbar)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Du är på väg att spärra dessa signaturer:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "användaridentiteten \"%s\" är redan spärrat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i "
 "framtiden\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n"
@@ -6483,47 +6487,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "jJ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "avsluta"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "aA"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okay|okej|ok"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "avbryt|stoppa"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "aAsS"
 
index c44d8f4..5647b54 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3063,8 +3063,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) "
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "imzalama başarısız: %s\n"
@@ -3786,12 +3786,12 @@ msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (dışarda geçersiz)"
 
@@ -3809,54 +3809,58 @@ msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "gizli anahtar yok\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -6380,47 +6384,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "eE"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "hH"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "çık"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "çÇ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "tamam|tamam"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "iptal|iptal"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "tT"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "iİ"
 
index 5d930e0..e7ff38a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 13:41+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -2996,8 +2996,8 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "真的要签名吗?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "签名时失败: %s\n"
@@ -3676,12 +3676,12 @@ msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "用户标识:“%s”\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (不可导出)"
 
@@ -3698,53 +3698,57 @@ msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)"
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (不可吊销)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "您正在吊销这些签名:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "没有私钥\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n"
@@ -6200,47 +6204,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okay|ok"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "cancel|cancel"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"
 
index 038abdd..f9af5e4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-27 09:51+0800\n"
 "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -3011,8 +3011,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "簽署時失敗: %s\n"
@@ -3692,12 +3692,12 @@ msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n"
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "已被妳的金鑰 %s 於 %s%s%s 所簽署\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (不可匯出)"
 
@@ -3714,53 +3714,57 @@ msgstr "妳確定仍然想要撤銷它嗎? (y/N) "
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:4716
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (不可撤銷)"
 
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "被妳的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "妳正要撤銷這些簽章:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "沒有私鑰\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "警告: 有一份使用者 ID 的簽章日期為 %d 秒後的未來\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "金鑰 %s 已撤銷.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n"
@@ -6219,47 +6223,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
 msgid "qQ"
 msgstr "qQ"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
 msgid "okay|okay"
 msgstr "okay|okay"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr "cancel|cancel"
 
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
 msgid "oO"
 msgstr "oO"
 
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
 msgid "cC"
 msgstr "cC"