See ChangeLog
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sat, 8 Apr 2006 00:36:51 +0000 (00:36 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Sat, 8 Apr 2006 00:36:51 +0000 (00:36 +0000)
ChangeLog
NEWS
acinclude.m4
configure.ac
g10/ChangeLog
g10/getkey.c
po/de.po

index c339cd0..6ddb94b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,13 @@
+2006-04-07  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * configure.ac: Use new method to include the SVN revison.  Now it
+       is the actual global revision number.
+
+2006-04-04  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * NEWS: Fixed old news entry to point to rfc4398 which has been
+       published just before 1.4.3.
+
 2006-04-03  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        Released 1.4.3.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index bbf2a56..7b39e98 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -68,8 +68,7 @@ Noteworthy changes in version 1.4.3 (2006-04-03)
       currently defined keyserver), as well as arbitrary keyserver
       URIs that will be contacted for the key.
 
-    * Able to retrieve keys using DNS CERT records as per RFC-2538bis
-      (currently in draft): http://www.josefsson.org/rfc2538bis
+    * Able to retrieve keys using DNS CERT records as per RFC-4398.
 
 
 Noteworthy changes in version 1.4.2 (2005-07-26)
index 97ed3ea..b38712f 100644 (file)
@@ -748,3 +748,18 @@ if test $gnupg_cv_mkdir_takes_one_arg = yes ; then
 fi
 ])
 
+# GNUPG_AC_INIT([PACKAGE, VERSION, [ISDEVEL], BUG-REPORT)
+# ----------------------------------------
+# Call AC_INIT with an additional argument to indicate a development
+# version.  If this is called ""svn", the global revision of the
+# repository will be appended, so that a version.  The variable
+# SVN_REVISION will always be set.  In case svn is not available 0
+# will be used for the revision.
+m4_define([GNUPG_AC_INIT],
+[
+m4_define(gnupg_ac_init_tmp, m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null || \
+          echo 'Revision: 0') |sed -n '/^Revision:/ {s/[^0-9]//gp;q}')]))
+SVN_REVISION="gnupg_ac_init_tmp[]"
+AC_INIT([$1], [$2][]m4_ifval([$3],[-[$3][]gnupg_ac_init_tmp],[]), [$4])
+])
+
index 707c2b5..d238070 100644 (file)
@@ -24,9 +24,16 @@ dnl (Process this file with autoconf to produce a configure script.)
 AC_PREREQ(2.59)
 min_automake_version="1.9.3"
 
-# Remember to change the version number immediately *after* a release
-# and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release.
-AC_INIT(gnupg, 1.4.4-cvs, bug-gnupg@gnu.org)
+# Remember to change the version number immediately *after* a release.
+# Set my_issvn to "yes" for non-released code.  Remember to run an
+# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
+m4_define([my_version], [1.4.4])
+m4_define([my_issvn], [yes])
+
+m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \
+            || echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ {s/[^0-9]//gp;q}')]))
+AC_INIT([gnupg], my_version[]m4_if(my_issvn,[yes],[-svn[]svn_revision]),
+        [bug-gnupg@gnu.org])
 # Set development_version to yes if the minor number is odd or you
 # feel that the default check for a development version is not
 # sufficient.
index 8f7624d..fbb20c4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-04-05  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * getkey.c (user_id_not_found_utf8): New.
+       (get_primary_uid, get_user_id): Use it.  Fixes Debian bug #205028
+       inthe right way.
+
 2006-04-03  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * import.c (check_prefs_warning): Merged strings for better
index 42e2927..16b34f0 100644 (file)
@@ -163,6 +163,21 @@ cache_public_key( PKT_public_key *pk )
 }
 
 
+/* Return a const utf-8 string with the text "[User ID not found]".
+   This fucntion is required so that we don't need to switch gettext's
+   encoding temporary. */
+static const char *
+user_id_not_found_utf8 (void)
+{
+  static char *text;
+
+  if (!text)
+    text = native_to_utf8 (_("[User ID not found]"));
+  return text;
+}
+
+
+
 /*
  * Return the user ID from the given keyblock.
  * We use the primary uid flag which has been set by the merge_selfsigs
@@ -183,9 +198,7 @@ get_primary_uid ( KBNODE keyblock, size_t *uidlen )
             return k->pkt->pkt.user_id->name;
         }
     } 
-    /* fixme: returning translatable constants instead of a user ID is 
-     * not good because they are probably not utf-8 encoded. */
-    s = _("[User ID not found]");
+    s = user_id_not_found_utf8 ();
     *uidlen = strlen (s);
     return s;
 }
@@ -2886,7 +2899,7 @@ get_user_id( u32 *keyid, size_t *rn )
             }
         }
     } while( ++pass < 2 && !get_pubkey( NULL, keyid ) );
-    p = xstrdup( _("[User ID not found]") );
+    p = xstrdup( user_id_not_found_utf8 () );
     *rn = strlen(p);
     return p;
 }
index f2abf26..159c7b6 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
 #: cipher/random.c:569
 #, c-format
 msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
+msgstr "kann '%s' nicht schließen: %s\n"
 
 #: cipher/random.c:814
 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
 "of the entropy.\n"
 msgstr ""
-"Zufalls wird gesammelt.  Bitte arbeiten Sie an etwas anderem, da\n"
+"Zufall wird gesammelt.  Bitte arbeiten Sie an etwas anderem, da\n"
 "so die Qualität der Zufallszahlen erhöht werden kann.\n"
 
 #: cipher/rndlinux.c:132
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n"
-" war ein fehlerhafter E-Mail-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n"
+" war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n"
 
 #: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306
 #, c-format
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Vorhandenen Schl
 #: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
-"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel ausserhalb der Karte erstellen? (J/"
+"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/"
 "n) "
 
 #: g10/card-util.c:1075
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n"
 #: g10/encode.c:218
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
-"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt "
+"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Paket nicht benutzt "
 "werden\n"
 
 #: g10/encode.c:231
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Geben Sie den Namen des Schl
 #: g10/helptext.c:122
 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
 msgstr ""
-"Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,\n"
+"Geben Sie eine Email-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,\n"
 "aber sehr empfehlenswert."
 
 #: g10/helptext.c:126
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "N  um den Namen zu ändern.\n"
 "K  um den Kommentar zu ändern.\n"
-"E  um die E-Mail-Adresse zu ändern.\n"
+"E  um die Email-Adresse zu ändern.\n"
 "F  um mit der Schlüsselerzeugung fortzusetzen.\n"
 "B  um die Schlüsselerzeugung abbrechen."
 
@@ -2060,8 +2060,8 @@ msgstr ""
 "    Das kann z.B. die Kontrolle des Schlüsselfingerabdrucks mit dem\n"
 "    Schlüsselinhaber persönlich vorgenommen haben; daß Sie die User-ID des\n"
 "    Schlüssel anhand einer schwer zu fälschenden Urkunde mit Foto (wie z.B.\n"
-"    einem Paß) abgeglichen haben und schließlich per E-Mail-Verkehr die\n"
-"    E-Mail-Adresse als zum Schlüsselbesitzer gehörig erkannt haben.\n"
+"    einem Paß) abgeglichen haben und schließlich per Email-Verkehr die\n"
+"    Email-Adresse als zum Schlüsselbesitzer gehörig erkannt haben.\n"
 "\n"
 "Beachten Sie, daß diese Beispiele für die Antworten 2 und 3 *nur* Beispiele\n"
 "sind.  Schlußendlich ist es Ihre Sache, was Sie unter \"flüchtig\" oder\n"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 "      Falls Sie diesen Schlüssel zurückgezogen haben.\n"
 "  \"User-ID ist nicht mehr gültig\"\n"
 "      Um bekanntzugeben, daß die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.\n"
-"      So weist man normalerweise auf eine ungültige E-Mailadresse hin.\n"
+"      So weist man normalerweise auf eine ungültige Emailadresse hin.\n"
 
 #: g10/helptext.c:272
 msgid ""
@@ -3369,14 +3369,12 @@ msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? "
 
 #: g10/keyedit.c:2024
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
+msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? "
 
 #: g10/keyedit.c:2035
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? "
+msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? "
 
 #: g10/keyedit.c:2037
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
@@ -4055,7 +4053,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sie benötigen eine User-ID, um Ihren Schlüssel eindeutig zu machen; das\n"
 "Programm baut diese User-ID aus Ihrem echten Namen, einem Kommentar und\n"
-"Ihrer E-Mail-Adresse in dieser Form auf:\n"
+"Ihrer Email-Adresse in dieser Form auf:\n"
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
@@ -4077,11 +4075,11 @@ msgstr "Der Name mu
 
 #: g10/keygen.c:1706
 msgid "Email address: "
-msgstr "E-Mail-Adresse: "
+msgstr "Email-Adresse: "
 
 #: g10/keygen.c:1712
 msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n"
+msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
 
 #: g10/keygen.c:1720
 msgid "Comment: "
@@ -4109,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 
 #: g10/keygen.c:1760
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
+msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
 
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
@@ -4572,18 +4570,18 @@ msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n"
 
 #: g10/mainproc.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "public key is %s\n"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:439
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
+msgstr "Mit öffentlichem Schlüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
 
 #: g10/mainproc.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
-msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
+msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
 #, fuzzy, c-format
@@ -4593,9 +4591,9 @@ msgstr "                    alias \""
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
 # [kw]
 #: g10/mainproc.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
-msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n"
+msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n"
 
 #: g10/mainproc.c:494
 #, c-format
@@ -5835,7 +5833,7 @@ msgstr "trustdb Transaktion zu gro
 #: g10/tdbio.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access `%s': %s\n"
-msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
+msgstr "kann '%s' nicht schließen: %s\n"
 
 #: g10/tdbio.c:513
 #, c-format