Prepare a release gnupg-2.0.16
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 19 Jul 2010 07:05:30 +0000 (07:05 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Mon, 19 Jul 2010 07:05:30 +0000 (07:05 +0000)
30 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure.ac
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index c27654a..c35ea42 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+2010-07-19  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       Release 2.0.16.
+
+       * configure.ac: Require libgpg-error 1.7 and libksba 1.0.7 to
+       force building with more recent versions.
+
 2010-05-04  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * configure.ac: Add option --enable-standard-socket.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index f204eae..6d779a4 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,4 @@
-Noteworthy changes in version 2.0.16 (unreleased)
+Noteworthy changes in version 2.0.16 (2010-07-19)
 -------------------------------------------------
 
  * If the agent's --use-standard-socket option is active, all tools
index 4fd3e4c..3fde24c 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.10"
 # Set my_issvn to "yes" for non-released code.  Remember to run an
 # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
 m4_define([my_version], [2.0.16])
-m4_define([my_issvn], [yes])
+m4_define([my_issvn], [no])
 
 m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \
           | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))
@@ -37,7 +37,7 @@ AC_INIT([gnupg],
 # sufficient.
 development_version=no
 
-NEED_GPG_ERROR_VERSION=1.4
+NEED_GPG_ERROR_VERSION=1.7
 
 NEED_LIBGCRYPT_API=1
 NEED_LIBGCRYPT_VERSION=1.4.0
@@ -46,7 +46,7 @@ NEED_LIBASSUAN_API=2
 NEED_LIBASSUAN_VERSION=2.0.0
 
 NEED_KSBA_API=1
-NEED_KSBA_VERSION=1.0.2
+NEED_KSBA_VERSION=1.0.7
 
 
 PACKAGE=$PACKAGE_NAME
index 2346831..2f6cc0c 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
 #: tools/gpg-check-pattern.c:70
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -335,104 +335,104 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
 msgid "verbose"
 msgstr "шматслоўнасьць"
 
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
 #: sm/gpgsm.c:282
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "працаваць менш шматслоўна"
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
 #: tools/symcryptrun.c:166
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:134
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165
+#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:137
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:140
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:143
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:144
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:156
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:156
+#: agent/gpg-agent.c:158
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:161
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:174
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:174
+#: agent/gpg-agent.c:176
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176
+#: agent/gpg-agent.c:178
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:177
+#: agent/gpg-agent.c:179
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:179
+#: agent/gpg-agent.c:181
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
-#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
+#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
@@ -440,156 +440,156 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:342
+#: agent/gpg-agent.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:344
+#: agent/gpg-agent.c:343
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
+#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
+#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
 #: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
+#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119
+#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115
 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
+#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 #: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568
-#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570
+#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188
 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035
+#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1492
+#: agent/gpg-agent.c:1494
 #, c-format
 msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1510
+#: agent/gpg-agent.c:1512
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077
+#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080
+#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089
+#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096
+#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1625
+#: agent/gpg-agent.c:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629
+#: agent/gpg-agent.c:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112
+#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1781
+#: agent/gpg-agent.c:1786
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1786
+#: agent/gpg-agent.c:1791
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1806
+#: agent/gpg-agent.c:1811
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1811
+#: agent/gpg-agent.c:1816
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249
+#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316
+#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316
 #, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2210
+#: agent/gpg-agent.c:2215
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291
+#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303
+#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:883
+#: common/exechelp.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -931,11 +931,16 @@ msgstr ""
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129
+#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:314
+#: common/asshelp.c:349
+#, c-format
+msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+msgstr ""
+
+#: common/asshelp.c:426
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
@@ -1182,46 +1187,46 @@ msgstr "нечаканыя даньні"
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:852
+#: g10/armor.c:853
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:886
+#: g10/armor.c:887
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:894
+#: g10/armor.c:895
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:918
+#: g10/armor.c:919
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:923
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1233
+#: g10/armor.c:1234
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1238
+#: g10/armor.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1242
+#: g10/armor.c:1243
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -1262,7 +1267,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
@@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 msgid "error writing key to card: %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382
 msgid "quit this menu"
 msgstr ""
 
@@ -1545,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 msgid "show admin commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385
 msgid "show this help"
 msgstr "паказаць гэтую даведку"
 
@@ -1624,7 +1629,7 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
@@ -1632,18 +1637,18 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737
 #: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1917,7 +1922,7 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
@@ -2155,7 +2160,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422
+#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
@@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467
+#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
@@ -2301,402 +2306,402 @@ msgstr ""
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546
+#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197
+#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2673
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2672
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2679
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2682
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2696
+#: g10/gpg.c:2692
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2704
+#: g10/gpg.c:2700
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2706
+#: g10/gpg.c:2702
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2708
+#: g10/gpg.c:2704
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2710
+#: g10/gpg.c:2706
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2714
+#: g10/gpg.c:2710
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2716
+#: g10/gpg.c:2712
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2714
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2720
+#: g10/gpg.c:2716
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2722
+#: g10/gpg.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/gpg.c:2724
+#: g10/gpg.c:2720
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2722
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2733
+#: g10/gpg.c:2729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2736
+#: g10/gpg.c:2732
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2739
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2929
+#: g10/gpg.c:2925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440
+#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3030
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3039
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3071
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3081
+#: g10/gpg.c:3077
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3083
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512
+#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
+#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3179
+#: g10/gpg.c:3175
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3185
+#: g10/gpg.c:3181
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3196
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3202
+#: g10/gpg.c:3198
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3200
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3202
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3204
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3211
+#: g10/gpg.c:3207
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3211
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3222
+#: g10/gpg.c:3218
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3222
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3226
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3234
+#: g10/gpg.c:3230
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3267
+#: g10/gpg.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3314
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3319
+#: g10/gpg.c:3315
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3320
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3406
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3438
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3445
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3451
+#: g10/gpg.c:3447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3474
+#: g10/gpg.c:3470
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3472
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3475
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3510
+#: g10/gpg.c:3506
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3525
+#: g10/gpg.c:3521
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3527
+#: g10/gpg.c:3523
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3530
+#: g10/gpg.c:3526
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3550
+#: g10/gpg.c:3546
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3559
+#: g10/gpg.c:3555
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3584
+#: g10/gpg.c:3580
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:3592
+#: g10/gpg.c:3588
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3596
+#: g10/gpg.c:3592
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3613
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/gpg.c:3633
+#: g10/gpg.c:3629
 #, fuzzy
 msgid "--passwd <user-id>"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3720
+#: g10/gpg.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3722
+#: g10/gpg.c:3718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3735
+#: g10/gpg.c:3731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3745
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3796
+#: g10/gpg.c:3792
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3804
+#: g10/gpg.c:3800
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3894
+#: g10/gpg.c:3890
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:4009
+#: g10/gpg.c:4005
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4009
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4327
+#: g10/gpg.c:4323
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4329
+#: g10/gpg.c:4325
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4362
+#: g10/gpg.c:4358
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
@@ -2846,330 +2851,335 @@ msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:610
+#: g10/import.c:650
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:625
+#: g10/import.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:637
+#: g10/import.c:677
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:650
+#: g10/import.c:690
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:692
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:716
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
+#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:758
+#: g10/import.c:798
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:821
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:837
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:806
+#: g10/import.c:846
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
+#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
+#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367
+#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:834
+#: g10/import.c:874
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:898
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
+#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
+#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:965
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:968
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:977
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:980
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:947
+#: g10/import.c:992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1016
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1188
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1154
+#: g10/import.c:1199
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
+#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1182
+#: g10/import.c:1227
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/import.c:1222
+#: g10/import.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1254
+#: g10/import.c:1299
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1297
+#: g10/import.c:1342
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1329
+#: g10/import.c:1374
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1398
+#: g10/import.c:1450
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1413
+#: g10/import.c:1467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1433
+#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563
 #, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
+#: g10/import.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "%s: тэчка створана\n"
+
+#: g10/import.c:1501
 #, c-format
-msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1446
+#: g10/import.c:1514
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1461
+#: g10/import.c:1530
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1483
+#: g10/import.c:1552
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1496
+#: g10/import.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/import.c:1511
+#: g10/import.c:1580
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1555
+#: g10/import.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1642
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/import.c:1613
+#: g10/import.c:1679
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1630
+#: g10/import.c:1696
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1644
+#: g10/import.c:1710
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1652
+#: g10/import.c:1718
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1781
+#: g10/import.c:1847
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1843
+#: g10/import.c:1909
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1857
+#: g10/import.c:1923
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1916
+#: g10/import.c:1982
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1950
+#: g10/import.c:2016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/import.c:2351
+#: g10/import.c:2417
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2359
+#: g10/import.c:2425
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2361
+#: g10/import.c:2427
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
@@ -3272,12 +3282,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1791
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
@@ -3450,8 +3460,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120
-#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121
+#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -3504,190 +3514,190 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1296
+#: g10/keyedit.c:1298
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1384
 msgid "save and quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1390
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "select subkey N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1392
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1406
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a user ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "add a photo ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1423
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1425
+#: g10/keyedit.c:1427
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1429
+#: g10/keyedit.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1433
 msgid "add a revocation key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1435
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1437
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1439
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1441
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1442
+#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1444
+#: g10/keyedit.c:1446
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1448
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1453
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1457
 msgid "change the passphrase"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1459
+#: g10/keyedit.c:1461
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1463
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1463
+#: g10/keyedit.c:1465
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1470
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1469
+#: g10/keyedit.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1470
+#: g10/keyedit.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1473
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1477
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1617
+#: g10/keyedit.c:1619
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1700
+#: g10/keyedit.c:1702
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1708
+#: g10/keyedit.c:1710
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1727
+#: g10/keyedit.c:1729
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3695,161 +3705,161 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1777
+#: g10/keyedit.c:1779
 msgid "Key is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:1798
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1803
+#: g10/keyedit.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/keyedit.c:1835
+#: g10/keyedit.c:1837
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1861
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1861
+#: g10/keyedit.c:1863
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1862
+#: g10/keyedit.c:1864
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
 #. moving the key and not about removing it.
-#: g10/keyedit.c:1915
+#: g10/keyedit.c:1917
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1927
+#: g10/keyedit.c:1929
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1957
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1986
+#: g10/keyedit.c:1988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2010
+#: g10/keyedit.c:2012
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2015
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2016
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2049
+#: g10/keyedit.c:2051
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2052
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2068
+#: g10/keyedit.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2081
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2081
+#: g10/keyedit.c:2083
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2131
+#: g10/keyedit.c:2133
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2173
+#: g10/keyedit.c:2175
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2181
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2181
+#: g10/keyedit.c:2183
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2253
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Захаваць зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2254
+#: g10/keyedit.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2264
+#: g10/keyedit.c:2266
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2278
+#: g10/keyedit.c:2280
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2445
+#: g10/keyedit.c:2446
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2497
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2507
+#: g10/keyedit.c:2508
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr ""
@@ -3857,360 +3867,360 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2753
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2811
+#: g10/keyedit.c:2812
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2832
+#: g10/keyedit.c:2833
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2838
+#: g10/keyedit.c:2839
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
+#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987
 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
+#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989
 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2863
+#: g10/keyedit.c:2864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2879
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2882
+#: g10/keyedit.c:2883
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2889
+#: g10/keyedit.c:2890
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2941
+#: g10/keyedit.c:2942
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542
+#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542
 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546
+#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546
 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3072
+#: g10/keyedit.c:3073
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3133
+#: g10/keyedit.c:3134
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
+#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3144
+#: g10/keyedit.c:3145
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3284
+#: g10/keyedit.c:3285
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3294
+#: g10/keyedit.c:3295
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3298
+#: g10/keyedit.c:3299
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3304
+#: g10/keyedit.c:3305
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3318
+#: g10/keyedit.c:3319
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3319
+#: g10/keyedit.c:3320
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3322
+#: g10/keyedit.c:3323
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732
+#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3364
+#: g10/keyedit.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3365
+#: g10/keyedit.c:3366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3374
+#: g10/keyedit.c:3375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyedit.c:3468
+#: g10/keyedit.c:3469
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3480
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3500
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3524
+#: g10/keyedit.c:3525
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3539
+#: g10/keyedit.c:3540
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3561
+#: g10/keyedit.c:3562
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3586
+#: g10/keyedit.c:3587
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3647
+#: g10/keyedit.c:3648
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3653
+#: g10/keyedit.c:3654
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3657
+#: g10/keyedit.c:3658
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3660
+#: g10/keyedit.c:3661
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3706
+#: g10/keyedit.c:3707
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3722
+#: g10/keyedit.c:3723
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3800
+#: g10/keyedit.c:3801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:3806
+#: g10/keyedit.c:3807
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3969
+#: g10/keyedit.c:3970
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
+#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4179
+#: g10/keyedit.c:4180
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4260
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4260
+#: g10/keyedit.c:4261
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4322
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4471
+#: g10/keyedit.c:4472
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:4543
+#: g10/keyedit.c:4544
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4604
+#: g10/keyedit.c:4605
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4639
+#: g10/keyedit.c:4640
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4774
+#: g10/keyedit.c:4775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
+#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
+#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4783
+#: g10/keyedit.c:4784
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4787
+#: g10/keyedit.c:4788
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4792
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4843
 msgid "Not signed by you.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4848
+#: g10/keyedit.c:4849
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4874
+#: g10/keyedit.c:4875
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4882
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4903
+#: g10/keyedit.c:4904
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:4924
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4953
+#: g10/keyedit.c:4954
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:5023
+#: g10/keyedit.c:5024
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:5040
+#: g10/keyedit.c:5041
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:5104
+#: g10/keyedit.c:5105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5166
+#: g10/keyedit.c:5167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:5261
+#: g10/keyedit.c:5262
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5312,11 +5322,11 @@ msgstr ""
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:818
+#: g10/parse-packet.c:822
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:1269
+#: g10/parse-packet.c:1273
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
@@ -5678,28 +5688,28 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнік
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:472
+#: g10/plaintext.c:480
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:479
+#: g10/plaintext.c:487
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: "
 
-#: g10/plaintext.c:511
+#: g10/plaintext.c:519
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "чытаецца stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:549
+#: g10/plaintext.c:557
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:565
+#: g10/plaintext.c:573
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:599
+#: g10/plaintext.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
index decec60..3486c3b 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "canvia la contrasenya"
 
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
 #: tools/gpg-check-pattern.c:70
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -362,109 +362,109 @@ msgstr ""
 "Opcions:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
 # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
 msgid "verbose"
 msgstr "detall"
 
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
 #: sm/gpgsm.c:282
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "una mica més silenciós"
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
 #: tools/symcryptrun.c:166
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
 
-#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:134
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165
+#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "cerca claus en un servidor de claus"
 
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:137
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:140
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:143
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:144
 #, fuzzy
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:156
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:156
+#: agent/gpg-agent.c:158
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:161
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:174
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:174
+#: agent/gpg-agent.c:176
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176
+#: agent/gpg-agent.c:178
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:177
+#: agent/gpg-agent.c:179
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:179
+#: agent/gpg-agent.c:181
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
-#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
+#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
@@ -472,158 +472,158 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
 msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:342
+#: agent/gpg-agent.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:344
+#: agent/gpg-agent.c:343
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
+#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
+#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
 #: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
+#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119
+#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115
 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
+#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 #: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568
-#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570
+#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188
 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035
+#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1492
+#: agent/gpg-agent.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1510
+#: agent/gpg-agent.c:1512
 #, fuzzy
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077
+#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080
+#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089
+#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096
+#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1625
+#: agent/gpg-agent.c:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629
+#: agent/gpg-agent.c:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112
+#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1781
+#: agent/gpg-agent.c:1786
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1786
+#: agent/gpg-agent.c:1791
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1806
+#: agent/gpg-agent.c:1811
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1811
+#: agent/gpg-agent.c:1816
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249
+#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316
+#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2210
+#: agent/gpg-agent.c:2215
 #, fuzzy
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291
+#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303
+#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:883
+#: common/exechelp.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -974,11 +974,16 @@ msgstr ""
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129
+#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:314
+#: common/asshelp.c:349
+#, c-format
+msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+msgstr ""
+
+#: common/asshelp.c:426
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
@@ -1247,47 +1252,47 @@ msgstr "armadura inesperada:"
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: "
 
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n"
 
-#: g10/armor.c:852
+#: g10/armor.c:853
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:886
+#: g10/armor.c:887
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:894
+#: g10/armor.c:895
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "CRC malformat\n"
 
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:918
+#: g10/armor.c:919
 #, fuzzy
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n"
 
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:923
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "error en l'última línia\n"
 
-#: g10/armor.c:1233
+#: g10/armor.c:1234
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
 
-#: g10/armor.c:1238
+#: g10/armor.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n"
 
-#: g10/armor.c:1242
+#: g10/armor.c:1243
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 
 # Destès? ivb
 # Desatès, sí. jm
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
@@ -1620,7 +1625,7 @@ msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 msgid "error writing key to card: %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ix del menú"
 
@@ -1631,7 +1636,7 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
 # «pantalla» o «ajuda»?  ivb
 # «ajuda», evidentment. jm
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra aquesta ajuda"
 
@@ -1709,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 
@@ -1717,18 +1722,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737
 #: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2031,7 +2036,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
@@ -2284,7 +2289,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422
+#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
@@ -2292,7 +2297,7 @@ msgstr "Xifratge: "
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467
+#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
@@ -2437,414 +2442,414 @@ msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546
+#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197
+#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2673
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2672
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2679
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2682
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2696
+#: g10/gpg.c:2692
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2704
+#: g10/gpg.c:2700
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2706
+#: g10/gpg.c:2702
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2708
+#: g10/gpg.c:2704
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2710
+#: g10/gpg.c:2706
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2714
+#: g10/gpg.c:2710
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2716
+#: g10/gpg.c:2712
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2714
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2720
+#: g10/gpg.c:2716
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2722
+#: g10/gpg.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2724
+#: g10/gpg.c:2720
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2722
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2733
+#: g10/gpg.c:2729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2736
+#: g10/gpg.c:2732
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2739
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2929
+#: g10/gpg.c:2925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440
+#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3030
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3039
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3071
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081
+#: g10/gpg.c:3077
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3083
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512
+#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
+#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3179
+#: g10/gpg.c:3175
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3185
+#: g10/gpg.c:3181
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3196
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3202
+#: g10/gpg.c:3198
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3200
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3202
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3211
+#: g10/gpg.c:3207
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3211
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3222
+#: g10/gpg.c:3218
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3222
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3226
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3234
+#: g10/gpg.c:3230
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3267
+#: g10/gpg.c:3263
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3314
+#: g10/gpg.c:3310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3319
+#: g10/gpg.c:3315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3406
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3438
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3445
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3451
+#: g10/gpg.c:3447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3474
+#: g10/gpg.c:3470
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3472
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3510
+#: g10/gpg.c:3506
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3525
+#: g10/gpg.c:3521
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3527
+#: g10/gpg.c:3523
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3530
+#: g10/gpg.c:3526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3550
+#: g10/gpg.c:3546
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3559
+#: g10/gpg.c:3555
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3584
+#: g10/gpg.c:3580
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:3592
+#: g10/gpg.c:3588
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3596
+#: g10/gpg.c:3592
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3613
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/gpg.c:3633
+#: g10/gpg.c:3629
 #, fuzzy
 msgid "--passwd <user-id>"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/gpg.c:3720
+#: g10/gpg.c:3716
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3722
+#: g10/gpg.c:3718
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3735
+#: g10/gpg.c:3731
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3745
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3796
+#: g10/gpg.c:3792
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3804
+#: g10/gpg.c:3800
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3894
+#: g10/gpg.c:3890
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:4009
+#: g10/gpg.c:4005
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4009
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4327
+#: g10/gpg.c:4323
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4329
+#: g10/gpg.c:4325
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:4362
+#: g10/gpg.c:4358
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -3001,197 +3006,197 @@ msgstr "        signatures noves: %lu\n"
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr " claus privades llegides: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:610
+#: g10/import.c:650
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:625
+#: g10/import.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/import.c:637
+#: g10/import.c:677
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:650
+#: g10/import.c:690
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:692
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:716
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
+#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: sense ID\n"
 
-#: g10/import.c:758
+#: g10/import.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n"
 
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n"
 
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:821
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n"
 
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n"
 
-#: g10/import.c:806
+#: g10/import.c:846
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
 
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
+#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
+#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367
+#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/import.c:834
+#: g10/import.c:874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n"
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
+#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
+#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:947
+#: g10/import.c:992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n"
 
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1154
+#: g10/import.c:1199
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
+#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1182
+#: g10/import.c:1227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n"
 
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n"
 
-#: g10/import.c:1222
+#: g10/import.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1254
+#: g10/import.c:1299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
@@ -3201,22 +3206,22 @@ msgstr ""
 # O «rebutjara»? ivb
 # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta»,
 # «es rebutja» està bé. jm
-#: g10/import.c:1297
+#: g10/import.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n"
 
-#: g10/import.c:1329
+#: g10/import.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1398
+#: g10/import.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n"
 
-#: g10/import.c:1413
+#: g10/import.c:1467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -3224,126 +3229,131 @@ msgstr ""
 "s»\n"
 "\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n"
-
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
+#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
 
-#: g10/import.c:1446
+#: g10/import.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
+
+#: g10/import.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n"
+
+#: g10/import.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n"
 
-#: g10/import.c:1461
+#: g10/import.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n"
 
-#: g10/import.c:1483
+#: g10/import.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n"
 
-#: g10/import.c:1496
+#: g10/import.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n"
 
-#: g10/import.c:1511
+#: g10/import.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n"
 
-#: g10/import.c:1555
+#: g10/import.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '"
 
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n"
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1613
+#: g10/import.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1630
+#: g10/import.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1644
+#: g10/import.c:1710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1652
+#: g10/import.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1781
+#: g10/import.c:1847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n"
 
-#: g10/import.c:1843
+#: g10/import.c:1909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %"
 "08lX\n"
 
-#: g10/import.c:1857
+#: g10/import.c:1923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està "
 "present.\n"
 
-#: g10/import.c:1916
+#: g10/import.c:1982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1950
+#: g10/import.c:2016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
 
-#: g10/import.c:2351
+#: g10/import.c:2417
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
 
-#: g10/import.c:2359
+#: g10/import.c:2425
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/import.c:2361
+#: g10/import.c:2427
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
@@ -3451,14 +3461,14 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) "
 
 # O no s'ha pogut? ivb
 # FIXME: comprovar context. jm
 #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1791
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  No es pot signar.\n"
 
@@ -3669,8 +3679,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120
-#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121
+#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
@@ -3727,60 +3737,60 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de voler fer açò? "
 
-#: g10/keyedit.c:1296
+#: g10/keyedit.c:1298
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1384
 msgid "save and quit"
 msgstr "desa i ix"
 
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "mostra empremta"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "llista claus i ID"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1390
 msgid "select user ID N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1392
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "revoca signatures"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "signa la clau localment"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1406
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a user ID"
 msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 
@@ -3788,153 +3798,153 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot
 # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids
 # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm.
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "afegeix un photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "esborra un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1423
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1425
+#: g10/keyedit.c:1427
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1429
+#: g10/keyedit.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "esborra una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1433
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "afegeix una clau de revocació"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari"
 
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques"
 
-#: g10/keyedit.c:1442
+#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "llista les preferències (expert)"
 
-#: g10/keyedit.c:1444
+#: g10/keyedit.c:1446
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "llista les preferències (detallat)"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1457
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "canvia la contrasenya"
 
-#: g10/keyedit.c:1459
+#: g10/keyedit.c:1461
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "canvia la confiança"
 
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1463
+#: g10/keyedit.c:1465
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "revoca un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revoca una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1469
+#: g10/keyedit.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "activa una clau"
 
-#: g10/keyedit.c:1470
+#: g10/keyedit.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "desactiva una clau"
 
 # Igual que dalt.  ivb
 # Idem :) jm
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1473
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "mostra el photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1477
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1617
+#: g10/keyedit.c:1619
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1700
+#: g10/keyedit.c:1702
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1708
+#: g10/keyedit.c:1710
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1727
+#: g10/keyedit.c:1729
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3942,247 +3952,247 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1777
+#: g10/keyedit.c:1779
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "La clau està revocada."
 
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1803
+#: g10/keyedit.c:1805
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
 
-#: g10/keyedit.c:1835
+#: g10/keyedit.c:1837
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1861
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1861
+#: g10/keyedit.c:1863
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1862
+#: g10/keyedit.c:1864
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
 #. moving the key and not about removing it.
-#: g10/keyedit.c:1915
+#: g10/keyedit.c:1917
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1927
+#: g10/keyedit.c:1929
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1957
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1986
+#: g10/keyedit.c:1988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2010
+#: g10/keyedit.c:2012
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2049
+#: g10/keyedit.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2052
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:2068
+#: g10/keyedit.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2081
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:2081
+#: g10/keyedit.c:2083
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2131
+#: g10/keyedit.c:2133
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2173
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "estableix la llista de preferències"
 
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2181
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:2181
+#: g10/keyedit.c:2183
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? "
 
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2253
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Voleu desar els canvis? "
 
-#: g10/keyedit.c:2254
+#: g10/keyedit.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Voleu eixir sense desar? "
 
-#: g10/keyedit.c:2264
+#: g10/keyedit.c:2266
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2278
+#: g10/keyedit.c:2280
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2445
+#: g10/keyedit.c:2446
 msgid "Digest: "
 msgstr "Resum: "
 
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2497
 msgid "Features: "
 msgstr "Funcionalitats: "
 
-#: g10/keyedit.c:2507
+#: g10/keyedit.c:2508
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr "Notació: "
 
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2753
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n"
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2811
+#: g10/keyedit.c:2812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2832
+#: g10/keyedit.c:2833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2838
+#: g10/keyedit.c:2839
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensible)"
 
-#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
+#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987
 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
+#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989
 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2863
+#: g10/keyedit.c:2864
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " confiança: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2882
+#: g10/keyedit.c:2883
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2889
+#: g10/keyedit.c:2890
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada"
 
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2941
+#: g10/keyedit.c:2942
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -4190,19 +4200,19 @@ msgstr ""
 "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542
+#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542
 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546
+#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546
 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:3072
+#: g10/keyedit.c:3073
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -4212,7 +4222,7 @@ msgstr ""
 "assumida.\n"
 
 # Photo ID com abans.  ivb
-#: g10/keyedit.c:3133
+#: g10/keyedit.c:3134
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -4221,78 +4231,78 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que "
 "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
+#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3144
+#: g10/keyedit.c:3145
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n"
 
 # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)?  ivb
 # Hmm. Sí... (s/N/x) jm
-#: g10/keyedit.c:3284
+#: g10/keyedit.c:3285
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3294
+#: g10/keyedit.c:3295
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3298
+#: g10/keyedit.c:3299
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3304
+#: g10/keyedit.c:3305
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3318
+#: g10/keyedit.c:3319
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3319
+#: g10/keyedit.c:3320
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3322
+#: g10/keyedit.c:3323
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732
+#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732
 msgid "invalid"
 msgstr "invàlida"
 
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3364
+#: g10/keyedit.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3365
+#: g10/keyedit.c:3366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3374
+#: g10/keyedit.c:3375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3468
+#: g10/keyedit.c:3469
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -4301,209 +4311,209 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n"
 "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3480
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3500
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: "
 
-#: g10/keyedit.c:3524
+#: g10/keyedit.c:3525
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3539
+#: g10/keyedit.c:3540
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3561
+#: g10/keyedit.c:3562
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3586
+#: g10/keyedit.c:3587
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3647
+#: g10/keyedit.c:3648
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3653
+#: g10/keyedit.c:3654
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3657
+#: g10/keyedit.c:3658
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3660
+#: g10/keyedit.c:3661
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3706
+#: g10/keyedit.c:3707
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3722
+#: g10/keyedit.c:3723
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3800
+#: g10/keyedit.c:3801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3806
+#: g10/keyedit.c:3807
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3969
+#: g10/keyedit.c:3970
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
+#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4179
+#: g10/keyedit.c:4180
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4260
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4260
+#: g10/keyedit.c:4261
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4322
+#: g10/keyedit.c:4323
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Notació de signatura: "
 
-#: g10/keyedit.c:4471
+#: g10/keyedit.c:4472
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4543
+#: g10/keyedit.c:4544
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4604
+#: g10/keyedit.c:4605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4639
+#: g10/keyedit.c:4640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4774
+#: g10/keyedit.c:4775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID d'usuari: «"
 
-#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
+#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 "»\n"
 "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
+#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4783
+#: g10/keyedit.c:4784
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4787
+#: g10/keyedit.c:4788
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) "
 
 # (s/N) ivb
 # S! jm
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4792
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4843
 msgid "Not signed by you.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4848
+#: g10/keyedit.c:4849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4874
+#: g10/keyedit.c:4875
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocat per %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4903
+#: g10/keyedit.c:4904
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n"
 
 # (s/N)?  ivb
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:4924
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4953
+#: g10/keyedit.c:4954
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5023
+#: g10/keyedit.c:5024
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5040
+#: g10/keyedit.c:5041
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5104
+#: g10/keyedit.c:5105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5166
+#: g10/keyedit.c:5167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5261
+#: g10/keyedit.c:5262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5682,12 +5692,12 @@ msgstr ""
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:818
+#: g10/parse-packet.c:822
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1269
+#: g10/parse-packet.c:1273
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
@@ -6094,28 +6104,28 @@ msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n"
 
 # Indi? ivb
 # Em pense que no. jm
-#: g10/plaintext.c:472
+#: g10/plaintext.c:480
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Signatura separada.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:479
+#: g10/plaintext.c:487
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: "
 
-#: g10/plaintext.c:511
+#: g10/plaintext.c:519
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "s'està llegint d'stdin...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:549
+#: g10/plaintext.c:557
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "no hi ha dades signades\n"
 
-#: g10/plaintext.c:565
+#: g10/plaintext.c:573
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n"
 
-#: g10/plaintext.c:599
+#: g10/plaintext.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n"
index 8ca7566..0ac15c7 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg2 2.0.11-r5164\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 15:47+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "nemohu vytvořit „%s“: %s\n"
 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Prosím, pro ochranu svého nového klíče%0A zadejte heslo"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Prosím, zadejte nové heslo"
 
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
 #: tools/gpg-check-pattern.c:70
 msgid ""
 "@Options:\n"
@@ -365,102 +365,102 @@ msgstr ""
 "@Volby:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "běžet v režimu serveru (na popředí)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "běžen v režimu démona (na pozadí)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
 msgid "verbose"
 msgstr "s dodatečnými informacemi"
 
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
 #: sm/gpgsm.c:282
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "být o trochu víc tichý"
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
 #: tools/symcryptrun.c:166
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU"
 
-#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "neodpojovat se od konzole"
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:134
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr "neuzurpovat si klávesnici a myš"
 
-#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165
+#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "použít pro server soubor s protokolem"
 
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:137
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr "použít standardní umístění socketu"
 
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:140
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako PIN-Entry program"
 
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:143
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako SCdaemon program"
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:144
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "nepoužívat SCdémona"
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:156
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr "ignorovat požadavky na změnu TTY"
 
-#: agent/gpg-agent.c:156
+#: agent/gpg-agent.c:158
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr "ignorovat požadavky na změnu X displeje"
 
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:161
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr "|N|zahodit zapamatované PINy po N sekundách"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:174
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr "nepoužívat paměť PINů na podepisování"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174
+#: agent/gpg-agent.c:176
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr "dovolit klientům označit klíče za „důvěryhodné“"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176
+#: agent/gpg-agent.c:178
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "umožnit přednastavení hesla"
 
-#: agent/gpg-agent.c:177
+#: agent/gpg-agent.c:179
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr "zapnout emulaci ssh-agenta"
 
-#: agent/gpg-agent.c:179
+#: agent/gpg-agent.c:181
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr "|SOUBOR|zapsat nastavení prostředí též do SOUBORU"
 
 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
-#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
+#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
 "Chyby v programu, prosím, oznamujte (anglicky) na <@EMAIL@>,\n"
 "připomínky k překladu hlaste (česky) na <translations.cs@gnupg.cz>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:342
+#: agent/gpg-agent.c:341
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Použití: gpg-agent [VOLBY] (-h pro nápovědu)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:344
+#: agent/gpg-agent.c:343
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
@@ -481,144 +481,144 @@ msgstr ""
 "Syntaxe: gpg-agent [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n"
 "Správa tajných klíčů pro GnuPG\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
+#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
+#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
 #: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
+#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s možnostmi „%s“\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119
+#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115
 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "soubor s možnostmi „%s“: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
+#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "čtu možnosti z „%s“\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 #: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "chyba při vytváření „%s“: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568
-#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570
+#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188
 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "nemohu vytvořit adresář „%s“: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035
+#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr "název socketu je příliš dlouhý\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "nemohu vytvořit socket: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1492
+#: agent/gpg-agent.c:1494
 #, c-format
 msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1510
+#: agent/gpg-agent.c:1512
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077
+#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "chyba při získání náhodného řetězce pro socket\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080
+#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080
 #, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089
+#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089
 #, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "služba listen() selhala: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096
+#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096
 #, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "naslouchám na socketu „%s“\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432
 #, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "adresář „%s“ vytvořen\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1625
+#: agent/gpg-agent.c:1627
 #, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "stat() na „%s“ selhal: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629
+#: agent/gpg-agent.c:1631
 #, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112
+#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "chyba při čtení náhodného řetězce z fd %d: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1781
+#: agent/gpg-agent.c:1786
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1786
+#: agent/gpg-agent.c:1791
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1806
+#: agent/gpg-agent.c:1811
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1811
+#: agent/gpg-agent.c:1816
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249
+#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "pth_select selhala: %s – čekám 1 s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316
+#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316
 #, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "%s %s pozastaveno\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2210
+#: agent/gpg-agent.c:2215
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "v této relaci neběží žádný gpg-agent\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291
+#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "špatný formát proměnné prostředí GPG_AGENT_INFO\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303
+#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "chyba při vytváření roury: %s\n"
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "nemohu otevřít (fdopen) rouru pro čtení: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "chyba při rozdvojování procesu: %s\n"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "čekání na konec procesu %d se nezdařilo: %s\n"
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "chyba při získání návratového kódu procesu %d: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877
 #, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "chyba v běhu „%s“: návratový kód %d\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "chyba v běhu „%s“: návratový kód %d\n"
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr "chyba při spouštění „%s“: pravděpodobně není nainstalován\n"
 
-#: common/exechelp.c:883
+#: common/exechelp.c:885
 #, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "chyba v běhu „%s“: násilně ukončeno\n"
@@ -964,11 +964,16 @@ msgstr "při pokusu alokovat %lu bajtů došla bezpečná paměť"
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr "při pokusu alokovat %lu bajtů došla paměť"
 
-#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129
+#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgstr "gpg-agent neběží – spouštím jej\n"
 
-#: common/asshelp.c:314
+#: common/asshelp.c:349
+#, c-format
+msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+msgstr ""
+
+#: common/asshelp.c:426
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
 msgstr "k agentu se nelze připojit – zkouším náhradní způsob\n"
 
@@ -1198,46 +1203,46 @@ msgstr "neočekávaný ASCII armor: "
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "nesprávné označení řádku mínusy: "
 
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl přeskočen\n"
 
-#: g10/armor.c:852
+#: g10/armor.c:853
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:886
+#: g10/armor.c:887
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:894
+#: g10/armor.c:895
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "špatný formát CRC\n"
 
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n"
 
-#: g10/armor.c:918
+#: g10/armor.c:919
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr "předčasný konec souboru (v patičce)\n"
 
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:923
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "chyba v patičce\n"
 
-#: g10/armor.c:1233
+#: g10/armor.c:1234
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "nenalezena žádná platná data ve formátu OpenPGP.\n"
 
-#: g10/armor.c:1238
+#: g10/armor.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "neplatné kódování ASCII: řádek je delší než %d znaků\n"
 
-#: g10/armor.c:1242
+#: g10/armor.c:1243
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr "OpenPGP karta není dostupná: %s\n"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "Nalezena OpenPGP karta číslo %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
@@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "tajný klíč je na kartě uložen\n"
 msgid "error writing key to card: %s\n"
 msgstr "chyba při zápisu klíče na kartu: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ukončit toto menu"
 
@@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "ukončit toto menu"
 msgid "show admin commands"
 msgstr "zobraz administrátorské příkazy"
 
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385
 msgid "show this help"
 msgstr "ukázat tuto pomoc"
 
@@ -1631,7 +1636,7 @@ msgstr "administrátorské příkazy jsou povoleny\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "administrátorské příkazy nejsou povoleny\n"
 
-#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n"
 
@@ -1639,18 +1644,18 @@ msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "nelze otevřít „%s“\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737
 #: g10/revoke.c:226
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1928,7 +1933,7 @@ msgstr "Chybí otisk"
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "Neplatný klíč %s změněn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "neexistuje tajný podklíč pro veřejný klíč %s – ignorováno\n"
@@ -2159,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Veřejný klíč: "
 
-#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422
+#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Šifra: "
 
@@ -2167,7 +2172,7 @@ msgstr "Šifra: "
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467
+#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprese: "
 
@@ -2323,401 +2328,401 @@ msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n"
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "libgcrypt je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální použití!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546
+#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2624
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197
+#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n"
 
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2659
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n"
 
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2662
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n"
 
-#: g10/gpg.c:2673
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2672
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2679
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2682
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2689
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2696
+#: g10/gpg.c:2692
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2704
+#: g10/gpg.c:2700
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2706
+#: g10/gpg.c:2702
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2708
+#: g10/gpg.c:2704
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2710
+#: g10/gpg.c:2706
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2714
+#: g10/gpg.c:2710
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2716
+#: g10/gpg.c:2712
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2714
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2720
+#: g10/gpg.c:2716
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:2722
+#: g10/gpg.c:2718
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:2724
+#: g10/gpg.c:2720
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA"
 
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2722
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA"
 
-#: g10/gpg.c:2733
+#: g10/gpg.c:2729
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n"
 
-#: g10/gpg.c:2736
+#: g10/gpg.c:2732
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro ověření\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2739
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2929
+#: g10/gpg.c:2925
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440
+#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3030
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3039
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3057
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3071
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 můžete vytvářet pouze oddělené podpisy nebo podpisy čitelné "
 "jako text\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081
+#: g10/gpg.c:3077
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "v módu --pgp2 nelze současně šifrovat a podepisovat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3083
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "v módu --pgp2 musíte použít soubor (ne rouru).\n"
 
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "šifrování zpráv v módu --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512
+#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
+#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3179
+#: g10/gpg.c:3175
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3185
+#: g10/gpg.c:3181
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3196
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3202
+#: g10/gpg.c:3198
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3200
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3202
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3204
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3211
+#: g10/gpg.c:3207
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je důrazně nedoporučován\n"
 
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3211
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3222
+#: g10/gpg.c:3218
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné implicitní předvolby\n"
 
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3222
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3226
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3234
+#: g10/gpg.c:3230
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n"
 
-#: g10/gpg.c:3267
+#: g10/gpg.c:3263
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s dosud není funkční s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3314
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "použití šifrovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3319
+#: g10/gpg.c:3315
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "použití hashovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3320
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "použití komprimačního algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3406
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n"
 
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3438
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3445
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3451
+#: g10/gpg.c:3447
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3474
+#: g10/gpg.c:3470
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3472
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3475
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3510
+#: g10/gpg.c:3506
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3525
+#: g10/gpg.c:3521
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3527
+#: g10/gpg.c:3523
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3530
+#: g10/gpg.c:3526
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3550
+#: g10/gpg.c:3546
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3559
+#: g10/gpg.c:3555
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3584
+#: g10/gpg.c:3580
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:3592
+#: g10/gpg.c:3588
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id uživatele"
 
-#: g10/gpg.c:3596
+#: g10/gpg.c:3592
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id uživatele"
 
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3613
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id uživatele [příkazy]"
 
-#: g10/gpg.c:3633
+#: g10/gpg.c:3629
 #, fuzzy
 msgid "--passwd <user-id>"
 msgstr "--sign-key id uživatele"
 
-#: g10/gpg.c:3720
+#: g10/gpg.c:3716
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3722
+#: g10/gpg.c:3718
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3735
+#: g10/gpg.c:3731
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3745
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3796
+#: g10/gpg.c:3792
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3804
+#: g10/gpg.c:3800
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3894
+#: g10/gpg.c:3890
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n"
 
-#: g10/gpg.c:4009
+#: g10/gpg.c:4005
 msgid "[filename]"
 msgstr "[jméno souboru]"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4009
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Začněte psát svou zprávu ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4327
+#: g10/gpg.c:4323
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4329
+#: g10/gpg.c:4325
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:4362
+#: g10/gpg.c:4358
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n"
 
@@ -2867,7 +2872,7 @@ msgstr "         odstraněné podpisy: %lu\n"
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr " odstraněné uživatelské ID: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
@@ -2876,327 +2881,332 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: klíč %s obsahuje předvolby pro nedostupné\n"
 "algoritmy na těchto ID uživatelů:\n"
 
-#: g10/import.c:610
+#: g10/import.c:650
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": předvolby pro šifrovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/import.c:625
+#: g10/import.c:665
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": předvolby pro podepisovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/import.c:637
+#: g10/import.c:677
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": předvolby pro komprimační algoritmus %s\n"
 
-#: g10/import.c:650
+#: g10/import.c:690
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr "velmi doporučujeme aktualizaci nastavení vašich preferencí a\n"
 
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:692
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 "distribuci tohoto klíče aby jste předešel problémům s neshodou algoritmů\n"
 
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:716
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr "nelze aktualizovat předvolby s: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
+#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "klíč %s: chybí identifikátor uživatele\n"
 
-#: g10/import.c:758
+#: g10/import.c:798
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "klíč %s: PKS poškození podklíče opraveno\n"
 
 # c-format
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:813
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klíč %s: přijat id uživatele \"%s\",který není podepsán jím samým\n"
 
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:819
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "klíč %s: chybí platný identifikátor uživatele\n"
 
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:821
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "může to být způsobeno chybějícím podpisem klíče jím samým\n"
 
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "klíč %s: veřejný klíč nenalezen: %s\n"
 
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:837
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "klíč %s: nový klíč - přeskočen\n"
 
-#: g10/import.c:806
+#: g10/import.c:846
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíčů (keyring): %s\n"
 
 # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
+#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "zapisuji do „%s“\n"
 
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
+#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367
+#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "chyba při zápisu souboru klíčů (keyring) „%s“: %s\n"
 
-#: g10/import.c:834
+#: g10/import.c:874
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "klíč %s: veřejný klíč „%s“ importován\n"
 
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:898
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "klíč %s: neodpovídá naší kopii\n"
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
+#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "klíč %s: nemohu najít originální blok klíče: %s\n"
 
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
+#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "klíč %s: nemohu číst originální blok klíče: %s\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:965
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ 1 nový identifikátor uživatele\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:968
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ %d nových identifikátorů uživatele\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:971
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ 1 nový podpis\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:974
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ %d nových podpisů\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:977
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ 1 nový podklíč\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:980
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ %d nových podklíčů\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:983
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ %d podpisů odstraněno\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:986
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ %d podpisů odstraněno\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:989
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ %d ID uživatele odstraněno\n"
 
-#: g10/import.c:947
+#: g10/import.c:992
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ %d ID uživatele odstraněno\n"
 
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1016
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ beze změn\n"
 
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1188
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "klíč %s: tajný klíč s neplatnou šifrou %d – přeskočeno\n"
 
-#: g10/import.c:1154
+#: g10/import.c:1199
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "import tajných klíčů není povolen\n"
 
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
+#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíčů %s\n"
 
-#: g10/import.c:1182
+#: g10/import.c:1227
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "klíč %s: tajný klíč importován\n"
 
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1257
 #, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "klíč %s: je již v souboru tajných klíčů\n"
 
-#: g10/import.c:1222
+#: g10/import.c:1267
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "klíč %s: nenalezen tajný klíč: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1254
+#: g10/import.c:1299
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr "klíč %s: chybí veřejný klíč – nemohu aplikovat revokační certifikát\n"
 
-#: g10/import.c:1297
+#: g10/import.c:1342
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s – zamítnuto\n"
 
-#: g10/import.c:1329
+#: g10/import.c:1374
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ revokační certifikát importován\n"
 
-#: g10/import.c:1398
+#: g10/import.c:1450
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "klíč %s: neexistuje id uživatele pro podpis\n"
 
-#: g10/import.c:1413
+#: g10/import.c:1467
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče u uživatelského ID „%s“\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1469
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klíč %s neplatný podpis klíče jím samým u uživatelského ID „%s“\n"
 
-#: g10/import.c:1433
-#, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro vázání klíčů\n"
-
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
+#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče\n"
 
-#: g10/import.c:1446
+#: g10/import.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "klíč %s: podpis klíče jím samým (direct key signature) přidán\n"
+
+#: g10/import.c:1501
+#, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro vázání klíčů\n"
+
+#: g10/import.c:1514
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "klíč %s: neplatná vazba podklíče\n"
 
-#: g10/import.c:1461
+#: g10/import.c:1530
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná vazba podklíče\n"
 
-#: g10/import.c:1483
+#: g10/import.c:1552
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci klíče\n"
 
-#: g10/import.c:1496
+#: g10/import.c:1565
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "klíč %s: neplatný revokační podklíč\n"
 
-#: g10/import.c:1511
+#: g10/import.c:1580
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná revokace podklíče\n"
 
-#: g10/import.c:1555
+#: g10/import.c:1621
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "klíč %s: přeskočen identifikátor uživatele „%s“\n"
 
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1642
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "klíč %s: podklíč přeskočen\n"
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1669
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "klíč %s: podpis není exportovatelný (třída %02X) - přeskočeno\n"
 
-#: g10/import.c:1613
+#: g10/import.c:1679
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "klíč %s: revokační certifikát na špatném místě - přeskočeno \n"
 
-#: g10/import.c:1630
+#: g10/import.c:1696
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s - přeskočen\n"
 
-#: g10/import.c:1644
+#: g10/import.c:1710
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr "klíč %s: podpis podklíče na špatném místě - přeskočeno \n"
 
-#: g10/import.c:1652
+#: g10/import.c:1718
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "klíč %s: neočekávaná podpisová třída (0x%02X) - přeskočeno\n"
 
-#: g10/import.c:1781
+#: g10/import.c:1847
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "klíč %s: objeven duplikovaný identifikátor uživatele - sloučen\n"
 
-#: g10/import.c:1843
+#: g10/import.c:1909
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: zkouším získat revokační klíč %s\n"
 
-#: g10/import.c:1857
+#: g10/import.c:1923
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: revokační klíč %s nenalezen.\n"
 
-#: g10/import.c:1916
+#: g10/import.c:1982
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "klíč %s: „%s“ přidán revokační certifikát\n"
 
-#: g10/import.c:1950
+#: g10/import.c:2016
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "klíč %s: podpis klíče jím samým (direct key signature) přidán\n"
 
-#: g10/import.c:2351
+#: g10/import.c:2417
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "POZNÁMKA: sériové číslo klíče neodpovídá číslu karty\n"
 
-#: g10/import.c:2359
+#: g10/import.c:2425
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "POZNÁMKA: primární klíč je online a je uložen na kartě\n"
 
-#: g10/import.c:2361
+#: g10/import.c:2427
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "POZNÁMKA: sekundární klíč je online a je uložen na kartě\n"
 
@@ -3308,12 +3318,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Uživatelské ID „%s“ je revokováno."
 
 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), že stále chcete podepsat tento klíč? (a/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1791
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  Nelze podepsat.\n"
 
@@ -3499,8 +3509,8 @@ msgstr "Velmi pečlivě jsem ověřil tento klíč.\n"
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Skutečně podepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120
-#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121
+#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
@@ -3556,181 +3566,181 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Opravdu to chcete udělat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1296
+#: g10/keyedit.c:1298
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "přesunuji podpis klíče na správné místo\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1384
 msgid "save and quit"
 msgstr "uložit a ukončit"
 
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "vypsat otisk klíče"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "vypsat seznam klíčů a id uživatelů"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1390
 msgid "select user ID N"
 msgstr "vyberte identifikátor uživatele N"
 
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1391
 msgid "select subkey N"
 msgstr "vyberte podklíč N"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1392
 msgid "check signatures"
 msgstr "kontrolovat podpisy"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr "podepsat vybrané ID uživatele [* níže jsou uvedeny relevantní příkazy]"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1402
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID lokálně"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID důvěryhodným podpisem"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1406
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr "podepsat vybraná uživatelská ID neodvolatelným podpisem"
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a user ID"
 msgstr "přidat identifikátor uživatele"
 
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1412
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "přidat fotografický ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1414
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "smazat vybrané ID uživatele"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1419
 msgid "add a subkey"
 msgstr "přidat podklíč"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1423
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr "přidat klíč na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr "přesunout klíč na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1425
+#: g10/keyedit.c:1427
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr "přesunout záložní klíč na kartu"
 
-#: g10/keyedit.c:1429
+#: g10/keyedit.c:1431
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "smazat vybrané podklíče"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1433
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "přidat revokační klíč"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1435
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "smazat podpisy z vybraných uživatelských ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1437
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "změnit datum expirace pro klíč nebo vybrané podklíče"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1439
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "označit vybrané uživatelské ID jako primární"
 
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1441
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "přepnout mezi výpisem seznamu tajných a veřejných klíčů"
 
-#: g10/keyedit.c:1442
+#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "vypsat seznam předvoleb (pro experty)"
 
-#: g10/keyedit.c:1444
+#: g10/keyedit.c:1446
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "vypsat seznam předvoleb (podrobně)"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1448
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané uživatelské ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1453
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "nastavit URL preferovaného serveru klíčů pro vybraná uživatelská ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1455
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "zadat poznámku pro vybraná uživatelská ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1457
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "změnit heslo"
 
-#: g10/keyedit.c:1459
+#: g10/keyedit.c:1461
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "změnit důvěryhodnost vlastníka klíče"
 
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1463
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "revokovat podpisu na vybraných uživatelských ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1463
+#: g10/keyedit.c:1465
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "revokovat vybrané uživatelské ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1470
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revokovat klíč nebo vybrané podklíče"
 
-#: g10/keyedit.c:1469
+#: g10/keyedit.c:1471
 msgid "enable key"
 msgstr "nastavit klíč jako platný (enable)"
 
-#: g10/keyedit.c:1470
+#: g10/keyedit.c:1472
 msgid "disable key"
 msgstr "nastavit klíč jako neplatný (disable)"
 
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1473
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "ukázat vybrané fotografické ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 "směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče nepoužitelné podpisy"
 
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1477
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr "směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče všechny podpisy"
 
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1601
 #, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "chyba při čtení bloku tajného klíče „%s“: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1617
+#: g10/keyedit.c:1619
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Tajný klíč je dostupný.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1700
+#: g10/keyedit.c:1702
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Pro provedení této operace je potřeba tajný klíč.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1708
+#: g10/keyedit.c:1710
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Prosím, nejdříve použijte příkaz „toggle“ (přepnout).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1727
+#: g10/keyedit.c:1729
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3741,225 +3751,225 @@ msgstr ""
 "  s prefixem „t“ pro důvěryhodný podpis (tsign) nebo „nr“ pro neodvolatelný\n"
 "  podpis (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinací (ltsign, tnrsign, atd.).\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1777
+#: g10/keyedit.c:1779
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Klíč revokován."
 
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:1798
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1803
+#: g10/keyedit.c:1805
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Nápověda: Vyberte id uživatele k podepsání\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1814
 #, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "Neznámý typ podpisu „%s“\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1835
+#: g10/keyedit.c:1837
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tento příkaz není v módů %s dovolený.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden id uživatele.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1861
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Nemůžete smazat poslední id uživatele!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1861
+#: g10/keyedit.c:1863
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu odstranit všechny vybrané id uživatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1862
+#: g10/keyedit.c:1864
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Opravdu odstranit tento id uživatele? (a/N) "
 
 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
 #. moving the key and not about removing it.
-#: g10/keyedit.c:1915
+#: g10/keyedit.c:1917
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu přesunout primární klíč? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1927
+#: g10/keyedit.c:1929
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Musíte vybrat právě jeden klíč.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1957
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr "Příkaz očekává jméno souboru jako argument\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1971
 #, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít „%s“: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1986
+#: g10/keyedit.c:1988
 #, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "Chyba při čtení záložního klíče z „%s“: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2010
+#: g10/keyedit.c:2012
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden klíč.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2015
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíče? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2016
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíč? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2049
+#: g10/keyedit.c:2051
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu revokovat všechny vybrané id uživatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2052
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Opravdu revokovat tento id uživatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2068
+#: g10/keyedit.c:2070
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat celý klíč? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2081
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané podklíče? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2081
+#: g10/keyedit.c:2083
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podklíč? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2131
+#: g10/keyedit.c:2133
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 "Důvěryhodnost vlastníka nelze měnit je-li používána databáze důvěry "
 "poskytnutá uživatelem\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2173
+#: g10/keyedit.c:2175
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "Nastavit seznam předvoleb:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2181
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby pro vybraný id uživatele? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2181
+#: g10/keyedit.c:2183
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2253
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Uložit změny? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2254
+#: g10/keyedit.c:2256
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Ukončit bez uložení? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2264
+#: g10/keyedit.c:2266
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "aktualizace tajného klíče selhala: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2278
+#: g10/keyedit.c:2280
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Klíč nebyl změněn, takže není potřeba jej aktualizovat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2445
+#: g10/keyedit.c:2446
 msgid "Digest: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2497
 msgid "Features: "
 msgstr "Vlastnosti: "
 
-#: g10/keyedit.c:2507
+#: g10/keyedit.c:2508
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr "Keyserver bez modifikace"
 
-#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr "Preferovaný keyserver: "
 
-#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532
 msgid "Notations: "
 msgstr "Poznámky: "
 
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2753
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Uživatelský ID formátu PGP 2.x nemá žádné předvolby\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2811
+#: g10/keyedit.c:2812
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "V %s tento klíč revokoval %s klíčem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2832
+#: g10/keyedit.c:2833
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Tento klíč může být revokován %s klíčem %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2838
+#: g10/keyedit.c:2839
 msgid "(sensitive)"
 msgstr "(citlivá informace)"
 
-#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
+#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987
 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "vytvořen: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "revokován: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
 #, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "platnost skončila: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
+#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989
 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "platnost skončí: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2863
+#: g10/keyedit.c:2864
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "použití: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2879
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr "důvěra: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2882
+#: g10/keyedit.c:2883
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr "platnost: %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2889
+#: g10/keyedit.c:2890
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Tento klíč byl označen za neplatný (disabled)"
 
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206
 msgid "card-no: "
 msgstr "číslo karty: "
 
-#: g10/keyedit.c:2941
+#: g10/keyedit.c:2942
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3967,17 +3977,17 @@ msgstr ""
 "Prosím nezapomeňte, že zobrazované údaje o platnosti klíčů nemusí\n"
 "být nutně správné, dokud znova nespustíte program.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542
+#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542
 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
 msgid "revoked"
 msgstr "revokován"
 
-#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546
+#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546
 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
 msgid "expired"
 msgstr "platnost skončila"
 
-#: g10/keyedit.c:3072
+#: g10/keyedit.c:3073
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3985,7 +3995,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: žádné uživatelské ID nebylo označeno jako primární.  Tento příkaz\n"
 "              může způsobit, že za primární bude považováno jiné user ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3133
+#: g10/keyedit.c:3134
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3994,74 +4004,74 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání fotografického ID může v některých\n"
 "         verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
+#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále přidat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3144
+#: g10/keyedit.c:3145
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Neměli by jste přidávat fotografický ID k PGP2 klíči.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3284
+#: g10/keyedit.c:3285
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3294
+#: g10/keyedit.c:3295
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3298
+#: g10/keyedit.c:3299
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)"
 
-#: g10/keyedit.c:3304
+#: g10/keyedit.c:3305
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:3318
+#: g10/keyedit.c:3319
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "Smazán %d podpis.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3319
+#: g10/keyedit.c:3320
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "Smazáno %d podpisů.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3322
+#: g10/keyedit.c:3323
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nic nebylo smazáno.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732
+#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732
 msgid "invalid"
 msgstr "neplatný"
 
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3358
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "Uživatelské ID „%s“ směstnáno: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3364
+#: g10/keyedit.c:3365
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "Uživatelské ID „%s“: %d podpisů odstraněno\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3365
+#: g10/keyedit.c:3366
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "Uživatelské ID „%s“: %d podpisů odstraněno\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3374
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "Uživatelské ID „%s“: je již minimalizované\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3374
+#: g10/keyedit.c:3375
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "Uživatelské ID „%s“: je již odstraněné\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3468
+#: g10/keyedit.c:3469
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -4070,192 +4080,192 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání 'pověření revokace' může v některých\n"
 "          verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3480
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Neměli by jste přidávat 'pověření revokace' k PGP2 klíči.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3500
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Vložte identifikátor uživatele pověřeného revokací: "
 
-#: g10/keyedit.c:3524
+#: g10/keyedit.c:3525
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr "klíč formátu PGP 2.x nelze pověřit revokací\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3539
+#: g10/keyedit.c:3540
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "klíč nelze pověřit revokací jím samým\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3561
+#: g10/keyedit.c:3562
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "tento klíč již byl pověřen revokací\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: ustanovení klíče „pověřeným odvolatelem“ je nevratná operace!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3586
+#: g10/keyedit.c:3587
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistí, že tento klíč chcete pověřit revokací? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3647
+#: g10/keyedit.c:3648
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Prosím, odstraňte výběr z tajných klíčů.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3653
+#: g10/keyedit.c:3654
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Prosím, vyberte nejvýše jeden podklíč.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3657
+#: g10/keyedit.c:3658
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Měním dobu expirace podklíče.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3660
+#: g10/keyedit.c:3661
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Měním dobu expirace primárního klíče.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3706
+#: g10/keyedit.c:3707
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nemůžete změnit dobu platnosti klíče verze 3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3722
+#: g10/keyedit.c:3723
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "V souboru tajných klíčů chybí odpovídající podpis\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3800
+#: g10/keyedit.c:3801
 #, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "podepisovací podklíč %s je již křížově certifikován\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3806
+#: g10/keyedit.c:3807
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr "podklíč %s nepodepisuje, a tak není třeba jej křížově certifikovat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3969
+#: g10/keyedit.c:3970
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Prosím, vyberte právě jeden id uživatele .\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
+#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "přeskočen v3 podpis klíče jím samým u uživatelského id „%s“\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4179
+#: g10/keyedit.c:4180
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr "Vložte URL preferovaného serveru klíčů: "
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4260
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete přepsat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4260
+#: g10/keyedit.c:4261
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete smazat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4322
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Vložte poznámku: "
 
-#: g10/keyedit.c:4471
+#: g10/keyedit.c:4472
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Pokračovat (a/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4543
+#: g10/keyedit.c:4544
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Neexistuje identifikátor uživatele s indexem %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4604
+#: g10/keyedit.c:4605
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Neexistuje uživatelské ID s hashem %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4639
+#: g10/keyedit.c:4640
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Neexistuje podklíč s indexem %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4774
+#: g10/keyedit.c:4775
 #, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID uživatele: „%s“\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
+#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "podepsáno vaším klíčem %s v %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
+#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (neexportovatelné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4783
+#: g10/keyedit.c:4784
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Platnost podpisu vyprší %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4787
+#: g10/keyedit.c:4788
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále revokovat? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4792
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Vytvořit pro tento podpis revokační certifikát? (a/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4843
 msgid "Not signed by you.\n"
 msgstr "Nepodepsáno vámi.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4848
+#: g10/keyedit.c:4849
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory uživatele: %s:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4874
+#: g10/keyedit.c:4875
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (neodvolatelné)"
 
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4882
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "revokováno vaším klíčem %s v %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4903
+#: g10/keyedit.c:4904
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:4924
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Opravdu vytvořit revokační certifikáty? (a/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4953
+#: g10/keyedit.c:4954
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "neexistuje tajný klíč\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5023
+#: g10/keyedit.c:5024
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "uživatelské ID „%s“ je již revokováno\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5040
+#: g10/keyedit.c:5041
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID uživatele je datován %d sekund v budoucnosti\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5104
+#: g10/keyedit.c:5105
 #, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Klíč %s je již revokován.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5166
+#: g10/keyedit.c:5167
 #, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Podklíč %s je již revokován.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5261
+#: g10/keyedit.c:5262
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíč %s (uid %d)\n"
@@ -5396,11 +5406,11 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: nastavení z „%s“ nejsou při tomto spuštění zatím a
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veřejného klíče %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:818
+#: g10/parse-packet.c:822
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč sezení\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1269
+#: g10/parse-packet.c:1273
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpacket typu %d má nastavený kritický bit\n"
@@ -5779,28 +5789,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 "data nebyla uložena; k jejich uložení použijte parametr příkazu „--output“\n"
 
-#: g10/plaintext.c:472
+#: g10/plaintext.c:480
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Podpis oddělený od dokumentu.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:479
+#: g10/plaintext.c:487
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Prosím, vložte název datového souboru: "
 
-#: g10/plaintext.c:511
+#: g10/plaintext.c:519
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "čtu standardní vstup…\n"
 
-#: g10/plaintext.c:549
+#: g10/plaintext.c:557
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "chybí podepsaná data\n"
 
-#: g10/plaintext.c:565
+#: g10/plaintext.c:573
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "nemohu otevřít podepsaná data „%s“\n"
 
-#: g10/plaintext.c:599
+#: g10/plaintext.c:607
 #, c-format
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "nemohu otevřít podepsaná data na fd=%d: %s\n"
index 5b3e540..423a75f 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "ændr kodesætningen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
 #: tools/gpg-check-pattern.c:70
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -340,107 +340,107 @@ msgstr ""
 "Indstillinger:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
 msgid "verbose"
 msgstr "meddelsom"
 
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
 #: sm/gpgsm.c:282
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "vær mere stille"
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
 #: tools/symcryptrun.c:166
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE"
 
-#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:134
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165
+#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
 
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:137
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:140
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:143
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:144
 #, fuzzy
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "opdatér tillidsdatabasen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:156
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:156
+#: agent/gpg-agent.c:158
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:161
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:174
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:174
+#: agent/gpg-agent.c:176
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176
+#: agent/gpg-agent.c:178
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:177
+#: agent/gpg-agent.c:179
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:179
+#: agent/gpg-agent.c:181
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
-#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
+#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
@@ -448,156 +448,156 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
 msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:342
+#: agent/gpg-agent.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:344
+#: agent/gpg-agent.c:343
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
+#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
+#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
 #: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
+#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119
+#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115
 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
+#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 #: g10/plaintext.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568
-#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570
+#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188
 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035
+#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1492
+#: agent/gpg-agent.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1510
+#: agent/gpg-agent.c:1512
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077
+#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080
+#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089
+#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096
+#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: mappe oprettet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1625
+#: agent/gpg-agent.c:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629
+#: agent/gpg-agent.c:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112
+#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1781
+#: agent/gpg-agent.c:1786
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1786
+#: agent/gpg-agent.c:1791
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1806
+#: agent/gpg-agent.c:1811
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1811
+#: agent/gpg-agent.c:1816
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249
+#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316
+#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "%s: udelod: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2210
+#: agent/gpg-agent.c:2215
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291
+#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303
+#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "fejl ved oprettelse af kodes
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "fejl ved l
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:883
+#: common/exechelp.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
@@ -937,11 +937,16 @@ msgstr ""
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129
+#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgstr ""
 
-#: common/asshelp.c:314
+#: common/asshelp.c:349
+#, c-format
+msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+msgstr ""
+
+#: common/asshelp.c:426
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
@@ -1191,47 +1196,47 @@ msgstr "uforventet beskyttelse:"
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
 
-#: g10/armor.c:852
+#: g10/armor.c:853
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:886
+#: g10/armor.c:887
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n"
 
-#: g10/armor.c:894
+#: g10/armor.c:895
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "dårlig CRC\n"
 
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:918
+#: g10/armor.c:919
 #, fuzzy
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n"
 
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:923
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "fejl i trailerlinie\n"
 
-#: g10/armor.c:1233
+#: g10/armor.c:1234
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
 
-#: g10/armor.c:1238
+#: g10/armor.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n"
 
-#: g10/armor.c:1242
+#: g10/armor.c:1243
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n"
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgstr "hemmelig n
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
@@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "udelod: hemmelig n
 msgid "error writing key to card: %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382
 msgid "quit this menu"
 msgstr "afslut denne menu"
 
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "afslut denne menu"
 msgid "show admin commands"
 msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385
 msgid "show this help"
 msgstr "vis denne hjælp"
 
@@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr ""
 
@@ -1656,18 +1661,18 @@ msgstr ""
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737
 #: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1942,7 +1947,7 @@ msgstr "Fingeraftryk:"
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
@@ -2187,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422
+#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
@@ -2195,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467
+#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kommentar: "
@@ -2336,418 +2341,418 @@ msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546
+#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197
+#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2673
+#: g10/gpg.c:2669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2672
 #, fuzzy
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2696
+#: g10/gpg.c:2692
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/gpg.c:2704
+#: g10/gpg.c:2700
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2706
+#: g10/gpg.c:2702
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2708
+#: g10/gpg.c:2704
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2710
+#: g10/gpg.c:2706
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2714
+#: g10/gpg.c:2710
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2716
+#: g10/gpg.c:2712
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2714
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2720
+#: g10/gpg.c:2716
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2722
+#: g10/gpg.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:2724
+#: g10/gpg.c:2720
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2722
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2733
+#: g10/gpg.c:2729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2736
+#: g10/gpg.c:2732
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ugyldig nøglering"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2739
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2929
+#: g10/gpg.c:2925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440
+#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3030
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3039
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3071
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3081
+#: g10/gpg.c:3077
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3083
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512
+#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
+#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3179
+#: g10/gpg.c:3175
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3185
+#: g10/gpg.c:3181
 #, fuzzy
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3196
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3202
+#: g10/gpg.c:3198
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3200
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3202
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3211
+#: g10/gpg.c:3207
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3211
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3222
+#: g10/gpg.c:3218
 #, fuzzy
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3226
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3234
+#: g10/gpg.c:3230
 #, fuzzy
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/gpg.c:3267
+#: g10/gpg.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3314
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3319
+#: g10/gpg.c:3315
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
 
 # er det klogt at oversætte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3406
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3438
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3445
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3451
+#: g10/gpg.c:3447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3474
+#: g10/gpg.c:3470
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3472
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3475
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3510
+#: g10/gpg.c:3506
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3525
+#: g10/gpg.c:3521
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3527
+#: g10/gpg.c:3523
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3530
+#: g10/gpg.c:3526
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3550
+#: g10/gpg.c:3546
 #, fuzzy
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3559
+#: g10/gpg.c:3555
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:3584
+#: g10/gpg.c:3580
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
 
-#: g10/gpg.c:3592
+#: g10/gpg.c:3588
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3596
+#: g10/gpg.c:3592
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3613
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
 
-#: g10/gpg.c:3633
+#: g10/gpg.c:3629
 #, fuzzy
 msgid "--passwd <user-id>"
 msgstr "--sign-key bruger-id"
 
-#: g10/gpg.c:3720
+#: g10/gpg.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3722
+#: g10/gpg.c:3718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3735
+#: g10/gpg.c:3731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3745
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3796
+#: g10/gpg.c:3792
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3804
+#: g10/gpg.c:3800
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3894
+#: g10/gpg.c:3890
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:4009
+#: g10/gpg.c:4005
 msgid "[filename]"
 msgstr "[filnavn]"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4009
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4327
+#: g10/gpg.c:4323
 #, fuzzy
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4329
+#: g10/gpg.c:4325
 #, fuzzy
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4362
+#: g10/gpg.c:4358
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -2901,331 +2906,336 @@ msgstr "        nye signaturer: %lu\n"
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:610
+#: g10/import.c:650
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:625
+#: g10/import.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signatur fra: %s\n"
 
-#: g10/import.c:637
+#: g10/import.c:677
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:650
+#: g10/import.c:690
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:692
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:716
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
+#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:758
+#: g10/import.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:821
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:806
+#: g10/import.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
+#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "skriver til `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
+#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367
+#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:834
+#: g10/import.c:874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
+#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n"
 
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
+#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:947
+#: g10/import.c:992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1154
+#: g10/import.c:1199
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
+#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
 
-#: g10/import.c:1182
+#: g10/import.c:1227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
 
-#: g10/import.c:1222
+#: g10/import.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1254
+#: g10/import.c:1299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1297
+#: g10/import.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1329
+#: g10/import.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1398
+#: g10/import.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
 
-#: g10/import.c:1413
+#: g10/import.c:1467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
-
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
+#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1446
+#: g10/import.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
+
+#: g10/import.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
+
+#: g10/import.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1461
+#: g10/import.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/import.c:1483
+#: g10/import.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n"
 
-#: g10/import.c:1496
+#: g10/import.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1511
+#: g10/import.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/import.c:1555
+#: g10/import.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "%s: udelod: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "%s: udelod: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1613
+#: g10/import.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1630
+#: g10/import.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/import.c:1644
+#: g10/import.c:1710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1652
+#: g10/import.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
 
-#: g10/import.c:1781
+#: g10/import.c:1847
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1843
+#: g10/import.c:1909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/import.c:1857
+#: g10/import.c:1923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/import.c:1916
+#: g10/import.c:1982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:1950
+#: g10/import.c:2016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n"
 
-#: g10/import.c:2351
+#: g10/import.c:2417
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2359
+#: g10/import.c:2425
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
 
-#: g10/import.c:2361
+#: g10/import.c:2427
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
@@ -3329,13 +3339,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
 #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1791
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
@@ -3513,8 +3523,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne signere? "
 
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120
-#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121
+#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "signering fejlede: %s\n"
@@ -3568,200 +3578,200 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1296
+#: g10/keyedit.c:1298
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1384
 msgid "save and quit"
 msgstr "gem og afslut"
 
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "vis fingeraftryk"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "vis nøgler og bruger-id'er"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1390
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "vælg sekundær nøgle N"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1392
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "signér nøglen lokalt"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1406
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a user ID"
 msgstr "tilføj bruger-id"
 
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "tilføj bruger-id"
 
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "slet bruger id"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1423
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1425
+#: g10/keyedit.c:1427
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1429
+#: g10/keyedit.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "slet sekundær nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "tilføj sekundær nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1437
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1439
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning"
 
-#: g10/keyedit.c:1442
+#: g10/keyedit.c:1444
 #, fuzzy
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/keyedit.c:1444
+#: g10/keyedit.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1457
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "ændr kodesætningen"
 
-#: g10/keyedit.c:1459
+#: g10/keyedit.c:1461
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1463
+#: g10/keyedit.c:1465
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "tilføj bruger-id"
 
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1470
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1469
+#: g10/keyedit.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "slå nøgle til"
 
-#: g10/keyedit.c:1470
+#: g10/keyedit.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "slå nøgle fra"
 
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1473
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1477
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1617
+#: g10/keyedit.c:1619
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1700
+#: g10/keyedit.c:1702
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1708
+#: g10/keyedit.c:1710
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1727
+#: g10/keyedit.c:1729
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3769,173 +3779,173 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1777
+#: g10/keyedit.c:1779
 #, fuzzy
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne signere? "
 
-#: g10/keyedit.c:1803
+#: g10/keyedit.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "signér nøglen lokalt"
 
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "ukendt signaturklasse"
 
-#: g10/keyedit.c:1835
+#: g10/keyedit.c:1837
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1861
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1861
+#: g10/keyedit.c:1863
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:1862
+#: g10/keyedit.c:1864
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
 #. moving the key and not about removing it.
-#: g10/keyedit.c:1915
+#: g10/keyedit.c:1917
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1927
+#: g10/keyedit.c:1929
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1957
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1986
+#: g10/keyedit.c:1988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2010
+#: g10/keyedit.c:2012
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? "
 
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2049
+#: g10/keyedit.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2052
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig oprette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2068
+#: g10/keyedit.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2081
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? "
 
-#: g10/keyedit.c:2081
+#: g10/keyedit.c:2083
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?"
 
-#: g10/keyedit.c:2131
+#: g10/keyedit.c:2133
 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2173
+#: g10/keyedit.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "vis præferencer"
 
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2181
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:2181
+#: g10/keyedit.c:2183
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2253
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Gem ændringer? "
 
-#: g10/keyedit.c:2254
+#: g10/keyedit.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Afslut uden at gemme? "
 
-#: g10/keyedit.c:2264
+#: g10/keyedit.c:2266
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2278
+#: g10/keyedit.c:2280
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2445
+#: g10/keyedit.c:2446
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2497
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2507
+#: g10/keyedit.c:2508
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr ""
@@ -3943,374 +3953,374 @@ msgstr ""
 "Indstillinger:\n"
 " "
 
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2753
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2811
+#: g10/keyedit.c:2812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2832
+#: g10/keyedit.c:2833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2838
+#: g10/keyedit.c:2839
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
+#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987
 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
+#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989
 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2863
+#: g10/keyedit.c:2864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "betro"
 
-#: g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr "betro"
 
-#: g10/keyedit.c:2882
+#: g10/keyedit.c:2883
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2889
+#: g10/keyedit.c:2890
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2941
+#: g10/keyedit.c:2942
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542
+#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542
 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "tilføj nøgle"
 
-#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546
+#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546
 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "udløb"
 
-#: g10/keyedit.c:3072
+#: g10/keyedit.c:3073
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3133
+#: g10/keyedit.c:3134
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
+#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:3144
+#: g10/keyedit.c:3145
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3284
+#: g10/keyedit.c:3285
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3294
+#: g10/keyedit.c:3295
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3298
+#: g10/keyedit.c:3299
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3304
+#: g10/keyedit.c:3305
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3318
+#: g10/keyedit.c:3319
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "Slettede %d signatur.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3319
+#: g10/keyedit.c:3320
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3322
+#: g10/keyedit.c:3323
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732
+#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732
 #, fuzzy
 msgid "invalid"
 msgstr "ugyldig rustning"
 
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3364
+#: g10/keyedit.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3365
+#: g10/keyedit.c:3366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3374
+#: g10/keyedit.c:3375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3468
+#: g10/keyedit.c:3469
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3480
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3500
 #, fuzzy
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Indtast nøglens størrelse"
 
-#: g10/keyedit.c:3524
+#: g10/keyedit.c:3525
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3539
+#: g10/keyedit.c:3540
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3561
+#: g10/keyedit.c:3562
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3586
+#: g10/keyedit.c:3587
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:3647
+#: g10/keyedit.c:3648
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3653
+#: g10/keyedit.c:3654
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3657
+#: g10/keyedit.c:3658
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3660
+#: g10/keyedit.c:3661
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3706
+#: g10/keyedit.c:3707
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3722
+#: g10/keyedit.c:3723
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3800
+#: g10/keyedit.c:3801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3806
+#: g10/keyedit.c:3807
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3969
+#: g10/keyedit.c:3970
 #, fuzzy
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
+#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4179
+#: g10/keyedit.c:4180
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4260
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:4260
+#: g10/keyedit.c:4261
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:4322
+#: g10/keyedit.c:4323
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4471
+#: g10/keyedit.c:4472
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Overskriv (j/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4543
+#: g10/keyedit.c:4544
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4604
+#: g10/keyedit.c:4605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4639
+#: g10/keyedit.c:4640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4774
+#: g10/keyedit.c:4775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "bruger-id: \""
 
-#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
+#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
+#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4783
+#: g10/keyedit.c:4784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4787
+#: g10/keyedit.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? "
 
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4843
 msgid "Not signed by you.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4848
+#: g10/keyedit.c:4849
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4874
+#: g10/keyedit.c:4875
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr "signér en nøgle lokalt"
 
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4903
+#: g10/keyedit.c:4904
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:4924
 #, fuzzy
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Generér en annullérbar certifikat"
 
-#: g10/keyedit.c:4953
+#: g10/keyedit.c:4954
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:5023
+#: g10/keyedit.c:5024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5040
+#: g10/keyedit.c:5041
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:5104
+#: g10/keyedit.c:5105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5166
+#: g10/keyedit.c:5167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5261
+#: g10/keyedit.c:5262
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
@@ -5438,11 +5448,11 @@ msgstr ""
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:818
+#: g10/parse-packet.c:822
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/parse-packet.c:1269
+#: g10/parse-packet.c:1273
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
@@ -5826,28 +5836,28 @@ msgstr "n
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:472
+#: g10/plaintext.c:480
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:479
+#: g10/plaintext.c:487
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:511
+#: g10/plaintext.c:519
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "læser stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:549
+#: g10/plaintext.c:557
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:565
+#: g10/plaintext.c:573
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:599
+#: g10/plaintext.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
index fbe7733..e9f2cfe 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg-2.0.14\n"
+"Project-Id-Version: gnupg-2.0.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-22 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-19 09:00+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein,%0Aum Ihren Schlüssel zu schützen."
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein:"
 
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
 #: tools/gpg-check-pattern.c:70
 msgid ""
 "@Options:\n"
@@ -349,102 +349,102 @@ msgstr ""
 "@Optionen:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "Im Server Modus ausführen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
 msgid "verbose"
 msgstr "Detaillierte Informationen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
 #: sm/gpgsm.c:282
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "Reduzierte Informationen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "Ausgabe für /bin/sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "Ausgabe für /bin/csh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
 #: tools/symcryptrun.c:166
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:134
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165
+#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken"
 
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:137
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket"
 
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:140
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr "|PGM|benutze PGM as PIN-Entry"
 
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:143
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr "|PGM|benutze PGM als SCdaemon"
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:144
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "Den Scdaemon-basierten Kartenzugriff nicht nutzen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:156
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln"
 
-#: agent/gpg-agent.c:156
+#: agent/gpg-agent.c:158
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln"
 
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:161
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:174
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr "benutze PINs im Cache nicht beim Signieren"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174
+#: agent/gpg-agent.c:176
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176
+#: agent/gpg-agent.c:178
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases"
 
-#: agent/gpg-agent.c:177
+#: agent/gpg-agent.c:179
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr "Die ssh-agent-Emulation anschalten"
 
-#: agent/gpg-agent.c:179
+#: agent/gpg-agent.c:181
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI"
 
 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
-#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
+#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
@@ -453,11 +453,11 @@ msgstr ""
 "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <@EMAIL@>.\n"
 "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:342
+#: agent/gpg-agent.c:341
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:344
+#: agent/gpg-agent.c:343
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
@@ -465,144 +465,144 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
 "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
+#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
+#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
 #: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
+#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119
+#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115
 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
+#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 #: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568
-#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570
+#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188
 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035
+#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1492
+#: agent/gpg-agent.c:1494
 #, c-format
 msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1510
+#: agent/gpg-agent.c:1512
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077
+#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080
+#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080
 #, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089
+#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089
 #, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096
+#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096
 #, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432
 #, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1625
+#: agent/gpg-agent.c:1627
 #, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629
+#: agent/gpg-agent.c:1631
 #, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112
+#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1781
+#: agent/gpg-agent.c:1786
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1786
+#: agent/gpg-agent.c:1791
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1806
+#: agent/gpg-agent.c:1811
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1811
+#: agent/gpg-agent.c:1816
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249
+#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249
 #, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316
+#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316
 #, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "%s %s angehalten\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2210
+#: agent/gpg-agent.c:2215
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291
+#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303
+#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "Pipe kann nicht zum Lesen \"fdopen\"t werden: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Das Warten auf die Beendigung des Prozesses %d schlug fehl: %s\n"
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Holen des Exitwerte des Prozesses %d: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877
 #, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n"
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n"
 
-#: common/exechelp.c:883
+#: common/exechelp.c:885
 #, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n"
@@ -956,11 +956,16 @@ msgstr ""
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr "Kein Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten"
 
-#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129
+#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
 msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestartet\n"
 
-#: common/asshelp.c:314
+#: common/asshelp.c:349
+#, c-format
+msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+msgstr "Warte %d Sekunden bis der gpg-agent bereit ist\n"
+
+#: common/asshelp.c:426
 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
 msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
 
@@ -1184,46 +1189,46 @@ msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle: "
 msgid "invalid dash escaped line: "
 msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
 
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x übersprungen\n"
 
-#: g10/armor.c:852
+#: g10/armor.c:853
 msgid "premature eof (no CRC)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n"
 
-#: g10/armor.c:886
+#: g10/armor.c:887
 msgid "premature eof (in CRC)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n"
 
-#: g10/armor.c:894
+#: g10/armor.c:895
 msgid "malformed CRC\n"
 msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n"
 
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457
 #, c-format
 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
 
-#: g10/armor.c:918
+#: g10/armor.c:919
 msgid "premature eof (in trailer)\n"
 msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
 
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:923
 msgid "error in trailer line\n"
 msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
 
-#: g10/armor.c:1233
+#: g10/armor.c:1234
 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
 
-#: g10/armor.c:1238
+#: g10/armor.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n"
 
-#: g10/armor.c:1242
+#: g10/armor.c:1243
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
@@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
 
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
 msgid "error writing key to card: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels auf die Karte: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382
 msgid "quit this menu"
 msgstr "Menü verlassen"
 
@@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "Menü verlassen"
 msgid "show admin commands"
 msgstr "Zeige Admin-Befehle"
 
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385
 msgid "show this help"
 msgstr "Diese Hilfe zeigen"
 
@@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
 
-#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 
@@ -1631,18 +1636,18 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
 
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737
 #: g10/revoke.c:226
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751
 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1933,7 +1938,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
@@ -2169,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Öff. Schlüssel: "
 
-#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422
+#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Verschlü.: "
 
@@ -2177,7 +2182,7 @@ msgstr "Verschlü.: "
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467
+#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimierung: "
 
@@ -2328,409 +2333,409 @@ msgstr ""
 "Die Bibliothek \"libgcrypt\" ist zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %"
 "s)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546
+#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n"
 
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2624
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197
+#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2659
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2662
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2673
+#: g10/gpg.c:2669
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2672
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2679
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2682
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "Ungültige Export-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2689
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2696
+#: g10/gpg.c:2692
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2704
+#: g10/gpg.c:2700
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "Foto-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2706
+#: g10/gpg.c:2702
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "Richtlinien-URLs während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2708
+#: g10/gpg.c:2704
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2710
+#: g10/gpg.c:2706
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "Standard-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2714
+#: g10/gpg.c:2710
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "Benutzer-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2716
+#: g10/gpg.c:2712
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung "
 "anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2714
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:2720
+#: g10/gpg.c:2716
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Signaturprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2722
+#: g10/gpg.c:2718
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "Zeige nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:2724
+#: g10/gpg.c:2720
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "Prüfe Signaturgültigkeit mittels PKA-Daten"
 
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2722
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf"
 
-#: g10/gpg.c:2733
+#: g10/gpg.c:2729
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2736
+#: g10/gpg.c:2732
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2739
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2929
+#: g10/gpg.c:2925
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2928
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440
+#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3030
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3039
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:3042
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3057
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3071
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextsignaturen machen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3081
+#: g10/gpg.c:3077
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig signieren und verschlüsseln\n"
 
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3083
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
 "verwenden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3096
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
 "Verschlüsselung\n"
 
-#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512
+#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
+#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3179
+#: g10/gpg.c:3175
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3185
+#: g10/gpg.c:3181
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3196
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3202
+#: g10/gpg.c:3198
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3200
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3202
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3204
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3211
+#: g10/gpg.c:3207
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
 
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3211
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3222
+#: g10/gpg.c:3218
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3222
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3226
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3234
+#: g10/gpg.c:3230
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3267
+#: g10/gpg.c:3263
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3314
+#: g10/gpg.c:3310
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
 "erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3319
+#: g10/gpg.c:3315
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3320
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3406
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3417
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3438
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3445
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3451
+#: g10/gpg.c:3447
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3457
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3474
+#: g10/gpg.c:3470
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3472
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3475
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3493
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3510
+#: g10/gpg.c:3506
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3525
+#: g10/gpg.c:3521
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3527
+#: g10/gpg.c:3523
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
 "werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3530
+#: g10/gpg.c:3526
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3550
+#: g10/gpg.c:3546
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3559
+#: g10/gpg.c:3555
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3584
+#: g10/gpg.c:3580
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:3592
+#: g10/gpg.c:3588
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3596
+#: g10/gpg.c:3592
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3613
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
 
-#: g10/gpg.c:3633
+#: g10/gpg.c:3629
 msgid "--passwd <user-id>"
 msgstr "--passwd User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3720
+#: g10/gpg.c:3716
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3722
+#: g10/gpg.c:3718
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3735
+#: g10/gpg.c:3731
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3745
+#: g10/gpg.c:3741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3796
+#: g10/gpg.c:3792
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3804
+#: g10/gpg.c:3800
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3894
+#: g10/gpg.c:3890
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:4009
+#: g10/gpg.c:4005
 msgid "[filename]"
 msgstr "[Dateiname]"
 
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4009
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4327
+#: g10/gpg.c:4323
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4329
+#: g10/gpg.c:4325
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Signatur-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4362
+#: g10/gpg.c:4358
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n"
 
@@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr "    Signaturen bereinigt: %lu\n"
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr "      User-IDs bereinigt: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
@@ -2890,338 +2895,343 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n"
 "Verfahren für folgende User-ID:\n"
 
-#: g10/import.c:610
+#: g10/import.c:650
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n"
 
-#: g10/import.c:625
+#: g10/import.c:665
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n"
 
-#: g10/import.c:637
+#: g10/import.c:677
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n"
 
-#: g10/import.c:650
+#: g10/import.c:690
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n"
 
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:692
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 "diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende "
 "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n"
 
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:716
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" "
 "ändern\n"
 
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
+#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:758
+#: g10/import.c:798
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n"
 
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:813
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n"
 
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:819
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:821
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
 
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:837
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:806
+#: g10/import.c:846
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
+#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
+#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367
+#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:834
+#: g10/import.c:874
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n"
 
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:898
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
+#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
+#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n"
 
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:965
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:968
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:971
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:974
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n"
 
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:977
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:980
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:983
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:986
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:989
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:947
+#: g10/import.c:992
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1016
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n"
 
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1188
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - "
 "übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1154
+#: g10/import.c:1199
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
 
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
+#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1182
+#: g10/import.c:1227
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n"
 
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1257
 #, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n"
 
-#: g10/import.c:1222
+#: g10/import.c:1267
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1254
+#: g10/import.c:1299
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht "
 "angebracht werden\n"
 
-#: g10/import.c:1297
+#: g10/import.c:1342
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
 
-#: g10/import.c:1329
+#: g10/import.c:1374
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n"
 
-#: g10/import.c:1398
+#: g10/import.c:1450
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:1413
+#: g10/import.c:1467
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1469
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1433
-#, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n"
-
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
+#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/import.c:1446
+#: g10/import.c:1487
+#, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "Schlüssel %s: Ungültige \"direct-key\"-Signatur\n"
+
+#: g10/import.c:1501
+#, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n"
+
+#: g10/import.c:1514
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
 
-#: g10/import.c:1461
+#: g10/import.c:1530
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n"
 
-#: g10/import.c:1483
+#: g10/import.c:1552
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/import.c:1496
+#: g10/import.c:1565
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/import.c:1511
+#: g10/import.c:1580
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n"
 
-#: g10/import.c:1555
+#: g10/import.c:1621
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1642
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1669
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Signatur (Klasse %02x) - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1613
+#: g10/import.c:1679
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1630
+#: g10/import.c:1696
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1644
+#: g10/impor