Finished PKA feature
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 20 Dec 2005 20:19:16 +0000 (20:19 +0000)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 20 Dec 2005 20:19:16 +0000 (20:19 +0000)
41 files changed:
NEWS
THANKS
doc/ChangeLog
doc/DETAILS
doc/gpg.sgml
g10/ChangeLog
g10/getkey.c
g10/gpg.c
g10/keyserver.c
g10/mainproc.c
g10/options.h
g10/pkclist.c
g10/status.c
g10/status.h
g10/trustdb.c
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9746e02..039b010 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -11,11 +11,14 @@ Noteworthy changes in version 1.4.3
       Note also that a future version of GnuPG will remove the old
       keyserver helpers altogether.
 
-    * Implemented Public Key Association (PKA) trust model option.
-      This is an optional trust model on top of the standard ones.  It
-      make use of of special DNS records and notation data to
-      associate a mail address with an OpenPGP key.  See: XXXX for a
-      description.
+    * Implemented Public Key Association (PKA) trust sub model.  This
+      is an optional trust model on top of the standard ones.  It make
+      use of special DNS records and notation data to associate a mail
+      address with an OpenPGP key. It is by default not used.  To use
+      it you need to set the new option --allow-pka-lookup and an
+      appropriate trust-model.  Also added new keyserver option
+      auto-pka-retrieve which is enabled by default but only working
+      if --allow-pka-lookup is also used.
 
     * When exporting subkeys, those specified with a key ID or
       fingerpint and the '!' suffix are now merged into one keyblock.
diff --git a/THANKS b/THANKS
index 4817792..9c47ef1 100644 (file)
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -33,7 +33,7 @@ Christopher Oliver       oliver@fritz.traverse.net
 Christian Recktenwald     chris@citecs.de
 Dan Winship                danw@helixcode.com
 Daniel Eisenbud           eisenbud@cs.swarthmore.edu
-Daniel Koening            dan@mail.isis.de
+Daniel Koening            dan@chaosdorf.de
 Daniel Resare             daniel@resare.com
 Dany Nativel               dany@natzo.com
 Dave Dykstra              dwd@bell-labs.com
@@ -116,6 +116,7 @@ Karl Fogel             kfogel@guanabana.onshore.com
 Karsten Thygesen          karthy@kom.auc.dk
 Katsuhiro Kondou          kondou@nec.co.jp
 Kazu Yamamoto             kazu@iijlab.net
+Kazuyoshi Kakihara         
 Keith Clayton              keith@claytons.org
 Kevin Ryde                 user42@zip.com.au
 Klaus Singvogel            ks@caldera.de
index a188349..6de3882 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2005-12-20  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * gpg.sgml (trust-model): Document "auto" and the "pka" variants.
+       (keyserver-options): Document "auto-pka-retrieve".
+       (allow-pka-lookup): Document.
+
 2005-12-08  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * gpg.sgml: Document --fetch-keys.
index 9180261..c06ef84 100644 (file)
@@ -287,6 +287,12 @@ more arguments in future versions.
        to indicate how trustworthy the signature is.  The error token
         values are currently only emiited by gpgsm.
 
+    PKA_TRUST_GOOD <mailbox>
+    PKA_TRUST_BAD  <mailbox>
+        Depending on the outcome of the PKA check one of the above
+        status codes is emitted in addition to a TRUST_* status.
+        Without PKA info available or 
+
     SIGEXPIRED
        This is deprecated in favor of KEYEXPIRED.
 
index d02ff2d..1017662 100644 (file)
@@ -1186,7 +1186,7 @@ recipient's or signator's key.
 </para></listitem></varlistentry>
 
 <varlistentry>
-<term>--trust-model <parameter>pgp|classic|always</parameter></term>
+<term>--trust-model <parameter>pgp|classic|direct|always</parameter></term>
 <listitem><para>
 
 Set what trust model GnuPG should follow.  The models are:
@@ -1195,7 +1195,14 @@ Set what trust model GnuPG should follow.  The models are:
 
 <varlistentry><term>pgp</term><listitem><para>
 This is the Web of Trust combined with trust signatures as used in PGP
-5.x and later.  This is the default trust model.
+5.x and later.  This is the default trust model when creating a new
+trust database.
+</para></listitem></varlistentry>
+
+<varlistentry><term>pgp+pka</term><listitem><para>
+Same as <term>pka</term> but a valid PKA will increase the trust to full.
+Note, that the option <term>--allow-pka-lookup</term> needs to be
+enabled to actually make this work.
 </para></listitem></varlistentry>
 
 <varlistentry><term>classic</term><listitem><para>
@@ -1207,6 +1214,10 @@ Key validity is set directly by the user and not calculated via the
 Web of Trust.
 </para></listitem></varlistentry>
 
+<varlistentry><term>direct+pka</term><listitem><para>
+Same as <term>direct</term> but a valid PKA will increase the trust to full.
+</para></listitem></varlistentry>
+
 <varlistentry><term>always</term><listitem><para>
 Skip key validation and assume that used keys are always fully
 trusted.  You won't use this unless you have installed some external
@@ -1215,6 +1226,18 @@ printed with signature checks when there is no evidence that the user
 ID is bound to the key.
 </para></listitem></varlistentry>
 
+<varlistentry><term>auto</term><listitem><para>
+Select the trust model depending on whatever the internal trust
+database says. This is the default model if such a database already
+exists.  Note, this won't enable the PKA sub model.
+</para></listitem></varlistentry>
+
+<varlistentry><term>auto+pka</term><listitem><para>
+Select the trust model depending on whatever the internal trust
+database says and enable the PKA sub model.
+</para></listitem></varlistentry>
+
+
 </variablelist></para></listitem></varlistentry>
 
 <varlistentry>
@@ -1223,6 +1246,15 @@ ID is bound to the key.
 Identical to `--trust-model always'.  This option is deprecated.
 </para></listitem></varlistentry>
 
+<varlistentry>
+<term>--allow-pka-lookup</term>
+<listitem><para>
+This option enables PKA lookups.  PKA is based on DNS; thus enabling
+this option may disclose information on when and what signatures are verified
+or to whom data is encrypted.  This is similar to the "web bug"
+described for the auto-key-retrieve feature.
+</para></listitem></varlistentry>
+
 
 <varlistentry>
 <term>--keyid-format <parameter>short|0xshort|long|0xlong</parameter></term>
@@ -1359,6 +1391,18 @@ on your local keyring), the operator can tell both your IP address and
 the time when you verified the signature.
 </para></listitem></varlistentry>
 
+<varlistentry>
+<term>auto-pka-retrieve</term>
+<listitem><para>
+This option enables the automatic retrieving of missing keys through
+information taken from PKA records in the DNS. Defaults to yes.
+Note, that the option <term>--allow-pka-lookup</term> needs to be
+enabled to actually make this work.  
+</para><para>
+By using this option, one may unintentionally disclose information
+similar to the one described for <term>auto-key-retrieve</term>.
+</para></listitem></varlistentry>
+
 </variablelist>
 </para></listitem></varlistentry>
 
index a108ed3..cc0c346 100644 (file)
@@ -1,3 +1,20 @@
+2005-12-20  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * gpg.c: New option --allow-pka-lookup.
+       (parse_trust_model): Add "+pka" variants.
+       (main): Make KEYSERVER_AUTO_PKA_RETRIEVE teh default.
+       * options.h (opt): New fields PKA_TRUST_INCREASE and
+       ALLOW_PKA_LOOKUP.
+       * status.h (STATUS_PKA_TRUST_BAD, STATUS_PKA_TRUST_GOOD): New.
+       * pkclist.c (check_signatures_trust): Increase trust due to valid
+       PKA only if that new option has been set.  Issue new status lines.
+       * trustdb.c (init_trustdb): Print info if this option is active.
+       * getkey.c (get_pubkey_byname): Honor allow-pka-lookup.
+       * mainproc.c (pka_uri_from_sig): Ditto.
+       
+       * trustdb.c (validate_keys): Print no "ultimately trusted keys
+       found" only in non-quiet mode.
+
 2005-12-19  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
 
        * getkey.c (merge_selfsigs_main): All primary keys can certify.
@@ -23,6 +40,9 @@
 
 2005-12-08  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
+       * gpg.c (main): Check for DBCS lead byte when converting the
+       homedir.  By Kazuyoshi Kakihara. Fixes PR561.
+
        * keyserver.c (keyserver_fetch): Made strings translatable.
 
 2005-12-08  David Shaw  <dshaw@jabberwocky.com>
index 07efdc1..e66b57c 100644 (file)
@@ -914,6 +914,7 @@ get_pubkey_byname (PKT_public_key *pk,
                    include_unusable, ret_keyblock, ret_kdbhd);
   if (rc == G10ERR_NO_PUBKEY
       && !again
+      && opt.allow_pka_lookup
       && (opt.keyserver_options.options&KEYSERVER_AUTO_PKA_RETRIEVE)
       && is_valid_mailbox (name))
     {
index 81bf454..6f834bd 100644 (file)
--- a/g10/gpg.c
+++ b/g10/gpg.c
@@ -35,6 +35,9 @@
 #include <sys/stat.h> /* for stat() */
 #endif
 #include <fcntl.h>
+#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
+#include <windows.h>
+#endif
 
 #define INCLUDED_BY_MAIN_MODULE 1
 #include "packet.h"
@@ -240,6 +243,7 @@ enum cmd_and_opt_values
     oAlwaysTrust,
     oTrustModel,
     oForceOwnertrust,
+    oAllowPkaLookup,
     oRunAsShmCP,
     oSetFilename,
     oForYourEyesOnly,
@@ -596,6 +600,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = {
     { oAlwaysTrust, "always-trust", 0, "@"},
     { oTrustModel, "trust-model", 2, "@"},
     { oForceOwnertrust, "force-ownertrust", 2, "@"},
+    { oAllowPkaLookup,  "allow-pka-lookup", 0, "@" },
     { oRunAsShmCP, "run-as-shm-coprocess", 4, "@" },
     { oSetFilename, "set-filename", 2, "@" },
     { oForYourEyesOnly, "for-your-eyes-only", 0, "@" },
@@ -1442,6 +1447,7 @@ gpgconf_list (const char *configfile)
   printf ("quiet:%lu:\n",   GC_OPT_FLAG_NONE);
   printf ("keyserver:%lu:\n", GC_OPT_FLAG_NONE);
   printf ("reader-port:%lu:\n", GC_OPT_FLAG_NONE);
+  printf ("allow-pka-lookup:%lu:\n", GC_OPT_FLAG_NONE);
 }
 
 
@@ -1597,20 +1603,47 @@ collapse_args(int argc,char *argv[])
 static void
 parse_trust_model(const char *model)
 {
+  opt.pka_trust_increase = 0;
   if(ascii_strcasecmp(model,"pgp")==0)
-    opt.trust_model=TM_PGP;
+    {
+      opt.trust_model=TM_PGP;
+    }
+  else if(ascii_strcasecmp(model,"pgp+pka")==0)
+    {
+      opt.trust_model=TM_PGP;
+      opt.pka_trust_increase = 1;
+    }
   else if(ascii_strcasecmp(model,"classic")==0)
-    opt.trust_model=TM_CLASSIC;
+    {
+      opt.trust_model=TM_CLASSIC;
+    }
   else if(ascii_strcasecmp(model,"always")==0)
-    opt.trust_model=TM_ALWAYS;
+    {
+      opt.trust_model=TM_ALWAYS;
+    }
   else if(ascii_strcasecmp(model,"direct")==0)
-    opt.trust_model=TM_DIRECT;
+    {
+      opt.trust_model=TM_DIRECT;
+    }
+  else if(ascii_strcasecmp(model,"direct+pka")==0)
+    {
+      opt.trust_model=TM_DIRECT;
+      opt.pka_trust_increase = 1;
+    }
   else if(ascii_strcasecmp(model,"auto")==0)
-    opt.trust_model=TM_AUTO;
+    {
+      opt.trust_model=TM_AUTO;
+    }
+  else if(ascii_strcasecmp(model,"auto+pka")==0)
+    {
+      opt.trust_model=TM_AUTO;
+      opt.pka_trust_increase = 1;
+    }
   else
     log_error("unknown trust model `%s'\n",model);
 }
 
+
 int
 main (int argc, char **argv )
 {
@@ -1698,10 +1731,11 @@ main (int argc, char **argv )
     opt.keyserver_options.import_options=IMPORT_REPAIR_PKS_SUBKEY_BUG;
     opt.keyserver_options.export_options=EXPORT_ATTRIBUTES;
     opt.keyserver_options.options=
-      KEYSERVER_INCLUDE_SUBKEYS|KEYSERVER_INCLUDE_REVOKED|KEYSERVER_TRY_DNS_SRV|KEYSERVER_HONOR_KEYSERVER_URL;
+      KEYSERVER_INCLUDE_SUBKEYS|KEYSERVER_INCLUDE_REVOKED|KEYSERVER_TRY_DNS_SRV|KEYSERVER_HONOR_KEYSERVER_URL|KEYSERVER_AUTO_PKA_RETRIEVE;
     opt.verify_options=
       VERIFY_SHOW_POLICY_URLS|VERIFY_SHOW_STD_NOTATIONS|VERIFY_SHOW_KEYSERVER_URLS;
     opt.trust_model=TM_AUTO;
+    opt.pka_trust_increase=0;
     opt.mangle_dos_filenames=0;
     opt.min_cert_level=2;
     set_screen_dimensions();
@@ -1772,7 +1806,13 @@ main (int argc, char **argv )
         char *d, *buf = xmalloc (strlen (opt.homedir)+1);
         const char *s = opt.homedir;
         for (d=buf,s=opt.homedir; *s; s++)
+          {
             *d++ = *s == '\\'? '/': *s;
+#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
+            if (s[1] && IsDBCSLeadByte (*s))
+              *d++ = *++s;
+#endif
+          }
         *d = 0;
         set_homedir (buf);
     }
@@ -2108,6 +2148,9 @@ main (int argc, char **argv )
                opt.force_ownertrust=0;
              }
            break;
+          case oAllowPkaLookup:
+            opt.allow_pka_lookup = 1;
+            break;
          case oLoadExtension:
 #ifndef __riscos__
 #if defined(USE_DYNAMIC_LINKING) || defined(_WIN32)
index d7b5c8e..6d9939a 100644 (file)
@@ -88,7 +88,7 @@ static struct parse_options keyserver_opts[]=
     {"auto-key-retrieve",KEYSERVER_AUTO_KEY_RETRIEVE,NULL,
      N_("automatically retrieve keys when verifying signatures")},
     {"auto-pka-retrieve",KEYSERVER_AUTO_PKA_RETRIEVE,NULL,
-     NULL},
+     N_("automatically retrieve keys from DNS")},
     {"try-dns-srv",KEYSERVER_TRY_DNS_SRV,NULL,
      NULL},
     {"honor-keyserver-url",KEYSERVER_HONOR_KEYSERVER_URL,NULL,
index 075dde1..8e512ec 100644 (file)
@@ -1372,7 +1372,7 @@ pka_uri_from_sig (PKT_signature *sig)
       assert (!sig->pka_info);
       sig->flags.pka_tried = 1;
       sig->pka_info = get_pka_address (sig);
-      if (sig->pka_info)
+      if (sig->pka_info && opt.allow_pka_lookup)
         {
           char *uri;
 
index 57f225c..3d425bb 100644 (file)
@@ -103,6 +103,8 @@ struct
       TM_CLASSIC=0, TM_PGP=1, TM_EXTERNAL=2, TM_ALWAYS, TM_DIRECT, TM_AUTO
     } trust_model;
   int force_ownertrust;
+  int pka_trust_increase;  /* Valid PKA information increases the trust. */
+  int allow_pka_lookup;    /* PKA lookups are only done if this is set. */
   enum
     {
       CO_GNUPG=0, CO_RFC2440, CO_RFC1991, CO_PGP2, CO_PGP6, CO_PGP7, CO_PGP8
index 0e2de28..11a5f52 100644 (file)
@@ -549,12 +549,14 @@ check_signatures_trust( PKT_signature *sig )
       if ( fprlen == 20 && !memcmp (sig->pka_info->fpr, fpr, 20) )
         {
           okay = 1;
+          write_status_text (STATUS_PKA_TRUST_GOOD, sig->pka_info->email);
           log_info (_("Note: Verified signer's address is `%s'\n"),
                     sig->pka_info->email);
         }
       else
         {
           okay = 0;
+          write_status_text (STATUS_PKA_TRUST_BAD, sig->pka_info->email);
           log_info (_("Note: Signer's address `%s' "
                       "does not match DNS entry\n"), sig->pka_info->email);
         }
@@ -564,17 +566,19 @@ check_signatures_trust( PKT_signature *sig )
         case TRUST_UNKNOWN: 
         case TRUST_UNDEFINED:
         case TRUST_MARGINAL:
-          if (okay)
+          if (okay && opt.pka_trust_increase)
             {
               trustlevel = ((trustlevel & ~TRUST_MASK) | TRUST_FULLY);
-              log_info ("trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n");
+              log_info (_("trustlevel adjusted to FULL"
+                          " due to valid PKA info\n"));
             }
           /* (fall through) */
         case TRUST_FULLY:
           if (!okay)
             {
               trustlevel = ((trustlevel & ~TRUST_MASK) | TRUST_NEVER);
-              log_info ("trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n");
+              log_info (_("trustlevel adjusted to NEVER"
+                          " due to bad PKA info\n"));
             }
           break;
         }
index f7183ae..e921876 100644 (file)
@@ -163,6 +163,8 @@ get_status_string ( int no )
     case STATUS_SC_OP_SUCCESS  : s = "SC_OP_SUCCESS"; break;
     case STATUS_SC_OP_FAILURE  : s = "SC_OP_FAILURE"; break;
     case STATUS_BACKUP_KEY_CREATED:s="BACKUP_KEY_CREATED"; break;
+    case STATUS_PKA_TRUST_BAD  : s = "PKA_TRUST_BAD"; break;
+    case STATUS_PKA_TRUST_GOOD : s = "PKA_TRUST_GOOD"; break;
     default: s = "?"; break;
     }
   return s;
index bf23b34..3e4c769 100644 (file)
 
 #define STATUS_BACKUP_KEY_CREATED 81
 
+#define STATUS_PKA_TRUST_BAD    82
+#define STATUS_PKA_TRUST_GOOD   83
+
 
 /*-- status.c --*/
 void set_status_fd ( int fd );
index bb5167e..cff55ec 100644 (file)
@@ -450,7 +450,12 @@ init_trustdb()
        }
 
       if(opt.verbose)
-       log_info(_("using %s trust model\n"),trust_model_string());
+        {
+          log_info(_("using %s trust model\n"),trust_model_string());
+          if (opt.pka_trust_increase)
+            log_info(_("PKA verification is allowed to"
+                       " leverage trust to full\n"));
+        }
     }
 
   if(opt.trust_model==TM_PGP || opt.trust_model==TM_CLASSIC)
@@ -2156,7 +2161,8 @@ validate_keys (int interactive)
    * here when needed */
   if (!utk_list)
     {
-      log_info (_("no ultimately trusted keys found\n"));
+      if (!opt.quiet)
+        log_info (_("no ultimately trusted keys found\n"));
       goto leave;
     }
 
index 1529a86..9d0d8a7 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-28 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-20 17:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "no entropy gathering module detected\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744
-#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486
-#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2231
+#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
+#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
+#: g10/gpg.c:985 g10/gpg.c:3309 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048
-#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
+#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:783 g10/sign.c:937 g10/sign.c:1050
+#: g10/sign.c:1200 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -67,9 +67,9 @@ msgstr ""
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr ""
 
-#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2710
-#: g10/keygen.c:2740 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
-#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:984 g10/keygen.c:2753
+#: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
+#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1066 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303
+#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
@@ -364,160 +364,160 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513
-#: g10/keygen.c:2415 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
+#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
+#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
-#: g10/keygen.c:1355
+#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keygen.c:1357
 msgid "Your selection? "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263
+#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265
 msgid "[not set]"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:410
+#: g10/card-util.c:412
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:411
+#: g10/card-util.c:413
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:411
+#: g10/card-util.c:413
 msgid "unspecified"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:438
+#: g10/card-util.c:440
 #, fuzzy
 msgid "not forced"
 msgstr "непадтрымліваецца"
 
-#: g10/card-util.c:438
+#: g10/card-util.c:440
 msgid "forced"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:516
+#: g10/card-util.c:518
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:518
+#: g10/card-util.c:520
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:520
+#: g10/card-util.c:522
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:537
+#: g10/card-util.c:539
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:539
+#: g10/card-util.c:541
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:557
+#: g10/card-util.c:559
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:578
+#: g10/card-util.c:580
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:586
+#: g10/card-util.c:588
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268
+#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:276
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:692
+#: g10/card-util.c:694
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:702
+#: g10/card-util.c:704
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:761
+#: g10/card-util.c:763
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:771
+#: g10/card-util.c:773
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:791
+#: g10/card-util.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/card-util.c:799
+#: g10/card-util.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/card-util.c:808
+#: g10/card-util.c:810
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/card-util.c:829
+#: g10/card-util.c:831
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:843
+#: g10/card-util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:864
+#: g10/card-util.c:866
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:887
+#: g10/card-util.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:935
+#: g10/card-util.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:936
+#: g10/card-util.c:938
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:945
+#: g10/card-util.c:947
 #, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1030
+#: g10/card-util.c:1032
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060
+#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1072
+#: g10/card-util.c:1074
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1081
+#: g10/card-util.c:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -525,133 +525,133 @@ msgid ""
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1205
 #, fuzzy
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
+#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1207
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
+#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1209
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941
-#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
+#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:647
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1200
+#: g10/card-util.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1235
+#: g10/card-util.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
-#: g10/card-util.c:1240
+#: g10/card-util.c:1242
 #, fuzzy
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1245
+#: g10/card-util.c:1247
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351
+#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1355
 msgid "quit this menu"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354
+#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1358
 msgid "show this help"
 msgstr "паказаць гэтую даведку"
 
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1323
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1326
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1327
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1328
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1329
 msgid "change the login name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1330
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1331
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1332
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1333
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1335
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1336
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612
+#: g10/card-util.c:1456 g10/keyedit.c:1617
 msgid "Command> "
 msgstr "Загад> "
 
-#: g10/card-util.c:1492
+#: g10/card-util.c:1494
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1523
+#: g10/card-util.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/card-util.c:1525
+#: g10/card-util.c:1527
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219
+#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2243
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 
@@ -659,59 +659,59 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:558
+#: g10/cardglue.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:566
+#: g10/cardglue.c:580
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:891
+#: g10/cardglue.c:915
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:892
+#: g10/cardglue.c:916
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:893
+#: g10/cardglue.c:917
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:894
+#: g10/cardglue.c:918
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:911
+#: g10/cardglue.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: g10/cardglue.c:925
+#: g10/cardglue.c:950
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3659 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
 
-#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849
+#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1571
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:316 g10/keyedit.c:3389 g10/keyserver.c:1584
 #: g10/revoke.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1585
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:346 g10/import.c:2342 g10/keyserver.c:1598
 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218
+#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1220
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr ""
@@ -766,54 +766,54 @@ msgstr ""
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548
+#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566
+#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:568
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:468
+#: g10/encode.c:470
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:492
+#: g10/encode.c:494
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:520
+#: g10/encode.c:522
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:530
+#: g10/encode.c:532
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899
+#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:725
+#: g10/encode.c:729
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800
+#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:799 g10/pkclist.c:847
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encode.c:822
+#: g10/encode.c:826
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -893,40 +893,80 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:192
+#: g10/export.c:62
+msgid "export signatures that are marked as local-only"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:64
+msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:66
+msgid "export revocation keys that are marked as \"sensitive\""
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:68
+msgid "remove unusable signatures during export"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:70
+msgid "remove unusable user IDs during export"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:72
+msgid "all export-clean-* options from above"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:75
+msgid "export the smallest key possible"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:77
+#, fuzzy
+msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
+msgstr ""
+"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
+"\n"
+
+#: g10/export.c:330
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/export.c:221
+#: g10/export.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/export.c:229
+#: g10/export.c:367
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:409
+#: g10/export.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr "Ключ абаронены.\n"
+
+#: g10/export.c:543
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:432
+#: g10/export.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
 
-#: g10/export.c:453
+#: g10/export.c:587
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:485
+#: g10/export.c:620
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/gpg.c:367
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -934,128 +974,128 @@ msgstr ""
 "@Загады:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/gpg.c:369
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
 
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/gpg.c:370
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
 
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/gpg.c:371
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
 
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/gpg.c:372
 msgid "encrypt data"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/gpg.c:374
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
 
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
 
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "verify a signature"
 msgstr "праверыць подпіс"
 
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "list keys"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/gpg.c:383
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/gpg.c:385
 msgid "list secret keys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "стварыць новую пару ключоў"
 
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/gpg.c:387
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
 
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/gpg.c:389
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "sign a key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
 
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "export keys"
 msgstr "экспарт ключоў"
 
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
 
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/gpg.c:409
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "update the trust database"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1065,51 +1105,51 @@ msgstr ""
 "Выбары:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/gpg.c:430
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/gpg.c:432
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|ІМЯ|   зашыфраваць для вылучанай асобы"
 
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/gpg.c:443
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/gpg.c:444
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/gpg.c:449
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/gpg.c:463
 msgid "use as output file"
 msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
 
-#: g10/g10.c:461 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "шматслоўнасьць"
 
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/gpg.c:476
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
 
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "пытацца перад перазапісам"
 
-#: g10/g10.c:514
+#: g10/gpg.c:518
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:515
+#: g10/gpg.c:519
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:543
+#: g10/gpg.c:547
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1117,7 +1157,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
 
-#: g10/g10.c:546
+#: g10/gpg.c:550
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1137,15 +1177,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назвы]        паказаць ключы\n"
 " --fingerprint [назвы]      паказаць адбіткі пальцаў\n"
 
-#: g10/g10.c:727 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:744
+#: g10/gpg.c:756
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
 
-#: g10/g10.c:747
+#: g10/gpg.c:759
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1155,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt ці decrypt\n"
 "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
 
-#: g10/g10.c:758
+#: g10/gpg.c:770
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1163,516 +1203,594 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
 
-#: g10/g10.c:761
+#: g10/gpg.c:773
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:767 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/gpg.c:779 g10/keyedit.c:2281
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:773
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:779 g10/keyedit.c:2303
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2327
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:862
+#: g10/gpg.c:874
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
 
-#: g10/g10.c:1010
+#: g10/gpg.c:1022
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумяшчальныя загады\n"
 
-#: g10/g10.c:1028
+#: g10/gpg.c:1040
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1225
+#: g10/gpg.c:1237
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/gpg.c:1240
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1231
+#: g10/gpg.c:1243
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1237
+#: g10/gpg.c:1249
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1240
+#: g10/gpg.c:1252
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1243
+#: g10/gpg.c:1255
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1249
+#: g10/gpg.c:1261
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/gpg.c:1264
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1255
+#: g10/gpg.c:1267
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1261
+#: g10/gpg.c:1273
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1264
+#: g10/gpg.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1267
+#: g10/gpg.c:1279
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1408
+#: g10/gpg.c:1420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/g10.c:1805
+#: g10/gpg.c:1513
+msgid "display photo IDs during key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1515
+msgid "show policy URLs during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1517
+msgid "show all notations during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1519
+msgid "show IETF standard notations during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1523
+msgid "show user-supplied notations during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1525
+msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1527
+msgid "show user ID validity during key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1529
+msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1531
+msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1533
+msgid "show the keyring name in key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1535
+msgid "show expiration dates during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1830
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1847
+#: g10/gpg.c:1872
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1851
+#: g10/gpg.c:1876
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:1858
+#: g10/gpg.c:1883
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2072 g10/g10.c:2626 g10/g10.c:2645
+#: g10/gpg.c:2097 g10/gpg.c:2665 g10/gpg.c:2684
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2085
+#: g10/gpg.c:2110
 #, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2239 g10/g10.c:2251
+#: g10/gpg.c:2264 g10/gpg.c:2276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/g10.c:2324
+#: g10/gpg.c:2352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
 
-#: g10/g10.c:2343 g10/keyedit.c:3876
+#: g10/gpg.c:2371 g10/keyedit.c:4050
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2349
+#: g10/gpg.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2352
+#: g10/gpg.c:2380
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2359
+#: g10/gpg.c:2387
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2362
+#: g10/gpg.c:2390
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2369
+#: g10/gpg.c:2397
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2372
+#: g10/gpg.c:2400
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2379
+#: g10/gpg.c:2407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2382
+#: g10/gpg.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2404
+#: g10/gpg.c:2418
+msgid "display photo IDs during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2420
+msgid "show policy URLs during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "show all notations during signature verification"
+msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
+
+#: g10/gpg.c:2424
+msgid "show IETF standard notations during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2428
+msgid "show user-supplied notations during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2430
+msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2432
+#, fuzzy
+msgid "show user ID validity during signature verification"
+msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
+
+#: g10/gpg.c:2434
+msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2407
+#: g10/gpg.c:2444
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/g10.c:2414
+#: g10/gpg.c:2451
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2615
+#: g10/gpg.c:2654
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2619
+#: g10/gpg.c:2658
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2628
+#: g10/gpg.c:2667
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
 
-#: g10/g10.c:2631
+#: g10/gpg.c:2670
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/g10.c:2638
+#: g10/gpg.c:2677
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2653
+#: g10/gpg.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/g10.c:2667
+#: g10/gpg.c:2706
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2673
+#: g10/gpg.c:2712
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2679
+#: g10/gpg.c:2718
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2692
+#: g10/gpg.c:2731
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2759 g10/g10.c:2783
+#: g10/gpg.c:2798 g10/gpg.c:2822
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2765 g10/g10.c:2789
+#: g10/gpg.c:2804 g10/gpg.c:2828
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2771
+#: g10/gpg.c:2810
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2777
+#: g10/gpg.c:2816
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2792
+#: g10/gpg.c:2831
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2794
+#: g10/gpg.c:2833
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2796
+#: g10/gpg.c:2835
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2798
+#: g10/gpg.c:2837
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2800
+#: g10/gpg.c:2839
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2803
+#: g10/gpg.c:2842
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2807
+#: g10/gpg.c:2846
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2814
+#: g10/gpg.c:2853
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/g10.c:2823
+#: g10/gpg.c:2862
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2827
+#: g10/gpg.c:2866
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2831
+#: g10/gpg.c:2870
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2864
+#: g10/gpg.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
 
-#: g10/g10.c:2911
+#: g10/gpg.c:2950
 #, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2916
+#: g10/gpg.c:2955
 #, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:2921
+#: g10/gpg.c:2960
 #, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3017
+#: g10/gpg.c:3056
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3028
+#: g10/gpg.c:3067
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3039
+#: g10/gpg.c:3078
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3046
+#: g10/gpg.c:3085
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3048
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3058
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3071
+#: g10/gpg.c:3110
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3073
+#: g10/gpg.c:3112
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3076
+#: g10/gpg.c:3115
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3094
+#: g10/gpg.c:3133
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3107
+#: g10/gpg.c:3146
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3122
+#: g10/gpg.c:3161
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3124
+#: g10/gpg.c:3163
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3127
+#: g10/gpg.c:3166
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3147
+#: g10/gpg.c:3186
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3156
+#: g10/gpg.c:3195
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3181
+#: g10/gpg.c:3220
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3189
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/g10.c:3193
+#: g10/gpg.c:3232
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/g10.c:3214
+#: g10/gpg.c:3253
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [загады]"
 
-#: g10/g10.c:3285
+#: g10/gpg.c:3324
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3322
+#: g10/gpg.c:3361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3324
+#: g10/gpg.c:3363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3326
+#: g10/gpg.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3337
+#: g10/gpg.c:3376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3347
+#: g10/gpg.c:3386
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3388
+#: g10/gpg.c:3427
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3396
+#: g10/gpg.c:3435
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3483
+#: g10/gpg.c:3522
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/g10.c:3606
+#: g10/gpg.c:3645
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва_файла]"
 
-#: g10/g10.c:3610
+#: g10/gpg.c:3649
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3900
+#: g10/gpg.c:3939
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3908
+#: g10/gpg.c:3947
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3913
+#: g10/gpg.c:3952
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3924
+#: g10/gpg.c:3963
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3958
+#: g10/gpg.c:3997
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3960
+#: g10/gpg.c:3999
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3993
+#: g10/gpg.c:4032
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:151
+#: g10/getkey.c:152
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2805
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1683
+#: g10/getkey.c:1731
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2237
+#: g10/getkey.c:2283
 #, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:2468
+#: g10/getkey.c:2514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:2515
+#: g10/getkey.c:2561
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr ""
@@ -1938,417 +2056,449 @@ msgstr "Даведка адсутнічае"
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
 
-#: g10/import.c:254
+#: g10/import.c:95
+msgid "import signatures that are marked as local-only"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:97
+msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:99
+msgid "do not update the trustdb after import"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:101
+msgid "create a public key when importing a secret key"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:103
+msgid "only accept updates to existing keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:105
+msgid "remove unusable signatures after import"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:107
+msgid "remove unusable user IDs after import"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:109
+msgid "all import-clean-* options from above"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:262
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:263
+#: g10/import.c:271
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:288
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:282
+#: g10/import.c:290
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:285
+#: g10/import.c:293
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:287
+#: g10/import.c:295
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:293
+#: g10/import.c:301
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:295
+#: g10/import.c:303
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:297
+#: g10/import.c:305
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:307
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:301
+#: g10/import.c:309
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:303
+#: g10/import.c:311
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:305
+#: g10/import.c:313
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:307
+#: g10/import.c:315
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:309
+#: g10/import.c:317
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:311
+#: g10/import.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/import.c:313
+#: g10/import.c:321
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:554
+#: g10/import.c:562
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:556
+#: g10/import.c:564
 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:601
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:605
+#: g10/import.c:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:617
+#: g10/import.c:625
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:630
+#: g10/import.c:638
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:632
+#: g10/import.c:640
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:656
+#: g10/import.c:664
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104
+#: g10/import.c:726 g10/import.c:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:756
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:763
+#: g10/import.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:769
+#: g10/import.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:771
+#: g10/import.c:779
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225
+#: g10/import.c:789 g10/import.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:795
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:796
+#: g10/import.c:804
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069
+#: g10/import.c:809 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:806 g10/sign.c:1071
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286
-#: g10/import.c:2348 g10/import.c:2370
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:913 g10/import.c:1152 g10/import.c:1294
+#: g10/import.c:2356 g10/import.c:2378
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:826
+#: g10/import.c:834
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:850
+#: g10/import.c:858
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/import.c:915
+#: g10/import.c:923
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:918
+#: g10/import.c:926
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:921
+#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:924
+#: g10/import.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:927
+#: g10/import.c:935
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:930
+#: g10/import.c:938
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:933
+#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:936
+#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:939
+#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:942
+#: g10/import.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 
-#: g10/import.c:965
+#: g10/import.c:973
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1110
+#: g10/import.c:1118
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1121
+#: g10/import.c:1129
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2363
+#: g10/import.c:1146 g10/import.c:2371
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1149
+#: g10/import.c:1157
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1178
+#: g10/import.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/import.c:1188
+#: g10/import.c:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1218
+#: g10/import.c:1226
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:1269
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1293
+#: g10/import.c:1301
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1359
+#: g10/import.c:1367
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1374
+#: g10/import.c:1382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/import.c:1376
+#: g10/import.c:1384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1394
+#: g10/import.c:1402
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1405 g10/import.c:1455
+#: g10/import.c:1413 g10/import.c:1463
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1407
+#: g10/import.c:1415
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1422
+#: g10/import.c:1430
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1444
+#: g10/import.c:1452
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1457
+#: g10/import.c:1465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/import.c:1472
+#: g10/import.c:1480
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1514
+#: g10/import.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1543
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1562
+#: g10/import.c:1570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/import.c:1572
+#: g10/import.c:1580
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1589
+#: g10/import.c:1597
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1611
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1611
+#: g10/import.c:1619
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1711
+#: g10/import.c:1719
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1773
+#: g10/import.c:1781
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1787
+#: g10/import.c:1795
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1846
+#: g10/import.c:1854
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:1880
+#: g10/import.c:1888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "%s: тэчка створана\n"
 
-#: g10/import.c:2269
+#: g10/import.c:2277
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2277
+#: g10/import.c:2285
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:2279
+#: g10/import.c:2287
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr ""
 
@@ -2372,51 +2522,51 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:265
 msgid "[revocation]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:266
 msgid "[self-signature]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:356
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:263
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 "keys\n"
@@ -2424,244 +2574,244 @@ msgid ""
 "etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:275
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:277
 #, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:438
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:454
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:891 g10/keyedit.c:1731
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1736
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1742
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:682
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
 "is a local signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:782
 #, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:809
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
 
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:888
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:886
+#: g10/keyedit.c:890
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:915
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:920
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:922
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:924
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:926
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:932
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:952
+#: g10/keyedit.c:956
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:959
+#: g10/keyedit.c:963
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:965
+#: g10/keyedit.c:969
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:973
+#: g10/keyedit.c:977
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:987
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:994
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:1001
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1006
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1011
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1021
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:4364 g10/keyedit.c:4455 g10/keyedit.c:4519
-#: g10/keyedit.c:4580 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4556 g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711
+#: g10/keyedit.c:4772 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1127
+#: g10/keyedit.c:1131
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3044
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3087
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3032
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:501
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3047
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3090
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
 
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3051
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3094
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1174
+#: g10/keyedit.c:1178
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1184
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2669,195 +2819,195 @@ msgstr ""
 "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1193 g10/keygen.c:1806
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1194
+#: g10/keyedit.c:1198
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1197
+#: g10/keyedit.c:1201
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1268
+#: g10/keyedit.c:1272
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1353
+#: g10/keyedit.c:1357
 msgid "save and quit"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1356
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1361
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "select user ID N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1360
+#: g10/keyedit.c:1364
 msgid "select subkey N"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "праверыць подпісы ключа"
 
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1369
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1376
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1382
 msgid "add a user ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1384
 msgid "add a photo ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "дрэнны ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1395
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1399
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1405
 msgid "add a revocation key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1407
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1409
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1411
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1413
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1416
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1418
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1420
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1427
 msgid "change the passphrase"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1431
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1433
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1440
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "падпісаць ключ"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:1438
+#: g10/keyedit.c:1443
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1445
 msgid "clean unusable parts from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1559
+#: g10/keyedit.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1577
+#: g10/keyedit.c:1582
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1658
+#: g10/keyedit.c:1663
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1666
+#: g10/keyedit.c:1671
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1685
+#: g10/keyedit.c:1690
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -2865,535 +3015,539 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1725
+#: g10/keyedit.c:1730
 msgid "Key is revoked."
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1749
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1751
+#: g10/keyedit.c:1756
 #, fuzzy
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
 
-#: g10/keyedit.c:1760
+#: g10/keyedit.c:1765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/keyedit.c:1783
+#: g10/keyedit.c:1788
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1805 g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1991
+#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1812
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1809
+#: g10/keyedit.c:1814
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1815
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1865
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1872
+#: g10/keyedit.c:1877
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1900
+#: g10/keyedit.c:1905
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1914
+#: g10/keyedit.c:1919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1931
+#: g10/keyedit.c:1936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1960
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1958
+#: g10/keyedit.c:1963
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1959
+#: g10/keyedit.c:1964
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1994
+#: g10/keyedit.c:1999
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1995
+#: g10/keyedit.c:2000
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2024
+#: g10/keyedit.c:2029
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2026
+#: g10/keyedit.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
 
-#: g10/keyedit.c:2067
+#: g10/keyedit.c:2081
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2099
+#: g10/keyedit.c:2123
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2105
+#: g10/keyedit.c:2129
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2131
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2180
+#: g10/keyedit.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Захаваць зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2183
+#: g10/keyedit.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
 
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2217
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2200
+#: g10/keyedit.c:2224
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2207
+#: g10/keyedit.c:2231
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2280
+#: g10/keyedit.c:2304
 msgid "Digest: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2332
+#: g10/keyedit.c:2356
 msgid "Features: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2343
+#: g10/keyedit.c:2367
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2358 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2382 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2590
+#: g10/keyedit.c:2611
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2670
 #, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2611
+#: g10/keyedit.c:2691
 #, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2617
+#: g10/keyedit.c:2697
 msgid "(sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2633 g10/keyedit.c:2689 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2817
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:428
+#: g10/keyedit.c:2713 g10/keyedit.c:2769 g10/keyedit.c:2830 g10/keyedit.c:2845
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2636 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2716 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2638 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2718 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2640 g10/keyedit.c:2691 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2819
+#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:2847
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:434 g10/mainproc.c:954
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:456 g10/mainproc.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:2657
+#: g10/keyedit.c:2737
 #, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2661
+#: g10/keyedit.c:2741
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2668
+#: g10/keyedit.c:2748
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2696 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2776 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2764
-msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2800
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3213 g10/keyserver.c:438
-#: g10/mainproc.c:1700 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:2864 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:460
+#: g10/mainproc.c:1718 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2838 g10/keyedit.c:3215 g10/keyserver.c:442
-#: g10/mainproc.c:1702 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696
+#: g10/keyedit.c:2866 g10/keyedit.c:3244 g10/keyserver.c:464
+#: g10/mainproc.c:1720 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2903
+#: g10/keyedit.c:2931
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2963
+#: g10/keyedit.c:2992
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
 "         of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2968 g10/keyedit.c:3321
+#: g10/keyedit.c:2997 g10/keyedit.c:3350
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2974
+#: g10/keyedit.c:3003
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3143
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3153
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3128
+#: g10/keyedit.c:3157
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3134
+#: g10/keyedit.c:3163
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3148
+#: g10/keyedit.c:3177
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3149
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3152
+#: g10/keyedit.c:3181
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3183
+#: g10/keyedit.c:3212
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3217 g10/trustdb.c:1698
+#: g10/keyedit.c:3246 g10/trustdb.c:1698
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3316
+#: g10/keyedit.c:3345
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3327
+#: g10/keyedit.c:3356
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3347
+#: g10/keyedit.c:3376
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3370
+#: g10/keyedit.c:3399
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3385
+#: g10/keyedit.c:3414
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3407
+#: g10/keyedit.c:3436
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3426
+#: g10/keyedit.c:3455
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3432
+#: g10/keyedit.c:3461
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3493
+#: g10/keyedit.c:3522
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3503
+#: g10/keyedit.c:3532
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3506
+#: g10/keyedit.c:3535
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3552
+#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3568
+#: g10/keyedit.c:3597
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3648
+#: g10/keyedit.c:3822
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3687 g10/keyedit.c:3797 g10/keyedit.c:3917
+#: g10/keyedit.c:3861 g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4091
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3858
+#: g10/keyedit.c:4032
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3938
+#: g10/keyedit.c:4112
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3939
+#: g10/keyedit.c:4113
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4001
+#: g10/keyedit.c:4175
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4059
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4086
+#: g10/keyedit.c:4260
 #, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4203
+#: g10/keyedit.c:4395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "памылка чытаньня файла"
 
-#: g10/keyedit.c:4206 g10/keyedit.c:4270 g10/keyedit.c:4313
+#: g10/keyedit.c:4398 g10/keyedit.c:4462 g10/keyedit.c:4505
 #, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4208 g10/keyedit.c:4272 g10/keyedit.c:4315
+#: g10/keyedit.c:4400 g10/keyedit.c:4464 g10/keyedit.c:4507
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4404
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4216
+#: g10/keyedit.c:4408
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4220
+#: g10/keyedit.c:4412
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4247
+#: g10/keyedit.c:4439
 #, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4273
+#: g10/keyedit.c:4465
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4280
+#: g10/keyedit.c:4472
 #, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4302
+#: g10/keyedit.c:4494
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4322
+#: g10/keyedit.c:4514
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4352
+#: g10/keyedit.c:4544
 msgid "no secret key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4422
+#: g10/keyedit.c:4614
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4439
+#: g10/keyedit.c:4631
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4503
+#: g10/keyedit.c:4695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:4565
+#: g10/keyedit.c:4757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
 
-#: g10/keyedit.c:4660
+#: g10/keyedit.c:4852
 #, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:258
+#: g10/keygen.c:259
 #, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:265
+#: g10/keygen.c:266
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:267
+#: g10/keygen.c:268
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:269
+#: g10/keygen.c:270
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:394
+#: g10/keygen.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
 
-#: g10/keygen.c:822
+#: g10/keygen.c:815
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:854
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:912
+#: g10/keygen.c:905
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2608
+#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:1046 g10/keygen.c:1134 g10/keygen.c:2651
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2614
+#: g10/keygen.c:971 g10/keygen.c:1051 g10/keygen.c:1139 g10/keygen.c:2657
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1239
+#: g10/keygen.c:1232
 msgid "Sign"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1242
+#: g10/keygen.c:1235
+msgid "Certify"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "зашыфраваць даньні"
 
-#: g10/keygen.c:1245
+#: g10/keygen.c:1241
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1253
+#: g10/keygen.c:1249
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
@@ -3426,76 +3580,76 @@ msgstr ""
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1342
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1342
+#: g10/keygen.c:1344
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1343
+#: g10/keygen.c:1345
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1345
+#: g10/keygen.c:1347
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1347
+#: g10/keygen.c:1349
 #, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1348
+#: g10/keygen.c:1350
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1350
+#: g10/keygen.c:1352
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1352
+#: g10/keygen.c:1354
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2485
+#: g10/keygen.c:1423 g10/keygen.c:2528
 #, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1431
+#: g10/keygen.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:1440
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1452
+#: g10/keygen.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1458
+#: g10/keygen.c:1460
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468
+#: g10/keygen.c:1465 g10/keygen.c:1470
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1515
+#: g10/keygen.c:1519
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3505,7 +3659,7 @@ msgid ""
 "      <n>y = key expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1530
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3515,48 +3669,48 @@ msgid ""
 "      <n>y = signature expires in n years\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1549
+#: g10/keygen.c:1553
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1554
+#: g10/keygen.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1572
+#: g10/keygen.c:1576
 msgid "invalid value\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1583
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1580
+#: g10/keygen.c:1584
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1586
+#: g10/keygen.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/keygen.c:1592
+#: g10/keygen.c:1596
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1601
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1620
+#: g10/keygen.c:1624
 msgid ""
 "\n"
 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -3566,44 +3720,44 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1633
+#: g10/keygen.c:1637
 msgid "Real name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1641
+#: g10/keygen.c:1645
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1643
+#: g10/keygen.c:1647
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1645
+#: g10/keygen.c:1649
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1657
 msgid "Email address: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1664
+#: g10/keygen.c:1663
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1672
+#: g10/keygen.c:1671
 msgid "Comment: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1677
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1701
+#: g10/keygen.c:1700
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1707
+#: g10/keygen.c:1706
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -3611,7 +3765,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1712
+#: g10/keygen.c:1711
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr ""
 
@@ -3626,34 +3780,34 @@ msgstr ""
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1727
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1738
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1739
+#: g10/keygen.c:1738
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1797
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1808 g10/passphrase.c:804
+#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:817
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1813
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -3661,7 +3815,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1836
+#: g10/keygen.c:1835
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -3669,91 +3823,91 @@ msgid ""
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2554
+#: g10/keygen.c:2597
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2753 g10/keygen.c:2897
+#: g10/keygen.c:2796 g10/keygen.c:2940
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2755 g10/keygen.c:2900
+#: g10/keygen.c:2798 g10/keygen.c:2943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "запіс у stdout\n"
 
-#: g10/keygen.c:2758 g10/keygen.c:2903
+#: g10/keygen.c:2801 g10/keygen.c:2946
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2886
+#: g10/keygen.c:2929
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2892
+#: g10/keygen.c:2935
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2910
+#: g10/keygen.c:2953
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2917
+#: g10/keygen.c:2960
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2940
+#: g10/keygen.c:2983
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2951
+#: g10/keygen.c:2994
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:2963 g10/keygen.c:3092 g10/keygen.c:3207
+#: g10/keygen.c:3006 g10/keygen.c:3135 g10/keygen.c:3250
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3143 g10/sign.c:291
+#: g10/keygen.c:3058 g10/keygen.c:3186 g10/sign.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3017 g10/keygen.c:3145 g10/sign.c:293
+#: g10/keygen.c:3060 g10/keygen.c:3188 g10/sign.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3026 g10/keygen.c:3156
+#: g10/keygen.c:3069 g10/keygen.c:3199
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3189
+#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3232
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:3342
+#: g10/keygen.c:3391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3389
+#: g10/keygen.c:3438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3415
+#: g10/keygen.c:3464
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -3794,30 +3948,30 @@ msgstr ""
 msgid "Keyring"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1489
+#: g10/keylist.c:1497
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1491
+#: g10/keylist.c:1499
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1498
+#: g10/keylist.c:1506
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1500
+#: g10/keylist.c:1508
 msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508
+#: g10/keylist.c:1512 g10/keylist.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
 
-#: g10/keylist.c:1575
+#: g10/keylist.c:1583
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
@@ -3864,132 +4018,156 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
 
-#: g10/keyserver.c:108
+#: g10/keyserver.c:78
+msgid "include revoked keys in search results"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:80
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:83
+msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:85
+msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:95
+msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:130
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:440
+#: g10/keyserver.c:462
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:641
+#: g10/keyserver.c:663
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:724 g10/keyserver.c:1296
+#: g10/keyserver.c:746 g10/keyserver.c:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:822
+#: g10/keyserver.c:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:824
+#: g10/keyserver.c:846
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1043
+#: g10/keyserver.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
 
-#: g10/keyserver.c:1047
+#: g10/keyserver.c:1060
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1199
+#: g10/keyserver.c:1212
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1203
+#: g10/keyserver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/keyserver.c:1246
+#: g10/keyserver.c:1259
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1249
+#: g10/keyserver.c:1262
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1256 g10/keyserver.c:1351
+#: g10/keyserver.c:1269 g10/keyserver.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1304
+#: g10/keyserver.c:1317
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1313
+#: g10/keyserver.c:1326
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1373
+#: g10/keyserver.c:1386
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1379
+#: g10/keyserver.c:1392
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1391
+#: g10/keyserver.c:1404
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1396
+#: g10/keyserver.c:1409
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1404
+#: g10/keyserver.c:1417
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1411
+#: g10/keyserver.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1416
+#: g10/keyserver.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "агульная памылка"
 
-#: g10/keyserver.c:1425
+#: g10/keyserver.c:1438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1450 g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1463 g10/keyserver.c:1497
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1741
+#: g10/keyserver.c:1754
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1763
+#: g10/keyserver.c:1776
 #, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1765
+#: g10/keyserver.c:1778
 #, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr ""
@@ -4009,189 +4187,189 @@ msgstr ""
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:376
+#: g10/mainproc.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
 
-#: g10/mainproc.c:431
+#: g10/mainproc.c:446
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:464
+#: g10/mainproc.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:483 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:472
+#: g10/mainproc.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:486
+#: g10/mainproc.c:501
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:500
+#: g10/mainproc.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:502
+#: g10/mainproc.c:517
 #, fuzzy
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:545 g10/mainproc.c:567
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:538
+#: g10/mainproc.c:553
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:570
+#: g10/mainproc.c:585
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:574
+#: g10/mainproc.c:589
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:587
+#: g10/mainproc.c:602
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:608
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:627
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:614
+#: g10/mainproc.c:629
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:803
+#: g10/mainproc.c:818
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1387
+#: g10/mainproc.c:1402
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1429 g10/mainproc.c:1439
+#: g10/mainproc.c:1444 g10/mainproc.c:1454
 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1449
+#: g10/mainproc.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1465
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1474
+#: g10/mainproc.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Даведка адсутнічае"
 
-#: g10/mainproc.c:1605 g10/mainproc.c:1653
+#: g10/mainproc.c:1623 g10/mainproc.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1607 g10/mainproc.c:1655
+#: g10/mainproc.c:1625 g10/mainproc.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1609 g10/mainproc.c:1657
+#: g10/mainproc.c:1627 g10/mainproc.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1661
+#: g10/mainproc.c:1679
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1693
+#: g10/mainproc.c:1711
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1790
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1795
+#: g10/mainproc.c:1813
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1798
+#: g10/mainproc.c:1816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1799
+#: g10/mainproc.c:1817
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1800
+#: g10/mainproc.c:1818
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1800 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:531
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
 
-#: g10/mainproc.c:1820
+#: g10/mainproc.c:1838
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1888 g10/mainproc.c:1904 g10/mainproc.c:1990
+#: g10/mainproc.c:1906 g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:2008
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1931
+#: g10/mainproc.c:1949
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1939
+#: g10/mainproc.c:1957
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1996
+#: g10/mainproc.c:2014
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2006
+#: g10/mainproc.c:2024
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr ""
 
@@ -4272,12 +4450,12 @@ msgstr ""
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:999
+#: g10/misc.c:1017
 #, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1024
+#: g10/misc.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "невядомая вэрсыя"
@@ -4339,34 +4517,34 @@ msgstr ""
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:304
+#: g10/passphrase.c:317
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:320
+#: g10/passphrase.c:333
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:339
+#: g10/passphrase.c:352
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:356
+#: g10/passphrase.c:369
 #, c-format
 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:373 g10/passphrase.c:649 g10/passphrase.c:739
+#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:662 g10/passphrase.c:752
 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:526 g10/passphrase.c:908
+#: g10/passphrase.c:539 g10/passphrase.c:921
 #, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:540
+#: g10/passphrase.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4377,27 +4555,27 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:565
+#: g10/passphrase.c:578
 msgid "Repeat passphrase\n"
 msgstr "Паўтарыце пароль\n"
 
-#: g10/passphrase.c:567
+#: g10/passphrase.c:580
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Увядзіце пароль\n"
 
-#: g10/passphrase.c:643
+#: g10/passphrase.c:656
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
 
-#: g10/passphrase.c:799 g10/passphrase.c:962
+#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:975
 msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:806 g10/passphrase.c:967
+#: g10/passphrase.c:819 g10/passphrase.c:980
 msgid "Enter passphrase: "
 msgstr "Увядзіце пароль: "
 
-#: g10/passphrase.c:889
+#: g10/passphrase.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4407,21 +4585,21 @@ msgstr ""
 "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
 "карыстальніка: \""
 
-#: g10/passphrase.c:895
+#: g10/passphrase.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
 
-#: g10/passphrase.c:904
+#: g10/passphrase.c:917
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:971
+#: g10/passphrase.c:984
 msgid "Repeat passphrase: "
 msgstr "Паўтарыце пароль: "
 
-#: g10/photoid.c:67
+#: g10/photoid.c:73
 msgid ""
 "\n"
 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
@@ -4430,54 +4608,54 @@ msgid ""
 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:81
+#: g10/photoid.c:95
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:95
+#: g10/photoid.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
 msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
 
-#: g10/photoid.c:103
+#: g10/photoid.c:127
 #, c-format
 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:105
+#: g10/photoid.c:129
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:120
+#: g10/photoid.c:146
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:137
+#: g10/photoid.c:165
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:339
+#: g10/photoid.c:369
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:585
 msgid "No reason specified"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:587
 msgid "Key is superseded"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:586
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:588
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585
+#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:589
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr ""
 
@@ -4542,7 +4720,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610
+#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:614
 msgid "Your decision? "
 msgstr ""
 
@@ -4611,92 +4789,97 @@ msgstr ""
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:552
+#, c-format
+msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:558
 #, c-format
-msgid "Note: Verified address is `%s'\n"
+msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:580
+#: g10/pkclist.c:587
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:591
+#: g10/pkclist.c:598
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:600
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:608
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:602
+#: g10/pkclist.c:609
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:610
+#: g10/pkclist.c:617
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:619
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039
+#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:860 g10/pkclist.c:1072 g10/pkclist.c:1142
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011
+#: g10/pkclist.c:830 g10/pkclist.c:1110
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:829
+#: g10/pkclist.c:881
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:845
+#: g10/pkclist.c:905
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:871
+#: g10/pkclist.c:931
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:887
+#: g10/pkclist.c:956
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954
+#: g10/pkclist.c:965 g10/pkclist.c:1039
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:910
+#: g10/pkclist.c:986
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:917
+#: g10/pkclist.c:995
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:946
+#: g10/pkclist.c:1030
 #, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:991
+#: g10/pkclist.c:1088
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:1046
+#: g10/pkclist.c:1150
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr ""
 
@@ -4713,19 +4896,19 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:452
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: "
 
-#: g10/plaintext.c:481
+#: g10/plaintext.c:485
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "чытаецца stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:515
+#: g10/plaintext.c:519
 msgid "no signed data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/plaintext.c:529
+#: g10/plaintext.c:533
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -4763,7 +4946,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr ""
 
 #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
-#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546
+#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -4785,11 +4968,11 @@ msgstr ""
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512
+#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:516
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526
+#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -4826,12 +5009,12 @@ msgstr ""
 msgid "unknown protection algorithm\n"
 msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
 
-#: g10/revoke.c:501
+#: g10/revoke.c:505
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 msgstr "Ключ абаронены.\n"
 
-#: g10/revoke.c:552
+#: g10/revoke.c:556
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -4842,34 +5025,34 @@ msgid ""
 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:593
+#: g10/revoke.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
 
-#: g10/revoke.c:603
+#: g10/revoke.c:607
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:605
+#: g10/revoke.c:609
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:646
+#: g10/revoke.c:650
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:674
+#: g10/revoke.c:678
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:676
+#: g10/revoke.c:680
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/revoke.c:681
+#: g10/revoke.c:685
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr ""
 
@@ -4896,11 +5079,11 @@ msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспр
 msgid "%s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:327
+#: g10/seckey-cert.c:328
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seckey-cert.c:365
+#: g10/seckey-cert.c:366
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 
@@ -4921,54 +5104,54 @@ msgstr "DSA патрабуе выкарыстаньня 160-і бітавага
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:100
+#: g10/sig-check.c:105
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:103
+#: g10/sig-check.c:111
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:169
+#: g10/sig-check.c:179
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:170
+#: g10/sig-check.c:180
 #, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:181
+#: g10/sig-check.c:191
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:183
+#: g10/sig-check.c:193
 #, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:193
+#: g10/sig-check.c:203
 #, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:276
+#: g10/sig-check.c:286
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:533
+#: g10/sig-check.c:543
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:559
+#: g10/sig-check.c:569
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
@@ -5017,25 +5200,25 @@ msgstr ""
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
 
-#: g10/sign.c:761
+#: g10/sign.c:763
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:830
+#: g10/sign.c:832
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:922
+#: g10/sign.c:924
 msgid "signing:"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1034
+#: g10/sign.c:1036
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sign.c:1212
+#: g10/sign.c:1214
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr ""
index d7ea9d7..6fc12ff 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-28 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-20 17:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits\n"
 msgid "no entropy gathering module detected\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n"
 
-#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744
-#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486
-#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2231
+#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
+#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
+#: g10/gpg.c:985 g10/gpg.c:3309 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048
-#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
+#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:783 g10/sign.c:937 g10/sign.c:1050
+#: g10/sign.c:1200 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n"
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n"
 
-#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2710
-#: g10/keygen.c:2740 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
-#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:984 g10/keygen.c:2753
+#: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
+#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1066 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
 "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha "
 "utilitzat un MTA amb errors\n"
 
-#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303
+#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "la clau secreta no està disponible"
@@ -405,31 +405,31 @@ msgstr ""
 
 # Destès? ivb
 # Desatès, sí. jm
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513
-#: g10/keygen.c:2415 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
+#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
+#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
 
-#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
-#: g10/keygen.c:1355
+#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keygen.c:1357
 msgid "Your selection? "
 msgstr "La vostra selecció? "
 
-#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263
+#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265
 msgid "[not set]"
 msgstr "[no establert]"
 
-#: g10/card-util.c:410
+#: g10/card-util.c:412
 msgid "male"
 msgstr "home"
 
-#: g10/card-util.c:411
+#: g10/card-util.c:413
 msgid "female"
 msgstr "dóna"
 
-#: g10/card-util.c:411
+#: g10/card-util.c:413
 msgid "unspecified"
 msgstr "no especificat"
 
@@ -437,134 +437,134 @@ msgstr "no especificat"
 # Probablement és una clau, femení. jm
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/card-util.c:438
+#: g10/card-util.c:440
 msgid "not forced"
 msgstr "no forçat"
 
-#: g10/card-util.c:438
+#: g10/card-util.c:440
 msgid "forced"
 msgstr "forçat"
 
-#: g10/card-util.c:516
+#: g10/card-util.c:518
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:518
+#: g10/card-util.c:520
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:520
+#: g10/card-util.c:522
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:537
+#: g10/card-util.c:539
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:539
+#: g10/card-util.c:541
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:557
+#: g10/card-util.c:559
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:578
+#: g10/card-util.c:580
 #, fuzzy
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:586
+#: g10/card-util.c:588
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268
+#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:276
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:692
+#: g10/card-util.c:694
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:702
+#: g10/card-util.c:704
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:761
+#: g10/card-util.c:763
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:771
+#: g10/card-util.c:773
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:791
+#: g10/card-util.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "preferències actualitzades"
 
-#: g10/card-util.c:799
+#: g10/card-util.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
 
-#: g10/card-util.c:808
+#: g10/card-util.c:810
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
 
-#: g10/card-util.c:829
+#: g10/card-util.c:831
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:843
+#: g10/card-util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: g10/card-util.c:864
+#: g10/card-util.c:866
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "Empremta digital:"
 
-#: g10/card-util.c:887
+#: g10/card-util.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: g10/card-util.c:935
+#: g10/card-util.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:936
+#: g10/card-util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
 
-#: g10/card-util.c:945
+#: g10/card-util.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1030
+#: g10/card-util.c:1032
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060
+#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1072
+#: g10/card-util.c:1074
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1081
+#: g10/card-util.c:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -572,135 +572,135 @@ msgid ""
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1205
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
+#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
+#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1209
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941
-#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
+#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:647
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "La selecció és invàlida.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1200
+#: g10/card-util.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1235
+#: g10/card-util.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n"
 
-#: g10/card-util.c:1240
+#: g10/card-util.c:1242
 #, fuzzy
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1245
+#: g10/card-util.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351
+#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1355
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ix del menú"
 
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
 # «pantalla» o «ajuda»?  ivb
 # «ajuda», evidentment. jm
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354
+#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1358
 msgid "show this help"
 msgstr "mostra aquesta ajuda"
 
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1323
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1326
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1327
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1328
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1329
 #, fuzzy
 msgid "change the login name"
 msgstr "canvia la data de caducitat"
 
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1330
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "canvia la confiança"
 
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1331
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1332
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "mostra empremta"
 
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1333
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1335
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1336
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612
+#: g10/card-util.c:1456 g10/keyedit.c:1617
 msgid "Command> "
 msgstr "Ordre> "
 
-#: g10/card-util.c:1492
+#: g10/card-util.c:1494
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/card-util.c:1523
+#: g10/card-util.c:1525
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1525
+#: g10/card-util.c:1527
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219
+#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2243
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 
@@ -708,63 +708,63 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:558
+#: g10/cardglue.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 "   %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:566
+#: g10/cardglue.c:580
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:891
+#: g10/cardglue.c:915
 #, fuzzy
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:892
+#: g10/cardglue.c:916
 #, fuzzy
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:893
+#: g10/cardglue.c:917
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr ""
 
-#: g10/cardglue.c:894
+#: g10/cardglue.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 
-#: g10/cardglue.c:911
+#: g10/cardglue.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Repetiu la contrasenya: "
 
-#: g10/cardglue.c:925
+#: g10/cardglue.c:950
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3659 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 
-#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849
+#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1571
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:316 g10/keyedit.c:3389 g10/keyserver.c:1584
 #: g10/revoke.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1585
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:346 g10/import.c:2342 g10/keyserver.c:1598
 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n"
 
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218
+#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1220
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
@@ -823,41 +823,41 @@ msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n"
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548
+#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
 
-#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566
+#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:568
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n"
 
-#: g10/encode.c:468
+#: g10/encode.c:470
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/encode.c:492
+#: g10/encode.c:494
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "s'està llegint des de «%s»\n"
 
-#: g10/encode.c:520
+#: g10/encode.c:522
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que "
 "esteu xifrant.\n"
 
-#: g10/encode.c:530
+#: g10/encode.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
 
-#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899
+#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:901
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -866,18 +866,18 @@ msgstr ""
 "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del "
 "destinatari\n"
 
-#: g10/encode.c:725
+#: g10/encode.c:729
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
 
-#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800
+#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:799 g10/pkclist.c:847
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/encode.c:822
+#: g10/encode.c:826
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"
@@ -967,40 +967,84 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n"
 
-#: g10/export.c:192
+#: g10/export.c:62
+#, fuzzy
+msgid "export signatures that are marked as local-only"
+msgstr ""
+"\n"
+"La signatura es marcarà com a irrevocable.\n"
+
+#: g10/export.c:64
+msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:66
+msgid "export revocation keys that are marked as \"sensitive\""
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:68
+msgid "remove unusable signatures during export"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:70
+msgid "remove unusable user IDs during export"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:72
+#, fuzzy
+msgid "all export-clean-* options from above"
+msgstr "llig opcions del fitxer"
+
+#: g10/export.c:75
+msgid "export the smallest key possible"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:77
+#, fuzzy
+msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
+msgstr "revoca una clau secundària"
+
+#: g10/export.c:330
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/export.c:221
+#: g10/export.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n"
 
-#: g10/export.c:229
+#: g10/export.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n"
 
-#: g10/export.c:409
+#: g10/export.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr ""
+"clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
+"descarta\n"
+
+#: g10/export.c:543
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:432
+#: g10/export.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/export.c:453
+#: g10/export.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n"
 
-#: g10/export.c:485
+#: g10/export.c:620
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n"
 
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/gpg.c:367
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1008,130 +1052,130 @@ msgstr ""
 "@Ordres:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/gpg.c:369
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura"
 
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/gpg.c:370
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar"
 
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/gpg.c:371
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "crea una signatura separada"
 
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/gpg.c:372
 msgid "encrypt data"
 msgstr "xifra dades"
 
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/gpg.c:374
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "xifra només amb xifratge simètric"
 
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "desxifra dades (predeterminat)"
 
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifica una signatura"
 
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "list keys"
 msgstr "llista claus"
 
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "llista claus i signatures"
 
 # «de les claus» o «de la clau»?  ivb
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/gpg.c:383
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "comprova les signatures de la claus"
 
 # «dactilars» o «digitals»?  ivb
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "llista claus i empremtes digitals"
 
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/gpg.c:385
 msgid "list secret keys"
 msgstr "llista claus secretes"
 
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "genera un nou parell de claus"
 
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/gpg.c:387
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell públic"
 
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/gpg.c:389
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "elimina claus de l'anell secret"
 
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "sign a key"
 msgstr "signa una clau"
 
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "signa una clau localment"
 
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "signa o edita una clau"
 
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "genera un certificat de revocació"
 
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "export keys"
 msgstr "exporta claus"
 
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exporta claus a un servidor de claus"
 
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
 
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "cerca claus en un servidor de claus"
 
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus"
 
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importa/fon claus"
 
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/gpg.c:409
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "update the trust database"
 msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
 
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges"
 
-#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1141,52 +1185,52 @@ msgstr ""
 "Opcions:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/gpg.c:430
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
 
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/gpg.c:432
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
 
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/gpg.c:443
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar"
 
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/gpg.c:444
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)"
 
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/gpg.c:449
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "usa el mode de text canònic"
 
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/gpg.c:463
 msgid "use as output file"
 msgstr "fitxer d'eixida"
 
 # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
-#: g10/g10.c:461 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "detall"
 
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/gpg.c:476
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "no fa cap canvi"
 
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "pregunta abans de sobreescriure"
 
-#: g10/g10.c:514
+#: g10/gpg.c:518
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:515
+#: g10/gpg.c:519
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:543
+#: g10/gpg.c:547
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1197,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman
 # en el manual original de PGP.  A, B, C...  ivb
 # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm
-#: g10/g10.c:546
+#: g10/gpg.c:550
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1217,15 +1261,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         mostra claus\n"
 " --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals\n"
 
-#: g10/g10.c:727 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:98
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/g10.c:744
+#: g10/gpg.c:756
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: g10/g10.c:747
+#: g10/gpg.c:759
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1240,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
 # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
 # encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/g10.c:758
+#: g10/gpg.c:770
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1248,478 +1292,561 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmes suportats:\n"
 
-#: g10/g10.c:761
+#: g10/gpg.c:773
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/g10.c:767 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/gpg.c:779 g10/keyedit.c:2281
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
-#: g10/g10.c:773
+#: g10/gpg.c:785
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/g10.c:779 g10/keyedit.c:2303
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2327
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
-#: g10/g10.c:862
+#: g10/gpg.c:874
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: g10/g10.c:1010
+#: g10/gpg.c:1022
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/g10.c:1028
+#: g10/gpg.c:1040
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/g10.c:1225
+#: g10/gpg.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/gpg.c:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/g10.c:1231
+#: g10/gpg.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1237
+#: g10/gpg.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1240
+#: g10/gpg.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1243
+#: g10/gpg.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1249
+#: g10/gpg.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/gpg.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1255
+#: g10/gpg.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1261
+#: g10/gpg.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1264
+#: g10/gpg.c:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1267
+#: g10/gpg.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1408
+#: g10/gpg.c:1420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1805
+#: g10/gpg.c:1513
+msgid "display photo IDs during key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1515
+msgid "show policy URLs during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "show all notations during signature listings"
+msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
+
+#: g10/gpg.c:1519
+msgid "show IETF standard notations during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1523
+msgid "show user-supplied notations during signature listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
+msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
+
+#: g10/gpg.c:1527
+msgid "show user ID validity during key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1529
+msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1531
+msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "show the keyring name in key listings"
+msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
+
+#: g10/gpg.c:1535
+#, fuzzy
+msgid "show expiration dates during signature listings"
+msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
+
+#: g10/gpg.c:1830
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1847
+#: g10/gpg.c:1872
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:1851
+#: g10/gpg.c:1876
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:1858
+#: g10/gpg.c:1883
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:2072 g10/g10.c:2626 g10/g10.c:2645
+#: g10/gpg.c:2097 g10/gpg.c:2665 g10/gpg.c:2684
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/g10.c:2085
+#: g10/gpg.c:2110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n"
 
-#: g10/g10.c:2239 g10/g10.c:2251
+#: g10/gpg.c:2264 g10/gpg.c:2276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/g10.c:2324
+#: g10/gpg.c:2352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/g10.c:2343 g10/keyedit.c:3876
+#: g10/gpg.c:2371 g10/keyedit.c:4050
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/g10.c:2349
+#: g10/gpg.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2352
+#: g10/gpg.c:2380
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2359
+#: g10/gpg.c:2387
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2362
+#: g10/gpg.c:2390
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2369
+#: g10/gpg.c:2397
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2372
+#: g10/gpg.c:2400
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2379
+#: g10/gpg.c:2407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2382
+#: g10/gpg.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2404
+#: g10/gpg.c:2418
+msgid "display photo IDs during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2420
+msgid "show policy URLs during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "show all notations during signature verification"
+msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
+
+#: g10/gpg.c:2424
+msgid "show IETF standard notations during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2428
+msgid "show user-supplied notations during signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2430
+#, fuzzy
+msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
+msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
+
+#: g10/gpg.c:2432
+#, fuzzy
+msgid "show user ID validity during signature verification"
+msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
+
+#: g10/gpg.c:2434
+msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2407
+#: g10/gpg.c:2444
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2414
+#: g10/gpg.c:2451
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2615
+#: g10/gpg.c:2654
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/g10.c:2619
+#: g10/gpg.c:2658
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2628
+#: g10/gpg.c:2667
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/g10.c:2631
+#: g10/gpg.c:2670
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/g10.c:2638
+#: g10/gpg.c:2677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: g10/g10.c:2653
+#: g10/gpg.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # clares -> en clar?  ivb
-#: g10/g10.c:2667
+#: g10/gpg.c:2706
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/g10.c:2673
+#: g10/gpg.c:2712
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/g10.c:2679
+#: g10/gpg.c:2718
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
 "habilitat.\n"
 
-#: g10/g10.c:2692
+#: g10/gpg.c:2731
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
 
-#: g10/g10.c:2759 g10/g10.c:2783
+#: g10/gpg.c:2798 g10/gpg.c:2822
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/g10.c:2765 g10/g10.c:2789
+#: g10/gpg.c:2804 g10/gpg.c:2828
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/g10.c:2771
+#: g10/gpg.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/g10.c:2777
+#: g10/gpg.c:2816
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/g10.c:2792
+#: g10/gpg.c:2831
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/g10.c:2794
+#: g10/gpg.c:2833
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/g10.c:2796
+#: g10/gpg.c:2835
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/g10.c:2798
+#: g10/gpg.c:2837
 #, fuzzy
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/g10.c:2800
+#: g10/gpg.c:2839
 #, fuzzy
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/g10.c:2803
+#: g10/gpg.c:2842
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/g10.c:2807
+#: g10/gpg.c:2846
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/g10.c:2814
+#: g10/gpg.c:2853
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2823
+#: g10/gpg.c:2862
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2827
+#: g10/gpg.c:2866
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2831
+#: g10/gpg.c:2870
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/g10.c:2864
+#: g10/gpg.c:2903
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2911
+#: g10/gpg.c:2950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2916
+#: g10/gpg.c:2955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/g10.c:2921
+#: g10/gpg.c:2960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3017
+#: g10/gpg.c:3056
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3028
+#: g10/gpg.c:3067
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/g10.c:3039
+#: g10/gpg.c:3078
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3046
+#: g10/gpg.c:3085
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3048
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3058
+#: g10/gpg.c:3097
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3071
+#: g10/gpg.c:3110
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3073
+#: g10/gpg.c:3112
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3076
+#: g10/gpg.c:3115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3094
+#: g10/gpg.c:3133
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3107
+#: g10/gpg.c:3146
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3122
+#: g10/gpg.c:3161
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3124
+#: g10/gpg.c:3163
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/g10.c:3127
+#: g10/gpg.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3147
+#: g10/gpg.c:3186
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3156
+#: g10/gpg.c:3195
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3181
+#: g10/gpg.c:3220
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3189
+#: g10/gpg.c:3228
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key user-id"
 
-#: g10/g10.c:3193
+#: g10/gpg.c:3232
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key user-id"
 
-#: g10/g10.c:3214
+#: g10/gpg.c:3253
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
 
-#: g10/g10.c:3285
+#: g10/gpg.c:3324
 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]"
 
-#: g10/g10.c:3322
+#: g10/gpg.c:3361
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3324
+#: g10/gpg.c:3363
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3326
+#: g10/gpg.c:3365
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3337
+#: g10/gpg.c:3376
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3347
+#: g10/gpg.c:3386
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3388
+#: g10/gpg.c:3427
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3396
+#: g10/gpg.c:3435
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/g10.c:3483
+#: g10/gpg.c:3522
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/g10.c:3606
+#: g10/gpg.c:3645
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nom_del_fitxer]"
 
-#: g10/g10.c:3610
+#: g10/gpg.c:3649
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/g10.c:3900
+#: g10/gpg.c:3939
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -1727,60 +1854,60 @@ msgstr ""
 "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar "
 "amb el signe «=»\n"
 
-#: g10/g10.c:3908
+#: g10/gpg.c:3947
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
 
-#: g10/g10.c:3913
+#: g10/gpg.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
 
-#: g10/g10.c:3924
+#: g10/gpg.c:3963
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n"
 
-#: g10/g10.c:3958
+#: g10/gpg.c:3997
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/g10.c:3960
+#: g10/gpg.c:3999
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/g10.c:3993
+#: g10/gpg.c:4032
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/getkey.c:151
+#: g10/getkey.c:152
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr ""
 "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n"
 
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759
+#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2805
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
 
-#: g10/getkey.c:1683
+#: g10/getkey.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2237
+#: g10/getkey.c:2283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr ""
 "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
 
-#: g10/getkey.c:2468
+#: g10/getkey.c:2514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2515
+#: g10/getkey.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
@@ -2148,285 +2275,320 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible"
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'"
 
-#: g10/import.c:254
+#: g10/import.c:95
+msgid "import signatures that are marked as local-only"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:97
+msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:99
+#, fuzzy
+msgid "do not update the trustdb after import"
+msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
+
+#: g10/import.c:101
+#, fuzzy
+msgid "create a public key when importing a secret key"
+msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
+
+#: g10/import.c:103
+msgid "only accept updates to existing keys"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:105
+msgid "remove unusable signatures after import"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:107
+msgid "remove unusable user IDs after import"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:109
+#, fuzzy
+msgid "all import-clean-* options from above"
+msgstr "llig opcions del fitxer"
+
+#: g10/import.c:262
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n"
 
-#: g10/import.c:263
+#: g10/import.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n"
 
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:288
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Nombre total processat: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:282
+#: g10/import.c:290
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr " claus noves descartades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:285
+#: g10/import.c:293
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "                sense ID: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:287
+#: g10/import.c:295
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "              importades: %lu"
 
-#: g10/import.c:293
+#: g10/import.c:301
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "          no modificades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:295
+#: g10/import.c:303
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "       ID d'usuaris nous: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:297
+#: g10/import.c:305
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "          subclaus noves: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:307
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "        signatures noves: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:301
+#: g10/import.c:309
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "       noves revocacions: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:303
+#: g10/import.c:311
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr " claus privades llegides: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:305
+#: g10/import.c:313
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "claus privades importades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:307
+#: g10/import.c:315
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "claus privades no canviades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:309
+#: g10/import.c:317
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr "              importades: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:311
+#: g10/import.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "        signatures noves: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:313
+#: g10/import.c:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr " claus privades llegides: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:554
+#: g10/import.c:562
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:556
+#: g10/import.c:564
 #, fuzzy
 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:601
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:605
+#: g10/import.c:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/import.c:617
+#: g10/import.c:625
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:630
+#: g10/import.c:638
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:632
+#: g10/import.c:640
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:656
+#: g10/import.c:664
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104
+#: g10/import.c:726 g10/import.c:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: sense ID\n"
 
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n"
 
-#: g10/import.c:763
+#: g10/import.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:769
+#: g10/import.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n"
 
-#: g10/import.c:771
+#: g10/import.c:779
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n"
 
-#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225
+#: g10/import.c:789 g10/import.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n"
 
-#: g10/import.c:796
+#: g10/import.c:804
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
 
-#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069
+#: g10/import.c:809 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:806 g10/sign.c:1071
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286
-#: g10/import.c:2348 g10/import.c:2370
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:913 g10/import.c:1152 g10/import.c:1294
+#: g10/import.c:2356 g10/import.c:2378
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/import.c:826
+#: g10/import.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:850
+#: g10/import.c:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n"
 
-#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n"
 
-#: g10/import.c:915
+#: g10/import.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n"
 
-#: g10/import.c:918
+#: g10/import.c:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:921
+#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n"
 
-#: g10/import.c:924
+#: g10/import.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:927
+#: g10/import.c:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n"
 
-#: g10/import.c:930
+#: g10/import.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n"
 
-#: g10/import.c:933
+#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:936
+#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
 
-#: g10/import.c:939
+#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:942
+#: g10/import.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
 
-#: g10/import.c:965
+#: g10/import.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n"
 
-#: g10/import.c:1110
+#: g10/import.c:1118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1121
+#: g10/import.c:1129
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2363
+#: g10/import.c:1146 g10/import.c:2371
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1149
+#: g10/import.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n"
 
-#: g10/import.c:1178
+#: g10/import.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n"
 
-#: g10/import.c:1188
+#: g10/import.c:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1218
+#: g10/import.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
@@ -2436,22 +2598,22 @@ msgstr ""
 # O «rebutjara»? ivb
 # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta»,
 # «es rebutja» està bé. jm
-#: g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n"
 
-#: g10/import.c:1293
+#: g10/import.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1359
+#: g10/import.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n"
 
-#: g10/import.c:1374
+#: g10/import.c:1382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -2459,126 +2621,126 @@ msgstr ""
 "s»\n"
 "\n"
 
-#: g10/import.c:1376
+#: g10/import.c:1384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1394
+#: g10/import.c:1402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n"
 
-#: g10/import.c:1405 g10/import.c:1455
+#: g10/import.c:1413 g10/import.c:1463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
 
-#: g10/import.c:1407
+#: g10/import.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n"
 
-#: g10/import.c:1422
+#: g10/import.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n"
 
-#: g10/import.c:1444
+#: g10/import.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n"
 
-#: g10/import.c:1457
+#: g10/import.c:1465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n"
 
-#: g10/import.c:1472
+#: g10/import.c:1480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n"
 
-#: g10/import.c:1514
+#: g10/import.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '"
 
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n"
 
-#: g10/import.c:1562
+#: g10/import.c:1570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1572
+#: g10/import.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1589
+#: g10/import.c:1597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
 "descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1611
+#: g10/import.c:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n"
 
-#: g10/import.c:1711
+#: g10/import.c:1719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n"
 
-#: g10/import.c:1773
+#: g10/import.c:1781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %"
 "08lX\n"
 
-#: g10/import.c:1787
+#: g10/import.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està "
 "present.\n"
 
-#: g10/import.c:1846
+#: g10/import.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n"
 
-#: g10/import.c:1880
+#: g10/import.c:1888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
 
-#: g10/import.c:2269
+#: g10/import.c:2277
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
 
-#: g10/import.c:2277
+#: g10/import.c:2285
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
 
-#: g10/import.c:2279
+#: g10/import.c:2287
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
@@ -2603,51 +2765,51 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:261
+#: g10/keyedit.c:265
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[revocació]"
 
-#: g10/keyedit.c:262
+#: g10/keyedit.c:266
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[autosignatura]"
 
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:406
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 signatura errònia\n"
 
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:408
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d signatures errònies\n"
 
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:410
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:412
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:414
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:416
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352
+#: g10/keyedit.c:356
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354
+#: g10/keyedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n"
 
-#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2659,65 +2821,65 @@ msgstr ""
 "verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n"
 "comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n"
 
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Hi confie marginalment\n"
 
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Hi confie plenament\n"
 
-#: g10/keyedit.c:434
+#: g10/keyedit.c:438
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:454
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
 
-#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
-#: g10/keyedit.c:891 g10/keyedit.c:1731
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1736
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) "
 
 # O no s'ha pogut? ivb
 # FIXME: comprovar context. jm
-#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1742
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  No es pot signar.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat."
 
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:678
+#: g10/keyedit.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat."
 
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2726,11 +2888,11 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:725
+#: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2739,11 +2901,11 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura actual en «%s»\n"
 "ha caducat.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2752,54 +2914,54 @@ msgstr ""
 "La vostra signatura en «%s»\n"
 "és una signatura local.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "La clau ha caducat!"
 
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:888
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
 msgstr ""
 "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:886
+#: g10/keyedit.c:890
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:915
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -2809,32 +2971,32 @@ msgstr ""
 "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n"
 "contestar, entreu «0».\n"
 
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:920
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) No vaig a contestar.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:922
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:924
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) He fet algunes comprovacions.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:926
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:932
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):"
 
-#: g10/keyedit.c:952
+#: g10/keyedit.c:956
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2843,100 +3005,100 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n"
 "amb la vostra clau: \""
 
-#: g10/keyedit.c:959
+#: g10/keyedit.c:963
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Açò serà una autosignatura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:965
+#: g10/keyedit.c:969
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:973
+#: g10/keyedit.c:977
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:987
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a inexportable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:994
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Signar realment? "
 
-#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:4364 g10/keyedit.c:4455 g10/keyedit.c:4519
-#: g10/keyedit.c:4580 g10/sign.c:370
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4556 g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711
+#: g10/keyedit.c:4772 g10/sign.c:370
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1127
+#: g10/keyedit.c:1131
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3044
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3087
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3032
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:501
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3047
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3090
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3051
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3094
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "La clau està protegida.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1174
+#: g10/keyedit.c:1178
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1184
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -2944,11 +3106,11 @@ msgstr ""
 "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1193 g10/keygen.c:1806
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
 
-#: g10/keyedit.c:1194
+#: g10/keyedit.c:1198
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -2957,65 +3119,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # No abusis dels pronoms!  (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre)  ivb
-#: g10/keyedit.c:1197
+#: g10/keyedit.c:1201
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de voler fer açò? "
 
-#: g10/keyedit.c:1268
+#: g10/keyedit.c:1272
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1353
+#: g10/keyedit.c:1357
 msgid "save and quit"
 msgstr "desa i ix"
 
-#: g10/keyedit.c:1356
+#: g10/keyedit.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "mostra empremta"
 
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1361
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "llista claus i ID"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1363
 msgid "select user ID N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
 # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents...  ivb
 # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm
-#: g10/keyedit.c:1360
+#: g10/keyedit.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "tria l'ID d'usuari N"
 
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "revoca signatures"
 
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1369
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "signa la clau localment"
 
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1378
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1382
 msgid "add a user ID"
 msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 
@@ -3023,144 +3185,144 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari"
 # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot
 # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids
 # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm.
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1384
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "afegeix un photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "esborra un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1395
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1397
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1399
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "esborra una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1405
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "afegeix una clau de revocació"
 
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari"
 
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1413
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1416
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "llista les preferències (expert)"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1418
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "llista les preferències (detallat)"
 
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1425
 #, fuzzy
 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1427
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "canvia la contrasenya"
 
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1431
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "canvia la confiança"
 
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "revoca un ID d'usuari"
 
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1440
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "revoca una clau secundària"
 
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "activa una clau"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "desactiva una clau"
 
 # Igual que dalt.  ivb
 # Idem :) jm
-#: g10/keyedit.c:1438
+#: g10/keyedit.c:1443
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "mostra el photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "clean unusable parts from key"
 msgstr "la clau secreta és inusable"
 
-#: g10/keyedit.c:1559
+#: g10/keyedit.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1577
+#: g10/keyedit.c:1582
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1658
+#: g10/keyedit.c:1663
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1666
+#: g10/keyedit.c:1671
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1685
+#: g10/keyedit.c:1690
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3168,241 +3330,241 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1725
+#: g10/keyedit.c:1730
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "La clau està revocada."
 
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1751
+#: g10/keyedit.c:1756
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1760
+#: g10/keyedit.c:1765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
 
-#: g10/keyedit.c:1783
+#: g10/keyedit.c:1788
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1805 g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1991
+#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1812
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1809
+#: g10/keyedit.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1815
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1865
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:1872
+#: g10/keyedit.c:1877
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1900
+#: g10/keyedit.c:1905
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1914
+#: g10/keyedit.c:1919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1931
+#: g10/keyedit.c:1936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1960
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1958
+#: g10/keyedit.c:1963
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:1959
+#: g10/keyedit.c:1964
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:1994
+#: g10/keyedit.c:1999
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
 
-#: g10/keyedit.c:1995
+#: g10/keyedit.c:2000
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
 
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2024
+#: g10/keyedit.c:2029
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? "
 
-#: g10/keyedit.c:2026
+#: g10/keyedit.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
 
-#: g10/keyedit.c:2067
+#: g10/keyedit.c:2081
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2099
+#: g10/keyedit.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "estableix la llista de preferències"
 
-#: g10/keyedit.c:2105
+#: g10/keyedit.c:2129
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
 
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? "
 
-#: g10/keyedit.c:2180
+#: g10/keyedit.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Voleu desar els canvis? "
 
-#: g10/keyedit.c:2183
+#: g10/keyedit.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Voleu eixir sense desar? "
 
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2217
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2200
+#: g10/keyedit.c:2224
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2207
+#: g10/keyedit.c:2231
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2280
+#: g10/keyedit.c:2304
 msgid "Digest: "
 msgstr "Resum: "
 
-#: g10/keyedit.c:2332
+#: g10/keyedit.c:2356
 msgid "Features: "
 msgstr "Funcionalitats: "
 
-#: g10/keyedit.c:2343
+#: g10/keyedit.c:2367
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2358 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2382 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
+#: g10/keyedit.c:2611
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
+msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n"
+
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2590
+#: g10/keyedit.c:2670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
 # Potser %s haja d'anar darrere de «clau».  ivb
 # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2611
+#: g10/keyedit.c:2691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2617
+#: g10/keyedit.c:2697
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensible)"
 
-#: g10/keyedit.c:2633 g10/keyedit.c:2689 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2817
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:428
+#: g10/keyedit.c:2713 g10/keyedit.c:2769 g10/keyedit.c:2830 g10/keyedit.c:2845
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2636 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
+#: g10/keyedit.c:2716 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2638 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887
+#: g10/keyedit.c:2718 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2640 g10/keyedit.c:2691 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2819
+#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:2847
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
-#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:434 g10/mainproc.c:954
+#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:456 g10/mainproc.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [caduca: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2722
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2657
+#: g10/keyedit.c:2737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " confiança: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2661
+#: g10/keyedit.c:2741
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2668
+#: g10/keyedit.c:2748
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada"
 
-#: g10/keyedit.c:2696 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2776 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2764
-msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2800
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3410,19 +3572,19 @@ msgstr ""
 "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3213 g10/keyserver.c:438
-#: g10/mainproc.c:1700 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/keyedit.c:2864 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:460
+#: g10/mainproc.c:1718 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
-#: g10/keyedit.c:2838 g10/keyedit.c:3215 g10/keyserver.c:442
-#: g10/mainproc.c:1702 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696
+#: g10/keyedit.c:2866 g10/keyedit.c:3244 g10/keyserver.c:464
+#: g10/mainproc.c:1720 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:2903
+#: g10/keyedit.c:2931
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3432,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 "assumida.\n"
 
 # Photo ID com abans.  ivb
-#: g10/keyedit.c:2963
+#: g10/keyedit.c:2992
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3441,58 +3603,58 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que "
 "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2968 g10/keyedit.c:3321
+#: g10/keyedit.c:2997 g10/keyedit.c:3350
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:2974
+#: g10/keyedit.c:3003
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n"
 
 # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)?  ivb
 # Hmm. Sí... (s/N/x) jm
-#: g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:3143
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3153
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3128
+#: g10/keyedit.c:3157
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)"
 
-#: g10/keyedit.c:3134
+#: g10/keyedit.c:3163
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3148
+#: g10/keyedit.c:3177
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3149
+#: g10/keyedit.c:3178
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3152
+#: g10/keyedit.c:3181
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3183
+#: g10/keyedit.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3217 g10/trustdb.c:1698
+#: g10/keyedit.c:3246 g10/trustdb.c:1698
 msgid "invalid"
 msgstr "invàlida"
 
-#: g10/keyedit.c:3316
+#: g10/keyedit.c:3345
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3501,251 +3663,255 @@ msgstr ""
 "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n"
 "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3327
+#: g10/keyedit.c:3356
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3347
+#: g10/keyedit.c:3376
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: "
 
-#: g10/keyedit.c:3370
+#: g10/keyedit.c:3399
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3385
+#: g10/keyedit.c:3414
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3407
+#: g10/keyedit.c:3436
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3426
+#: g10/keyedit.c:3455
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3432
+#: g10/keyedit.c:3461
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3493
+#: g10/keyedit.c:3522
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3503
+#: g10/keyedit.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3506
+#: g10/keyedit.c:3535
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3552
+#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3568
+#: g10/keyedit.c:3597
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3648
+#: g10/keyedit.c:3822
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3687 g10/keyedit.c:3797 g10/keyedit.c:3917
+#: g10/keyedit.c:3861 g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3858
+#: g10/keyedit.c:4032
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3938
+#: g10/keyedit.c:4112
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:3939
+#: g10/keyedit.c:4113
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4001
+#: g10/keyedit.c:4175
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4059
+#: g10/keyedit.c:4233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4086
+#: g10/keyedit.c:4260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4203
+#: g10/keyedit.c:4395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID d'usuari: «"
 
-#: g10/keyedit.c:4206 g10/keyedit.c:4270 g10/keyedit.c:4313
+#: g10/keyedit.c:4398 g10/keyedit.c:4462 g10/keyedit.c:4505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr ""
 "»\n"
 "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4208 g10/keyedit.c:4272 g10/keyedit.c:4315
+#: g10/keyedit.c:4400 g10/keyedit.c:4464 g10/keyedit.c:4507
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4404
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4216
+#: g10/keyedit.c:4408
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) "
 
 # (s/N) ivb
 # S! jm
-#: g10/keyedit.c:4220
+#: g10/keyedit.c:4412
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4247
+#: g10/keyedit.c:4439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4273
+#: g10/keyedit.c:4465
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (no-exportable)"
 
-#: g10/keyedit.c:4280
+#: g10/keyedit.c:4472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   revocat per %08lX el %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4302
+#: g10/keyedit.c:4494
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n"
 
 # (s/N)?  ivb
-#: g10/keyedit.c:4322
+#: g10/keyedit.c:4514
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4352
+#: g10/keyedit.c:4544
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4422
+#: g10/keyedit.c:4614
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4439
+#: g10/keyedit.c:4631
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4503
+#: g10/keyedit.c:4695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4565
+#: g10/keyedit.c:4757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4660
+#: g10/keyedit.c:4852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr ""
 "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n"
 
-#: g10/keygen.c:258
+#: g10/keygen.c:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n"
 
-#: g10/keygen.c:265
+#: g10/keygen.c:266
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:267
+#: g10/keygen.c:268
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:269
+#: g10/keygen.c:270
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
 
-#: g10/keygen.c:394
+#: g10/keygen.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
 
-#: g10/keygen.c:822
+#: g10/keygen.c:815
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n"
 
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:854
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n"
 
-#: g10/keygen.c:912
+#: g10/keygen.c:905
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
 
-#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2608
+#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:1046 g10/keygen.c:1134 g10/keygen.c:2651
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2614
+#: g10/keygen.c:971 g10/keygen.c:1051 g10/keygen.c:1139 g10/keygen.c:2657
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1239
+#: g10/keygen.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "Sign"
 msgstr "sign"
 
-#: g10/keygen.c:1242
+#: g10/keygen.c:1235
+msgid "Certify"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "xifra dades"
 
-#: g10/keygen.c:1245
+#: g10/keygen.c:1241
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1253
+#: g10/keygen.c:1249
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
@@ -3778,76 +3944,76 @@ msgstr ""
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1342
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1342
+#: g10/keygen.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1343
+#: g10/keygen.c:1345
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1345
+#: g10/keygen.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) DSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1347
+#: g10/keygen.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) ElGamal (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1348
+#: g10/keygen.c:1350
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només signar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1350
+#: g10/keygen.c:1352
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1352
+#: g10/keygen.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "   (%d) RSA (només xifrar)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2485
+#: g10/keygen.c:1423 g10/keygen.c:2528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1431
+#: g10/keygen.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1452
+#: g10/keygen.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1458
+#: g10/keygen.c:1460
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468
+#: g10/keygen.c:1465 g10/keygen.c:1470
 #, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "arrodonida fins a %u bits\n"
 
-#: g10/keygen.c:1515
+#: g10/keygen.c:1519
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3863,7 +4029,7 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la clau caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la clau caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1530
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -3879,42 +4045,42 @@ msgstr ""
 "      <n>m = la signatura caduca als n mesos\n"
 "      <n>y = la signatura caduca als n anys\n"
 
-#: g10/keygen.c:1549
+#: g10/keygen.c:1553
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1554
+#: g10/keygen.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1572
+#: g10/keygen.c:1576
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "el valor no és vàlid\n"
 
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1580
+#: g10/keygen.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "%s no caduca en absolut\n"
 
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "%s caduca el %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1586
+#: g10/keygen.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
 # Amb «it» es refereix a les dates?  ivb
 # Això vaig entendre jo. jm
-#: g10/keygen.c:1592
+#: g10/keygen.c:1596
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -3922,12 +4088,12 @@ msgstr ""
 "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n"
 "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1601
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "És correcte? (s/n)"
 
-#: g10/keygen.c:1620
+#: g10/keygen.c:1624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3944,44 +4110,44 @@ msgstr ""
 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1633
+#: g10/keygen.c:1637
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nom i cognoms: "
 
-#: g10/keygen.c:1641
+#: g10/keygen.c:1645
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
 
-#: g10/keygen.c:1643
+#: g10/keygen.c:1647
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1645
+#: g10/keygen.c:1649
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
 
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1657
 msgid "Email address: "
 msgstr "Adreça electrònica: "
 
-#: g10/keygen.c:1664
+#: g10/keygen.c:1663
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "No és una adreça vàlida\n"
 
-#: g10/keygen.c:1672
+#: g10/keygen.c:1671
 msgid "Comment: "
 msgstr "Comentari: "
 
-#: g10/keygen.c:1678
+#: g10/keygen.c:1677
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
 
-#: g10/keygen.c:1701
+#: g10/keygen.c:1700
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1707
+#: g10/keygen.c:1706
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -3992,7 +4158,7 @@ msgstr ""
 "    \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1712
+#: g10/keygen.c:1711
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
 
@@ -4009,23 +4175,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1727
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnCcEeOoXx"
 
-#: g10/keygen.c:1738
+#: g10/keygen.c:1737
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
 
-#: g10/keygen.c:1739
+#: g10/keygen.c:1738
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
 
-#: g10/keygen.c:1758
+#: g10/keygen.c:1757
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Corregiu l'error primer\n"
 
-#: g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1797
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4033,12 +4199,12 @@ msgstr ""
 "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1808 g10/passphrase.c:804
+#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:817
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1814
+#: g10/keygen.c:1813
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4050,7 +4216,7 @@ msgstr ""
 "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:1836
+#: g10/keygen.c:1835
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4062,53 +4228,53 @@ msgstr ""
 "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
 "d'aconseguir prou entropia.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2554
+#: g10/keygen.c:2597
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2753 g10/keygen.c:2897
+#: g10/keygen.c:2796 g10/keygen.c:2940
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
 
-#: g10/keygen.c:2755 g10/keygen.c:2900
+#: g10/keygen.c:2798 g10/keygen.c:2943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/keygen.c:2758 g10/keygen.c:2903
+#: g10/keygen.c:2801 g10/keygen.c:2946
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
 # Potser no hi haja cap anell! ivb
-#: g10/keygen.c:2886
+#: g10/keygen.c:2929
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:2892
+#: g10/keygen.c:2935
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr ""
 "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:2910
+#: g10/keygen.c:2953
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:2917
+#: g10/keygen.c:2960
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:2940
+#: g10/keygen.c:2983
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2951
+#: g10/keygen.c:2994
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4117,13 +4283,13 @@ msgstr ""
 "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
 "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2963 g10/keygen.c:3092 g10/keygen.c:3207
+#: g10/keygen.c:3006 g10/keygen.c:3135 g10/keygen.c:3250
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
 
 # Werner FIXME: Use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3143 g10/sign.c:291
+#: g10/keygen.c:3058 g10/keygen.c:3186 g10/sign.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4132,7 +4298,7 @@ msgstr ""
 "amb el rellotge)\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3017 g10/keygen.c:3145 g10/sign.c:293
+#: g10/keygen.c:3060 g10/keygen.c:3188 g10/sign.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4140,26 +4306,26 @@ msgstr ""
 "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
 "amb el rellotge)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3026 g10/keygen.c:3156
+#: g10/keygen.c:3069 g10/keygen.c:3199
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
 
-#: g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3189
+#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3232
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Crear realment? "
 
-#: g10/keygen.c:3342
+#: g10/keygen.c:3391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3389
+#: g10/keygen.c:3438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3415
+#: g10/keygen.c:3464
 #, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -4200,30 +4366,30 @@ msgstr "no llegible per humans"
 msgid "Keyring"
 msgstr "Anell"
 
-#: g10/keylist.c:1489
+#: g10/keylist.c:1497
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr "Empremtes digital de la clau primària:"
 
-#: g10/keylist.c:1491
+#: g10/keylist.c:1499
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr "     Empremta digital de la subclau:"
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1498
+#: g10/keylist.c:1506
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr " Empremta digital de la clau primària:"
 
-#: g10/keylist.c:1500
+#: g10/keylist.c:1508
 msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr "      Empremta digital de la subclau:"
 
-#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508
+#: g10/keylist.c:1512 g10/keylist.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "     Empremta digital ="
 
-#: g10/keylist.c:1575
+#: g10/keylist.c:1583
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
@@ -4272,137 +4438,162 @@ msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n"
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n"
 
-#: g10/keyserver.c:108
+#: g10/keyserver.c:78
+msgid "include revoked keys in search results"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:80
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:83
+msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:85
+msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:89
+msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyserver.c:95
+#, fuzzy
+msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
+msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
+
+#: g10/keyserver.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n"
 
-#: g10/keyserver.c:440
+#: g10/keyserver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyserver.c:641
+#: g10/keyserver.c:663
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:724 g10/keyserver.c:1296
+#: g10/keyserver.c:746 g10/keyserver.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:822
+#: g10/keyserver.c:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:824
+#: g10/keyserver.c:846
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1043
+#: g10/keyserver.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1047
+#: g10/keyserver.c:1060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1199
+#: g10/keyserver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1203
+#: g10/keyserver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1246
+#: g10/keyserver.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1249
+#: g10/keyserver.c:1262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1256 g10/keyserver.c:1351
+#: g10/keyserver.c:1269 g10/keyserver.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
-#: g10/keyserver.c:1304
+#: g10/keyserver.c:1317
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1313
+#: g10/keyserver.c:1326
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1373
+#: g10/keyserver.c:1386
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1379
+#: g10/keyserver.c:1392
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1391
+#: g10/keyserver.c:1404
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1396
+#: g10/keyserver.c:1409
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1404
+#: g10/keyserver.c:1417
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1411
+#: g10/keyserver.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
 # «del servidor», «en el servidor»?  ivb
-#: g10/keyserver.c:1416
+#: g10/keyserver.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "error de servidor de claus"
 
-#: g10/keyserver.c:1425
+#: g10/keyserver.c:1438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1450 g10/keyserver.c:1484
+#: g10/keyserver.c:1463 g10/keyserver.c:1497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1741
+#: g10/keyserver.c:1754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1763
+#: g10/keyserver.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1765
+#: g10/keyserver.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
@@ -4422,194 +4613,194 @@ msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n"
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:376
+#: g10/mainproc.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "la clau pública és %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:431
+#: g10/mainproc.c:446
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:464
+#: g10/mainproc.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:483 g10/pkclist.c:219
 #, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:472
+#: g10/mainproc.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:486
+#: g10/mainproc.c:501
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:500
+#: g10/mainproc.c:515
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n"
 
 # FIXME WK: Use ngettext
-#: g10/mainproc.c:502
+#: g10/mainproc.c:517
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n"
 
 # I no serà «dades xifrades amb %s»?  ivb
 # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm
-#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
+#: g10/mainproc.c:545 g10/mainproc.c:567
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n"
 
 # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé!  ivb
-#: g10/mainproc.c:538
+#: g10/mainproc.c:553
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr ""
 "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s "
 "en el seu lloc\n"
 
-#: g10/mainproc.c:570
+#: g10/mainproc.c:585
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "desxifratge correcte\n"
 
-#: g10/mainproc.c:574
+#: g10/mainproc.c:589
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n"
 
-#: g10/mainproc.c:587
+#: g10/mainproc.c:602
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:593
+#: g10/mainproc.c:608
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:612
+#: g10/mainproc.c:627
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:614
+#: g10/mainproc.c:629
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:803
+#: g10/mainproc.c:818
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1387
+#: g10/mainproc.c:1402
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1429 g10/mainproc.c:1439
+#: g10/mainproc.c:1444 g10/mainproc.c:1454
 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
 msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1449
+#: g10/mainproc.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
 # «%.*s» no serà una data?  Caldrà «el» al davant.  ivb
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1474
+#: g10/mainproc.c:1489
 msgid "Key available at: "
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: g10/mainproc.c:1605 g10/mainproc.c:1653
+#: g10/mainproc.c:1623 g10/mainproc.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura INCORRECTA de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1607 g10/mainproc.c:1655
+#: g10/mainproc.c:1625 g10/mainproc.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura caducada de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1609 g10/mainproc.c:1657
+#: g10/mainproc.c:1627 g10/mainproc.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1661
+#: g10/mainproc.c:1679
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incert]"
 
-#: g10/mainproc.c:1693
+#: g10/mainproc.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1790
+#: g10/mainproc.c:1808
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1795
+#: g10/mainproc.c:1813
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1798
+#: g10/mainproc.c:1816
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1799
+#: g10/mainproc.c:1817
 msgid "binary"
 msgstr "binari"
 
-#: g10/mainproc.c:1800
+#: g10/mainproc.c:1818
 msgid "textmode"
 msgstr "mode text"
 
-#: g10/mainproc.c:1800 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:531
 msgid "unknown"
 msgstr "desconeguda"
 
-#: g10/mainproc.c:1820
+#: g10/mainproc.c:1838
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1888 g10/mainproc.c:1904 g10/mainproc.c:1990
+#: g10/mainproc.c:1906 g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:2008
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "no és una signatura separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1931
+#: g10/mainproc.c:1949
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1939
+#: g10/mainproc.c:1957
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1996
+#: g10/mainproc.c:2014
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2006
+#: g10/mainproc.c:2024
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n"
 
@@ -4698,12 +4889,12 @@ msgstr "No comprimit"
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n"
 
-#: g10/misc.c:999
+#: g10/misc.c:1017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/misc.c:1024
+#: g10/misc.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
@@ -4768,29 +4959,29 @@ msgstr ""
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
 
-#: g10/passphrase.c:304
+#: g10/passphrase.c:317
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: g10/passphrase.c:320
+#: g10/passphrase.c:333
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
 
-#: g10/passphrase.c:339
+#: g10/passphrase.c:352
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
 
-#: g10/passphrase.c:356
+#: g10/passphrase.c:369
 #, c-format
 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:373 g10/passphrase.c:649 g10/passphrase.c:739
+#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:662 g10/passphrase.c:752
 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
 msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n"
 
-#: g10/passphrase.c:526 g10/passphrase.c:908
+#: g10/passphrase.c:539 g10/passphrase.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
@@ -4806,7 +4997,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
 # Se't passava l'argument «*».  printf(3), hieroglyph(7).  ivb
 # Ah!  Prova-ho, no casque alguna cosa :P  ivb
 # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm
-#: g10/passphrase.c:540
+#: g10/passphrase.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4817,28 +5008,28 @@ msgstr ""
 "«%2$.*1$s»\n"
 "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:565
+#: g10/passphrase.c:578
 msgid "Repeat passphrase\n"
 msgstr "Repetiu la contrasenya\n"
 
-#: g10/passphrase.c:567
+#: g10/passphrase.c:580
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Introduïu la contrasenya\n"
 
-#: g10/passphrase.c:643
+#: g10/passphrase.c:656
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n"
 
-#: g10/passphrase.c:799 g10/passphrase.c:962
+#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:975
 #, fuzzy
 msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
 msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n"
 
-#: g10/passphrase.c:806 g10/passphrase.c:967
+#: g10/passphrase.c:819 g10/passphrase.c:980
 msgid "Enter passphrase: "
 msgstr "Introduïu la contrasenya: "
 
-#: g10/passphrase.c:889
+#: g10/passphrase.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4848,21 +5039,21 @@ msgstr ""
 "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n"
 "l'usuari: \""
 
-#: g10/passphrase.c:895
+#: g10/passphrase.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s"
 
-#: g10/passphrase.c:904
+#: g10/passphrase.c:917
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:971
+#: g10/passphrase.c:984
 msgid "Repeat passphrase: "
 msgstr "Repetiu la contrasenya: "
 
-#: g10/photoid.c:67
+#: g10/photoid.c:73
 msgid ""
 "\n"
 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
@@ -4877,55 +5068,55 @@ msgstr ""
 "molt gran!\n"
 "Es recomana una imatge amb una mida aproximada de 240x288.\n"
 
-#: g10/photoid.c:81
+#: g10/photoid.c:95
 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
 msgstr "Introduïu el nom del fitxer JPEG per al photo ID: "
 
-#: g10/photoid.c:95
+#: g10/photoid.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la foto «%s»: %s\n"
 
-#: g10/photoid.c:103
+#: g10/photoid.c:127
 #, c-format
 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/photoid.c:105
+#: g10/photoid.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
 msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
 
-#: g10/photoid.c:120
+#: g10/photoid.c:146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
 msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n"
 
-#: g10/photoid.c:137
+#: g10/photoid.c:165
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? "
 
-#: g10/photoid.c:339
+#: g10/photoid.c:369
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:585
 msgid "No reason specified"
 msgstr "No s'ha especificat cap raó"
 
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:587
 msgid "Key is superseded"
 msgstr "La clau ha estat substituïda"
 
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:586
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "La clau ha estat compromesa"
 
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:588
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "La clau ja no s'usa"
 
-#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585
+#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:589
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid"
 
@@ -4997,7 +5188,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610
+#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:614
 msgid "Your decision? "
 msgstr "La vostra decisió? "
 
@@ -5081,61 +5272,66 @@ msgstr "AVÍS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n"
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr "Nota: Aquesta clau ha estat desactivada.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:552
 #, c-format
-msgid "Note: Verified address is `%s'\n"
+msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:580
+#: g10/pkclist.c:558
+#, c-format
+msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:587
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:591
+#: g10/pkclist.c:598
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:600
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr ""
 "    No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:608
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "AVÍS: La clau NO és de confiança!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:602
+#: g10/pkclist.c:609
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "          Probablement la signatura és FALSA.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:610
+#: g10/pkclist.c:617
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:619
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039
+#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:860 g10/pkclist.c:1072 g10/pkclist.c:1142
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: es descarta: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011
+#: g10/pkclist.c:830 g10/pkclist.c:1110
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: es descarta: la clau pública ja està present\n"
 
-#: g10/pkclist.c:829
+#: g10/pkclist.c:881
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)\n"
 
-#: g10/pkclist.c:845
+#: g10/pkclist.c:905
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:871
+#: g10/pkclist.c:931
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
@@ -5143,33 +5339,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: "
 
-#: g10/pkclist.c:887
+#: g10/pkclist.c:956
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Usuari inexistent.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954
+#: g10/pkclist.c:965 g10/pkclist.c:1039
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari\n"
 
-#: g10/pkclist.c:910
+#: g10/pkclist.c:986
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr "La clau pública està desactivada.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:917
+#: g10/pkclist.c:995
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr "es descarta: la clau pública ja està establida\n"
 
-#: g10/pkclist.c:946
+#: g10/pkclist.c:1030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
 
-#: g10/pkclist.c:991
+#: g10/pkclist.c:1088
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1046
+#: g10/pkclist.c:1150
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "no hi ha adreces vàlides\n"
 
@@ -5188,19 +5384,19 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Signatura separada.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:452
+#: g10/plaintext.c:453
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: "
 
-#: g10/plaintext.c:481
+#: g10/plaintext.c:485
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "s'està llegint d'stdin...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:515
+#: g10/plaintext.c:519
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "no hi ha dades signades\n"
 
-#: g10/plaintext.c:529
+#: g10/plaintext.c:533
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n"
@@ -5240,7 +5436,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
 
 #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
-#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546
+#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:550
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat build_packet: %s\n"
@@ -5263,11 +5459,11 @@ msgstr "(Aquesta és una clau de revocació sensible)\n"
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? "
 
-#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512
+#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:516
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr "s'ha forçat l'eixida d'armadura ASCII.\n"
 
-#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526
+#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:530
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat make_keysig_packet: %s\n"
@@ -5304,11 +5500,11 @@ msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? "
 msgid "unknown protection algorithm\n"
 msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n"
 
-#: g10/revoke.c:501
+#: g10/revoke.c:505
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 msgstr "NOTA: Aquesta clau no està protegida!\n"
 
-#: g10/revoke.c:552
+#: g10/revoke.c:556
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -5327,34 +5523,34 @@ msgstr ""
 "d'impressió de la vostra màquina podria emmagatzemar les dades i fer-les\n"
 "disponibles a altres!\n"
 
-#: g10/revoke.c:593
+#: g10/revoke.c:597
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
 
-#: g10/revoke.c:603
+#: g10/revoke.c:607
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: g10/revoke.c:605
+#: g10/revoke.c:609
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ací)\n"
 
-#: g10/revoke.c:646
+#: g10/revoke.c:650
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr ""
 "Introduïu una descripció opcional; finalitzeu amb una línia en blanc:\n"
 
-#: g10/revoke.c:674
+#: g10/revoke.c:678
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr "Raó de la revocació: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:676
+#: g10/revoke.c:680
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr "(No es va donar una descripció)\n"
 
-#: g10/revoke.c:681
+#: g10/revoke.c:685
 #, fuzzy
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr "És açò correcte? "
@@ -5383,11 +5579,11 @@ msgstr "La contrasenya no és vàlida; torneu a intentar-ho"
 msgid "%s ...\n"
 msgstr "%s ...\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:327
+#: g10/seckey-cert.c:328
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr "AVÍS: la clau és feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:365
+#: g10/seckey-cert.c:366
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr ""
 "s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la "
@@ -5413,29 +5609,29 @@ msgstr "DSA requereix l'ús d'un algoritme de dispersió de 160 bits\n"
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n"
 
-#: g10/sig-check.c:100
+#: g10/sig-check.c:105
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:103
+#: g10/sig-check.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
 
-#: g10/sig-check.c:169
+#: g10/sig-check.c:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n"
 
-#: g10/sig-check.c:170
+#: g10/sig-check.c:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n"
 
 # Werner FIXME: Use ngettext. jm
-#: g10/sig-check.c:181
+#: g10/sig-check.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5444,7 +5640,7 @@ msgstr ""
 "amb el rellotge)\n"
 
 # Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/sig-check.c:183
+#: g10/sig-check.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5452,25 +5648,25 @@ msgstr ""
 "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
 "amb el rellotge)\n"
 
-#: g10/sig-check.c:193
+#: g10/sig-check.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:276
+#: g10/sig-check.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític "
 "desconegut\n"
 
-#: g10/sig-check.c:533
+#: g10/sig-check.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr ""
 "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n"
 
-#: g10/sig-check.c:559
+#: g10/sig-check.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr ""
@@ -5533,29 +5729,29 @@ msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s signatura de: «%s»\n"
 
-#: g10/sign.c:761
+#: g10/sign.c:763
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu "
 "en mode --pgp2\n"
 
-#: g10/sign.c:830
+#: g10/sign.c:832
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
 
-#: g10/sign.c:922
+#: g10/sign.c:924
 msgid "signing:"
 msgstr "signatura:"
 
-#: g10/sign.c:1034
+#: g10/sign.c:1036
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n"
 
-#: g10/sign.c:1212
+#: g10/sign.c:1214
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n"
@@ -6461,9 +6657,6 @@ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n"
 #~ msgid "add this secret keyring to the list"
 #~ msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista"
 
-#~ msgid "show which keyring a listed key is on"
-#~ msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
-
 #~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 #~ msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada"
 
@@ -6473,9 +6666,6 @@ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n"
 #~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 #~ msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM"
 
-#~ msgid "read options from file"
-#~ msgstr "llig opcions del fitxer"
-
 #~ msgid "|[file]|write status info to file"
 #~ msgstr "|fitxer|escriu informació d'estat en un fitxer"
 
index 51b010d..447a9e5 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-28 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-20 17:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "nemohu vygenerovat prvo
 msgid "no entropy gathering module detected\n"
 msgstr "nebyl detekován ¾ádný modul pro získání entropie\n"
 
-#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744
-#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486
-#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2231
+#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
+#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
+#: g10/gpg.c:985 g10/gpg.c:3309 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274
 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
-#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048
-#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
+#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:783 g10/sign.c:937 g10/sign.c:1050
+#: g10/sign.c:1200 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 #: g10/tdbio.c:605
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "nemohu 
 msgid "note: random_seed file not updated\n"
 msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
 
-#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2710
-#: g10/keygen.c:2740 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
-#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:984 g10/keygen.c:2753
+#: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
+#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1066 g10/tdbio.c:536
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
 "neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódování - pravdìpodobnì byl pou¾it "
 "¹patný MTA\n"
 
-#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303
+#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:305
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "OpenPGp karta není dostupná: %s\n"
@@ -374,153 +374,153 @@ msgstr "OpenPGp karta nen
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513
-#: g10/keygen.c:2415 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
+#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
+#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
 
-#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
-#: g10/keygen.c:1355
+#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1290
+#: g10/keygen.c:1357
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Vá¹ výbìr? "
 
-#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263
+#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265
 msgid "[not set]"
 msgstr "[není nastaven]"
 
-#: g10/card-util.c:410
+#: g10/card-util.c:412
 msgid "male"
 msgstr "mu¾"
 
-#: g10/card-util.c:411
+#: g10/card-util.c:413
 msgid "female"
 msgstr "¾ena"
 
-#: g10/card-util.c:411
+#: g10/card-util.c:413
 msgid "unspecified"
 msgstr "neuvedeno"
 
-#: g10/card-util.c:438
+#: g10/card-util.c:440
 msgid "not forced"
 msgstr "není vy¾adováno"
 
-#: g10/card-util.c:438
+#: g10/card-util.c:440
 msgid "forced"
 msgstr "vy¾adováno"
 
-#: g10/card-util.c:516
+#: g10/card-util.c:518
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr "Chyba: V souèasné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
 
-#: g10/card-util.c:518
+#: g10/card-util.c:520
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou¾ít.\n"
 
-#: g10/card-util.c:520
+#: g10/card-util.c:522
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n"
 
-#: g10/card-util.c:537
+#: g10/card-util.c:539
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr "Pøíjmení dr¾itele karty: "
 
-#: g10/card-util.c:539
+#: g10/card-util.c:541
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr "Jméno (køestní) dr¾itele karty: "
 
-#: g10/card-util.c:557
+#: g10/card-util.c:559
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr "Chyba: jméno a pøíjmení je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
 
-#: g10/card-util.c:578
+#: g10/card-util.c:580
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL pro získání veøejného klíèe: "
 
-#: g10/card-util.c:586
+#: g10/card-util.c:588
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr "Chyba: URL je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
 
-#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268
+#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:276
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:692
+#: g10/card-util.c:694
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr "Login (jménu úètu): "
 
-#: g10/card-util.c:702
+#: g10/card-util.c:704
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr "Chyba: Login je pøíli¹ dlouhý (limit je %d znakù).\n"
 
-#: g10/card-util.c:761
+#: g10/card-util.c:763
 msgid "Private DO data: "
 msgstr "Privátní DO data: "
 
-#: g10/card-util.c:771
+#: g10/card-util.c:773
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr "Chyba: Privátní DO je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
 
-#: g10/card-util.c:791
+#: g10/card-util.c:793
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "Jazykové pøedvolby: "
 
-#: g10/card-util.c:799
+#: g10/card-util.c:801
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "Chyba: neplatná délka øetezce s pøedvolbami.\n"
 
-#: g10/card-util.c:808
+#: g10/card-util.c:810
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "Chyba: neplatný znak v øetìzci s pøedvolbami\n"
 
-#: g10/card-util.c:829
+#: g10/card-util.c:831
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr "Zadejte pohlaví: M - mu¾ské, F - ¾enské nebo stisnìte mezerník: "
 
-#: g10/card-util.c:843
+#: g10/card-util.c:845
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n"
 
-#: g10/card-util.c:864
+#: g10/card-util.c:866
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "CA fingerprint: "
 
-#: g10/card-util.c:887
+#: g10/card-util.c:889
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "Chyba: nesprávnì naformátovaný fingerprint.\n"
 
-#: g10/card-util.c:935
+#: g10/card-util.c:937
 #, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "operace s klíèem není mo¾ná: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:936
+#: g10/card-util.c:938
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr "toto není OpenPGP karta"
 
-#: g10/card-util.c:945
+#: g10/card-util.c:947
 #, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1030
+#: g10/card-util.c:1032
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr "Pøepsat existující klíè? (a/N) "
 
-#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060
+#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr "Vytvoøit zálohu ¹ifrovacího klíèe mimo kartu? (A/n) "
 
-#: g10/card-util.c:1072
+#: g10/card-util.c:1074
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr "Pøepsat existující klíèe? (a/N) "
 
-#: g10/card-util.c:1081
+#: g10/card-util.c:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -531,120 +531,120 @@ msgstr ""
 "   PIN = `%s'     PIN administrátora = `%s'\n"
 "Toto nastavení mù¾ete zmìnit pøíkazem --change-pin\n"
 
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1122
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1205
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "   (1) Podepisovací klíè\n"
 
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
+#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1207
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr "   (2) ©ifrovací klíè\n"
 
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
+#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1209
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Autentizaèní klíè\n"
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941
-#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
+#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:647
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Neplatný výbìr.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1200
+#: g10/card-util.c:1202
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíèe:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1235
+#: g10/card-util.c:1237
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíèe\n"
 
-#: g10/card-util.c:1240
+#: g10/card-util.c:1242
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "tajné èásti klèe nejsou dostupné\n"
 
-#: g10/card-util.c:1245
+#: g10/card-util.c:1247
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351
+#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1355
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ukonèit toto menu"
 
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1320
 msgid "show admin commands"
 msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354
+#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1358
 msgid "show this help"
 msgstr "ukázat tuto pomoc"
 
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1323
 msgid "list all available data"
 msgstr "vypi¹ v¹echna dostupná data"
 
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1326
 msgid "change card holder's name"
 msgstr "zmìní jméno majitele karty"
 
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1327
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr "zmìní URL pro záskání klíèe"
 
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1328
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr "získá klíè specifikovaný v URL karty"
 
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1329
 msgid "change the login name"
 msgstr "zmìnit login name"
 
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1330
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "zmìnit jazykové pøedvolby"
 
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1331
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr "zmìní pohlaví dr¾itele karty"
 
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1332
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "vypsat fingerprint certifikaèní autority"
 
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1333
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr "zapnout/vypnout po¾adování PINu pøi ka¾dé self-sign operaci"
 
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1334
 msgid "generate new keys"
 msgstr "vytvoøit nový pár klíèù"
 
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1335
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr "nabídka pro zmìnu anebo odblokování PINu"
 
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1336
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr "ovìø PIN a vypi¹ v¹echna data"
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612
+#: g10/card-util.c:1456 g10/keyedit.c:1617
 msgid "Command> "
 msgstr "Pøíkaz> "
 
-#: g10/card-util.c:1492
+#: g10/card-util.c:1494
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "pouze administrátorské pøíkazy\n"
 
-#: g10/card-util.c:1523
+#: g10/card-util.c:1525
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr "administrátorské pøíkazy jsou povoleny\n"
 
-#: g10/card-util.c:1525
+#: g10/card-util.c:1527
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219
+#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2243
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n"
 
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Neplatn
 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 msgstr "Prosím vo¾te kartu a stisknìte enter. Operaci zru¹íte stisknutím 'z': "
 
-#: g10/cardglue.c:558
+#: g10/cardglue.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
@@ -661,53 +661,53 @@ msgstr ""
 "Prosím vyjmìte kartu a vlo¾te jinou se seriovým èíslem:\n"
 "   %.*s\n"
 
-#: g10/cardglue.c:566
+#: g10/cardglue.c:580
 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 msgstr ""
 "Je-li nová karta pøipravena, stisknìte enter.  Operaci zru¹íte stisknutím "
 "'z': "
 
-#: g10/cardglue.c:891
+#: g10/cardglue.c:915
 msgid "Enter New Admin PIN: "
 msgstr "Vlo¾te nový PIN administrátora: "
 
-#: g10/cardglue.c:892
+#: g10/cardglue.c:916
 msgid "Enter New PIN: "
 msgstr "Vlo¾te nový PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:893
+#: g10/cardglue.c:917
 msgid "Enter Admin PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN administrátora: "
 
-#: g10/cardglue.c:894
+#: g10/cardglue.c:918
 msgid "Enter PIN: "
 msgstr "Vlo¾te PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:911
+#: g10/cardglue.c:935
 msgid "Repeat this PIN: "
 msgstr "Opakujte tento PIN: "
 
-#: g10/cardglue.c:925
+#: g10/cardglue.c:950
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "PIN není zopakován správnì; zkuste to znovu"
 
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377
+#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3659 g10/keyring.c:377
 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "nelze otevøít `%s'\n"
 
-#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849
+#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1571
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:316 g10/keyedit.c:3389 g10/keyserver.c:1584
 #: g10/revoke.c:227
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1585
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:346 g10/import.c:2342 g10/keyserver.c:1598
 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "abyste ho smazal(a), pou¾ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
 
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218
+#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1220
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
@@ -762,39 +762,39 @@ msgstr "v m
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "pou¾ití ¹ifry: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548
+#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' je ji¾ zkomprimován\n"
 
-#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566
+#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:568
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: soubor `%s' je prázdný\n"
 
-#: g10/encode.c:468
+#: g10/encode.c:470
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "v módu --pgp2 mù¾ete ¹ifrovat pouze RSA klíèem o délce 2048 bitù a ménì\n"
 
-#: g10/encode.c:492
+#: g10/encode.c:494
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "ètu z `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:520
+#: g10/encode.c:522
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr "algoritmus IDEA nelze pou¾ít pro v¹echny klíèe, pro které ¹ifrujete.\n"
 
-#: g10/encode.c:530
+#: g10/encode.c:532
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vy¾ádaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n"
 
-#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899
+#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -803,17 +803,17 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vy¾ádaný komprimaèní algoritmus %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám "
 "pøíjemce\n"
 
-#: g10/encode.c:725
+#: g10/encode.c:729
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "vy¾ádaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n"
 
-#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800
+#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:799 g10/pkclist.c:847
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "pou¾ití %s není v módu %s dovoleno\n"
 
-#: g10/encode.c:822
+#: g10/encode.c:826
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pro: %s\n"
@@ -897,39 +897,78 @@ msgstr "VAROV
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nelze smazat doèasný adresáø `%s': %s\n"
 
-#: g10/export.c:192
+#: g10/export.c:62
+#, fuzzy
+msgid "export signatures that are marked as local-only"
+msgstr "Podpis bude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
+
+#: g10/export.c:64
+msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:66
+msgid "export revocation keys that are marked as \"sensitive\""
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:68
+msgid "remove unusable signatures during export"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:70
+msgid "remove unusable user IDs during export"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:72
+msgid "all export-clean-* options from above"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:75
+msgid "export the smallest key possible"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:77
+#, fuzzy
+msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
+msgstr "revokovat klíè nebo vybrané podklíèe"
+
+#: g10/export.c:330
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "exportování tajného klíèe není povoleno\n"
 
-#: g10/export.c:221
+#: g10/export.c:359
 #, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: není chránìný - pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/export.c:229
+#: g10/export.c:367
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "klíè %s: PGP 2.x klíè - pøeskoèeno\n"
 
-#: g10/export.c:409
+#: g10/export.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr "klíè %s: podpis podklíèe na ¹patném místì - pøeskoèeno \n"
+
+#: g10/export.c:543
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:432
+#: g10/export.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n"
 
-#: g10/export.c:453
+#: g10/export.c:587
 #, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: tajný klíè %s není chránìn pomocí simple SK checksum\n"
 
-#: g10/export.c:485
+#: g10/export.c:620
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n"
 
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/gpg.c:367
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -937,127 +976,127 @@ msgstr ""
 "@Pøíkazy:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/gpg.c:369
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis"
 
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/gpg.c:370
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu"
 
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/gpg.c:371
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "vytvoøit podpis oddìlený od dokumentu"
 
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/gpg.c:372
 msgid "encrypt data"
 msgstr "¹ifrovat data"
 
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/gpg.c:374
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "¹ifrování pouze se symetrickou ¹ifrou"
 
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/gpg.c:376
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)"
 
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/gpg.c:378
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifikovat podpis"
 
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "list keys"
 msgstr "vypsat seznam klíèù"
 
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/gpg.c:382
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a podpisù"
 
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/gpg.c:383
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíèù"
 
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/gpg.c:384
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "vypsat seznam klíèù a fingerprintù"
 
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/gpg.c:385
 msgid "list secret keys"
 msgstr "vypsat seznam tajných klíèù"
 
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/gpg.c:386
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "vytvoøit nový pár klíèù"
 
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/gpg.c:387
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù"
 
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/gpg.c:389
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "odstranit klíè ze souboru tajných klíèù"
 
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "sign a key"
 msgstr "podepsat klíè"
 
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "podepsat klíè lokálnì"
 
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/gpg.c:392
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "podepsat nebo modifikovat klíè"
 
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát"
 
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "export keys"
 msgstr "exportovat klíèe"
 
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "exportovat klíèe na server klíèù"
 
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "importovat klíèe ze serveru klíèù"
 
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù"
 
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/gpg.c:401
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "aktualizovat v¹echny klíèe ze serveru klíèù"
 
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "importovat/slouèit klíèe"
 
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "print the card status"
 msgstr "vytisknout stav karty"
 
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "change data on a card"
 msgstr "zmìnit data na kartì"
 
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/gpg.c:409
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr "zmìnit PIN karty"
 
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "update the trust database"
 msgstr "aktualizovat databázi dùvìry"
 
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [soubory]  vypi¹ hash"
 
-#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:71
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1067,55 +1106,55 @@ msgstr ""
 "Mo¾nosti:\n"
 " "
 
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/gpg.c:430
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII"
 
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/gpg.c:432
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO"
 
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/gpg.c:443
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "pou¾ít tento id u¾ivatele pro podepsání\n"
 " nebo de¹ifrování"
 
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/gpg.c:444
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr ""
 "|N|nastavit úrovìò komprimace N (0 - ¾ádná\n"
 " komprimace)"
 
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/gpg.c:449
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "pou¾ít kanonický textový mód"
 
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/gpg.c:463
 msgid "use as output file"
 msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor"
 
-#: g10/g10.c:461 g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:73
 msgid "verbose"
 msgstr "s dodateènými informacemi"
 
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/gpg.c:476
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny"
 
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "vy¾ádat potvrzení pøed pøepsáním"
 
-#: g10/g10.c:514
+#: g10/gpg.c:518
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr "pou¾ít chování striktnì podle OpenPGP"
 
-#: g10/g10.c:515
+#: g10/gpg.c:519
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr "generovat zprávu komplatibilní s PGP 2.x"
 
-#: g10/g10.c:543
+#: g10/gpg.c:547
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@