po: Fix a fr string. Mark a string fuzzy in ro and sk. STABLE-BRANCH-1-4
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 19 Dec 2017 11:47:23 +0000 (12:47 +0100)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 19 Dec 2017 11:47:23 +0000 (12:47 +0100)
--

The French string has an extra %s which would result in garbage output
or segv.

I am not sure about the sk andro and thus better mark them as fuzzy.

GnuPG-bug-id: 3619
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
po/fr.po
po/ro.po
po/sk.po

index a664e59..67a369c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 15:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:44+0100\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr "Erreur : nom combiné trop long (limité à %d caractères).\n"
 
 msgid "URL to retrieve public key: "
-msgstr "URL pour récupérer la clef publique : %s"
+msgstr "URL pour récupérer la clef publique : "
 
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
index 9e02f26..3ebcf35 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2315,6 +2315,7 @@ msgstr ""
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
 
+#, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți permanent \"%s\"? (d/N)"
 
index 7820c9c..40d3027 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4190,6 +4190,7 @@ msgstr "Je t
 msgid "no photo viewer set\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "nemo¾no nastavi» exec-path na %s\n"