Updated.
[gnupg.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2004.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-15 15:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
12 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cipher/md.c:137
19 #, c-format
20 msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
21 msgstr "¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨ÔÚ±¾·¢Ðа汾ÖÐÖ»¶Á\n"
22
23 #: cipher/primegen.c:120
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
26 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
27
28 #: cipher/primegen.c:311
29 #, c-format
30 msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
31 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¶ÌÓÚ %d Î»µÄÖÊÊý\n"
32
33 #: cipher/random.c:163
34 msgid "no entropy gathering module detected\n"
35 msgstr "¼ì²â²»µ½ìØÊýËѼ¯Ä£¿é\n"
36
37 #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:588 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109
38 #: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3188 g10/import.c:175
39 #: g10/keygen.c:2236 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 g10/sign.c:761
40 #: g10/sign.c:1020 g10/sign.c:1165 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148
41 #: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:600
42 #, c-format
43 msgid "can't open `%s': %s\n"
44 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯£º %s\n"
45
46 #: cipher/random.c:391
47 #, c-format
48 msgid "can't stat `%s': %s\n"
49 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÎļþ¡®%s¡¯µÄÐÅÏ¢£º %s\n"
50
51 #: cipher/random.c:396
52 #, c-format
53 msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
54 msgstr "¡®%s¡¯²»ÊÇÒ»¸öºÏºõ±ê×¼µÄÎļþ¡ª¡ªÒѺöÂÔ\n"
55
56 #: cipher/random.c:401
57 msgid "note: random_seed file is empty\n"
58 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþΪ¿Õ\n"
59
60 #: cipher/random.c:407
61 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
62 msgstr "¾¯¸æ£ºËæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþ´óСÎÞЧ¡ª¡ªÎ´Ê¹ÓÃ\n"
63
64 #: cipher/random.c:415
65 #, c-format
66 msgid "can't read `%s': %s\n"
67 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¡®%s¡¯£º%s\n"
68
69 #: cipher/random.c:453
70 msgid "note: random_seed file not updated\n"
71 msgstr "×¢Ò⣺Ëæ»úÊýÖÖ×ÓÎļþδ±»¸üÐÂ\n"
72
73 #: cipher/random.c:473 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 g10/keyring.c:1496
74 #: g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 g10/tdbio.c:535
75 #, c-format
76 msgid "can't create `%s': %s\n"
77 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
78
79 #: cipher/random.c:480
80 #, c-format
81 msgid "can't write `%s': %s\n"
82 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡®%s¡¯£º%s\n"
83
84 #: cipher/random.c:483
85 #, c-format
86 msgid "can't close `%s': %s\n"
87 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯£º%s\n"
88
89 #: cipher/random.c:728
90 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
91 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚʹÓò»°²È«µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡£¡\n"
92
93 #: cipher/random.c:729
94 msgid ""
95 "The random number generator is only a kludge to let\n"
96 "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
97 "\n"
98 "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
99 "\n"
100 msgstr ""
101 "Õâ¸öËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷¸ù±¾¾ÍÊÇ´óÔӻ⩤©¤\n"
102 "Ëü¸ù±¾¾Í²»ÊÇÇ¿ÓÐÁ¦µÄËæ»úÊý·¢ÉúÆ÷£¡\n"
103 "\n"
104 "*¾ø¶Ô²»ÒªÊ¹ÓÃÕâ¸ö³ÌÐò²úÉúµÄÈκÎÊý¾Ý£¡£¡\n"
105 "\n"
106
107 #: cipher/rndegd.c:204
108 msgid ""
109 "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
110 "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
111 "of the entropy.\n"
112 msgstr ""
113 "ÇëÉÔ´ýƬ¿Ì£¬ÏµÍ³´ËʱÕýÔÚËѼ¯ìØÊý¡£Èç¹ûÄú»á¾õµÃÎÞÁĵĻ°£¬\n"
114 "²»·Á×öЩ±ðµÄÊ£¬Êµ¼ÊÉÏÕâÉõÖÁÄܹ»ÈÃìØÊýµÄÆ·ÖʸüºÃ¡£\n"
115
116 #: cipher/rndlinux.c:134
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "\n"
120 "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
121 "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
122 msgstr ""
123 "\n"
124 "Ëæ»ú×Ö½Ú²»¹»¶à¡£ÇëÔÙ×öһЩÆäËûµÄËöÊ£¬\n"
125 "ÒÔʹµÃ²Ù×÷ϵͳÄÜËѼ¯µ½¸ü¶àµÄìØÊý£¡(»¹ÐèÒª%d×Ö½Ú)\n"
126
127 #: g10/app-openpgp.c:534
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
130 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
131
132 #: g10/app-openpgp.c:547
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
135 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
136
137 #: g10/app-openpgp.c:732 g10/app-openpgp.c:821 g10/app-openpgp.c:1308
138 #, c-format
139 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
140 msgstr ""
141
142 #: g10/app-openpgp.c:738 g10/app-openpgp.c:1314
143 #, c-format
144 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
145 msgstr ""
146
147 #: g10/app-openpgp.c:747 g10/app-openpgp.c:761 g10/app-openpgp.c:837
148 #: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:1337
149 #, fuzzy, c-format
150 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
151 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
152
153 #: g10/app-openpgp.c:784
154 msgid "access to admin commands is not configured\n"
155 msgstr ""
156
157 #: g10/app-openpgp.c:801
158 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
159 msgstr ""
160
161 #: g10/app-openpgp.c:807
162 msgid "card is permanently locked!\n"
163 msgstr ""
164
165 #: g10/app-openpgp.c:814
166 #, c-format
167 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
168 msgstr ""
169
170 #: g10/app-openpgp.c:818
171 msgid "Admin PIN"
172 msgstr ""
173
174 #: g10/app-openpgp.c:827
175 #, c-format
176 msgid "prassphrase (CHV%d) is too short; minimum length is %d\n"
177 msgstr ""
178
179 #: g10/app-openpgp.c:1301
180 #, c-format
181 msgid "PIN [sigs done: %lu]"
182 msgstr ""
183
184 #: g10/app-openpgp.c:1582 g10/app-openpgp.c:1592
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
187 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
188
189 #: g10/app-openpgp.c:1663
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "error getting serial number: %s\n"
192 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
193
194 #: g10/app-openpgp.c:1758
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "failed to store the key: %s\n"
197 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
198
199 #: g10/app-openpgp.c:1800
200 #, fuzzy
201 msgid "reading the key failed\n"
202 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
203
204 #: g10/app-openpgp.c:1807
205 msgid "response does not contain the public key data\n"
206 msgstr ""
207
208 #: g10/app-openpgp.c:1815
209 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
210 msgstr ""
211
212 #: g10/app-openpgp.c:1826
213 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
214 msgstr ""
215
216 #: g10/armor.c:317
217 #, c-format
218 msgid "armor: %s\n"
219 msgstr "ASCII ·â×°£º%s\n"
220
221 #: g10/armor.c:346
222 msgid "invalid armor header: "
223 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°Í·£º"
224
225 #: g10/armor.c:353
226 msgid "armor header: "
227 msgstr "ASCII ·â×°Í·£º"
228
229 #: g10/armor.c:364
230 msgid "invalid clearsig header\n"
231 msgstr "ÎÞЧµÄÃ÷ÎÄÇ©×ÖÍ·\n"
232
233 #: g10/armor.c:416
234 msgid "nested clear text signatures\n"
235 msgstr "¶à²ãÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
236
237 #: g10/armor.c:551
238 #, fuzzy
239 msgid "unexpected armor: "
240 msgstr "ÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄ ASCII ·â×°£º"
241
242 #: g10/armor.c:563
243 msgid "invalid dash escaped line: "
244 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬×ÖºÅÌø³öÐУº"
245
246 #: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
249 msgstr "Ìø¹ýÎÞЧµÄ 64 ½øÖÆ×Ö·û %02x\n"
250
251 #: g10/armor.c:758
252 msgid "premature eof (no CRC)\n"
253 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ûÓРCRC ²¿·Ö)\n"
254
255 #: g10/armor.c:792
256 msgid "premature eof (in CRC)\n"
257 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(CRC ²¿·Öδ½áÊø)\n"
258
259 #: g10/armor.c:800
260 msgid "malformed CRC\n"
261 msgstr "Òì³£µÄ CRC\n"
262
263 #: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
266 msgstr "CRC ´íÎó£º%06lx - %06lx\n"
267
268 #: g10/armor.c:824
269 #, fuzzy
270 msgid "premature eof (in trailer)\n"
271 msgstr "ÎļþÏÈÓÚÔ¤ÆÚ½áÊø(ÓÚ½áβ´¦)\n"
272
273 #: g10/armor.c:828
274 msgid "error in trailer line\n"
275 msgstr "½áβÐÐÓÐÎÊÌâ\n"
276
277 #: g10/armor.c:1115
278 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
279 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
280
281 #: g10/armor.c:1120
282 #, c-format
283 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
284 msgstr "ÎÞЧµÄ ASCII ·â×°£ºÒ»Ðг¬¹ý %d ×Ö·û\n"
285
286 #: g10/armor.c:1124
287 msgid ""
288 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
289 msgstr "·â×°Àï³öÏÖÀ¨ÉϵĿɴòÓ¡×Ö·û¡ª¡ª¿ÉÄÜÊÇÓÐȱÏݵÄÐżþ´«Êä³ÌÐòÔì³ÉµÄ\n"
290
291 #: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
294 msgstr "˽Կ²»¿ÉÓÃ"
295
296 #: g10/card-util.c:63
297 #, c-format
298 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
299 msgstr ""
300
301 #: g10/card-util.c:70 g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
302 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
303 msgstr "±§Ç¸£¬ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Íê³É´Ë²Ù×÷\n"
304
305 #: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:964 g10/card-util.c:1042
306 #: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
307 #: g10/keygen.c:1361
308 msgid "Your selection? "
309 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿ "
310
311 #: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
312 msgid "[not set]"
313 msgstr ""
314
315 #: g10/card-util.c:376
316 #, fuzzy
317 msgid "male"
318 msgstr "enable"
319
320 #: g10/card-util.c:377
321 #, fuzzy
322 msgid "female"
323 msgstr "enable"
324
325 #: g10/card-util.c:377
326 #, fuzzy
327 msgid "unspecified"
328 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
329
330 #: g10/card-util.c:396
331 #, fuzzy
332 msgid "not forced"
333 msgstr "δ±»´¦Àí"
334
335 #: g10/card-util.c:396
336 msgid "forced"
337 msgstr ""
338
339 #: g10/card-util.c:439
340 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: g10/card-util.c:441
344 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
345 msgstr ""
346
347 #: g10/card-util.c:443
348 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
349 msgstr ""
350
351 #: g10/card-util.c:460
352 msgid "Cardholder's surname: "
353 msgstr ""
354
355 #: g10/card-util.c:462
356 msgid "Cardholder's given name: "
357 msgstr ""
358
359 #: g10/card-util.c:480
360 #, c-format
361 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
362 msgstr ""
363
364 #: g10/card-util.c:502
365 #, fuzzy
366 msgid "URL to retrieve public key: "
367 msgstr "ûÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ¹«Ô¿£º%s\n"
368
369 #: g10/card-util.c:510
370 #, c-format
371 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
372 msgstr ""
373
374 #: g10/card-util.c:597 g10/import.c:261
375 #, c-format
376 msgid "error reading `%s': %s\n"
377 msgstr "¶ÁÈ¡¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
378
379 #: g10/card-util.c:605
380 msgid "Login data (account name): "
381 msgstr ""
382
383 #: g10/card-util.c:615
384 #, c-format
385 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
386 msgstr ""
387
388 #: g10/card-util.c:635
389 #, fuzzy
390 msgid "Language preferences: "
391 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
392
393 #: g10/card-util.c:643
394 #, fuzzy
395 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
396 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
397
398 #: g10/card-util.c:652
399 #, fuzzy
400 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
401 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
402
403 #: g10/card-util.c:673
404 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
405 msgstr ""
406
407 #: g10/card-util.c:687
408 #, fuzzy
409 msgid "Error: invalid response.\n"
410 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
411
412 #: g10/card-util.c:708
413 #, fuzzy
414 msgid "CA fingerprint: "
415 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
416
417 #: g10/card-util.c:731
418 #, fuzzy
419 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
420 msgstr "´íÎó£ºÎÞЧµÄÖ¸ÎÆ\n"
421
422 #: g10/card-util.c:779
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "key operation not possible: %s\n"
425 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
426
427 #: g10/card-util.c:780
428 #, fuzzy
429 msgid "not an OpenPGP card"
430 msgstr "ÕÒ²»µ½ÓÐЧµÄ OpenPGP Êý¾Ý¡£\n"
431
432 #: g10/card-util.c:789
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "error getting current key info: %s\n"
435 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
436
437 #: g10/card-util.c:870
438 msgid "Replace existing key? (y/N) "
439 msgstr ""
440
441 #: g10/card-util.c:891
442 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
443 msgstr ""
444
445 #: g10/card-util.c:901
446 msgid "Inhibit off-card backup of encryption key? (y/N) "
447 msgstr ""
448
449 #: g10/card-util.c:912
450 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
451 msgstr ""
452
453 #: g10/card-util.c:921
454 #, c-format
455 msgid ""
456 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
457 "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
458 "You should change them using the command --change-pin\n"
459 msgstr ""
460
461 #: g10/card-util.c:955
462 #, fuzzy
463 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
464 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
465
466 #: g10/card-util.c:957 g10/card-util.c:1033
467 #, fuzzy
468 msgid "   (1) Signature key\n"
469 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
470
471 #: g10/card-util.c:958 g10/card-util.c:1035
472 #, fuzzy
473 msgid "   (2) Encryption key\n"
474 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
475
476 #: g10/card-util.c:959 g10/card-util.c:1037
477 msgid "   (3) Authentication key\n"
478 msgstr ""
479
480 #: g10/card-util.c:975 g10/card-util.c:1053 g10/keyedit.c:907
481 #: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:639
482 msgid "Invalid selection.\n"
483 msgstr "ÎÞЧµÄÑ¡Ôñ¡£\n"
484
485 #: g10/card-util.c:1030
486 #, fuzzy
487 msgid "Please select where to store the key:\n"
488 msgstr "ÇëÑ¡ÔñµõÏúµÄÔ­Òò£º\n"
489
490 #: g10/card-util.c:1065
491 #, fuzzy
492 msgid "unknown key protection algorithm\n"
493 msgstr "δ֪µÄ±£»¤Ëã·¨\n"
494
495 #: g10/card-util.c:1070
496 #, fuzzy
497 msgid "secret parts of key are not available\n"
498 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
499
500 #: g10/card-util.c:1075
501 #, fuzzy
502 msgid "secret key already stored on a card\n"
503 msgstr "ÒÑÌø¹ý£ºË½Ô¿ÒÑ´æÔÚ\n"
504
505 #: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348
506 msgid "quit"
507 msgstr "quit"
508
509 #: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1245
510 msgid "quit this menu"
511 msgstr "À뿪Õâ¸ö²Ëµ¥"
512
513 #: g10/card-util.c:1143 g10/keyedit.c:1246
514 msgid "q"
515 msgstr "q"
516
517 #: g10/card-util.c:1144
518 msgid "admin"
519 msgstr ""
520
521 #: g10/card-util.c:1144
522 #, fuzzy
523 msgid "show admin commands"
524 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
525
526 #: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1248
527 msgid "help"
528 msgstr "help"
529
530 #: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1248
531 msgid "show this help"
532 msgstr "ÏÔʾÕâ·ÝÔÚÏß˵Ã÷"
533
534 #: g10/card-util.c:1147 g10/keyedit.c:1251
535 msgid "list"
536 msgstr "list"
537
538 #: g10/card-util.c:1147
539 #, fuzzy
540 msgid "list all available data"
541 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
542
543 #: g10/card-util.c:1148 g10/keyedit.c:1252
544 msgid "l"
545 msgstr "l"
546
547 #: g10/card-util.c:1149 g10/keyedit.c:1263
548 msgid "debug"
549 msgstr "debug"
550
551 #: g10/card-util.c:1150
552 #, fuzzy
553 msgid "name"
554 msgstr "enable"
555
556 #: g10/card-util.c:1150
557 msgid "change card holder's name"
558 msgstr ""
559
560 #: g10/card-util.c:1151
561 msgid "url"
562 msgstr ""
563
564 #: g10/card-util.c:1151
565 msgid "change URL to retrieve key"
566 msgstr ""
567
568 #: g10/card-util.c:1152
569 msgid "fetch"
570 msgstr ""
571
572 #: g10/card-util.c:1153
573 msgid "fetch the key specified in the card URL"
574 msgstr ""
575
576 #: g10/card-util.c:1154
577 #, fuzzy
578 msgid "login"
579 msgstr "lsign"
580
581 #: g10/card-util.c:1154
582 #, fuzzy
583 msgid "change the login name"
584 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
585
586 #: g10/card-util.c:1155
587 msgid "lang"
588 msgstr ""
589
590 #: g10/card-util.c:1155
591 #, fuzzy
592 msgid "change the language preferences"
593 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
594
595 #: g10/card-util.c:1156
596 msgid "sex"
597 msgstr ""
598
599 #: g10/card-util.c:1156
600 msgid "change card holder's sex"
601 msgstr ""
602
603 #: g10/card-util.c:1157
604 #, fuzzy
605 msgid "cafpr"
606 msgstr "fpr"
607
608 #: g10/card-util.c:1157
609 #, fuzzy
610 msgid "change a CA fingerprint"
611 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
612
613 #: g10/card-util.c:1158
614 #, fuzzy
615 msgid "forcesig"
616 msgstr "revsig"
617
618 #: g10/card-util.c:1159
619 msgid "toggle the signature force PIN flag"
620 msgstr ""
621
622 #: g10/card-util.c:1160
623 #, fuzzy
624 msgid "generate"
625 msgstr "³£¹æ´íÎó"
626
627 #: g10/card-util.c:1161
628 #, fuzzy
629 msgid "generate new keys"
630 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
631
632 #: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1287
633 msgid "passwd"
634 msgstr "passwd"
635
636 #: g10/card-util.c:1162
637 msgid "menu to change or unblock the PIN"
638 msgstr ""
639
640 #: g10/card-util.c:1178 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1313
641 msgid "can't do that in batchmode\n"
642 msgstr "¸Ã²Ù×÷ÎÞ·¨ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖнøÐÐ\n"
643
644 #: g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:1393
645 msgid "Command> "
646 msgstr "ÃüÁî> "
647
648 #: g10/card-util.c:1261
649 #, fuzzy
650 msgid "Admin-only command\n"
651 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
652
653 #: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1860
654 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
655 msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Áî(³¢ÊÔ¡°help¡±)\n"
656
657 #: g10/cardglue.c:280
658 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
659 msgstr ""
660
661 #: g10/cardglue.c:364
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
665 "   %.*s\n"
666 msgstr ""
667
668 #: g10/cardglue.c:372
669 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
670 msgstr ""
671
672 #: g10/cardglue.c:638
673 msgid "Enter Admin PIN: "
674 msgstr ""
675
676 #: g10/cardglue.c:638
677 msgid "Enter PIN: "
678 msgstr ""
679
680 #: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3538 g10/verify.c:101
681 #: g10/verify.c:154
682 #, c-format
683 msgid "can't open `%s'\n"
684 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯\n"
685
686 #: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
687 msgid "--output doesn't work for this command\n"
688 msgstr "--output ÔÚÕâ¸öÃüÁîÖв»Æð×÷ÓÃ\n"
689
690 #: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2917 g10/revoke.c:225
691 #, c-format
692 msgid "key `%s' not found: %s\n"
693 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
694
695 #: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:231
696 #: g10/revoke.c:436
697 #, c-format
698 msgid "error reading keyblock: %s\n"
699 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿éʱ·¢Éú´íÎó£º%s\n"
700
701 #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
702 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
703 msgstr "(³ý·ÇÄúÓÃÖ¸ÎÆÖ¸¶¨ÃÜÔ¿)\n"
704
705 #: g10/delkey.c:127
706 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
707 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖУ¬Ã»ÓС°--yes¡±¾ÍÎÞ·¨Õâô×ö\n"
708
709 #: g10/delkey.c:139
710 #, fuzzy
711 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
712 msgstr "Òª´ÓÔ¿³×»·Àïɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Âð£¿"
713
714 #: g10/delkey.c:147
715 #, fuzzy
716 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
717 msgstr "ÕâÊÇÒ»°Ñ˽Կ£¡¡ª¡ªÕæµÄҪɾ³ýÂð£¿"
718
719 #: g10/delkey.c:157
720 #, c-format
721 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
722 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
723
724 #: g10/delkey.c:167
725 msgid "ownertrust information cleared\n"
726 msgstr "ÐÅÈζÈÐÅÏ¢Òѱ»Çå³ý\n"
727
728 #: g10/delkey.c:195
729 #, c-format
730 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
731 msgstr "¹«Ô¿¡°%s¡±ÓжÔÓ¦µÄ˽Կ£¡\n"
732
733 #: g10/delkey.c:197
734 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
735 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°--delete-secret-keys¡±Ñ¡ÏîÀ´É¾³ýËü¡£\n"
736
737 #: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1185
738 #, c-format
739 msgid "error creating passphrase: %s\n"
740 msgstr "Éú³ÉÃÜÂëµÄʱºò·¢Éú´íÎó£º%s\n"
741
742 #: g10/encode.c:215
743 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
744 msgstr "ÔÚ´Ë S2K Ä£Ê½ÏÂÎÞ·¨Ê¹ÓöԳƵĠESK °ü\n"
745
746 #: g10/encode.c:228
747 #, c-format
748 msgid "using cipher %s\n"
749 msgstr "ʹÓöԳƼÓÃÜËã·¨ %s\n"
750
751 #: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
752 #, c-format
753 msgid "`%s' already compressed\n"
754 msgstr "¡®%s¡¯Òѱ»Ñ¹Ëõ\n"
755
756 #: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:550
757 #, c-format
758 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
759 msgstr "¾¯¸æ£º¡®%s¡¯ÊÇÒ»¸ö¿ÕÎļþ\n"
760
761 #: g10/encode.c:472
762 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
763 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÖУ¬ÄúÖ»ÄÜʹÓà2048 ×Ö½Ú¼°ÒÔϵĠRSA ÃÜÔ¿¼ÓÃÜ\n"
764
765 #: g10/encode.c:494
766 #, c-format
767 msgid "reading from `%s'\n"
768 msgstr "ÕýÔÚ´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡\n"
769
770 #: g10/encode.c:530
771 msgid ""
772 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
773 msgstr "ÄúÕýÒªÓÃÀ´¼ÓÃܵÄËùÓÐÃÜÔ¿¶¼²»ÄÜʹÓàIDEA Ëã·¨¡£\n"
774
775 #: g10/encode.c:540
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid ""
778 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
779 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
780
781 #: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid ""
784 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
785 "preferences\n"
786 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)ѹËõËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
787
788 #: g10/encode.c:735
789 #, c-format
790 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
791 msgstr "Ç¿ÐÐʹÓõĠ%s (%d)¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨²»ÔÚÊÕ¼þÕßµÄÊ×Ñ¡ÏîÖÐ\n"
792
793 #: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
794 #, c-format
795 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
796 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
797
798 #: g10/encode.c:832
799 #, c-format
800 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
801 msgstr "%s/%s ÒѾ­¼ÓÃܸø£º¡°%s¡±\n"
802
803 #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
804 #, c-format
805 msgid "%s encrypted data\n"
806 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
807
808 #: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
809 #, c-format
810 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
811 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
812
813 #: g10/encr-data.c:92
814 msgid ""
815 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
816 msgstr "¾¯¸æ£º±¨Îı»Ê¹ÓöԳƼÓÃÜËã·¨µÄÈõÃÜÔ¿¼ÓÃÜ¡£\n"
817
818 #: g10/encr-data.c:103
819 msgid "problem handling encrypted packet\n"
820 msgstr "´¦Àí¼ÓÃÜ°üÓÐÎÊÌâ\n"
821
822 #: g10/exec.c:48
823 msgid "no remote program execution supported\n"
824 msgstr "²»Ö§³ÖÔ¶³Ìµ÷ÓÃ\n"
825
826 #: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
827 #, c-format
828 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
829 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Ä¿Â¼¡®%s¡¯£º%s\n"
830
831 #: g10/exec.c:325
832 msgid ""
833 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
834 msgstr "ÓÉÓÚÅäÖÃÎļþȨÏÞ²»°²È«£¬Íⲿ³ÌÐòµ÷Óñ»½ûÓÃ\n"
835
836 #: g10/exec.c:355
837 #, fuzzy
838 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
839 msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ù×÷ƽ̨Éϵ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱÐèÒªÁÙʱÎļþ\n"
840
841 #: g10/exec.c:433
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
844 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
845
846 #: g10/exec.c:436
847 #, fuzzy, c-format
848 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
849 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐ%s¡°%s¡±£º%s\n"
850
851 #: g10/exec.c:489 g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "can't create file `%s': %s\n"
854 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
855
856 #: g10/exec.c:521
857 #, c-format
858 msgid "system error while calling external program: %s\n"
859 msgstr "µ÷ÓÃÍⲿ³ÌÐòʱ·¢Éúϵͳ´íÎó£º%s\n"
860
861 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
862 msgid "unnatural exit of external program\n"
863 msgstr "Íⲿ³ÌÐòÒì³£Í˳ö\n"
864
865 #: g10/exec.c:547
866 msgid "unable to execute external program\n"
867 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐÐÍⲿ³ÌÐò\n"
868
869 #: g10/exec.c:563
870 #, c-format
871 msgid "unable to read external program response: %s\n"
872 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Íⲿ³ÌÐòÏìÓ¦£º%s\n"
873
874 #: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
875 #, c-format
876 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
877 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
878
879 #: g10/exec.c:621
880 #, c-format
881 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
882 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱĿ¼¡®%s¡¯£º%s\n"
883
884 #: g10/export.c:176
885 #, fuzzy
886 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
887 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
888
889 #: g10/export.c:206
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
892 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎ´±»±£»¤¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
893
894 #: g10/export.c:214
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
897 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºPGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
898
899 #  I hope this warning doesn't confuse people.
900 #: g10/export.c:361
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
903 msgstr "¾¯¸æ£ºË½Ô¿ %08lX ²»´æÔÚ¼òµ¥SK¼ìÑéºÍ\n"
904
905 #: g10/export.c:393
906 msgid "WARNING: nothing exported\n"
907 msgstr "¾¯¸æ£ºÃ»Óе¼³öÈκζ«Î÷\n"
908
909 #: g10/g10.c:358
910 msgid ""
911 "@Commands:\n"
912 " "
913 msgstr ""
914 "@Ö¸Á\n"
915 " "
916
917 #: g10/g10.c:360
918 msgid "|[file]|make a signature"
919 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÇ©×Ö"
920
921 #: g10/g10.c:361
922 msgid "|[file]|make a clear text signature"
923 msgstr "|[ÎļþÃû]|Éú³ÉÒ»·ÝÃ÷ÎÄÇ©×Ö"
924
925 #: g10/g10.c:362
926 msgid "make a detached signature"
927 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
928
929 #: g10/g10.c:363
930 msgid "encrypt data"
931 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
932
933 #: g10/g10.c:365
934 msgid "encryption only with symmetric cipher"
935 msgstr "½öʹÓöԳƼÓÃÜ"
936
937 #: g10/g10.c:367
938 msgid "decrypt data (default)"
939 msgstr "½âÃÜÊý¾Ý(ĬÈÏ)"
940
941 #: g10/g10.c:369
942 msgid "verify a signature"
943 msgstr "Ñé֤ǩ×Ö"
944
945 #: g10/g10.c:371
946 msgid "list keys"
947 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿"
948
949 #: g10/g10.c:373
950 msgid "list keys and signatures"
951 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÇ©×Ö"
952
953 #: g10/g10.c:374
954 #, fuzzy
955 msgid "list and check key signatures"
956 msgstr "¼ì²éÃÜÔ¿Ç©×Ö"
957
958 #: g10/g10.c:375
959 msgid "list keys and fingerprints"
960 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÖ¸ÎÆ"
961
962 #: g10/g10.c:376
963 msgid "list secret keys"
964 msgstr "Áгö˽Կ"
965
966 #: g10/g10.c:377
967 msgid "generate a new key pair"
968 msgstr "Éú³ÉÒ»¸±ÐµÄÃÜÔ¿¶Ô"
969
970 #: g10/g10.c:378
971 msgid "remove keys from the public keyring"
972 msgstr "´Ó¹«Ô¿Ô¿³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
973
974 #: g10/g10.c:380
975 msgid "remove keys from the secret keyring"
976 msgstr "´Ó˽ԿԿ³×»·Àïɾ³ýÃÜÔ¿"
977
978 #: g10/g10.c:381
979 msgid "sign a key"
980 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
981
982 #: g10/g10.c:382
983 msgid "sign a key locally"
984 msgstr "Ϊij°ÑÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
985
986 #: g10/g10.c:385
987 msgid "sign or edit a key"
988 msgstr "±à¼­Ä³°ÑÃÜÔ¿»òΪÆäÌí¼ÓÇ©×Ö"
989
990 #: g10/g10.c:386
991 msgid "generate a revocation certificate"
992 msgstr "Éú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤Êé"
993
994 #: g10/g10.c:388
995 msgid "export keys"
996 msgstr "µ¼³öÃÜÔ¿"
997
998 #: g10/g10.c:389
999 msgid "export keys to a key server"
1000 msgstr "°ÑÃÜÔ¿µ¼³öµ½Ä³¸ö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏ"
1001
1002 #: g10/g10.c:390
1003 msgid "import keys from a key server"
1004 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷Éϵ¼ÈëÃÜÔ¿"
1005
1006 #: g10/g10.c:392
1007 msgid "search for keys on a key server"
1008 msgstr "ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑÑ°ÃÜÔ¿"
1009
1010 #: g10/g10.c:394
1011 msgid "update all keys from a keyserver"
1012 msgstr "´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷¸üÐÂËùÓеı¾µØÃÜÔ¿"
1013
1014 #: g10/g10.c:397
1015 msgid "import/merge keys"
1016 msgstr "µ¼Èë/ºÏ²¢ÃÜÔ¿"
1017
1018 #: g10/g10.c:400
1019 msgid "print the card status"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: g10/g10.c:401
1023 msgid "change data on a card"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: g10/g10.c:402
1027 msgid "change a card's PIN"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: g10/g10.c:410
1031 msgid "update the trust database"
1032 msgstr "¸üÐÂÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â"
1033
1034 #: g10/g10.c:417
1035 msgid "|algo [files]|print message digests"
1036 msgstr "|Ëã·¨Ãû [ÎļþÃû]|´òÓ¡±¨ÎÄÉ¢ÁÐÖµ£¬Ê¹ÓÃÖ¸¶¨µÄÉ¢ÁÐËã·¨"
1037
1038 #: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
1039 msgid ""
1040 "@\n"
1041 "Options:\n"
1042 " "
1043 msgstr ""
1044 "@\n"
1045 "Ñ¡Ï\n"
1046 " "
1047
1048 #: g10/g10.c:423
1049 msgid "create ascii armored output"
1050 msgstr "Êä³ö¾­ ASCII ·â×°"
1051
1052 #: g10/g10.c:425
1053 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1054 msgstr "|ij¼×|ΪÊÕ¼þÕß¡°Ä³¼×¡±¼ÓÃÜ"
1055
1056 #: g10/g10.c:436
1057 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1058 msgstr "ʹÓÃÕâ¸öÓû§±êʶÀ´Ç©×Ö»ò½âÃÜ"
1059
1060 #: g10/g10.c:437
1061 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1062 msgstr "|N|É趨ѹËõµÈ¼¶Îª N(0 ±íʾ²»Ñ¹Ëõ)"
1063
1064 #: g10/g10.c:442
1065 msgid "use canonical text mode"
1066 msgstr "ʹÓñê×¼µÄÎı¾Ä£Ê½"
1067
1068 #: g10/g10.c:452
1069 msgid "use as output file"
1070 msgstr "Ö¸¶¨Êä³öÎļþ"
1071
1072 #: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
1073 msgid "verbose"
1074 msgstr "Ïêϸģʽ"
1075
1076 #: g10/g10.c:465
1077 msgid "do not make any changes"
1078 msgstr "²»Òª×öÈκθıä"
1079
1080 #: g10/g10.c:466
1081 msgid "prompt before overwriting"
1082 msgstr "¸²¸ÇÇ°ÏÈѯÎÊ"
1083
1084 #: g10/g10.c:511
1085 msgid "use strict OpenPGP behavior"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: g10/g10.c:512
1089 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: g10/g10.c:537
1093 msgid ""
1094 "@\n"
1095 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1096 msgstr ""
1097 "@\n"
1098 "(Çë²Î¿¼ÔÚÏß˵Ã÷ÒÔ»ñµÃËùÓÐÃüÁîºÍÑ¡ÏîµÄÍêÕûÇåµ¥)\n"
1099
1100 #: g10/g10.c:540
1101 msgid ""
1102 "@\n"
1103 "Examples:\n"
1104 "\n"
1105 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
1106 " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
1107 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
1108 " --list-keys [names]        show keys\n"
1109 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
1110 msgstr ""
1111 "@\n"
1112 "·¶Àý£º\n"
1113 "\n"
1114 " -se -r Bob [ÎļþÃû]          Îª Bob Õâ¸öÊÕ¼þÈËÇ©×Ö¼°¼ÓÃÜ\n"
1115 " --clearsign [ÎļþÃû]         ×ö³öÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1116 " --detach-sign [ÎļþÃû]       ×ö³ö·ÖÀëʽǩ×Ö\n"
1117 " --list-keys [ij¼×]           ÏÔʾÃÜÔ¿\n"
1118 " --fingerprint [ij¼×]         ÏÔʾָÎÆ\n"
1119
1120 #: g10/g10.c:726 g10/gpgv.c:92
1121 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1122 msgstr "ÇëÏò <gnupg-bugs@gnu.org> ±¨¸æ³ÌÐòȱÏÝ¡£\n"
1123
1124 #: g10/g10.c:743
1125 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1126 msgstr "Ó÷¨£º gpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1127
1128 #: g10/g10.c:746
1129 msgid ""
1130 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1131 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
1132 "default operation depends on the input data\n"
1133 msgstr ""
1134 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [ÎļþÃû]\n"
1135 "Ç©×Ö¡¢¼ì²é¡¢¼ÓÃÜ»ò½âÃÜ\n"
1136 "ĬÈϵIJÙ×÷ÒÀÊäÈëÊý¾Ý¶ø¶¨\n"
1137
1138 #: g10/g10.c:757
1139 msgid ""
1140 "\n"
1141 "Supported algorithms:\n"
1142 msgstr ""
1143 "\n"
1144 "Ö§³ÖµÄËã·¨£º\n"
1145
1146 #: g10/g10.c:760
1147 msgid "Pubkey: "
1148 msgstr "¹«Ô¿£º"
1149
1150 #: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1897
1151 msgid "Cipher: "
1152 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ£º"
1153
1154 #: g10/g10.c:772
1155 msgid "Hash: "
1156 msgstr "É¢ÁУº"
1157
1158 #: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1943
1159 msgid "Compression: "
1160 msgstr "ѹËõ£º"
1161
1162 #: g10/g10.c:861
1163 msgid "usage: gpg [options] "
1164 msgstr "Ó÷¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] "
1165
1166 #: g10/g10.c:964
1167 msgid "conflicting commands\n"
1168 msgstr "³åÍ»µÄÖ¸Áî\n"
1169
1170 #: g10/g10.c:982
1171 #, fuzzy, c-format
1172 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1173 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±×鶨ÒåÀïÕÒ²»µ½µÈºÅ(=)\n"
1174
1175 #: g10/g10.c:1179
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1178 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1179
1180 #: g10/g10.c:1182
1181 #, fuzzy, c-format
1182 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1183 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1184
1185 #: g10/g10.c:1185
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1188 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1189
1190 #: g10/g10.c:1191
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1193 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1194
1195 #: g10/g10.c:1194
1196 #, fuzzy, c-format
1197 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1198 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1199
1200 #: g10/g10.c:1197
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1203 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1204
1205 #: g10/g10.c:1203
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1208 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1209
1210 #: g10/g10.c:1206
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid ""
1213 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1214 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1215
1216 #: g10/g10.c:1209
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1219 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ËùÓÐȨ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1220
1221 #: g10/g10.c:1215
1222 #, fuzzy, c-format
1223 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1224 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1225
1226 #: g10/g10.c:1218
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid ""
1229 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1230 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1231
1232 #: g10/g10.c:1221
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1235 msgstr "¾¯¸æ£º%s µÄ¹Ø±ÕĿ¼ȨÏÞ²»°²È«¡°%s¡±\n"
1236
1237 #: g10/g10.c:1362
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1240 msgstr "δ֪µÄÅäÖÃÏî¡°%s¡±\n"
1241
1242 #: g10/g10.c:1756
1243 #, c-format
1244 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1245 msgstr "×¢Ò⣺¾ÉʽµÄĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѱ»ºöÂÔ\n"
1246
1247 #: g10/g10.c:1798
1248 #, c-format
1249 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1250 msgstr "×¢Ò⣺ûÓÐĬÈÏÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯\n"
1251
1252 #: g10/g10.c:1802
1253 #, c-format
1254 msgid "option file `%s': %s\n"
1255 msgstr "ÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯£º%s\n"
1256
1257 #: g10/g10.c:1809
1258 #, c-format
1259 msgid "reading options from `%s'\n"
1260 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
1261
1262 #: g10/g10.c:2029 g10/g10.c:2545 g10/g10.c:2556
1263 #, c-format
1264 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1265 msgstr "×¢Ò⣺һ°ãÇé¿öϲ»»áÓõ½ %s£¡\n"
1266
1267 #: g10/g10.c:2042
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1270 msgstr "¶Ô³Æ¼ÓËãÃÜ·¨À©Õ¹Ä£¿é¡°%s¡±ÒòΪȨÏÞ²»°²È«¶øδ±»ÔØÈë\n"
1271
1272 #: g10/g10.c:2254
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1275 msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×Ö·û¼¯\n"
1276
1277 #: g10/g10.c:2273 g10/keyedit.c:3433
1278 #, fuzzy
1279 msgid "could not parse keyserver URL\n"
1280 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
1281
1282 #: g10/g10.c:2279
1283 #, fuzzy, c-format
1284 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1285 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1286
1287 #: g10/g10.c:2282
1288 #, fuzzy
1289 msgid "invalid keyserver options\n"
1290 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1291
1292 #: g10/g10.c:2289
1293 #, c-format
1294 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1295 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1296
1297 #: g10/g10.c:2292
1298 msgid "invalid import options\n"
1299 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1300
1301 #: g10/g10.c:2299
1302 #, c-format
1303 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1304 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1305
1306 #: g10/g10.c:2302
1307 msgid "invalid export options\n"
1308 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1309
1310 #: g10/g10.c:2309
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1313 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1314
1315 #: g10/g10.c:2312
1316 #, fuzzy
1317 msgid "invalid list options\n"
1318 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼ÈëÑ¡Ïî\n"
1319
1320 #: g10/g10.c:2334
1321 #, fuzzy, c-format
1322 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1323 msgstr "%s£º%d£ºÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1324
1325 #: g10/g10.c:2337
1326 #, fuzzy
1327 msgid "invalid verify options\n"
1328 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
1329
1330 #: g10/g10.c:2344
1331 #, c-format
1332 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1333 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÔËÐз¾¶Éè³É %s\n"
1334
1335 #: g10/g10.c:2534
1336 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1337 msgstr "¾¯¸æ£º³ÌÐò¿ÉÄܻᴴ½¨ºËÐÄÄÚ´æת´¢£¡\n"
1338
1339 #: g10/g10.c:2538
1340 #, c-format
1341 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1342 msgstr "¾¯¸æ£º%s »áʹµÃ %s Ê§Ð§\n"
1343
1344 #: g10/g10.c:2547
1345 #, c-format
1346 msgid "%s not allowed with %s!\n"
1347 msgstr "%s ²»¿ÉÓë %s ²¢ÓÃ\n"
1348
1349 #: g10/g10.c:2550
1350 #, c-format
1351 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1352 msgstr "%s Óë %s ²¢ÓÃÎÞÒâÒ壡\n"
1353
1354 #: g10/g10.c:2571
1355 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1356 msgstr "ÄúÖ»ÓÐÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï²ÅÄÜ×ö·ÖÀëʽ»òÃ÷ÎÄÇ©×Ö\n"
1357
1358 #: g10/g10.c:2577
1359 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1360 msgstr "ÄúÔÚ --pgp2 Ä£Ê½ÏÂʱ£¬²»ÄÜͬʱǩ×ֺͼÓÃÜ\n"
1361
1362 #: g10/g10.c:2583
1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1364 msgstr "ÆôÓà--pgp2 Ê±ÄúÓ¦¸ÃֻʹÓÃÎļþ£¬¶ø·Ç¹ÜµÀ\n"
1365
1366 #: g10/g10.c:2596
1367 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1368 msgstr "ÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï¼ÓÃܱ¨ÎÄÐèÒª IDEA Ëã·¨\n"
1369
1370 #: g10/g10.c:2666 g10/g10.c:2690
1371 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1372 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1373
1374 #: g10/g10.c:2672 g10/g10.c:2696
1375 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1376 msgstr "ËùÑ¡µÄÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1377
1378 #: g10/g10.c:2678
1379 #, fuzzy
1380 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1381 msgstr "ËùÑ¡µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ÎÞЧ\n"
1382
1383 #: g10/g10.c:2684
1384 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1385 msgstr "ËùÑ¡µÄÖ¤ÊéÉ¢ÁÐËã·¨ÎÞЧ\n"
1386
1387 #: g10/g10.c:2699
1388 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1389 msgstr "ÐèÒªµÄÍêÈ«¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 0\n"
1390
1391 #: g10/g10.c:2701
1392 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1393 msgstr "ÐèÒªµÄÃãÇ¿¿ÉÐÅÇ©×ÖÊýÒ»¶¨Òª´óÓÚ 1\n"
1394
1395 #: g10/g10.c:2703
1396 #, fuzzy
1397 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1398 msgstr "×î´óÈÏÖ¤Éî¶ÈÒ»¶¨Òª½éÓÚ 1 ºÍ 255 Ö®¼ä\n"
1399
1400 #: g10/g10.c:2705
1401 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1402 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1403
1404 #: g10/g10.c:2707
1405 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1406 msgstr "ÎÞЧµÄ×îСÑéÖ¤²ã´Î£»Ò»¶¨ÒªÊÇ 0£¬1£¬2 »ò 3\n"
1407
1408 #: g10/g10.c:2710
1409 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1410 msgstr "×¢Ò⣺ǿÁÒ²»½¨ÒéʹÓüòµ¥µÄ S2K Ä£Ê½(0)\n"
1411
1412 #: g10/g10.c:2714
1413 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1414 msgstr "ÎÞЧµÄ S2K Ä£Ê½£»±ØÐëÊÇ 0£¬1 »ò 3\n"
1415
1416 #: g10/g10.c:2721
1417 msgid "invalid default preferences\n"
1418 msgstr "ÎÞЧµÄĬÈÏÊ×Ñ¡Ïî\n"
1419
1420 #: g10/g10.c:2730
1421 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1422 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈ˶ԳƼÓÃÜËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1423
1424 #: g10/g10.c:2734
1425 msgid "invalid personal digest preferences\n"
1426 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËÉ¢ÁÐËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1427
1428 #: g10/g10.c:2738
1429 msgid "invalid personal compress preferences\n"
1430 msgstr "ÎÞЧµÄ¸öÈËѹËõËã·¨Ê×Ñ¡Ïî\n"
1431
1432 #: g10/g10.c:2771
1433 #, c-format
1434 msgid "%s does not yet work with %s\n"
1435 msgstr "%s Ä¿Ç°ÎÞ·¨Óë %s ²¢ÓÃ\n"
1436
1437 #: g10/g10.c:2818
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1440 msgstr "Äú²»¸Ã½«¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1441
1442 #: g10/g10.c:2823
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1445 msgstr "Äú²»¸Ã½«É¢ÁÐËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1446
1447 #: g10/g10.c:2828
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1450 msgstr "Äú²»¸Ã½«Ñ¹ËõËã·¨¡°%s¡±ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1451
1452 #: g10/g10.c:2924
1453 #, c-format
1454 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1455 msgstr "³õʼ»¯ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿âʧ°Ü£º%s\n"
1456
1457 #: g10/g10.c:2935
1458 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1459 msgstr "¾¯¸æ£º¸ø¶¨ÁËÊÕ¼þÈË(-r)µ«²¢Î´Ê¹Óù«Ô¿¼ÓÃÜ\n"
1460
1461 #: g10/g10.c:2946
1462 msgid "--store [filename]"
1463 msgstr "--store [ÎļþÃû]"
1464
1465 #: g10/g10.c:2953
1466 msgid "--symmetric [filename]"
1467 msgstr "--symmetric [ÎļþÃû]"
1468
1469 #: g10/g10.c:2955
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1472 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
1473
1474 #: g10/g10.c:2965
1475 msgid "--encrypt [filename]"
1476 msgstr "--encrypt [ÎļþÃû]"
1477
1478 #: g10/g10.c:2978
1479 #, fuzzy
1480 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1481 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1482
1483 #: g10/g10.c:2980
1484 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: g10/g10.c:2983
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1490 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1491
1492 #: g10/g10.c:3001
1493 msgid "--sign [filename]"
1494 msgstr "--sign [ÎļþÃû]"
1495
1496 #: g10/g10.c:3014
1497 msgid "--sign --encrypt [filename]"
1498 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1499
1500 #: g10/g10.c:3029
1501 #, fuzzy
1502 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1503 msgstr "--sign --encrypt [ÎļþÃû]"
1504
1505 #: g10/g10.c:3031
1506 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: g10/g10.c:3034
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1512 msgstr "Äú²»¸Ã½« %s ÓÃÓÚ %s Ä£Ê½ÖÐ\n"
1513
1514 #: g10/g10.c:3054
1515 msgid "--sign --symmetric [filename]"
1516 msgstr "--sign --symmetric [ÎļþÃû]"
1517
1518 #: g10/g10.c:3063
1519 msgid "--clearsign [filename]"
1520 msgstr "--clearsign [ÎļþÃû]"
1521
1522 #: g10/g10.c:3088
1523 msgid "--decrypt [filename]"
1524 msgstr "--decrypt [ÎļþÃû]"
1525
1526 #: g10/g10.c:3096
1527 msgid "--sign-key user-id"
1528 msgstr "--sign-key Óû§±êʶ"
1529
1530 #: g10/g10.c:3100
1531 msgid "--lsign-key user-id"
1532 msgstr "--lsign-key Óû§±êʶ"
1533
1534 #: g10/g10.c:3104
1535 msgid "--nrsign-key user-id"
1536 msgstr "--nrsign-key Óû§±êʶ"
1537
1538 #: g10/g10.c:3108
1539 msgid "--nrlsign-key user-id"
1540 msgstr "--nrlsign-key Óû§±êʶ"
1541
1542 #: g10/g10.c:3132
1543 msgid "--edit-key user-id [commands]"
1544 msgstr "--edit-key Óû§±êʶ [Ö¸Áî]"
1545
1546 #: g10/g10.c:3203
1547 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1548 msgstr "-k[v][v][v][c] [Óû§±êʶ] [Ô¿³×»·]"
1549
1550 #: g10/g10.c:3240
1551 #, c-format
1552 msgid "keyserver send failed: %s\n"
1553 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͵½¹«Ô¿·þÎñÆ÷£º%s\n"
1554
1555 #: g10/g10.c:3242
1556 #, c-format
1557 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1558 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
1559
1560 #: g10/g10.c:3244
1561 #, c-format
1562 msgid "key export failed: %s\n"
1563 msgstr "ÎÞ·¨µ¼³öÃÜÔ¿£º%s\n"
1564
1565 #: g10/g10.c:3255
1566 #, c-format
1567 msgid "keyserver search failed: %s\n"
1568 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷£º%s\n"
1569
1570 #: g10/g10.c:3265
1571 #, c-format
1572 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1573 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷ÉϸüУº%s\n"
1574
1575 #: g10/g10.c:3306
1576 #, c-format
1577 msgid "dearmoring failed: %s\n"
1578 msgstr "½â¿ª ASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1579
1580 #: g10/g10.c:3314
1581 #, c-format
1582 msgid "enarmoring failed: %s\n"
1583 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
1584
1585 #: g10/g10.c:3401
1586 #, c-format
1587 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1588 msgstr "ÎÞЧµÄ¡®%s¡¯É¢ÁÐËã·¨\n"
1589
1590 #: g10/g10.c:3524
1591 msgid "[filename]"
1592 msgstr "[ÎļþÃû]"
1593
1594 #: g10/g10.c:3528
1595 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1596 msgstr "Ç뿪ʼ¼üÈëÄúµÄ±¨ÎÄ¡­¡­\n"
1597
1598 #: g10/g10.c:3818
1599 msgid ""
1600 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1601 "an '='\n"
1602 msgstr "±ê¼ÇÃû³Æ±ØÐëÖ»º¬ÓпɴòÓ¡µÄ×Ö·û»ò¿Õ¸ñ£¬²¢ÒÔÒ»¸ö¡°=¡±À´½áβ\n"
1603
1604 #: g10/g10.c:3826
1605 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1606 msgstr "Óû§±ê¼ÇÃû³ÆÒ»¶¨Òªº¬ÓС°@¡±×Ö·û\n"
1607
1608 #: g10/g10.c:3836
1609 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1610 msgstr "±ê¼ÇÖµÒ»¶¨²»ÄÜʹÓÃÈκεĿØÖÆ×Ö·û\n"
1611
1612 #: g10/g10.c:3870
1613 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1614 msgstr "¸ø¶¨µÄµÄÈÏÖ¤²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1615
1616 #: g10/g10.c:3872
1617 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1618 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1619
1620 #: g10/g10.c:3905
1621 #, fuzzy
1622 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1623 msgstr "¸ø¶¨µÄÇ©×Ö²ßÂÔ URL ÎÞЧ\n"
1624
1625 #: g10/getkey.c:150
1626 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1627 msgstr "pk »º´æÀïÏîÄ¿Ì«¶à¡ª¡ªÒѽûÓÃ\n"
1628
1629 #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
1630 #, fuzzy
1631 msgid "[User ID not found]"
1632 msgstr "[ÕÒ²»µ½Óû§±êʶ]"
1633
1634 #: g10/getkey.c:1614
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1637 msgstr "--allow-non-selfsigned-uid ÄÜÈÃÎÞЧµÄÃÜÔ¿ %08lX ÉúЧ\n"
1638
1639 #: g10/getkey.c:2169
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1642 msgstr "¹«Ô¿ %08lX Ã»ÓÐÏà¶ÔÓ¦µÄ˽Կ¡ª¡ªÕýÔÚºöÂÔ\n"
1643
1644 #: g10/getkey.c:2400
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
1647 msgstr "ʹÓÃ×ÓÔ¿ %08lX ¶ø·ÇÖ÷Ô¿ %08lX\n"
1648
1649 #: g10/getkey.c:2447
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1652 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÖ»ÓÐ˽Կ¶øûÓй«Ô¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
1653
1654 #: g10/gpgv.c:68
1655 msgid "be somewhat more quiet"
1656 msgstr "¾¡Á¿¼õÉÙÌáʾÐÅÏ¢"
1657
1658 #: g10/gpgv.c:69
1659 msgid "take the keys from this keyring"
1660 msgstr "´ÓÕâ¸öÔ¿³×»·ÀïÈ¡ÓÃÃÜÔ¿"
1661
1662 #: g10/gpgv.c:71
1663 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1664 msgstr "°Ñʱ¼ä´Áì¶Ü½öÊÓΪ¾¯¸æ"
1665
1666 #: g10/gpgv.c:72
1667 msgid "|FD|write status info to this FD"
1668 msgstr "|FD|°Ñ״̬ÐÅϢдÈëÎļþÃèÊö·û FD"
1669
1670 #: g10/gpgv.c:96
1671 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1672 msgstr "Ó÷¨£ºgpgv [Ñ¡Ïî] [Îļþ] (Óà-h ÇóÖú)"
1673
1674 #: g10/gpgv.c:99
1675 msgid ""
1676 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
1677 "Check signatures against known trusted keys\n"
1678 msgstr ""
1679 "Óï·¨£ºgpg [Ñ¡Ïî] [Îļþ]\n"
1680 "ÓÃÒÑÖªµÄÊÜÐÅÈÎÃÜÔ¿À´¼ì²éÇ©×Ö\n"
1681
1682 #: g10/helptext.c:48
1683 msgid ""
1684 "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
1685 "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
1686 "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
1687 msgstr ""
1688 "ÔÚÕâÀïÖ¸¶¨µÄÊýÖµÍêÈ«ÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨£»ÕâЩÊýÖµÓÀÔ¶²»»á±»Êä³ö¸øÈκεÚÈý·½¡£\n"
1689 "ÎÒÃÇÐèÒªËüÀ´ÊµÏÖÐÅÈζÈÍøÂ磻Õâ¸úÒþº¬½¨Á¢ÆðÀ´µÄÈÏÖ¤ÍøÂçÎ޹ء£"
1690
1691 #: g10/helptext.c:54
1692 msgid ""
1693 "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
1694 "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
1695 "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
1696 "ultimately trusted\n"
1697 msgstr ""
1698 "Òª½¨Á¢ÆðÐÅÈÎÍøÂ磬GnuPG ÐèÒªÖªµÀÄÄЩÃÜÔ¿Êǿɾø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1699 "¡ª¡ªÍ¨³£¾ÍÊÇÄúÓµÓÐ˽ԿµÄÄÇЩÃÜÔ¿¡£»Ø´ð¡°yes¡±À´½«ÕâЩ\n"
1700 "ÃÜÔ¿Éè³É¿É¾ø¶ÔÐÅÈεÄ\n"
1701
1702 #: g10/helptext.c:61
1703 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
1704 msgstr "Èç¹ûÄúÎÞÂÛÈçºÎҪʹÓÃÕâ°Ñδ±»ÐÅÈεÄÃÜÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±¡£"
1705
1706 #: g10/helptext.c:65
1707 msgid ""
1708 "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
1709 msgstr "ÊäÈëÄúÒªµÝË͵ı¨ÎĵĽÓÊÕÕßµÄÓû§±êʶ¡£"
1710
1711 #: g10/helptext.c:69
1712 msgid ""
1713 "Select the algorithm to use.\n"
1714 "\n"
1715 "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
1716 "for signatures.\n"
1717 "\n"
1718 "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
1719 "\n"
1720 "RSA may be used for signatures or encryption.\n"
1721 "\n"
1722 "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: g10/helptext.c:83
1726 msgid ""
1727 "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
1728 "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
1729 "Please consult your security expert first."
1730 msgstr ""
1731 "ͨ³£À´ËµÓÃͬһ°ÑÃÜÔ¿Ç©×Ö¼°¼ÓÃܲ¢²»ÊǸöºÃÖ÷Òâ¡£\n"
1732 "Õâ¸öËã·¨Ö»ÔÚÌض¨µÄÇé¿öÏÂʹÓá£\n"
1733 "ÇëÏÈ×Éѯ°²È«·½ÃæµÄר¼Ò¡£"
1734
1735 #: g10/helptext.c:90
1736 msgid "Enter the size of the key"
1737 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿µÄ³ß´ç"
1738
1739 #: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
1740 #: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
1741 msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
1742 msgstr "Çë»Ø´ð¡°yes¡±»ò¡°no¡±"
1743
1744 #: g10/helptext.c:104
1745 msgid ""
1746 "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
1747 "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
1748 "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
1749 "the given value as an interval."
1750 msgstr ""
1751 "ÇëÊäÈëÌáʾËùÒªÇóµÄÊýÖµ¡£\n"
1752 "Äú¿ÉÒÔÊäÈë ISO ÈÕÆÚ¸ñʽ(YYYY-MM-DD)£¬µ«Êdzö´íʱÄú²»»áµÃµ½ÓѺõÄÏìÓ¦¡ª¡ª\n"
1753 "ϵͳ»á³¢ÊÔ½«¸ø¶¨Öµ½âÊÍΪʱ¼ä¼ä¸ô¡£"
1754
1755 #: g10/helptext.c:116
1756 msgid "Enter the name of the key holder"
1757 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÃû×Ö"
1758
1759 #: g10/helptext.c:121
1760 msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
1761 msgstr "ÇëÊäÈëµç×ÓÓʼþµØÖ·(¿ÉÑ¡Ïµ«Ç¿ÁÒÍƼöʹÓÃ)"
1762
1763 #: g10/helptext.c:125
1764 msgid "Please enter an optional comment"
1765 msgstr "ÇëÊäÈë×¢ÊÍ(¿ÉÑ¡Ïî)"
1766
1767 #: g10/helptext.c:130
1768 msgid ""
1769 "N  to change the name.\n"
1770 "C  to change the comment.\n"
1771 "E  to change the email address.\n"
1772 "O  to continue with key generation.\n"
1773 "Q  to to quit the key generation."
1774 msgstr ""
1775 "N  ÐÞ¸ÄÐÕÃû¡£\n"
1776 "C  ÐÞ¸Ä×¢ÊÍ¡£\n"
1777 "E  Ð޸ĵç×ÓÓʼþµØÖ·¡£\n"
1778 "O  ¼ÌÐø²úÉúÃÜÔ¿¡£\n"
1779 "Q  ÖÐÖ¹²úÉúÃÜÔ¿¡£"
1780
1781 #: g10/helptext.c:139
1782 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
1783 msgstr "Èç¹ûÄúÔÊÐíÉú³É×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±(»òÕß¡°y¡±)¡£"
1784
1785 #: g10/helptext.c:147
1786 msgid ""
1787 "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
1788 "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
1789 "know how carefully you verified this.\n"
1790 "\n"
1791 "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
1792 "the\n"
1793 "    key.\n"
1794 "\n"
1795 "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
1796 "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
1797 "for\n"
1798 "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
1799 "user.\n"
1800 "\n"
1801 "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
1802 "could\n"
1803 "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
1804 "the\n"
1805 "    key against a photo ID.\n"
1806 "\n"
1807 "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
1808 "could\n"
1809 "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
1810 "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
1811 "a\n"
1812 "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
1813 "the\n"
1814 "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
1815 "exchange\n"
1816 "    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
1817 "\n"
1818 "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
1819 "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
1820 "\"\n"
1821 "mean to you when you sign other keys.\n"
1822 "\n"
1823 "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
1824 msgstr ""
1825 "µ±ÄúΪij°ÑÃÜÔ¿ÉÏij¸öÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Öʱ£¬Äú±ØÐëÊ×ÏÈÑéÖ¤Õâ°Ñ\n"
1826 "ÃÜԿȷʵÊôÓÚÊðÃûÓÚËüµÄÓû§±êʶÉϵÄÄǸöÈË¡£Á˽⵽ÄúÔø¶àô½÷\n"
1827 "É÷µØ¶Ô´Ë½øÐйýÑéÖ¤£¬¶ÔÆäËûÈËÊǷdz£ÓÐÓõÄ\n"
1828 "\n"
1829 "¡°0¡± ±íʾÄú²»ÄÜÌá³öÈκÎÌض¨µÄÉùÃ÷À´±íÃ÷\n"
1830 "    Äú¶à×ÐϸÑéÖ¤ÄÇ°ÑÃÜÔ¿\n"
1831 "\n"
1832 "¡°1¡± ±íʾÄúÏàÐÅÕâ°ÑÃÜÔ¿ÊôÓÚÄǸöÉùÃ÷ÊÇÖ÷È˵ÄÈË£¬\n"
1833 "    µ«ÊÇÄú²»ÄÜ»ò¸ù±¾Ã»ÓÐÑéÖ¤¹ý¡£\n"
1834 "    Õâ¶ÔÄÇЩֻÏëÒª¡°¸öÈË¡±ÑéÖ¤µÄÈËÀ´ËµºÜÓÐÓã¬\n"
1835 "    ÒòΪÄúΪһ°ÑÀàËÆÄäÃûʹÓÃÕßµÄÃÜÔ¿Ç©ÁË×Ö¡£\n"
1836 "\n"
1837 "¡°2¡± ±íʾÄúËæÒâµØÑéÖ¤ÁËÄÇ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
1838 "    ÀýÈ磬ÄúÑéÖ¤ÁËÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÖ¸ÎÆ£¬\n"
1839 "    »ò±È¶ÔÕÕƬÑéÖ¤ÁËÓû§±êʶ¡£\n"
1840 "\n"
1841 "¡°3¡± ±íʾÄú×öÁË´óÁ¿Ï꾡µÄÑéÖ¤ÃÜÔ¿¹¤×÷¡£\n"
1842 "    ÀýÈç˵£¬ÄúͬÃÜÔ¿³ÖÓÐÈËÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ£¬\n"
1843 "    ¶øÇÒͨ¹ý²éÑ鸽´øÕÕƬ¶øÄÑÒÔαÔìµÄÖ¤¼þ(È绤ÕÕ)\n"
1844 "    È·ÈÏÁËÃÜÔ¿³ÖÓÐÈ˵ÄÐÕÃûÓëÃÜÔ¿ÉϵÄÓû§±êʶһÖ£¬\n"
1845 "    ×îºóÄú»¹(ͨ¹ýµç×ÓÓʼþÍùÀ´)ÑéÖ¤ÁËÃÜÔ¿ÉϵÄ\n"
1846 "    µç×ÓÓʼþµØַȷʵÊôÓÚÃÜÔ¿³ÖÓÐÈË¡£\n"
1847 "\n"
1848 "Çë×¢ÒâÉÏÊö¹ØÓڵȼ¶ 2 ºÍ 3 µÄ˵Ã÷½öÊÇÀý×Ó¶øÒÑ¡£\n"
1849 "×îÖÕ»¹ÊǵÃÓÉÄú×Ô¼º¾ö¶¨µ±ÄúΪÆäËûÃÜÔ¿Ç©×Öʱ£¬\n"
1850 "ʲôÊÇ¡°ËæÒ⡱£¬¶øʲôÊÇ¡°´óÁ¿¶øÏ꾡¡±¡£\n"
1851 "\n"
1852 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÓ¦¸Ãѡʲô´ð°¸µÄ»°£¬¾ÍÑ¡¡°0¡±¡£"
1853
1854 #: g10/helptext.c:185
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
1857 msgstr "Èç¹ûÄúÏëҪΪËùÓÐÓû§±êʶǩ×ֵĻ°¾ÍÑ¡¡°yes¡±"
1858
1859 #: g10/helptext.c:189
1860 msgid ""
1861 "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
1862 "All certificates are then also lost!"
1863 msgstr ""
1864 "Èç¹ûÄúÕæµÄÏëҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶµÄ»°¾Í»Ø´ð¡°yes¡±¡£\n"
1865 "ËùÓÐÏà¹ØÈÏÖ¤ÔÚ´ËÖ®ºóÒ²»á¶ªÊ§£¡"
1866
1867 #: g10/helptext.c:194
1868 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
1869 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔɾ³ýÕâ°Ñ×ÓÔ¿£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1870
1871 #: g10/helptext.c:199
1872 msgid ""
1873 "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
1874 "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
1875 "trust connection to the key or another key certified by this key."
1876 msgstr ""
1877 "ÕâÊÇÒ»·ÝÔÚÕâ°ÑÃÜÔ¿ÉÏÓÐЧµÄÇ©×Ö£»Í¨³£Äú²»»áÏëҪɾ³ýÕâ·ÝÇ©×Ö£¬\n"
1878 "ÒòΪҪÓëÕâ°ÑÃÜÔ¿»òÓµÓÐÕâ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖµÄÃÜÔ¿½¨Á¢ÈÏÖ¤¹Øϵ¿ÉÄÜ\n"
1879 "Ï൱ÖØÒª¡£"
1880
1881 #: g10/helptext.c:204
1882 msgid ""
1883 "This signature can't be checked because you don't have the\n"
1884 "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
1885 "know which key was used because this signing key might establish\n"
1886 "a trust connection through another already certified key."
1887 msgstr ""
1888 "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞ·¨±»¼ìÑ飬ÒòΪÄúûÓÐÏàÓ¦µÄÃÜÔ¿¡£ÄúÓ¦¸ÃÔÝ»ºÉ¾³ýËü£¬\n"
1889 "Ö±µ½ÄúÖªµÀ´ËÇ©×ÖʹÓÃÁËÄÄÒ»°ÑÃÜÔ¿£»ÒòΪÓÃÀ´Ç©×ÖµÄÃÜÔ¿¿ÉÄÜÓë\n"
1890 "ÆäËûÒѾ­ÑéÖ¤µÄÃÜÔ¿´æÔÚÈÏÖ¤¹Øϵ¡£"
1891
1892 #: g10/helptext.c:210
1893 msgid ""
1894 "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
1895 "your keyring."
1896 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÎÞЧ¡£Ó¦µ±°ÑËü´ÓÄúµÄÔ¿³×»·Àïɾ³ý¡£"
1897
1898 #: g10/helptext.c:214
1899 msgid ""
1900 "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
1901 "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
1902 "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
1903 "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
1904 "a second one is available."
1905 msgstr ""
1906 "ÕâÊÇÒ»·Ý½«ÃÜÔ¿ÓëÓû§±êʶÏàÁªÏµµÄÇ©×Ö¡£Í¨³£²»Ó¦\n"
1907 "ɾ³ýÕâÑùµÄÇ©×Ö¡£ÊÂʵÉÏ£¬Ò»µ©É¾³ý£¬GnuPG\n"
1908 "¿ÉÄܴӴ˾Ͳ»ÄÜÔÙʹÓÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÁË¡£Òò´Ë£¬Ö»ÓÐÔÚÕâ\n"
1909 "°ÑÃÜÔ¿µÄµÚÒ»¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÒòijЩԭÒòʧЧ£¬¶øÓеڶþ\n"
1910 "¸ö×ÔÉíÇ©×Ö¿ÉÓõÄÇé¿öϲÅÕâô×ö¡£"
1911
1912 #: g10/helptext.c:222
1913 msgid ""
1914 "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
1915 "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
1916 "self-signatures will be advanced by one second.\n"
1917 msgstr ""
1918 "ÓÃÏÖÓеÄÊ×Ñ¡Ïî¸üÐÂËùÓÐ(»ò±»Ñ¡È¡µÄ)Óû§±êʶµÄÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
1919 "ËùÓÐÊÜÓ°ÏìµÄ×ÔÉíÇ©×ÖµÄʱ¼ä´Á¶¼»áÔö¼ÓÒ»ÃëÖÓ¡£\n"
1920
1921 #: g10/helptext.c:229
1922 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
1923 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺ÕâÊÇÒ»¸öÃØÃܵľä×Ó \n"
1924
1925 #: g10/helptext.c:235
1926 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
1927 msgstr "ÇëÔÙ´ÎÊäÈë×îºóµÄÃÜÂ룬ÒÔÈ·¶¨Äúµ½µ×¼üÈëÁËЩʲô¡£"
1928
1929 #: g10/helptext.c:239
1930 msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
1931 msgstr "Çë¸ø¶¨ÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÎļþÃû"
1932
1933 #: g10/helptext.c:244
1934 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
1935 msgstr "Èç¹û¿ÉÒÔ¸²¸ÇÕâ¸öÎļþ£¬Çë»Ø´ð¡°yes¡±"
1936
1937 #: g10/helptext.c:249
1938 msgid ""
1939 "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
1940 "file (which is shown in brackets) will be used."
1941 msgstr ""
1942 "ÇëÊäÈëÒ»¸öеÄÎļþÃû¡£Èç¹ûÄúÖ±½Ó°´ÏÂÁ˻سµ£¬ÄÇô\n"
1943 "¾Í»áʹÓÃÏÔʾÔÚÀ¨ºÅÖеÄĬÈϵÄÎļþÃû¡£"
1944
1945 #: g10/helptext.c:255
1946 msgid ""
1947 "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
1948 "context you have the ability to choose from this list:\n"
1949 "  \"Key has been compromised\"\n"
1950 "      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
1951 "      got access to your secret key.\n"
1952 "  \"Key is superseded\"\n"
1953 "      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
1954 "  \"Key is no longer used\"\n"
1955 "      Use this if you have retired this key.\n"
1956 "  \"User ID is no longer valid\"\n"
1957 "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
1958 "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
1959 msgstr ""
1960 "ÄúÓ¦¸ÃΪÕâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéÖ¸¶¨Ò»¸öÔ­Òò¡£\n"
1961 "¸ù¾ÝÇé¾³µÄ²»Í¬£¬ÄúÓ¦¸Ã¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸öÇåµ¥ÖÐÑ¡³öÒ»Ï\n"
1962 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑй©¡±\n"
1963 "      Èç¹ûÄúÏàÐÅÓÐij¸öδ¾­Ðí¿ÉµÄÈËÒÑÈ¡µÃÁËÄúµÄ˽Կ£¬\n"
1964 "      ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1965 "  ¡°ÃÜÔ¿ÒÑÌæ»»¡±\n"
1966 "      Èç¹ûÄúÒÑÓÃÒ»°ÑÐÂÃÜÔ¿´úÌæ¾ÉµÄ£¬ÇëÑ¡´ËÏî¡£\n"
1967 "  ¡°ÃÜÔ¿²»ÔÙ±»Ê¹Óá±\n"
1968 "      Èç¹ûÄúÒѾö¶¨ÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÍËÐÝ£¬ÇëÑ¡´ËÏî\n"
1969 "  ¡°Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ¡±\n"
1970 "      Èç¹ûÕâ¸öÓû§±êʶ²»ÔÙ±»Ê¹ÓÃÁË£¬ÇëÑ¡´ËÏ\n"
1971 "      Õâͨ³£ÓñíÃ÷ij¸öµç×ÓÓʼþµØÖ·ÒѲ»ÔÙÓÐЧ¡£\n"
1972
1973 #: g10/helptext.c:271
1974 msgid ""
1975 "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
1976 "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
1977 "An empty line ends the text.\n"
1978 msgstr ""
1979 "ÄúÒ²¿ÉÒÔÊäÈëÒ»´®ÎÄ×Ö£¬ÃèÊö·¢²¼Õâ·ÝµõÏúÖ¤ÊéµÄÀíÓÉ¡£\n"
1980 "Ç뾡Á¿Ê¹Õâ¶ÎÎÄ×Ö¼òÃ÷¶óÒª¡£\n"
1981 "¼üÈëÒ»¿ÕÐÐÒÔ½áÊøÊäÈë¡£\n"
1982
1983 #: g10/helptext.c:286
1984 msgid "No help available"
1985 msgstr "ûÓпÉÓõİïÖú"
1986
1987 #: g10/helptext.c:294
1988 #, c-format
1989 msgid "No help available for `%s'"
1990 msgstr "¡®%s¡¯Ã»ÓпÉÓõİïÖú"
1991
1992 #: g10/import.c:247
1993 #, c-format
1994 msgid "skipping block of type %d\n"
1995 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ý %d ÑùʽµÄÇø¿é\n"
1996
1997 #: g10/import.c:256
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "%lu keys processed so far\n"
2000 msgstr "ÒÑ´¦Àí %lu °ÑÃÜÔ¿\n"
2001
2002 #: g10/import.c:273
2003 #, c-format
2004 msgid "Total number processed: %lu\n"
2005 msgstr "ºÏ¼Æ±»´¦ÀíµÄÊýÁ¿£º%lu\n"
2006
2007 #: g10/import.c:275
2008 #, c-format
2009 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2010 msgstr "  ÒÑÌø¹ýµÄÐÂÃÜÔ¿£º%lu\n"
2011
2012 #: g10/import.c:278
2013 #, c-format
2014 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2015 msgstr "  ÒÅʧµÄÓû§±êʶ£º%lu\n"
2016
2017 #: g10/import.c:280
2018 #, c-format
2019 msgid "              imported: %lu"
2020 msgstr "          Òѵ¼È룺%lu"
2021
2022 #: g10/import.c:286
2023 #, c-format
2024 msgid "             unchanged: %lu\n"
2025 msgstr "          Î´¸Ä±ä£º%lu\n"
2026
2027 #: g10/import.c:288
2028 #, c-format
2029 msgid "          new user IDs: %lu\n"
2030 msgstr "      ÐÂÓû§±êʶ£º%lu\n"
2031
2032 #: g10/import.c:290
2033 #, c-format
2034 msgid "           new subkeys: %lu\n"
2035 msgstr "        ÐµÄ×ÓÔ¿£º%lu\n"
2036
2037 #: g10/import.c:292
2038 #, c-format
2039 msgid "        new signatures: %lu\n"
2040 msgstr "        ÐµÄÇ©×Ö£º%lu\n"
2041
2042 #: g10/import.c:294
2043 #, c-format
2044 msgid "   new key revocations: %lu\n"
2045 msgstr "    ÐµÄÃÜÔ¿µõÏú£º%lu\n"
2046
2047 #: g10/import.c:296
2048 #, c-format
2049 msgid "      secret keys read: %lu\n"
2050 msgstr "      ¶ÁÈ¡µÄ˽Կ£º%lu\n"
2051
2052 #: g10/import.c:298
2053 #, c-format
2054 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2055 msgstr "      µ¼ÈëµÄ˽Կ£º%lu\n"
2056
2057 #: g10/import.c:300
2058 #, c-format
2059 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2060 msgstr "    Î´¸Ä±äµÄ˽Կ£º%lu\n"
2061
2062 #: g10/import.c:302
2063 #, c-format
2064 msgid "          not imported: %lu\n"
2065 msgstr "        Î´±»µ¼È룺%lu\n"
2066
2067 #: g10/import.c:543
2068 #, c-format
2069 msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: g10/import.c:545
2073 #, fuzzy
2074 msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2075 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
2076
2077 #: g10/import.c:582
2078 #, c-format
2079 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: g10/import.c:594
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2085 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
2086
2087 #: g10/import.c:606
2088 #, c-format
2089 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: g10/import.c:619
2093 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: g10/import.c:621
2097 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: g10/import.c:645
2101 #, c-format
2102 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: g10/import.c:693 g10/import.c:1047
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "key %s: no user ID\n"
2108 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓû§±êʶ\n"
2109
2110 #: g10/import.c:713
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2113 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÆÆËðµÄ HKP ×ÓÔ¿Òѱ»ÐÞ¸´\n"
2114
2115 #: g10/import.c:728
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2118 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»º¬×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ¡®%s¡¯Òѱ»½ÓÊÜ\n"
2119
2120 #: g10/import.c:734
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2123 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÐЧµÄÓû§±êʶ\n"
2124
2125 #: g10/import.c:736
2126 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2127 msgstr "Õâ¿ÉÄÜÓÉÒÅʧ×ÔÉíÇ©×ÖËùÖÂ\n"
2128
2129 #: g10/import.c:746 g10/import.c:1168
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2132 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½¹«Ô¿£º%s\n"
2133
2134 #: g10/import.c:752
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "key %s: new key - skipped\n"
2137 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÐÂÃÜÔ¿¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2138
2139 #: g10/import.c:761
2140 #, c-format
2141 msgid "no writable keyring found: %s\n"
2142 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄÔ¿³×»·£º%s\n"
2143
2144 #: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261
2145 #, c-format
2146 msgid "writing to `%s'\n"
2147 msgstr "ÕýÔÚдÈë¡®%s¡¯\n"
2148
2149 #: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229
2150 #, c-format
2151 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2152 msgstr "дÈëÔ¿³×»·¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º %s\n"
2153
2154 #: g10/import.c:791
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2157 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¹«Ô¿¡°%s¡±Òѵ¼Èë\n"
2158
2159 #: g10/import.c:815
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2162 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÎÒÃǵĸ±±¾²»ÎǺÏ\n"
2163
2164 #: g10/import.c:832 g10/import.c:1186
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2167 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶¨Î»Ô­Ê¼µÄÃÜÔ¿Çø¿é£º%s\n"
2168
2169 #: g10/import.c:840 g10/import.c:1193
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2172 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞ·¨¶ÁȡԭʼµÄÃÜÔ¿Çø¿é£º %s\n"
2173
2174 #: g10/import.c:872
2175 #, fuzzy, c-format
2176 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2177 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ò»¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2178
2179 #: g10/import.c:875
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2182 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÓû§±êʶ\n"
2183
2184 #: g10/import.c:878
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2187 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2188
2189 #: g10/import.c:881
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2192 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄÇ©×Ö\n"
2193
2194 #: g10/import.c:884
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2197 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±1 ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2198
2199 #: g10/import.c:887
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2202 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±%d ¸öеÄ×ÓÔ¿\n"
2203
2204 #: g10/import.c:908
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2207 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±Ã»Óб»¸Ä±ä\n"
2208
2209 #: g10/import.c:1053
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2212 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Ê¹ÓÃÁËÎÞЧµÄ¼ÓÃÜËã·¨ %d¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2213
2214 #: g10/import.c:1064
2215 #, fuzzy
2216 msgid "importing secret keys not allowed\n"
2217 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
2218
2219 #: g10/import.c:1081
2220 #, c-format
2221 msgid "no default secret keyring: %s\n"
2222 msgstr "ûÓÐĬÈϵÄ˽ԿԿ³×»·£º %s\n"
2223
2224 #: g10/import.c:1092
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "key %s: secret key imported\n"
2227 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºË½Ô¿Òѵ¼Èë\n"
2228
2229 #: g10/import.c:1121
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2232 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÔÚ˽ԿԿ³×»·ÖÐÁË\n"
2233
2234 #: g10/import.c:1131
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2237 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÕÒ²»µ½Ë½Ô¿£º%s\n"
2238
2239 #: g10/import.c:1161
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2242 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óй«Ô¿¡ª¡ªÎÞ·¨Ó¦ÓõõÏúÖ¤Êé\n"
2243
2244 #: g10/import.c:1204
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2247 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ª¾Ü¾ø\n"
2248
2249 #: g10/import.c:1236
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2252 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¡°%s¡±µõÏúÖ¤ÊéÒѱ»µ¼Èë\n"
2253
2254 #: g10/import.c:1301
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2257 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÇ©×ÖûÓÐÓû§±êʶ\n"
2258
2259 #: g10/import.c:1316
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2262 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±Ê¹ÓÃÁ˲»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2263
2264 #: g10/import.c:1318
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2267 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±×ÔÉíÇ©×ÖÎÞЧ\n"
2268
2269 #: g10/import.c:1336
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2272 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»Óпɹ©°ó¶¨µÄ×ÓÔ¿\n"
2273
2274 #: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2277 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»Ö§³ÖµÄ¹«Ô¿Ëã·¨\n"
2278
2279 #: g10/import.c:1349
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2282 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿°ó¶¨\n"
2283
2284 #: g10/import.c:1364
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2287 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿°ó¶¨Òѱ»É¾³ý\n"
2288
2289 #: g10/import.c:1386
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2292 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÃ»ÓÐÓÃÓÚÃÜÔ¿µõÏúµÄ×ÓÔ¿\n"
2293
2294 #: g10/import.c:1399
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2297 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄ×ÓÔ¿µõÏú\n"
2298
2299 #: g10/import.c:1414
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2302 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¶àÖØ×ÓÔ¿µõÏúÒÑɾ³ý\n"
2303
2304 #: g10/import.c:1456
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2307 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÌø¹ýÓû§±êʶ¡®"
2308
2309 #: g10/import.c:1477
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "key %s: skipped subkey\n"
2312 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿ÒÑÌø¹ý\n"
2313
2314 #  here we violate the rfc a bit by still allowing
2315 #  * to import non-exportable signature when we have the
2316 #  * the secret key used to create this signature - it
2317 #  * seems that this makes sense
2318 #: g10/import.c:1504
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2321 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º²»¿Éµ¼³öµÄÇ©×Ö(µÈ¼¶ %02x)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2322
2323 #: g10/import.c:1514
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2326 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºµõÏúÖ¤ÊéλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2327
2328 #: g10/import.c:1531
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2331 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÎÞЧµÄµõÏúÖ¤Ê飺%s¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2332
2333 #: g10/import.c:1545
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2336 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º×ÓÔ¿Ç©×ÖλÖôíÎ󡪡ªÒÑÌø¹ý\n"
2337
2338 #: g10/import.c:1553
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2341 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÓëÔ¤ÆÚ²»·ûµÄÇ©×ֵȼ¶(0x%02X)¡ª¡ªÒÑÌø¹ý\n"
2342
2343 #: g10/import.c:1653
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2346 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£º¼ì²âµ½Öظ´µÄÓû§±êʶ¡ª¡ªÒѺϲ¢\n"
2347
2348 #: g10/import.c:1715
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2351 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºÕýÔÚÈ¡»ØµõÏúÃÜÔ¿ %08lX\n"
2352
2353 #: g10/import.c:1729
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2356 msgstr "¾¯¸æ£ºÃÜÔ¿ %08lX ¿ÉÄܱ»µõÏúÁË£ºµõÏúÃÜÔ¿ %08lX ²»´æÔÚ¡£\n"
2357
2358 #: g10/import.c:1788
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2361 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöµõÏúÖ¤Êé¡°%s¡±\n"
2362
2363 #: g10/import.c:1822
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "key %s: direct key signature added\n"
2366 msgstr "ÃÜÔ¿ %08lX£ºÒÑÐÂÔöÖ±½ÓÃÜÔ¿Ç©×Ö\n"
2367
2368 #: g10/keydb.c:167
2369 #, c-format
2370 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2371 msgstr "½¨Á¢Ô¿³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎó£º%s\n"
2372
2373 #: g10/keydb.c:174
2374 #, c-format
2375 msgid "keyring `%s' created\n"
2376 msgstr "Ô¿³×»·¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
2377
2378 #: g10/keydb.c:685
2379 #, c-format
2380 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2381 msgstr "ÖØн¨Á¢Ô¿³×»·»º´æʧ°Ü£º %s\n"
2382
2383 #: g10/keyedit.c:253
2384 msgid "[revocation]"
2385 msgstr "[µõÏú]"
2386
2387 #: g10/keyedit.c:254
2388 msgid "[self-signature]"
2389 msgstr "[×ÔÉíÇ©×Ö]"
2390
2391 #: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:326
2392 msgid "1 bad signature\n"
2393 msgstr "1 ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2394
2395 #: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:328
2396 #, c-format
2397 msgid "%d bad signatures\n"
2398 msgstr "%d ¸öË𻵵ÄÇ©×Ö\n"
2399
2400 #: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:330
2401 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2402 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2403
2404 #: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:332
2405 #, c-format
2406 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2407 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪÒÅʧÃÜÔ¿¶øδ±»¼ì²é\n"
2408
2409 #: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:334
2410 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2411 msgstr "ÓР1 ·ÝÇ©×ÖÒòΪij¸ö´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2412
2413 #: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:336
2414 #, c-format
2415 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2416 msgstr "ÓР%d ·ÝÇ©×ÖÒòΪijЩ´íÎó¶øδ±»¼ì²é\n"
2417
2418 #: g10/keyedit.c:344
2419 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2420 msgstr "¼ì²âµ½ 1 ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2421
2422 #: g10/keyedit.c:346
2423 #, c-format
2424 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2425 msgstr "¼ì²âµ½ %d ¸öûÓÐÓÐЧ×ÔÉíÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
2426
2427 #: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262
2428 #, fuzzy
2429 msgid ""
2430 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2431 "keys\n"
2432 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
2433 "etc.)\n"
2434 msgstr ""
2435 "Äú¶ÔÕâλÓû§ÑéÖ¤ÆäËûÓû§µÄÃÜÔ¿(²é¶ÔÉí·ÝÖ¤¡¢\n"
2436 "ͨ¹ý²»Í¬µÄÇþµÀ¼ì²éÖ¸ÎƵÈ)µÄÄÜÁ¦ÓжàÐÅÈÎÄØ£¿\n"
2437 "\n"
2438
2439 #: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "  %d = I trust marginally\n"
2442 msgstr " %d = ÎÒÃãÇ¿ÐÅÈÎ\n"
2443
2444 #: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "  %d = I trust fully\n"
2447 msgstr " %d = ÎÒÍêÈ«ÐÅÈÎ\n"
2448
2449 #: g10/keyedit.c:426
2450 msgid ""
2451 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
2452 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2453 "trust signatures on your behalf.\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: g10/keyedit.c:442
2457 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: g10/keyedit.c:584
2461 #, c-format
2462 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2463 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±Òѱ»µõÏú¡£"
2464
2465 #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
2466 #: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1482
2467 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2468 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2469
2470 #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
2471 #: g10/keyedit.c:1488
2472 msgid "  Unable to sign.\n"
2473 msgstr "  ÎÞ·¨Ìí¼ÓÇ©×Ö¡£\n"
2474
2475 #: g10/keyedit.c:610
2476 #, c-format
2477 msgid "User ID \"%s\" is expired."
2478 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѹýÆÚ¡£"
2479
2480 #: g10/keyedit.c:636
2481 #, c-format
2482 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2483 msgstr "¾¯¸æ£ºÓû§±êʶ¡°%s¡±²»º¬×ÔÉíÇ©×Ö¡£"
2484
2485 #: g10/keyedit.c:675
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "The self-signature on \"%s\"\n"
2489 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
2490 msgstr ""
2491 "¡°%s¡±ÀïµÄ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
2492 "ÊÇ PGP 2.x ÑùʽµÄÇ©×Ö¡£\n"
2493
2494 #: g10/keyedit.c:684
2495 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2496 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª½«ËüÉý¼¶³É OpenPGP µÄ×ÔÉíÇ©×Ö£¿(y/N)"
2497
2498 #: g10/keyedit.c:698
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "Your current signature on \"%s\"\n"
2502 "has expired.\n"
2503 msgstr ""
2504 "ÄúĿǰΪ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2505 "ÒѾ­¹ýÆÚÁË¡£\n"
2506
2507 #: g10/keyedit.c:702
2508 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2509 msgstr "ÄúÏëÒª·¢²¼Ò»·ÝеÄÇ©×ÖÀ´È¡´úÒѹýÆÚµÄÄÇÒ»¸öÂð£¿(y/N)"
2510
2511 #: g10/keyedit.c:723
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "Your current signature on \"%s\"\n"
2515 "is a local signature.\n"
2516 msgstr ""
2517 "ÄúÄ¿Ç°ÔÚ¡°%s¡±µÄÇ©×Ö\n"
2518 "ÊÇÒ»·Ý±¾µØÇ©×Ö¡£\n"
2519
2520 #: g10/keyedit.c:727
2521 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2522 msgstr "ÄúÊÇ·ñÏëÒª°ÑËûÉý¼¶³É¿ÉÒÔÍêÈ«µ¼³öµÄÇ©×Ö£¿(y/N)"
2523
2524 #: g10/keyedit.c:748
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2527 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX ÔÚ±¾µØÇ©×Ö\n"
2528
2529 #: g10/keyedit.c:751
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2532 msgstr "¡°%s¡±ÒѾ­ÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2533
2534 #: g10/keyedit.c:756
2535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2536 msgstr "ÄúÈÔÈ»ÏëҪΪËüÔÙ´ÎÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
2537
2538 #: g10/keyedit.c:778
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2541 msgstr "ûÓж«Î÷¿ÉÒÔÈÃÃÜÔ¿ %08lX Ç©×Ö\n"
2542
2543 #: g10/keyedit.c:793
2544 msgid "This key has expired!"
2545 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­¹ýÆÚ£¡"
2546
2547 #: g10/keyedit.c:813
2548 #, c-format
2549 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2550 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
2551
2552 #: g10/keyedit.c:817
2553 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2554 msgstr "ÄúÏëÒªÈÃÄúµÄÇ©×ÖҲͬʱ¹ýÆÚÂ𣿠(Y/n) "
2555
2556 #: g10/keyedit.c:850
2557 msgid ""
2558 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2559 "mode.\n"
2560 msgstr "Äú²»ÄÜÔÚ --pgp2 Ä£Ê½Ï£¬ÓàPGP 2.x ÃÜÔ¿Éú³É OpenPGP Ç©×Ö¡£\n"
2561
2562 #: g10/keyedit.c:852
2563 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2564 msgstr "Õâ»áÈÃÕâ°ÑÃÜÔ¿ÔÚ PGP 2.x Ä£Ê½Ï²»¿ÉʹÓá£\n"
2565
2566 #: g10/keyedit.c:877
2567 msgid ""
2568 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2569 "belongs\n"
2570 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2571 msgstr ""
2572 "ÄúÓжàô½÷É÷µØ¼ì²é¹ýÕýҪǩ×ÖµÄÃÜÔ¿ÊÇ·ñȷʵÊôÓÚÒÔÉÏËüÉù³ÆµÄËùÓÐÕßÄØ£¿\n"
2573 "Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâ¸öÎÊÌâµÄ´ð°¸£¬ÇëÊäÈë¡°0¡±¡£\n"
2574
2575 #: g10/keyedit.c:882
2576 #, c-format
2577 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2578 msgstr "   (0) ÎÒ²»×÷´ð¡£ %s\n"
2579
2580 #: g10/keyedit.c:884
2581 #, c-format
2582 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2583 msgstr "   (1) ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ý¡£ %s\n"
2584
2585 #: g10/keyedit.c:886
2586 #, c-format
2587 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2588 msgstr "   (2) ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ý¡£ %s\n"
2589
2590 #: g10/keyedit.c:888
2591 #, c-format
2592 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2593 msgstr "   (3) Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ý¡£ %s\n"
2594
2595 #: g10/keyedit.c:894
2596 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
2597 msgstr "ÄúµÄÑ¡Ôñ£¿(ÊäÈë ¡®?¡¯ ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àµÄÐÅÏ¢)£º"
2598
2599 #: g10/keyedit.c:918
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid ""
2602 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
2603 "key \"%s\" (%s)\n"
2604 msgstr ""
2605 "ÄúÕæµÄÈ·¶¨ÒªÇ©×ÖÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
2606 "ʹÓÃÄúµÄÃÜÔ¿£º\""
2607
2608 #: g10/keyedit.c:925
2609 #, fuzzy
2610 msgid "This will be a self-signature.\n"
2611 msgstr ""
2612 "\n"
2613 "Õ⽫»áÊÇ×ÔÉíÇ©×Ö¡£\n"
2614
2615 #: g10/keyedit.c:931
2616 #, fuzzy
2617 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2618 msgstr ""
2619 "\n"
2620 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼ÇΪ²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2621
2622 #: g10/keyedit.c:939
2623 #, fuzzy
2624 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2625 msgstr ""
2626 "\n"
2627 "¾¯¸æ£ºÕâ·ÝÇ©×Ö²»»á±»±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2628
2629 #: g10/keyedit.c:949
2630 #, fuzzy
2631 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2632 msgstr ""
2633 "\n"
2634 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿Éµ¼³ö¡£\n"
2635
2636 #: g10/keyedit.c:956
2637 #, fuzzy
2638 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2639 msgstr ""
2640 "\n"
2641 "Õâ·ÝÇ©×ֻᱻ±ê¼Ç³É²»¿ÉµõÏú¡£\n"
2642
2643 #: g10/keyedit.c:963
2644 #, fuzzy
2645 msgid "I have not checked this key at all.\n"
2646 msgstr ""
2647 "\n"
2648 "ÎÒ¸ù±¾Ã»Óмì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2649
2650 #: g10/keyedit.c:968
2651 #, fuzzy
2652 msgid "I have checked this key casually.\n"
2653 msgstr ""
2654 "\n"
2655 "ÎÒËæÒâ¼ì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2656
2657 #: g10/keyedit.c:973
2658 #, fuzzy
2659 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
2660 msgstr ""
2661 "\n"
2662 "Îҷdz£Ð¡Ðĵؼì²é¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
2663
2664 #: g10/keyedit.c:983
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Really sign? (y/N) "
2667 msgstr "ÕæµÄҪǩ×ÖÂ𣿠"
2668
2669 #: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3881 g10/keyedit.c:3972 g10/keyedit.c:4045
2670 #: g10/sign.c:369
2671 #, c-format
2672 msgid "signing failed: %s\n"
2673 msgstr "Ç©×Öʱʧ°Ü£º %s\n"
2674
2675 #: g10/keyedit.c:1084
2676 msgid "This key is not protected.\n"
2677 msgstr "Õâ°ÑÃÜԿûÓб»±£»¤¡£\n"
2678
2679 #: g10/keyedit.c:1088
2680 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2681 msgstr "Ö÷Ô¿µÄ˽Կ²¿·ÖÎÞ·¨È¡Óá£\n"
2682
2683 #: g10/keyedit.c:1092
2684 msgid "Key is protected.\n"
2685 msgstr "ÃÜÔ¿±»±£»¤ÁË¡£\n"
2686
2687 #: g10/keyedit.c:1112
2688 #, c-format
2689 msgid "Can't edit this key: %s\n"
2690 msgstr "ÎÞ·¨±à¼­Õâ°ÑÃÜÔ¿£º %s\n"
2691
2692 #: g10/keyedit.c:1118
2693 msgid ""
2694 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2695 "\n"
2696 msgstr ""
2697 "ÊäÈëÒª¸øÕâ°Ñ˽ԿÓõÄÐÂÃÜÂë¡£\n"
2698 "\n"
2699
2700 #: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1806
2701 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2702 msgstr "ÃÜÂëÔÙ´ÎÊäÈëʱÓëÊ×´ÎÊäÈë²»·û£»ÇëÔÙÊÔÒ»´Î"
2703
2704 #: g10/keyedit.c:1132
2705 msgid ""
2706 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2707 "\n"
2708 msgstr ""
2709 "Äú²»ÏëÒªÓÃÃÜÂ롪¡ªÕâ´ó¸ÅÊǸö»µÖ÷Ò⣡\n"
2710 "\n"
2711
2712 #: g10/keyedit.c:1135
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2715 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªÕâô×öÂ𣿠"
2716
2717 #: g10/keyedit.c:1201
2718 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2719 msgstr "ÕýÔÚ°ÑÃÜÔ¿µÄÇ©×ÖÒƶ¯µ½ÕýÈ·µÄλÖÃÈ¥\n"
2720
2721 #: g10/keyedit.c:1247
2722 msgid "save"
2723 msgstr "save"
2724
2725 #: g10/keyedit.c:1247
2726 msgid "save and quit"
2727 msgstr "±£´æ²¢À뿪"
2728
2729 #: g10/keyedit.c:1250
2730 msgid "fpr"
2731 msgstr "fpr"
2732
2733 #: g10/keyedit.c:1250
2734 msgid "show fingerprint"
2735 msgstr "ÏÔʾָÎÆ"
2736
2737 #: g10/keyedit.c:1251
2738 msgid "list key and user IDs"
2739 msgstr "ÁгöÃÜÔ¿ºÍÓû§±êʶ"
2740
2741 #: g10/keyedit.c:1253
2742 msgid "uid"
2743 msgstr "uid"
2744
2745 #: g10/keyedit.c:1253
2746 msgid "select user ID N"
2747 msgstr "Ñ¡ÔñÓû§±êʶN"
2748
2749 #: g10/keyedit.c:1254
2750 msgid "key"
2751 msgstr "key"
2752
2753 #: g10/keyedit.c:1254
2754 msgid "select secondary key N"
2755 msgstr "Ñ¡Ôñ×ÓÔ¿ N"
2756
2757 #: g10/keyedit.c:1255
2758 msgid "check"
2759 msgstr "check"
2760
2761 #: g10/keyedit.c:1255
2762 msgid "list signatures"
2763 msgstr "ÁгöÇ©×Ö"
2764
2765 #: g10/keyedit.c:1256
2766 msgid "c"
2767 msgstr "c"
2768
2769 #: g10/keyedit.c:1257
2770 msgid "sign"
2771 msgstr "sign"
2772
2773 #: g10/keyedit.c:1257
2774 msgid "sign the key"
2775 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼ÓÇ©×Ö"
2776
2777 #: g10/keyedit.c:1258
2778 msgid "s"
2779 msgstr "s"
2780
2781 #: g10/keyedit.c:1259
2782 #, fuzzy
2783 msgid "tsign"
2784 msgstr "sign"
2785
2786 #: g10/keyedit.c:1259
2787 #, fuzzy
2788 msgid "make a trust signature"
2789 msgstr "Éú³ÉÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö"
2790
2791 #: g10/keyedit.c:1260
2792 msgid "lsign"
2793 msgstr "lsign"
2794
2795 #: g10/keyedit.c:1260
2796 msgid "sign the key locally"
2797 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó±¾µØÇ©×Ö"
2798
2799 #: g10/keyedit.c:1261
2800 msgid "nrsign"
2801 msgstr "nrsign"
2802
2803 #: g10/keyedit.c:1261
2804 msgid "sign the key non-revocably"
2805 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúÇ©×Ö"
2806
2807 #: g10/keyedit.c:1262
2808 msgid "nrlsign"
2809 msgstr "nrlsign"
2810
2811 #: g10/keyedit.c:1262
2812 msgid "sign the key locally and non-revocably"
2813 msgstr "ΪÃÜÔ¿Ìí¼Ó²»¿ÉµõÏúµÄ±¾µØÇ©×Ö"
2814
2815 #: g10/keyedit.c:1264
2816 msgid "adduid"
2817 msgstr "adduid"
2818
2819 #: g10/keyedit.c:1264
2820 msgid "add a user ID"
2821 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÓû§±êʶ"
2822
2823 #: g10/keyedit.c:1265
2824 msgid "addphoto"
2825 msgstr "addphoto"
2826
2827 #: g10/keyedit.c:1265
2828 msgid "add a photo ID"
2829 msgstr "Ôö¼ÓÒ»¸öÕÕƬ±êʶ"
2830
2831 #: g10/keyedit.c:1266
2832 msgid "deluid"
2833 msgstr "deluid"
2834
2835 #: g10/keyedit.c:1266
2836 msgid "delete user ID"
2837 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§/ÕÕƬ±êʶ"
2838
2839 #: g10/keyedit.c:1268
2840 msgid "delphoto"
2841 msgstr "delphoto"
2842
2843 #: g10/keyedit.c:1269
2844 msgid "addkey"
2845 msgstr "addkey"
2846
2847 #: g10/keyedit.c:1269
2848 msgid "add a secondary key"
2849 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2850
2851 #: g10/keyedit.c:1271
2852 #, fuzzy
2853 msgid "addcardkey"
2854 msgstr "addkey"
2855
2856 #: g10/keyedit.c:1271
2857 msgid "add a key to a smartcard"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: g10/keyedit.c:1272
2861 msgid "keytocard"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: g10/keyedit.c:1272
2865 msgid "move a key to a smartcard"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: g10/keyedit.c:1274
2869 msgid "delkey"
2870 msgstr "delkey"
2871
2872 #: g10/keyedit.c:1274
2873 msgid "delete a secondary key"
2874 msgstr "ɾ³ýÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2875
2876 #: g10/keyedit.c:1275
2877 msgid "addrevoker"
2878 msgstr "addrevoker"
2879
2880 #: g10/keyedit.c:1275
2881 msgid "add a revocation key"
2882 msgstr "Ôö¼ÓÒ»°ÑµõÏúÃÜÔ¿"
2883
2884 #: g10/keyedit.c:1276
2885 msgid "delsig"
2886 msgstr "delsig"
2887
2888 #: g10/keyedit.c:1276
2889 msgid "delete signatures"
2890 msgstr "ɾ³ýÇ©×Ö"
2891
2892 #: g10/keyedit.c:1277
2893 msgid "expire"
2894 msgstr "expire"
2895
2896 #: g10/keyedit.c:1277
2897 msgid "change the expire date"
2898 msgstr "¸ü¸ÄʹÓÃÆÚÏÞ"
2899
2900 #: g10/keyedit.c:1278
2901 msgid "primary"
2902 msgstr "primary"
2903
2904 #: g10/keyedit.c:1278
2905 msgid "flag user ID as primary"
2906 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Óû§±êʶ"
2907
2908 #: g10/keyedit.c:1279
2909 msgid "toggle"
2910 msgstr "toggle"
2911
2912 #: g10/keyedit.c:1279
2913 msgid "toggle between secret and public key listing"
2914 msgstr "ÔÚ˽ԿºÍ¹«Ô¿Çåµ¥¼äÇл»"
2915
2916 #: g10/keyedit.c:1281
2917 msgid "t"
2918 msgstr "t"
2919
2920 #: g10/keyedit.c:1282
2921 msgid "pref"
2922 msgstr "pref"
2923
2924 #: g10/keyedit.c:1282
2925 msgid "list preferences (expert)"
2926 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(ר¼Òģʽ)"
2927
2928 #: g10/keyedit.c:1283
2929 msgid "showpref"
2930 msgstr "showpref"
2931
2932 #: g10/keyedit.c:1283
2933 msgid "list preferences (verbose)"
2934 msgstr "ÁгöÊ×Ñ¡Ïî(Ïêϸģʽ)"
2935
2936 #: g10/keyedit.c:1284
2937 msgid "setpref"
2938 msgstr "setpref"
2939
2940 #: g10/keyedit.c:1284
2941 msgid "set preference list"
2942 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
2943
2944 #: g10/keyedit.c:1285
2945 msgid "updpref"
2946 msgstr "updpref"
2947
2948 #: g10/keyedit.c:1285
2949 msgid "updated preferences"
2950 msgstr "¸üйýµÄÊ×Ñ¡Ïî"
2951
2952 #: g10/keyedit.c:1286
2953 #, fuzzy
2954 msgid "keyserver"
2955 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
2956
2957 #: g10/keyedit.c:1286
2958 #, fuzzy
2959 msgid "set preferred keyserver URL"
2960 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹«Ô¿·þÎñÆ÷ URI\n"
2961
2962 #: g10/keyedit.c:1287
2963 msgid "change the passphrase"
2964 msgstr "¸ü¸ÄÃÜÂë"
2965
2966 #: g10/keyedit.c:1288
2967 msgid "trust"
2968 msgstr "trust"
2969
2970 #: g10/keyedit.c:1288
2971 msgid "change the ownertrust"
2972 msgstr "¸ü¸ÄÐÅÈζÈ"
2973
2974 #: g10/keyedit.c:1289
2975 msgid "revsig"
2976 msgstr "revsig"
2977
2978 #: g10/keyedit.c:1289
2979 msgid "revoke signatures"
2980 msgstr "µõÏúÇ©×Ö"
2981
2982 #: g10/keyedit.c:1290
2983 msgid "revuid"
2984 msgstr "revuid"
2985
2986 #: g10/keyedit.c:1290
2987 msgid "revoke a user ID"
2988 msgstr "µõÏúÒ»¸öÓû§±êʶ"
2989
2990 #: g10/keyedit.c:1291
2991 msgid "revkey"
2992 msgstr "revkey"
2993
2994 #: g10/keyedit.c:1291
2995 msgid "revoke a secondary key"
2996 msgstr "µõÏúÒ»°Ñ×ÓÔ¿"
2997
2998 #: g10/keyedit.c:1292
2999 msgid "disable"
3000 msgstr "disable"
3001
3002 #: g10/keyedit.c:1292
3003 msgid "disable a key"
3004 msgstr "½ûÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3005
3006 #: g10/keyedit.c:1293
3007 msgid "enable"
3008 msgstr "enable"
3009
3010 #: g10/keyedit.c:1293
3011 msgid "enable a key"
3012 msgstr "ÆôÓÃÒ»°ÑÃÜÔ¿"
3013
3014 #: g10/keyedit.c:1294
3015 msgid "showphoto"
3016 msgstr "showphoto"
3017
3018 #: g10/keyedit.c:1294
3019 msgid "show photo ID"
3020 msgstr "ÏÔʾÕÕƬ±êʶ"
3021
3022 #: g10/keyedit.c:1344
3023 #, c-format
3024 msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
3025 msgstr "¶ÁÈ¡ÃÜÔ¿Çø¿é¡®%s¡¯Ê±³ö´í£º%s\n"
3026
3027 #: g10/keyedit.c:1361
3028 msgid "Secret key is available.\n"
3029 msgstr "˽Կ¿ÉÓá£\n"
3030
3031 #: g10/keyedit.c:1423
3032 msgid "Need the secret key to do this.\n"
3033 msgstr "ÒªÓÐ˽Կ²ÅÄÜÕâô×ö¡£\n"
3034
3035 #: g10/keyedit.c:1428
3036 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3037 msgstr "ÇëÏÈʹÓá°toggle¡±Ö¸Áî¡£\n"
3038
3039 #: g10/keyedit.c:1476
3040 msgid "Key is revoked."
3041 msgstr "ÃÜÔ¿Òѱ»µõÏú¡£"
3042
3043 #: g10/keyedit.c:1496
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3046 msgstr "ÕæµÄΪËùÓеÄÓû§±êʶǩ×ÖÂ𣿠"
3047
3048 #: g10/keyedit.c:1498
3049 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3050 msgstr "Ìáʾ£ºÑ¡ÔñÒªÌí¼ÓÇ©×ÖµÄÓû§±êʶ\n"
3051
3052 #: g10/keyedit.c:1523
3053 #, c-format
3054 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3055 msgstr "ÔÚ %s Ä£Ê½Öв»ÔÊÐíʹÓÃÕâ¸öÖ¸Áî¡£\n"
3056
3057 #: g10/keyedit.c:1545 g10/keyedit.c:1565 g10/keyedit.c:1668
3058 msgid "You must select at least one user ID.\n"
3059 msgstr "ÄúÖÁÉÙµÃÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3060
3061 #: g10/keyedit.c:1547
3062 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3063 msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý×îºóÒ»¸öÓû§±êʶ£¡\n"
3064
3065 #: g10/keyedit.c:1549
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3068 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3069
3070 #: g10/keyedit.c:1550
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3073 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3074
3075 #: g10/keyedit.c:1600
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3078 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3079
3080 #: g10/keyedit.c:1612
3081 #, fuzzy
3082 msgid "You must select exactly one key.\n"
3083 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3084
3085 #: g10/keyedit.c:1632 g10/keyedit.c:1687
3086 msgid "You must select at least one key.\n"
3087 msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÖÁÉÙÒ»°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3088
3089 #: g10/keyedit.c:1635
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3092 msgstr "ÄúÕæµÄÏëҪɾ³ý±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3093
3094 #: g10/keyedit.c:1636
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3097 msgstr "ÄúÕæµÄҪɾ³ýÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3098
3099 #: g10/keyedit.c:1671
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3102 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúËùÓб»Ñ¡ÔñµÄÓû§±êʶÂ𣿠"
3103
3104 #: g10/keyedit.c:1672
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3107 msgstr "ÕæµÄÒªµõÏúÕâ¸öÓû§±êʶÂ𣿠"
3108
3109 #: g10/keyedit.c:1691
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
3112 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâЩ±»Ñ¡ÔñµÄÃÜÔ¿Â𣿠"
3113
3114 #: g10/keyedit.c:1692
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
3117 msgstr "ÄúÕæµÄÏëÒªµõÏúÕâ°ÑÃÜÔ¿Â𣿠"
3118
3119 #: g10/keyedit.c:1731
3120 msgid ""
3121 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: g10/keyedit.c:1763
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Set preference list to:\n"
3127 msgstr "É趨Ê×Ñ¡Ïî"
3128
3129 #: g10/keyedit.c:1769
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3132 msgstr "ÕæµÄÒª¸üб»Ñ¡ÔñÓû§±êʶµÄÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3133
3134 #: g10/keyedit.c:1771
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3137 msgstr "ÕæµÄÒª¸üÐÂÊ×Ñ¡ÏîÂ𣿠"
3138
3139 #: g10/keyedit.c:1821
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Save changes? (y/N) "
3142 msgstr "Òª±£´æ±ä¶¯Â𣿠"
3143
3144 #: g10/keyedit.c:1824
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Quit without saving? (y/N) "
3147 msgstr "Òª²»±£´æ¶øÀ뿪Â𣿠"
3148
3149 #: g10/keyedit.c:1834
3150 #, c-format
3151 msgid "update failed: %s\n"
3152 msgstr "¸üÐÂʧ°Ü£º%s\n"
3153
3154 #: g10/keyedit.c:1841
3155 #, c-format
3156 msgid "update secret failed: %s\n"
3157 msgstr "¸üÐÂ˽Կʧ°Ü£º%s\n"
3158
3159 #: g10/keyedit.c:1848
3160 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3161 msgstr "ÃÜԿûÓб䶯ËùÒÔ²»ÐèÒª¸üС£\n"
3162
3163 #: g10/keyedit.c:1920
3164 msgid "Digest: "
3165 msgstr "É¢ÁУº"
3166
3167 #: g10/keyedit.c:1972
3168 msgid "Features: "
3169 msgstr "Ìص㣺"
3170
3171 #: g10/keyedit.c:1983
3172 msgid "Keyserver no-modify"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: g10/keyedit.c:1998 g10/keylist.c:229
3176 msgid "Preferred keyserver: "
3177 msgstr ""
3178
3179 #: g10/keyedit.c:2239
3180 #, c-format
3181 msgid "This key may be revoked by %s key "
3182 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿¿É±»´Ë %s ÃÜÔ¿µõÏú£º"
3183
3184 #: g10/keyedit.c:2243
3185 msgid " (sensitive)"
3186 msgstr " (Ãô¸ÐµÄ)"
3187
3188 #: g10/keyedit.c:2257 g10/keyedit.c:2313 g10/keyedit.c:2434 g10/keyedit.c:2449
3189 #: g10/keyserver.c:366
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "created: %s"
3192 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s£º%s\n"
3193
3194 #: g10/keyedit.c:2260 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "revoked: %s"
3197 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3198
3199 #  of subkey
3200 #: g10/keyedit.c:2262 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "expired: %s"
3203 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3204
3205 #  of subkey
3206 #: g10/keyedit.c:2264 g10/keyedit.c:2315 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
3207 #: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840
3208 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "expires: %s"
3211 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
3212
3213 #: g10/keyedit.c:2266
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "usage: %s"
3216 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3217
3218 #: g10/keyedit.c:2281
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "trust: %s"
3221 msgstr " ÐÅÈζȣº %c/%c"
3222
3223 #: g10/keyedit.c:2285
3224 #, c-format
3225 msgid "validity: %s"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: g10/keyedit.c:2292
3229 msgid "This key has been disabled"
3230 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»½ûÓÃ"
3231
3232 #: g10/keyedit.c:2320
3233 msgid "card-no: "
3234 msgstr ""
3235
3236 #: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2359
3237 #, c-format
3238 msgid "[%8.8s] "
3239 msgstr ""
3240
3241 #: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2468 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376
3242 #: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133
3243 #, fuzzy
3244 msgid "revoked"
3245 msgstr "[ÒѵõÏú]"
3246
3247 #: g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2470 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380
3248 #: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500
3249 #, fuzzy
3250 msgid "expired"
3251 msgstr "expire"
3252
3253 #: g10/keyedit.c:2396
3254 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3255 msgstr "PGP 2.x ÑùʽµÄÓû§±êʶûÓÐÊ×Ñ¡Ïî¡£\n"
3256
3257 #: g10/keyedit.c:2404
3258 msgid ""
3259 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3260 "unless you restart the program.\n"
3261 msgstr ""
3262 "Çë×¢Ò⣬ÔÚÄúÖØÆô³ÌÐò֮ǰ£¬\n"
3263 "ÏÔʾµÄÃÜÔ¿ÓÐЧÐÔδ±ØÕýÈ·£¬\n"
3264
3265 #: g10/keyedit.c:2535
3266 msgid ""
3267 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3268 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3269 msgstr ""
3270 "¾¯¸æ£ºÃ»ÓÐÒ»¸öÓû§±êʶ±»±ê¼ÇΪÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£´ËÃüÁî¿ÉÄܼٶ¨Ò»¸ö²»Í¬\n"
3271 "      µÄÓû§±êʶÊÇÊ×Ñ¡Óû§±êʶ¡£\n"
3272
3273 #: g10/keyedit.c:2595
3274 msgid ""
3275 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3276 "versions\n"
3277 "         of PGP to reject this key.\n"
3278 msgstr ""
3279 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3280 "      Ôö¼ÓÕÕƬ±êʶ¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ²»ÄÜʶ±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3281
3282 #: g10/keyedit.c:2600 g10/keyedit.c:2878
3283 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3284 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÈÔÈ»ÏëÒªÔö¼ÓÂð£¿(y/N)"
3285
3286 #: g10/keyedit.c:2606
3287 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3288 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔ°ÑÕÕƬ±êʶÔö¼Óµ½ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿Àï¡£\n"
3289
3290 #: g10/keyedit.c:2746
3291 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3292 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÍêºÃµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3293
3294 #: g10/keyedit.c:2756
3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3296 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÎÞЧµÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3297
3298 #: g10/keyedit.c:2760
3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3300 msgstr "ɾ³ýÕâ¸öδ֪µÄÇ©×ÖÂð£¿(y/N/q)"
3301
3302 #: g10/keyedit.c:2766
3303 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3304 msgstr "ÕæµÄҪɾ³ýÕâ¸ö×ÔÉíÇ©×ÖÂð£¿(y/N)"
3305
3306 #: g10/keyedit.c:2780
3307 #, c-format
3308 msgid "Deleted %d signature.\n"
3309 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3310
3311 #: g10/keyedit.c:2781
3312 #, c-format
3313 msgid "Deleted %d signatures.\n"
3314 msgstr "ÒѾ­É¾³ýÁË %d ¸öÇ©×Ö¡£\n"
3315
3316 #: g10/keyedit.c:2784
3317 msgid "Nothing deleted.\n"
3318 msgstr "ûÓж«Î÷±»É¾³ý¡£\n"
3319
3320 #: g10/keyedit.c:2873
3321 msgid ""
3322 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3323 "cause\n"
3324 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
3325 msgstr ""
3326 "¾¯¸æ£ºÕâÊÇÒ»°Ñ PGP2 ÑùʽµÄÃÜÔ¿¡£\n"
3327 "     Ôö¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¿ÉÄܻᵼÖÂijЩ°æ±¾µÄ PGP ÎÞ·¨Ê¶±ðÕâ°ÑÃÜÔ¿¡£\n"
3328
3329 #: g10/keyedit.c:2884
3330 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3331 msgstr "Äú²»¿ÉÒÔΪ PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿Ìí¼ÓÖ¸¶¨µõÏúÕß¡£\n"
3332
3333 #: g10/keyedit.c:2904
3334 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3335 msgstr "ÊäÈëÖ¸¶¨µõÏúÕßµÄÓû§±êʶ£º"
3336
3337 #: g10/keyedit.c:2927
3338 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3339 msgstr "ÎÞ·¨½« PGP 2.x ÑùʽµÄÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕß\n"
3340
3341 #  This actually causes no harm (after all, a key that
3342 #  designates itself as a revoker is the same as a
3343 #  regular key), but it's easy enough to check.
3344 #: g10/keyedit.c:2942
3345 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3346 msgstr "Äú²»Äܽ«Ä³°ÑÃÜÔ¿ÉèΪËü×Ô¼ºµÄÖ¸¶¨µõÏúÕß\n"
3347
3348 #: g10/keyedit.c:2964
3349 #, fuzzy
3350 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3351 msgstr "¾¯¸æ£ºÕâ°ÑÃÜÔ¿ÒѾ­±»ËüµÄÖ¸¶¨µõÏúÕßµõÏúÁË£¡\n"
3352
3353 #: g10/keyedit.c:2983
3354 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3355 msgstr "¾¯¸æ£º½«Ä³°ÑÃÜÔ¿Ö¸ÅÉΪָ¶¨µõÏúÕߵIJÙ×÷ÎÞ·¨³·Ïú£¡\n"
3356
3357 #: g10/keyedit.c:2989
3358 #, fuzzy
3359 msgid ""
3360 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3361 msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª½«Õâ°ÑÃÜÔ¿ÉèΪָ¶¨µõÏúÕßÂð£¿(y/N)£º"
3362
3363 #: g10/keyedit.c:3050
3364 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3365 msgstr "Çë´Ó˽ԿÖÐɾ³ýÑ¡Ôñ¡£\n"
3366
3367 #: g10/keyedit.c:3056
3368 msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3369 msgstr "ÇëÖÁ¶àÑ¡ÔñÒ»°Ñ×ÓÔ¿¡£\n"
3370
3371 #: g10/keyedit.c:3060
3372 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3373 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸ü×ÓÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3374
3375 #: g10/keyedit.c:3063
3376 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3377 msgstr "ÕýÔÚ±ä¸üÖ÷Ô¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ¡£\n"
3378
3379 #: g10/keyedit.c:3109
3380 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3381 msgstr "Äú²»Äܱä¸üv3ÃÜÔ¿µÄʹÓÃÆÚÏÞ\n"
3382
3383 #: g10/keyedit.c:3125
3384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3385 msgstr "ÔÚ˽Կ»·ÀïûÓÐÒ»ÖµÄÇ©×Ö\n"
3386
3387 #: g10/keyedit.c:3205
3388 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3389 msgstr "Ç뾫ȷµØÑ¡ÔñÒ»¸öÓû§±êʶ¡£\n"
3390
3391 #: g10/keyedit.c:3244 g10/keyedit.c:3354 g10/keyedit.c:3473
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3394 msgstr "ÕýÔÚÌø¹ýÓû§±êʶ¡°%s¡±µÄ v3 ×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3395
3396 #: g10/keyedit.c:3415
3397 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3398 msgstr ""
3399
3400 #: g10/keyedit.c:3494
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3403 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3404
3405 #: g10/keyedit.c:3495
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3408 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
3409
3410 #: g10/keyedit.c:3557
3411 #, c-format
3412 msgid "No user ID with index %d\n"
3413 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄÓû§±êʶ\n"
3414
3415 #: g10/keyedit.c:3603
3416 #, c-format
3417 msgid "No secondary key with index %d\n"
3418 msgstr "ûÓÐË÷ÒýΪ %d µÄ×ÓÔ¿\n"
3419
3420 #: g10/keyedit.c:3720
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "user ID: \"%s\"\n"
3423 msgstr "Óû§±êʶ£º¡°"
3424
3425 #: g10/keyedit.c:3723 g10/keyedit.c:3787 g10/keyedit.c:3830
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3428 msgstr "   ÓÉ %08lX ÓÚ %s%s%s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
3429
3430 #: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
3431 msgid " (non-exportable)"
3432 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3433
3434 #: g10/keyedit.c:3729
3435 #, c-format
3436 msgid "This signature expired on %s.\n"
3437 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
3438
3439 #: g10/keyedit.c:3733
3440 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3441 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÄúÈÔÈ»ÏëÒªµõÏúËüÂð£¿(y/N)"
3442
3443 #: g10/keyedit.c:3737
3444 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3445 msgstr "ҪΪÕâ·ÝÇ©×ÖÉú³ÉÒ»·ÝµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3446
3447 #: g10/keyedit.c:3764
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3450 msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâЩÓû§±êʶÌí¼ÓÇ©×Ö£º\n"
3451
3452 #: g10/keyedit.c:3790
3453 #, fuzzy
3454 msgid " (non-revocable)"
3455 msgstr " (²»¿Éµ¼³ö)"
3456
3457 #: g10/keyedit.c:3797
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3460 msgstr "   ÓÉ %08lX µõÏúÓÚ %s\n"
3461
3462 #: g10/keyedit.c:3819
3463 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3464 msgstr "ÄúÕýÔÚµõÏúÕâЩǩ×Ö£º\n"
3465
3466 #: g10/keyedit.c:3839
3467 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3468 msgstr "ÕæµÄÒªÉú³ÉµõÏúÖ¤ÊéÂð£¿(y/N)"
3469
3470 #: g10/keyedit.c:3869
3471 msgid "no secret key\n"
3472 msgstr "ûÓÐ˽Կ\n"
3473
3474 #: g10/keyedit.c:3939
3475 #, c-format
3476 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3477 msgstr "Óû§±êʶ¡°%s¡±ÒѾ­±»µõÏú¡£\n"
3478
3479 #: g10/keyedit.c:3956
3480 #, c-format
3481 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3482 msgstr "¾¯¸æ£ºÓÐÒ»·ÝÓû§±êʶǩ×ÖµÄÈÕÆÚ±ê¼ÇΪ %d ÃëºóµÄδÀ´\n"
3483
3484 #: g10/keyedit.c:4125
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3487 msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ %s ÕÕƬ±êʶ(´óСΪ %ld£¬ÊôÓÚÃÜÔ¿ 0x%08lX£¬Óû§±êʶ %d)\n"
3488
3489 #: g10/keygen.c:293
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "preference `%s' duplicated\n"
3492 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî %c%lu Öظ´\n"
3493
3494 #: g10/keygen.c:300
3495 #, fuzzy
3496 msgid "too many cipher preferences\n"
3497 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3498
3499 #: g10/keygen.c:302
3500 #, fuzzy
3501 msgid "too many digest preferences\n"
3502 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3503
3504 #: g10/keygen.c:304
3505 #, fuzzy
3506 msgid "too many compression preferences\n"
3507 msgstr "Ì«¶àÊ×Ñ¡Ïî¡®%c¡¯\n"
3508
3509 #: g10/keygen.c:401
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3512 msgstr "Ê×Ñ¡Ïî×Ö·û´®ÀïÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3513
3514 #: g10/keygen.c:827
3515 msgid "writing direct signature\n"
3516 msgstr "ÕýÔÚдÈëÖ±½ÓÇ©×Ö\n"
3517
3518 #: g10/keygen.c:866
3519 msgid "writing self signature\n"
3520 msgstr "ÕýÔÚдÈë×ÔÉíÇ©×Ö\n"
3521
3522 #: g10/keygen.c:912
3523 msgid "writing key binding signature\n"
3524 msgstr "ÕýÔÚдÈëÃÜÔ¿°ó¶¨Ç©×Ö\n"
3525
3526 #: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2613
3527 #, c-format
3528 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3529 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÎÞЧ£º¸ÄÓà%u ×Ö½Ú\n"
3530
3531 #: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2619
3532 #, c-format
3533 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3534 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3535
3536 #: g10/keygen.c:1247
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Sign"
3539 msgstr "sign"
3540
3541 #: g10/keygen.c:1250
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Encrypt"
3544 msgstr "¼ÓÃÜÊý¾Ý"
3545
3546 #: g10/keygen.c:1253
3547 msgid "Authenticate"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: g10/keygen.c:1261
3551 msgid "SsEeAaQq"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: g10/keygen.c:1276
3555 #, c-format
3556 msgid "Possible actions for a %s key: "
3557 msgstr ""
3558
3559 #: g10/keygen.c:1280
3560 msgid "Current allowed actions: "
3561 msgstr ""
3562
3563 #: g10/keygen.c:1285
3564 #, c-format
3565 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: g10/keygen.c:1288
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3571 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3572
3573 #: g10/keygen.c:1291
3574 #, c-format
3575 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: g10/keygen.c:1294
3579 #, c-format
3580 msgid "   (%c) Finished\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: g10/keygen.c:1348
3584 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3585 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúҪʹÓõÄÃÜÔ¿ÖÖÀࣺ\n"
3586
3587 #: g10/keygen.c:1350
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3590 msgstr "   (%d) DSA ºÍ ElGamal (ĬÈÏ)\n"
3591
3592 #: g10/keygen.c:1351
3593 #, c-format
3594 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
3595 msgstr "   (%d) DSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3596
3597 #: g10/keygen.c:1353
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3600 msgstr "   (%d) ElGamal (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3601
3602 #: g10/keygen.c:1354
3603 #, c-format
3604 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
3605 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚÇ©×Ö)\n"
3606
3607 #: g10/keygen.c:1356
3608 #, c-format
3609 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
3610 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3611
3612 #: g10/keygen.c:1358
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3615 msgstr "   (%d) RSA (½öÓÃÓÚ¼ÓÃÜ)\n"
3616
3617 #: g10/keygen.c:1409
3618 #, c-format
3619 msgid ""
3620 "About to generate a new %s keypair.\n"
3621 "              minimum keysize is  768 bits\n"
3622 "              default keysize is 1024 bits\n"
3623 "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
3624 msgstr ""
3625 "½«ÒªÉú³ÉÒ»¸±ÐµÄ%sÃÜÔ¿¶Ô¡£\n"
3626 "        ×îСµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ  768×Ö½Ú\n"
3627 "        Ä¬ÈϵÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 1024×Ö½Ú\n"
3628 "    ÍƼöµÄ×î´óÃÜÔ¿³ß´çÊÇ 2048×Ö½Ú\n"
3629
3630 #: g10/keygen.c:1418
3631 msgid "What keysize do you want? (1024) "
3632 msgstr "ÄúÏëÒªÓöà´óµÄÃÜÔ¿³ß´ç£¿(1024)"
3633
3634 #: g10/keygen.c:1423
3635 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
3636 msgstr "DSAµÄÃÜÔ¿³ß´çÖ»ÄܽéÓÚ 512 ºÍ 1024 Ö®¼ä\n"
3637
3638 #: g10/keygen.c:1425
3639 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
3640 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£ºRSA ÃÜÔ¿³ß´çÖÁÉÙÒªÓР1024¡£\n"
3641
3642 #: g10/keygen.c:1428
3643 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
3644 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´ç̫С£»ÖÁÉÙÒªÓР768¡£\n"
3645
3646 #: g10/keygen.c:1439
3647 #, c-format
3648 msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
3649 msgstr "ÃÜÔ¿³ß´çÌ«´ó£»×î´óÖ»Äܹ»Óõ½ %d¡£\n"
3650
3651 #: g10/keygen.c:1444
3652 msgid ""
3653 "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
3654 "computations take REALLY long!\n"
3655 msgstr ""
3656 "²»½¨ÒéʹÓóߴç´óÓÚ 2048 µÄÃÜÔ¿£¬\n"
3657 "ÒòΪ¼ÆËãÕæµÄ»á»¨È¥ºÜ¶àʱ¼ä£¡\n"
3658
3659 #: g10/keygen.c:1447
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
3662 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃÕâ¸öÃÜÔ¿³ß´çÂ𣿠"
3663
3664 #: g10/keygen.c:1449
3665 msgid ""
3666 "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
3667 "vulnerable to attacks!\n"
3668 msgstr "ºÃ°É£¬µ«ÊÇÇë¼ÇסÄúµÄÆÁÄ»ºÍ¼üÅÌÒ²ÊÇÏ൱Ò×±»¿úÊӵģ¡\n"
3669
3670 #: g10/keygen.c:1458
3671 #, c-format
3672 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3673 msgstr "ÄúËùÒªÇóµÄÃÜÔ¿³ß´çÊÇ %u ×Ö½Ú\n"
3674
3675 #: g10/keygen.c:1461 g10/keygen.c:1465
3676 #, c-format
3677 msgid "rounded up to %u bits\n"
3678 msgstr "ÉáÈëµ½ %u ×Ö½Ú\n"
3679
3680 #: g10/keygen.c:1516
3681 msgid ""
3682 "Please specify how long the key should be valid.\n"
3683 "         0 = key does not expire\n"
3684 "      <n>  = key expires in n days\n"
3685 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
3686 "      <n>m = key expires in n months\n"
3687 "      <n>y = key expires in n years\n"
3688 msgstr ""
3689 "ÇëÉ趨Õâ°ÑÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3690 "         0 = ÃÜÔ¿ÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3691 "      <n>  = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3692 "      <n>w = ÃÜÔ¿ÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3693 "      <n>m = ÃÜÔ¿ÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3694 "      <n>y = ÃÜÔ¿ÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3695
3696 #: g10/keygen.c:1525
3697 msgid ""
3698 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
3699 "         0 = signature does not expire\n"
3700 "      <n>  = signature expires in n days\n"
3701 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
3702 "      <n>m = signature expires in n months\n"
3703 "      <n>y = signature expires in n years\n"
3704 msgstr ""
3705 "ÇëÉ趨Õâ·ÝÇ©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞ¡£\n"
3706 "         0 = Ç©×ÖÓÀ²»¹ýÆÚ\n"
3707 "      <n>  = Ç©×ÖÔÚ n Ììºó¹ýÆÚ\n"
3708 "      <n>w = Ç©×ÖÔÚ n Öܺó¹ýÆÚ\n"
3709 "      <n>m = Ç©×ÖÔÚ n Ôºó¹ýÆÚ\n"
3710 "      <n>y = Ç©×ÖÔÚ n Äêºó¹ýÆÚ\n"
3711
3712 #: g10/keygen.c:1547
3713 msgid "Key is valid for? (0) "
3714 msgstr "ÃÜÔ¿µÄÓÐЧÆÚÏÞÊÇ£¿(0) "
3715
3716 #: g10/keygen.c:1549
3717 msgid "Signature is valid for? (0) "
3718 msgstr "Ç©×ÖµÄÓÐЧÆÚÏÞÊǶà¾Ã£¿(0) "
3719
3720 #: g10/keygen.c:1554
3721 msgid "invalid value\n"
3722 msgstr "ÎÞЧµÄÊýÖµ\n"
3723
3724 #: g10/keygen.c:1559
3725 #, c-format
3726 msgid "%s does not expire at all\n"
3727 msgstr "%s ÓÀÔ¶²»»á¹ýÆÚ\n"
3728
3729 #: g10/keygen.c:1566
3730 #, c-format
3731 msgid "%s expires at %s\n"
3732 msgstr "%s ½«ÔÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3733
3734 #: g10/keygen.c:1572
3735 msgid ""
3736 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3737 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3738 msgstr ""
3739 "ÄúµÄϵͳÎÞ·¨ÏÔʾ 2038 ÄêÒÔºóµÄÈÕÆÚ¡£\n"
3740 "²»¹ý£¬Ëü¿ÉÒÔÕýÈ·´¦Àí 2106 Äê֮ǰµÄÄê·Ý¡£\n"
3741
3742 #: g10/keygen.c:1577
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Is this correct? (y/N) "
3745 msgstr "ÒÔÉÏÕýÈ·Âð£¿(y/n)"
3746
3747 #: g10/keygen.c:1620
3748 #, fuzzy
3749 msgid ""
3750 "\n"
3751 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
3752 "ID\n"
3753 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
3754 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
3755 "\n"
3756 msgstr ""
3757 "\n"
3758 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÓû§±êʶÀ´±æʶÄúµÄÃÜÔ¿£»±¾Èí¼þ»áÓÃÕæʵÐÕÃû¡¢\n"
3759 "×¢Êͺ͵ç×ÓÓʼþµØÖ·×éºÏ³ÉÓû§±êʶ£¬ÈçÏÂËùʾ£º\n"
3760 "    ¡°Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>¡±\n"
3761 "\n"
3762
3763 #: g10/keygen.c:1632
3764 msgid "Real name: "
3765 msgstr "ÕæʵÐÕÃû£º"
3766
3767 #: g10/keygen.c:1640
3768 msgid "Invalid character in name\n"
3769 msgstr "ÐÕÃûº¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3770
3771 #: g10/keygen.c:1642
3772 msgid "Name may not start with a digit\n"
3773 msgstr "ÐÕÃû²»¿ÉÒÔÓÃÊý×Ö¿ªÍ·\n"
3774
3775 #: g10/keygen.c:1644
3776 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3777 msgstr "ÐÕÃûÖÁÉÙÒªÓÐÎå¸ö×Ö·û³¤\n"
3778
3779 #: g10/keygen.c:1652
3780 msgid "Email address: "
3781 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·£º"
3782
3783 #: g10/keygen.c:1663
3784 msgid "Not a valid email address\n"
3785 msgstr "µç×ÓÓʼþµØÖ·ÎÞЧ\n"
3786
3787 #: g10/keygen.c:1671
3788 msgid "Comment: "
3789 msgstr "×¢ÊÍ£º"
3790
3791 #: g10/keygen.c:1677
3792 msgid "Invalid character in comment\n"
3793 msgstr "×¢Êͺ¬ÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
3794
3795 #: g10/keygen.c:1700
3796 #, c-format
3797 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3798 msgstr "ÄúÕýÔÚʹÓá®%s¡¯×Ö·û¼¯¡£\n"
3799
3800 #: g10/keygen.c:1706
3801 #, c-format
3802 msgid ""
3803 "You selected this USER-ID:\n"
3804 "    \"%s\"\n"
3805 "\n"
3806 msgstr ""
3807 "ÄúÑ¡ÔñÁËÕâ¸öÓû§±êʶ£º\n"
3808 "    ¡°%s¡±\n"
3809 "\n"
3810
3811 #: g10/keygen.c:1711
3812 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3813 msgstr "Çë²»Òª°Ñµç×ÓÓʼþµØÖ··Å½øÄúµÄÕæʵÐÕÃû»ò×¢ÊÍÀï\n"
3814
3815 #: g10/keygen.c:1727
3816 msgid "NnCcEeOoQq"
3817 msgstr "NnCcEeOoQq"
3818
3819 #: g10/keygen.c:1737
3820 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
3821 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÍ˳ö(Q)£¿"
3822
3823 #: g10/keygen.c:1738
3824 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
3825 msgstr "¸ü¸ÄÐÕÃû(N)¡¢×¢ÊÍ(C)¡¢µç×ÓÓʼþµØÖ·(E)»òÈ·¶¨(O)/Í˳ö(Q)£¿"
3826
3827 #: g10/keygen.c:1757
3828 msgid "Please correct the error first\n"
3829 msgstr "ÇëÏȸÄÕý´íÎó\n"
3830
3831 #: g10/keygen.c:1797
3832 msgid ""
3833 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
3834 "\n"
3835 msgstr ""
3836 "ÄúÐèÒªÒ»¸öÃÜÂëÀ´±£»¤ÄúµÄ˽Կ¡£\n"
3837 "\n"
3838
3839 #: g10/keygen.c:1807
3840 #, c-format
3841 msgid "%s.\n"
3842 msgstr "%s.\n"
3843
3844 #: g10/keygen.c:1813
3845 msgid ""
3846 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3847 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
3848 "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
3849 "\n"
3850 msgstr ""
3851 "Äú²»ÏëÒªÓÐÃÜÂ롪¡ªÕâ¸öÏ뷨ʵÔÚÊÇÔâ͸ÁË£¡\n"
3852 "²»¹ý£¬ÎÒÈÔÈ»»áÕÕÄúÏëµÄÈ¥×ö¡£ÄúÈκÎʱºò¶¼¿ÉÒÔ±ä¸üÄúµÄÃÜÂ룬\n"
3853 "½öÐèÒªÔÙ´ÎÖ´ÐÐÕâ¸ö³ÌÐò£¬²¢ÇÒʹÓá°--edit-key¡±Ñ¡Ïî¼´¿É¡£\n"
3854 "\n"
3855
3856 #: g10/keygen.c:1835
3857 msgid ""
3858 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
3859 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
3860 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
3861 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
3862 msgstr ""
3863 "ÎÒÃÇÐèÒªÉú³É´óÁ¿µÄËæ»ú×Ö½Ú¡£Õâ¸öʱºòÄú¿ÉÒÔ¶à×öЩËöÊÂ\n"
3864 "(ÏñÊÇÇôò¼üÅÌ¡¢Òƶ¯Êó±ê¡¢¶ÁдӲÅÌÖ®ÀàµÄ)\n"
3865 "Õâ»áÈÃËæ»úÊý×Ö·¢ÉúÆ÷ÓиüºÃµÄ»ú»á»ñµÃ×ã¹»µÄìØÊý¡£\n"
3866
3867 #: g10/keygen.c:2490
3868 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
3869 msgstr "DSA ÃÜÔ¿¶Ô»áÓР1024 ×Ö½Ú¡£\n"
3870
3871 #: g10/keygen.c:2559
3872 msgid "Key generation canceled.\n"
3873 msgstr "ÃÜÔ¿Éú³ÉÒÑÈ¡Ïû¡£\n"
3874
3875 #: g10/keygen.c:2747 g10/keygen.c:2884
3876 #, c-format
3877 msgid "writing public key to `%s'\n"
3878 msgstr "ÕýÔÚ½«¹«Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3879
3880 #: g10/keygen.c:2749 g10/keygen.c:2887
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
3883 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3884
3885 #: g10/keygen.c:2752 g10/keygen.c:2890
3886 #, c-format
3887 msgid "writing secret key to `%s'\n"
3888 msgstr "ÕýÔÚ½«Ë½Ô¿Ð´ÖÁ`%s'\n"
3889
3890 #: g10/keygen.c:2873
3891 #, c-format
3892 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
3893 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ¹«Ô¿Ô¿³×»·£º%s\n"
3894
3895 #: g10/keygen.c:2879
3896 #, c-format
3897 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
3898 msgstr "ÕÒ²»µ½¿ÉдµÄ˽ԿԿ³×»·£º%s\n"
3899
3900 #: g10/keygen.c:2897
3901 #, c-format
3902 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
3903 msgstr "дÈ빫ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3904
3905 #: g10/keygen.c:2904
3906 #, c-format
3907 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
3908 msgstr "дÈë˽ԿԿ³×»·¡®%s¡¯Ê±·¢Éú´íÎ󣺠%s\n"
3909
3910 #: g10/keygen.c:2927
3911 msgid "public and secret key created and signed.\n"
3912 msgstr "¹«Ô¿ºÍ˽ԿÒѾ­Éú³É²¢¾­Ç©×Ö¡£\n"
3913
3914 #: g10/keygen.c:2938
3915 msgid ""
3916 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
3917 "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
3918 msgstr ""
3919 "Çë×¢ÒâÕâ°ÑÃÜÔ¿»¹²»ÄÜÓÃÀ´¼ÓÃÜ£¬Äú±ØÐëÏÈÓá°--edit-key¡±Ö¸Áî\n"
3920 "Éú³ÉÓÃÓÚ¼ÓÃܵÄ×ÓÔ¿¡£\n"
3921
3922 #: g10/keygen.c:2950 g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3180
3923 #, c-format
3924 msgid "Key generation failed: %s\n"
3925 msgstr "Éú³ÉÃÜԿʧ°Ü£º%s\n"
3926
3927 #: g10/keygen.c:3001 g10/keygen.c:3116 g10/sign.c:290
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
3931 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3932
3933 #: g10/keygen.c:3003 g10/keygen.c:3118 g10/sign.c:292
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
3937 msgstr "ÃÜÔ¿ÊÇÔÚ %lu ÃëºóµÄδÀ´Éú³ÉµÄ(¿ÉÄÜÊÇÒòΪʱ¿ÕŤÇú»òʱÖÓµÄÎÊÌâ)\n"
3938
3939 #: g10/keygen.c:3012 g10/keygen.c:3129
3940 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3941 msgstr "×¢Ò⣺Ϊ v3 ÃÜÔ¿Éú³É×ÓÔ¿»áʧȥ OpenPGP ¼æÈÝÐÔ\n"
3942
3943 #: g10/keygen.c:3040 g10/keygen.c:3162
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Really create? (y/N) "
3946 msgstr "ÕæµÄÒª½¨Á¢Â𣿠"
3947
3948 #: g10/keygen.c:3315
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3951 msgstr "ɾ³ýÃÜÔ¿Çø¿éʱʧ°Ü£º%s\n"
3952
3953 #: g10/keygen.c:3362
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3956 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¡®%s¡¯£º%s\n"
3957
3958 #: g10/keygen.c:3385
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3961 msgstr "×¢Ò⣺˽Կ %08lX ÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ\n"
3962
3963 #: g10/keygen.c:3452
3964 #, c-format
3965 msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: g10/keygen.c:3458
3969 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: g10/keygen.c:3464 g10/keygen.c:3470
3973 #, c-format
3974 msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
3978 msgid "never     "
3979 msgstr "ÓÀ²»¹ýÆÚ"
3980
3981 #: g10/keylist.c:186
3982 msgid "Critical signature policy: "
3983 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö²ßÂÔ£º"
3984
3985 #: g10/keylist.c:188
3986 msgid "Signature policy: "
3987 msgstr "Ç©×Ö²ßÂÔ£º"
3988
3989 #: g10/keylist.c:227
3990 msgid "Critical preferred keyserver: "
3991 msgstr ""
3992
3993 #: g10/keylist.c:275 g10/keylist.c:319
3994 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3995 msgstr "¾¯¸æ£ºÕÒµ½ÎÞЧµÄ±ê¼ÇÊý¾Ý\n"
3996
3997 #: g10/keylist.c:293
3998 msgid "Critical signature notation: "
3999 msgstr "¹Ø¼üÇ©×Ö±ê¼Ç£º"
4000
4001 #: g10/keylist.c:295
4002 msgid "Signature notation: "
4003 msgstr "Ç©×Ö±ê¼Ç£º"
4004
4005 #: g10/keylist.c:306
4006 msgid "not human readable"
4007 msgstr "²»ÊÇÈËÀàÄܶÁ¶®µÄ"
4008
4009 #: g10/keylist.c:407
4010 msgid "Keyring"
4011 msgstr "Ô¿³×»·"
4012
4013 #  of subkey
4014 #: g10/keylist.c:713
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "expired: %s)"
4017 msgstr " [ÓÐЧÆÚÖÁ£º%s]"
4018
4019 #: g10/keylist.c:1415
4020 msgid "Primary key fingerprint:"
4021 msgstr "Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4022
4023 #: g10/keylist.c:1417
4024 msgid "     Subkey fingerprint:"
4025 msgstr "×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4026
4027 #: g10/keylist.c:1424
4028 msgid " Primary key fingerprint:"
4029 msgstr " Ö÷Ô¿Ö¸ÎÆ£º"
4030
4031 #: g10/keylist.c:1426
4032 msgid "      Subkey fingerprint:"
4033 msgstr " ×ÓÔ¿Ö¸ÎÆ£º"
4034
4035 #  use tty
4036 #: g10/keylist.c:1430 g10/keylist.c:1434
4037 #, fuzzy
4038 msgid "      Key fingerprint ="
4039 msgstr " ÃÜÔ¿Ö¸ÎÆ ="
4040
4041 #: g10/keylist.c:1501
4042 msgid "      Card serial no. ="
4043 msgstr ""
4044
4045 #: g10/keyring.c:1242
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
4048 msgstr "½øÐРASCII ·âװʧ°Ü£º%s\n"
4049
4050 #: g10/keyring.c:1248
4051 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
4052 msgstr "¾¯¸æ£ºÁ½¸öÎļþ´æÔÚÓл¥Ïàì¶ÜµÄÐÅÏ¢¡£\n"
4053
4054 #: g10/keyring.c:1250
4055 #, c-format
4056 msgid "%s is the unchanged one\n"
4057 msgstr "%s ÊÇûÓиıäµÄÄÇÒ»¸ö\n"
4058
4059 #: g10/keyring.c:1251
4060 #, c-format
4061 msgid "%s is the new one\n"
4062 msgstr "%s ÊÇеÄÄÇÒ»¸ö\n"
4063
4064 #: g10/keyring.c:1252
4065 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
4066 msgstr "ÇëÐÞ²¹Õâ¸ö¿ÉÄܵݲȫÐÔ©¶´\n"
4067
4068 #: g10/keyring.c:1372
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "caching keyring `%s'\n"
4071 msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÔ¿³×»·¡®%s¡¯\n"
4072
4073 #: g10/keyring.c:1418
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
4076 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4077
4078 #: g10/keyring.c:1430
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
4081 msgstr "ÒѼì²é %lu °ÑÃÜÔ¿(%lu ·ÝÇ©×Ö)\n"
4082
4083 #: g10/keyring.c:1501
4084 #, c-format
4085 msgid "%s: keyring created\n"
4086 msgstr "%s£ºÔ¿³×»·Òѽ¨Á¢\n"
4087
4088 #: g10/keyserver.c:98
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4091 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4092
4093 #: g10/keyserver.c:378
4094 #, fuzzy
4095 msgid "disabled"
4096 msgstr "disable"
4097
4098 #: g10/keyserver.c:579
4099 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4100 msgstr ""
4101
4102 #: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4105 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4106
4107 #: g10/keyserver.c:752
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4110 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4111
4112 #: g10/keyserver.c:754
4113 #, fuzzy
4114 msgid "key not found on keyserver\n"
4115 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4116
4117 #: g10/keyserver.c:896
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4120 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4121
4122 #: g10/keyserver.c:900
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "requesting key %s from %s\n"
4125 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4126
4127 #: g10/keyserver.c:1045
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4130 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4131
4132 #: g10/keyserver.c:1049
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "sending key %s to %s\n"
4135 msgstr ""
4136 "¡±\n"
4137 "ÒѾ­Ê¹ÓÃÄúµÄÃÜÔ¿ %08lX ÓÚ %s Ìí¼ÓÇ©×Ö\n"
4138
4139 #: g10/keyserver.c:1092
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4142 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4143
4144 #: g10/keyserver.c:1095
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4147 msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°¡°%s¡±£¬ÔÚ HKP ·þÎñÆ÷ %s ÉÏ\n"
4148
4149 #: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
4150 #, fuzzy
4151 msgid "no keyserver action!\n"
4152 msgstr "ÎÞЧµÄµ¼³öÑ¡Ïî\n"
4153
4154 #: g10/keyserver.c:1150
4155 #, c-format
4156 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: g10/keyserver.c:1159
4160 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: g10/keyserver.c:1218
4164 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: g10/keyserver.c:1224
4168 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: g10/keyserver.c:1236
4172 #, c-format
4173 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: g10/keyserver.c:1241
4177 #, c-format
4178 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: g10/keyserver.c:1249
4182 #, c-format
4183 msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: g10/keyserver.c:1254
4187 #, fuzzy
4188 msgid "keyserver timed out\n"
4189 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4190
4191 #: g10/keyserver.c:1259
4192 #, fuzzy
4193 msgid "keyserver internal error\n"
4194 msgstr "¹«Ô¿·þÎñÆ÷´íÎó"
4195
4196 #: g10/keyserver.c:1268
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "keyserver communications error: %s\n"
4199 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹«Ô¿·þÎñÆ÷½ÓÊÕ£º%s\n"
4200
4201 #: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
4202 #, c-format
4203 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: g10/keyserver.c:1414
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
4209 msgstr "ÕÒ²»µ½¡®%s¡¯ÃÜÔ¿£º%s\n"
4210
4211 #: g10/keyserver.c:1578
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4214 msgstr "¾¯¸æ£ºÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ(%s)¡®%s¡¯£º%s\n"
4215
4216 #: g10/keyserver.c:1600
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4219 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4220
4221 #: g10/keyserver.c:1602
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4224 msgstr "ÕýÔÚ²éѯÃÜÔ¿ %08lX£¬À´×Ô %s\n"
4225
4226 #: g10/mainproc.c:248
4227 #, c-format
4228 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4229 msgstr "¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿³ß´ç(%d)¹îÒì\n"
4230
4231 #: g10/mainproc.c:262
4232 #, c-format
4233 msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
4234 msgstr "´íÎóµÄÃÜÂë»òδ֪µÄ¶Ô³Æ¼ÓÃÜËã·¨ (%d)\n"
4235
4236 #: g10/mainproc.c:299
4237 #, c-format
4238 msgid "%s encrypted session key\n"
4239 msgstr "%s ¼ÓÃܹýµÄ»á»°ÃÜÔ¿\n"
4240
4241 #: g10/mainproc.c:309
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4244 msgstr "ÒÔδ֪µÄËã·¨ %d ¼ÓÃÜ\n"
4245
4246 #: g10/mainproc.c:373
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "public key is %s\n"
4249 msgstr "¹«Ô¿ÊÇ %08lX\n"
4250
4251 #: g10/mainproc.c:428
4252 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4253 msgstr "¹«Ô¿¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý£ºÍêºÃµÄ DEK\n"
4254
4255 #: g10/mainproc.c:461
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4258 msgstr "Óó¤¶ÈΪ %u ×Ö½Ú¡¢ÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX¡¢Éú³ÉÓÚ %s µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4259
4260 #: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "      \"%s\"\n"
4263 msgstr "                Ò༴ \""
4264
4265 #: g10/mainproc.c:469
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4268 msgstr "ÓÃÀàÐÍΪ %s¡¢Ô¿³×ºÅΪ %08lX µÄÃÜÔ¿¼ÓÃܹý\n"
4269
4270 #: g10/mainproc.c:483
4271 #, c-format
4272 msgid "public key decryption failed: %s\n"
4273 msgstr "¹«Ô¿½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4274
4275 #: g10/mainproc.c:497
4276 #, c-format
4277 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4278 msgstr "Óà%lu ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4279
4280 #: g10/mainproc.c:499
4281 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4282 msgstr "Óà1 ¸öÃÜÂë¼ÓÃÜ\n"
4283
4284 #: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549
4285 #, c-format
4286 msgid "assuming %s encrypted data\n"
4287 msgstr "¼Ù¶¨ %s Îª¼ÓÃܹýµÄÊý¾Ý\n"
4288
4289 #: g10/mainproc.c:535
4290 #, c-format
4291 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4292 msgstr "IDEA Ëã·¨²»¿ÉÓã¬ÊÔÒÔ %s ´úÌæ\n"
4293
4294 #: g10/mainproc.c:567
4295 msgid "decryption okay\n"
4296 msgstr "½âÃܳɹ¦\n"
4297
4298 #: g10/mainproc.c:571
4299 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4300 msgstr "¾¯¸æ£º±¨ÎÄδÊܵ½ÍêÕûµÄ±£»¤\n"
4301
4302 #: g10/mainproc.c:584
4303 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4304 msgstr "¾¯¸æ£º¼ÓÃܹýµÄ±¨ÎÄÒѾ­±äÔ죡\n"
4305
4306 #: g10/mainproc.c:590
4307 #, c-format
4308 msgid "decryption failed: %s\n"
4309 msgstr "½âÃÜʧ°Ü£º%s\n"
4310
4311 #: g10/mainproc.c:610
4312 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
4313 msgstr "×¢Ò⣺·¢¼þÕßÒªÇóÄú¡°Ö»ÔĶÁ²»´æÅÌ¡±\n"
4314
4315 #: g10/mainproc.c:612
4316 #, c-format
4317 msgid "original file name='%.*s'\n"
4318 msgstr "ԭʼÎļþÃû =¡®%.*s¡¯\n"
4319
4320 #: g10/mainproc.c:784
4321 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4322 msgstr "¶ÀÁ¢µÄµõÏúÖ¤Ê顪¡ªÇëÓá°gpg --import¡±À´Ó¦ÓÃ\n"
4323
4324 #: g10/mainproc.c:1288
4325 msgid "signature verification suppressed\n"
4326 msgstr "Ç©×ÖÑéÖ¤Òѱ»ÒÖÖÆ\n"
4327
4328 #: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340
4329 msgid "can't handle these multiple signatures\n"
4330 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÕâЩ¶àÖØÇ©×Ö\n"
4331
4332 #: g10/mainproc.c:1350
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "Signature made %s\n"
4335 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4336
4337 #: g10/mainproc.c:1351
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "               using %s key %s\n"
4340 msgstr "                Ò༴ \""
4341
4342 #: g10/mainproc.c:1355
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4345 msgstr "ÓÚ %.*s ½¨Á¢µÄÇ©×Ö£¬Ê¹Óà%s£¬Ô¿³×ºÅ %08lX\n"
4346
4347 #: g10/mainproc.c:1375
4348 msgid "Key available at: "
4349 msgstr "¹«Ô¿¿ÉÈ¡×Ô£º"
4350
4351 #: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "BAD signature from \"%s\""
4354 msgstr "ÒÑË𻵵ÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4355
4356 #: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "Expired signature from \"%s\""
4359 msgstr "¹ýÆÚµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4360
4361 #: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Good signature from \"%s\""
4364 msgstr "ÍêºÃµÄÇ©×Ö£¬À´×ÔÓÚ\""
4365
4366 #: g10/mainproc.c:1536
4367 msgid "[uncertain]"
4368 msgstr "[²»È·¶¨]"
4369
4370 #: g10/mainproc.c:1568
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "                aka \"%s\""
4373 msgstr "                Ò༴ \""
4374
4375 #: g10/mainproc.c:1662
4376 #, c-format
4377 msgid "Signature expired %s\n"
4378 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÒÑÓÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4379
4380 #: g10/mainproc.c:1667
4381 #, c-format
4382 msgid "Signature expires %s\n"
4383 msgstr "Õâ·ÝÇ©×ÖÔÚ %s ¹ýÆÚ¡£\n"
4384
4385 #: g10/mainproc.c:1670
4386 #, c-format
4387 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4388 msgstr "%sÇ©×Ö£¬É¢ÁÐËã·¨ %s\n"
4389
4390 #: g10/mainproc.c:1671
4391 msgid "binary"
4392 msgstr "¶þ½øÖÆ"
4393
4394 #: g10/mainproc.c:1672
4395 msgid "textmode"
4396 msgstr "Îı¾Ä£Ê½"
4397
4398 #: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:499
4399 msgid "unknown"
4400 msgstr "δ֪"
4401
4402 #: g10/mainproc.c:1692
4403 #, c-format
4404 msgid "Can't check signature: %s\n"
4405 msgstr "ÎÞ·¨¼ì²éÇ©×Ö£º%s\n"
4406
4407 #: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862
4408 msgid "not a detached signature\n"
4409 msgstr "²»ÊÇÒ»·Ý·ÖÀëµÄÇ©×Ö\n"
4410
4411 #: g10/mainproc.c:1803
4412 msgid ""
4413 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
4414 msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½¶àÖØÇ©×Ö¡£Ö»¼ì²éµÚÒ»¸öÇ©×Ö¡£\n"
4415
4416 #: g10/mainproc.c:1811
4417 #, c-format
4418 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4419 msgstr "µÈ¼¶ 0x%02x µÄ¶ÀÁ¢Ç©×Ö\n"
4420
4421 #: g10/mainproc.c:1868
4422 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4423 msgstr "¾Éʽ(PGP 2.x)Ç©×Ö\n"
4424
4425 #: g10/mainproc.c:1878
4426 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4427 msgstr "ÔÚ proc_tree() Öмì²âµ½ÎÞЧµÄ¸ù°ü\n"
4428
4429 #: g10/misc.c:101
4430 #, c-format
4431 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
4432 msgstr "ÎÞ·¨½ûÓúËÐÄÄÚ´æת´¢£º%s\n"
4433
4434 #: g10/misc.c:121 g10/misc.c:149 g10/misc.c:221
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
4437 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4438
4439 #: g10/misc.c:186
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
4442 msgstr "ÐÅÈζÈÊý¾Ý¿â£º¶Áȡʧ°Ü(n=%d)£º%s\n"
4443
4444 #: g10/misc.c:294
4445 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
4446 msgstr "²»Ó¦Ê¹ÓÃʵÑéÐÔµÄËã·¨£¡\n"
4447
4448 #: g10/misc.c:324
4449 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
4450 msgstr "²»ÍƼöʹÓÃÕâ¸ö¼ÓÃÜËã·¨£»Çë»»Óøü·ûºÏ±ê×¼µÄËã·¨£¡\n"
4451
4452 #: g10/misc.c:430
4453 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
4454 msgstr "IDEA Ëã·¨²å¼þ²»´æÔÚ\n"
4455
4456 #: g10/misc.c:431
4457 msgid ""
4458 "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
4459 msgstr "Çë·ÃÎÊ http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ÒÔ»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢\n"
4460
4461 #: g10/misc.c:664
4462 #, c-format
4463 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
4464 msgstr "%s:%d£º½¨Ò鲻ʹÓõÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
4465
4466 #: g10/misc.c:668
4467 #, c-format
4468 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
4469 msgstr "¾¯¸æ£º¡°%s¡±Ñ¡ÏîÒѲ»½¨ÒéʹÓÃ\n"
4470
4471 #: g10/misc.c:670
4472 #, c-format
4473 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
4474 msgstr "ÇëÒÔ¡°%s%s¡±´úÌæ\n"
4475
4476 #: g10/misc.c:681
4477 msgid "Uncompressed"
4478 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4479
4480 #: g10/misc.c:706
4481 #, fuzzy
4482 msgid "uncompressed|none"
4483 msgstr "δ¾­Ñ¹Ëõ"
4484
4485 #: g10/misc.c:816
4486 #, c-format
4487 msgid "this message may not be usable by %s\n"
4488 msgstr "%s Ò²Ðí²»ÄÜʹÓÃÕâ¸ö±¨ÎÄ\n"
4489
4490 #: g10/misc.c:973
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "ambiguous option `%s'\n"
4493 msgstr "´Ó¡®%s¡¯¶ÁÈ¡Ñ¡Ïî\n"
4494
4495 #: g10/misc.c:998
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "unknown option `%s'\n"
4498 msgstr "δ֪µÄĬÈÏÊÕ¼þÕß¡®%s¡¯\n"
4499
4500 #: g10/openfile.c:84
4501 #, c-format
4502 msgid "File `%s' exists. "
4503 msgstr "Îļþ¡®%s¡¯ÒÑ´æÔÚ¡£ "
4504
4505 #: g10/openfile.c:86
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Overwrite? (y/N) "
4508 msgstr "ÊÇ·ñ¸²¸Ç(y/N)£¿"
4509
4510 #: g10/openfile.c:119
4511 #, c-format
4512 msgid "%s: unknown suffix\n"
4513 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄºó׺Ãû\n"
4514
4515 #: g10/openfile.c:141
4516 msgid "Enter new filename"
4517 msgstr "ÇëÊäÈëеÄÎļþÃû"
4518
4519 #: g10/openfile.c:184
4520 msgid "writing to stdout\n"
4521 msgstr "ÕýÔÚдÈëµ½±ê×¼Êä³ö\n"
4522
4523 #: g10/openfile.c:296
4524 #, c-format
4525 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4526 msgstr "¼Ù¶¨±»Ç©×ÖµÄÊý¾ÝÔÚ¡®%s¡¯\n"
4527
4528 #: g10/openfile.c:375
4529 #, c-format
4530 msgid "new configuration file `%s' created\n"
4531 msgstr "еÄÅäÖÃÎļþ¡®%s¡¯Òѽ¨Á¢\n"
4532
4533 #: g10/openfile.c:377
4534 #, c-format
4535 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4536 msgstr "¾¯¸æ£ºÔÚ¡®%s¡¯ÀïµÄÑ¡ÏîÓÚ´Ë´ÎÔËÐÐÆÚ¼äδ±»Ê¹ÓÃ\n"
4537
4538 #: g10/openfile.c:409
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "directory `%s' created\n"
4541 msgstr "%s£ºÒÑ´´½¨Ä¿Â¼\n"
4542
4543 #: g10/parse-packet.c:119
4544 #, c-format
4545 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
4546 msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷¹«Ô¿Ëã·¨ %d\n"
4547
4548 #: g10/parse-packet.c:688
4549 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4550 msgstr "¾¯¸æ£º´æÔÚDZÔÚ°²È«ÍþвµÄ¶Ô³Æ¼ÓÃܻỰÃÜÔ¿\n"
4551
4552 #: g10/parse-packet.c:1113
4553 #, c-format
4554 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4555 msgstr "%d Àà±ðµÄ×Ó°üÉ趨Á˹ؼü×Ö½Ú\n"
4556
4557 #: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508
4558 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
4559 msgstr "gpg-agent ÔÚ´Ë´ÎÉá»°ÖÐÎÞ·¨Ê¹ÓÃ\n"
4560
4561 #: g10/passphrase.c:469
4562 msgid "can't set client pid for the agent\n"
4563 msgstr "ÎÞ·¨É趨´úÀí³ÌÐò¿Í»§¶ËµÄ½ø³Ì±êʶ\n"
4564
4565 #: g10/passphrase.c:477
4566 msgid "can't get server read FD for the agent\n"
4567 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷¶ÁÈ¡ÎļþÃèÊö·û\n"
4568
4569 #: g10/passphrase.c:484
4570 msgid "can't get server write FD for the agent\n"
4571 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´úÀí³ÌÐòËùÐèµÄ·þÎñÆ÷дÈëÎļþÃèÊö·û\n"
4572
4573 #: g10/passphrase.c:517
4574 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
4575 msgstr "GPG_AGENT_INFO »·¾³±äÁ¿¸ñʽ´íÎó\n"
4576
4577 #: g10/passphrase.c:530
4578 #, c-format
4579 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
4580 msgstr "²»Ö§³Ö gpg-agent Ð­Òé°æ±¾ %d\n"
4581
4582 #: g10/passphrase.c:551
4583 #, c-format
4584 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4585 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖÁ¡®%s¡¯£º%s\n"
4586
4587 #: g10/passphrase.c:573
4588 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4589 msgstr "Óë gpg-agent Í¨Ñ¶ÓÐÎÊÌâ\n"
4590
4591 #: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:888 g10/passphrase.c:1000
4592 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4593 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⡪¡ªÕýÔÚÍ£ÓôúÀí³ÌÐò\n"
4594
4595 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1156
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid " (main key ID %s)"
4598 msgstr "(Ö÷Ô¿³×ºÅ %08lX)"
4599
4600 #: g10/passphrase.c:694
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid ""
4603 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4604 "\"%.*s\"\n"
4605 "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
4606 msgstr ""
4607 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐÓû§µÄÃÜÂëÀ´½â¿ªË½Ô¿£º\n"
4608 "¡°%.*s¡±\n"
4609 "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s%s\n"
4610
4611 #: g10/passphrase.c:719
4612 msgid "Repeat passphrase\n"
4613 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂë\n"
4614
4615 #: g10/passphrase.c:721
4616 msgid "Enter passphrase\n"
4617 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂë\n"
4618
4619 #: g10/passphrase.c:759
4620 msgid "passphrase too long\n"
4621 msgstr "ÃÜÂëÌ«³¤\n"
4622
4623 #: g10/passphrase.c:772
4624 msgid "invalid response from agent\n"
4625 msgstr "´úÀí³ÌÐòÏìÓ¦ÎÞЧ\n"
4626
4627 #: g10/passphrase.c:787 g10/passphrase.c:882
4628 msgid "cancelled by user\n"
4629 msgstr "Óû§È¡Ïû\n"
4630
4631 #: g10/passphrase.c:792 g10/passphrase.c:971
4632 #, c-format
4633 msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
4634 msgstr "´úÀí³ÌÐòµÄÎÊÌ⣺´úÀí³ÌÐò·µ»Ø 0x%lx\n"
4635
4636 #: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1207
4637 msgid "can't query password in batchmode\n"
4638 msgstr "ÔÚÅú´¦ÀíģʽÖÐÎÞ·¨Ñ¯ÎÊÃÜÂë\n"
4639
4640 #: g10/passphrase.c:1054 g10/passphrase.c:1212
4641 msgid "Enter passphrase: "
4642 msgstr "ÇëÊäÈëÃÜÂ룺"
4643
4644 #: g10/passphrase.c:1137
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid ""
4647 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4648 "user: \"%s\"\n"
4649 msgstr ""
4650 "\n"
4651 "ÄúÐèÒªÏÂÁÐʹÓÃÕßµÄÃÜÂ룬²ÅÄܽ⿪˽Կ£º\n"
4652 "\""
4653
4654 #: g10/passphrase.c:1143
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
4657 msgstr "%u ×ֽڵĠ%s ÃÜÔ¿£¬Ô¿³×ºÅ %08lX£¬½¨Á¢ÓÚ %s"
4658
4659 #: g10/passphrase.c:1152
4660 #, c-format
4661 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: g10/passphrase.c:1216
4665 msgid "Repeat passphrase: "
4666 msgstr "ÇëÔÙÊäÈëÒ»´ÎÃÜÂ룺"
4667
4668 #: g10/photoid.c:66
4669 msgid ""
4670 "\n"
4671 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
4672 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
4673 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
4674 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
4675 msgstr ""
4676 "\n"
4677 "ÇëÌôÑ¡Ò»ÕÅͼƬ×÷ΪÄúµÄÕÕƬ±êʶ ¡£ÕâÕÅͼƬһ¶¨ÒªÊÇJPEGÎļþ¡£\n"
4678 "Çë¼ÇסÕâÕÅͼƬ»á±»´æ·ÅÔÚÄúµÄ¹«Ô¿Àï¡£Èç¹ûÄúÌôÁ˷dz£´óµÄͼƬµÄ»°£¬\n"
4679 "ÄúµÄÃÜÔ¿Ò²»á±ä³É·Ç³£´ó£¡\n"
4680 "Ç뾡Á¿°ÑͼƬ³ß´ç¿ØÖÆÔÚ240x288×óÓÒ£¬ÕâÊǸöÀíÏëµÄ³ß´ç¡£\n"
4681
4682 #: g10/photoid.c:80
4683 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
4684 msgstr "ÊäÈëÒªµ±×÷ÏàƬ±êʶµÄJPEGÎļþÃû£º "
4685
4686 #: g10/photoid.c:94
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
4689 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s\n"
4690
4691 #: g10/photoid.c:102
4692 #, c-format
4693 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: g10/photoid.c:104
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
4699 msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÓÃËüÂð£¿(y/N)"
4700
4701 #: g10/photoid.c:119
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4704 msgstr "¡°%s¡±²»ÊÇÒ»¸ö JPEG Îļþ\n"
4705
4706 #: g10/photoid.c:136
4707 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4708 msgstr "ÕâÕÅÕÕƬÕýÈ·Âð£¿(y/N/q)"
4709
4710 #: g10/photoid.c:338
4711 msgid "unable to display photo ID!\n"
4712 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾÕÕƬ±êʶ£¡\n"
4713
4714 #: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:577
4715 msgid "No reason specified"
4716 msgstr "δָ¶¨Ô­Òò"
4717
4718 #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:579
4719 msgid "Key is superseded"
4720 msgstr "ÃÜÔ¿±»Ìæ»»"
4721
4722 #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:578
4723 msgid "Key has been compromised"
4724 msgstr "ÃÜÔ¿ÒÑй©"
4725
4726 #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:580
4727 msgid "Key is no longer used"
4728 msgstr "ÃÜÔ¿²»ÔÙʹÓÃ"
4729
4730 #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:581
4731 msgid "User ID is no longer valid"
4732 msgstr "Óû§±êʶ²»ÔÙÓÐЧ"
4733
4734 #: g10/pkclist.c:73
4735 msgid "reason for revocation: "
4736 msgstr "µõÏúÔ­Òò£º"
4737
4738 #: g10/pkclist.c:90
4739 msgid "revocation comment: "
4740 msgstr "µõÏú×¢ÊÍ£º"
4741
4742 #  a string with valid answers
4743 #: g10/pkclist.c:205
4744 msgid "iImMqQsS"
4745 msgstr "iImMqQsS"
4746
4747 #: g10/pkclist.c:213
4748 #, fuzzy
4749 msgid "No trust value assigned to:\n"
4750 msgstr ""
4751 "ÏÂÁÐÏîĿûÓÐÖ¸¶¨ÐÅÈζȣº\n"
4752 "%4u%c/%08lX %s \""
4753
4754 #: g10/pkclist.c:245
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "  aka \"%s\"\n"
4757 msgstr "                Ò༴ \""
4758
4759 #: g10/pkclist.c:255
4760 #, fuzzy
4761 msgid ""
4762 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4763 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4764
4765 #: g10/pkclist.c:270
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
4768 msgstr " %d = ²»ÖªµÀ\n"
4769
4770 #: g10/pkclist.c:272
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
4773 msgstr " %d = ÎÒ²»ÐÅÈÎ\n"
4774
4775 #: g10/pkclist.c:278
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
4778 msgstr " %d = ÎÒ¾ø¶ÔÐÅÈÎ\n"
4779
4780 #: g10/pkclist.c:284
4781 #, fuzzy
4782 msgid "  m = back to the main menu\n"
4783 msgstr " m = »Øµ½Ö÷²Ëµ¥\n"
4784
4785 #: g10/pkclist.c:287
4786 #, fuzzy
4787 msgid "  s = skip this key\n"
4788 msgstr " s = Ìø¹ýÕâ°ÑÃÜÔ¿\n"
4789
4790 #: g10/pkclist.c:288
4791 #, fuzzy
4792 msgid "  q = quit\n"
4793 msgstr " q = Í˳ö\n"
4794
4795 #: g10/pkclist.c:292
4796 #, c-format
4797 msgid ""
4798 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
4799 "\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:606
4803 msgid "Your decision? "
4804 msgstr "ÄúµÄ¾ö¶¨ÊÇʲô£¿"
4805
4806 #: g10/pkclist.c:319
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4809 msgstr "ÄúÕæµÄÒª°ÑÕâ°ÑÃÜÔ¿Éè³É¾ø¶ÔÐÅÈΣ¿"
4810
4811 #: g10/pkclist.c:333
4812 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4813 msgstr "±»¾ø¶ÔÐÅÈεÄÃÜÔ¿µÄÖ¤Ê飺\n"
4814
4815 #: g10/pkclist.c:418
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4818 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4819
4820 #: g10/pkclist.c:423
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4823 msgstr "%08lX£ºÃ»ÓÐÖ¤¾Ý±íÃ÷Õâ°ÑÃÜÔ¿ÕæµÄÊôÓÚËüËùÉù³ÆµÄ³ÖÓÐÕß\n"
4824
4825 #: g10/pkclist.c:429
4826 #, fuzzy
4827 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4828 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÓпÉÄÜÊôÓÚÕâ¸ö³ÖÓÐÕß\n"
4829
4830 #: g10/pkclist.c:434
4831 msgid "This key belongs to us\n"
4832 msgstr "Õâ°ÑÃÜÔ¿ÊÇÊôÓÚÎÒÃǵÄ\n"
4833
4834 #: g10/pkclist.c:460
4835 #, fuzzy
4836 msgid ""
4837 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
4838 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
4839 "you may&n