Fix gpg-agent secure memory leak in OpenPGP private key import.
[gnupg.git] / po / id.po
index 8ff1f0c..396551e 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,172 +16,304 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:193
+#: agent/call-pinentry.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:356
+#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
+#. for the quality bar.
+#: agent/call-pinentry.c:605
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
+#. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
+#. string to describe what this is about.  The length of the
+#. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
+#. translate this entry, a default english text (see source)
+#. will be used.
+#: agent/call-pinentry.c:627
+msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
+msgstr ""
+
+#: agent/call-pinentry.c:671
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:359
+#: agent/call-pinentry.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:417 agent/call-pinentry.c:429
+#: agent/call-pinentry.c:731
+#, c-format
+msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: agent/call-pinentry.c:751 agent/call-pinentry.c:763
 #, fuzzy
 msgid "PIN too long"
 msgstr "baris terlalu panjang\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:418
+#: agent/call-pinentry.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase too long"
 msgstr "passphrase terlalu panjang\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:426
+#: agent/call-pinentry.c:760
 #, fuzzy
 msgid "Invalid characters in PIN"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:431
+#: agent/call-pinentry.c:765
 msgid "PIN too short"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:443
+#: agent/call-pinentry.c:777
 #, fuzzy
 msgid "Bad PIN"
 msgstr "MPI yang buruk"
 
-#: agent/call-pinentry.c:444
+#: agent/call-pinentry.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "passphrase yang buruk"
 
-#: agent/call-pinentry.c:484
+#: agent/call-pinentry.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase"
 msgstr "passphrase yang buruk"
 
-#: agent/command-ssh.c:533
+#: agent/command-ssh.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1018 g10/keygen.c:3045
-#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
-#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089
+#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
+#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
+#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
-#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:3484 g10/import.c:195
-#: g10/keygen.c:2553 g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
-#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
-#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
-#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1755
-#: sm/gpgsm.c:1792 sm/qualified.c:74
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
+#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845
+#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2001
+#: sm/gpgsm.c:2031 sm/gpgsm.c:2069 sm/gpgsm.c:2107 sm/qualified.c:66
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637
+#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1623
+#: agent/command-ssh.c:1657
 #, c-format
 msgid "detected card with S/N: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:1628
+#: agent/command-ssh.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1648
+#: agent/command-ssh.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1698
+#: agent/command-ssh.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shadowing the key failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:1713
+#: agent/command-ssh.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing key: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2018
+#: agent/command-ssh.c:2055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:2353
+#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#: agent/command-ssh.c:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
 "0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
 
-#: agent/command-ssh.c:2857
+#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: tools/symcryptrun.c:434
+msgid "does not match - try again"
+msgstr ""
+
+#: agent/command-ssh.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
 msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
 
-#: agent/divert-scd.c:217
+#: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863
+msgid "Please insert the card with serial number"
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864
+msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:200
 msgid "Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: agent/divert-scd.c:275
+#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
+#. used to unblock a PIN.
+#: agent/divert-scd.c:205
+msgid "PUK"
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:212
+msgid "Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:238
+#, c-format
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this Reset Code"
+msgstr "Ulangi passphrase: "
+
+#: agent/divert-scd.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this PUK"
+msgstr "Ulangi passphrase: "
+
+#: agent/divert-scd.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN"
 msgstr "Ulangi passphrase: "
 
-#: agent/divert-scd.c:278
+#: agent/divert-scd.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
+msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
+
+#: agent/divert-scd.c:297
+#, fuzzy
+msgid "PUK not correctly repeated; try again"
+msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
+
+#: agent/divert-scd.c:298
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
 
-#: agent/divert-scd.c:290
+#: agent/divert-scd.c:310
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:109
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:384 sm/export.c:638 sm/export.c:654
+#: sm/import.c:661 sm/import.c:686
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
-msgstr ""
-"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
-"\n"
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
-#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Please re-enter this passphrase"
-msgstr "ubah passphrase"
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr "Masukkan passphrase\n"
 
-#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221
-#: tools/symcryptrun.c:484
-msgid "does not match - try again"
+#: agent/genkey.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Take this one anyway"
+msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
+
+#: agent/genkey.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u character long."
+msgid_plural ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u characters long."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: agent/genkey.c:214
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
+msgid_plural ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: agent/genkey.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
+"a known term or match%%0Acertain pattern."
 msgstr ""
 
-#: agent/genkey.c:218
+#: agent/genkey.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: agent/genkey.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
+"confirm that you do not want to have any protection on your key."
+msgstr ""
+
+#: agent/genkey.c:264
+msgid "Yes, protection is not needed"
+msgstr ""
+
+#: agent/genkey.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+msgstr ""
+"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
+"\n"
+
+#: agent/genkey.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:109 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:101
+#: agent/gpg-agent.c:119 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:104
+#: tools/gpg-check-pattern.c:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@Options:\n"
@@ -191,359 +323,388 @@ msgstr ""
 "Pilihan:\n"
 "  "
 
-#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:106
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:112 scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:109
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:466 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
-#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
+#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69
+#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
 msgid "verbose"
 msgstr "detil"
 
-#: agent/gpg-agent.c:114 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:336
+#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111
+#: sm/gpgsm.c:280
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "lebih diam"
 
-#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:117 tools/symcryptrun.c:185
+#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309
+#: tools/symcryptrun.c:167
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:119
+#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:124
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:133
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:338
-#: tools/symcryptrun.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "cari kunci di key server"
 
-#: agent/gpg-agent.c:126
+#: agent/gpg-agent.c:136
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: agent/gpg-agent.c:130
+#: agent/gpg-agent.c:139
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:142
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133
+#: agent/gpg-agent.c:143
 #, fuzzy
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "perbarui database trust"
 
-#: agent/gpg-agent.c:140
+#: agent/gpg-agent.c:155
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:157
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:160
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:150
+#: agent/gpg-agent.c:173
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:152
+#: agent/gpg-agent.c:175
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:177
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:155
+#: agent/gpg-agent.c:178
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:157
+#: agent/gpg-agent.c:180
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
-#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
-#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
+#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
+#. reporting address.  This is so that we can change the
+#. reporting address without breaking the translations.
+#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160
+#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245
+#: sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102
+#: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Please report bugs to <"
+msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
 msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
-#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
-#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
-msgid ">.\n"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:239
+#: agent/gpg-agent.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:241
+#: agent/gpg-agent.c:343
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:300
-#, c-format
-msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:303
-#, c-format
-msgid "out of core while allocating %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:925 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
+#: agent/gpg-agent.c:378 g10/gpg.c:990 scd/scdaemon.c:306 sm/gpgsm.c:651
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1787
-#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767
-#: tools/symcryptrun.c:1053
+#: agent/gpg-agent.c:587 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428
+#: scd/scdaemon.c:400 sm/gpgsm.c:880 sm/gpgsm.c:883 tools/symcryptrun.c:996
+#: tools/gpg-check-pattern.c:177
 #, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1986 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
+#: agent/gpg-agent.c:698 g10/gpg.c:2099 scd/scdaemon.c:482 sm/gpgsm.c:977
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1990
-#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986
+#: agent/gpg-agent.c:703 agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:2103
+#: scd/scdaemon.c:487 sm/gpgsm.c:981 tools/symcryptrun.c:929
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1997 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
+#: agent/gpg-agent.c:711 g10/gpg.c:2110 scd/scdaemon.c:495 sm/gpgsm.c:988
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:909 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
-#: g10/plaintext.c:158
+#: agent/gpg-agent.c:1073 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: g10/plaintext.c:162
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1165 agent/gpg-agent.c:1268 agent/gpg-agent.c:1272
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1312 g10/exec.c:174
-#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:911
+#: agent/gpg-agent.c:1417 agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1539
+#: agent/gpg-agent.c:1580 agent/gpg-agent.c:1584 g10/exec.c:188
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:992
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1179 scd/scdaemon.c:925
+#: agent/gpg-agent.c:1431 scd/scdaemon.c:1006
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1205 scd/scdaemon.c:951
+#: agent/gpg-agent.c:1454 scd/scdaemon.c:1029
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1234 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1463
+#, c-format
+msgid "socket name `%s' is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:1481
+#, fuzzy
+msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
+msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "error getting nonce for the socket\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1497 scd/scdaemon.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1242 scd/scdaemon.c:988
+#: agent/gpg-agent.c:1509 scd/scdaemon.c:1060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1248 scd/scdaemon.c:994
+#: agent/gpg-agent.c:1515 scd/scdaemon.c:1067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1276 agent/gpg-agent.c:1318 g10/openfile.c:419
+#: agent/gpg-agent.c:1543 agent/gpg-agent.c:1590 g10/openfile.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: direktori tercipta\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1324
+#: agent/gpg-agent.c:1596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1328
+#: agent/gpg-agent.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1427
+#: agent/gpg-agent.c:1730 scd/scdaemon.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1752
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1432
+#: agent/gpg-agent.c:1757
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446
+#: agent/gpg-agent.c:1777
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1451
+#: agent/gpg-agent.c:1782
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1545 scd/scdaemon.c:1110
+#: agent/gpg-agent.c:1922 scd/scdaemon.c:1220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629 scd/scdaemon.c:1167
+#: agent/gpg-agent.c:2045 scd/scdaemon.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1650
+#: agent/gpg-agent.c:2173
 #, fuzzy
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
-#: g10/passphrase.c:326 sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
+#: agent/gpg-agent.c:2184 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2134
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
-#: g10/passphrase.c:345 sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
+#: agent/gpg-agent.c:2197 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2145
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
 
-#: agent/preset-passphrase.c:100
+#: agent/preset-passphrase.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: agent/preset-passphrase.c:103
+#: agent/preset-passphrase.c:101
 msgid ""
 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
 "Password cache maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:146
+#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184
+#: tools/gpgconf.c:60
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Perintah:\n"
+" "
+
+#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
+#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
+#: tools/symcryptrun.c:157
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Pilihan:\n"
+"  "
+
+#: agent/protect-tool.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: agent/protect-tool.c:148
+#: agent/protect-tool.c:165
 msgid ""
-"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n"
+"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
 "Secret key maintenance tool\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1206
+#: agent/protect-tool.c:1151
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1209
+#: agent/protect-tool.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1212
+#: agent/protect-tool.c:1162
 msgid ""
 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
 "system."
 msgstr ""
 
-#: agent/protect-tool.c:1217
+#: agent/protect-tool.c:1167
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
 "needed to complete this operation."
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485
+#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "passphrase yang buruk"
 
-#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-
-#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502
+#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446
 #, fuzzy
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "Batal"
 
-#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
+#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: agent/trustlist.c:136 agent/trustlist.c:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:130
+#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file `%s', line %d: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
+#: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179
 #, c-format
 msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:164
+#: agent/trustlist.c:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "system trustlist `%s' not available\n"
 msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
 
-#: agent/trustlist.c:199
+#: agent/trustlist.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
 msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
+#: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261
 #, c-format
 msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:264
+#: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
+#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr ""
 
@@ -553,470 +714,752 @@ msgstr ""
 #. percent sign is actually needed because it is also
 #. a printf format string.  If you need to insert a
 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
-#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
-#. fingerprint string whereas the first one receives
-#. the name as store in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:471
+#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
+#. certificate.
+#: agent/trustlist.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
+"certificates?"
+msgstr ""
+
+#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "y|ya"
+
+#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
+#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
+#. insert a line break.  The double percent sign is actually
+#. needed because it is also a printf format string.  If you
+#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
+#. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. fingerprint string whereas the first one receives the name
+#. as stored in the certificate.
+#: agent/trustlist.c:653
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
 "fingerprint:%%0A  %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
-#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
-#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:480
+#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
+#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
+#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
+#: agent/trustlist.c:667
 msgid "Correct"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
-#. and has one special property: A "%%0A" is used by
-#. Pinentry to insert a line break.  The double
-#. percent sign is actually needed because it is also
-#. a printf format string.  If you need to insert a
-#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
-#. "%s" gets replaced by the name as store in the
-#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:494
+#: agent/trustlist.c:667
+msgid "Wrong"
+msgstr ""
+
+#: agent/findkey.c:156
+#, c-format
+msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
+msgstr ""
+
+#: agent/findkey.c:172
 #, c-format
 msgid ""
-"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
-"certificates?"
+"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
+"it now."
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:500
+#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
 #, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "y|ya"
+msgid "Change passphrase"
+msgstr "ubah passphrase"
 
-#: agent/trustlist.c:500
-msgid "No"
+#: agent/findkey.c:194
+msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:279 common/exechelp.c:370
+#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
+#: tools/gpgconf-comp.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:346 common/exechelp.c:403
+#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:382 common/exechelp.c:540
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:438 common/exechelp.c:481
+#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:446
+#: common/exechelp.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:452 common/exechelp.c:492
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:487
+#: common/exechelp.c:870
 #, c-format
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:498
+#: common/exechelp.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1622
+#: common/http.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
-#: common/http.c:1666
+#: common/http.c:1718
 #, fuzzy
 msgid "host not found"
 msgstr "[User id tidak ditemukan]"
 
-#: common/simple-pwquery.c:310 g10/passphrase.c:310
+#: common/simple-pwquery.c:338
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:368 g10/passphrase.c:362
+#: common/simple-pwquery.c:395
 #, c-format
 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:379
+#: common/simple-pwquery.c:406
 msgid "communication problem with gpg-agent\n"
 msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:389
+#: common/simple-pwquery.c:416
 #, fuzzy
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615
+#: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675
 #, fuzzy
 msgid "canceled by user\n"
 msgstr "dibatalkan oleh user\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621
+#: common/simple-pwquery.c:594 common/simple-pwquery.c:681
 #, fuzzy
 msgid "problem with the agent\n"
 msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
 
-#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137
+#: common/sysutils.c:105
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n"
 
-#: common/sysutils.c:183
+#: common/sysutils.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: common/sysutils.c:215
+#: common/sysutils.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70
+#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:72
 msgid "yes"
 msgstr "y|ya"
 
-#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75
+#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:77
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72
+#: common/yesno.c:38 common/yesno.c:74
 msgid "no"
 msgstr "n|t|tidak"
 
-#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76
+#: common/yesno.c:39 common/yesno.c:78
 msgid "nN"
 msgstr "tT"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:74
+#: common/yesno.c:76
 msgid "quit"
 msgstr "q|k|keluar"
 
-#: common/yesno.c:77
+#: common/yesno.c:79
 msgid "qQ"
 msgstr "kK"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:111
+#: common/yesno.c:113
 msgid "okay|okay"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:113
+#: common/yesno.c:115
 msgid "cancel|cancel"
 msgstr ""
 
-#: common/yesno.c:114
+#: common/yesno.c:116
 msgid "oO"
 msgstr ""
 
-#: common/yesno.c:115
+#: common/yesno.c:117
 #, fuzzy
 msgid "cC"
 msgstr "c"
 
-#: g10/armor.c:320
+#: common/miscellaneous.c:77
 #, c-format
-msgid "armor: %s\n"
-msgstr "armor: %s\n"
+msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:359
-msgid "invalid armor header: "
-msgstr "header armor tidak valid: "
+#: common/miscellaneous.c:80
+#, c-format
+msgid "out of core while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:370
-msgid "armor header: "
-msgstr "header armor: "
+#: common/asshelp.c:201 tools/gpg-connect-agent.c:2102
+msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:381
-msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "header clearsig tidak valid\n"
+#: common/asshelp.c:306
+msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:433
-msgid "nested clear text signatures\n"
-msgstr "signature teks bersarang\n"
+#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
+#. verbatim.  It will not be printed.
+#: common/audit.c:474
+msgid "|audit-log-result|Good"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:477
+msgid "|audit-log-result|Bad"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:479
+msgid "|audit-log-result|Not supported"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:568
+#: common/audit.c:481
 #, fuzzy
-msgid "unexpected armor: "
-msgstr "armor tidak terduga:"
+msgid "|audit-log-result|No certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: g10/armor.c:580
-msgid "invalid dash escaped line: "
-msgstr "dash escaped line tidak valid: "
+#: common/audit.c:483
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Not enabled"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
-msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
+#: common/audit.c:485
+msgid "|audit-log-result|Error"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:777
-msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n"
+#: common/audit.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Certificate chain available"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: g10/armor.c:811
-msgid "premature eof (in CRC)\n"
-msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n"
+#: common/audit.c:725
+#, fuzzy
+msgid "root certificate missing"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: g10/armor.c:819
-msgid "malformed CRC\n"
-msgstr "CRC tidak tepat\n"
+#: common/audit.c:751
+msgid "Data encryption succeeded"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
-msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n"
+#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Data available"
+msgstr "Kunci tersedia di:"
 
-#: g10/armor.c:843
+#: common/audit.c:759
 #, fuzzy
-msgid "premature eof (in trailer)\n"
-msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n"
+msgid "Session key created"
+msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-#: g10/armor.c:847
-msgid "error in trailer line\n"
-msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
+#: common/audit.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "algorithm: %s"
+msgstr "armor: %s\n"
 
-#: g10/armor.c:1158
-msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
-msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
+#: common/audit.c:766 common/audit.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported algorithm: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Algoritma yang didukung:\n"
+
+#: common/audit.c:770
+#, fuzzy
+msgid "seems to be not encrypted"
+msgstr "tidak dienkripsi"
+
+#: common/audit.c:776
+msgid "Number of recipients"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1163
+#: common/audit.c:784
 #, c-format
-msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
+msgid "Recipient %d"
+msgstr ""
 
-#: g10/armor.c:1167
-msgid ""
-"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+#: common/audit.c:812
+msgid "Data signing succeeded"
 msgstr ""
-"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
-"mengandung bug\n"
 
-#: g10/build-packet.c:944
-msgid ""
-"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
-"an '='\n"
+#: common/audit.c:832
+msgid "Data decryption succeeded"
 msgstr ""
-"nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
-"dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:956
-msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
-msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
+#: common/audit.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Data verification succeeded"
+msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
 
-#: g10/build-packet.c:962
+#: common/audit.c:866
 #, fuzzy
-msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
+msgid "Signature available"
+msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
+
+#: common/audit.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Parsing signature succeeded"
+msgstr "Signature baik dari \""
+
+#: common/audit.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad hash algorithm: %s"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#: common/audit.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature %d"
+msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
+
+#: common/audit.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Certificate chain valid"
+msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
+
+#: common/audit.c:918
+#, fuzzy
+msgid "Root certificate trustworthy"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920
+#, fuzzy
+msgid "no CRL found for certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930
+#, fuzzy
+msgid "the available CRL is too old"
+msgstr "Kunci tersedia di:"
+
+#: common/audit.c:947
+#, fuzzy
+msgid "CRL/OCSP check of certificates"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#: common/audit.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Included certificates"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#: common/audit.c:1026
+msgid "No audit log entries."
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Unknown operation"
+msgstr "versi tidak dikenal"
+
+#: common/audit.c:1093
+msgid "Gpg-Agent usable"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:1103
+msgid "Dirmngr usable"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No help available for `%s'."
+msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
+
+#: common/helpfile.c:80
+#, fuzzy
+msgid "ignoring garbage line"
+msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
+
+#: common/gettime.c:503
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "tidak dikenal"
+
+#: g10/armor.c:379
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "armor: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:418
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "header armor tidak valid: "
+
+#: g10/armor.c:429
+msgid "armor header: "
+msgstr "header armor: "
+
+#: g10/armor.c:442
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "header clearsig tidak valid\n"
+
+#: g10/armor.c:455
+#, fuzzy
+msgid "unknown armor header: "
+msgstr "header armor: "
+
+#: g10/armor.c:508
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "signature teks bersarang\n"
+
+#: g10/armor.c:643
+#, fuzzy
+msgid "unexpected armor: "
+msgstr "armor tidak terduga:"
+
+#: g10/armor.c:655
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "dash escaped line tidak valid: "
+
+#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
+msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
+
+#: g10/armor.c:852
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:886
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:894
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "CRC tidak tepat\n"
+
+#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
+msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:918
+#, fuzzy
+msgid "premature eof (in trailer)\n"
+msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n"
+
+#: g10/armor.c:922
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
+
+#: g10/armor.c:1233
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
+
+#: g10/armor.c:1238
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
+
+#: g10/armor.c:1242
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
+"mengandung bug\n"
+
+#: g10/build-packet.c:976
+msgid ""
+"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
+"an '='\n"
+msgstr ""
+"nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
+"dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
+
+#: g10/build-packet.c:988
+msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:994
+#, fuzzy
+msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
+msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
+
+#: g10/build-packet.c:1012
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
 msgid "not human readable"
 msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
 
-#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:102
-msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:167
-msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307
+#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 msgstr "kunci rahasia tidak tersedia"
 
-#: g10/card-util.c:69
+#: g10/card-util.c:90
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525
-#: g10/keygen.c:2737 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
 
-#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550
-#: g10/keygen.c:1617
+#: g10/card-util.c:106
+#, fuzzy
+msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
+msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
+
+#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2020
+#, fuzzy
+msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
+msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
+
+#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621
+#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
+#: sm/certreqgen-ui.c:283
 msgid "Your selection? "
 msgstr "Pilihan anda? "
 
-#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267
+#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
 msgid "[not set]"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:414
+#: g10/card-util.c:509
 #, fuzzy
 msgid "male"
 msgstr "enable"
 
-#: g10/card-util.c:415
+#: g10/card-util.c:510
 #, fuzzy
 msgid "female"
 msgstr "enable"
 
-#: g10/card-util.c:415
+#: g10/card-util.c:510
 #, fuzzy
 msgid "unspecified"
 msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
 
-#: g10/card-util.c:442
+#: g10/card-util.c:537
 #, fuzzy
 msgid "not forced"
 msgstr "tidak diproses"
 
-#: g10/card-util.c:442
+#: g10/card-util.c:537
 msgid "forced"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:520
+#: g10/card-util.c:628
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:522
+#: g10/card-util.c:630
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:524
+#: g10/card-util.c:632
 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:541
+#: g10/card-util.c:649
 msgid "Cardholder's surname: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:543
+#: g10/card-util.c:651
 msgid "Cardholder's given name: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:561
+#: g10/card-util.c:669
 #, c-format
 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:582
+#: g10/card-util.c:690
 #, fuzzy
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:590
+#: g10/card-util.c:698
 #, c-format
 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282
+#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
 #, c-format
 msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:696
+#: g10/card-util.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing `%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:863
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:706
+#: g10/card-util.c:873
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:765
+#: g10/card-util.c:909
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:775
+#: g10/card-util.c:919
 #, c-format
 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:795
+#: g10/card-util.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "perbarui preferensi"
 
-#: g10/card-util.c:803
+#: g10/card-util.c:1010
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
 
-#: g10/card-util.c:812
+#: g10/card-util.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
 
-#: g10/card-util.c:833
+#: g10/card-util.c:1041
 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:847
+#: g10/card-util.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: g10/card-util.c:868
+#: g10/card-util.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/card-util.c:891
+#: g10/card-util.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: g10/card-util.c:939
+#: g10/card-util.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
 msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:940
+#: g10/card-util.c:1151
 #, fuzzy
 msgid "not an OpenPGP card"
 msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
 
-#: g10/card-util.c:949
+#: g10/card-util.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting current key info: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1034
+#: g10/card-util.c:1251
 msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064
+#: g10/card-util.c:1267
+msgid ""
+"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
+"      If the key generation does not succeed, please check the\n"
+"      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#: g10/card-util.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#: g10/card-util.c:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841
+#: sm/certreqgen-ui.c:194
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
+
+#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184
+#, c-format
+msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1319
+#, c-format
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:1361
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1076
+#: g10/card-util.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
+msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
+
+#: g10/card-util.c:1378
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1085
+#: g10/card-util.c:1390
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1024,327 +1467,336 @@ msgid ""
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "   (1) Signature key\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
+#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558
 #, fuzzy
 msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
+#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947
-#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683
 msgid "Invalid selection.\n"
 msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1200
+#: g10/card-util.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
-#: g10/card-util.c:1235
+#: g10/card-util.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "unknown key protection algorithm\n"
 msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
 
-#: g10/card-util.c:1240
+#: g10/card-util.c:1602
 #, fuzzy
 msgid "secret parts of key are not available\n"
 msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
 
-#: g10/card-util.c:1245
+#: g10/card-util.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "secret key already stored on a card\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358
+#: g10/card-util.c:1620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing key to card: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
 msgid "quit this menu"
 msgstr "berhenti dari menu ini"
 
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1681
 #, fuzzy
 msgid "show admin commands"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
 msgid "show this help"
 msgstr "tampilkan bantuan"
 
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1684
 #, fuzzy
 msgid "list all available data"
 msgstr "Kunci tersedia di:"
 
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1687
 msgid "change card holder's name"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1688
 msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1689
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1690
 #, fuzzy
 msgid "change the login name"
 msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
 
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "ubah ownertrust"
 
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1692
 msgid "change card holder's sex"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1693
 #, fuzzy
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1694
 msgid "toggle the signature force PIN flag"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1695
 #, fuzzy
 msgid "generate new keys"
 msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1696
 msgid "menu to change or unblock the PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1697
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1624
+#: g10/card-util.c:1698
+msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1654
 msgid "Command> "
 msgstr "Perintah> "
 
-#: g10/card-util.c:1492
+#: g10/card-util.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/card-util.c:1523
+#: g10/card-util.c:1892
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are allowed\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/card-util.c:1525
+#: g10/card-util.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2245
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850
+#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
 
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3846 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3986 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1709
-#: g10/revoke.c:228
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3448 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/revoke.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1723
-#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
+#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n"
 
-#: g10/delkey.c:135
+#: g10/delkey.c:133
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n"
 
-#: g10/delkey.c:147
+#: g10/delkey.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? "
 
-#: g10/delkey.c:155
+#: g10/delkey.c:153
 #, fuzzy
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? "
 
-#: g10/delkey.c:165
+#: g10/delkey.c:163
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:175
+#: g10/delkey.c:173
 msgid "ownertrust information cleared\n"
 msgstr "informasi ownertrust dihapus\n"
 
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:204
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n"
 
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:206
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n"
 
-#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:227
+#: g10/encode.c:232
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n"
 
-#: g10/encode.c:241
+#: g10/encode.c:246
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "menggunakan cipher %s\n"
 
-#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547
+#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
 
-#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
 
-#: g10/encode.c:466
+#: g10/encode.c:485
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --"
 "pgp2\n"
 
-#: g10/encode.c:491
+#: g10/encode.c:510
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "Membaca dari `%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:519
+#: g10/encode.c:541
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n"
 
-#: g10/encode.c:529
+#: g10/encode.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/encode.c:725
+#: g10/encode.c:751
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/encode.c:822
+#: g10/encode.c:848
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
 
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:265
+#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s data terenkripsi\n"
 
-#: g10/encr-data.c:71 g10/mainproc.c:269
+#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
 #, c-format
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
 
-#: g10/encr-data.c:108 sm/decrypt.c:128
+#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n"
 
-#: g10/encr-data.c:119
+#: g10/encr-data.c:145
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n"
 
-#: g10/exec.c:51
+#: g10/exec.c:57
 msgid "no remote program execution supported\n"
 msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
 
-#: g10/exec.c:315
+#: g10/exec.c:308
 msgid ""
 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 msgstr ""
 "pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak "
 "aman\n"
 
-#: g10/exec.c:345
+#: g10/exec.c:338
 #, fuzzy
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
 "platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n"
 
-#: g10/exec.c:423
+#: g10/exec.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/exec.c:426
+#: g10/exec.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/exec.c:511
+#: g10/exec.c:510
 #, c-format
 msgid "system error while calling external program: %s\n"
 msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n"
 
-#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
+#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:588
 msgid "unnatural exit of external program\n"
 msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n"
 
-#: g10/exec.c:537
+#: g10/exec.c:536
 msgid "unable to execute external program\n"
 msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n"
 
-#: g10/exec.c:554
+#: g10/exec.c:553
 #, c-format
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n"
@@ -1359,295 +1811,292 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n"
 
-#: g10/export.c:63
+#: g10/export.c:61
 #, fuzzy
 msgid "export signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 "\n"
 "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
 
-#: g10/export.c:65
+#: g10/export.c:63
 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:67
+#: g10/export.c:65
 #, fuzzy
 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
 msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n"
 
-#: g10/export.c:69
+#: g10/export.c:67
 #, fuzzy
 msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
 msgstr "batalkan kunci sekunder"
 
-#: g10/export.c:71
+#: g10/export.c:69
 #, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key during export"
 msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
 
-#: g10/export.c:73
+#: g10/export.c:71
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:75
+#: g10/export.c:73
 msgid "export keys in an S-expression based format"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:339
+#: g10/export.c:338
 #, fuzzy
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/export.c:368
+#: g10/export.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
 
-#: g10/export.c:376
+#: g10/export.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
 
-#: g10/export.c:387
+#: g10/export.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
 
-#: g10/export.c:538
+#: g10/export.c:537
 msgid "about to export an unprotected subkey\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/export.c:561
+#: g10/export.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/export.c:582
+#: g10/export.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n"
 
-#: g10/export.c:631
+#: g10/export.c:633
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
 
-#: g10/getkey.c:153
+#: g10/getkey.c:152
 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
 
-#: g10/getkey.c:176
+#: g10/getkey.c:175
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id tidak ditemukan]"
 
-#: g10/getkey.c:949 g10/getkey.c:959 g10/getkey.c:969 g10/getkey.c:985
-#: g10/getkey.c:1000
+#: g10/getkey.c:1113
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1827
+#: g10/getkey.c:1118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "tampilkan fingerprint"
+
+#: g10/getkey.c:1930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
-#: g10/getkey.c:2381 g10/keyedit.c:3708
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
 
-#: g10/getkey.c:2612
+#: g10/getkey.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2659
+#: g10/getkey.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
 
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
-msgid ""
-"@Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@Perintah:\n"
-" "
-
-#: g10/gpg.c:369
-msgid "|[file]|make a signature"
-msgstr "|[file]|buat signature"
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186
+#, fuzzy
+msgid "make a signature"
+msgstr "buat detached signature"
 
-#: g10/gpg.c:370
-msgid "|[file]|make a clear text signature"
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187
+#, fuzzy
+msgid "make a clear text signature"
 msgstr "|[file]|buat signature teks"
 
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "buat detached signature"
 
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189
 msgid "encrypt data"
 msgstr "enkripsi data"
 
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
 
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "dekripsi data (default)"
 
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192
 msgid "verify a signature"
 msgstr "verifikasi signature"
 
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193
 msgid "list keys"
 msgstr "tampilkan kunci"
 
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:385
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "tampilkan kunci dan signature"
 
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:386
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "periksa signature kunci"
 
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
 
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196
 msgid "list secret keys"
 msgstr "tampilkan kunci rahasia"
 
-#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:394
 msgid "sign a key"
 msgstr "tandai kunci"
 
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:395
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "tandai kunci secara lokal"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:396
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "tandai atau edit kunci"
 
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:398
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "buat sertifikat revokasi"
 
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:400
 msgid "export keys"
 msgstr "ekspor kunci"
 
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "ekspor kunci ke key server"
 
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "impor kunci dari key server"
 
-#: g10/gpg.c:399
+#: g10/gpg.c:404
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "cari kunci di key server"
 
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:406
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "update semua kunci dari keyserver"
 
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:411
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "impor/gabung kunci"
 
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:414
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:415
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:416
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:418
+#: g10/gpg.c:425
 msgid "update the trust database"
 msgstr "perbarui database trust"
 
-#: g10/gpg.c:425
-msgid "|algo [files]|print message digests"
+#: g10/gpg.c:432
+#, fuzzy
+msgid "print message digests"
 msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
-#: g10/gpg.c:429 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
-#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
-msgid ""
-"@\n"
-"Options:\n"
-" "
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208
+msgid "run in server mode"
 msgstr ""
-"@\n"
-"Pilihan:\n"
-"  "
 
-#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:280
+#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "ciptakan output ascii"
 
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:290
-msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
 
-#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:326
-msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276
+#, fuzzy
+msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
 
-#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:329
-msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+#: g10/gpg.c:458
+#, fuzzy
+msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
 msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
 
-#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:331
+#: g10/gpg.c:464
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
 
-#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
-msgid "use as output file"
-msgstr "gunakan sebagai file output"
+#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|write output to FILE"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: g10/gpg.c:477 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "jangan buat perubahan"
 
-#: g10/gpg.c:478
+#: g10/gpg.c:498
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "tanya sebelum menimpa"
 
-#: g10/gpg.c:520
+#: g10/gpg.c:550
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:521
-msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
-msgstr ""
-
-#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392
+#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1655,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
 
-#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1675,15 +2124,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nama]      tampilkan kunci\n"
 " --fingerprint [nama]    tampilkan fingerprint\n"
 
-#: g10/gpg.c:745 g10/gpgv.c:96
-msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-
-#: g10/gpg.c:762
+#: g10/gpg.c:830
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: g10/gpg.c:765
+#: g10/gpg.c:833
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1693,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
 "operasi baku tergantung pada data input\n"
 
-#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:530
+#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:536
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1701,1440 +2146,1120 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritma yang didukung:\n"
 
-#: g10/gpg.c:779
+#: g10/gpg.c:847
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2311
+#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cipher: "
 
-#: g10/gpg.c:793
+#: g10/gpg.c:861
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:800 g10/keyedit.c:2357
+#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresi: "
 
-#: g10/gpg.c:884
+#: g10/gpg.c:938
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682
+#: g10/gpg.c:1125 sm/gpgsm.c:687
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/gpg.c:1074
+#: g10/gpg.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1277
+#: g10/gpg.c:1346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1289
+#: g10/gpg.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1295
+#: g10/gpg.c:1364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1298
+#: g10/gpg.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1301
+#: g10/gpg.c:1370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1456
+#: g10/gpg.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1660
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1662
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1666
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1670
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1674
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1676
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1567
+#: g10/gpg.c:1678
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1569
+#: g10/gpg.c:1680
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
 
-#: g10/gpg.c:1571
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1944
+#: g10/gpg.c:1843
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
 
-#: g10/gpg.c:2203 g10/gpg.c:2846 g10/gpg.c:2858
+#: g10/gpg.c:1935
+#, c-format
+msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:2327 g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3027
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n"
-
-#: g10/gpg.c:2368 g10/gpg.c:2380
+#: g10/gpg.c:2508 g10/gpg.c:2520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2462
+#: g10/gpg.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2485 g10/gpg.c:2678 g10/keyedit.c:4065
+#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4131
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2500
+#: g10/gpg.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2647
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2510
+#: g10/gpg.c:2650
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2657
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2520
+#: g10/gpg.c:2660
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2538
+#: g10/gpg.c:2678
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2680
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2544
+#: g10/gpg.c:2684
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2548
+#: g10/gpg.c:2688
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2692
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2554
+#: g10/gpg.c:2694
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2556
+#: g10/gpg.c:2696
+#, fuzzy
+msgid "show only the primary user ID in signature verification"
+msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
+
+#: g10/gpg.c:2698
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2700
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2710
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2717
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2749
+#: g10/gpg.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2752
+#: g10/gpg.c:2906
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2835 sm/gpgsm.c:1235
+#: g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1406
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2839
+#: g10/gpg.c:3008
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2848
+#: g10/gpg.c:3017
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2851
+#: g10/gpg.c:3020
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2866
+#: g10/gpg.c:3035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:3049
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
 "pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:3055
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
 "pgp2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2892
+#: g10/gpg.c:3061
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr ""
 "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
 "pgpg2\n"
 
-#: g10/gpg.c:2905
+#: g10/gpg.c:3074
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2971 g10/gpg.c:2995 sm/gpgsm.c:1278
+#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1478
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1286
+#: g10/gpg.c:3147 g10/gpg.c:3171 sm/gpgsm.c:1484 sm/gpgsm.c:1490
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3153
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:3159
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3004
+#: g10/gpg.c:3174
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:3176
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3008
+#: g10/gpg.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3180
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3012
+#: g10/gpg.c:3182
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3015
+#: g10/gpg.c:3185
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
 
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3189
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3026
+#: g10/gpg.c:3196
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3200
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3039
+#: g10/gpg.c:3204
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3208
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3076
+#: g10/gpg.c:3241
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3128
+#: g10/gpg.c:3293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3133
+#: g10/gpg.c:3298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3231
+#: g10/gpg.c:3384
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3395
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
 "key \n"
 
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3416
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3423
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3262
+#: g10/gpg.c:3425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3435
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3285
+#: g10/gpg.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3450
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3308
+#: g10/gpg.c:3471
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3321
+#: g10/gpg.c:3484
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3338
+#: g10/gpg.c:3501
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3524
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3533
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3558
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3566
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key id-user"
 
-#: g10/gpg.c:3407
+#: g10/gpg.c:3570
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key id-user"
 
-#: g10/gpg.c:3428
+#: g10/gpg.c:3591
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
 
-#: g10/gpg.c:3499
-msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
-
-#: g10/gpg.c:3541
+#: g10/gpg.c:3683
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3543
+#: g10/gpg.c:3685
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3545
+#: g10/gpg.c:3687
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3556
+#: g10/gpg.c:3698
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3566
+#: g10/gpg.c:3708
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3767
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3857
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3832
+#: g10/gpg.c:3972
 msgid "[filename]"
 msgstr "[namafile]"
 
-#: g10/gpg.c:3836
+#: g10/gpg.c:3976
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
 
-#: g10/gpg.c:4147
+#: g10/gpg.c:4290
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:4149
+#: g10/gpg.c:4292
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:4182
+#: g10/gpg.c:4325
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpgv.c:73
-msgid "take the keys from this keyring"
+#: g10/gpgv.c:74
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
 msgstr "mengambil kunci ini dari keyring"
 
-#: g10/gpgv.c:75
+#: g10/gpgv.c:76
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan"
 
-#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
+#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
 
-#: g10/gpgv.c:100
+#: g10/gpgv.c:117
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: g10/gpgv.c:103
+#: g10/gpgv.c:119
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
 "Check signatures against known trusted keys\n"
 msgstr ""
 "Sintaks: gpg [options] [files]\n"
 "Periksa signature terhadap kunci terpercaya\n"
 
-#: g10/helptext.c:51
-msgid ""
-"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
-msgstr ""
-"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan "
-"diekspor\n"
-"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak "
-"ada\n"
-"kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates."
-
-#: g10/helptext.c:57
-msgid ""
-"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
-"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
-"access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
-"ultimately trusted\n"
-msgstr ""
-"Untuk membuat Web-of-Trust, GnuPG perlu tahu kunci mana yang\n"
-"sangat dipercaya - mereka biasanya adalah kunci yang anda punya\n"
-"akses ke kunci rahasia.  Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n"
-"sangat dipercaya\n"
-
-#: g10/helptext.c:64
-msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"."
-
-#: g10/helptext.c:68
-msgid ""
-"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr "Masukkan ID user penerima pesan."
-
 #: g10/helptext.c:72
-msgid ""
-"Select the algorithm to use.\n"
-"\n"
-"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
-"for signatures.\n"
-"\n"
-"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
-"\n"
-"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
-"\n"
-"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
-msgstr ""
-
-#: g10/helptext.c:86
-msgid ""
-"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
-"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
-"Please consult your security expert first."
-msgstr ""
-"Secara umum bukan ide baik untuk menggunakan kunci yang sama untuk menandai "
-"dan\n"
-"mengenkripsi.  Algoritma ini seharusnya digunakan dalam domain tertentu.\n"
-"Silakan berkonsultasi dulu dengan ahli keamanan anda."
-
-#: g10/helptext.c:93
-msgid "Enter the size of the key"
-msgstr "Masukkan ukuran kunci"
-
-#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146
-#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184
-msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\""
-
-#: g10/helptext.c:107
-msgid ""
-"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
-"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
-"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
-"the given value as an interval."
-msgstr ""
-"Masukkan nilai yang diperlukan seperti pada prompt.\n"
-"Dapat digunakan format (YYYY-MM-DD) untuk mengisi tanggal ISO tetapi anda\n"
-"tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n"
-"berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval."
-
-#: g10/helptext.c:119
-msgid "Enter the name of the key holder"
-msgstr "Masukkan nama pemegang kunci"
-
-#: g10/helptext.c:124
-msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
-msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)"
-
-#: g10/helptext.c:128
-msgid "Please enter an optional comment"
-msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan"
-
-#: g10/helptext.c:133
-msgid ""
-"N  to change the name.\n"
-"C  to change the comment.\n"
-"E  to change the email address.\n"
-"O  to continue with key generation.\n"
-"Q  to to quit the key generation."
-msgstr ""
-"N  untuk merubah nama.\n"
-"K  untuk merubah komentar.\n"
-"E  untuk merubah alamat email.\n"
-"O  untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n"
-"K  untuk menghentikan pembuatan kunci."
-
-#: g10/helptext.c:142
-msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
-msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey."
-
-#: g10/helptext.c:150
-msgid ""
-"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
-"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
-"know how carefully you verified this.\n"
-"\n"
-"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
-"the\n"
-"    key.\n"
-"\n"
-"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
-"    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
-"for\n"
-"    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
-"user.\n"
-"\n"
-"\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
-"could\n"
-"    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
-"the\n"
-"    key against a photo ID.\n"
-"\n"
-"\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
-"could\n"
-"    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
-"    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
-"a\n"
-"    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
-"the\n"
-"    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
-"exchange\n"
-"    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
-"\n"
-"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
-"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-"\"\n"
-"mean to you when you sign other keys.\n"
-"\n"
-"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
-msgstr ""
-"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa "
-"kunci\n"
-"milik orang yang disebut dalam user ID.  Ini penting bagi orang lain untuk "
-"tahu\n"
-"seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n"
-"\n"
-"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda "
-"memverifikasi    kunci.\n"
-"\n"
-"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim "
-"memilikinya\n"
-"    namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali.  Hal "
-"ini bergunabagi\n"
-"    verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n"
-"\n"
-"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci.  Sebagai contoh, "
-"halini dapat\n"
-"    berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID "
-"pada kunci\n"
-"    dengan photo ID.\n"
-"\n"
-"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci.  Sebagai "
-"contoh, hal ini\n"
-"    dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik kunci\n"
-"    secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang "
-"sulit dipalsukan yang memiliki\n"
-"    photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n"
-"    nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan "
-"pertukaran\n"
-"    email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n"
-"\n"
-"Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n"
-"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti  \"kasual\" dan "
-"\"ekstensif\"\n"
-"bagi anda ketika menandai kunci lain.\n"
-"\n"
-"Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"."
-
-#: g10/helptext.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
-msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user"
-
-#: g10/helptext.c:192
-msgid ""
-"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
-"All certificates are then also lost!"
-msgstr ""
-"Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n"
-"Seluruh sertifikat juga akan hilang!"
-
-#: g10/helptext.c:197
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
-msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey"
-
-#: g10/helptext.c:202
-msgid ""
-"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
-"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
-"trust connection to the key or another key certified by this key."
-msgstr ""
-"Ini adalah signature valid untuk kunci; anda normalnya tdk ingin menghapus\n"
-"signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n"
-"ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini."
-
-#: g10/helptext.c:207
-msgid ""
-"This signature can't be checked because you don't have the\n"
-"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
-"know which key was used because this signing key might establish\n"
-"a trust connection through another already certified key."
-msgstr ""
-"Signature ini tidak dapat diperiksa karena anda tidak memiliki kunci\n"
-"korespondennya. Anda perlu menunda penghapusannya hingga anda tahu\n"
-"kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n"
-"koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain."
-
-#: g10/helptext.c:213
-msgid ""
-"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
-"your keyring."
-msgstr ""
-"Signature tidak valid.  Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n"
-"keyring anda"
-
-#: g10/helptext.c:217
-msgid ""
-"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
-"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
-"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
-"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
-"a second one is available."
-msgstr ""
-"Ini adalah signature yang menghubungkan ID pemakai ke kunci. Biasanya\n"
-"bukan ide yang baik untuk menghapus signature semacam itu. Umumnya\n"
-"GnuPG tidak akan dapat menggunakan kunci ini lagi. Sehingga lakukan hal\n"
-"ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n"
-"tersedia yang kedua."
-
-#: g10/helptext.c:225
-msgid ""
-"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
-"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
-"self-signatures will be advanced by one second.\n"
-msgstr ""
-"Rubah preferensi seluruh user ID (atau hanya yang terpilih)\n"
-"ke daftar preferensi saat ini.  Timestamp seluruh self-signature\n"
-"yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
-
-#: g10/helptext.c:232
-msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
-msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-
-#: g10/helptext.c:238
-msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
-msgstr ""
-"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan."
-
-#: g10/helptext.c:242
-msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
-msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature"
-
-#: g10/helptext.c:247
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file"
-
-#: g10/helptext.c:252
-msgid ""
-"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
-"file (which is shown in brackets) will be used."
-msgstr ""
-"Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n"
-"file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai."
-
-#: g10/helptext.c:258
-msgid ""
-"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
-"context you have the ability to choose from this list:\n"
-"  \"Key has been compromised\"\n"
-"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
-"      got access to your secret key.\n"
-"  \"Key is superseded\"\n"
-"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
-"  \"Key is no longer used\"\n"
-"      Use this if you have retired this key.\n"
-"  \"User ID is no longer valid\"\n"
-"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
-"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
-msgstr ""
-"Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n"
-"konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n"
-" \"Key has been compromised\"\n"
-"      Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang "
-"tidak berhak\n"
-"      memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n"
-"  \"Key is superseded\"\n"
-"      Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n"
-"  \"Key is no longer used\"\n"
-"      Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n"
-"  \"User ID is no longer valid\"\n"
-"      Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n"
-"      normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid "
-"lagi.\n"
-
-#: g10/helptext.c:274
-msgid ""
-"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
-"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
-"An empty line ends the text.\n"
-msgstr ""
-"Jika anda suka, anda dapat memasukkan teks menjelaskan mengapa anda\n"
-"mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n"
-"Baris kosong mengakhiri teks.\n"
-
-#: g10/helptext.c:289
 msgid "No help available"
 msgstr "Tidak tersedia bantuan"
 
-#: g10/helptext.c:297
+#: g10/helptext.c:82
 #, c-format
 msgid "No help available for `%s'"
 msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
 
-#: g10/import.c:96
+#: g10/import.c:94
 msgid "import signatures that are marked as local-only"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:98
+#: g10/import.c:96
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:100
+#: g10/import.c:98
 #, fuzzy
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr "perbarui database trust"
 
-#: g10/import.c:102
+#: g10/import.c:100
 #, fuzzy
 msgid "create a public key when importing a secret key"
 msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
-#: g10/import.c:104
+#: g10/import.c:102
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:106
+#: g10/import.c:104
 #, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key after import"
 msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
 
-#: g10/import.c:108
+#: g10/import.c:106
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:268
+#: g10/import.c:269
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "melewati blok tipe %d\n"
 
-#: g10/import.c:277
+#: g10/import.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr "%lu kunci telah diproses\n"
 
-#: g10/import.c:294
+#: g10/import.c:295
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:296
+#: g10/import.c:297
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr "        lewati kunci baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:300
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "         tanpa ID user: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:301 sm/import.c:113
+#: g10/import.c:302 sm/import.c:114
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "             diimpor: %lu"
 
-#: g10/import.c:307 sm/import.c:117
+#: g10/import.c:308 sm/import.c:118
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "            tidak berubah: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:309
+#: g10/import.c:310
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "         ID user baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:311
+#: g10/import.c:312
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "          subkey baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:313
+#: g10/import.c:314
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "       signature baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:315
+#: g10/import.c:316
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "  pembatalan kunci baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:317 sm/import.c:119
+#: g10/import.c:318 sm/import.c:120
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr "     kunci rahasia dibaca: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:319 sm/import.c:121
+#: g10/import.c:320 sm/import.c:122
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "  kunci rahasia diimpor: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:321 sm/import.c:123
+#: g10/import.c:322 sm/import.c:124
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:323 sm/import.c:125
+#: g10/import.c:324 sm/import.c:126
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr "            tidak diimpor: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:325
+#: g10/import.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "       signature baru: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:327
+#: g10/import.c:328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr "     kunci rahasia dibaca: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:568
+#: g10/import.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 "algorithms on these user IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:606
+#: g10/import.c:610
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:618
+#: g10/import.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: g10/import.c:630
+#: g10/import.c:637
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:643
+#: g10/import.c:650
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:645
+#: g10/import.c:652
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:669
+#: g10/import.c:676
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
 
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n"
 
-#: g10/import.c:763
+#: g10/import.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n"
 
-#: g10/import.c:769
+#: g10/import.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
 
-#: g10/import.c:771
+#: g10/import.c:781
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
 
-#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:796
+#: g10/import.c:806
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:268 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
-#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:824
+#: g10/import.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n"
 
-#: g10/import.c:848
+#: g10/import.c:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
 
-#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
 
-#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
 
-#: g10/import.c:910
+#: g10/import.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:913
+#: g10/import.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
 
-#: g10/import.c:916
+#: g10/import.c:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:922
+#: g10/import.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n"
 
-#: g10/import.c:925
+#: g10/import.c:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n"
 
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:931
+#: g10/import.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
 
-#: g10/import.c:934
+#: g10/import.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
 
-#: g10/import.c:937
+#: g10/import.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
 
-#: g10/import.c:960
+#: g10/import.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n"
 
-#: g10/import.c:1123
+#: g10/import.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1134
+#: g10/import.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
 #, c-format
 msgid "no default secret keyring: %s\n"
 msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1162
+#: g10/import.c:1182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
 
-#: g10/import.c:1192
+#: g10/import.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
 
-#: g10/import.c:1202
+#: g10/import.c:1222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1232
+#: g10/import.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
 "pembatalan\n"
 
-#: g10/import.c:1275
+#: g10/import.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
 
-#: g10/import.c:1307
+#: g10/import.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n"
 
-#: g10/import.c:1373
+#: g10/import.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
 
-#: g10/import.c:1388
+#: g10/import.c:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1390
+#: g10/import.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
 
-#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
 
-#: g10/import.c:1421
+#: g10/import.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
 
-#: g10/import.c:1436
+#: g10/import.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n"
 
-#: g10/import.c:1458
+#: g10/import.c:1483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n"
 
-#: g10/import.c:1471
+#: g10/import.c:1496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n"
 
-#: g10/import.c:1486
+#: g10/import.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n"
 
-#: g10/import.c:1528
+#: g10/import.c:1555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
 
-#: g10/import.c:1549
+#: g10/import.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
 
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1586
+#: g10/import.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1617
+#: g10/import.c:1644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1625
+#: g10/import.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n"
 
-#: g10/import.c:1725
+#: g10/import.c:1781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
 
-#: g10/import.c:1787
+#: g10/import.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n"
 
-#: g10/import.c:1801
+#: g10/import.c:1857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n"
 
-#: g10/import.c:1860
+#: g10/import.c:1916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n"
 
-#: g10/import.c:1894
+#: g10/import.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
 
-#: g10/import.c:2283
+#: g10/import.c:2351
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
 msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
-#: g10/import.c:2291
+#: g10/import.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: g10/import.c:2293
+#: g10/import.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: g10/keydb.c:170
+#: g10/keydb.c:181
 #, c-format
 msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:176
+#: g10/keydb.c:187
 #, c-format
 msgid "keyring `%s' created\n"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320
+#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
-#: g10/keydb.c:699
+#: g10/keydb.c:719
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:267
+#: g10/keyedit.c:265
 msgid "[revocation]"
 msgstr "[pembatalan]"
 
-#: g10/keyedit.c:268
+#: g10/keyedit.c:266
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[self-signature]"
 
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396
 msgid "1 bad signature\n"
 msgstr "1 signature yang buruk\n"
 
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398
 #, c-format
 msgid "%d bad signatures\n"
 msgstr "%d signature yang buruk\n"
 
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400
 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
 
-#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
 
-#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404
 msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406
 #, c-format
 msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:358
+#: g10/keyedit.c:356
 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
 
-#: g10/keyedit.c:360
+#: g10/keyedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
 
-#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3147,63 +3272,63 @@ msgstr ""
 "memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust marginally\n"
 msgstr " %d = Saya cukup percaya\n"
 
-#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust fully\n"
 msgstr " %d = Saya sangat percaya\n"
 
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:438
 msgid ""
 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 "trust signatures on your behalf.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:454
 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:598
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
-#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1789
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "..Tidak dapat menandai.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:628
+#: g10/keyedit.c:626
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is expired."
 msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa."
 
-#: g10/keyedit.c:656
+#: g10/keyedit.c:654
 #, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed."
 
-#: g10/keyedit.c:684
+#: g10/keyedit.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed."
 
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Sign it? (y/N) "
 msgstr "Ditandai? "
 
-#: g10/keyedit.c:708
+#: g10/keyedit.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -3212,11 +3337,11 @@ msgstr ""
 "Self-signature pada \"%s\"\n"
 "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:717
+#: g10/keyedit.c:715
 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:731
+#: g10/keyedit.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3225,13 +3350,13 @@ msgstr ""
 "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
 "telah habis berlaku.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:735
+#: g10/keyedit.c:733
 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 msgstr ""
 "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis "
 "berlaku? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:756
+#: g10/keyedit.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3240,43 +3365,43 @@ msgstr ""
 "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
 "adalah signature.lokal \n"
 
-#: g10/keyedit.c:760
+#: g10/keyedit.c:758
 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:787
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
 
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:824
 msgid "This key has expired!"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:842
 #, c-format
 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:848
 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:890
+#: g10/keyedit.c:888
 msgid ""
 "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 "mode.\n"
@@ -3284,11 +3409,11 @@ msgstr ""
 "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat "
 "dalam mode --pgp2\n"
 
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:890
 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:915
 msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
@@ -3298,32 +3423,32 @@ msgstr ""
 "menandai benar benar milik\n"
 "orang tersebut?  Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:920
 #, c-format
 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 msgstr "   (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:922
 #, c-format
 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 msgstr "   (1) Saya belum memeriksanya.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:924
 #, c-format
 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 msgstr "   (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:926
 #, c-format
 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 msgstr "   (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:932
 #, fuzzy
 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):"
 
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:956
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -3332,100 +3457,100 @@ msgstr ""
 "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n"
 "dengan kunci anda: "
 
-#: g10/keyedit.c:965
+#: g10/keyedit.c:963
 #, fuzzy
 msgid "This will be a self-signature.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ini akan jadi self-signature.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:969
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:977
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:987
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:994
 #, fuzzy
 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "I have not checked this key at all.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1008
+#: g10/keyedit.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key casually.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Saya telah memeriksa kunci ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1023
+#: g10/keyedit.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Ditandai? "
 
-#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4784 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4939
-#: g10/keyedit.c:5000 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4990 g10/keyedit.c:5054
+#: g10/keyedit.c:5115 g10/sign.c:316
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "gagal menandai: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1133
+#: g10/keyedit.c:1131
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3380
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3368 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3383
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3387
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Kunci diproteksi.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1186
 #, c-format
 msgid "Can't edit this key: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1186
+#: g10/keyedit.c:1192
 msgid ""
 "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 "\n"
@@ -3433,11 +3558,11 @@ msgstr ""
 "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065
+#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282
 msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
 
-#: g10/keyedit.c:1200
+#: g10/keyedit.c:1212
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "\n"
@@ -3445,206 +3570,206 @@ msgstr ""
 "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
 "\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1203
+#: g10/keyedit.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1296
 msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1360
+#: g10/keyedit.c:1382
 msgid "save and quit"
 msgstr "simpan dan berhenti"
 
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1386
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1388
 msgid "select user ID N"
 msgstr "pilih ID user N"
 
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "select subkey N"
 msgstr "pilih ID user N"
 
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "check signatures"
 msgstr "batalkan signature"
 
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1395
 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs locally"
 msgstr "tandai kunci secara lokal"
 
-#: g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
 msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1404
 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1408
 msgid "add a user ID"
 msgstr "tambah sebuah ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1410
 msgid "add a photo ID"
 msgstr "tambah sebuah photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "delete selected user IDs"
 msgstr "hapus ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "add a subkey"
 msgstr "addkey"
 
-#: g10/keyedit.c:1399
+#: g10/keyedit.c:1421
 msgid "add a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1401
+#: g10/keyedit.c:1423
 msgid "move a key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1403
+#: g10/keyedit.c:1425
 msgid "move a backup key to a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "delete selected subkeys"
 msgstr "hapus kunci sekunder"
 
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1431
 msgid "add a revocation key"
 msgstr "tambah kunci pembatalan"
 
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
 msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "tandai ID user sebagai primer"
 
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "toggle between the secret and public key listings"
 msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
 
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1442
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
 
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1444
 msgid "list preferences (verbose)"
 msgstr "tampilkan preferensi (verbose)"
 
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "set preference list for the selected user IDs"
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:1429
+#: g10/keyedit.c:1451
 #, fuzzy
 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "set a notation for the selected user IDs"
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1455
 msgid "change the passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1459
 msgid "change the ownertrust"
 msgstr "ubah ownertrust"
 
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
 msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? "
 
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "revoke selected user IDs"
 msgstr "batalkan sebuah ID user"
 
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "batalkan kunci sekunder"
 
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "enable key"
 msgstr "aktifkan kunci"
 
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "disable key"
 msgstr "tiadakan kunci"
 
-#: g10/keyedit.c:1449
+#: g10/keyedit.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "show selected photo IDs"
 msgstr "tampilkan photo ID"
 
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1473
 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1475
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1571
+#: g10/keyedit.c:1599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1589
+#: g10/keyedit.c:1617
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1670
+#: g10/keyedit.c:1700
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1678
+#: g10/keyedit.c:1708
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1697
+#: g10/keyedit.c:1727
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3652,241 +3777,242 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:1777
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Kunci dibatalkan"
 
-#: g10/keyedit.c:1756
+#: g10/keyedit.c:1796
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Tandai ID seluruh user? "
 
-#: g10/keyedit.c:1763
+#: g10/keyedit.c:1803
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1772
+#: g10/keyedit.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "kelas signature tidak dikenal"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1835
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1817 g10/keyedit.c:1837 g10/keyedit.c:2003
+#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1819
+#: g10/keyedit.c:1859
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
 
-#: g10/keyedit.c:1822
+#: g10/keyedit.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Hapus ID user ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:1872
+#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
+#. moving the key and not about removing it.
+#: g10/keyedit.c:1915
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Hapus ID user ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1912
+#: g10/keyedit.c:1955
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1926
+#: g10/keyedit.c:1969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1967
+#: g10/keyedit.c:2010
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1970
+#: g10/keyedit.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:1971
+#: g10/keyedit.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2049
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? "
 
-#: g10/keyedit.c:2007
+#: g10/keyedit.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2025
+#: g10/keyedit.c:2068
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2036
+#: g10/keyedit.c:2079
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2038
+#: g10/keyedit.c:2081
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
 
-#: g10/keyedit.c:2088
-msgid ""
-"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
+#: g10/keyedit.c:2131
+msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2130
+#: g10/keyedit.c:2173
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "set daftar preferensi"
 
-#: g10/keyedit.c:2136
+#: g10/keyedit.c:2179
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-#: g10/keyedit.c:2138
+#: g10/keyedit.c:2181
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Update preferensi?"
 
-#: g10/keyedit.c:2206
+#: g10/keyedit.c:2251
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Simpan perubahan? "
 
-#: g10/keyedit.c:2209
+#: g10/keyedit.c:2254
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
 
-#: g10/keyedit.c:2219
+#: g10/keyedit.c:2264
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2226
+#: g10/keyedit.c:2271
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2233
+#: g10/keyedit.c:2278
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2379
 msgid "Digest: "
 msgstr "Digest: "
 
-#: g10/keyedit.c:2386
+#: g10/keyedit.c:2430
 msgid "Features: "
 msgstr "Fitur: "
 
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2441
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2412 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2456 g10/keylist.c:314
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2421
+#: g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2465
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr "Notasi: "
 
-#: g10/keyedit.c:2631
+#: g10/keyedit.c:2686
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2690
+#: g10/keyedit.c:2745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2711
+#: g10/keyedit.c:2766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
 
-#: g10/keyedit.c:2717
+#: g10/keyedit.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (sensitive)"
 
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:2865
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
+#: g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2844 g10/keyedit.c:2905 g10/keyedit.c:2920
+#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2736 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952
+#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[revoked] "
 
-#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [berakhir: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867
-#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958
+#: g10/keyedit.c:2795 g10/keyedit.c:2846 g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:2922
+#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
+#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [berakhir: %s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2742
+#: g10/keyedit.c:2797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr " trust: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2757
+#: g10/keyedit.c:2812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " trust: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2816
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2823
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
 
-#: g10/keyedit.c:2796 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2851 g10/keylist.c:206
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2820
+#: g10/keyedit.c:2875
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3894,19 +4020,19 @@ msgstr ""
 "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n"
 "kecuali anda memulai kembali program.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2884 g10/keyedit.c:3230 g10/keyserver.c:526
-#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542
+#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1722
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revoked] "
 
-#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:530
-#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546
+#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
 
-#: g10/keyedit.c:2951
+#: g10/keyedit.c:3006
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3914,7 +4040,7 @@ msgstr ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3012
+#: g10/keyedit.c:3067
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3924,55 +4050,75 @@ msgstr ""
 "dapat menyebabkan beberapa versi\n"
 "          PGP menolak kunci ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3017 g10/keyedit.c:3347
+#: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:3407
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3078
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
 
-#: g10/keyedit.c:3163
+#: g10/keyedit.c:3218
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3228
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3177
+#: g10/keyedit.c:3232
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
 
-#: g10/keyedit.c:3183
+#: g10/keyedit.c:3238
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
 
-#: g10/keyedit.c:3197
+#: g10/keyedit.c:3252
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "Menghapus %d signature.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3198
+#: g10/keyedit.c:3253
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "Menghapus %d signature.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3201
+#: g10/keyedit.c:3256
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3234 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "invalid"
 msgstr "armor tidak valid"
 
-#: g10/keyedit.c:3250
+#: g10/keyedit.c:3291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
+msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
+
+#: g10/keyedit.c:3298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
+
+#: g10/keyedit.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
+
+#: g10/keyedit.c:3307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
+msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3342
+#: g10/keyedit.c:3402
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3982,380 +4128,391 @@ msgstr ""
 "designated dapat\n"
 "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3353
+#: g10/keyedit.c:3413
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3433
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: "
 
-#: g10/keyedit.c:3398
+#: g10/keyedit.c:3458
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr ""
 "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3413
+#: g10/keyedit.c:3473
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr ""
 "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan "
 "sendiri\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3435
+#: g10/keyedit.c:3495
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3454
+#: g10/keyedit.c:3514
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat "
 "dilakukan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3460
+#: g10/keyedit.c:3520
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr ""
 "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
 
-#: g10/keyedit.c:3521
+#: g10/keyedit.c:3581
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3527
+#: g10/keyedit.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3531
+#: g10/keyedit.c:3591
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3534
+#: g10/keyedit.c:3594
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3640
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3656
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3669
+#: g10/keyedit.c:3734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3675
+#: g10/keyedit.c:3740
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3837
+#: g10/keyedit.c:3903
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3876 g10/keyedit.c:3986 g10/keyedit.c:4106 g10/keyedit.c:4247
+#: g10/keyedit.c:3942 g10/keyedit.c:4052 g10/keyedit.c:4172 g10/keyedit.c:4313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4047
+#: g10/keyedit.c:4113
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4127
+#: g10/keyedit.c:4193
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4128
+#: g10/keyedit.c:4194
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4190
+#: g10/keyedit.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Notasi signature: "
 
-#: g10/keyedit.c:4339
+#: g10/keyedit.c:4405
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Ditimpa (y/T)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4403
+#: g10/keyedit.c:4477
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4461
+#: g10/keyedit.c:4538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4488
+#: g10/keyedit.c:4573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4623
+#: g10/keyedit.c:4708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "ID user: "
 
-#: g10/keyedit.c:4626 g10/keyedit.c:4690 g10/keyedit.c:4733
+#: g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4805 g10/keyedit.c:4848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735
+#: g10/keyedit.c:4713 g10/keyedit.c:4807 g10/keyedit.c:4850
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (tidak dapat diekspor)"
 
-#: g10/keyedit.c:4632
+#: g10/keyedit.c:4717
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/keyedit.c:4636
+#: g10/keyedit.c:4721
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) "
 
-#: g10/keyedit.c:4640
+#: g10/keyedit.c:4725
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
 
-#: g10/keyedit.c:4667
+#: g10/keyedit.c:4776
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4693
+#: g10/keyedit.c:4808
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (tidak dapat diekspor)"
 
-#: g10/keyedit.c:4700
+#: g10/keyedit.c:4815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "   dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4837
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4857
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
 
-#: g10/keyedit.c:4772
+#: g10/keyedit.c:4887
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4957
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4859
+#: g10/keyedit.c:4974
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:5038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4985
+#: g10/keyedit.c:5100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5080
+#: g10/keyedit.c:5195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n"
 
-#: g10/keygen.c:265
+#: g10/keygen.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "preference `%s' duplicated\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: g10/keygen.c:272
+#: g10/keygen.c:276
 #, fuzzy
 msgid "too many cipher preferences\n"
 msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
 
-#: g10/keygen.c:274
+#: g10/keygen.c:278
 #, fuzzy
 msgid "too many digest preferences\n"
 msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
 
-#: g10/keygen.c:276
+#: g10/keygen.c:280
 #, fuzzy
 msgid "too many compression preferences\n"
 msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
 
-#: g10/keygen.c:401
+#: g10/keygen.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
 
-#: g10/keygen.c:875
+#: g10/keygen.c:904
 msgid "writing direct signature\n"
 msgstr "menulis signature direct\n"
 
-#: g10/keygen.c:914
+#: g10/keygen.c:946
 msgid "writing self signature\n"
 msgstr "menulis self signature\n"
 
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:1003
 msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "menulis key binding signature\n"
 
-#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
-#: g10/keygen.c:2931
+#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432
+#: g10/keygen.c:3237
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2937
+#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:3243
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1276
+#: g10/keygen.c:1329
 msgid ""
 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1492
+#: g10/keygen.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Sign"
 msgstr "tandai"
 
-#: g10/keygen.c:1495
+#: g10/keygen.c:1552
 msgid "Certify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1498
+#: g10/keygen.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Encrypt"
 msgstr "enkripsi data"
 
-#: g10/keygen.c:1501
+#: g10/keygen.c:1558
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1509
+#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
+#. translation.  If this is not possible use single digits.  The
+#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
+#. functions:
+#.
+#. s = Toggle signing capability
+#. e = Toggle encryption capability
+#. a = Toggle authentication capability
+#. q = Finish
+#.
+#: g10/keygen.c:1576
 msgid "SsEeAaQq"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1528
+#: g10/keygen.c:1599
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1532
+#: g10/keygen.c:1603
 msgid "Current allowed actions: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1608
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1540
+#: g10/keygen.c:1611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 msgstr "  (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1543
+#: g10/keygen.c:1614
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1546
+#: g10/keygen.c:1617
 #, c-format
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1602
+#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
 
-#: g10/keygen.c:1604
+#: g10/keygen.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
+msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1605
+#: g10/keygen.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
+msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1684
 #, c-format
 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 msgstr "  (%d) DSA (hanya menandai)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+#: g10/keygen.c:1685
+#, c-format
+msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1609
+#: g10/keygen.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 msgstr "  (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1610
-#, c-format
-msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-
-#: g10/keygen.c:1612
+#: g10/keygen.c:1690
 #, c-format
 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1614
+#: g10/keygen.c:1694
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
+msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1683
+#: g10/keygen.c:1695
 #, fuzzy, c-format
-msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
-msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
+msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
-#: g10/keygen.c:1693
+#: g10/keygen.c:1803
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keygen.c:1700
+#: g10/keygen.c:1811
 #, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
+msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1714
-#, c-format
-msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
-msgstr ""
+#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
+msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
 
-#: g10/keygen.c:1720
+#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730
-#, c-format
-msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1779
+#: g10/keygen.c:1916
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -4371,7 +4528,7 @@ msgstr ""
 "     <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
 "     <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
 
-#: g10/keygen.c:1790
+#: g10/keygen.c:1927
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
 "         0 = signature does not expire\n"
@@ -4387,40 +4544,40 @@ msgstr ""
 "     <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
 "     <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
 
-#: g10/keygen.c:1813
+#: g10/keygen.c:1950
 msgid "Key is valid for? (0) "
 msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1818
+#: g10/keygen.c:1955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature is valid for? (%s) "
 msgstr "Signature valid untuk? (0) "
 
-#: g10/keygen.c:1836
+#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998
 msgid "invalid value\n"
 msgstr "nilai yang tidak valid\n"
 
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "Key does not expire at all\n"
 msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
 
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1981
 #, fuzzy
 msgid "Signature does not expire at all\n"
 msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
 
-#: g10/keygen.c:1849
+#: g10/keygen.c:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key expires at %s\n"
 msgstr "%s berakhir pada %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:1850
+#: g10/keygen.c:1987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires at %s\n"
 msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/keygen.c:1856
+#: g10/keygen.c:1991
 msgid ""
 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4428,12 +4585,23 @@ msgstr ""
 "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
 "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1861
+#: g10/keygen.c:2004
 #, fuzzy
 msgid "Is this correct? (y/N) "
 msgstr "Benar (y/t)? "
 
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:2054
+msgid ""
+"\n"
+"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
+#. but you should keep your existing translation.  In case
+#. the new string is not translated this old string will
+#. be used.
+#: g10/keygen.c:2069
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4449,44 +4617,44 @@ msgstr ""
 "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
 "  \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:1897
+#: g10/keygen.c:2088
 msgid "Real name: "
 msgstr "Nama sebenarnya: "
 
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:2096
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
 
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:2098
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
 
-#: g10/keygen.c:1909
+#: g10/keygen.c:2100
 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
 
-#: g10/keygen.c:1917
+#: g10/keygen.c:2108
 msgid "Email address: "
 msgstr "Alamat email: "
 
-#: g10/keygen.c:1923
+#: g10/keygen.c:2114
 msgid "Not a valid email address\n"
 msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
 
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:2122
 msgid "Comment: "
 msgstr "Komentar: "
 
-#: g10/keygen.c:1937
+#: g10/keygen.c:2128
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
 
-#: g10/keygen.c:1959
+#: g10/keygen.c:2150
 #, c-format
 msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
 
-#: g10/keygen.c:1965
+#: g10/keygen.c:2156
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected this USER-ID:\n"
@@ -4496,10 +4664,14 @@ msgstr ""
 "Anda memilih USER-ID ini:\n"
 "   \"%s\"\n"
 
-#: g10/keygen.c:1970
+#: g10/keygen.c:2161
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
 
+#: g10/keygen.c:2176
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
 #. string which should be translated accordingly and the
@@ -4511,23 +4683,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
 #. o = Okay (ready, continue)
 #. q = Quit
 #.
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:2192
 msgid "NnCcEeOoQq"
 msgstr "NnKkEeOoQq"
 
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2202
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
 
-#: g10/keygen.c:1997
+#: g10/keygen.c:2203
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
 
-#: g10/keygen.c:2016
+#: g10/keygen.c:2222
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
 
-#: g10/keygen.c:2056
+#: g10/keygen.c:2264
 msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
@@ -4535,12 +4707,19 @@ msgstr ""
 "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:2066 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:2267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
+"encryption key."
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#: g10/keygen.c:2283
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2072
+#: g10/keygen.c:2289
 msgid ""
 "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4553,7 +4732,7 @@ msgstr ""
 "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
 "\n"
 
-#: g10/keygen.c:2094
+#: g10/keygen.c:2313
 msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4565,50 +4744,50 @@ msgstr ""
 "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
 "yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2876
+#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3088 g10/keygen.c:3233
+#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3236
+#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239
+#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3222
+#: g10/keygen.c:3566
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3228
+#: g10/keygen.c:3573
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3246
+#: g10/keygen.c:3593
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3253
+#: g10/keygen.c:3601
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3276
+#: g10/keygen.c:3628
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3287
+#: g10/keygen.c:3639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4618,45 +4797,45 @@ msgstr ""
 "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
 "untuk tujuan ini.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3299 g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3544
+#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3351 g10/keygen.c:3479 g10/sign.c:277
+#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:279
+#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3492
+#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
 
-#: g10/keygen.c:3401 g10/keygen.c:3525
+#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Ingin diciptakan? "
 
-#: g10/keygen.c:3688
+#: g10/keygen.c:4083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3736
+#: g10/keygen.c:4132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3762
+#: g10/keygen.c:4158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
@@ -4665,665 +4844,679 @@ msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
 msgid "never     "
 msgstr "tidak pernah..."
 
-#: g10/keylist.c:265
+#: g10/keylist.c:271
 msgid "Critical signature policy: "
 msgstr "Kebijakan signature kritis: "
 
-#: g10/keylist.c:267
+#: g10/keylist.c:273
 msgid "Signature policy: "
 msgstr "Kebijakan signature: "
 
-#: g10/keylist.c:306
+#: g10/keylist.c:312
 msgid "Critical preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keylist.c:359
+#: g10/keylist.c:365
 msgid "Critical signature notation: "
 msgstr "Notasi signature kritis: "
 
-#: g10/keylist.c:361
+#: g10/keylist.c:367
 msgid "Signature notation: "
 msgstr "Notasi signature: "
 
-#: g10/keylist.c:471
+#: g10/keylist.c:477
 msgid "Keyring"
 msgstr "Keyring"
 
-#: g10/keylist.c:1506
+#: g10/keylist.c:1524
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr "Fingerprint kunci primer:"
 
-#: g10/keylist.c:1508
+#: g10/keylist.c:1526
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint subkunci ="
 
 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1515
+#: g10/keylist.c:1533
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint kunci primer ="
 
-#: g10/keylist.c:1517
+#: g10/keylist.c:1535
 msgid "      Subkey fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint subkunci ="
 
-#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525
+#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "      Key fingerprint ="
 msgstr "     Fingerprint kunci ="
 
-#: g10/keylist.c:1592
+#: g10/keylist.c:1610
 msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
-#: g10/keyring.c:1251
+#: g10/keyring.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1326
 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
 msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
 
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1327
 #, c-format
 msgid "%s is the unchanged one\n"
 msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
 
-#: g10/keyring.c:1259
+#: g10/keyring.c:1328
 #, c-format
 msgid "%s is the new one\n"
 msgstr "%s adalah yang baru\n"
 
-#: g10/keyring.c:1260
+#: g10/keyring.c:1329
 msgid "Please fix this possible security flaw\n"
 msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
 
-#: g10/keyring.c:1382
+#: g10/keyring.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "caching keyring `%s'\n"
 msgstr "memeriksa keyring `%s'\n"
 
-#: g10/keyring.c:1428
+#: g10/keyring.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
 msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
 
-#: g10/keyring.c:1440
+#: g10/keyring.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
 msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
 
-#: g10/keyring.c:1512
+#: g10/keyring.c:1573
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-#: g10/keyserver.c:66
+#: g10/keyserver.c:74
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:67
+#: g10/keyserver.c:75
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:69
+#: g10/keyserver.c:77
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:71
+#: g10/keyserver.c:79
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:75
+#: g10/keyserver.c:83
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:77
+#: g10/keyserver.c:85
 #, fuzzy
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:79
+#: g10/keyserver.c:87
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:145
+#: g10/keyserver.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
 
-#: g10/keyserver.c:528
+#: g10/keyserver.c:544
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
 
-#: g10/keyserver.c:729
+#: g10/keyserver.c:747
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1430
+#: g10/keyserver.c:831 g10/keyserver.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:911
+#: g10/keyserver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:913
+#: g10/keyserver.c:934
 #, fuzzy
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1154
+#: g10/keyserver.c:1177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1158
+#: g10/keyserver.c:1181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1182
+#: g10/keyserver.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s server %s\n"
 msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1185
+#: g10/keyserver.c:1208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1333
+#: g10/keyserver.c:1361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1337
+#: g10/keyserver.c:1365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr ""
 "\"\n"
 "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1380
+#: g10/keyserver.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1383
+#: g10/keyserver.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1486
+#: g10/keyserver.c:1418 g10/keyserver.c:1514
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1438
+#: g10/keyserver.c:1466
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1447
+#: g10/keyserver.c:1475
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1509 g10/keyserver.c:2037
+#: g10/keyserver.c:1537 g10/keyserver.c:2066
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1515
+#: g10/keyserver.c:1543
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1527
+#: g10/keyserver.c:1555
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1532
+#: g10/keyserver.c:1560
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1540
+#: g10/keyserver.c:1568
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1547
+#: g10/keyserver.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "kesalahan keyserver"
 
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1580
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "kesalahan keyserver"
 
-#: g10/keyserver.c:1561
+#: g10/keyserver.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1586 g10/keyserver.c:1620
+#: g10/keyserver.c:1614 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1879
+#: g10/keyserver.c:1907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1901
+#: g10/keyserver.c:1929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1959
+#: g10/keyserver.c:1987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1965
+#: g10/keyserver.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:210
+#: g10/mainproc.c:231
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:263
+#: g10/mainproc.c:284
 #, c-format
 msgid "%s encrypted session key\n"
 msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:273
+#: g10/mainproc.c:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
 
-#: g10/mainproc.c:354
+#: g10/mainproc.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key is %s\n"
 msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:411
+#: g10/mainproc.c:423
 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
 
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:452
+#: g10/mainproc.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:466
+#: g10/mainproc.c:478
 #, c-format
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:480
+#: g10/mainproc.c:492
 #, c-format
 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:482
+#: g10/mainproc.c:494
 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n"
 
-#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536
+#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
 #, c-format
 msgid "assuming %s encrypted data\n"
 msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:522
+#: g10/mainproc.c:534
 #, c-format
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:555
+#: g10/mainproc.c:567
 msgid "decryption okay\n"
 msgstr "dekripsi lancar\n"
 
-#: g10/mainproc.c:559
+#: g10/mainproc.c:571
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:572
+#: g10/mainproc.c:584
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:578
+#: g10/mainproc.c:592
+#, c-format
+msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:597
 #, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:597
+#: g10/mainproc.c:618
 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:599
+#: g10/mainproc.c:620
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "original file name='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:805
+#: g10/mainproc.c:708
+msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:849
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1154
+#: g10/mainproc.c:1202 g10/mainproc.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1392
+#: g10/mainproc.c:1477
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1492
+#: g10/mainproc.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1503
+#: g10/mainproc.c:1597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1504
+#: g10/mainproc.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1528
+#: g10/mainproc.c:1622
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Kunci tersedia di:"
 
-#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709
+#: g10/mainproc.c:1755 g10/mainproc.c:1803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "signature BURUK dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711
+#: g10/mainproc.c:1757 g10/mainproc.c:1805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713
+#: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1715
+#: g10/mainproc.c:1809
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[uncertain]"
 
-#: g10/mainproc.c:1746
+#: g10/mainproc.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:1844
+#: g10/mainproc.c:1940
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1849
+#: g10/mainproc.c:1945
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/mainproc.c:1852
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1853
+#: g10/mainproc.c:1949
 msgid "binary"
 msgstr "biner"
 
-#: g10/mainproc.c:1854
+#: g10/mainproc.c:1950
 msgid "textmode"
 msgstr "modeteks"
 
-#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1950 g10/trustdb.c:546
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak dikenal"
 
-#: g10/mainproc.c:1874
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052
+#: g10/mainproc.c:2054 g10/mainproc.c:2070 g10/mainproc.c:2166
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "bukan detached signature\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1989
+#: g10/mainproc.c:2097
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1997
+#: g10/mainproc.c:2105
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2056
+#: g10/mainproc.c:2170
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2066
+#: g10/mainproc.c:2180
 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
 
-#: g10/misc.c:157 g10/misc.c:185 g10/misc.c:257
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#: g10/misc.c:222
+#: g10/misc.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/misc.c:336
+#: g10/misc.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
 
-#: g10/misc.c:351
+#: g10/misc.c:302
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
+msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
+
+#: g10/misc.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan"
 
-#: g10/misc.c:366
+#: g10/misc.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: g10/misc.c:371
+#: g10/misc.c:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/misc.c:486
+#: g10/misc.c:503
 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
 
-#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109
+#: g10/misc.c:504 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "please see %s for more information\n"
 msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
 
-#: g10/misc.c:722
+#: g10/misc.c:761
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:726
+#: g10/misc.c:765
 #, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:767
 #, c-format
 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:735
+#: g10/misc.c:774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: g10/misc.c:796
+#: g10/misc.c:784
+#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
+
+#: g10/misc.c:848
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Tidak dikompresi"
 
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:821
+#: g10/misc.c:873
 #, fuzzy
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Tidak dikompresi"
 
-#: g10/misc.c:931
+#: g10/misc.c:1000
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1106
+#: g10/misc.c:1175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1131
+#: g10/misc.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:87
+#: g10/openfile.c:89
 #, c-format
 msgid "File `%s' exists. "
 msgstr "File `%s' ada. "
 
-#: g10/openfile.c:91
+#: g10/openfile.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite? (y/N) "
 msgstr "Ditimpa (y/T)? "
 
-#: g10/openfile.c:124
+#: g10/openfile.c:126
 #, c-format
 msgid "%s: unknown suffix\n"
 msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n"
 
-#: g10/openfile.c:146
+#: g10/openfile.c:150
 msgid "Enter new filename"
 msgstr "Masukkan nama file baru"
 
-#: g10/openfile.c:191
+#: g10/openfile.c:195
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "menulis ke stdout\n"
 
-#: g10/openfile.c:306
+#: g10/openfile.c:316
 #, c-format
 msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n"
 
-#: g10/openfile.c:385
+#: g10/openfile.c:395
 #, c-format
 msgid "new configuration file `%s' created\n"
 msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
 
-#: g10/openfile.c:387
+#: g10/openfile.c:397
 #, c-format
 msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
 msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:192
+#: g10/parse-packet.c:201
 #, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:762
+#: g10/parse-packet.c:818
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1269
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
 
-#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n"
-
-#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
+#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
 
-#: g10/passphrase.c:546
+#: g10/passphrase.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+"certificate:\n"
 "\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
+"%u-bit %s key, ID %s,\n"
+"created %s%s.\n"
 msgstr ""
 "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n"
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:571
-msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Ulangi passphrase\n"
-
-#: g10/passphrase.c:573
+#: g10/passphrase.c:332
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Masukkan passphrase\n"
 
-#: g10/passphrase.c:649
+#: g10/passphrase.c:360
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "dibatalkan oleh user\n"
 
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968
-#, fuzzy
-msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
-msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
-
-#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Masukkan passphrase: "
+#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem with the agent: %s\n"
+msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
 
-#: g10/passphrase.c:895
+#: g10/passphrase.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5333,20 +5526,16 @@ msgstr ""
 "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
 "pemakai: \""
 
-#: g10/passphrase.c:901
+#: g10/passphrase.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
 
-#: g10/passphrase.c:910
+#: g10/passphrase.c:549
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:977
-msgid "Repeat passphrase: "
-msgstr "Ulangi passphrase: "
-
 #: g10/photoid.c:74
 msgid ""
 "\n"
@@ -5391,132 +5580,132 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n"
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? "
 
-#: g10/photoid.c:370
+#: g10/photoid.c:374
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
+#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:621
 msgid "No reason specified"
 msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
 
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
 msgid "Key is superseded"
 msgstr "Kunci dilampaui"
 
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:622
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "Kunci ini telah dikompromikan"
 
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "Kunci tidak lagi digunakan"
 
-#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:625
 msgid "User ID is no longer valid"
 msgstr "ID User tidak lagi valid"
 
-#: g10/pkclist.c:74
+#: g10/pkclist.c:72
 msgid "reason for revocation: "
 msgstr "Alasan pembatalan:"
 
-#: g10/pkclist.c:91
+#: g10/pkclist.c:89
 msgid "revocation comment: "
 msgstr "Komentar pembatalan:"
 
-#: g10/pkclist.c:206
+#: g10/pkclist.c:204
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr "iImMqQsS"
 
-#: g10/pkclist.c:214
+#: g10/pkclist.c:212
 #, fuzzy
 msgid "No trust value assigned to:\n"
 msgstr ""
 "Tidak ada nilai trust untuk:\n"
 "%4u%c/%08lX %s \""
 
-#: g10/pkclist.c:246
+#: g10/pkclist.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  aka \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/pkclist.c:256
+#: g10/pkclist.c:255
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
 msgstr " %d = Tidak tahu\n"
 
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
 msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:279
+#: g10/pkclist.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
 msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n"
 
-#: g10/pkclist.c:285
+#: g10/pkclist.c:284
 #, fuzzy
 msgid "  m = back to the main menu\n"
 msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
 
-#: g10/pkclist.c:288
+#: g10/pkclist.c:287
 #, fuzzy
 msgid "  s = skip this key\n"
 msgstr " s = lewati kunci ini\n"
 
-#: g10/pkclist.c:289
+#: g10/pkclist.c:288
 #, fuzzy
 msgid "  q = quit\n"
 msgstr " q = berhenti\n"
 
-#: g10/pkclist.c:293
+#: g10/pkclist.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:650
 msgid "Your decision? "
 msgstr "Keputusan anda? "
 
-#: g10/pkclist.c:320
+#: g10/pkclist.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
 msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?"
 
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:333
 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
 
-#: g10/pkclist.c:419
+#: g10/pkclist.c:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 msgstr ""
 "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:430
+#: g10/pkclist.c:429
 #, fuzzy
 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
 msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
 
-#: g10/pkclist.c:435
+#: g10/pkclist.c:434
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr "Kunci ini milik kita\n"
 
-#: g10/pkclist.c:461
+#: g10/pkclist.c:460
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5528,110 +5717,110 @@ msgstr ""
 "pertanyaan berikut dengan ya\n"
 "\n"
 
-#: g10/pkclist.c:468
+#: g10/pkclist.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
 msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
 
-#: g10/pkclist.c:502
+#: g10/pkclist.c:513
 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:520
 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n"
 
-#: g10/pkclist.c:518
+#: g10/pkclist.c:529
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
 
-#: g10/pkclist.c:521
+#: g10/pkclist.c:532
 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:522
+#: g10/pkclist.c:533
 #, fuzzy
 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
 msgstr "        Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:539
 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:533
+#: g10/pkclist.c:544
 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n"
 
-#: g10/pkclist.c:553
+#: g10/pkclist.c:564
 #, c-format
 msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:571
 #, c-format
 msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:572
+#: g10/pkclist.c:583
 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:580
+#: g10/pkclist.c:591
 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:591
+#: g10/pkclist.c:602
 msgid "Note: This key has expired!\n"
 msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:602
+#: g10/pkclist.c:613
 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:604
+#: g10/pkclist.c:615
 msgid ""
 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "  Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:623
 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:613
+#: g10/pkclist.c:624
 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 msgstr "        Signature mungkin palsu.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:621
+#: g10/pkclist.c:632
 msgid ""
 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
 
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:634
 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 msgstr "        Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 
-#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
 
-#: g10/pkclist.c:885
+#: g10/pkclist.c:896
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
 
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:920
 msgid "Current recipients:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/pkclist.c:935
+#: g10/pkclist.c:946
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
@@ -5639,163 +5828,178 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Masukkan user ID.  Akhiri dengan baris kosong: "
 
-#: g10/pkclist.c:960
+#: g10/pkclist.c:971
 msgid "No such user ID.\n"
 msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
 
-#: g10/pkclist.c:990
+#: g10/pkclist.c:1001
 msgid "Public key is disabled.\n"
 msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
 
-#: g10/pkclist.c:999
+#: g10/pkclist.c:1010
 msgid "skipped: public key already set\n"
 msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1034
+#: g10/pkclist.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1092
+#: g10/pkclist.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
 
-#: g10/pkclist.c:1154
+#: g10/pkclist.c:1165
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
 
-#: g10/plaintext.c:91
+#: g10/pkclist.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
+
+#: g10/plaintext.c:95
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n"
 
-#: g10/plaintext.c:461
+#: g10/plaintext.c:472
 msgid "Detached signature.\n"
 msgstr "Menghapus signature.\n"
 
-#: g10/plaintext.c:467
+#: g10/plaintext.c:479
 msgid "Please enter name of data file: "
 msgstr "Silakan masukkan nama file data: "
 
-#: g10/plaintext.c:499
+#: g10/plaintext.c:511
 msgid "reading stdin ...\n"
 msgstr "membaca stdin ...\n"
 
-#: g10/plaintext.c:533
+#: g10/plaintext.c:549
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "tidak ada data tertandai\n"
 
-#: g10/plaintext.c:548
+#: g10/plaintext.c:565
 #, c-format
 msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:107
+#: g10/plaintext.c:599
 #, fuzzy, c-format
-msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
-msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
+msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
+msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:138
+#: g10/pubkey-enc.c:136
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:226
+#: g10/pubkey-enc.c:225
 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:247
+#: g10/pubkey-enc.c:246
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
 msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:285
+#: g10/pubkey-enc.c:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:305
+#: g10/pubkey-enc.c:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
 msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
 
-#: g10/pubkey-enc.c:311
+#: g10/pubkey-enc.c:310
 msgid "NOTE: key has been revoked"
 msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
 
-#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
-#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588
+#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:585
 #, c-format
 msgid "build_packet failed: %s\n"
 msgstr "build_packet gagal: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:147
+#: g10/revoke.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s has no user IDs\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
 
-#: g10/revoke.c:308
+#: g10/revoke.c:306
 msgid "To be revoked by:\n"
 msgstr "Akan dibatalkan oleh:\n"
 
-#: g10/revoke.c:312
+#: g10/revoke.c:310
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n"
 
-#: g10/revoke.c:316
+#: g10/revoke.c:314
 #, fuzzy
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
 
-#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:551
 msgid "ASCII armored output forced.\n"
 msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n"
 
-#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:565
 #, c-format
 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:407
+#: g10/revoke.c:405
 msgid "Revocation certificate created.\n"
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: g10/revoke.c:413
+#: g10/revoke.c:411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n"
 
-#: g10/revoke.c:471
+#: g10/revoke.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:500
+#: g10/revoke.c:497
 #, c-format
 msgid "no corresponding public key: %s\n"
 msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:511
+#: g10/revoke.c:508
 msgid "public key does not match secret key!\n"
 msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
-#: g10/revoke.c:518
+#: g10/revoke.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
 
-#: g10/revoke.c:535
+#: g10/revoke.c:532
 msgid "unknown protection algorithm\n"
 msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
 
-#: g10/revoke.c:543
+#: g10/revoke.c:540
 msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n"
 
-#: g10/revoke.c:594
+#: g10/revoke.c:591
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -5815,181 +6019,168 @@ msgstr ""
 "pencetakan\n"
 "mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n"
 
-#: g10/revoke.c:635
+#: g10/revoke.c:633
 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
-#: g10/revoke.c:645
+#: g10/revoke.c:643
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: g10/revoke.c:647
+#: g10/revoke.c:645
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n"
 
-#: g10/revoke.c:688
+#: g10/revoke.c:686
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr ""
 "Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n"
 
-#: g10/revoke.c:716
+#: g10/revoke.c:714
 #, c-format
 msgid "Reason for revocation: %s\n"
 msgstr "Alasan pembatalan: %s\n"
 
-#: g10/revoke.c:718
+#: g10/revoke.c:716
 msgid "(No description given)\n"
 msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 
-#: g10/revoke.c:723
+#: g10/revoke.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr "Ini oke? "
 
-#: g10/seckey-cert.c:57
+#: g10/seckey-cert.c:55
 msgid "secret key parts are not available\n"
 msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:63
+#: g10/seckey-cert.c:61
 #, c-format
 msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:74
+#: g10/seckey-cert.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "protection digest %d is not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:293
+#: g10/seckey-cert.c:291
 msgid "Invalid passphrase; please try again"
 msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi"
 
-#: g10/seckey-cert.c:294
+#: g10/seckey-cert.c:292
 #, c-format
 msgid "%s ...\n"
 msgstr "%s ...\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:363
+#: g10/seckey-cert.c:361
 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
 
-#: g10/seckey-cert.c:406
+#: g10/seckey-cert.c:404
 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n"
 
-#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121
+#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n"
 
-#: g10/seskey.c:67
+#: g10/seskey.c:65
 #, c-format
 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n"
 
-#: g10/seskey.c:229
+#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85
 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:243
+#: g10/seskey.c:240
 #, c-format
 msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/seskey.c:255
+#: g10/seskey.c:252
 #, c-format
 msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/sig-check.c:82
+#: g10/sig-check.c:80
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n"
 
-#: g10/sig-check.c:107
+#: g10/sig-check.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"
 
-#: g10/sig-check.c:119
+#: g10/sig-check.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang "
 "tidak valid\n"
 
-#: g10/sig-check.c:191
+#: g10/sig-check.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
 msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
 
-#: g10/sig-check.c:192
+#: g10/sig-check.c:212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
 msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
 
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-#: g10/sig-check.c:215
+#: g10/sig-check.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
 
-#: g10/sig-check.c:298
+#: g10/sig-check.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
+msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
+
+#: g10/sig-check.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak "
 "dikenal\n"
 
-#: g10/sig-check.c:560
+#: g10/sig-check.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n"
 
-#: g10/sig-check.c:587
+#: g10/sig-check.c:617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n"
 
-#: g10/sign.c:86
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke signature v3(gaya PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:94
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
-msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke kunci signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:108
+#: g10/sign.c:89
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar).  "
 "Menggunakan yang tidak di-expand.\n"
 
-#: g10/sign.c:125
-msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr ""
-"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:133
-msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr ""
-"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:146
+#: g10/sign.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
@@ -5997,7 +6188,7 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar).  "
 "Menggunakan yang tidak expand.\n"
 
-#: g10/sign.c:174
+#: g10/sign.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
@@ -6006,76 +6197,76 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar).  "
 "Menggunakan yang tidak expand.\n"
 
-#: g10/sign.c:347
+#: g10/sign.c:311
 #, c-format
 msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: g10/sign.c:356
+#: g10/sign.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n"
 
-#: g10/sign.c:790
+#: g10/sign.c:758
 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
 "pgp2\n"
 
-#: g10/sign.c:866
+#: g10/sign.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/sign.c:993
+#: g10/sign.c:961
 msgid "signing:"
 msgstr "menandai:"
 
-#: g10/sign.c:1105
+#: g10/sign.c:1076
 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
 "pgp2\n"
 
-#: g10/sign.c:1285
+#: g10/sign.c:1260
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
 
-#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215
+#: g10/skclist.c:140 g10/skclist.c:217
 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 msgstr ""
 "kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG "
 "palsu!\n"
 
-#: g10/skclist.c:182
+#: g10/skclist.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n"
 
-#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209
+#: g10/skclist.c:182 g10/skclist.c:195 g10/skclist.c:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
 msgstr "melewati `%s': %s\n"
 
-#: g10/skclist.c:195
+#: g10/skclist.c:190
 msgid "skipped: secret key already present\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-#: g10/skclist.c:210
+#: g10/skclist.c:208
 #, fuzzy
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
 "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman "
 "untuk signature!\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
+#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:105
+#: g10/tdbdump.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6084,342 +6275,351 @@ msgstr ""
 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error in `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:160
+#: g10/tdbdump.c:161
 #, fuzzy
 msgid "line too long"
 msgstr "baris terlalu panjang\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:168
+#: g10/tdbdump.c:169
 msgid "colon missing"
 msgstr ""
 
-#: g10/tdbdump.c:174
+#: g10/tdbdump.c:175
 #, fuzzy
 msgid "invalid fingerprint"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:179
+#: g10/tdbdump.c:180
 #, fuzzy
 msgid "ownertrust value missing"
 msgstr "impor nilai ownertrust"
 
-#: g10/tdbdump.c:215
+#: g10/tdbdump.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:219
+#: g10/tdbdump.c:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
 #, c-format
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446
+#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:247
+#: g10/tdbio.c:245
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n"
 
-#: g10/tdbio.c:500
+#: g10/tdbio.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:515
+#: g10/tdbio.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
 
-#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223
+#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create lock for `%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't lock `%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
-#: g10/tdbio.c:553
+#: g10/tdbio.c:562
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
 msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s"
 
-#: g10/tdbio.c:557
+#: g10/tdbio.c:566
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:569
 #, c-format
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
 
-#: g10/tdbio.c:602
+#: g10/tdbio.c:612
 msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
 msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n"
 
-#: g10/tdbio.c:610
+#: g10/tdbio.c:620
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trustdb\n"
 msgstr "%s: trustdb tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbio.c:642
+#: g10/tdbio.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:650
+#: g10/tdbio.c:660
 #, c-format
 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717
-#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398
+#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
+#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
 #, c-format
 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:726
+#: g10/tdbio.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1166
+#: g10/tdbio.c:1176
 #, c-format
 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1175
+#: g10/tdbio.c:1185
 #, c-format
 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1196
+#: g10/tdbio.c:1206
 #, c-format
 msgid "%s: not a trustdb file\n"
 msgstr "%s: bukan file trustdb\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1214
+#: g10/tdbio.c:1224
 #, c-format
 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1219
+#: g10/tdbio.c:1229
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file version %d\n"
 msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1404
+#: g10/tdbio.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1412
+#: g10/tdbio.c:1422
 #, c-format
 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1422
+#: g10/tdbio.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1452
+#: g10/tdbio.c:1462
 #, c-format
 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n"
 
-#: g10/tdbio.c:1497
-msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+#: g10/tdbio.c:1505
+#, fuzzy
+msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
+msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
 
-#: g10/textfilter.c:149
+#: g10/textfilter.c:147
 #, c-format
 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n"
 
-#: g10/textfilter.c:249
+#: g10/textfilter.c:247
 #, c-format
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n"
 
-#: g10/trustdb.c:227
+#: g10/trustdb.c:221
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
 msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n"
 
-#: g10/trustdb.c:258
+#: g10/trustdb.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
 msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:296
+#: g10/trustdb.c:290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
 msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:311
+#: g10/trustdb.c:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n"
 
-#: g10/trustdb.c:321
+#: g10/trustdb.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
 msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
 
-#: g10/trustdb.c:345
+#: g10/trustdb.c:339
 #, c-format
 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
 msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:351
+#: g10/trustdb.c:345
 #, c-format
 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
 msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n"
 
-#: g10/trustdb.c:447
+#: g10/trustdb.c:418
+msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:427
+msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:462
 #, c-format
 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:453
+#: g10/trustdb.c:468
 #, c-format
 msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:505
+#: g10/trustdb.c:520
 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:507
+#: g10/trustdb.c:522
 #, fuzzy
 msgid "[ revoked]"
 msgstr "[revoked] "
 
-#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:529
 #, fuzzy
 msgid "[ expired]"
 msgstr "[expired] "
 
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:528
 #, fuzzy
 msgid "[ unknown]"
 msgstr "tidak dikenal"
 
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:530
 msgid "[  undef ]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:516
+#: g10/trustdb.c:531
 msgid "[marginal]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:517
+#: g10/trustdb.c:532
 msgid "[  full  ]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:518
+#: g10/trustdb.c:533
 msgid "[ultimate]"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:548
 msgid "undefined"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:549
 #, fuzzy
 msgid "never"
 msgstr "tidak pernah..."
 
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:550
 msgid "marginal"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:536
+#: g10/trustdb.c:551
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:537
+#: g10/trustdb.c:552
 msgid "ultimate"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:577
+#: g10/trustdb.c:592
 msgid "no need for a trustdb check\n"
 msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352
+#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2477
 #, c-format
 msgid "next trustdb check due at %s\n"
 msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:592
+#: g10/trustdb.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
 msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:607
+#: g10/trustdb.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
 msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
+#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s not found: %s\n"
 msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1034
+#: g10/trustdb.c:1049
 msgid "please do a --check-trustdb\n"
 msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:1038
+#: g10/trustdb.c:1053
 msgid "checking the trustdb\n"
 msgstr "memeriksa trustdb\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2095
+#: g10/trustdb.c:2220
 #, c-format
 msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2160
+#: g10/trustdb.c:2285
 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2174
+#: g10/trustdb.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
 
-#: g10/trustdb.c:2197
+#: g10/trustdb.c:2322
 #, c-format
 msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2283
+#: g10/trustdb.c:2408
 #, c-format
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/trustdb.c:2358
+#: g10/trustdb.c:2483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
@@ -6434,800 +6634,1233 @@ msgstr ""
 "Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
 "haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
 
-#: g10/verify.c:195
+#: g10/verify.c:205
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
 msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
 
-#: jnlib/logging.c:619
+#: g10/verify.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open fd %d: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
+
+#: jnlib/argparse.c:180
+#, fuzzy
+msgid "argument not expected"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#: jnlib/argparse.c:182
+#, fuzzy
+msgid "read error"
+msgstr "kesalahan baca file"
+
+#: jnlib/argparse.c:184
+#, fuzzy
+msgid "keyword too long"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+#: jnlib/argparse.c:186
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: jnlib/argparse.c:188
+#, fuzzy
+msgid "invalid command"
+msgstr "perintah saling konflik\n"
+
+#: jnlib/argparse.c:190
+#, fuzzy
+msgid "invalid alias definition"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#: jnlib/argparse.c:192
+#, fuzzy
+msgid "out of core"
+msgstr "tidak diproses"
+
+#: jnlib/argparse.c:194
+#, fuzzy
+msgid "invalid option"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#: jnlib/argparse.c:202
+#, c-format
+msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: jnlib/argparse.c:204
+#, c-format
+msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: jnlib/argparse.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
+msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
+
+#: jnlib/argparse.c:209
+#, c-format
+msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: jnlib/argparse.c:211
+#, c-format
+msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: jnlib/argparse.c:213
+#, fuzzy
+msgid "out of core\n"
+msgstr "tidak diproses"
+
+#: jnlib/argparse.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#: jnlib/logging.c:647
 #, c-format
 msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:71
+#: jnlib/utf8conv.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error loading `%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#: jnlib/utf8conv.c:123
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
 msgstr ""
 
-#: jnlib/utf8conv.c:79
+#: jnlib/utf8conv.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "iconv_open failed: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
+#: jnlib/utf8conv.c:388 jnlib/utf8conv.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: kbx/kbxutil.c:86
-msgid "set debugging flags"
+#: jnlib/dotlock.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#: jnlib/dotlock.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#: jnlib/dotlock.c:453
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: kbx/kbxutil.c:87
-msgid "enable full debugging"
+#: jnlib/dotlock.c:459
+msgid " - probably dead - removing lock"
 msgstr ""
 
-#: kbx/kbxutil.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Please report bugs to "
-msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+#: jnlib/dotlock.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: kbx/kbxutil.c:108
-#, fuzzy
-msgid ".\n"
-msgstr "%s.\n"
+#: jnlib/dotlock.c:470
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr ""
+
+#: jnlib/dotlock.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lock `%s' not made: %s\n"
+msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: kbx/kbxutil.c:112
+#: jnlib/dotlock.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#: kbx/kbxutil.c:92
+msgid "set debugging flags"
+msgstr ""
+
+#: kbx/kbxutil.c:93
+msgid "enable full debugging"
+msgstr ""
+
+#: kbx/kbxutil.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: kbx/kbxutil.c:115
+#: kbx/kbxutil.c:120
 msgid ""
 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
 "list, export, import Keybox data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-nks.c:345
+#: scd/app-nks.c:713 scd/app-openpgp.c:2638
+#, c-format
+msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:721 scd/app-openpgp.c:2650
+#, c-format
+msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:801 scd/app-openpgp.c:1540 scd/app-openpgp.c:1559
+#: scd/app-openpgp.c:1720 scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:1985
+#: scd/app-openpgp.c:2030 scd/app-dinsig.c:303
+#, c-format
+msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:834
 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:596
+#: scd/app-nks.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#: scd/app-nks.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#: scd/app-nks.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+
+#: scd/app-nks.c:1101
+#, fuzzy
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+
+#: scd/app-nks.c:1109
+msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:1111
+msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:1119
+msgid ""
+"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
+"qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:1121
+msgid ""
+"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
+"qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:1222 scd/app-openpgp.c:2063 scd/app-dinsig.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting new PIN: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:609
+#: scd/app-openpgp.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1004
+#: scd/app-openpgp.c:1147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1012 scd/app-openpgp.c:1948
+#: scd/app-openpgp.c:1155 scd/app-openpgp.c:2873
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1020 scd/app-openpgp.c:1956
+#: scd/app-openpgp.c:1163 scd/app-openpgp.c:2881
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1029 scd/app-openpgp.c:1966
+#: scd/app-openpgp.c:1172 scd/app-openpgp.c:2891
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1297 scd/app-openpgp.c:1385 scd/app-openpgp.c:2202
+#: scd/app-openpgp.c:1492
 #, c-format
-msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1499
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1303 scd/app-openpgp.c:1391 scd/app-openpgp.c:2208
+#: scd/app-openpgp.c:1514
+#, c-format
+msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1525 scd/app-openpgp.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1566 scd/app-openpgp.c:1744 scd/app-openpgp.c:1992
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1312 scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:1401
-#: scd/app-openpgp.c:2217 scd/app-openpgp.c:2231
+#: scd/app-openpgp.c:1579 scd/app-openpgp.c:1618 scd/app-openpgp.c:1756
+#: scd/app-openpgp.c:3191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1349
-msgid "access to admin commands is not configured\n"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:1364 scd/app-openpgp.c:2441
+#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:2011 scd/app-openpgp.c:3487
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1370 scd/app-openpgp.c:2450
+#: scd/app-openpgp.c:1653 scd/app-openpgp.c:3496
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1375
+#: scd/app-openpgp.c:1660
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
-#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1382
-msgid "|A|Admin PIN"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
+#: scd/app-openpgp.c:1667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1671
+#, fuzzy
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1692
+msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
-#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1531
+#: scd/app-openpgp.c:2026
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:2036 scd/app-openpgp.c:2088
+#, c-format
+msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:2058
+msgid "|RN|New Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:2059
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1531
+#: scd/app-openpgp.c:2059
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting new PIN: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-
-#: scd/app-openpgp.c:1585 scd/app-openpgp.c:2034
+#: scd/app-openpgp.c:2169 scd/app-openpgp.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1591 scd/app-openpgp.c:2041
+#: scd/app-openpgp.c:2175 scd/app-openpgp.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1601
+#: scd/app-openpgp.c:2185
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1605
+#: scd/app-openpgp.c:2189
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1607
+#: scd/app-openpgp.c:2191
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1774
-msgid "creation timestamp missing\n"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:1781
-#, c-format
-msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
-msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:2193
+#, fuzzy
+msgid "writing new key\n"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1788
-#, c-format
-msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+#: scd/app-openpgp.c:2618
+msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1796 scd/app-openpgp.c:1803
+#: scd/app-openpgp.c:2660 scd/app-openpgp.c:2668
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1866
+#: scd/app-openpgp.c:2764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:2850
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1939
+#: scd/app-openpgp.c:2863
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942
+#: scd/app-openpgp.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1999
+#: scd/app-openpgp.c:2924
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2131
+#: scd/app-openpgp.c:2974
+msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:3090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2182
+#: scd/app-openpgp.c:3166
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2190
-#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:2455
+#: scd/app-openpgp.c:3501
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2528 scd/app-openpgp.c:2538
+#: scd/app-openpgp.c:3726 scd/app-openpgp.c:3737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:105
+#: scd/app-dinsig.c:299
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
+#: scd/app-dinsig.c:529
+msgid "|N|Initial New PIN"
+msgstr ""
+
+#: scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:356
+#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313
+msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: scd/scdaemon.c:125 tools/gpgconf-comp.c:620
 #, fuzzy
-msgid "read options from file"
-msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
+msgid "|FILE|write a log to FILE"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: scd/scdaemon.c:121
+#: scd/scdaemon.c:127
 msgid "|N|connect to reader at port N"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:122
+#: scd/scdaemon.c:129
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
 msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
 
-#: scd/scdaemon.c:123
+#: scd/scdaemon.c:131
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
 msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
 
-#: scd/scdaemon.c:126
+#: scd/scdaemon.c:134
 #, fuzzy
 msgid "do not use the internal CCID driver"
 msgstr "jangan menggunakan terminal"
 
-#: scd/scdaemon.c:131
+#: scd/scdaemon.c:140
+msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: scd/scdaemon.c:142
 msgid "do not use a reader's keypad"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:132
+#: scd/scdaemon.c:145
 #, fuzzy
-msgid "allow the use of admin card commands"
+msgid "deny the use of admin card commands"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:191
+#: scd/scdaemon.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: scd/scdaemon.c:193
+#: scd/scdaemon.c:260
 msgid ""
 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
 "Smartcard daemon for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:667
+#: scd/scdaemon.c:738
 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1008
+#: scd/scdaemon.c:1092
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1013
+#: scd/scdaemon.c:1104
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/base64.c:318
+#: sm/base64.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
 
-#: sm/call-dirmngr.c:182
+#: sm/call-agent.c:137
+#, c-format
+msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/call-dirmngr.c:234
 #, c-format
 msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/call-dirmngr.c:216
+#: sm/call-dirmngr.c:267
 #, fuzzy
 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
 msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
 
-#: sm/call-dirmngr.c:228
+#: sm/call-dirmngr.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
 msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
 
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:299
 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:115
+#: sm/certchain.c:196
+#, c-format
+msgid "validation model requested by certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813
+msgid "chain"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813
+#, fuzzy
+msgid "shell"
+msgstr "bantuan"
+
+#: sm/certchain.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
 msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
 
-#: sm/certchain.c:153
+#: sm/certchain.c:282
 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:191
+#: sm/certchain.c:320
 msgid "critical marked policy without configured policies"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:201
+#: sm/certchain.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
 #, fuzzy
 msgid "certificate policy not allowed"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:352
+#: sm/certchain.c:483
 msgid "looking up issuer at external location\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:372
+#: sm/certchain.c:502
 #, c-format
 msgid "number of issuers matching: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
-#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
+#: sm/certchain.c:546
+msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number of matching certificates: %d\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259
+#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:616
+#: sm/certchain.c:910
 #, fuzzy
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
 
-#: sm/certchain.c:625
-#, fuzzy
-msgid "no CRL found for certificate"
-msgstr "sertifikat yang buruk"
-
-#: sm/certchain.c:629
-#, fuzzy
-msgid "the available CRL is too old"
-msgstr "Kunci tersedia di:"
+#: sm/certchain.c:925
+msgid "the status of the certificate is unknown"
+msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:631
+#: sm/certchain.c:932
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:636
+#: sm/certchain.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:714
-#, fuzzy
-msgid "no issuer found in certificate"
-msgstr "buat sertifikat revokasi"
-
-#: sm/certchain.c:741
+#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035
 #, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:757
+#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:770
+#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "root certificate not yet valid"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069
+msgid "intermediate certificate not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:997
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
 
-#: sm/certchain.c:813
-msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
+#: sm/certchain.c:998
+#, fuzzy
+msgid "root certificate has expired"
+msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
+
+#: sm/certchain.c:999
+#, fuzzy
+msgid "intermediate certificate has expired"
+msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
+
+#: sm/certchain.c:1041
+#, c-format
+msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:881
-msgid "root certificate is not marked trusted"
+#: sm/certchain.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "certificate with invalid validity"
+msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
+
+#: sm/certchain.c:1087
+msgid "signature not created during lifetime of certificate"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1089
+msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1090
+msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "  (  signature created at "
+msgstr "       signature baru: %lu\n"
+
+#: sm/certchain.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "  (certificate created at "
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#: sm/certchain.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "  (certificate valid from "
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#: sm/certchain.c:1099
+msgid "  (     issuer valid from "
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:892
+#: sm/certchain.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: sm/certchain.c:897
+#: sm/certchain.c:1138
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:1151
+msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1157
+msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1214
+msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no issuer found in certificate"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
+#: sm/certchain.c:1351
+msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1420
+msgid "root certificate is not marked trusted"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:1474
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "verifikasi signature"
 
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1538
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1065
+#: sm/certchain.c:1589
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sm/certcheck.c:52
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n"
+#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912
+#, fuzzy
+msgid "certificate is good\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#: sm/certchain.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "intermediate certificate is good\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#: sm/certchain.c:1631
+#, fuzzy
+msgid "root certificate is good\n"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/certcheck.c:175 sm/sign.c:479 sm/verify.c:189
+#: sm/certchain.c:1802
+msgid "switching to chain model"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:1811
+#, c-format
+msgid "validation model used: %s"
+msgstr ""
+
+#: sm/certcheck.c:97
+#, c-format
+msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certcheck.c:107
+#, c-format
+msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201
 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:61 sm/certdump.c:147
+#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "n|t|tidak"
 
-#: sm/certdump.c:156
-#, fuzzy
-msgid "[none]"
-msgstr "tidak dikenal"
-
-#: sm/certdump.c:529 sm/certdump.c:592
+#: sm/certdump.c:564 sm/certdump.c:609 sm/certdump.c:674 sm/certdump.c:732
 #, fuzzy
 msgid "[Error - invalid encoding]"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: sm/certdump.c:537
+#: sm/certdump.c:572 sm/certdump.c:617
 msgid "[Error - out of core]"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:572
+#: sm/certdump.c:654 sm/certdump.c:710
 msgid "[Error - No name]"
 msgstr ""
 
-#: sm/certdump.c:597
+#: sm/certdump.c:679 sm/certdump.c:738
 #, fuzzy
 msgid "[Error - invalid DN]"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: sm/certdump.c:758
+#: sm/certdump.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
+"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
+"certificate:\n"
 "\"%s\"\n"
-"S/N %s, ID %08lX, created %s"
+"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
+"created %s, expires %s.\n"
 msgstr ""
 "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n"
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
 
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:122
 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:142
 msgid "certificate should have not been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:154
 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:165
 msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:166
 msgid "certificate should have not been used for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:167
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:168
 msgid "certificate is not usable for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:466
+#: sm/certreqgen.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:479
+#: sm/certreqgen.c:487
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:493
+#: sm/certreqgen.c:505
 #, c-format
 msgid "line %d: no subject name given\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:501
+#: sm/certreqgen.c:514
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:504
+#: sm/certreqgen.c:517
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:520
+#: sm/certreqgen.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:532
+#: sm/certreqgen.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#: sm/certreqgen.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:547
+#: sm/certreqgen.c:574
 #, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
+msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
 msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
-#: sm/decrypt.c:326
+#: sm/certreqgen.c:806
+msgid ""
+"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
+"you just created once more.\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) Existing key\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:160
+#, c-format
+msgid "   (%d) Existing key from card\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Enter the keygrip: "
+msgstr "Notasi signature: "
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:210
+msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:212
+#, fuzzy
+msgid "No key with this keygrip\n"
+msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading the card: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serial number of the card: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Available keys:\n"
+msgstr "tiadakan kunci"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:276
+#, c-format
+msgid "Possible actions for a %s key:\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
+msgstr "   (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) sign\n"
+msgstr "  (%d) DSA (hanya menandai)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) encrypt\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:303
+msgid "Enter the X.509 subject name: "
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:307
+#, fuzzy
+msgid "No subject name given\n"
+msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:311
+#, c-format
+msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
+#. length of the first string up to the "%s".  Please
+#. adjust it do the length of your translation.  The
+#. second string is merely passed to atoi so you can
+#. drop everything after the number.
+#: sm/certreqgen-ui.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid subject name `%s'\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:322
+msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Enter email addresses"
+msgstr "Alamat email: "
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:335
+#, fuzzy
+msgid " (end with an empty line):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Masukkan user ID.  Akhiri dengan baris kosong: "
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Enter DNS names"
+msgstr "Masukkan nama file baru"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:340 sm/certreqgen-ui.c:345
+#, fuzzy
+msgid " (optional; end with an empty line):\n"
+msgstr ""
+"Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n"
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:344
+msgid "Enter URIs"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:371
+msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:389
+msgid "Now creating certificate request.  This may take a while ...\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:398
+msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen-ui.c:403
+msgid "resource problem: out of core\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/decrypt.c:324
 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/decrypt.c:328
+#: sm/decrypt.c:326
 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103
+#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1384 sm/keydb.c:1477
+#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error locking keybox: %s\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
-#: sm/delete.c:134
+#: sm/delete.c:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: sm/delete.c:136
+#: sm/delete.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate `%s' deleted\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: sm/delete.c:166
+#: sm/delete.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: sm/encrypt.c:333
+#: sm/encrypt.c:321
 #, fuzzy
 msgid "no valid recipients given\n"
 msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 
-#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating temporary file: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-
-#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to temporary file: %s\n"
-msgstr "menulis ke `%s'\n"
-
-#: sm/gpgsm.c:244
-#, fuzzy
-msgid "|[FILE]|make a signature"
-msgstr "|[file]|buat signature"
-
-#: sm/gpgsm.c:245
-#, fuzzy
-msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
-msgstr "|[file]|buat signature teks"
-
-#: sm/gpgsm.c:253
+#: sm/gpgsm.c:195
 #, fuzzy
 msgid "list external keys"
 msgstr "tampilkan kunci rahasia"
 
-#: sm/gpgsm.c:255
+#: sm/gpgsm.c:197
 #, fuzzy
 msgid "list certificate chain"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/gpgsm.c:258
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:204
 #, fuzzy
 msgid "import certificates"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/gpgsm.c:262
+#: sm/gpgsm.c:205
 #, fuzzy
 msgid "export certificates"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: sm/gpgsm.c:263
+#: sm/gpgsm.c:207
 msgid "register a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:264
-msgid "run in server mode"
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:210
 msgid "pass a command to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:267
+#: sm/gpgsm.c:212
 msgid "invoke gpg-protect-tool"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:213
 #, fuzzy
 msgid "change a passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: sm/gpgsm.c:282
+#: sm/gpgsm.c:228
 #, fuzzy
 msgid "create base-64 encoded output"
 msgstr "ciptakan output ascii"
 
-#: sm/gpgsm.c:284
+#: sm/gpgsm.c:233
 msgid "assume input is in PEM format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:235
 msgid "assume input is in base-64 format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:288
+#: sm/gpgsm.c:237
 msgid "assume input is in binary format"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:293
+#: sm/gpgsm.c:242
 msgid "use system's dirmngr if available"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:245
 msgid "never consult a CRL"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:301
+#: sm/gpgsm.c:255
 msgid "check validity using OCSP"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:304
+#: sm/gpgsm.c:260
 msgid "|N|number of certificates to include"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:263
 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:310
+#: sm/gpgsm.c:266
 msgid "do not check certificate policies"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:314
+#: sm/gpgsm.c:270
 msgid "fetch missing issuer certificates"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:318
-msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-
-#: sm/gpgsm.c:320
-msgid "use the default key as default recipient"
-msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-
-#: sm/gpgsm.c:337
+#: sm/gpgsm.c:281
 msgid "don't use the terminal at all"
 msgstr "jangan menggunakan terminal"
 
-#: sm/gpgsm.c:341
-msgid "force v3 signatures"
-msgstr "paksa signature v3"
+#: sm/gpgsm.c:283
+msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
+msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:342
-msgid "always use a MDC for encryption"
-msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
+#: sm/gpgsm.c:288
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: sm/gpgsm.c:347
+#: sm/gpgsm.c:290
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "mode batch: tanpa tanya"
 
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:291
 msgid "assume yes on most questions"
 msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
 
-#: sm/gpgsm.c:349
+#: sm/gpgsm.c:292
 msgid "assume no on most questions"
 msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
 
-#: sm/gpgsm.c:351
-msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+#: sm/gpgsm.c:295
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
 msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
 
-#: sm/gpgsm.c:352
-msgid "add this secret keyring to the list"
-msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-
-#: sm/gpgsm.c:353
-msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+#: sm/gpgsm.c:298
+#, fuzzy
+msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
 msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
 
-#: sm/gpgsm.c:354
-msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745
+#, fuzzy
+msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
 
-#: sm/gpgsm.c:355
-msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
-msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-
-#: sm/gpgsm.c:359
-msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:374
-msgid "|FILE|load extension module FILE"
-msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-
-#: sm/gpgsm.c:380
+#: sm/gpgsm.c:326
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
 
-#: sm/gpgsm.c:382
+#: sm/gpgsm.c:328
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
 
-#: sm/gpgsm.c:384
-msgid "|N|use compress algorithm N"
-msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-
-#: sm/gpgsm.c:520
+#: sm/gpgsm.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: sm/gpgsm.c:523
+#: sm/gpgsm.c:518
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7238,132 +7871,156 @@ msgstr ""
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
 "operasi baku tergantung pada data input\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:617
+#: sm/gpgsm.c:610
 #, fuzzy
 msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: sm/gpgsm.c:698
+#: sm/gpgsm.c:710
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
+msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
 
+#: sm/gpgsm.c:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown validation model `%s'\n"
+msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+
 #: sm/gpgsm.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: no hostname given\n"
+msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
-msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
+msgid "%s:%u: password given without user\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:1252
+#: sm/gpgsm.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: skipping this line\n"
+msgstr " s = lewati kunci ini\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "could not parse keyserver\n"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:1423
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:1317
+#: sm/gpgsm.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "importing common certificates `%s'\n"
 msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1335
+#: sm/gpgsm.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't sign using `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1519
-msgid "this command has not yet been implemented\n"
+#: sm/gpgsm.c:1892
+msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/import.c:110
+#: sm/import.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "total number processed: %lu\n"
 msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
 
-#: sm/import.c:227
+#: sm/import.c:229
 #, fuzzy
 msgid "error storing certificate\n"
 msgstr "buat sertifikat revokasi"
 
-#: sm/import.c:235
+#: sm/import.c:237
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
+#: sm/import.c:429 sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#: sm/import.c:486 sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting stored flags: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: sm/import.c:545 sm/import.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error importing certificate: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
+#: sm/import.c:678 tools/gpg-connect-agent.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading input: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:190
+#: sm/keydb.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:193
+#: sm/keydb.c:191
 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/keydb.c:198
+#: sm/keydb.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keybox `%s' created\n"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-#: sm/keydb.c:1304 sm/keydb.c:1370
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1311 sm/keydb.c:1377
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
-msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-
-#: sm/keydb.c:1332
+#: sm/keydb.c:1342
 #, c-format
 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/keydb.c:1340
+#: sm/keydb.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1348
+#: sm/keydb.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1392
+#: sm/keydb.c:1410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
 msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting stored flags: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-
-#: sm/keydb.c:1410 sm/keydb.c:1500
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing flags: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: sm/misc.c:57
+#: sm/keylist.c:642
+msgid "Error - "
+msgstr ""
+
+#: sm/misc.c:55
 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:113
+#: sm/qualified.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: sm/qualified.c:131
+#: sm/qualified.c:123
 #, c-format
 msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:224
+#: sm/qualified.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7374,13 +8031,13 @@ msgid ""
 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:233
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
 msgid ""
 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
 "signatures.\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/qualified.c:321
+#: sm/qualified.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7388,218 +8045,369 @@ msgid ""
 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
 msgstr ""
 
-#: sm/sign.c:444
+#: sm/sign.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#: sm/sign.c:455
+#, c-format
+msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/sign.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
 msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-#: sm/verify.c:388
+#: sm/verify.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Signature made "
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: sm/verify.c:392
+#: sm/verify.c:451
 msgid "[date not given]"
 msgstr ""
 
-#: sm/verify.c:393
-#, c-format
-msgid " using certificate ID %08lX\n"
+#: sm/verify.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/verify.c:506
+#: sm/verify.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Good signature from"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: sm/verify.c:507
+#: sm/verify.c:591
 #, fuzzy
 msgid "                aka"
 msgstr "              alias \""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183
+#: sm/verify.c:609
+#, fuzzy
+msgid "This is a qualified signature\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ini akan jadi self-signature.\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:165
 #, fuzzy
 msgid "quiet"
 msgstr "q|k|keluar"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:61
+#: tools/gpg-connect-agent.c:71
 msgid "print data out hex encoded"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:62
+#: tools/gpg-connect-agent.c:72
+msgid "decode received data lines"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:74
 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+#: tools/gpg-connect-agent.c:76
 msgid "run the Assuan server given on the command line"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:65
+#: tools/gpg-connect-agent.c:78
 msgid "do not use extended connect mode"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:126
+#: tools/gpg-connect-agent.c:80
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:81
+msgid "run /subst on startup"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:129
+#: tools/gpg-connect-agent.c:186
 msgid ""
 "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
 "Connect to a running agent and send commands\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:324
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1200
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:333
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1209
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:391
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "receiving line failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "line too long - skipped\n"
 msgstr "baris terlalu panjang\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:395
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1358
 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:457
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown command `%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:465
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending line failed: %s\n"
 msgstr "gagal menandai: %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "receiving line failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-
-#: tools/gpg-connect-agent.c:746
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error sending %s command: %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:755
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568
-#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:693
+#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644
+#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581
-#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:716
+#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657
+#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588
-#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:723
+#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673
+#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593
-#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:731
+#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755
+#: tools/gpgconf-comp.c:837
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660
+#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:601
+#: tools/gpgconf-comp.c:516
+msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:520
+msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:524
+msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:538
+msgid "Options enforcing a passphrase policy"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:541
+msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:545
+msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:549
+msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:553
+msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:557
+#, fuzzy
+msgid "|N|expire the passphrase after N days"
+msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:561
+#, fuzzy
+msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
+msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:665
+msgid "|SPEC|set up email aliases"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:686
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:606
+#: tools/gpgconf-comp.c:688
+#, fuzzy
+msgid "|URL|use keyserver at URL"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:691
 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:665
+#: tools/gpgconf-comp.c:694
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:739
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
+msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:768
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:706
+#: tools/gpgconf-comp.c:812
 msgid "Options controlling the format of the output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:848
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:752
+#: tools/gpgconf-comp.c:858
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:763
+#: tools/gpgconf-comp.c:869
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:768
+#: tools/gpgconf-comp.c:874
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:805
+#: tools/gpgconf-comp.c:903
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:911
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:56
+#: tools/gpgconf-comp.c:3077
+#, c-format
+msgid "External verification of component %s failed"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:3227
+msgid "Note that group specifications are ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:62
 msgid "list all components"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:57
+#: tools/gpgconf.c:63
+msgid "check all programs"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:64
 msgid "|COMPONENT|list options"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:58
+#: tools/gpgconf.c:65
 msgid "|COMPONENT|change options"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf.c:66
+msgid "|COMPONENT|check options"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:68
+msgid "apply global default values"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:70
+msgid "get the configuration directories for gpgconf"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "list global configuration file"
+msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+
+#: tools/gpgconf.c:74
+#, fuzzy
+msgid "check global configuration file"
+msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+
+#: tools/gpgconf.c:79
+msgid "use as output file"
+msgstr "gunakan sebagai file output"
+
+#: tools/gpgconf.c:83
 msgid "activate changes at runtime, if possible"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:89
+#: tools/gpgconf.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: tools/gpgconf.c:92
+#: tools/gpgconf.c:108
 msgid ""
 "Syntax: gpgconf [options]\n"
 "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:176
+#: tools/gpgconf.c:214 tools/gpgconf.c:279
 #, fuzzy
 msgid "usage: gpgconf [options] "
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: tools/gpgconf.c:178
+#: tools/gpgconf.c:216
 msgid "Need one component argument"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf.c:187
+#: tools/gpgconf.c:225 tools/gpgconf.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Component not found"
 msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
 
-#: tools/no-libgcrypt.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+#: tools/gpgconf.c:281
+#, fuzzy
+msgid "No argument allowed"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:170
+#: tools/symcryptrun.c:152
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@\n"
@@ -7609,166 +8417,590 @@ msgstr ""
 "@Perintah:\n"
 " "
 
-#: tools/symcryptrun.c:172
+#: tools/symcryptrun.c:154
 #, fuzzy
 msgid "decryption modus"
 msgstr "dekripsi lancar\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:173
+#: tools/symcryptrun.c:155
 #, fuzzy
 msgid "encryption modus"
 msgstr "dekripsi lancar\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:177
+#: tools/symcryptrun.c:159
 msgid "tool class (confucius)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:178
+#: tools/symcryptrun.c:160
 #, fuzzy
 msgid "program filename"
 msgstr "--store [namafile]"
 
-#: tools/symcryptrun.c:180
+#: tools/symcryptrun.c:162
 msgid "secret key file (required)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:181
+#: tools/symcryptrun.c:163
 msgid "input file name (default stdin)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:225
+#: tools/symcryptrun.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: tools/symcryptrun.c:228
+#: tools/symcryptrun.c:210
 msgid ""
 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:310
+#: tools/symcryptrun.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
 msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:317
+#: tools/symcryptrun.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
 msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:343
+#: tools/symcryptrun.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400
+#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:411
+#: tools/symcryptrun.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to %s: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:418
+#: tools/symcryptrun.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading from %s: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432
+#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing %s: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:542
+#: tools/symcryptrun.c:486
 #, fuzzy
 msgid "no --program option provided\n"
 msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:548
+#: tools/symcryptrun.c:492
 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:554
+#: tools/symcryptrun.c:498
 msgid "no --keyfile option provided\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:565
+#: tools/symcryptrun.c:509
 msgid "cannot allocate args vector\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:583
+#: tools/symcryptrun.c:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not create pipe: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:590
+#: tools/symcryptrun.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not create pty: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:606
+#: tools/symcryptrun.c:550
 #, c-format
 msgid "could not fork: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:634
+#: tools/symcryptrun.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "execv failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:663
+#: tools/symcryptrun.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "select failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:680
+#: tools/symcryptrun.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:732
+#: tools/symcryptrun.c:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pty read failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:784
+#: tools/symcryptrun.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "waitpid failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:798
+#: tools/symcryptrun.c:742
 #, c-format
 msgid "child aborted with status %i\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:853
+#: tools/symcryptrun.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:866
+#: tools/symcryptrun.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:1041
+#: tools/symcryptrun.c:984
 #, c-format
 msgid "either %s or %s must be given\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:1061
+#: tools/symcryptrun.c:1011
 msgid "no class provided\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:1068
+#: tools/symcryptrun.c:1020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "class %s is not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
+#: tools/gpg-check-pattern.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+#: tools/gpg-check-pattern.c:148
+msgid ""
+"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
+"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+#~ msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+
+#~ msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+#~ msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please report bugs to "
+#~ msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
+#~ msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
+
+#~ msgid "Repeat passphrase\n"
+#~ msgstr "Ulangi passphrase\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read options from file"
+#~ msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
+
+#~ msgid "|[file]|make a signature"
+#~ msgstr "|[file]|buat signature"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "|[FILE]|make a signature"
+#~ msgstr "|[file]|buat signature"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
+#~ msgstr "|[file]|buat signature teks"
+
+#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
+
+#~ msgid "use the default key as default recipient"
+#~ msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
+
+#~ msgid "force v3 signatures"
+#~ msgstr "paksa signature v3"
+
+#~ msgid "always use a MDC for encryption"
+#~ msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
+
+#~ msgid "add this secret keyring to the list"
+#~ msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
+
+#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+#~ msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
+
+#~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
+#~ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
+#~ msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+#~ "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has "
+#~ "nothing\n"
+#~ "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan "
+#~ "diekspor\n"
+#~ "ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak "
+#~ "ada\n"
+#~ "kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
+#~ "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
+#~ "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
+#~ "ultimately trusted\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk membuat Web-of-Trust, GnuPG perlu tahu kunci mana yang\n"
+#~ "sangat dipercaya - mereka biasanya adalah kunci yang anda punya\n"
+#~ "akses ke kunci rahasia.  Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n"
+#~ "sangat dipercaya\n"
+
+#~ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+#~ msgstr "Masukkan ID user penerima pesan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
+#~ "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
+#~ "Please consult your security expert first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Secara umum bukan ide baik untuk menggunakan kunci yang sama untuk "
+#~ "menandai dan\n"
+#~ "mengenkripsi.  Algoritma ini seharusnya digunakan dalam domain tertentu.\n"
+#~ "Silakan berkonsultasi dulu dengan ahli keamanan anda."
+
+#~ msgid "Enter the size of the key"
+#~ msgstr "Masukkan ukuran kunci"
+
+#~ msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+#~ msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+#~ "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+#~ "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+#~ "the given value as an interval."
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan nilai yang diperlukan seperti pada prompt.\n"
+#~ "Dapat digunakan format (YYYY-MM-DD) untuk mengisi tanggal ISO tetapi "
+#~ "anda\n"
+#~ "tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n"
+#~ "berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval."
+
+#~ msgid "Enter the name of the key holder"
+#~ msgstr "Masukkan nama pemegang kunci"
+
+#~ msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+#~ msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)"
+
+#~ msgid "Please enter an optional comment"
+#~ msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "N  to change the name.\n"
+#~ "C  to change the comment.\n"
+#~ "E  to change the email address.\n"
+#~ "O  to continue with key generation.\n"
+#~ "Q  to to quit the key generation."
+#~ msgstr ""
+#~ "N  untuk merubah nama.\n"
+#~ "K  untuk merubah komentar.\n"
+#~ "E  untuk merubah alamat email.\n"
+#~ "O  untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n"
+#~ "K  untuk menghentikan pembuatan kunci."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+#~ msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+#~ "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
+#~ "know how carefully you verified this.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+#~ "the\n"
+#~ "    key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own "
+#~ "it\n"
+#~ "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
+#~ "for\n"
+#~ "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+#~ "user.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
+#~ "could\n"
+#~ "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+#~ "the\n"
+#~ "    key against a photo ID.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
+#~ "could\n"
+#~ "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key "
+#~ "in\n"
+#~ "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document "
+#~ "with a\n"
+#~ "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
+#~ "the\n"
+#~ "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
+#~ "exchange\n"
+#~ "    of email) that the email address on the key belongs to the key "
+#~ "owner.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
+#~ "examples.\n"
+#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
+#~ "\"\n"
+#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa "
+#~ "kunci\n"
+#~ "milik orang yang disebut dalam user ID.  Ini penting bagi orang lain "
+#~ "untuk tahu\n"
+#~ "seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda "
+#~ "memverifikasi    kunci.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim "
+#~ "memilikinya\n"
+#~ "    namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali.  "
+#~ "Hal ini bergunabagi\n"
+#~ "    verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci.  Sebagai "
+#~ "contoh, halini dapat\n"
+#~ "    berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user "
+#~ "ID pada kunci\n"
+#~ "    dengan photo ID.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci.  Sebagai "
+#~ "contoh, hal ini\n"
+#~ "    dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik "
+#~ "kunci\n"
+#~ "    secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang "
+#~ "sulit dipalsukan yang memiliki\n"
+#~ "    photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n"
+#~ "    nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan "
+#~ "pertukaran\n"
+#~ "    email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n"
+#~ "Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti  \"kasual\" dan "
+#~ "\"ekstensif\"\n"
+#~ "bagi anda ketika menandai kunci lain.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
+#~ msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+#~ "All certificates are then also lost!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n"
+#~ "Seluruh sertifikat juga akan hilang!"
+
+#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+#~ msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+#~ "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+#~ "trust connection to the key or another key certified by this key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini adalah signature valid untuk kunci; anda normalnya tdk ingin "
+#~ "menghapus\n"
+#~ "signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci "
+#~ "atau\n"
+#~ "ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This signature can't be checked because you don't have the\n"
+#~ "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
+#~ "know which key was used because this signing key might establish\n"
+#~ "a trust connection through another already certified key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Signature ini tidak dapat diperiksa karena anda tidak memiliki kunci\n"
+#~ "korespondennya. Anda perlu menunda penghapusannya hingga anda tahu\n"
+#~ "kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n"
+#~ "koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
+#~ "your keyring."
+#~ msgstr ""
+#~ "Signature tidak valid.  Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya "
+#~ "dari\n"
+#~ "keyring anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+#~ "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
+#~ "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
+#~ "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+#~ "a second one is available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini adalah signature yang menghubungkan ID pemakai ke kunci. Biasanya\n"
+#~ "bukan ide yang baik untuk menghapus signature semacam itu. Umumnya\n"
+#~ "GnuPG tidak akan dapat menggunakan kunci ini lagi. Sehingga lakukan hal\n"
+#~ "ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n"
+#~ "tersedia yang kedua."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
+#~ "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
+#~ "self-signatures will be advanced by one second.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rubah preferensi seluruh user ID (atau hanya yang terpilih)\n"
+#~ "ke daftar preferensi saat ini.  Timestamp seluruh self-signature\n"
+#~ "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
+
+#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+#~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda "
+#~ "ketikkan."
+
+#~ msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+#~ msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature"
+
+#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+#~ msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+#~ "file (which is shown in brackets) will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n"
+#~ "file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
+#~ "context you have the ability to choose from this list:\n"
+#~ "  \"Key has been compromised\"\n"
+#~ "      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+#~ "      got access to your secret key.\n"
+#~ "  \"Key is superseded\"\n"
+#~ "      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+#~ "  \"Key is no longer used\"\n"
+#~ "      Use this if you have retired this key.\n"
+#~ "  \"User ID is no longer valid\"\n"
+#~ "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+#~ "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n"
+#~ "konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n"
+#~ " \"Key has been compromised\"\n"
+#~ "      Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang "
+#~ "tidak berhak\n"
+#~ "      memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n"
+#~ "  \"Key is superseded\"\n"
+#~ "      Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n"
+#~ "  \"Key is no longer used\"\n"
+#~ "      Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n"
+#~ "  \"User ID is no longer valid\"\n"
+#~ "      Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n"
+#~ "      normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid "
+#~ "lagi.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+#~ "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
+#~ "An empty line ends the text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jika anda suka, anda dapat memasukkan teks menjelaskan mengapa anda\n"
+#~ "mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n"
+#~ "Baris kosong mengakhiri teks.\n"
+
+#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke signature v3(gaya PGP 2.x)\n"
+
+#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tidak dapat menaruh notasi data ke kunci signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
+
+#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
+
+#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shelll"
+#~ msgstr "bantuan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
+#~ msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
+#~ msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
+#~ msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n"
+
+#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#~ msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ".\n"
+#~ msgstr "%s.\n"
+
+#~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+#~ msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
+#~ msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
+
+#~ msgid "Enter passphrase: "
+#~ msgstr "Masukkan passphrase: "
+
+#~ msgid "Repeat passphrase: "
+#~ msgstr "Ulangi passphrase: "
+
+#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n"
@@ -7783,10 +9015,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
-#~ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-
 #~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
 
@@ -7864,9 +9092,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "unknown packet type"
 #~ msgstr "tipe paket tidak dikenal"
 
-#~ msgid "unknown version"
-#~ msgstr "versi tidak dikenal"
-
 #~ msgid "unknown pubkey algorithm"
 #~ msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal"
 
@@ -7912,9 +9137,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "bad key"
 #~ msgstr "kunci yang buruk"
 
-#~ msgid "file read error"
-#~ msgstr "kesalahan baca file"
-
 #~ msgid "file write error"
 #~ msgstr "kesalahan tulis file"
 
@@ -7975,9 +9197,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "weak key"
 #~ msgstr "kunci lemah"
 
-#~ msgid "invalid argument"
-#~ msgstr "argumen tidak valid"
-
 #~ msgid "bad URI"
 #~ msgstr "URI yang buruk"
 
@@ -7987,9 +9206,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "network error"
 #~ msgstr "kesalahan jaringan"
 
-#~ msgid "not encrypted"
-#~ msgstr "tidak dienkripsi"
-
 #~ msgid "not processed"
 #~ msgstr "tidak diproses"
 
@@ -8016,10 +9232,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
 #~ msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
 
-#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
-
 #~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 #~ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n"
 
@@ -8053,18 +9265,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
-#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
-#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
-#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No user IDs are removable.\n"
 #~ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
@@ -8116,10 +9316,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "--nrlsign-key user-id"
 #~ msgstr "--nrlsign-key user-id"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "make a trust signature"
-#~ msgstr "buat detached signature"
-
 #~ msgid "sign the key non-revocably"
 #~ msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan"
 
@@ -8129,9 +9325,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "q"
 #~ msgstr "q"
 
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "bantuan"
-
 #~ msgid "list"
 #~ msgstr "tampilkan"
 
@@ -8352,9 +9545,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
 #~ msgstr "%08lX: Kita TIDAK percaya kunci ini\n"
 
-#~ msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-#~ msgstr "   (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "   (%d) RSA (auth only)\n"
 #~ msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
@@ -8397,10 +9587,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ "\"\n"
 #~ "ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr "   ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 #~ msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
 
@@ -8514,15 +9700,9 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 #~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
 #~ msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x"
 
-#~ msgid "|N|use passphrase mode N"
-#~ msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
-
 #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 #~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
 
-#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
-#~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-
 #~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 #~ msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"