gpg: Also detect a plaintext packet before an encrypted packet.
[gnupg.git] / po / id.po
index 7a6c024..bc605ff 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,6 +2,9 @@
 # gnupg 1.2.4 (Indonesian)
 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004.
+#                !-- user is unknown (2011-01-11)
+#
+# Designated-Translator: none
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,6 +23,42 @@ msgstr ""
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
+#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
+#. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
+#. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
+#. a literal one.  The actual to be translated text starts after
+#. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
+#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
+msgid "|pinentry-label|_OK"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|PIN:"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "passphrase tidak valid"
+
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
 msgid "Quality:"
@@ -44,10 +84,26 @@ msgid ""
 "this session"
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
+msgid "PIN:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "passphrase yang buruk"
+
+msgid "does not match - try again"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
 #, c-format
 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 msgstr ""
 
+msgid "Repeat:"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "PIN too long"
 msgstr "baris terlalu panjang\n"
@@ -71,19 +127,17 @@ msgstr "MPI yang buruk"
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "passphrase yang buruk"
 
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase"
-msgstr "passphrase yang buruk"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't create '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
@@ -96,7 +150,7 @@ msgid "detected card with S/N: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
+msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -104,29 +158,34 @@ msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "shadowing the key failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+msgid "error getting list of cards: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing key: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
+"allow this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
+msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
-"0Awithin gpg-agent's key storage"
-msgstr ""
-
-msgid "does not match - try again"
-msgstr ""
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
@@ -150,7 +209,7 @@ msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -199,46 +258,41 @@ msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
-"at least %u character long."
-msgid_plural ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
-"at least %u characters long."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
-"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
-msgid_plural ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
-"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
+"confirm that you do not want to have any protection on your key."
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
-"a known term or match%%0Acertain pattern."
+msgid "Yes, protection is not needed"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgid "A passphrase should be at least %u character long."
+msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
+msgstr[0] "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
+msgstr[1] "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
+
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
-msgstr ""
+msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
+msgid_plural ""
+"A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
-"confirm that you do not want to have any protection on your key."
+msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, protection is not needed"
+msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgstr ""
 "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
 "\n"
@@ -256,12 +310,17 @@ msgstr ""
 "Pilihan:\n"
 "  "
 
-msgid "run in server mode (foreground)"
+msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-msgid "run in daemon mode (background)"
+msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Key is superseded"
+msgid "run in supervised mode"
+msgstr "Kunci dilampaui"
+
 msgid "verbose"
 msgstr "detil"
 
@@ -281,16 +340,9 @@ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-msgid "do not grab keyboard and mouse"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
-msgstr "cari kunci di key server"
-
-#, fuzzy
-msgid "use a standard location for the socket"
-msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
+msgstr "cari kunci di keyserver"
 
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
@@ -302,6 +354,11 @@ msgstr ""
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "perbarui database trust"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
+msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
+
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
@@ -314,19 +371,36 @@ msgstr ""
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-msgid "enable ssh-agent emulation"
+msgid "disallow caller to override the pinentry"
+msgstr ""
+
+msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
 msgstr ""
 
-msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable ssh support"
+msgstr "tidak didukung"
+
+msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable putty support"
+msgstr "tidak didukung"
+
 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
@@ -335,44 +409,40 @@ msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
 msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
 msgid ""
-"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
-"Secret key management for GnuPG\n"
+"Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
+"Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#, c-format
-msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgid "Note: no default option file '%s'\n"
 msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "option file `%s': %s\n"
 msgid "option file '%s': %s\n"
 msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 
-#, c-format
-msgid "error creating '%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't create directory '%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
-
-msgid "name of socket too long\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
@@ -395,14 +465,19 @@ msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "listen() failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
+msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgid "can't create directory '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "directory '%s' created\n"
 msgstr "%s: direktori tercipta\n"
 
@@ -435,7 +510,7 @@ msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -446,13 +521,6 @@ msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-
-#, c-format
-msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
@@ -507,10 +575,6 @@ msgid ""
 msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "passphrase yang buruk"
-
-#, fuzzy
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "Batal"
 
@@ -526,9 +590,9 @@ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
@@ -538,9 +602,9 @@ msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
 msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
@@ -611,12 +675,60 @@ msgid "I'll change it later"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
+"%%0A?"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete key"
+msgstr "aktifkan kunci"
+
+msgid ""
+"Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
+"Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
+msgstr ""
+
+msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
@@ -627,51 +739,34 @@ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
+msgid "error running '%s': probably not installed\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "error running '%s': probably not installed\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running '%s': terminated\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error creating socket: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "host not found"
-msgstr "[User id tidak ditemukan]"
+msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
 
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
 msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "canceled by user\n"
-msgstr "dibatalkan oleh user\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "problem with the agent\n"
-msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
-
 #, c-format
 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n"
@@ -684,6 +779,14 @@ msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
 msgid "yes"
 msgstr "y|ya"
@@ -728,10 +831,46 @@ msgstr ""
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "connection to agent established\n"
 msgstr ""
 
-msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
+#, fuzzy
+msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
+msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
+
+#, c-format
+msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "connection to the dirmngr established\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
@@ -757,18 +896,34 @@ msgid "|audit-log-result|Error"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Certificate chain available"
+msgid "|audit-log-result|Not used"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
 #, fuzzy
-msgid "root certificate missing"
+msgid "|audit-log-result|Okay"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-msgid "Data encryption succeeded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|Skipped"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
 
 #, fuzzy
-msgid "Data available"
+msgid "|audit-log-result|Some"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Certificate chain available"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "root certificate missing"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+msgid "Data encryption succeeded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Data available"
 msgstr "Kunci tersedia di:"
 
 #, fuzzy
@@ -799,10 +954,26 @@ msgstr ""
 msgid "Data signing succeeded"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "data hash algorithm: %s"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signer %d"
+msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attr hash algorithm: %s"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
 msgid "Data decryption succeeded"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Encryption algorithm supported"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy
 msgid "Data verification succeeded"
 msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
 
@@ -811,11 +982,11 @@ msgid "Signature available"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parsing signature succeeded"
+msgid "Parsing data succeeded"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad hash algorithm: %s"
+msgid "bad data hash algorithm: %s"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -871,6 +1042,122 @@ msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
 msgid "[none]"
 msgstr "tidak dikenal"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "argument not expected"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "read error"
+msgstr "kesalahan baca file"
+
+#, fuzzy
+msgid "keyword too long"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid armor"
+msgid "invalid argument"
+msgstr "armor tidak valid"
+
+#, fuzzy
+msgid "invalid command"
+msgstr "perintah saling konflik\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "invalid alias definition"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "out of core"
+msgstr "tidak diproses"
+
+#, fuzzy
+msgid "invalid option"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
+msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
+
+#, c-format
+msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "out of core\n"
+msgstr "tidak diproses"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iconv_open failed: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lock '%s' not made: %s\n"
+msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "armor: %s\n"
 msgstr "armor: %s\n"
@@ -935,6 +1222,11 @@ msgstr ""
 "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
 "mengandung bug\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "not human readable"
+msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
+msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
+
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -952,11 +1244,55 @@ msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
+msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
+#| "with an '='\n"
+msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
+msgstr ""
+"nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
+"dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
+
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
 
-msgid "not human readable"
-msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
+#, c-format
+msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Masukkan passphrase: "
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error getting version from '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
+
+msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
+msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s does not yet work with %s\n"
+msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
+msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
@@ -1026,15 +1362,8 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-#, c-format
+#| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
@@ -1045,17 +1374,9 @@ msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 msgid "Login data (account name): "
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Private DO data: "
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Language preferences: "
 msgstr "perbarui preferensi"
@@ -1099,21 +1420,13 @@ msgid "Replace existing key? (y/N) "
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
+"Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
 
 #, c-format
@@ -1124,19 +1437,60 @@ msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Changing card key attribute for: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Signature key\n"
+msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption key\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+msgid "Authentication key\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) ECC\n"
+msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
+
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
+
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting card info: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgid "This command is not supported by this card\n"
+msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
+
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
+msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
@@ -1145,7 +1499,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
-"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
+"   PIN = '%s'     Admin PIN = '%s'\n"
 "You should change them using the command --change-pin\n"
 msgstr ""
 
@@ -1164,28 +1518,28 @@ msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "unknown key protection algorithm\n"
-msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "secret parts of key are not available\n"
-msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
+msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
+msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "secret key already stored on a card\n"
-msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
+msgid "Continue? (y/N) "
+msgstr "Ditandai? "
+
+msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error writing key to card: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+msgid "error for setup KDF: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr "berhenti dari menu ini"
@@ -1241,8 +1595,21 @@ msgstr ""
 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr ""
 
-msgid "Command> "
-msgstr "Perintah> "
+msgid "destroy all keys and data"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgid "setup KDF for PIN authentication"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "change the key attribute"
+msgstr "ubah ownertrust"
+
+msgid "gpg/card> "
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Admin-only command\n"
@@ -1262,7 +1629,8 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
@@ -1274,6 +1642,10 @@ msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" not found\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n"
 
@@ -1289,8 +1661,20 @@ msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? "
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? "
 
-#, c-format
-msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+msgid "key"
+msgstr "kunci"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Pubkey: "
+msgid "subkey"
+msgstr "Pubkey: "
+
+#, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
 msgid "ownertrust information cleared\n"
@@ -1314,34 +1698,36 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n"
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "menggunakan cipher %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
 
-msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
 msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr "Membaca dari `%s'\n"
 
-msgid ""
-"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr ""
-"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
+msgstr ""
+"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
@@ -1352,13 +1738,14 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
 #, c-format
-msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-
-#, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
+msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
 msgstr "%s data terenkripsi\n"
@@ -1411,11 +1798,13 @@ msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n"
 msgid "unable to read external program response: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n"
 
@@ -1433,62 +1822,71 @@ msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
 msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
-msgstr "batalkan kunci sekunder"
-
-#, fuzzy
 msgid "remove unusable parts from key during export"
 msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
 
 msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr ""
 
-msgid "export keys in an S-expression based format"
+msgid "use the GnuPG key backup format"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: not protected - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
+#| msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgid " - skipped"
+msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
+#| msgid "writing to `%s'\n"
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
 
-msgid "about to export an unprotected subkey\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
-msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "exporting secret keys not allowed\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n"
+msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
 
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
 
-msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id tidak ditemukan]"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
 #, c-format
-msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
+msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error looking up: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
@@ -1497,20 +1895,34 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+
+#, c-format
+msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
-msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
+msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
+msgid "valid values for option '%s':\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "make a signature"
@@ -1554,12 +1966,48 @@ msgstr "tampilkan kunci rahasia"
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "buat sepasang kunci baru"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly generate a new key pair"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly add a new user-id"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly revoke a user-id"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly set a new expiration date"
+msgstr "buat sepasang kunci baru"
+
+msgid "full featured key pair generation"
+msgstr ""
+
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
 
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "sign a key"
+msgid "quickly sign a key"
+msgstr "tandai kunci"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "sign a key locally"
+msgid "quickly sign a key locally"
+msgstr "tandai kunci secara lokal"
+
 msgid "sign a key"
 msgstr "tandai kunci"
 
@@ -1569,20 +2017,21 @@ msgstr "tandai kunci secara lokal"
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "tandai atau edit kunci"
 
-msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "buat sertifikat revokasi"
+#, fuzzy
+msgid "change a passphrase"
+msgstr "ubah passphrase"
 
 msgid "export keys"
 msgstr "ekspor kunci"
 
-msgid "export keys to a key server"
-msgstr "ekspor kunci ke key server"
+msgid "export keys to a keyserver"
+msgstr "ekspor kunci ke keyserver"
 
-msgid "import keys from a key server"
-msgstr "impor kunci dari key server"
+msgid "import keys from a keyserver"
+msgstr "impor kunci dari keyserver"
 
-msgid "search for keys on a key server"
-msgstr "cari kunci di key server"
+msgid "search for keys on a keyserver"
+msgstr "cari kunci di keyserver"
 
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "update semua kunci dari keyserver"
@@ -1609,6 +2058,9 @@ msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
 msgid "run in server mode"
 msgstr ""
 
+msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
+msgstr ""
+
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "ciptakan output ascii"
 
@@ -1647,12 +2099,22 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@\n"
+#| "Examples:\n"
+#| "\n"
+#| " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
+#| " --clear-sign [file]         make a clear text signature\n"
+#| " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
+#| " --list-keys [names]        show keys\n"
+#| " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
 "\n"
 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
-" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
+" --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
 " --list-keys [names]        show keys\n"
 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
@@ -1661,18 +2123,25 @@ msgstr ""
 "Contoh:\n"
 "\n"
 " -se -r Bob [file]       tandai dan enkripsi untuk user Bob\n"
-" --clearsign [file]      buat signature berbentuk teks\n"
+" --clear-sign [file]      buat signature berbentuk teks\n"
 " --detach-sign [file]    buat signature detached\n"
 " --list-keys [nama]      tampilkan kunci\n"
 " --fingerprint [nama]    tampilkan fingerprint\n"
 
-msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
+#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
+#| "default operation depends on the input data\n"
 msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n"
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
@@ -1697,7 +2166,8 @@ msgstr "Hash: "
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresi: "
 
-msgid "usage: gpg [options] "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
 msgid "conflicting commands\n"
@@ -1737,7 +2207,7 @@ msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -1750,7 +2220,7 @@ msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -1764,6 +2234,10 @@ msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "show key usage information during key listings"
+msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
+
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
@@ -1798,16 +2272,21 @@ msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#, c-format
-msgid "NOTE: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
+msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -1815,6 +2294,18 @@ msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
+msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid request origin '%s'\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
@@ -1837,6 +2328,10 @@ msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter option: %s\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
@@ -1923,34 +2418,16 @@ msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
 
+msgid "WARNING: running with faked system time: "
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr ""
-"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
-"pgpg2\n"
-
-msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
@@ -1974,7 +2451,9 @@ msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
 
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
@@ -1997,17 +2476,12 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
-msgstr ""
-"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
+msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
+msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
@@ -2020,65 +2494,24 @@ msgstr ""
 "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
 "key \n"
 
-msgid "--store [filename]"
-msgstr "--store [namafile]"
-
-msgid "--symmetric [filename]"
-msgstr "--symmetric [namafile]"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-msgid "--encrypt [filename]"
-msgstr "--encrypt [namafile]"
-
-#, fuzzy
-msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
+msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-msgid "--sign [filename]"
-msgstr "--sign [namafile]"
-
-msgid "--sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-
-#, fuzzy
-msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
+msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-msgid "--sign --symmetric [filename]"
-msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-
-msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [namafile]"
-
-msgid "--decrypt [filename]"
-msgstr "--decrypt [namafile]"
-
-msgid "--sign-key user-id"
-msgstr "--sign-key id-user"
-
-msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--lsign-key id-user"
-
-msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
@@ -2091,6 +2524,11 @@ msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key export failed: %s\n"
+msgid "export as ssh key failed: %s\n"
+msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
@@ -2107,12 +2545,21 @@ msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-msgid "[filename]"
-msgstr "[namafile]"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
+msgstr ""
+
+msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
@@ -2137,6 +2584,9 @@ msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan"
 msgid "|FD|write status info to this FD"
 msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
 
+msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
+msgstr ""
+
 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)"
 
@@ -2151,7 +2601,8 @@ msgstr ""
 msgid "No help available"
 msgstr "Tidak tersedia bantuan"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No help available for `%s'"
 msgid "No help available for '%s'"
 msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
 
@@ -2162,12 +2613,16 @@ msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "perbarui database trust"
+
+#, fuzzy
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr "perbarui database trust"
 
 #, fuzzy
-msgid "create a public key when importing a secret key"
-msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
+msgid "show key during import"
+msgstr "tampilkan fingerprint"
 
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr ""
@@ -2179,6 +2634,16 @@ msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr ""
 
+msgid "run import filters and export key immediately"
+msgstr ""
+
+msgid "assume the GnuPG key backup format"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "repair keys on import"
+msgstr "tampilkan fingerprint"
+
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "melewati blok tipe %d\n"
@@ -2191,6 +2656,11 @@ msgstr "%lu kunci telah diproses\n"
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "      skipped new keys: %lu\n"
+msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
+msgstr "        lewati kunci baru: %lu\n"
+
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr "        lewati kunci baru: %lu\n"
@@ -2280,6 +2750,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: %s\n"
+msgstr "melewati `%s': %s\n"
+
+msgid "rejected by import screener"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n"
 
@@ -2306,11 +2783,8 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "writing to '%s'\n"
-msgstr "menulis ke `%s'\n"
-
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
@@ -2323,14 +2797,6 @@ msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n"
 
@@ -2375,37 +2841,60 @@ msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: already in secret keyring\n"
-msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
+#| msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgid "key %s: secret key already exists\n"
+msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
+msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr ""
-"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
-"pembatalan\n"
+msgid "secret key %s: %s\n"
+msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "importing secret keys not allowed\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
+
+#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
+#. host has a reference (stub) to a smartcard and
+#. actual private key data is stored on the card.  A
+#. single smartcard can have up to three private key
+#. data.  Importing private key stub is always
+#. skipped in 2.1, and it returns
+#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED.  Instead, user should be
+#. suggested to run 'gpg --card-status', then,
+#. references to a card will be automatically
+#. created again.
+#, c-format
+msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
+"pembatalan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -2425,14 +2914,18 @@ msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
 
@@ -2502,23 +2995,21 @@ msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n"
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
-msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
-msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
-msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keybox '%s' created\n"
+msgstr "%s: keyring tercipta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "keyring `%s' created\n"
 msgid "keyring '%s' created\n"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
@@ -2526,6 +3017,10 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening key DB: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
 #, c-format
 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
@@ -2536,34 +3031,6 @@ msgstr "[pembatalan]"
 msgid "[self-signature]"
 msgstr "[self-signature]"
 
-msgid "1 bad signature\n"
-msgstr "1 signature yang buruk\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d bad signatures\n"
-msgstr "%d signature yang buruk\n"
-
-msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-
-msgid "1 signature not checked due to an error\n"
-msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
-msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
-
-msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2594,6 +3061,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
@@ -2680,16 +3151,6 @@ msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) "
 
 msgid ""
-"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
-"mode.\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat "
-"dalam mode --pgp2\n"
-
-msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n"
-
-msgid ""
 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 "belongs\n"
 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
@@ -2785,46 +3246,10 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n"
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "This key is not protected.\n"
-msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-
-msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
-msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-
-msgid "Key is protected.\n"
-msgstr "Kunci diproteksi.\n"
-
-#, c-format
-msgid "Can't edit this key: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
-
-msgid ""
-"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
-"\n"
-
-msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
-
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
-"\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
-msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
-
-msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
 msgid "save and quit"
 msgstr "simpan dan berhenti"
@@ -2833,6 +3258,10 @@ msgstr "simpan dan berhenti"
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Notasi signature: "
+
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
 
@@ -2903,10 +3332,6 @@ msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
 msgid "flag the selected user ID as primary"
 msgstr "tandai ID user sebagai primer"
 
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-
 msgid "list preferences (expert)"
 msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
 
@@ -2961,23 +3386,21 @@ msgstr ""
 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
-
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret subkeys are available.\n"
+msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
+
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
 
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-
 msgid ""
-"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
+"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
-"  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
+"  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
@@ -2985,6 +3408,10 @@ msgid "Key is revoked."
 msgstr "Kunci dibatalkan"
 
 #, fuzzy
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgstr "Tandai ID seluruh user? "
+
+#, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Tandai ID seluruh user? "
 
@@ -3002,6 +3429,10 @@ msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
 
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
 
@@ -3092,13 +3523,56 @@ msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid value\n"
+msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
+msgstr "nilai yang tidak valid\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "No such user ID.\n"
+msgid "No matching user IDs."
+msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to sign.\n"
+msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
+msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "subkey \"%s\" not found\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
 msgid "Digest: "
 msgstr "Digest: "
 
@@ -3119,7 +3593,7 @@ msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
+msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -3150,6 +3624,9 @@ msgstr " [berakhir: %s]"
 msgid "usage: %s"
 msgstr " trust: %c/%c"
 
+msgid "card-no: "
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " trust: %c/%c"
@@ -3161,9 +3638,6 @@ msgstr ""
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
 
-msgid "card-no: "
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3186,6 +3660,14 @@ msgstr ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
+
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3201,6 +3683,9 @@ msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
 
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
 
@@ -3213,13 +3698,12 @@ msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgid "Deleted %d signature.\n"
-msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-
-#, c-format
-msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "Menghapus %d signature.\n"
+msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr[0] "Menghapus %d signature.\n"
+msgstr[1] "Menghapus %d signature.\n"
 
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
@@ -3234,11 +3718,9 @@ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
-msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
+msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgstr[0] "User ID \"%s\" dibatalkan."
+msgstr[1] "User ID \"%s\" dibatalkan."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
@@ -3287,12 +3769,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
 
-msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-
 #, fuzzy
-msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
+"N) "
+msgstr ""
+"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
 
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
@@ -3304,8 +3786,14 @@ msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
 
-msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
+#, fuzzy
+msgid "Changing usage of a subkey.\n"
+msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgid "Changing usage of the primary key.\n"
+msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
@@ -3350,6 +3838,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
+msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
 
@@ -3400,6 +3892,10 @@ msgid "no secret key\n"
 msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
 
 #, c-format
+msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 
@@ -3407,6 +3903,11 @@ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
@@ -3420,6 +3921,10 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for option '%s'\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "preference '%s' duplicated\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
@@ -3510,9 +4015,6 @@ msgstr ""
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
@@ -3545,6 +4047,44 @@ msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) ECC and ECC\n"
+msgstr "  (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
+msgid "  (%d) ECC (sign only)\n"
+msgstr "  (%d) DSA (hanya menandai)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgid "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  (%d) Existing key\n"
+msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter the keygrip: "
+msgstr "Notasi signature: "
+
+msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No key with this keygrip\n"
+msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgid "rounded to %u bits\n"
+msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
+
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr ""
@@ -3553,14 +4093,15 @@ msgstr ""
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
-msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
+msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
+
 msgid ""
 "Please specify how long the key should be valid.\n"
 "         0 = key does not expire\n"
@@ -3659,6 +4200,10 @@ msgstr "Nama sebenarnya: "
 msgid "Invalid character in name\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
 
+#, c-format
+msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Name may not start with a digit\n"
 msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
 
@@ -3677,7 +4222,8 @@ msgstr "Komentar: "
 msgid "Invalid character in comment\n"
 msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
 msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
 
@@ -3693,9 +4239,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
 
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
 #. string which should be translated accordingly and the
@@ -3716,39 +4259,20 @@ msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
+msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
+
 msgid "Please correct the error first\n"
 msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
 
 msgid ""
-"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
-"\n"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
-"encryption key."
-msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s.\n"
-msgstr "%s.\n"
-
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
-"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n"
-"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap "
-"saat,\n"
-"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
-"\n"
-
-msgid ""
 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
@@ -3759,37 +4283,63 @@ msgstr ""
 "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
 "yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
 
-msgid "Key generation canceled.\n"
-msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "writing public key to '%s'\n"
-msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
+msgid ""
+"About to create a key for:\n"
+"    \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue? (Y/n) "
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "writing secret key stub to '%s'\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
+msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Create anyway? "
+msgid "Create anyway? (y/N) "
+msgstr "Tetap dibuat? "
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Create anyway? "
+msgid "creating anyway\n"
+msgstr "Tetap dibuat? "
 
 #, c-format
-msgid "writing secret key to '%s'\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
+msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgid "writing public key to '%s'\n"
+msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
-msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "error writing secret keyring '%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
 
@@ -3803,10 +4353,6 @@ msgstr ""
 "untuk tujuan ini.\n"
 
 #, c-format
-msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 msgstr ""
@@ -3818,25 +4364,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
-msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
 
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
+msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
+
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Ingin diciptakan? "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storing key onto card failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: backup of card key saved to '%s'\n"
-msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
-
 msgid "never     "
 msgstr "tidak pernah..."
 
@@ -3855,6 +4398,40 @@ msgstr "Notasi signature kritis: "
 msgid "Signature notation: "
 msgstr "Notasi signature: "
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d good signature\n"
+msgid_plural "%d good signatures\n"
+msgstr[0] "%d signature yang buruk\n"
+msgstr[1] "%d signature yang buruk\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d signature yang buruk\n"
+msgstr[1] "%d signature yang buruk\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgid "%d signature not checked due to an error\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
+msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
+
+#, c-format
+msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
+msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Keyring"
 msgstr "Keyring"
 
@@ -3864,7 +4441,7 @@ msgstr "Fingerprint kunci primer:"
 msgid "     Subkey fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint subkunci ="
 
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
 msgid " Primary key fingerprint:"
 msgstr "     Fingerprint kunci primer ="
@@ -3880,49 +4457,42 @@ msgid "      Card serial no. ="
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
-msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-
-msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
-msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s adalah yang baru\n"
-
-msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "caching keyring '%s'\n"
 msgstr "memeriksa keyring `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
+msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
+msgstr[0] "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+msgstr[1] "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%lu key cached"
+msgid_plural "%lu keys cached"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+#| msgid "1 bad signature\n"
+msgid " (%lu signature)\n"
+msgid_plural " (%lu signatures)\n"
+msgstr[0] "1 signature yang buruk\n"
+msgstr[1] "1 signature yang buruk\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: keyring tercipta\n"
 
-msgid "include revoked keys in search results"
+msgid "override proxy options set for dirmngr"
 msgstr ""
 
-msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr ""
 
-msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr ""
 
-msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgid "override timeout options set for dirmngr"
 msgstr ""
 
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
@@ -3935,10 +4505,6 @@ msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
-msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "disable"
@@ -3950,6 +4516,20 @@ msgstr ""
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "refreshing %d key from %s\n"
+msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
+msgstr[0] "meminta kunci %08lX dari %s\n"
+msgstr[1] "meminta kunci %08lX dari %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
@@ -3958,6 +4538,9 @@ msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 msgid "key not found on keyserver\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
@@ -3966,17 +4549,13 @@ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 msgid "requesting key %s from %s\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for names from %s server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for names from %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "no keyserver known\n"
+msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "sending key %s to %s server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "melewati `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
@@ -3985,78 +4564,13 @@ msgstr ""
 "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "no keyserver action!\n"
-msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "keyserver did not send VERSION\n"
-msgstr ""
-
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "no handler for keyserver scheme '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "action '%s' not supported with keyserver scheme '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s does not support handler version %d\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "keyserver timed out\n"
-msgstr "kesalahan keyserver"
-
-#, fuzzy
-msgid "keyserver internal error\n"
-msgstr "kesalahan keyserver"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "refreshing 1 key from %s\n"
-msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "refreshing %d keys from %s\n"
+msgid "requesting key from '%s'\n"
 msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
-msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n"
@@ -4107,24 +4621,22 @@ msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
 
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "dekripsi lancar\n"
-
 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n"
 
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "dekripsi lancar\n"
+
 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
 
 #, c-format
-msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
 
 #, c-format
@@ -4141,6 +4653,18 @@ msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BAD signature from \"%s\""
+msgstr "signature BURUK dari \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expired signature from \"%s\""
+msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Good signature from \"%s\""
+msgstr "Signature baik dari \""
+
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
 
@@ -4160,20 +4684,12 @@ msgstr "              alias \""
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
 
-msgid "Key available at: "
-msgstr "Kunci tersedia di:"
-
 #, fuzzy, c-format
-msgid "BAD signature from \"%s\""
-msgstr "signature BURUK dari \""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expired signature from \"%s\""
-msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
+msgid "               issuer \"%s\"\n"
+msgstr "              alias \""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Good signature from \"%s\""
-msgstr "Signature baik dari \""
+msgid "Key available at: "
+msgstr "Kunci tersedia di:"
 
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[uncertain]"
@@ -4182,6 +4698,12 @@ msgstr "[uncertain]"
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
+
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
@@ -4190,8 +4712,9 @@ msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
 
-#, c-format
-msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
 msgid "binary"
@@ -4203,6 +4726,15 @@ msgstr "modeteks"
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak dikenal"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgid ", key algorithm "
+msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
@@ -4222,9 +4754,6 @@ msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
 
-msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
@@ -4253,12 +4782,21 @@ msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "please see %s for more information\n"
-msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
+msgid "(reported error: %s)\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
+
+msgid "(further info: "
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
@@ -4276,12 +4814,13 @@ msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n"
 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgid ""
+"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
 msgid "Uncompressed"
@@ -4304,7 +4843,15 @@ msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#, c-format
+msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "kelas signature tidak dikenal"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "File `%s' exists. "
 msgid "File '%s' exists. "
 msgstr "File `%s' ada. "
 
@@ -4322,19 +4869,12 @@ msgstr "Masukkan nama file baru"
 msgid "writing to stdout\n"
 msgstr "menulis ke stdout\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
 msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n"
 
 #, c-format
-msgid "new configuration file '%s' created\n"
-msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
-msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
-
-#, c-format
 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
 
@@ -4346,20 +4886,8 @@ msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid " (main key ID %s)"
-msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
-"certificate:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s,\n"
-"created %s%s.\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
+msgid "problem with the agent: %s\n"
+msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
 
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Masukkan passphrase\n"
@@ -4368,26 +4896,42 @@ msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "dibatalkan oleh user\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "problem with the agent: %s\n"
-msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
-"pemakai: \""
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
+msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %s,\n"
+"created %s%s.\n"
+"%s"
 msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
 
-#, c-format
-msgid "         (subkey on main key ID %s)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "\n"
 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
@@ -4449,6 +4993,16 @@ msgstr "Alasan pembatalan:"
 msgid "revocation comment: "
 msgstr "Komentar pembatalan:"
 
+#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
+#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
+#. should be translated accordingly and the letter changed to
+#. match the one in the answer string.
+#.
+#. i = please show me more information
+#. m = back to the main menu
+#. s = skip this key
+#. q = quit
+#.
 msgid "iImMqQsS"
 msgstr "iImMqQsS"
 
@@ -4524,6 +5078,21 @@ msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
 msgid "This key belongs to us\n"
 msgstr "Kunci ini milik kita\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
+"*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
+"question with yes.\n"
+msgstr ""
+"Tidak pasti bahwa kunci milik orang yang disebutkan\n"
+"Jika anda sangat tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n"
+"pertanyaan berikut dengan ya\n"
+"\n"
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -4606,9 +5175,26 @@ msgid "%s: skipped: %s\n"
 msgstr "%s: dilewati: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
+
+#, c-format
 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't encrypt to '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
 
@@ -4638,10 +5224,6 @@ msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
 
@@ -4668,7 +5250,8 @@ msgstr "membaca stdin ...\n"
 msgid "no signed data\n"
 msgstr "tidak ada data tertandai\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open signed data `%s'\n"
 msgid "can't open signed data '%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
 
@@ -4677,6 +5260,10 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
 msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
 
@@ -4695,10 +5282,12 @@ msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
+msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
 msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
 
-msgid "NOTE: key has been revoked"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgid "Note: key has been revoked"
 msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
 
 #, c-format
@@ -4716,6 +5305,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n"
 
 #, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret key is not available.\n"
+msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
+
+#, fuzzy
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
 
@@ -4733,27 +5327,55 @@ msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
+msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
+
+msgid ""
+"A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
+"declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
+"to retract such a revocation certificate once it has been published."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
+"the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
+"it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
+"a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
+"of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
+"before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
+"before importing and publishing this revocation certificate."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#| msgid "Revocation certificate created.\n"
+msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found\n"
 msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line.  Several lines
+#. lines with secret key infos are printed after this message.
 #, c-format
-msgid "no corresponding public key: %s\n"
-msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
+msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
+msgstr ""
 
-msgid "public key does not match secret key!\n"
-msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error searching the keyring: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
 
-msgid "unknown protection algorithm\n"
-msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
-
-msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
-msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n"
-
 msgid ""
 "Revocation certificate created.\n"
 "\n"
@@ -4798,30 +5420,6 @@ msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 msgid "Is this okay? (y/N) "
 msgstr "Ini oke? "
 
-msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
-
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "protection digest %d is not supported\n"
-msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-
-msgid "Invalid passphrase; please try again"
-msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi"
-
-#, c-format
-msgid "%s ...\n"
-msgstr "%s ...\n"
-
-msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
-
-msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n"
-
 msgid "weak key created - retrying\n"
 msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n"
 
@@ -4830,25 +5428,31 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 msgstr ""
 "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n"
 
-msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
-msgstr ""
-
 #, c-format
-msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
+msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
+msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "please see %s for more information\n"
+msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang "
@@ -4856,33 +5460,49 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr[0] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgstr[1] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
+msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
+msgstr[0] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgstr[1] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr[0] ""
+"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
+msgstr[1] ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr ""
+msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgid_plural ""
+"key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr[0] ""
+"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
+msgstr[1] ""
 "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
+msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
 msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
+msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
+msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak "
@@ -4917,19 +5537,10 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar).  "
 "Menggunakan yang tidak expand.\n"
 
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n"
 
-msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -4938,11 +5549,6 @@ msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 msgid "signing:"
 msgstr "menandai:"
 
-msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s encryption will be used\n"
 msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
@@ -4956,10 +5562,6 @@ msgstr ""
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "melewati `%s': %s\n"
-
 msgid "skipped: secret key already present\n"
 msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
@@ -5012,6 +5614,14 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create lock for '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
+
 #, c-format
 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
@@ -5023,21 +5633,13 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 msgid "trustdb transaction too large\n"
 msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't access '%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "%s: directory does not exist!\n"
 msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't create lock for '%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock '%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
+msgid "can't access '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: failed to create version record: %s"
@@ -5051,7 +5653,9 @@ msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n"
 msgid "%s: trustdb created\n"
 msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
 
-msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+msgid "Note: trustdb not writable\n"
 msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n"
 
 #, c-format
@@ -5122,312 +5726,547 @@ msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n"
 msgid "input line longer than %d characters\n"
 msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n"
+msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
-msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n"
+msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Algoritma yang didukung:\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n"
+msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+msgid "TOFU DB error"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n"
+msgid "error reading TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
-msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
+#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
-msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
-msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
-msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
+#, c-format
+msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
 msgstr ""
 
-msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error updating TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
+msgid ""
+"This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "using %s trust model\n"
+msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
+msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
 msgstr ""
 
-msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
+"or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "[ revoked]"
-msgstr "[revoked] "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "[ expired]"
-msgstr "[expired] "
+#| msgid "list key and user IDs"
+msgid "This key's user IDs:\n"
+msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
 
-#, fuzzy
-msgid "[ unknown]"
-msgstr "tidak dikenal"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Policy: "
+msgid "policy: %s"
+msgstr "Kebijakan: "
 
-msgid "[  undef ]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error gathering signature stats: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-msgid "[marginal]"
-msgstr ""
-
-msgid "[  full  ]"
-msgstr ""
-
-msgid "[ultimate]"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
+msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "undefined"
+#, c-format
+msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "tidak pernah..."
-
-msgid "marginal"
-msgstr ""
-
-msgid "full"
-msgstr ""
-
-msgid "ultimate"
-msgstr ""
-
-msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+#| msgid "list keys"
+msgid "this key"
+msgstr "tampilkan kunci"
 
-#, c-format
-msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verified %d message."
+msgid_plural "Verified %d messages."
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
-msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
+msgid "Encrypted %d message."
+msgid_plural "Encrypted %d messages."
+msgstr[0] "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
+msgstr[1] "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
-msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+msgid "Verified %d message in the future."
+msgid_plural "Verified %d messages in the future."
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "public key %s not found: %s\n"
-msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+msgid "Encrypted %d message in the future."
+msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
-msgid "please do a --check-trustdb\n"
-msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n"
+#, c-format
+msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
+msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "memeriksa trustdb\n"
+#, c-format
+msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
+msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
-msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
+msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
+msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
-msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
+#, c-format
+msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
+msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
+#, c-format
+msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
+msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
-msgstr ""
+msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
+msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+msgid "Messages verified in the past: %d."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
-msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
+msgid "Messages encrypted in the past: %d."
+msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
-msgid ""
-"the signature could not be verified.\n"
-"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
-"should be the first file given on the command line.\n"
+#. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
+#. * file below.  We don't directly internationalize that text so
+#. * that we can tweak it without breaking translations.
+msgid "TOFU detected a binding conflict"
 msgstr ""
-"signature tidak dapat diverifikasi.\n"
-"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
-"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
 
-#, c-format
-msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
+#. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
+#. * version of the hotkey) for each of the five choices.  If
+#. * there is only one choice in your language, repeat it.
+msgid "gGaAuUrRbB"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open fd %d: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
+msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "argument not expected"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "Defaulting to unknown.\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "read error"
-msgstr "kesalahan baca file"
+msgid "TOFU db corruption detected.\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "keyword too long"
-msgstr "baris terlalu panjang\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "resetting keydb: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "missing argument"
-msgstr "argumen tidak valid"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid command"
-msgstr "perintah saling konflik\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid alias definition"
-msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+#, c-format
+msgid "%lld~year"
+msgid_plural "%lld~years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy
-msgid "out of core"
-msgstr "tidak diproses"
+#, c-format
+msgid "%lld~month"
+msgid_plural "%lld~months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid option"
-msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+#, c-format
+msgid "%lld~week"
+msgid_plural "%lld~weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgstr ""
+msgid "%lld~day"
+msgid_plural "%lld~days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
-msgstr ""
+msgid "%lld~hour"
+msgid_plural "%lld~hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
-msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
+#, c-format
+msgid "%lld~minute"
+msgid_plural "%lld~minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgid "%lld~second"
+msgid_plural "%lld~seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "out of core\n"
-msgstr "tidak diproses"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgid "%s: Verified 0 signatures."
+msgstr "Menghapus %d signature.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
-msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
+msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
-#, c-format
-msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
+msgid "Encrypted 0 messages."
+msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error loading '%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
+msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
+msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
 
-#, c-format
-msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Policy: "
+msgid "(policy: %s)"
+msgstr "Kebijakan: "
+
+msgid ""
+"Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "iconv_open failed: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+msgid ""
+"Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
-msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
+"then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
+"small variations.  If the key is suspect, then use\n"
+"  %s\n"
+"to mark it as being bad.\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
+"ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
+"addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
+"  %s\n"
+"to mark it as being bad.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to '%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+msgid "error opening TOFU database: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
 msgstr ""
 
-msgid " - probably dead - removing lock"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
+msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+#| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n"
 
-msgid "(deadlock?) "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
+msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "lock '%s' not made: %s\n"
-msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for lock %s...\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n"
 
-msgid "set debugging flags"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
+msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
 
-msgid "enable full debugging"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+#, c-format
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n"
 
-msgid ""
-"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
-"list, export, import Keybox data\n"
+msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgid "using %s trust model\n"
 msgstr ""
 
-msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
-msgstr ""
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
-msgstr "ubah passphrase"
+#, c-format
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
-msgstr "ubah passphrase"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %s not found: %s\n"
+msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "please do a --check-trustdb\n"
+msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n"
+
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "memeriksa trustdb\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d key processed"
+msgid_plural "%d keys processed"
+msgstr[0] "%lu kunci telah diproses\n"
+msgstr[1] "%lu kunci telah diproses\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
+msgid " (%d validity count cleared)\n"
+msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
+msgstr[0] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
+msgstr[1] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
+
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
+msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
+
+msgid "undefined"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "never"
+msgstr "tidak pernah..."
+
+msgid "marginal"
+msgstr ""
+
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+msgid "ultimate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
+msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "[ revoked]"
+msgstr "[revoked] "
+
+#, fuzzy
+msgid "[ expired]"
+msgstr "[expired] "
+
+#, fuzzy
+msgid "[ unknown]"
+msgstr "tidak dikenal"
+
+msgid "[  undef ]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "[  never ]"
+msgstr "tidak pernah..."
+
+msgid "[marginal]"
+msgstr ""
+
+msgid "[  full  ]"
+msgstr ""
+
+msgid "[ultimate]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"signature tidak dapat diverifikasi.\n"
+"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
+"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
+
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open fd %d: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
+
+msgid "set debugging flags"
+msgstr ""
+
+msgid "enable full debugging"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
+"List, export, import Keybox data\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+#, c-format
+msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, fuzzy
+msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
 msgstr ""
@@ -5457,17 +6296,42 @@ msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
 
+msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgstr ""
+
+msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
+msgstr ""
+
+msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "remove keys from the public keyring"
+msgid "response does not contain the EC public key\n"
+msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
+
+msgid "response does not contain the public key data\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-msgid "response does not contain the public key data\n"
+#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon.  This can be
+#. * used by pinentry to nicely align the names and values.  Keep
+#. * the %s at the start and end of the string.
+#, c-format
+msgid "%sNumber\1f: %s%%0AHolder\1f: %s%%0ACounter\1f: %lu%s"
 msgstr ""
 
-msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
+#, c-format
+msgid "%sNumber\1f: %s%%0AHolder\1f: %s%s"
 msgstr ""
 
-msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN.  Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -5478,12 +6342,8 @@ msgstr ""
 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "||Please enter the PIN"
+msgid "||Please unlock the card"
 msgstr "ubah passphrase"
 
 #, c-format
@@ -5494,22 +6354,18 @@ msgstr ""
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
 
-msgid "error retrieving CHV status from card\n"
-msgstr ""
-
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
-msgstr ""
+msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
+msgid_plural ""
+"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
-#, fuzzy, c-format
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
-msgstr "ubah passphrase"
-
+#. the start of the string.  Use %0A (single percent) for a linefeed.
 #, fuzzy
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
 msgstr "ubah passphrase"
@@ -5518,6 +6374,10 @@ msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, fuzzy
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
 msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 
@@ -5525,6 +6385,9 @@ msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
 msgid "|RN|New Reset Code"
 msgstr ""
 
@@ -5535,6 +6398,14 @@ msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
 
@@ -5568,6 +6439,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported URI"
+msgid "unsupported curve\n"
+msgstr "URI tidak didukung"
+
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
@@ -5576,8 +6452,10 @@ msgid "generating key failed\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
-msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
+msgid "key generation completed (%d second)\n"
+msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
+msgstr[0] "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
+msgstr[1] "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
 
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
@@ -5601,8 +6479,9 @@ msgstr ""
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
 
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
+msgstr "ubah passphrase"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
@@ -5638,20 +6517,23 @@ msgstr "jangan menggunakan terminal"
 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "deny the use of admin card commands"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
+msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
 msgid ""
 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
-"Smartcard daemon for GnuPG\n"
+"Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
@@ -5665,28 +6547,9 @@ msgstr ""
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
-msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "no running dirmngr - starting '%s'\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
-msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
-msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-
-msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgstr ""
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
 #, c-format
 msgid "validation model requested by certificate: %s"
@@ -5713,8 +6576,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to open '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
-msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "certificate policy not allowed"
@@ -5739,7 +6603,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
 #, fuzzy
@@ -5881,10 +6745,6 @@ msgid "validation model used: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
@@ -5928,16 +6788,16 @@ msgstr ""
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
-msgid "certificate should have not been used for certification\n"
+msgid "certificate should not have been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-msgid "certificate should have not been used for signing\n"
+msgid "certificate should not have been used for signing\n"
 msgstr ""
 
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
@@ -5958,19 +6818,55 @@ msgstr ""
 msgid "line %d: no subject name given\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid serial number\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid date given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
+msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
@@ -5988,10 +6884,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) RSA\n"
-msgstr "  (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Existing key\n"
 msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 
@@ -5999,17 +6891,6 @@ msgstr "  (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
 msgid "   (%d) Existing key from card\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Enter the keygrip: "
-msgstr "Notasi signature: "
-
-msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "No key with this keygrip\n"
-msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading the card: %s\n"
 msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
@@ -6045,9 +6926,9 @@ msgstr ""
 msgid "No subject name given\n"
 msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
 #. length of the first string up to the "%s".  Please
@@ -6083,10 +6964,25 @@ msgstr ""
 msgid "Enter URIs"
 msgstr ""
 
-msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
+#, fuzzy
+msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
+msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
+
+msgid "These parameters are used:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Now creating self-signed certificate.  "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Revocation certificate created.\n"
+msgid "Now creating certificate request.  "
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+msgid "This may take a while ...\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Now creating certificate request.  This may take a while ...\n"
+msgid "Ready.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
@@ -6151,10 +7047,6 @@ msgid "invoke gpg-protect-tool"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "change a passphrase"
-msgstr "ubah passphrase"
-
-#, fuzzy
 msgid "create base-64 encoded output"
 msgstr "ciptakan output ascii"
 
@@ -6167,9 +7059,6 @@ msgstr ""
 msgid "assume input is in binary format"
 msgstr ""
 
-msgid "use system's dirmngr if available"
-msgstr ""
-
 msgid "never consult a CRL"
 msgstr ""
 
@@ -6226,25 +7115,22 @@ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
 
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
-"default operation depends on the input data\n"
+"Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
+"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
+"Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 "Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n"
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
 "operasi baku tergantung pada data input\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "usage: gpgsm [options] "
-msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-
 #, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
+msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6267,9 +7153,6 @@ msgstr " s = lewati kunci ini\n"
 msgid "could not parse keyserver\n"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-msgid "WARNING: running with faked system time: "
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "importing common certificates '%s'\n"
 msgstr "menulis ke `%s'\n"
@@ -6292,10 +7175,6 @@ msgstr "buat sertifikat revokasi"
 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
-msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@@ -6308,17 +7187,6 @@ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 msgid "error reading input: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keybox '%s' created\n"
-msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
@@ -6353,9 +7221,9 @@ msgstr ""
 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6420,387 +7288,2270 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ini akan jadi self-signature.\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "quiet"
-msgstr "q|k|keluar"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
 
-msgid "print data out hex encoded"
+#, c-format
+msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-msgid "decode received data lines"
+#, c-format
+msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
+#, c-format
+msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-msgid "run the Assuan server given on the command line"
+#, c-format
+msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-msgid "do not use extended connect mode"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate '%s' already cached\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate '%s' loaded\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
+msgstr "tampilkan fingerprint"
+
+msgid "   issuer ="
+msgstr ""
+
+msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
 #, fuzzy
-msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
-msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+msgid "certificate already cached\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-msgid "run /subst on startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "certificate cached\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error caching certificate: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+msgid "no issuer found in certificate\n"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
 
-msgid ""
-"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
-"Connect to a running agent and send commands\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgid "creating directory '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating directory '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "receiving line failed: %s\n"
+msgid "ignoring database dir '%s'\n"
+msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading directory '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing cache file '%s'\n"
 msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "line too long - skipped\n"
-msgstr "baris terlalu panjang\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgid "not removing file '%s'\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing cache file: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown command '%s'\n"
-msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "sending line failed: %s\n"
-msgstr "gagal menandai: %s\n"
+msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error sending %s command: %s\n"
-msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error sending standard options: %s\n"
-msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-msgid "Options controlling the diagnostic output"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new configuration file `%s' created\n"
+msgid "new cache dir file '%s' created\n"
+msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
 
-msgid "Options controlling the configuration"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
 
-msgid "Options useful for debugging"
+#, c-format
+msgid "first record of '%s' is not the version\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
+msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Options controlling the security"
+msgid "old version of cache directory - giving up\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
+#, c-format
+msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#, c-format
+msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
+msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
+
+msgid "detected errors in cache dir file\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Options enforcing a passphrase policy"
+msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
 msgstr ""
 
-msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't hash '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error hashing '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opening cache file '%s'\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
+msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
 msgstr ""
 
-msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
+msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "|N|expire the passphrase after N days"
-msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
+msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No help available for `%s'"
+msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
+msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
 
-msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+#, c-format
+msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
-msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
+#, c-format
+msgid ""
+"force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
+"required\n"
+msgstr ""
 
-msgid "|SPEC|set up email aliases"
+#, c-format
+msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration for Keyservers"
+#, c-format
+msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "|URL|use keyserver at URL"
-msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+#, c-format
+msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
+msgstr ""
 
-msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
+msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
 msgstr ""
 
-msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting data from cache file: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
+msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid response from agent\n"
+msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
+msgstr "respon tidak valid dari agen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "converting S-expression failed: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating S-expression failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "build_packet failed: %s\n"
+msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
+msgstr "build_packet gagal: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting CRL item: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
+msgstr "menulis ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
+msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "signature verification suppressed\n"
+msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
+msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "update secret failed: %s\n"
+msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
+msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "menulis ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating cache file '%s'\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+msgid ""
+"updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
+"program start\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
+"update!\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
+msgstr ""
+
+msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
+msgstr ""
+
+msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
+msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading cache record: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading cache key: %s\n"
+msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+msgid "End CRL dump\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgid "error initializing reader object: %s\n"
+msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "use OCSP instead of CRLs"
+msgstr ""
+
+msgid "check whether a dirmngr is running"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "add a certificate to the cache"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "validate a certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "lookup a certificate"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "lookup only locally stored certificates"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+msgid "expect an URL for --lookup"
+msgstr ""
+
+msgid "load a CRL into the dirmngr"
+msgstr ""
+
+msgid "special mode for use by Squid"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "expect certificates in PEM format"
+msgstr "sertifikat yang buruk"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
+msgid "force the use of the default OCSP responder"
+msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: "
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
+"Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
+"The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
+"not valid and other error codes for general failures\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+msgid "certificate too large to make any sense\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
+msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "update failed: %s\n"
+msgid "lookup failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "validation of certificate failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "certificate is valid\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+#, fuzzy
+msgid "certificate has been revoked\n"
+msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate check failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgid "got status: '%s'\n"
+msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Algoritma yang didukung:\n"
+
+msgid "absolute file name expected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "looking up '%s'\n"
+msgstr ""
+
+msgid "list the contents of the CRL cache"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
+msgstr ""
+
+msgid "shutdown the dirmngr"
+msgstr ""
+
+msgid "flush the cache"
+msgstr ""
+
+msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "run without asking a user"
+msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
+
+msgid "force loading of outdated CRLs"
+msgstr ""
+
+msgid "allow sending OCSP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "allow online software version check"
+msgstr ""
+
+msgid "inhibit the use of HTTP"
+msgstr ""
+
+msgid "inhibit the use of LDAP"
+msgstr ""
+
+msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
+msgstr ""
+
+msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
+msgstr ""
+
+msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
+msgstr ""
+
+msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
+msgstr ""
+
+msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|do not return more than N items in one query"
+msgstr ""
+
+msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "route all network traffic via Tor"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@\n"
+#| "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
+"options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
+"Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "valid debug levels are: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [options] "
+msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
+
+#, fuzzy
+#| msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
+msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: read error: %s\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
+msgstr ""
+
+msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
+msgstr ""
+
+msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
+msgstr ""
+
+msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "shutdown forced\n"
+msgstr "tidak diproses"
+
+msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "signal %d received - no action defined\n"
+msgstr ""
+
+msgid "return all values in a record oriented format"
+msgstr ""
+
+msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|connect to host NAME"
+msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
+
+msgid "|N|connect to port N"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
+
+msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
+msgstr ""
+
+msgid "|STRING|query DN STRING"
+msgstr ""
+
+msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
+msgstr ""
+
+msgid "|STRING|return the attribute STRING"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
+"Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
+"Interface and options may change without notice\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid import options\n"
+msgid "invalid port number %d\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to stdout: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "          available attribute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' not found\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "found attribute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "processing url '%s'\n"
+msgstr "Membaca dari `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
+msgid "          user '%s'\n"
+msgstr "         tanpa ID user: %lu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          pass '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          host '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "          not imported: %lu\n"
+msgid "          port %d\n"
+msgstr "            tidak diimpor: %lu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "            DN '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, c-format
+msgid "        filter '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          attr '%s'\n"
+msgstr "              alias \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no host name in '%s'\n"
+msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no attribute given for query '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
+msgid "WARNING: using first attribute only\n"
+msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
+msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgid "searching '%s' failed: %s\n"
+msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
+msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error printing log line: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d ready"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
+msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
+msgstr ""
+
+msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgid "invalid canonical S-expression found\n"
+msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "update secret failed: %s\n"
+msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
+msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
+
+msgid "bad URL encoding detected\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading from responder: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error setting OCSP target: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error building OCSP request: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error connecting to '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "too many redirections\n"
+msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "allocating list item failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting responder ID: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "issuer certificate not found: %s\n"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+msgid "caller did not return the target certificate\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
+msgstr "buat sertifikat revokasi"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
+msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
+
+msgid "no default OCSP responder defined\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgid "no default OCSP signer defined\n"
+msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "using cipher %s\n"
+msgid "using OCSP responder '%s'\n"
+msgstr "menggunakan cipher %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "good"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
+msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
+
+msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
+msgstr ""
+
+msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
+msgstr ""
+
+msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+msgid "ldapserver missing"
+msgstr ""
+
+msgid "serialno missing in cert ID"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending data: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "max_replies %d exceeded\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate control structure: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
+msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgid "failed to initialize the server: %s\n"
+msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
+msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Assuan accept problem: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "signing failed: %s\n"
+msgid "Assuan processing failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+msgid "accepting root CA not marked as a CA"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "checking the trustdb\n"
+msgid "CRL checking too deeply nested\n"
+msgstr "memeriksa trustdb\n"
+
+msgid "not checking CRL for"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "checking CRL for"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
+msgstr "verifikasi signature"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "certificate chain is good\n"
+msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
+
+msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "quiet"
+msgstr "q|k|keluar"
+
+msgid "print data out hex encoded"
+msgstr ""
+
+msgid "decode received data lines"
+msgstr ""
+
+msgid "connect to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
+msgstr ""
+
+msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
+msgstr ""
+
+msgid "run the Assuan server given on the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "do not use extended connect mode"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
+msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+msgid "run /subst on startup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
+"Connect to a running agent and send commands\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "receiving line failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "line too long - skipped\n"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown command '%s'\n"
+msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sending line failed: %s\n"
+msgstr "gagal menandai: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending standard options: %s\n"
+msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+msgid "Options controlling the diagnostic output"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Options useful for debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the security"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Options enforcing a passphrase policy"
+msgstr ""
+
+msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
+msgstr ""
+
+msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|N|expire the passphrase after N days"
+msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
+
+#, fuzzy
+msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
+msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
+
+msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
+msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
+
+msgid "|SPEC|set up email aliases"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration for Keyservers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|URL|use keyserver at URL"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
+msgstr ""
+
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
+msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
+
+msgid "do not check CRLs for root certificates"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the format of the output"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
+msgstr ""
+
+msgid "Options controlling the use of Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration for HTTP servers"
+msgstr ""
+
+msgid "use system's HTTP proxy setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration of LDAP servers to use"
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration for OCSP"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenPGP"
+msgstr ""
+
+msgid "Private Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Smartcards"
+msgstr ""
+
+msgid "S/MIME"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "network error"
+msgid "Network"
+msgstr "kesalahan jaringan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase Entry"
+msgstr "passphrase yang buruk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Component not suitable for launching"
+msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
+
+#, c-format
+msgid "External verification of component %s failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that group specifications are ignored\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing '%s'\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+msgid "list all components"
+msgstr ""
+
+msgid "check all programs"
+msgstr ""
+
+msgid "|COMPONENT|list options"
+msgstr ""
+
+msgid "|COMPONENT|change options"
+msgstr ""
+
+msgid "|COMPONENT|check options"
+msgstr ""
+
+msgid "apply global default values"
+msgstr ""
+
+msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
+msgstr ""
+
+msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "list global configuration file"
+msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "check global configuration file"
+msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "update the trust database"
+msgid "query the software version database"
+msgstr "perbarui database trust"
+
+msgid "reload all or a given component"
+msgstr ""
+
+msgid "launch a given component"
+msgstr ""
+
+msgid "kill a given component"
+msgstr ""
+
+msgid "use as output file"
+msgstr "gunakan sebagai file output"
+
+msgid "activate changes at runtime, if possible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
+"Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Need one component argument"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Component not found"
+msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
+
+#, fuzzy
+msgid "No argument allowed"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@\n"
+"Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Perintah:\n"
+" "
+
+#, fuzzy
+msgid "decryption modus"
+msgstr "dekripsi lancar\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "encryption modus"
+msgstr "dekripsi lancar\n"
+
+msgid "tool class (confucius)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "program filename"
+msgstr "--store [namafile]"
+
+msgid "secret key file (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "input file name (default stdin)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
+"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
+"Call a simple symmetric encryption tool\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
+msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s failed with status %i\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open %s for writing: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading from %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "no --program option provided\n"
+msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
+
+msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no --keyfile option provided\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot allocate args vector\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create pipe: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create pty: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not fork: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "execv failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select failed: %s\n"
+msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pty read failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waitpid failed: %s\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "child aborted with status %i\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "either %s or %s must be given\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no class provided\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "class %s is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
+msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+msgid ""
+"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
+"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
+#~ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+#~ msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
+#~ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+#~ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+#~ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+#~ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "listen() failed: %s\n"
+#~ msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+#~ msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (reordered signatures follow)"
+#~ msgstr "Signature baik dari \""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "key %s:\n"
+#~ msgstr "melewati `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
+#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+#~ msgstr[0] "User ID \"%s\" dibatalkan."
+#~ msgstr[1] "User ID \"%s\" dibatalkan."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d signature reordered\n"
+#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+#~ msgstr[0] "Signature baik dari \""
+#~ msgstr[1] "Signature baik dari \""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
+#~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
+#~ msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+#~ msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
+#~ msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Key generation failed: %s\n"
+#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+#~ msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+#~ msgstr "ubah passphrase"
+
+#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#~ msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n"
+
+#~ msgid "--store [filename]"
+#~ msgstr "--store [namafile]"
+
+#~ msgid "--symmetric [filename]"
+#~ msgstr "--symmetric [namafile]"
+
+#~ msgid "--encrypt [filename]"
+#~ msgstr "--encrypt [namafile]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
+#~ msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
+
+#~ msgid "--sign [filename]"
+#~ msgstr "--sign [namafile]"
+
+#~ msgid "--sign --encrypt [filename]"
+#~ msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
+#~ msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
+
+#~ msgid "--sign --symmetric [filename]"
+#~ msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
+
+#~ msgid "--clear-sign [filename]"
+#~ msgstr "--clear-sign [namafile]"
+
+#~ msgid "--decrypt [filename]"
+#~ msgstr "--decrypt [namafile]"
+
+#~ msgid "--sign-key user-id"
+#~ msgstr "--sign-key id-user"
+
+#~ msgid "--lsign-key user-id"
+#~ msgstr "--lsign-key id-user"
+
+#~ msgid "--edit-key user-id [commands]"
+#~ msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--passwd <user-id>"
+#~ msgstr "--sign-key id-user"
+
+#~ msgid "[filename]"
+#~ msgstr "[namafile]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shadowing the key failed: %s\n"
+#~ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "available TOFU policies:\n"
+#~ msgstr "tiadakan kunci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%ld message signed"
+#~ msgid_plural "%ld messages signed"
+#~ msgstr[0] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+#~ msgstr[1] "|algo [file]|cetak digest pesan"
+
+#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+#~ msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "canceled by user\n"
+#~ msgstr "dibatalkan oleh user\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent\n"
+#~ msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
+#~ msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+#~ msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+#~ "certificate:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
+#~ "created %s%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+#~ "user: \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
+#~ "pemakai: \""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+#~ msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+#~ msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+#~ msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n"
+#~ msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+#~ msgstr[0] "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
+#~ msgstr[1] "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
+
+#~ msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+#~ msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
+
+#~ msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+#~ msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+
+#~ msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+#~ msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
+
+#~ msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+#~ msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
+#~ "encryption key."
+#~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
+
+#~ msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+#~ msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
+
+#~ msgid "%s.\n"
+#~ msgstr "%s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+#~ "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
+#~ "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n"
+#~ "Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap "
+#~ "saat,\n"
+#~ "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "storing key onto card failed: %s\n"
+#~ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "1 bad signature\n"
+#~ msgid "1 good signature\n"
+#~ msgstr "1 signature yang buruk\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
+#~ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "refreshing 1 key from %s\n"
+#~ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sending key %s to %s server %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
+#~ msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock "
+#~ "problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau "
+#~ "jam)\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't open the keyring"
+#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka keyring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
+#~ msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
+#~ msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
 
-msgid "disable all access to the dirmngr"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
 
 #, fuzzy
-msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "passphrase yang buruk"
 
-msgid "do not check CRLs for root certificates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
+#~ msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
 
-msgid "Options controlling the format of the output"
-msgstr ""
+#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+#~ msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "use a standard location for the socket"
+#~ msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
 
-msgid "Configuration for HTTP servers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+#~ msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-msgid "use system's HTTP proxy setting"
-msgstr ""
+#~ msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+#~ msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
 
-msgid "Configuration of LDAP servers to use"
-msgstr ""
+#~ msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
 
-msgid "LDAP server list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-msgid "Configuration for OCSP"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error creating socket: %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "External verification of component %s failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "host not found"
+#~ msgstr "[User id tidak ditemukan]"
 
-msgid "Note that group specifications are ignored\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown key protection algorithm\n"
+#~ msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
 
-msgid "list all components"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "secret parts of key are not available\n"
+#~ msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
 
-msgid "check all programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "secret key already stored on a card\n"
+#~ msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-msgid "|COMPONENT|list options"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing key to card: %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
-msgid "|COMPONENT|change options"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam "
+#~ "mode --pgp2\n"
 
-msgid "|COMPONENT|check options"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda "
+#~ "enkripsi.\n"
 
-msgid "apply global default values"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
+#~ msgstr "batalkan kunci sekunder"
 
-msgid "get the configuration directories for gpgconf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "key %s: not protected - skipped\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "list global configuration file"
-msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+#~ msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
+#~ msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "check global configuration file"
-msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+#~ msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK "
+#~ "sederhana\n"
 
-msgid "use as output file"
-msgstr "gunakan sebagai file output"
+#~ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+#~ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
 
-msgid "activate changes at runtime, if possible"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
+#~ msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+#~ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
 
-msgid ""
-"Syntax: gpgconf [options]\n"
-"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "usage: gpg [options] "
+#~ msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#, fuzzy
-msgid "usage: gpgconf [options] "
-msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
+#~ msgid ""
+#~ "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
+#~ "pgp2\n"
 
-msgid "Need one component argument"
-msgstr ""
+#~ msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode "
+#~ "--pgp2\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
+#~ "pgpg2\n"
+
+#~ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+#~ msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Component not found"
-msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
+#~ msgid "create a public key when importing a secret key"
+#~ msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "No argument allowed"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+#~ msgid "key %s: already in secret keyring\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
 
 #, fuzzy
-msgid ""
-"@\n"
-"Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@Perintah:\n"
-" "
+#~ msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "decryption modus"
-msgstr "dekripsi lancar\n"
+#~ msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
+#~ msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "encryption modus"
-msgstr "dekripsi lancar\n"
+#~ msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
+#~ msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
 
-msgid "tool class (confucius)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
+#~ msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+#~ "mode.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat "
+#~ "dalam mode --pgp2\n"
+
+#~ msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+#~ msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n"
+
+#~ msgid "This key is not protected.\n"
+#~ msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
+
+#~ msgid "Key is protected.\n"
+#~ msgstr "Kunci diproteksi.\n"
+
+#~ msgid "Can't edit this key: %s\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
+#~ "\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "program filename"
-msgstr "--store [namafile]"
+#~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
+#~ msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
 
-msgid "secret key file (required)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+#~ msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
 
-msgid "input file name (default stdin)"
-msgstr ""
+#~ msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+#~ msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+#~ msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
+#~ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-msgid ""
-"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
-"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
-"Call a simple symmetric encryption tool\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "writing secret key to `%s'\n"
+#~ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
-msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
+#~ msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+#~ msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on %s failed with status %i\n"
-msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+#~ msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+#~ msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+#~ msgid "%s is the unchanged one\n"
+#~ msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
+#~ msgid "%s is the new one\n"
+#~ msgstr "%s adalah yang baru\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to %s: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+#~ msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading from %s: %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "searching for names from %s server %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error closing %s: %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "searching for names from %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "no --program option provided\n"
-msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
+#~ msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
 
-msgid "no --keyfile option provided\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "keyserver timed out\n"
+#~ msgstr "kesalahan keyserver"
 
-msgid "cannot allocate args vector\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "keyserver internal error\n"
+#~ msgstr "kesalahan keyserver"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not create pipe: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "keyserver communications error: %s\n"
+#~ msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not create pty: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
+#~ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "could not fork: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+#~ msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "execv failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+#~ msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "select failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
+#~ msgid "no corresponding public key: %s\n"
+#~ msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#~ msgid "public key does not match secret key!\n"
+#~ msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pty read failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#~ msgid "unknown protection algorithm\n"
+#~ msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "waitpid failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
+#~ msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
+#~ msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n"
 
-#, c-format
-msgid "child aborted with status %i\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "protection digest %d is not supported\n"
+#~ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#~ msgid "Invalid passphrase; please try again"
+#~ msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
+#~ msgid "%s ...\n"
+#~ msgstr "%s ...\n"
 
-#, c-format
-msgid "either %s or %s must be given\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
 
-msgid "no class provided\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "class %s is not supported\n"
-msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+#~ msgid ""
+#~ "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode "
+#~ "--pgp2\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
+#~ "pgp2\n"
 
 #, fuzzy
-msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+#~ msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
+#~ msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-msgid ""
-"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
-"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
+#~ msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: gpgconf [options] "
+#~ msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+#~ msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
+
+#~ msgid "Command> "
+#~ msgstr "Perintah> "
 
 #~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 #~ msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -6834,9 +9585,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
 #~ msgstr "|[file]|buat signature teks"
 
-#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-
 #~ msgid "use the default key as default recipient"
 #~ msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
 
@@ -6849,9 +9597,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add this secret keyring to the list"
 #~ msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
 
-#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
-#~ msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-
 #~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
 #~ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
@@ -7095,7 +9840,7 @@ msgstr ""
 #~ "ke daftar preferensi saat ini.  Timestamp seluruh self-signature\n"
 #~ "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
 
-#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
 #~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
 
 #~ msgid ""
@@ -7192,9 +9937,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 #~ msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n"
 
-#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-#~ msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ".\n"
 #~ msgstr "%s.\n"
@@ -7206,9 +9948,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
 #~ msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
 
-#~ msgid "Enter passphrase: "
-#~ msgstr "Masukkan passphrase: "
-
 #~ msgid "Repeat passphrase: "
 #~ msgstr "Ulangi passphrase: "
 
@@ -7229,18 +9968,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
-#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
-#~ msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
-
 #~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
 #~ msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n"
 
 #~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
 #~ msgstr "catatan: file random_seed kosong\n"
 
-#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
-#~ msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
-
 #~ msgid "can't read `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n"
 
@@ -7306,9 +10039,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unknown packet type"
 #~ msgstr "tipe paket tidak dikenal"
 
-#~ msgid "unknown pubkey algorithm"
-#~ msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal"
-
 #~ msgid "unknown digest algorithm"
 #~ msgstr "algoritma digest tidak dikenal"
 
@@ -7327,15 +10057,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unknown cipher algorithm"
 #~ msgstr "algoritma cipher tidak dikenal"
 
-#~ msgid "can't open the keyring"
-#~ msgstr "tidak dapat membuka keyring"
-
 #~ msgid "invalid packet"
 #~ msgstr "paket tidak valid"
 
-#~ msgid "invalid armor"
-#~ msgstr "armor tidak valid"
-
 #~ msgid "no such user id"
 #~ msgstr "tidak ada user id tsb"
 
@@ -7345,9 +10069,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "wrong secret key used"
 #~ msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah"
 
-#~ msgid "not supported"
-#~ msgstr "tidak didukung"
-
 #~ msgid "bad key"
 #~ msgstr "kunci yang buruk"
 
@@ -7363,9 +10084,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "file create error"
 #~ msgstr "kesalahan buat file"
 
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "passphrase tidak valid"
-
 #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
 #~ msgstr "algoritma pubkey belum diimplementasikan"
 
@@ -7414,12 +10132,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "bad URI"
 #~ msgstr "URI yang buruk"
 
-#~ msgid "unsupported URI"
-#~ msgstr "URI tidak didukung"
-
-#~ msgid "network error"
-#~ msgstr "kesalahan jaringan"
-
 #~ msgid "not processed"
 #~ msgstr "tidak diproses"
 
@@ -7443,9 +10155,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 #~ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
 
-#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
-#~ msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
-
 #~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 #~ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n"
 
@@ -7494,9 +10203,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n"
 
-#~ msgid "invalid response from agent\n"
-#~ msgstr "respon tidak valid dari agen\n"
-
 #~ msgid "select secondary key N"
 #~ msgstr "pilih kunci sekunder N"
 
@@ -7580,9 +10286,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "uid"
 #~ msgstr "uid"
 
-#~ msgid "key"
-#~ msgstr "kunci"
-
 #~ msgid "check"
 #~ msgstr "periksa"
 
@@ -7743,10 +10446,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "          \""
-#~ msgstr "              alias \""
-
 #~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
 #~ msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
 
@@ -7801,9 +10500,6 @@ msgstr ""
 #~ "\"\n"
 #~ "ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
 
-#~ msgid "%s: can't access: %s\n"
-#~ msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
-
 #~ msgid "%s: can't create lock\n"
 #~ msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
 
@@ -7960,9 +10656,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
 #~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  diciptakan: %s berakhir: %s"
 
-#~ msgid "Policy: "
-#~ msgstr "Kebijakan: "
-
 #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
 #~ msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
 
@@ -8092,9 +10785,6 @@ msgstr ""
 #~ "ini\n"
 #~ "juga sangat lambat, dan mungkin tidak seaman pilihan lainnya.\n"
 
-#~ msgid "Create anyway? "
-#~ msgstr "Tetap dibuat? "
-
 #~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
 #~ msgstr "terdeteksi algoritma symkey tidak valid (%d)\n"