Preparing another release
[gnupg.git] / po / pl.po
index 1c54f16..4303d24 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-04 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -29,49 +29,49 @@ msgstr ""
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:356
+#: agent/call-pinentry.c:390
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:359
+#: agent/call-pinentry.c:393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:417 agent/call-pinentry.c:429
+#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470
 #, fuzzy
 msgid "PIN too long"
 msgstr "linia zbyt d³uga\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:418
+#: agent/call-pinentry.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase too long"
 msgstr "has³o zbyt d³ugie\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:426
+#: agent/call-pinentry.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Invalid characters in PIN"
 msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
 
-#: agent/call-pinentry.c:431
+#: agent/call-pinentry.c:472
 msgid "PIN too short"
 msgstr ""
 
-#: agent/call-pinentry.c:443
+#: agent/call-pinentry.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Bad PIN"
 msgstr "b³±d MPI"
 
-#: agent/call-pinentry.c:444
+#: agent/call-pinentry.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Bad Passphrase"
 msgstr "niepoprawne has³o"
 
-#: agent/call-pinentry.c:484
+#: agent/call-pinentry.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase"
 msgstr "niepoprawne has³o"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "niepoprawne has
 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
 
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
-#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3047
+#: g10/keygen.c:3077 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
 #: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
-#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196
+#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555
 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
-#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1755
-#: sm/gpgsm.c:1792 sm/qualified.c:74
+#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771
+#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74
 #, c-format
 msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
@@ -147,22 +147,22 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
 msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: agent/divert-scd.c:217
+#: agent/divert-scd.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Admin PIN"
 msgstr "Podaj identyfikator u¿ytkownika (user ID): "
 
-#: agent/divert-scd.c:275
+#: agent/divert-scd.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this PIN"
 msgstr "Powtórz has³o: "
 
-#: agent/divert-scd.c:278
+#: agent/divert-scd.c:280
 #, fuzzy
 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
 
-#: agent/divert-scd.c:290
+#: agent/divert-scd.c:292
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "zmiana has³a klucza"
 
 #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221
-#: tools/symcryptrun.c:484
+#: tools/symcryptrun.c:487
 msgid "does not match - try again"
 msgstr ""
 
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "zmiana has³a klucza"
 
-#: agent/gpg-agent.c:109 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:101
+#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
+#: scd/scdaemon.c:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@Options:\n"
@@ -199,260 +199,260 @@ msgstr ""
 "Opcje:\n"
 " "
 
-#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:112 scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
-#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
+#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
+#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185
 msgid "verbose"
 msgstr "z dodatkowymi informacjami"
 
-#: agent/gpg-agent.c:114 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
 #: sm/gpgsm.c:336
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "mniej komunikatóww"
 
-#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:117 tools/symcryptrun.c:185
+#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK"
 
-#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:119
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:125
 msgid "do not grab keyboard and mouse"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:338
-#: tools/symcryptrun.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
+#: tools/symcryptrun.c:187
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
 
-#: agent/gpg-agent.c:126
+#: agent/gpg-agent.c:128
 #, fuzzy
 msgid "use a standard location for the socket"
 msgstr ""
 "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 
-#: agent/gpg-agent.c:130
+#: agent/gpg-agent.c:132
 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:134
 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:133
+#: agent/gpg-agent.c:135
 #, fuzzy
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
 
-#: agent/gpg-agent.c:140
+#: agent/gpg-agent.c:142
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:144
 msgid "ignore requests to change the X display"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:147
 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:150
+#: agent/gpg-agent.c:152
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:152
+#: agent/gpg-agent.c:154
 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:156
 #, fuzzy
 msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:155
+#: agent/gpg-agent.c:157
 msgid "enable ssh-agent emulation"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:157
+#: agent/gpg-agent.c:159
 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
-#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
-#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
+#: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
+#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
+#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Please report bugs to <"
 msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
-#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
-#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
+#: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
+#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
+#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225
 msgid ">.\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:239
+#: agent/gpg-agent.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:241
+#: agent/gpg-agent.c:243
 msgid ""
 "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:300
+#: agent/gpg-agent.c:302
 #, c-format
 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:303
+#: agent/gpg-agent.c:305
 #, c-format
 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
+#: agent/gpg-agent.c:336 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1781
-#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767
-#: tools/symcryptrun.c:1053
+#: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808
+#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767
+#: tools/symcryptrun.c:1056
 #, c-format
 msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1980 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
+#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864
 #, c-format
 msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1984
-#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986
+#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011
+#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989
 #, c-format
 msgid "option file `%s': %s\n"
 msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1991 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
+#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875
 #, c-format
 msgid "reading options from `%s'\n"
 msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:909 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:914 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
 #: g10/plaintext.c:158
 #, c-format
 msgid "error creating `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1165 agent/gpg-agent.c:1268 agent/gpg-agent.c:1272
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1312 g10/exec.c:174
-#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:911
+#: agent/gpg-agent.c:1170 agent/gpg-agent.c:1273 agent/gpg-agent.c:1277
+#: agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 g10/exec.c:174
+#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:916
 #, c-format
 msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1179 scd/scdaemon.c:925
+#: agent/gpg-agent.c:1184 scd/scdaemon.c:930
 msgid "name of socket too long\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1205 scd/scdaemon.c:951
+#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1234 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1239 scd/scdaemon.c:985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1242 scd/scdaemon.c:988
+#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listen() failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1248 scd/scdaemon.c:994
+#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1276 agent/gpg-agent.c:1318 g10/openfile.c:419
+#: agent/gpg-agent.c:1281 agent/gpg-agent.c:1323 g10/openfile.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory `%s' created\n"
 msgstr "%s: katalog utworzony\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1324
+#: agent/gpg-agent.c:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1328
+#: agent/gpg-agent.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1427
+#: agent/gpg-agent.c:1432
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1432
+#: agent/gpg-agent.c:1437
 #, c-format
 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1446
+#: agent/gpg-agent.c:1451
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1451
+#: agent/gpg-agent.c:1456
 #, c-format
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1545 scd/scdaemon.c:1110
+#: agent/gpg-agent.c:1550 scd/scdaemon.c:1115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1629 scd/scdaemon.c:1167
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s stopped\n"
 msgstr "\t%lu kluczy pominiêtych\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1650
+#: agent/gpg-agent.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
-#: g10/passphrase.c:326 sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
+#: agent/gpg-agent.c:1665 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
+#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
-#: g10/passphrase.c:345 sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
+#: agent/gpg-agent.c:1677 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
+#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
 #, c-format
 msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
@@ -502,17 +502,17 @@ msgid ""
 "needed to complete this operation."
 msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485
+#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "niepoprawne has³o"
 
-#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498
+#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502
+#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505
 #, fuzzy
 msgid "cancelled\n"
 msgstr "Anuluj"
@@ -587,58 +587,58 @@ msgstr ""
 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
 #. "%s" gets replaced by the name as store in the
 #. certificate.
-#: agent/trustlist.c:494
+#: agent/trustlist.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
 "certificates?"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:500
+#: agent/trustlist.c:506
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "tak"
 
-#: agent/trustlist.c:500
+#: agent/trustlist.c:506
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:279 common/exechelp.c:370
+#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error creating a pipe: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:346 common/exechelp.c:403
+#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:382 common/exechelp.c:540
+#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:438 common/exechelp.c:481
+#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487
 #, c-format
 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:446
+#: common/exechelp.c:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:452 common/exechelp.c:492
+#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: common/exechelp.c:487
+#: common/exechelp.c:493
 #, c-format
 msgid "error running `%s': probably not installed\n"
 msgstr ""
 
-#: common/exechelp.c:498
+#: common/exechelp.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error running `%s': terminated\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "b
 msgid "host not found"
 msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:310 g10/passphrase.c:310
+#: common/simple-pwquery.c:310
 msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n"
 
-#: common/simple-pwquery.c:368 g10/passphrase.c:362
+#: common/simple-pwquery.c:368
 #, c-format
 msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
 "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
 "przek³amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
 
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
@@ -827,24 +827,24 @@ msgstr ""
 "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki i podkre¶lenia, \n"
 "i musi koñczyæ siê ,,=''\n"
 
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "adnotacja u¿ytkownika musi zawieraæ znak '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
 #, fuzzy
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "adnotacja u¿ytkownika musi zawieraæ znak '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "tre¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
 msgid "not human readable"
 msgstr "nieczytelne dla cz³owieka"
 
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525
-#: g10/keygen.c:2737 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/keygen.c:2739 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
 #, fuzzy
 msgid "can't do this in batch mode\n"
 msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
 msgid "verify the PIN and list all data"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1624
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626
 msgid "Command> "
 msgstr "Polecenie> "
 
@@ -1164,26 +1164,26 @@ msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 msgid "Admin commands are not allowed\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2245
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Niepoprawna komenda  (spróbuj \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850
+#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "opcja --output nie dzia³a z tym poleceniem\n"
 
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3802 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
 #, c-format
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n"
 
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1709
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713
 #: g10/revoke.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1723
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727
 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1226,71 +1226,71 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "aby go usun±æ nalezy najpierw u¿yæ opcji \"--delete-secret-key\".\n"
 
-#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291
+#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: g10/encode.c:227
+#: g10/encode.c:230
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 "ustawiony tryb S2K nie pozwala u¿yæ pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n"
 
-#: g10/encode.c:241
+#: g10/encode.c:244
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "szyfrem %s\n"
 
-#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547
+#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558
 #, c-format
 msgid "`%s' already compressed\n"
 msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n"
 
-#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596
+#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596
 #, c-format
 msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
 
-#: g10/encode.c:466
+#: g10/encode.c:469
 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "w trybie --pgp2 mo¿na szyfrowaæ dla kluczy RSA krótszych od 2048 bitów\n"
 
-#: g10/encode.c:491
+#: g10/encode.c:494
 #, c-format
 msgid "reading from `%s'\n"
 msgstr "odczyt z '%s'\n"
 
-#: g10/encode.c:519
+#: g10/encode.c:522
 msgid ""
 "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 msgstr ""
 "nie mo¿na u¿yæ szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla których szyfrujesz.\n"
 
-#: g10/encode.c:529
+#: g10/encode.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968
+#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie kompresji %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/encode.c:725
+#: g10/encode.c:744
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n"
 
-#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
+#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n"
 
-#: g10/encode.c:822
+#: g10/encode.c:841
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
@@ -1451,34 +1451,34 @@ msgstr "zbyt wiele wpis
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]"
 
-#: g10/getkey.c:949 g10/getkey.c:959 g10/getkey.c:969 g10/getkey.c:985
-#: g10/getkey.c:1000
+#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1004
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:1827
+#: g10/getkey.c:1831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
 "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi³a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n"
 
-#: g10/getkey.c:2381 g10/keyedit.c:3708
+#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominiêty\n"
 
-#: g10/getkey.c:2612
+#: g10/getkey.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:2659
+#: g10/getkey.c:2663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n"
 
-#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -1486,129 +1486,129 @@ msgstr ""
 "@Polecenia:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
 msgid "|[file]|make a signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:367
+#: g10/gpg.c:368
 msgid "|[file]|make a clear text signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem"
 
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
 msgid "make a detached signature"
 msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
 
-#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
 msgid "encrypt data"
 msgstr "szyfrowanie danych"
 
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
 msgid "encryption only with symmetric cipher"
 msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
 
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
 msgid "decrypt data (default)"
 msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lne)"
 
-#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249
 msgid "verify a signature"
 msgstr "sprawdzenie podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251
 msgid "list keys"
 msgstr "lista kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
 msgid "list keys and signatures"
 msgstr "lista kluczy i podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:380
+#: g10/gpg.c:381
 #, fuzzy
 msgid "list and check key signatures"
 msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
 msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "lista kluczy i ich odcisków"
 
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253
 msgid "list secret keys"
 msgstr "lista kluczy prywatnych"
 
-#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "generacja nowej pary kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:384
+#: g10/gpg.c:385
 msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
 
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
 msgid "remove keys from the secret keyring"
 msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych"
 
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
 msgid "sign a key"
 msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu"
 
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
 msgid "sign a key locally"
 msgstr "z³o¿enie prywatnego podpisu na kluczu"
 
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
 msgid "sign or edit a key"
 msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
 
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:391
 msgid "generate a revocation certificate"
 msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza"
 
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:393
 msgid "export keys"
 msgstr "eksport kluczy do pliku"
 
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
 msgid "export keys to a key server"
 msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259
 msgid "import keys from a key server"
 msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:397
 msgid "search for keys on a key server"
 msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
 
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:399
 msgid "update all keys from a keyserver"
 msgstr "od¶wie¿enie wszystkich kluczy z serwera"
 
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:403
 msgid "import/merge keys"
 msgstr "import/do³±czenie kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
 msgid "print the card status"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
 msgid "change data on a card"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:408
 msgid "change a card's PIN"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:417
 msgid "update the trust database"
 msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
 
-#: g10/gpg.c:422
+#: g10/gpg.c:424
 msgid "|algo [files]|print message digests"
 msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci"
 
-#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
-#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
+#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
+#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178
 msgid ""
 "@\n"
 "Options:\n"
@@ -1618,47 +1618,47 @@ msgstr ""
 "Opcje:\n"
 " "
 
-#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:280
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
 
-#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:290
+#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290
 msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
 
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326
 msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
 
-#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329
 msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
 
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:331
+#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331
 msgid "use canonical text mode"
 msgstr "kanoniczny format tekstowy"
 
-#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
 msgid "use as output file"
 msgstr "plik wyj¶ciowy"
 
-#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "pozostawienie bez zmian"
 
-#: g10/gpg.c:475
+#: g10/gpg.c:477
 msgid "prompt before overwriting"
 msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików"
 
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:519
 msgid "use strict OpenPGP behavior"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:518
+#: g10/gpg.c:520
 msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:392
+#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Pe³n± listê poleceñ i opcji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym.)\n"
 
-#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -1687,15 +1687,15 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nazwy]        pokazuje klucze\n"
 " --fingerprint [nazwy]      pokazuje odciski kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96
 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
-#: g10/gpg.c:758
+#: g10/gpg.c:760
 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:761
+#: g10/gpg.c:763
 msgid ""
 "Syntax: gpg [options] [files]\n"
 "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
 "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
 "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
 
-#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:530
+#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -1713,73 +1713,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obs³ugiwane algorytmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:775
+#: g10/gpg.c:777
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Asymetryczne: "
 
-#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2311
+#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Symetryczne: "
 
-#: g10/gpg.c:789
+#: g10/gpg.c:791
 msgid "Hash: "
 msgstr "Skrótów: "
 
-#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2357
+#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresji: "
 
-#: g10/gpg.c:880
+#: g10/gpg.c:882
 msgid "usage: gpg [options] "
 msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]"
 
-#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:682
+#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1068
+#: g10/gpg.c:1070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1265
+#: g10/gpg.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1277
+#: g10/gpg.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1289
+#: g10/gpg.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1292
+#: g10/gpg.c:1294
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1787,21 +1787,21 @@ msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1295
+#: g10/gpg.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1301
+#: g10/gpg.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1304
+#: g10/gpg.c:1306
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1809,472 +1809,472 @@ msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n"
 "                  zawieraj±cego %s ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
 
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1551
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "okazanie, w którym zbiorze znajduje siê dany klucz"
 
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
 
-#: g10/gpg.c:1938
+#: g10/gpg.c:1965
 #, c-format
 msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 msgstr "UWAGA: stary domy¶lny plik opcji ,,%s'' zosta³ zignorowany\n"
 
-#: g10/gpg.c:2196 g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:2851
+#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866
 #, c-format
 msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2209
+#: g10/gpg.c:2224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 msgstr ""
 "modu³ szyfru ,,%s'' nie zosta³ za³adowany z powodu niebezpiecznych praw "
 "dostêpu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2361 g10/gpg.c:2373
+#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2455
+#: g10/gpg.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2478 g10/gpg.c:2671 g10/keyedit.c:4065
+#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067
 #, fuzzy
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "niezrozuma³y URI serwera kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2490
+#: g10/gpg.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2493
+#: g10/gpg.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2500
+#: g10/gpg.c:2517
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2503
+#: g10/gpg.c:2520
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2510
+#: g10/gpg.c:2527
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2513
+#: g10/gpg.c:2530
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2520
+#: g10/gpg.c:2537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2523
+#: g10/gpg.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2548
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2550
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2552
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2537
+#: g10/gpg.c:2554
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2541
+#: g10/gpg.c:2558
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2543
+#: g10/gpg.c:2560
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2564
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2549
+#: g10/gpg.c:2566
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2551
+#: g10/gpg.c:2568
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2561
+#: g10/gpg.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2585
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2742
+#: g10/gpg.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:2745
+#: g10/gpg.c:2762
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2828 sm/gpgsm.c:1235
+#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2832
+#: g10/gpg.c:2847
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: %s powoduje obej¶cie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2856
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2844
+#: g10/gpg.c:2859
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nie ma sensu w po³±czeniu z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2859
+#: g10/gpg.c:2874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2888
 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 msgstr ""
 "w trybie --pgp2 mo¿na sk³adaæ tylko podpisy oddzielne lub do³±czone do "
 "tekstu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2894
 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 msgstr "w trybie --pgp2 nie mo¿na jednocze¶nie szyfrowaæ i podpisywaæ\n"
 
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2900
 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u¿ywaæ plików a nie potoków.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2913
 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 msgstr "szyfrowanie wiadomo¶ci w trybie --pgp2 wymaga modu³u szyfru IDEA\n"
 
-#: g10/gpg.c:2964 g10/gpg.c:2988 sm/gpgsm.c:1278
+#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2970 g10/gpg.c:2994 sm/gpgsm.c:1286
+#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2991
 #, fuzzy
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2982
+#: g10/gpg.c:2997
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm skrótów po¶wiadczeñ jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:2997
+#: g10/gpg.c:3012
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:2999
+#: g10/gpg.c:3014
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3016
 #, fuzzy
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3003
+#: g10/gpg.c:3018
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "niew³a¶ciwy domy¶lny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3005
+#: g10/gpg.c:3020
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "niew³a¶ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3008
+#: g10/gpg.c:3023
 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
 
-#: g10/gpg.c:3012
+#: g10/gpg.c:3027
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3034
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe domy¶lne ustawienia\n"
 
-#: g10/gpg.c:3028
+#: g10/gpg.c:3043
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia szyfrów\n"
 
-#: g10/gpg.c:3032
+#: g10/gpg.c:3047
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia skrótów\n"
 
-#: g10/gpg.c:3036
+#: g10/gpg.c:3051
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia algorytmów kompresji\n"
 
-#: g10/gpg.c:3069
+#: g10/gpg.c:3084
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s jeszcze nie dzia³a z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3121
+#: g10/gpg.c:3136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "skrót ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3126
+#: g10/gpg.c:3141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostêpna w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3233
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3244
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: podano adresatów (-r) w dzia³aniu które ich nie dotyczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3255
 msgid "--store [filename]"
 msgstr "--store [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3244
+#: g10/gpg.c:3262
 msgid "--symmetric [filename]"
 msgstr "--symmetric [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "--encrypt [filename]"
 msgstr "--encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3269
+#: g10/gpg.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3289
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3292
+#: g10/gpg.c:3310
 msgid "--sign [filename]"
 msgstr "--sign [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3323
 msgid "--sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 msgstr "--sign --encrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3340
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3325
+#: g10/gpg.c:3343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3345
+#: g10/gpg.c:3363
 msgid "--sign --symmetric [filename]"
 msgstr "--sign --symmetric [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3354
+#: g10/gpg.c:3372
 msgid "--clearsign [filename]"
 msgstr "--clearsign [plik]\""
 
-#: g10/gpg.c:3379
+#: g10/gpg.c:3397
 msgid "--decrypt [filename]"
 msgstr "--decrypt [plik]"
 
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3405
 msgid "--sign-key user-id"
 msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika"
 
-#: g10/gpg.c:3391
+#: g10/gpg.c:3409
 msgid "--lsign-key user-id"
 msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika"
 
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3430
 msgid "--edit-key user-id [commands]"
 msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]"
 
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3515
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3499
+#: g10/gpg.c:3517
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3501
+#: g10/gpg.c:3519
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "eksport kluczy nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3512
+#: g10/gpg.c:3530
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3522
+#: g10/gpg.c:3540
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3573
+#: g10/gpg.c:3591
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "zdjêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3581
+#: g10/gpg.c:3599
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3671
+#: g10/gpg.c:3689
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3788
+#: g10/gpg.c:3806
 msgid "[filename]"
 msgstr "[nazwa pliku]"
 
-#: g10/gpg.c:3792
+#: g10/gpg.c:3810
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:4103
+#: g10/gpg.c:4121
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu po¶wiadczania jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:4105
+#: g10/gpg.c:4123
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:4138
+#: g10/gpg.c:4156
 #, fuzzy
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
@@ -3183,12 +3183,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony."
 
 #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz podpisaæ? (t/N) "
 
 #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1751
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr " Nie da siê z³o¿yæ podpisu.\n"
 
@@ -3399,8 +3399,8 @@ msgstr ""
 msgid "Really sign? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4784 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4939
-#: g10/keyedit.c:5000 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941
+#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
 msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -3409,20 +3409,20 @@ msgstr "z
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3380
+#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3382
 msgid "This key is not protected.\n"
 msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3368 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3370 g10/revoke.c:539
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3383
+#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3385
 #, fuzzy
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
 msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3387
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3389
 msgid "Key is protected.\n"
 msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
 
@@ -3645,15 +3645,15 @@ msgstr "b
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1670
+#: g10/keyedit.c:1672
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1678
+#: g10/keyedit.c:1680
 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 msgstr "Najpierw trzeba u¿yæ polecenia \"prze³\".\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1697
+#: g10/keyedit.c:1699
 msgid ""
 "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
 "(lsign),\n"
@@ -3661,242 +3661,242 @@ msgid ""
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:1739
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Klucz uniewa¿niony."
 
-#: g10/keyedit.c:1756
+#: g10/keyedit.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? "
 
-#: g10/keyedit.c:1763
+#: g10/keyedit.c:1765
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1772
+#: g10/keyedit.c:1774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgstr "nieznana klasa podpisu"
 
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1797
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1817 g10/keyedit.c:1837 g10/keyedit.c:2003
+#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005
 msgid "You must select at least one user ID.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1819
+#: g10/keyedit.c:1821
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1823
 #, fuzzy
 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:1822
+#: g10/keyedit.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:1872
+#: g10/keyedit.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "You must select exactly one key.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1912
+#: g10/keyedit.c:1914
 msgid "Command expects a filename argument\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:1926
+#: g10/keyedit.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:1945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1967
+#: g10/keyedit.c:1969
 msgid "You must select at least one key.\n"
 msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:1970
+#: g10/keyedit.c:1972
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? "
 
-#: g10/keyedit.c:1971
+#: g10/keyedit.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:2007
+#: g10/keyedit.c:2009
 #, fuzzy
 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ ten identyfikator u¿ytkownika? "
 
-#: g10/keyedit.c:2025
+#: g10/keyedit.c:2027
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:2036
+#: g10/keyedit.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ wybrane klucze? "
 
-#: g10/keyedit.c:2038
+#: g10/keyedit.c:2040
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? "
 
-#: g10/keyedit.c:2088
+#: g10/keyedit.c:2090
 msgid ""
 "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2130
+#: g10/keyedit.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Set preference list to:\n"
 msgstr "ustawienie opcji klucza"
 
-#: g10/keyedit.c:2136
+#: g10/keyedit.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 msgstr ""
 "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 
-#: g10/keyedit.c:2138
+#: g10/keyedit.c:2140
 #, fuzzy
 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno usaktualniæ ustawienia? "
 
-#: g10/keyedit.c:2206
+#: g10/keyedit.c:2208
 #, fuzzy
 msgid "Save changes? (y/N) "
 msgstr "Zapisaæ zmiany? "
 
-#: g10/keyedit.c:2209
+#: g10/keyedit.c:2211
 #, fuzzy
 msgid "Quit without saving? (y/N) "
 msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? "
 
-#: g10/keyedit.c:2219
+#: g10/keyedit.c:2221
 #, c-format
 msgid "update failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2226
+#: g10/keyedit.c:2228
 #, c-format
 msgid "update secret failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2233
+#: g10/keyedit.c:2235
 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc zapis zmian nie jest konieczny.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2336
 msgid "Digest: "
 msgstr "Skrót: "
 
-#: g10/keyedit.c:2386
+#: g10/keyedit.c:2388
 msgid "Features: "
 msgstr "Ustawienia: "
 
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
 msgid "Keyserver no-modify"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2412 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308
 msgid "Preferred keyserver: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2421
+#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423
 #, fuzzy
 msgid "Notations: "
 msgstr "Adnotacja: "
 
-#: g10/keyedit.c:2631
+#: g10/keyedit.c:2633
 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj± opisu ustawieñ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2690
+#: g10/keyedit.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
 msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2711
+#: g10/keyedit.c:2713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s "
 
-#: g10/keyedit.c:2717
+#: g10/keyedit.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "(sensitive)"
 msgstr " (poufne)"
 
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:2865
+#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867
 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2736 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952
+#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked: %s"
 msgstr "[uniewa¿niony]"
 
-#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expired: %s"
 msgstr " [wygasa :%s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867
+#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869
 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
 #: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr " [wygasa :%s]"
 
-#: g10/keyedit.c:2742
+#: g10/keyedit.c:2744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr " zaufanie: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2757
+#: g10/keyedit.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trust: %s"
 msgstr " zaufanie: %c/%c"
 
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2763
 #, c-format
 msgid "validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
 msgid "This key has been disabled"
 msgstr "Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku"
 
-#: g10/keyedit.c:2796 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200
 msgid "card-no: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:2820
+#: g10/keyedit.c:2822
 msgid ""
 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 "unless you restart the program.\n"
@@ -3904,19 +3904,19 @@ msgstr ""
 "Pokazana warto¶æ wiarygodno¶ci klucza mo¿e byæ niepoprawna,\n"
 "dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2884 g10/keyedit.c:3230 g10/keyserver.c:526
+#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526
 #: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[uniewa¿niony]"
 
-#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:530
+#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530
 #: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "data"
 
-#: g10/keyedit.c:2951
+#: g10/keyedit.c:2953
 msgid ""
 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 "             jako g³ówny. Wykonanie tego polecenie mo¿e wiêc spowodowaæ\n"
 "             wy¶wietlanie innego identyfikatora jako domy¶lnego g³ównego.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3012
+#: g10/keyedit.c:3014
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 "versions\n"
@@ -3934,54 +3934,54 @@ msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjêcia spowoduje, ¿e\n"
 "             niektóre wersje przestan± go rozumieæ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3017 g10/keyedit.c:3347
+#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349
 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na dodaæ zdjêcia.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3163
+#: g10/keyedit.c:3165
 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 msgstr "Usun±æ ten poprawny podpis? (t/N/w) "
 
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3175
 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 msgstr "Usun±æ ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
 
-#: g10/keyedit.c:3177
+#: g10/keyedit.c:3179
 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 msgstr "Usun±æ ten nieznany podpis? (t/N/w) "
 
-#: g10/keyedit.c:3183
+#: g10/keyedit.c:3185
 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 msgstr "Na pewno usun±æ ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:3197
+#: g10/keyedit.c:3199
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signature.\n"
 msgstr "%d podpis usuniêty.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3198
+#: g10/keyedit.c:3200
 #, c-format
 msgid "Deleted %d signatures.\n"
 msgstr "%d podpisów usuniêtych.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3201
+#: g10/keyedit.c:3203
 msgid "Nothing deleted.\n"
 msgstr "Nic nie zosta³o usuniête.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3234 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703
 msgid "invalid"
 msgstr "niepoprawny"
 
-#: g10/keyedit.c:3250
+#: g10/keyedit.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3342
+#: g10/keyedit.c:3344
 msgid ""
 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 "cause\n"
@@ -3991,199 +3991,199 @@ msgstr ""
 "             uniewa¿niaj±cego, spowoduje, ¿e niektóre wersje PGP przestan±\n"
 "             go rozumieæ.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3353
+#: g10/keyedit.c:3355
 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3375
 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa¿niaj±cego: "
 
-#: g10/keyedit.c:3398
+#: g10/keyedit.c:3400
 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3413
+#: g10/keyedit.c:3415
 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3435
+#: g10/keyedit.c:3437
 #, fuzzy
 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony kluczem uniewa¿niaj±cym!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3454
+#: g10/keyedit.c:3456
 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na cofn±æ wyznaczenia klucza jako uniewa¿niaj±cego!\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3460
+#: g10/keyedit.c:3462
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyæ ten klucz jako uniewa¿niaj±cy? (t/N): "
 
-#: g10/keyedit.c:3521
+#: g10/keyedit.c:3523
 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3527
+#: g10/keyedit.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "Please select at most one subkey.\n"
 msgstr "Proszê wybraæ tylko jeden podklucz.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3531
+#: g10/keyedit.c:3533
 #, fuzzy
 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3534
+#: g10/keyedit.c:3536
 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3582
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
 msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3669
+#: g10/keyedit.c:3671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: podklucz podpisuj±cy %08lX nie jest skro¶nie podpisany\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3675
+#: g10/keyedit.c:3677
 #, c-format
 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:3837
+#: g10/keyedit.c:3839
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 msgstr "Proszê wybraæ dok³adnie jeden identyfikator u¿ytkownika.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:3876 g10/keyedit.c:3986 g10/keyedit.c:4106 g10/keyedit.c:4247
+#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominiêty\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4047
+#: g10/keyedit.c:4049
 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyedit.c:4127
+#: g10/keyedit.c:4129
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4128
+#: g10/keyedit.c:4130
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4190
+#: g10/keyedit.c:4192
 #, fuzzy
 msgid "Enter the notation: "
 msgstr "Adnotacje podpisu: "
 
-#: g10/keyedit.c:4339
+#: g10/keyedit.c:4341
 #, fuzzy
 msgid "Proceed? (y/N) "
 msgstr "Nadpisaæ (t/N)? "
 
-#: g10/keyedit.c:4403
+#: g10/keyedit.c:4405
 #, c-format
 msgid "No user ID with index %d\n"
 msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4461
+#: g10/keyedit.c:4463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No user ID with hash %s\n"
 msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4488
+#: g10/keyedit.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No subkey with index %d\n"
 msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4623
+#: g10/keyedit.c:4625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user ID: \"%s\"\n"
 msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: "
 
-#: g10/keyedit.c:4626 g10/keyedit.c:4690 g10/keyedit.c:4733
+#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735
+#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737
 msgid " (non-exportable)"
 msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
 
-#: g10/keyedit.c:4632
+#: g10/keyedit.c:4634
 #, c-format
 msgid "This signature expired on %s.\n"
 msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygas³a %s.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4636
+#: g10/keyedit.c:4638
 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa¿niæ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4640
+#: g10/keyedit.c:4642
 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4667
+#: g10/keyedit.c:4669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 msgstr "Te identyfikatory s± podpisane przez Ciebie:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4693
+#: g10/keyedit.c:4695
 #, fuzzy
 msgid " (non-revocable)"
 msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
 
-#: g10/keyedit.c:4700
+#: g10/keyedit.c:4702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 msgstr "uniewa¿niony przez %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4744
 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N) "
 
-#: g10/keyedit.c:4772
+#: g10/keyedit.c:4774
 msgid "no secret key\n"
 msgstr "brak klucza tajnego\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4844
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4859
+#: g10/keyedit.c:4861
 #, c-format
 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: identyfikator u¿ytkownika podpisany za %d sekund (w "
 "przysz³o¶ci)\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key %s is already revoked.\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:4985
+#: g10/keyedit.c:4987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
 msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n"
 
-#: g10/keyedit.c:5080
+#: g10/keyedit.c:5082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 msgstr "Zdjêcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtów, klucz 0x%08lX (id %d).\n"
@@ -4226,12 +4226,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
 msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
 
 #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
-#: g10/keygen.c:2931
+#: g10/keygen.c:2933
 #, c-format
 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n"
 
-#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2937
+#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2939
 #, c-format
 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 msgstr "rozmair klucza zaokr±glony do %u bitów\n"
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2066 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:2066
 #, c-format
 msgid "%s.\n"
 msgstr "%s.\n"
@@ -4579,50 +4579,50 @@ msgstr ""
 "ilo¶ci\n"
 "entropii.\n"
 
-#: g10/keygen.c:2876
+#: g10/keygen.c:2878
 msgid "Key generation canceled.\n"
 msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3088 g10/keygen.c:3233
+#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3235
 #, c-format
 msgid "writing public key to `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz publiczny w '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3236
+#: g10/keygen.c:3092 g10/keygen.c:3238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239
+#: g10/keygen.c:3095 g10/keygen.c:3241
 #, c-format
 msgid "writing secret key to `%s'\n"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: g10/keygen.c:3222
+#: g10/keygen.c:3224
 #, c-format
 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3228
+#: g10/keygen.c:3230
 #, c-format
 msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3246
+#: g10/keygen.c:3248
 #, c-format
 msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3253
+#: g10/keygen.c:3255
 #, c-format
 msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3276
+#: g10/keygen.c:3278
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
 msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3287
+#: g10/keygen.c:3289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4631,12 +4631,12 @@ msgstr ""
 "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n"
 "mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3299 g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3544
+#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3430 g10/keygen.c:3546
 #, c-format
 msgid "Key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3351 g10/keygen.c:3479 g10/sign.c:277
+#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr ""
 "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
 "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:279
+#: g10/keygen.c:3355 g10/keygen.c:3483 g10/sign.c:279
 #, c-format
 msgid ""
 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4652,32 +4652,32 @@ msgstr ""
 "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
 "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
 
-#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3492
+#: g10/keygen.c:3364 g10/keygen.c:3494
 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr ""
 "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
 
-#: g10/keygen.c:3401 g10/keygen.c:3525
+#: g10/keygen.c:3403 g10/keygen.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Czy na pewno utworzyæ? "
 
-#: g10/keygen.c:3688
+#: g10/keygen.c:3690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3736
+#: g10/keygen.c:3738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/keygen.c:3762
+#: g10/keygen.c:3764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 msgstr "UWAGA: wa¿no¶æ klucza tajnego %08lX wygas³a %s\n"
 
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
 msgid "never     "
 msgstr "nigdy     "
 
@@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "wy
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1430
+#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
@@ -4853,106 +4853,106 @@ msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 msgid "searching for names from %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1333
+#: g10/keyserver.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1337
+#: g10/keyserver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr ""
 "\"\n"
 "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1380
+#: g10/keyserver.c:1384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1383
+#: g10/keyserver.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1486
+#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490
 #, fuzzy
 msgid "no keyserver action!\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1438
+#: g10/keyserver.c:1442
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1447
+#: g10/keyserver.c:1451
 msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1509 g10/keyserver.c:2037
+#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1515
+#: g10/keyserver.c:1519
 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1527
+#: g10/keyserver.c:1531
 #, c-format
 msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1532
+#: g10/keyserver.c:1536
 #, c-format
 msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1540
+#: g10/keyserver.c:1544
 #, c-format
 msgid "%s does not support handler version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/keyserver.c:1547
+#: g10/keyserver.c:1551
 #, fuzzy
 msgid "keyserver timed out\n"
 msgstr "b³±d serwera kluczy"
 
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "keyserver internal error\n"
 msgstr "b³±d serwera kluczy"
 
-#: g10/keyserver.c:1561
+#: g10/keyserver.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver communications error: %s\n"
 msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1586 g10/keyserver.c:1620
+#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1879
+#: g10/keyserver.c:1883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1901
+#: g10/keyserver.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1959
+#: g10/keyserver.c:1963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1965
+#: g10/keyserver.c:1969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
@@ -5296,21 +5296,17 @@ msgstr ""
 "OSTRZE¯ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo¿e nie byæ "
 "bezpieczny\n"
 
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
 
-#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "problem z agentem - zostaje wy³±czony\n"
-
-#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
+#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (main key ID %s)"
 msgstr " (podklucz %08lX)"
 
-#: g10/passphrase.c:546
+#: g10/passphrase.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -5321,28 +5317,24 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\".\n"
 "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
 
-#: g10/passphrase.c:571
+#: g10/passphrase.c:349
 msgid "Repeat passphrase\n"
 msgstr "Powtórzone has³o\n"
 
-#: g10/passphrase.c:573
+#: g10/passphrase.c:351
 msgid "Enter passphrase\n"
 msgstr "Has³o\n"
 
-#: g10/passphrase.c:649
+#: g10/passphrase.c:375
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n"
 
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968
-#, fuzzy
-msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
-msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
-
-#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Podaj has³o: "
+#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem with the agent: %s\n"
+msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n"
 
-#: g10/passphrase.c:895
+#: g10/passphrase.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5352,20 +5344,16 @@ msgstr ""
 "Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz prywatny u¿ytkownika:\n"
 "\""
 
-#: g10/passphrase.c:901
+#: g10/passphrase.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s"
 
-#: g10/passphrase.c:910
+#: g10/passphrase.c:581
 #, c-format
 msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr ""
 
-#: g10/passphrase.c:977
-msgid "Repeat passphrase: "
-msgstr "Powtórz has³o: "
-
 #: g10/photoid.c:74
 msgid ""
 "\n"
@@ -5687,6 +5675,16 @@ msgstr "%s: pomini
 msgid "no valid addressees\n"
 msgstr "brak poprawnych adresatów\n"
 
+#: g10/pkclist.c:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
+msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
+msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n"
+
 #: g10/plaintext.c:91
 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 msgstr ""
@@ -6520,62 +6518,62 @@ msgstr ""
 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:596
+#: scd/app-openpgp.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:609
+#: scd/app-openpgp.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "nie powiod³a siê odbudowa bufora bazy: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1004
+#: scd/app-openpgp.c:1009
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1012 scd/app-openpgp.c:1948
+#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1953
 msgid "response does not contain the public key data\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1020 scd/app-openpgp.c:1956
+#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1961
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1029 scd/app-openpgp.c:1966
+#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1971
 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1297 scd/app-openpgp.c:1385 scd/app-openpgp.c:2202
+#: scd/app-openpgp.c:1302 scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:2222
 #, c-format
 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1303 scd/app-openpgp.c:1391 scd/app-openpgp.c:2208
+#: scd/app-openpgp.c:1308 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:2228
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1312 scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:1401
-#: scd/app-openpgp.c:2217 scd/app-openpgp.c:2231
+#: scd/app-openpgp.c:1317 scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1406
+#: scd/app-openpgp.c:2237 scd/app-openpgp.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1349
+#: scd/app-openpgp.c:1354
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1364 scd/app-openpgp.c:2441
+#: scd/app-openpgp.c:1369 scd/app-openpgp.c:2461
 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1370 scd/app-openpgp.c:2450
+#: scd/app-openpgp.c:1375 scd/app-openpgp.c:2470
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1375
+#: scd/app-openpgp.c:1380
 #, c-format
 msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 msgstr ""
@@ -6583,175 +6581,175 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1382
+#: scd/app-openpgp.c:1387
 msgid "|A|Admin PIN"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 #. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1531
+#: scd/app-openpgp.c:1536
 msgid "|AN|New Admin PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1531
+#: scd/app-openpgp.c:1536
 msgid "|N|New PIN"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1535
+#: scd/app-openpgp.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting new PIN: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1585 scd/app-openpgp.c:2034
+#: scd/app-openpgp.c:1590 scd/app-openpgp.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "error reading application data\n"
 msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1591 scd/app-openpgp.c:2041
+#: scd/app-openpgp.c:1596 scd/app-openpgp.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "error reading fingerprint DO\n"
 msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1601
+#: scd/app-openpgp.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "key already exists\n"
 msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1605
+#: scd/app-openpgp.c:1610
 msgid "existing key will be replaced\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1607
+#: scd/app-openpgp.c:1612
 #, fuzzy
 msgid "generating new key\n"
 msgstr "generacja nowej pary kluczy"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1774
+#: scd/app-openpgp.c:1779
 msgid "creation timestamp missing\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1781
+#: scd/app-openpgp.c:1786
 #, c-format
 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1788
+#: scd/app-openpgp.c:1793
 #, c-format
 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1796 scd/app-openpgp.c:1803
+#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:1808
 #, c-format
 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1866
+#: scd/app-openpgp.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1930
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:1939
+#: scd/app-openpgp.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "generating key failed\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1942
+#: scd/app-openpgp.c:1947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:1999
+#: scd/app-openpgp.c:2004
 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2131
+#: scd/app-openpgp.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
 msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
 
-#: scd/app-openpgp.c:2182
+#: scd/app-openpgp.c:2202
 #, c-format
 msgid "signatures created so far: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2190
+#: scd/app-openpgp.c:2210
 #, c-format
 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2455
+#: scd/app-openpgp.c:2475
 msgid ""
 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/app-openpgp.c:2528 scd/app-openpgp.c:2538
+#: scd/app-openpgp.c:2548 scd/app-openpgp.c:2558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:105
+#: scd/scdaemon.c:107
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:356
+#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356
 #, fuzzy
 msgid "read options from file"
 msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:121
+#: scd/scdaemon.c:123
 msgid "|N|connect to reader at port N"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:122
+#: scd/scdaemon.c:124
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
 msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata"
 
-#: scd/scdaemon.c:123
+#: scd/scdaemon.c:125
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
 msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata"
 
-#: scd/scdaemon.c:126
+#: scd/scdaemon.c:128
 #, fuzzy
 msgid "do not use the internal CCID driver"
 msgstr "bez odwo³añ do terminala"
 
-#: scd/scdaemon.c:131
+#: scd/scdaemon.c:133
 msgid "do not use a reader's keypad"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:132
+#: scd/scdaemon.c:134
 #, fuzzy
 msgid "allow the use of admin card commands"
 msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:191
+#: scd/scdaemon.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: scd/scdaemon.c:193
+#: scd/scdaemon.c:195
 msgid ""
 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
 "Smartcard daemon for GnuPG\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:667
+#: scd/scdaemon.c:672
 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1008
+#: scd/scdaemon.c:1013
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1013
+#: scd/scdaemon.c:1018
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -6780,140 +6778,148 @@ msgstr "wersja %d protoko
 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:115
+#: sm/certchain.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
 msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
 
-#: sm/certchain.c:153
+#: sm/certchain.c:197
 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:191
+#: sm/certchain.c:236
 msgid "critical marked policy without configured policies"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:201
+#: sm/certchain.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:208 sm/certchain.c:237
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:212 sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
 #, fuzzy
 msgid "certificate policy not allowed"
 msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 
-#: sm/certchain.c:352
+#: sm/certchain.c:397
 msgid "looking up issuer at external location\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:372
+#: sm/certchain.c:417
 #, c-format
 msgid "number of issuers matching: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:525 sm/certchain.c:689 sm/certchain.c:1192 sm/decrypt.c:261
-#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
+#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:616
+#: sm/certchain.c:661
 #, fuzzy
 msgid "certificate has been revoked"
 msgstr "UWAGA: klucz zosta³ uniewa¿niony"
 
-#: sm/certchain.c:625
+#: sm/certchain.c:670
 #, fuzzy
 msgid "no CRL found for certificate"
 msgstr "Poprawny certyfikat"
 
-#: sm/certchain.c:629
+#: sm/certchain.c:674
 #, fuzzy
 msgid "the available CRL is too old"
 msgstr "Klucz dostêpny w: "
 
-#: sm/certchain.c:631
+#: sm/certchain.c:676
 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:636
+#: sm/certchain.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the CRL failed: %s"
 msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:714
+#: sm/certchain.c:759
 #, fuzzy
 msgid "no issuer found in certificate"
 msgstr "Poprawny certyfikat"
 
-#: sm/certchain.c:741
+#: sm/certchain.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
 msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:757
+#: sm/certchain.c:802
 #, fuzzy
 msgid "certificate not yet valid"
 msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
 
-#: sm/certchain.c:770
+#: sm/certchain.c:815
 #, fuzzy
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:813
+#: sm/certchain.c:858
 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:881
+#: sm/certchain.c:926
 #, fuzzy
 msgid "root certificate is not marked trusted"
 msgstr ""
 "Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
 "\n"
 
-#: sm/certchain.c:892
+#: sm/certchain.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fingerprint=%s\n"
 msgstr "Odcisk klucza:"
 
-#: sm/certchain.c:897
+#: sm/certchain.c:949
 #, fuzzy
 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
 msgstr ""
 "Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
 "\n"
 
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:964
+msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:970
+msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
 msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/certchain.c:939 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
 #, fuzzy
 msgid "certificate chain too long\n"
 msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
 
-#: sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "issuer certificate not found"
 msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
 
-#: sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "certificate has a BAD signature"
 msgstr "sprawdzenie podpisu"
 
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1082
 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
 msgstr ""
 
-#: sm/certchain.c:1065
+#: sm/certchain.c:1133
 #, c-format
 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
 msgstr ""
@@ -6923,7 +6929,7 @@ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
 msgstr ""
 "Algorytm DSA wymaga u¿ycia algorytmu skrótu daj±cego 160-bitowy wynik.\n"
 
-#: sm/certcheck.c:175 sm/sign.c:479 sm/verify.c:189
+#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
 msgstr ""
 
@@ -6966,75 +6972,80 @@ msgstr ""
 "\"%.*s\".\n"
 "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
 
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting key usage information: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
 msgid "certificate should have not been used for certification\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
 msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
 msgid "certificate should have not been used for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
 msgid "certificate is not usable for signing\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:466
+#: sm/certreqgen.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
 msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:479
+#: sm/certreqgen.c:489
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:493
+#: sm/certreqgen.c:507
 #, c-format
 msgid "line %d: no subject name given\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:501
+#: sm/certreqgen.c:516
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:504
+#: sm/certreqgen.c:519
 #, c-format
 msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/certreqgen.c:520
+#: sm/certreqgen.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:532
+#: sm/certreqgen.c:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
+msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#: sm/certreqgen.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
 
-#: sm/certreqgen.c:547
+#: sm/certreqgen.c:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
 msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
@@ -7052,7 +7063,7 @@ msgstr ""
 msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
 msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
 
-#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1384 sm/keydb.c:1477
+#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error locking keybox: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n"
@@ -7087,58 +7098,58 @@ msgstr "b
 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:244
+#: sm/gpgsm.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|[FILE]|make a signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu"
 
-#: sm/gpgsm.c:245
+#: sm/gpgsm.c:244
 #, fuzzy
 msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
 msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem"
 
-#: sm/gpgsm.c:253
+#: sm/gpgsm.c:252
 #, fuzzy
 msgid "list external keys"
 msgstr "lista kluczy prywatnych"
 
-#: sm/gpgsm.c:255
+#: sm/gpgsm.c:254
 #, fuzzy
 msgid "list certificate chain"
 msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu"
 
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:257
 #, fuzzy
 msgid "remove key from the public keyring"
 msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
 
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:260
 #, fuzzy
 msgid "import certificates"
 msgstr "Poprawny certyfikat"
 
-#: sm/gpgsm.c:262
+#: sm/gpgsm.c:261
 #, fuzzy
 msgid "export certificates"
 msgstr "Poprawny certyfikat"
 
-#: sm/gpgsm.c:263
+#: sm/gpgsm.c:262
 msgid "register a smartcard"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:263
 msgid "run in server mode"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:264
 msgid "pass a command to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:267
+#: sm/gpgsm.c:266
 msgid "invoke gpg-protect-tool"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:267
 #, fuzzy
 msgid "change a passphrase"
 msgstr "zmiana has³a klucza"
@@ -7291,21 +7302,21 @@ msgstr "nie mo
 msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:1252
+#: sm/gpgsm.c:1248
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: sm/gpgsm.c:1317
+#: sm/gpgsm.c:1327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "importing common certificates `%s'\n"
 msgstr "zapis do '%s'\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1335
+#: sm/gpgsm.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't sign using `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ ,,%s'': %s\n"
 
-#: sm/gpgsm.c:1519
+#: sm/gpgsm.c:1535
 msgid "this command has not yet been implemented\n"
 msgstr ""
 
@@ -7347,42 +7358,42 @@ msgstr ""
 msgid "keybox `%s' created\n"
 msgstr "zbiór kluczy ,,%s'' zosta³ utworzony\n"
 
-#: sm/keydb.c:1304 sm/keydb.c:1370
+#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1311 sm/keydb.c:1377
+#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1332
+#: sm/keydb.c:1340
 #, c-format
 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sm/keydb.c:1340
+#: sm/keydb.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1348
+#: sm/keydb.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1392
+#: sm/keydb.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
 msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1489
+#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 
-#: sm/keydb.c:1410 sm/keydb.c:1500
+#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error storing flags: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
@@ -7426,7 +7437,7 @@ msgid ""
 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
 msgstr ""
 
-#: sm/sign.c:444
+#: sm/sign.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
 msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n"
@@ -7455,7 +7466,7 @@ msgstr "Poprawny podpis z
 msgid "                aka"
 msgstr "                        alias \""
 
-#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183
+#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186
 #, fuzzy
 msgid "quiet"
 msgstr "wyj¶cie"
@@ -7532,23 +7543,23 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
 msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568
-#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:693
+#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581
-#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:716
+#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588
-#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:723
+#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726
 #, fuzzy
 msgid "Options useful for debugging"
 msgstr "umo¿liwienie pe³nego ¶ledzenia programu"
 
 #: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593
-#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:731
+#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
@@ -7568,27 +7579,27 @@ msgstr ""
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:706
+#: tools/gpgconf-comp.c:709
 msgid "Options controlling the format of the output"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:752
+#: tools/gpgconf-comp.c:755
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:763
+#: tools/gpgconf-comp.c:766
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:768
+#: tools/gpgconf-comp.c:771
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: tools/gpgconf-comp.c:805
+#: tools/gpgconf-comp.c:808
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
@@ -7638,7 +7649,7 @@ msgstr "brak klucza publicznego"
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
 msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:170
+#: tools/symcryptrun.c:173
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@\n"
@@ -7648,166 +7659,179 @@ msgstr ""
 "@Polecenia:\n"
 " "
 
-#: tools/symcryptrun.c:172
+#: tools/symcryptrun.c:175
 #, fuzzy
 msgid "decryption modus"
 msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:173
+#: tools/symcryptrun.c:176
 #, fuzzy
 msgid "encryption modus"
 msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:177
+#: tools/symcryptrun.c:180
 msgid "tool class (confucius)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:178
+#: tools/symcryptrun.c:181
 #, fuzzy
 msgid "program filename"
 msgstr "--store [plik]"
 
-#: tools/symcryptrun.c:180
+#: tools/symcryptrun.c:183
 msgid "secret key file (required)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:181
+#: tools/symcryptrun.c:184
 msgid "input file name (default stdin)"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:225
+#: tools/symcryptrun.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
 msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 
-#: tools/symcryptrun.c:228
+#: tools/symcryptrun.c:231
 msgid ""
 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:310
+#: tools/symcryptrun.c:313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
 msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:317
+#: tools/symcryptrun.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
 msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:343
+#: tools/symcryptrun.c:346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400
+#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:411
+#: tools/symcryptrun.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to %s: %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:418
+#: tools/symcryptrun.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading from %s: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432
+#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing %s: %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:542
+#: tools/symcryptrun.c:545
 #, fuzzy
 msgid "no --program option provided\n"
 msgstr "odwo³ania do zewnêtrznych programów s± wy³±czone\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:548
+#: tools/symcryptrun.c:551
 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:554
+#: tools/symcryptrun.c:557
 msgid "no --keyfile option provided\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:565
+#: tools/symcryptrun.c:568
 msgid "cannot allocate args vector\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:583
+#: tools/symcryptrun.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not create pipe: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:590
+#: tools/symcryptrun.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not create pty: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:606
+#: tools/symcryptrun.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not fork: %s\n"
 msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:634
+#: tools/symcryptrun.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "execv failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:663
+#: tools/symcryptrun.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "select failed: %s\n"
 msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:680
+#: tools/symcryptrun.c:683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:732
+#: tools/symcryptrun.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pty read failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:784
+#: tools/symcryptrun.c:787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "waitpid failed: %s\n"
 msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:798
+#: tools/symcryptrun.c:801
 #, c-format
 msgid "child aborted with status %i\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:853
+#: tools/symcryptrun.c:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:866
+#: tools/symcryptrun.c:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
 
-#: tools/symcryptrun.c:1041
+#: tools/symcryptrun.c:1044
 #, c-format
 msgid "either %s or %s must be given\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:1061
+#: tools/symcryptrun.c:1064
 msgid "no class provided\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/symcryptrun.c:1068
+#: tools/symcryptrun.c:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "class %s is not supported\n"
 msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
 
+#~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+#~ msgstr "problem z agentem - zostaje wy³±czony\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
+#~ msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
+
+#~ msgid "Enter passphrase: "
+#~ msgstr "Podaj has³o: "
+
+#~ msgid "Repeat passphrase: "
+#~ msgstr "Powtórz has³o: "
+
 #~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 #~ msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]"